Vollrath Oven, Microwave, Manual Controls Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Horno microondas comercial con controles manuales
para servicio pesado
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350044-1 ml 2/27/18
Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute
©
de Vollrath.
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se
ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo:
Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
Lea y acate la sección específica: PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS.
Este artefacto debe tener puesta a tierra. Conéctelo solamente en un
tomacorriente correctamente puesto a tierra. Lea y acate la sección:
DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN INICIAL.
Instale o ubique este artefacto sólo de acuerdo con las instrucciones
de instalación que se proporcionan.
Algunos productos, tales como por ejemplo huevos enteros y
envases sellados por ejemplo frascos de vidrio cerrados, pueden
explotar, y por lo tanto no deben calentarse en este horno.
Use este artefacto sólo para los propósitos para los cuales está
diseñado según se describe en este manual. No use productos
químicos ni vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de horno
está diseñado específicamente para calentar, cocinar o
deshumedecer alimentos.
No lo deje funcionando solo. Supervise de cerca las unidades en
áreas públicas y/o cerca de niños.
No opere este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
Este artefacto debe ser reparado solamente por personal de servicio
calificado. Comuníquese con el servicio técnico autorizado más
cercano para que realice tareas de inspección, reparación o ajuste.
No cubra ni bloquee ninguna abertura del artefacto.
No guarde ni use este artefacto a la intemperie. No use este
producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero, en un
sótano húmedo, cerca de una piscina ni en lugares similares.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable lejos
de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobre el
borde de una mesa o mostrador.
Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se unen al
cerrarse la puerta, use jabones o detergentes suaves no abrasivos
solamente aplicándolos con una esponja o paño suave.
Para disminuir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
No cocine excesivamente el alimento. Preste atención especial al
artefacto cuando coloque papel, plástico u otros materiales
combustibles en el horno para facilitar la cocción.
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes
de colocarlas en el horno.
Si los materiales dentro del horno comienzan a arder, mantenga la
puerta del horno cerrada, apáguelo y desconecte el cable eléctrico
o corte el suministro desde el panel de fusibles o cortacircuitos.
No use la cavidad del horno para almacenar objetos. No deje
productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad
cuando la unidad no esté en uso.
Los líquidos, tales como el agua, café o pueden recalentarse más
allá del punto de ebullición sin que parezca que estén hirviendo
debido a la tensión superficial del líquido. No siempre es visible el
burbujeo o la ebullición cuando se saca el recipiente del horno
microondas. Esto puede hacer que líquidos muy calientes entren en
ebullición repentinamente cuando se introduzca una cuchara u otro
utensilio en el líquido. Para disminuir el riesgo de lesiones
personales:
No caliente demasiado los líquidos.
Revuelva el líquido antes de la cocción y en la mitad del tiempo de
calentamiento.
No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos.
Tras calentar el líquido, deje reposar el recipiente en el microondas
por un período corto antes de retirarlo.
Tenga sumo cuidado cuando introduzca una cuchara u otro uten-
silio en el recipiente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm. art. Modelo Description
40830 MWA7125 Horno microondas con controles manuales
2 Horno microondas comercial con controles manuales para servicio pesado Manual del operador
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo (continuación):
No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
Use el equipo en posición plana y nivelada.
Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o trasladarlo.
No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
No lo limpie con lana de acero.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
Los utensilios de cocina pueden calentarse a causa del calor que
transfieren los alimentos calientes. Es posible que deba usar
tomaollas para manipular los utensilios.
Utilice solamente termómetros que estén diseñados
específicamente para usarse en hornos microondas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Precauciones para evitar posible exposición excesiva a
energía de microondas
No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que dicho
funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a energía de
microondas. No modifique ni manipule indebidamente los
interbloqueos de seguridad.
No ubique objetos entre la superficie delantera del horno y la puerta
ni permita que se acumulen restos de suciedad ni limpiadores en las
superficies de sellado.
No opere el horno si está dañado. Es importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no estén dañados los siguientes
elementos:
Puerta (doblada).
Bisagras y pestillos (rotos o sueltos).
Sellos de la puerta y superficies de sellado.
El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que
no pertenezca al personal de servicio debidamente calificado.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este equipo está exclusivamente diseñado para calentar/cocinar
alimentos frescos o congelados en operaciones comerciales de servicio
de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de
laboratorio. Para uso en interiores solamente.
DESEMBALADO DEL EQUIPO
1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Revise el horno por si presenta daños, tales como una puerta
desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficie de sellado
dañadas, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y
abolladuras dentro de la cavidad del horno o en la puerta. Si
presenta daños, no lo opere y llame a personal de servicio calificado.
REQUISITOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE
Para una operación correcta, el horno debe contar con suficiente flujo
de aire. Deje un espacio de 8" (20 cm) por encima del horno, 4" (10 cm)
por detrás y 2" (5 cm) a cada lado. No cubra ni bloquee ninguna
abertura del equipo.
PREPARACIÓN DEL EQUIPO
1. Este horno microondas debe ubicarse en una superficie estable,
plana y nivelada que soporte su peso y el alimento más pesado que
pueda calentarse/cocinarse en el mismo.
2. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta
humedad ni cerca de materiales combustibles.
3. El microondas debe limpiarse antes de usarlo. Consulte la sección
“Limpieza” en la página 4.
4. Enchufe el horno en un tomacorriente correctamente puesto a tierra
cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria.
AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa
identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.
5. Cerciórese de que el cable eléctrico no pase por debajo del horno ni
por ninguna superficie caliente o filosa.
6. Se debe poder acceder sin problemas al enchufe para desconectarlo
fácilmente en caso de emergencia.
7. Tras enchufarse el horno, la luz azul de fondo indica que está listo
para usarse.
CONTROLES
Pantalla. Muestra el nivel de potencia, el
tiempo y el programa.
Perilla selectora de potencia. Fija el nivel de
potencia.
Perilla de control de tiempo/arranque/
parada. Fija el tiempo de cocción e inicia y
detiene la cocción.
Horno microondas comercial con controles manuales para servicio pesado Manual del operador 3
FUNCIONAMIENTO
AVISO: No use productos químicos ni vapores corrosivos en este
equipo. Este tipo de horno está diseñado específicamente
para calentar, cocinar o deshumedecer alimentos.
AVISO: No use el horno microondas para secar servilletas ni paños
de cocina. Tales artículos pueden quemarse si se
calientan demasiado tiempo.
Prepare comida
AVISO: Pinche los alimentos con cáscaras gruesas tales como
papas, calabazas enteras, manzanas, castañas etc. antes
de cocinarlos.
AVISO: No caliente huevos enteros, ya que explotarán.
Coloque el alimento dentro o sobre un recipiente
apto para microondas
AVISO: Los alimentos con alto contenido de azúcar o grasa se
calientan mucho y deben calentarse solo en recipientes
resistentes a altas temperaturas.
AVISO: Se debe tener especial cuidado al calentar líquidos.
Consulte la sección “Coloque el alimento dentro o sobre
un recipiente apto para microondas” en la página 3.
AVISO: Los siguientes recipientes no deben usarse en el horno
microondas:
Platos de vidrio o plástico de restaurantes para baja
temperatura Pueden romperse o combarse bajo condiciones
similares.
Frascos y botellas de vidrio –El vidrio común es demasiado
delgado para usarlo en un microondas. Puede quebrarse y
provocar daños y lesiones.
Recipientes sellados o frascos de vidrio cerrados Podrían
explotar.
Bolsas de papel El papel y las bolsas de papel constituyen un
riesgo de incendio, salvo las bolsas de palomitas de maíz que
están diseñadas para ser usadas en el microondas.
Platos y vasos de espuma de poliestireno Pueden derretirse y
dejar restos insalubres en los alimentos.
Recipientes plásticos para almacenamiento de alimentos Los
recipientes no diseñados específicamente para microondas tales
como los envases de margarina pueden derretirse.
Utensilios metálicos El metal puede dañar el horno. Saque
todos los elementos de metal y papel de aluminio antes de cocinar.
Recipientes metálicos para alimentos Los recipientes
metálicos no permiten la cocción correcta en el microondas y
pueden dañar el equipo.
Caliente la comida
1. Gire la perilla de control de potencia para seleccionar el nivel de
potencia.
2. Rotate the Time Set/Start/Stop knob to select the heating time.
Pulse el control de tiempo/arranque/parada repetidas veces para fijar el
tiempo hasta 12 minutos. Durante el funcionamiento, se puede cambiar
la potencia y el tiempo.
Encienda el horno
1. Pulse la perilla de control de tiempo/arranque/parada.
2. Abra la puerta y dele medio giro al plato, o voltee el alimento durante
la cocción. Ello permite lograr una cocción más uniforme.
3. Para detener el horno mientras está funcionando, pulse la perilla de
control de tiempo/arranque/parada. Púlsela nuevamente para
reanudar el ciclo de calentamiento/cocción.
Retire la comida del horno.
AVISO: Después de completarse el ciclo de calentamiento las
temperaturas internas de los alimentos continúan
aumentando levemente tras haber sido calentados en el
horno.
AVISO: Siempre verifique con un termómetro para alimentos que
la comida se haya cocinado a la temperatura requerida.
AVISO: Revuelva o agite el contenido y verifique la temperatura de
las botellas y frascos para bebés antes de servir a fin de
evitar quemaduras.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
No toque la comida, los líquidos ni los recipientes calientes
con las manos descubiertas después de calentar o cocinar.
Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la
piel. Use guantes, mitones o tomaollas al retirar o manipular
recipientes del horno.
Porcentaje de salida de potencia = Nivel de potencia
100% Alto
80% Medio alto
50% Medio
40% Medio bajo
Descongelar (30%) Descongelar
10% Bajo
Seleccione el número de minutos Ajuste en incrementos de
0 - 5 10 segundos
5 - 10 30 segundos
10 - 30 1 minuto
30 - 60 5 minutos
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350044-1 ml 2/27/18
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
LIMPIEZA
AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni
esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya
que pueden dañar el acabado.
AVISO: No sature el panel de control con líquido ni permita que
este penetre en las aberturas de ventilación.
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
1. Apague y desenchufe el horno.
2. Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior e interior del
horno.
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza.
El líquido podría hacer contacto con los componentes
eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

Transcripción de documentos

Manual del operador Horno microondas comercial con controles manuales para servicio pesado Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se ignora el aviso. AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Núm. art. Modelo Description 40830 Horno microondas con controles manuales MWA7125 Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: • Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se unen al cerrarse la puerta, use jabones o detergentes suaves no abrasivos solamente aplicándolos con una esponja o paño suave. • Para disminuir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: • No cocine excesivamente el alimento. Preste atención especial al artefacto cuando coloque papel, plástico u otros materiales combustibles en el horno para facilitar la cocción. • Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. • Si los materiales dentro del horno comienzan a arder, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo y desconecte el cable eléctrico o corte el suministro desde el panel de fusibles o cortacircuitos. • No use la cavidad del horno para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando la unidad no esté en uso. • Los líquidos, tales como el agua, café o té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que estén hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre es visible el burbujeo o la ebullición cuando se saca el recipiente del horno microondas. Esto puede hacer que líquidos muy calientes entren en ebullición repentinamente cuando se introduzca una cuchara u otro utensilio en el líquido. Para disminuir el riesgo de lesiones personales: • No caliente demasiado los líquidos. • Revuelva el líquido antes de la cocción y en la mitad del tiempo de calentamiento. • No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos. • Tras calentar el líquido, deje reposar el recipiente en el microondas por un período corto antes de retirarlo. • Tenga sumo cuidado cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el recipiente. Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute© de Vollrath. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. • Lea y acate la sección específica: PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS. • Este artefacto debe tener puesta a tierra. Conéctelo solamente en un tomacorriente correctamente puesto a tierra. Lea y acate la sección: DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN INICIAL. • Instale o ubique este artefacto sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación que se proporcionan. • Algunos productos, tales como por ejemplo huevos enteros y envases sellados – por ejemplo frascos de vidrio cerrados, pueden explotar, y por lo tanto no deben calentarse en este horno. • Use este artefacto sólo para los propósitos para los cuales está diseñado según se describe en este manual. No use productos químicos ni vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o deshumedecer alimentos. • No lo deje funcionando solo. Supervise de cerca las unidades en áreas públicas y/o cerca de niños. • No opere este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. • Este artefacto debe ser reparado solamente por personal de servicio calificado. Comuníquese con el servicio técnico autorizado más cercano para que realice tareas de inspección, reparación o ajuste. • No cubra ni bloquee ninguna abertura del artefacto. • No guarde ni use este artefacto a la intemperie. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina ni en lugares similares. • No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador. © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350044-1 ml 2/27/18 Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo (continuación): • No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas. • Use el equipo en posición plana y nivelada. • Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo. • No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo. • No lo limpie con lana de acero. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • Los utensilios de cocina pueden calentarse a causa del calor que transfieren los alimentos calientes. Es posible que deba usar tomaollas para manipular los utensilios. • Utilice solamente termómetros que estén diseñados específicamente para usarse en hornos microondas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Precauciones para evitar posible exposición excesiva a energía de microondas • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que dicho funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a energía de microondas. No modifique ni manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad. • No ubique objetos entre la superficie delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen restos de suciedad ni limpiadores en las superficies de sellado. • No opere el horno si está dañado. Es importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no estén dañados los siguientes elementos: • Puerta (doblada). • Bisagras y pestillos (rotos o sueltos). • Sellos de la puerta y superficies de sellado. • El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que no pertenezca al personal de servicio debidamente calificado. FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está exclusivamente diseñado para calentar/cocinar alimentos frescos o congelados en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Para uso en interiores solamente. PREPARACIÓN DEL EQUIPO 1. Este horno microondas debe ubicarse en una superficie estable, plana y nivelada que soporte su peso y el alimento más pesado que pueda calentarse/cocinarse en el mismo. 2. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad ni cerca de materiales combustibles. 3. El microondas debe limpiarse antes de usarlo. Consulte la sección “Limpieza” en la página 4. 4. Enchufe el horno en un tomacorriente correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía. 5. Cerciórese de que el cable eléctrico no pase por debajo del horno ni por ninguna superficie caliente o filosa. 6. Se debe poder acceder sin problemas al enchufe para desconectarlo fácilmente en caso de emergencia. 7. Tras enchufarse el horno, la luz azul de fondo indica que está listo para usarse. CONTROLES Pantalla. Muestra el nivel de potencia, el tiempo y el programa. Perilla selectora de potencia. Fija el nivel de potencia. Perilla de control de tiempo/arranque/ parada. Fija el tiempo de cocción e inicia y detiene la cocción. DESEMBALADO DEL EQUIPO 1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector. 2. Revise el horno por si presenta daños, tales como una puerta desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficie de sellado dañadas, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro de la cavidad del horno o en la puerta. Si presenta daños, no lo opere y llame a personal de servicio calificado. REQUISITOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE Para una operación correcta, el horno debe contar con suficiente flujo de aire. Deje un espacio de 8" (20 cm) por encima del horno, 4" (10 cm) por detrás y 2" (5 cm) a cada lado. No cubra ni bloquee ninguna abertura del equipo. 2 Horno microondas comercial con controles manuales para servicio pesado Manual del operador FUNCIONAMIENTO Caliente la comida ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras No toque la comida, los líquidos ni los recipientes calientes con las manos descubiertas después de calentar o cocinar. Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la piel. Use guantes, mitones o tomaollas al retirar o manipular recipientes del horno. AVISO: AVISO: No use productos químicos ni vapores corrosivos en este equipo. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o deshumedecer alimentos. No use el horno microondas para secar servilletas ni paños de cocina. Tales artículos pueden quemarse si se calientan demasiado tiempo. Prepare comida AVISO: AVISO: Pinche los alimentos con cáscaras gruesas tales como papas, calabazas enteras, manzanas, castañas etc. antes de cocinarlos. No caliente huevos enteros, ya que explotarán. Coloque el alimento dentro o sobre un recipiente apto para microondas Los alimentos con alto contenido de azúcar o grasa se calientan mucho y deben calentarse solo en recipientes resistentes a altas temperaturas. AVISO: Se debe tener especial cuidado al calentar líquidos. Consulte la sección “Coloque el alimento dentro o sobre un recipiente apto para microondas” en la página 3. AVISO: Los siguientes recipientes no deben usarse en el horno microondas: • Platos de vidrio o plástico de restaurantes para baja temperatura – Pueden romperse o combarse bajo condiciones similares. • Frascos y botellas de vidrio –El vidrio común es demasiado delgado para usarlo en un microondas. Puede quebrarse y provocar daños y lesiones. • Recipientes sellados o frascos de vidrio cerrados – Podrían explotar. • Bolsas de papel – El papel y las bolsas de papel constituyen un riesgo de incendio, salvo las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en el microondas. • Platos y vasos de espuma de poliestireno – Pueden derretirse y dejar restos insalubres en los alimentos. • Recipientes plásticos para almacenamiento de alimentos – Los recipientes no diseñados específicamente para microondas tales como los envases de margarina pueden derretirse. • Utensilios metálicos – El metal puede dañar el horno. Saque todos los elementos de metal y papel de aluminio antes de cocinar. • Recipientes metálicos para alimentos – Los recipientes metálicos no permiten la cocción correcta en el microondas y pueden dañar el equipo. 1. Gire la perilla de control de potencia para seleccionar el nivel de potencia. Porcentaje de salida de potencia = Nivel de potencia 100% Alto 80% Medio alto 50% Medio 40% Medio bajo Descongelar (30%) Descongelar 10% Bajo 2. Rotate the Time Set/Start/Stop knob to select the heating time. Seleccione el número de minutos 0-5 5 - 10 10 - 30 30 - 60 Ajuste en incrementos de 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos Pulse el control de tiempo/arranque/parada repetidas veces para fijar el tiempo hasta 12 minutos. Durante el funcionamiento, se puede cambiar la potencia y el tiempo. Encienda el horno 1. Pulse la perilla de control de tiempo/arranque/parada. 2. Abra la puerta y dele medio giro al plato, o voltee el alimento durante la cocción. Ello permite lograr una cocción más uniforme. 3. Para detener el horno mientras está funcionando, pulse la perilla de control de tiempo/arranque/parada. Púlsela nuevamente para reanudar el ciclo de calentamiento/cocción. AVISO: Retire la comida del horno. AVISO: AVISO: AVISO: Después de completarse el ciclo de calentamiento las temperaturas internas de los alimentos continúan aumentando levemente tras haber sido calentados en el horno. Siempre verifique con un termómetro para alimentos que la comida se haya cocinado a la temperatura requerida. Revuelva o agite el contenido y verifique la temperatura de las botellas y frascos para bebés antes de servir a fin de evitar quemaduras. Horno microondas comercial con controles manuales para servicio pesado Manual del operador 3 LIMPIEZA Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. 1. Apague y desenchufe el horno. ADVERTENCIA 2. Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior e interior del horno. Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. AVISO: AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya que pueden dañar el acabado. No sature el panel de control con líquido ni permita que este penetre en las aberturas de ventilación. SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350044-1 ml 2/27/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Oven, Microwave, Manual Controls Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario