Vollrath Oven, Cayenne®, Cheese Melter Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Horno calentador/derretidor de queso Cayenne
®
©
2015 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350048-1 es 11/13/15
Please register your product at Vollrath.com
Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las instrucciones de
operación y seguridad en este manual, ya que si no lo hace podría
lesionarse a mismo y a otras personas o al equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo:
Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje
nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con
los códigos y ordenanzas locales.
Use el equipo en posición plana y nivelada.
No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o trasladarlo.
No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
No lo limpie con lana de acero.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No deje la unidad operando sola.
No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños.
El equipo puede estar caliente a pesar de que la luz piloto esté
apagada.
No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente
de algún modo.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este equipo está diseñado para dorar, derretir queso y realizar otras
operaciones a la parrilla. No está diseñado para uso doméstico,
industrial ni de laboratorio.
Contenido
Instalación ............................................................................ página 2
Características y controles ....................................................página 2
Antes del primer uso ............................................................ página 2
Operación ............................................................................. página 3
Limpieza ............................................................................... página 3
Solución de problemas ......................................................... página 3
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de incendio, lesiones o la muerte
Se deben acatar las precauciones, procedimientos y
reglamentos de uso correctos. Todos los usuarios de este
equipo deben contar con entrenamiento de seguridad y
operación.
Núm. de
artículo
Núm. de
modelo
Descripción Voltaje Vatios Amperios Enchufe
40700 SAA8003
Horno
calentador/
derretidor
de queso
208-240 2100-2800 10.1-11.7
NEMA
6-15P
2 Horno calentador/derretidor de queso Cayenne
®
manual del operador
INSTALACIÓN
Códigos y normas aplicables
Estados Unidos
Vollrath recomienda que todos los equipos de cocina comercial se
proporcionen con sistema de ventilación que cumpla la norma NFPA96.
El equipo de cocina que utiliza o produce grasa (p. ej., freidora,
plancha), debe proporcionarse con campanas diseñadas para captar
la grasa y brindar protección contra incendios.
El equipo debe instalarse de acuerdo con los requisitos y la
aprobación de la autoridad competente (AHJ).
Desembalado del equipo
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector. Conserve el embalado original. Deberá utilizarlo
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la
cinta.
Instale las patas que se incluyen
Deben instalarse las patas incluidas. Gire las patas para ajustarlas hasta
que el equipo esté nivelado.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarlo, el equipo Horno calentador/derretidor de queso
Cayenne
®
debe limpiarse completamente y someterse a un
calentamiento inicial.
Limpie el equipo
1. Use un limpiador apto para alimentos a fin de quitar la película
protectora de la superficie de la plancha.
Calentamiento inicial del equipo
1. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a
tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria.
AVISO: El equipo puede resultar dañado si recibe suministro
eléctrico incorrecto..
2. Gire el control de temperatura al ajuste máximo y deje que el equipo
funcione durante 30 minutos.
3. Deje que se caliente durante 30 minutos. Puede notar que salga
humo u olor durante este calentamiento inicial, ello es normal.
4. Tras los 30 minutos de este calentamiento inicial, el equipo estará
listo para usarse.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio, lesiones o la muerte
Este equipo debe instalarlo personal calificado de acuerdo con
todos los códigos federales, estatales y locales. El no instalar
correctamente este equipo puede causar lesiones graves o
letales.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
No instale ni use la unidad sin las patas de 4” (10 cm). El usar
este equipo sin las patas puede hacer que el artefacto se
sobrecaliente y cause un incendio.
A Control de temperatura. Fija o ajusta la temperatura de la
superficie de calentamiento. Los números en el control varían
del 0 al 6. La posición de “0” corresponde a apagado.
B Luz piloto. Indica que el horno se está calentando. La luz se
apaga una vez que se alcanza la temperatura fijada. La luz se
encenderá y apagará a medida que el equipo se calienta para
mantener la temperatura. Ésta no es una luz indicadora de
suministro.
C Bandeja para migas. Acumula migas y gotas provenientes del
alimento y puede retirarse para limpiarla.
D Soportes para rejillas/bandejas. Sostienen la rejilla para
alimentos y la bandeja para migas.
E Panel posterior. Se puede retirar para crear un paso directo.
F Rejilla para alimentos. Sostiene el alimento mientras se asa o
calienta.
G Pata ajustable. Soporta el equipo. Se usa para nivelarlo.
A
G
D
B
F
E
C
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
Horno calentador/derretidor de queso Cayenne
®
manual del operador 3
OPERACIÓN
1. Coloque la rejilla para alimentos en la altura deseada del soporte
para rejillas/bandejas. La rejilla debe estar nivelada y centrada en la
ranura del soporte para rejillas/bandejas.
2. Tome y saque la rejilla usando tenazas, guantes, mitones o
tomaollas a fin de protegerse las manos.
3. Sujete la rejilla y cargue uniformemente en ella el alimento.
4. Gire el control de temperatura al ajuste deseado. En las
instrucciones del fabricante del alimento encontrará las pautas para
la preparación correcta y servicio seguro del alimento.
5. Dore o derrita los alimentos según lo desee.
6. Tome y saque la rejilla usando tenazas, guantes, mitones o
tomaollas.
7. Use tenazas u otros utensilios especializados para retirar los
alimentos.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
AVISO: No lo limpie con lana de acero.
AVISO: No use productos de limpieza que contengan sustancias
químicas fuertes, ácidos ni cloro.
AVISO: No sumerja el cable, el enchufe ni el equipo en agua ni en
ningún otro líquido.
1. Apague y desenchufe el equipo.
2. Deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
3. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para
limpiar la parte externa del equipo
4. Retire, limpie y seque la rejilla para alimentos y la bandeja para
migas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza El
líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos
y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de
cocción pues ello provocará salpicaduras.
Problema Podría deberse a Solución
La luz piloto se ilumina cuando
aumenta la temperatura.
El equipo no está enchufado. Enchúfelo.
Luz piloto defectuosa. Reemplácela.
La luz piloto se ilumina pero el
equipo no se calienta.
Control de termostato defectuoso. Reemplácelo.
Elemento calefactor defectuoso. Reemplácelo.
©
2015 The Vollrath Company L.L.C. Réf. 2350048-1 es 11/13/15
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851
Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573
Customer Service: 800.628.0830
Canada Customer Service: 800.695.8560
Technical Services
Induction Products: 800.825.6036
Countertop Warming Products: 800.354.1970
All Other Products: 800.628.0832
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Transcripción de documentos

Manual del operador Horno calentador/derretidor de queso Cayenne® Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las instrucciones de operación y seguridad en este manual, ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas o al equipo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará Núm. de Núm. de o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. artículo modelo Descripción Voltaje AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. 40700 Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: Horno SAA8003 calentador/ derretidor de queso Vatios Amperios Enchufe 208-240 2100-2800 10.1-11.7 NEMA 6-15P FUNCIÓN Y PROPÓSITO • Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. • Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con los códigos y ordenanzas locales. • Use el equipo en posición plana y nivelada. • No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas. • Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo. • No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo. • No lo limpie con lana de acero. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No deje la unidad operando sola. • No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños. • El equipo puede estar caliente a pesar de que la luz piloto esté apagada. • No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo. Este equipo está diseñado para dorar, derretir queso y realizar otras operaciones a la parrilla. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Contenido Instalación ............................................................................ página 2 Características y controles .................................................... página 2 Antes del primer uso ............................................................ página 2 Operación ............................................................................. página 3 Limpieza ............................................................................... página 3 Solución de problemas ......................................................... página 3 ADVERTENCIA Peligro de incendio, lesiones o la muerte Se deben acatar las precauciones, procedimientos y reglamentos de uso correctos. Todos los usuarios de este equipo deben contar con entrenamiento de seguridad y operación. Please register your product at Vollrath.com © 2015 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350048-1 es 11/13/15 INSTALACIÓN Desembalado del equipo ADVERTENCIA Peligro de incendio, lesiones o la muerte Este equipo debe instalarlo personal calificado de acuerdo con todos los códigos federales, estatales y locales. El no instalar correctamente este equipo puede causar lesiones graves o letales. 1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector. Conserve el embalado original. Deberá utilizarlo para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. 2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta. Instale las patas que se incluyen Códigos y normas aplicables Estados Unidos Vollrath recomienda que todos los equipos de cocina comercial se proporcionen con sistema de ventilación que cumpla la norma NFPA96. • El equipo de cocina que utiliza o produce grasa (p. ej., freidora, plancha), debe proporcionarse con campanas diseñadas para captar la grasa y brindar protección contra incendios. • El equipo debe instalarse de acuerdo con los requisitos y la aprobación de la autoridad competente (AHJ). CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ADVERTENCIA Peligro de incendio No instale ni use la unidad sin las patas de 4” (10 cm). El usar este equipo sin las patas puede hacer que el artefacto se sobrecaliente y cause un incendio. Deben instalarse las patas incluidas. Gire las patas para ajustarlas hasta que el equipo esté nivelado. ANTES DEL PRIMER USO PRECAUCIÓN E D F C B G A A Control de temperatura. Fija o ajusta la temperatura de la superficie de calentamiento. Los números en el control varían del 0 al 6. La posición de “0” corresponde a apagado. B Luz piloto. Indica que el horno se está calentando. La luz se apaga una vez que se alcanza la temperatura fijada. La luz se encenderá y apagará a medida que el equipo se calienta para mantener la temperatura. Ésta no es una luz indicadora de suministro. C Bandeja para migas. Acumula migas y gotas provenientes del alimento y puede retirarse para limpiarla. D Soportes para rejillas/bandejas. Sostienen la rejilla para alimentos y la bandeja para migas. E Panel posterior. Se puede retirar para crear un paso directo. Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Antes de usarlo, el equipo Horno calentador/derretidor de queso Cayenne® debe limpiarse completamente y someterse a un calentamiento inicial. Limpie el equipo 1. Use un limpiador apto para alimentos a fin de quitar la película protectora de la superficie de la plancha. Calentamiento inicial del equipo 1. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: El equipo puede resultar dañado si recibe suministro eléctrico incorrecto.. 2. Gire el control de temperatura al ajuste máximo y deje que el equipo funcione durante 30 minutos. 3. Deje que se caliente durante 30 minutos. Puede notar que salga humo u olor durante este calentamiento inicial, ello es normal. 4. Tras los 30 minutos de este calentamiento inicial, el equipo estará listo para usarse. F Rejilla para alimentos. Sostiene el alimento mientras se asa o calienta. G Pata ajustable. Soporta el equipo. Se usa para nivelarlo. 2 Horno calentador/derretidor de queso Cayenne® manual del operador OPERACIÓN LIMPIEZA PRECAUCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Coloque la rejilla para alimentos en la altura deseada del soporte para rejillas/bandejas. La rejilla debe estar nivelada y centrada en la ranura del soporte para rejillas/bandejas. Tome y saque la rejilla usando tenazas, guantes, mitones o tomaollas a fin de protegerse las manos. Sujete la rejilla y cargue uniformemente en ella el alimento. Gire el control de temperatura al ajuste deseado. En las instrucciones del fabricante del alimento encontrará las pautas para la preparación correcta y servicio seguro del alimento. Dore o derrita los alimentos según lo desee. Tome y saque la rejilla usando tenazas, guantes, mitones o tomaollas. Use tenazas u otros utensilios especializados para retirar los alimentos. Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. AVISO: No lo limpie con lana de acero. AVISO: No use productos de limpieza que contengan sustancias químicas fuertes, ácidos ni cloro. AVISO: 1. 2. 3. 4. No sumerja el cable, el enchufe ni el equipo en agua ni en ningún otro líquido. Apague y desenchufe el equipo. Deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar la parte externa del equipo Retire, limpie y seque la rejilla para alimentos y la bandeja para migas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Solución La luz piloto se ilumina cuando aumenta la temperatura. El equipo no está enchufado. Enchúfelo. Luz piloto defectuosa. Reemplácela. La luz piloto se ilumina pero el equipo no se calienta. Control de termostato defectuoso. Reemplácelo. Elemento calefactor defectuoso. Reemplácelo. Horno calentador/derretidor de queso Cayenne® manual del operador 3 SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A. Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851 Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573 Customer Service: 800.628.0830 Canada Customer Service: 800.695.8560 © Technical Services [email protected] Induction Products: 800.825.6036 Countertop Warming Products: 800.354.1970 All Other Products: 800.628.0832 2015 The Vollrath Company L.L.C. Réf. 2350048-1 es 11/13/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Oven, Cayenne®, Cheese Melter Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario