Vollrath Sandwich Press, Cayenne®, Cast Iron Plate, Panini Style Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Cayenne
®
Prensa de sobremesa para sándwiches
©
2016 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350014-1 ml 2/22/16
Inscriba su producto en Vollrath.com
Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de
alimentos. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las
siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la
caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en
caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
AVISO: Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no reviste peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo :
Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo hace
podría lesionarse a mismo y a otras personas.
Enchúfela sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje
nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con
los códigos y ordenanzas locales.
Esta unidad debe utilizarse sólo en posición plana y nivelada.
No use un cable de extensión con esta unidad.
Apague la unidad, desenchúfela y deje que se enfríe antes de
limpiarla o trasladarla.
No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa de la unidad.
No limpie la unidad con lana de acero.
Mantenga la unidad y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No deje la unidad operando sola.
No opere la unidad en áreas públicas ni cerca de los niños.
La unidad puede estar caliente a pesar de que la luz piloto esté
apagada.
No opere la unidad si se ha dañado o si funciona defectuosamente
de algún modo.
ADVERTENCIA
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignora el aviso.
PRECAUCIÓN
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales
leves si se ignora el aviso.
Artículo Modelo Descripción Voltaje Vatios Amperios Hz Enchufe
40794 TSI7001
Prensa para
sándwiches,
placa acanalada,
hierro fundido
(Solo)
120 1800 15 60
NEMA
5-15P
40794-C TSI7001
NEMA
5-20P
40795 TSI8002
Prensa para
sándwiches,
placa acanalada,
hierro fundido
Doblo)
208-
240
2700-
3600
13-15 60
NEMA
6-15P
40795-C TSI8002
NEMA
6-20P
2 Cayenne
®
Prensa de sobremesa para sándwiches manual del operador
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Esta unidad está exclusivamente diseñada para asar los alimentos por
contacto en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está
diseñada para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente.
Limpie todas las superficies antes de usarlo. Si no se limpian las
superficies antes de usar la unidad, los alimentos podrían
contaminarse.
Esta prensa para sándwiches es un artefacto de servicio mediano apto
para una amplia variedad de tareas. La temperatura se controla por
termostato. El margen de temperatura para los modelos sin
revestimiento fluctúa entre 49°C (120°F) y 288°C (550°F). El
termostato es también el interruptor de encendido/apagado. Una
lámpara indicadora adyacente al selector del termostato indica cuando
los elementos se están calentando.
DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN
INICIAL
Deseche todos los materiales de embalado de una manera
ambientalmente responsable.
1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la
cinta.
3. Lavar las placas de la parrilla, para remover cualquier aceite que
pueda provenir del fabricante. Ver procedimiento de limpieza en este
manual
4. Enchúfela en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra
cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. La
unidad puede resultar dañada si recibe suministro eléctrico
incorrecto.
5. Curar las placas de la parrilla.
Usar un paño limpio sin pelusa, para limpiar la placa de la parrilla
con aceite de cocina o recubrir la placa con aceite en aerosol.
Ajustar la temperatura a 400°F . Despues de que el equipo haya
alcanzado la temperatura, dejar curar las placas de 10 a 15 minutos.
Puede aparecer humo durante este proceso. Esto es normal. Dejar
que las placas se enfrien completamente. Limpiar los excesos de
aceite usando un paño sin pelusa. Repita el proceso por lo menos
una vez más.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
A Mango. Se usa para controlar el movimiento ascendente y
descendente de la placa superior de la parrilla.
B Placa Superior de la Parrilla. Contiene un elemento calefactor
y calienta el alimento.
C Placa Inferior de la Parrilla. Contiene un elemento calefactor y
calienta el alimento.
D Selector del Control de Termostato. Se usa para fijar o ajustar
la temperatura de la placa de cocción. Los números en el
selector corresponden a la temperatura de la placa de la parrilla.
La posición de “0” corresponde a apagado.
E Luz Piloto. Indica que el elemento está calentando. La luz se
apaga una vez que se alcanza la temperatura fijada. Indica que el
elemento está calentando. La luz se apaga una vez que se
alcanza la temperatura correspondiente. La unidad continúa
manteniendo el calor y la temperatura con la luz encendiéndose
y apagándose. Ésta no es una luz indicadora de suministro.
F Canaleta de Goteo. Recipiente que recoge la grasa, el aceite y el
líquido proveniente de la placa inferior de la parilla. Se retira
para drenarlo y limpiarlo.
D
A
B
C
E
F
Cayenne
®
Prensa de sobremesa para sándwiches manual del operador 3
OPERACIÓN
Para comenzar a calentar o cocer:
1. Precaliente la unidad a la temperatura deseada.
2. Centre el alimento en la placa inferior de la parrilla.
3. Use el mango para bajar la placa superior de la parrilla hasta a altura
deseada.
4. Caliente durante el tiempo deseado.
5. Suba el mango y retire el alimento.
6. Limpie las placas al término de cada ciclo de cocción. Nunca permita
que se acumule exceso de grasas ni aceite, ya que ello provocará la
formación de carbón en las placas.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente la unidad.
AVISO: No limpie la unidad con lana de acero.
1. Deje que la unidad se enfríe totalmente antes de limpiarla.
2. Desenchufe la unidad.
3. No sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún
otro líquido.
4. Use un paño para conducir la grasa o el aceite al interior de la
bandeja de goteo.
5. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para
limpiar la unidad y las placas. Incluidos cepillos que puedan ser
usados para remover comida quemada. Luego enjuáguelas
totalmente.
6. Séquela totalmente después de limpiarla.
7. Vacíe y limpie la bandeja de goteo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica.
No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer contacto
con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga
eléctrica. No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha
modificado.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras.
No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de
calentamiento cuando el equipo esté calentando o
funcionando.
Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la
piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas.
No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello
provocará salpicaduras.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica.
No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer contacto
con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga
eléctrica. No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha
modificado.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras.
No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de
calentamiento cuando el equipo esté calentando o
funcionando.
Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la
piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas.
No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello
provocará salpicaduras.
Problema Podría deberse a Solución
La luz piloto no se enciende cuando
el control de temperatura está girado
hacia arriba.
La unidad no está enchufada. Enchúfela.
Luz piloto defectuosa. Reemplácela.
Las placas de la parrilla no se
calientan.
Voltaje bajo o no hay voltaje proveniente
del suministro eléctrico (tomacorriente
mural).
Verifique que la unidad reciba el voltaje correcto. Si no es así, pida
a personal calificado que corrija el problema.
Elemento calefactor defectuoso. Reemplácelo.
©
2016 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350014-1 ml 2/22/16
The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com
Vollrath Europe BV
Beneluxbaan 7
5121 AD RIJEN
The Netherlands
+31161870005
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
23A, Time Square Plaza | 500
Zhang Yang Road
Pudong, Shanghai 200122
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar
el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese
con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y
el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año,
salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la
devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Transcripción de documentos

Manual del operador Cayenne Prensa de sobremesa para sándwiches ® Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales considerables si se ignora el aviso. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se ignora el aviso. AVISO: Nota se utiliza para indicar información sobre instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no reviste peligros. Artículo Modelo Descripción Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo : para TSI7001 Prensa sándwiches, placa acanalada, 40794-C TSI7001 hierro fundido (Solo) Voltaje Vatios Amperios Hz Enchufe NEMA 5-15P 40794 Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas. • Enchúfela sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. • Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con los códigos y ordenanzas locales. • Esta unidad debe utilizarse sólo en posición plana y nivelada. • No use un cable de extensión con esta unidad. • Apague la unidad, desenchúfela y deje que se enfríe antes de limpiarla o trasladarla. • No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa de la unidad. • No limpie la unidad con lana de acero. • Mantenga la unidad y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No deje la unidad operando sola. • No opere la unidad en áreas públicas ni cerca de los niños. • La unidad puede estar caliente a pesar de que la luz piloto esté apagada. • No opere la unidad si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo. 120 1800 para TSI8002 Prensa sándwiches, 2700placa acanalada, 208240 3600 hierro fundido 40795-C TSI8002 Doblo) 15 60 NEMA 5-20P NEMA 6-15P 40795 13-15 60 NEMA 6-20P Inscriba su producto en Vollrath.com © 2016 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350014-1 ml 2/22/16 FUNCIÓN Y PROPÓSITO CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Esta unidad está exclusivamente diseñada para asar los alimentos por contacto en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñada para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. A Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente. Limpie todas las superficies antes de usarlo. Si no se limpian las superficies antes de usar la unidad, los alimentos podrían contaminarse. B Esta prensa para sándwiches es un artefacto de servicio mediano apto para una amplia variedad de tareas. La temperatura se controla por termostato. El margen de temperatura para los modelos sin revestimiento fluctúa entre 49°C (120°F) y 288°C (550°F). El termostato es también el interruptor de encendido/apagado. Una lámpara indicadora adyacente al selector del termostato indica cuando los elementos se están calentando. C F E D DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN INICIAL Deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente responsable. 1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector. 2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta. 3. Lavar las placas de la parrilla, para remover cualquier aceite que pueda provenir del fabricante. Ver procedimiento de limpieza en este manual 4. Enchúfela en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. La unidad puede resultar dañada si recibe suministro eléctrico incorrecto. 5. Curar las placas de la parrilla. Usar un paño limpio sin pelusa, para limpiar la placa de la parrilla con aceite de cocina o recubrir la placa con aceite en aerosol. Ajustar la temperatura a 400°F . Despues de que el equipo haya alcanzado la temperatura, dejar curar las placas de 10 a 15 minutos. Puede aparecer humo durante este proceso. Esto es normal. Dejar que las placas se enfrien completamente. Limpiar los excesos de aceite usando un paño sin pelusa. Repita el proceso por lo menos una vez más. 2 A Mango. Se usa para controlar el movimiento ascendente y descendente de la placa superior de la parrilla. B Placa Superior de la Parrilla. Contiene un elemento calefactor y calienta el alimento. C Placa Inferior de la Parrilla. Contiene un elemento calefactor y calienta el alimento. D Selector del Control de Termostato. Se usa para fijar o ajustar la temperatura de la placa de cocción. Los números en el selector corresponden a la temperatura de la placa de la parrilla. La posición de “0” corresponde a apagado. E Luz Piloto. Indica que el elemento está calentando. La luz se apaga una vez que se alcanza la temperatura fijada. Indica que el elemento está calentando. La luz se apaga una vez que se alcanza la temperatura correspondiente. La unidad continúa manteniendo el calor y la temperatura con la luz encendiéndose y apagándose. Ésta no es una luz indicadora de suministro. F Canaleta de Goteo. Recipiente que recoge la grasa, el aceite y el líquido proveniente de la placa inferior de la parilla. Se retira para drenarlo y limpiarlo. Cayenne® Prensa de sobremesa para sándwiches manual del operador OPERACIÓN LIMPIEZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica. No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado. Peligro de descarga eléctrica. Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No rocíe agua ni agentes de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica. No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando. Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Peligro de quemaduras. No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando. Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. No vierta ni derrame agua sobre la superficie de cocción pues ello provocará salpicaduras. Para comenzar a calentar o cocer: Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente la unidad. 1. Precaliente la unidad a la temperatura deseada. 2. Centre el alimento en la placa inferior de la parrilla. 3. Use el mango para bajar la placa superior de la parrilla hasta a altura deseada. 4. Caliente durante el tiempo deseado. 5. Suba el mango y retire el alimento. 6. Limpie las placas al término de cada ciclo de cocción. Nunca permita que se acumule exceso de grasas ni aceite, ya que ello provocará la formación de carbón en las placas. AVISO: No limpie la unidad con lana de acero. 1. Deje que la unidad se enfríe totalmente antes de limpiarla. 2. Desenchufe la unidad. 3. No sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. 4. Use un paño para conducir la grasa o el aceite al interior de la bandeja de goteo. 5. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar la unidad y las placas. Incluidos cepillos que puedan ser usados para remover comida quemada. Luego enjuáguelas totalmente. 6. Séquela totalmente después de limpiarla. 7. Vacíe y limpie la bandeja de goteo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a La luz piloto no se enciende cuando La unidad no está enchufada. el control de temperatura está girado Luz piloto defectuosa. hacia arriba. Las placas de la parrilla no se calientan. Solución Enchúfela. Reemplácela. Voltaje bajo o no hay voltaje proveniente Verifique que la unidad reciba el voltaje correcto. Si no es así, pida del suministro eléctrico (tomacorriente a personal calificado que corrija el problema. mural). Elemento calefactor defectuoso. Reemplácelo. Cayenne® Prensa de sobremesa para sándwiches manual del operador 3 REPARACIONES Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación. Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía. Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com. The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: [email protected] www.vollrath.com Vollrath Europe BV Beneluxbaan 7 5121 AD RIJEN The Netherlands +31161870005 Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited 23A, Time Square Plaza | 500 Zhang Yang Road Pudong, Shanghai 200122 Tel: 86-21-50589580 © 2016 The Vollrath Company L.L.C. Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768 Núm. art. 2350014-1 ml 2/22/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Sandwich Press, Cayenne®, Cast Iron Plate, Panini Style Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario