Vollrath Griddle, Electric, Cayenne® Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne
®
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. de pieza 2350015-1 ml 1/17/17
Inscriba su producto en Vollrath.com/Warranty
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
AVISO: Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no reviste peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:
Enchúfelo sólo en tomacorrientes o circuitos con puesta a tierra
cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
Use el equipo en posición plana y nivelada.
No use un cable de extensión con este equipo.
Deje que se enfríe antes de trasladarlo.
No rocíe con líquidos los controles ni la parte externa del equipo.
No lo limpie con lana de acero.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No lo deje operando solo.
No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños.
El equipo puede estar caliente a pesar de que la luz indicadora esté
apagada.
No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente.
Función y propósito
Este equipo está exclusivamente diseñado para asar los alimentos por
contacto en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está
diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
ADVERTENCIA
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales con-
siderables si se ignora el aviso.
PRECAUCIÓN
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provo-
cará o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si
se ignora el aviso.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio, lesiones o la muerte
Se deben acatar las precauciones, procedimientos y
reglamentos de uso correctos. Todos los usuarios de este
equipo deben contar con entrenamiento de seguridad y
operación.
Núm. de artículo Núm. de modelo Descripción
40715 FTA7016 Plancha de 14" (35,6 cm)
40716 FTA8024 Plancha de 24" (61 cm)
40717 FTA8036 Plancha de 36" (91,4 cm)
2 Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne
®
Manual del operador
INSTALACIÓN
Códigos y normas aplicables
Estados Unidos
Vollrath recomienda que todos los equipos de cocina comercial se
proporcionen con un sistema de ventilación que cumpla la norma
NFPA96.
El equipo de cocina que utiliza o produce grasa (p. ej., freidora,
plancha), debe proporcionarse con campanas diseñadas para captar
la grasa y brindar protección contra incendios.
El equipo debe instalarse de acuerdo con los requisitos y la
aprobación de la autoridad competente (AHJ).
Requisitos ambientales y distanciado
Este equipo debe colocarse sobre una superficie incombustible. Las
superficies adyacentes también deben ser incombustibles. No bloquee
el flujo de aire. No coloque nada debajo del equipo.
Desembalado
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la
cinta.
3. Conserve el embalado original. Deberá utilizarlo para devolver el
equipo en caso de que requiera reparaciones.
Instale las patas que se incluyen
Deben instalarse las patas incluidas. El operar el equipo sin las patas
podría dañarlo y crear un peligro de incendio.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse completamente, someterse a
un calentamiento inicial y sazonarse.
Limpie la plancha
1. Use un limpiador apto para alimentos a fin de quitar la película
protectora de la superficie de la plancha.
Caliente inicialmente la plancha
1. Gire el control de temperatura al ajuste máximo.
2. Deje que la plancha se caliente durante 30 minutos. Puede que vea
salir humo debido al calentamiento inicial de los elementos
calefactores. Esto es normal.
3. Tras los 30 minutos de este calentamiento inicial, el equipo estará
listo para usarse.
Sazone la plancha
1. Deje que la plancha se enfríe o caliente a unos 200° F.
2. Frote aceite de cocina o un producto similar sobre la plancha con un
paño limpio.
3. Caliente la plancha a 350 400° F (177– 204° C) y déjela funcionar
durante unos 30 minutos.
4. Gire el control de temperatura hasta aproximadamente 200° F (93°
C) y deje que la superficie se enfríe hasta la temperatura fijada.
5. Use un paño limpio para eliminar el exceso de aceite y limpiar la
plancha.
6. Repita el proceso.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio, lesiones o la muerte
Este equipo debe instalarlo personal calificado de acuerdo con
todos los códigos federales, estatales y locales. El no instalar
correctamente este equipo puede causar lesiones graves o
letales.
A Control de temperatura. Fija la temperatura de la superficie de
calentamiento. La posición de “0” corresponde a apagado.
B Luz indicadora. Indica que la superficie se está calentando. Se
apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura fijada.
La luz se encenderá y apagará a medida que el equipo se
calienta para mantener la temperatura. Ésta no es una luz
indicadora de suministro.
C Canaleta de goteo. Abertura situada en la parte delantera de la
plancha para drenar la grasa o el aceite en la bandeja de goteo.
D Placa de la plancha. Superficie de cocción.
E Bandeja de goteo. Recipiente debajo de la canaleta de goteo
que recoge el aceite y la grasa proveniente de dicha canaleta.
F Pata ajustable. Soporta el equipo. Se usa para nivelarlo.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
A
D
F
C
B
E
Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne
®
Manual del operador 3
OPERACIÓN
Cocción
1. Verifique que la bandeja de goteo esté en su lugar.
2. Gire el control de temperatura hasta el ajuste deseado y precaliente
la plancha durante 15 minutos.
3. Cocine el alimento.
4. Vacíe periódicamente la bandeja de goteo para que no se rebose.
5. No permita que se acumule aceite o grasa en la plancha. Limpie con
un paño las placas de cocción para evitar la acumulación de carbón
que puede afectar el rendimiento de la plancha.
6. Deje que el equipo se enfríe al término de cada ciclo de cocción.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
AVISO: No lo limpie con lana de acero.
AVISO: No sumerja el cable, el enchufe ni el equipo en agua ni en
ningún otro líquido.
AVISO: No utilice productos químicos ni jabones de limpieza ya
que pueden ser absorbidos por la superficie o filtrarse en
el perímetro de la plancha y afectar el sabor de los
alimentos. Si es necesario, use solamente agua limpia,
aceite y/o un desengrasante apto para alimentos para el
proceso de limpieza.
Diariamente
1. Mientras la plancha está caliente (aproximadamente 300° F),
límpiela con un cepillo o ladrillo para planchas.
2. Retire y vacíe el recipiente de la grasa, limpie la canaleta para grasa y
en el exterior de la unidad.
3. Deje que la plancha se enfríe totalmente.
4. Si es necesario aplique una capa fina de aceite de cocer para evitar la
corrosión.
Semanalmente
1. Realice el proceso de limpieza diario. No aplique aceite en la
plancha.
2. Deje que la plancha se enfríe totalmente.
3. Limpie completamente la placa de la plancha con un desengrasante
apto para alimentos.
4. Sazone la plancha. Consulte “Sazone la plancha” en la página 2.
AVISO: No permita que la plancha se quede sin sazonar o sin
una capa delgada de aceite de cocer para evitar la
corrosión.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica. No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido
podría hacer contacto con los componentes electrónicos y
causar un cortocircuito o descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. de pieza 2350015-1 ml 1/17/17
The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com
Vollrath Europe BV
Beneluxbaan 7
5121 AD RIJEN
The Netherlands
+31161870005
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
23A, Time Square Plaza | 500
Zhang Yang Road
Pudong, Shanghai 200122
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar
el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese
con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y
el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año,
salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la
devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Problema Podría deberse a Solución
La luz indicadora se ilumina cuando
aumenta la temperatura.
El equipo no está enchufado Enchúfelo.
Luz indicadora defectuosa. Reemplácela.
La luz indicadora se ilumina pero el
equipo no se calienta.
Control de termostato defectuoso. Reemplácelo.
Elemento calefactor defectuoso Reemplácelo.

Transcripción de documentos

Manual del operador Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne® PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Descripción 40715 FTA7016 Plancha de 14" (35,6 cm) 40716 FTA8024 Plancha de 24" (61 cm) 40717 FTA8036 Plancha de 36" (91,4 cm) Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales considerables si se ignora el aviso. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se ignora el aviso. AVISO: Núm. de artículo Núm. de modelo Nota se utiliza para indicar información sobre instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no reviste peligros. ADVERTENCIA Peligro de incendio, lesiones o la muerte Se deben acatar las precauciones, procedimientos y reglamentos de uso correctos. Todos los usuarios de este equipo deben contar con entrenamiento de seguridad y operación. • Enchúfelo sólo en tomacorrientes o circuitos con puesta a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. • Use el equipo en posición plana y nivelada. • No use un cable de extensión con este equipo. • Deje que se enfríe antes de trasladarlo. • No rocíe con líquidos los controles ni la parte externa del equipo. • No lo limpie con lana de acero. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No lo deje operando solo. • No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños. • El equipo puede estar caliente a pesar de que la luz indicadora esté apagada. • No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente. Función y propósito Este equipo está exclusivamente diseñado para asar los alimentos por contacto en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Inscriba su producto en Vollrath.com/Warranty © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. de pieza 2350015-1 ml 1/17/17 INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ADVERTENCIA Peligro de incendio, lesiones o la muerte Este equipo debe instalarlo personal calificado de acuerdo con todos los códigos federales, estatales y locales. El no instalar correctamente este equipo puede causar lesiones graves o letales. D C B E Códigos y normas aplicables Estados Unidos Vollrath recomienda que todos los equipos de cocina comercial se proporcionen con un sistema de ventilación que cumpla la norma NFPA96. • El equipo de cocina que utiliza o produce grasa (p. ej., freidora, plancha), debe proporcionarse con campanas diseñadas para captar la grasa y brindar protección contra incendios. • El equipo debe instalarse de acuerdo con los requisitos y la aprobación de la autoridad competente (AHJ). Requisitos ambientales y distanciado A B C Este equipo debe colocarse sobre una superficie incombustible. Las superficies adyacentes también deben ser incombustibles. No bloquee el flujo de aire. No coloque nada debajo del equipo. Desembalado 1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector. 2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta. 3. Conserve el embalado original. Deberá utilizarlo para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. Instale las patas que se incluyen Deben instalarse las patas incluidas. El operar el equipo sin las patas podría dañarlo y crear un peligro de incendio. F A D E F Control de temperatura. Fija la temperatura de la superficie de calentamiento. La posición de “0” corresponde a apagado. Luz indicadora. Indica que la superficie se está calentando. Se apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura fijada. La luz se encenderá y apagará a medida que el equipo se calienta para mantener la temperatura. Ésta no es una luz indicadora de suministro. Canaleta de goteo. Abertura situada en la parte delantera de la plancha para drenar la grasa o el aceite en la bandeja de goteo. Placa de la plancha. Superficie de cocción. Bandeja de goteo. Recipiente debajo de la canaleta de goteo que recoge el aceite y la grasa proveniente de dicha canaleta. Pata ajustable. Soporta el equipo. Se usa para nivelarlo. ANTES DEL PRIMER USO PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse completamente, someterse a un calentamiento inicial y sazonarse. Limpie la plancha 1. Use un limpiador apto para alimentos a fin de quitar la película protectora de la superficie de la plancha. Caliente inicialmente la plancha 1. Gire el control de temperatura al ajuste máximo. 2. Deje que la plancha se caliente durante 30 minutos. Puede que vea salir humo debido al calentamiento inicial de los elementos calefactores. Esto es normal. 3. Tras los 30 minutos de este calentamiento inicial, el equipo estará listo para usarse. Sazone la plancha 1. Deje que la plancha se enfríe o caliente a unos 200° F. 2. Frote aceite de cocina o un producto similar sobre la plancha con un paño limpio. 3. Caliente la plancha a 350 – 400° F (177– 204° C) y déjela funcionar durante unos 30 minutos. 4. Gire el control de temperatura hasta aproximadamente 200° F (93° C) y deje que la superficie se enfríe hasta la temperatura fijada. 5. Use un paño limpio para eliminar el exceso de aceite y limpiar la plancha. 6. Repita el proceso. 2 Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne® Manual del operador OPERACIÓN LIMPIEZA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica. Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica. Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Cocción 1. Verifique que la bandeja de goteo esté en su lugar. 2. Gire el control de temperatura hasta el ajuste deseado y precaliente la plancha durante 15 minutos. 3. Cocine el alimento. 4. Vacíe periódicamente la bandeja de goteo para que no se rebose. 5. No permita que se acumule aceite o grasa en la plancha. Limpie con un paño las placas de cocción para evitar la acumulación de carbón que puede afectar el rendimiento de la plancha. 6. Deje que el equipo se enfríe al término de cada ciclo de cocción. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua en la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. AVISO: AVISO: AVISO: No lo limpie con lana de acero. No sumerja el cable, el enchufe ni el equipo en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos químicos ni jabones de limpieza ya que pueden ser absorbidos por la superficie o filtrarse en el perímetro de la plancha y afectar el sabor de los alimentos. Si es necesario, use solamente agua limpia, aceite y/o un desengrasante apto para alimentos para el proceso de limpieza. Diariamente 1. Mientras la plancha está caliente (aproximadamente 300° F), límpiela con un cepillo o ladrillo para planchas. 2. Retire y vacíe el recipiente de la grasa, limpie la canaleta para grasa y en el exterior de la unidad. 3. Deje que la plancha se enfríe totalmente. 4. Si es necesario aplique una capa fina de aceite de cocer para evitar la corrosión. Semanalmente 1. Realice el proceso de limpieza diario. No aplique aceite en la plancha. 2. Deje que la plancha se enfríe totalmente. 3. Limpie completamente la placa de la plancha con un desengrasante apto para alimentos. 4. Sazone la plancha. Consulte “Sazone la plancha” en la página 2. AVISO: No permita que la plancha se quede sin sazonar o sin una capa delgada de aceite de cocer para evitar la corrosión. Plancha eléctrica de superficie plana Cayenne® Manual del operador 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Solución La luz indicadora se ilumina cuando El equipo no está enchufado aumenta la temperatura. Luz indicadora defectuosa. Enchúfelo. La luz indicadora se ilumina pero el Control de termostato defectuoso. equipo no se calienta. Elemento calefactor defectuoso Reemplácelo. Reemplácela. Reemplácelo. REPARACIONES Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación. Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía. Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com. The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: [email protected] www.vollrath.com Vollrath Europe BV Beneluxbaan 7 5121 AD RIJEN The Netherlands +31161870005 © Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited 23A, Time Square Plaza | 500 Zhang Yang Road Pudong, Shanghai 200122 Tel: 86-21-50589580 2017 The Vollrath Company L.L.C. Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768 Núm. de pieza 2350015-1 ml 1/17/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Griddle, Electric, Cayenne® Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario