61-959

Ideal 61-959, 61-955, 61-957 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ideal 61-959 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Page 25
#61-955
#61-957
#61-959
Rastreadores de circuitos
SureTest
®
Manual de Instrucciones
Registre su producto y acceda a más información en www.idealindustries.com
Page 26
Índice
• Informaciónrelacionadaconlaseguridad ............................................3
• Introducción .......................................................................................... 4
• Características
• Transmisor ..........................................................................................................5
• Receptor ..............................................................................................................6
• Juegodecablesdeprueba .................................................................................8
• Pinzainductivaconconjuntodebaterías .............................................................. 9
• Teoríadelfuncionamiento
• Generaciónydeteccióndeseñales .......................................................................9
• Circuitosabiertosycerrados ................................................................................9
• Trayectoderetornoremoto ................................................................................. 10
• Aplicaciones
• Localizacióndedisyuntoresyfusibles ...............................................................12
• Rastreodeconductores ......................................................................................13
• Rastreodecablesdebajatensiónydedatos .....................................................13
• Localizacióndecircuitosabiertos ....................................................................... 14
• Localizaciónde ...................................................................................................15
• Clasificacióndemanojosde ............................................................................... 16
• Rastreosubterráneo ............................................................................................17
• Usosdelapinzainductiva ................................................................................. 18
• Reemplazodebateríasyfusibles ......................................................... 20
• Mantenimiento .....................................................................................
22
• Servicioyreparación ............................................................................ 22
• Especificaciones ................................................................................... 22
• Garantía ...............................................................................................
24
Page 27
Lea primero: Información relacionada con la seguridad
Asegúresedeentenderyseguircuidadosamentelasinstruccionesdeoperación.Useelrastreador
sólocomoseespecificaenestemanual.Delocontrario,laprotecciónqueproporcionaelmismo
puederesultarperjudicada.
ADVERTENCIA
Paraevitarlaelectrocución,graveslesionesolamuerte,sigaestasinstrucciones:
• Antesdeusaroconectareltrazador,inspeccionevisualmenteparaasegurarsedequelascarcasasno
esténrajadasyquelacarcasaposteriorestébiencolocada.Nousesieltrazadorsevedañado.
• Antesdeusarlassondas,inspeccionebienpordañosalaislante,metalexpuestoysondasrajadas.
Nouselassondassisevendañadas.
• Esteproductoúnicamentedebeusarseporpersonasentrenadasyexperimentadaseneltrabajocon
altosvoltajesyqueesténconsientesdelospeligrosylasprecaucionesatomaraltrabajarentales
entornos.Observelosprotocolosdebloqueoyetiquetadocuandoseanlosindicados.
• Nuncauseelrastreadorconunatierraremotaenáreasdeatencióndepacientes.Lascorrientesde
tierra generadas por el rastreador pueden crear un riesgo de descarga eléctrica para los pacientes
susceptiblesalaelectricidad.
• Pruebesiempreelsistemadetierraremotaparaconfirmarquesuresistenciaseainferiora100
ohmiosdesdelatierraremotahastaelneutrodelcircuito.
• Revisesiempreloscircuitosparaverificar
queelvivo,elneutroylatierraesténcorrectamente
cableados.
• Nouseelrastreadorsifuncionaenformaanormal,porquepuededisminuirselaprotección.
• Nouseelinstrumentodurantetormentaseléctricasocontiempohúmedo.
• Nouseelinstrumentocercadegasesexplosivos,polvoovapor.
• Noapliquealrastreadortensionessuperioresalanominal.
• Nouseelinstrumentosilasbateríasylaparteposteriordelacubiertanoestáninstaladas
correctamente.
• Retireloscablesdepruebadelcircuitoantesdedesmontarlatapadelasbaterías.
• Nointenterepararestaunidadyaquenocontienepartesreparablesporelusuario.
• Únicamenteusesondasdeconexiónaprobadas.Nouseconexionesimprovisadasquepuedan
presentar un riesgo de seguridad.
• Siempreasegúresedequelassondasdepruebaesténaseguradasdemodoquenopuedan
engancharseoquecausenuntropiezo.
• Alencendereltransmisor,siempreasegúresedequelostresLEDsindicadoresseenciendan
brevementealencender.
• LacaracterísticadeLíneaEnergizadaleproporcionaunaalertadeseguridadadicional.Sielindicador
noestáencendido,siemprehagaunaconfirmaciónindependientedelestadodelalíneaparaestar
absolutamenteseguro.
PRECAUCIÓN
Paraprotegerse,pienseque“¡Laseguridadprimero!”:
• Lostensionessuperioresa30VCAo60VCCrepresentanunriesgodeelectrocución,porloque
debetrabajarconprecaución.
• Useequiposdeprotecciónpersonalapropiados,talescomogafasdeseguridad,máscarasfaciales,
guantes,calzadoy/oalfombrasaislantes.
• Nuncasepongaatierracuandotrabajeenuncircuitoeléctrico.
• Hagasiempreprimerolaconexióndelatierraodelneutro,yretírelasenúltimotérminocuandouse
cablesconpinzasouncordónadaptador.
Page 28
Introducción
LosrastreadoresdecircuitosSureTest
®
sonherramientasdepruebayresolucióndeproblemas
potentes,versátilesyfácilesdeusarparalalocalizacióndedisyuntoresydeproblemasde
conductoresocultosenambientesresidenciales,comercialeseindustriales.Estosrastreadores
funcionanencircuitoscerrados(energizados)yabiertos(desenergizados).Identificandisyuntores,
localizancircuitosabiertosycortocircuitos,yrastreanconductoresdetrásdelasparedes.
Losrastreadoresestándisponiblesentresconfiguraciones.Cadajuegocontieneelmismotransmisor
(TR-955)yjuegodecablesdeprueba(TL-956).Eljuego955tieneunreceptor(RC-955)conpantalla
deLEDde7dígitosyestucheduro(C-955).El957tieneunreceptor(RC-959)conpantalladeLED
giratoriasúperbrillante,indicadordealimentacióndeCA/CCyestucheduro(C-957).El959tiene
tambiénelreceptordealtacalidad(RC-959),agregaunapinzainductiva(IC-958)conconjuntode
baterías(BP-958)yunestucheduromásgrande(C-959).
Características principales
• Indicaciónaudiblevariableyvalornuméricoparafacilitarlacomprensióndelrastreo
• Pantallasúperbrillanteparafacilitarlavisualización
• Gráficodebarrascondeteccióndepicosparaobservarloscambiosinstantáneosdeintensidad
delaseñal
• Identificacióndedisyuntoresyfusibles
• Localizaciónexactadecircuitosabiertosycortocircuitos
• Rastreodeconductoresocultos
detrásdeparedesysubterráneos
• Posibilidaddeusoencircuitosdesenergizadosyenergizadosde0-600VCA/CC
• Noseafectaalosdisyuntoresdiferencialesporfalladetierra(GFCI)uotrosequipossensibles
conectadosalalínea
• Indicadordebateríasconpocacarga
• ClasificacióndeseguridadCatIII-600V
#61-955 #61-957 #61-959
Page 29
Características del transmisor
1. Jacks de entrada
Enchufestipobananaestándarnopolarizado.
2. Indicador de encendido
Cuandoeltransmisorestáencendido,elLEDse
iluminaparaindicarqueseestáproduciendounaseñal.
3. Indicador de línea energizada
Eltransmisormonitorealosvoltajesensusterminales
deentradacontinuamente.Sihayvoltajesmayoresa
30voltiosCAo40voltiosCD,elindicadorLEDseenciende.
Eltransmisortambiéncomunicaelestadodelalíneade
voltajealreceptor.
4. Indicador de baterías con poca carga
Cuandolasbateríasseacercanalpuntodedescargade
10%,elLEDseenciende.Unavezquelasbateríasestén
gastadas,elLEDparpadeará.Enestepuntolasbaterías
están completamente descargadas y la unidad se apaga
alafuerza.
5. Botón de encendido
Pulseelbotónparaencenderelinstrumentoyhabilitar
lafuncióndetransmisión.Púlselootravezparaconservar
laenergíadelasbateríascuandonoseusa.
6. Gama de operación
Elinstrumentooperaencircuitosdesenergizadosyenergizadosde0a600VCA/CC.
7. Compartimiento de baterías
Aloja(4)bateríasAAparamaximizarlapotenciadetransmisiónylavidaútildelasmismas.
8. Seguridad
ClasificadoparausarenambientesCatIII-600Vyconfusibledealtaenergíayacciónrápida
para protección adicional.
Notasadicionales
• Laseñaldeltransmisornoafectaalosequiposelectrónicossensiblesdelcircuito.
• Enuncircuitocerrado,
puestoqueeltransmisorgeneraunacorrientedebajacarga,suseñal
sepuededetectarcorrientearribaatravésdeltablerodealimentaciónyeltransformador
dedistribución.Laintensidaddelaseñalsereducecuandoatraviesaeltransformadoren
proporcióninversaalarelacióndeespirasdelmismo.
• Sepuedeusarencircuitosprotegidospordisyuntoresdiferencialesporfalladetierra(GFCI).
TR-959
1
5
6
8
7
2
3
4
Page 30
Características del receptor
1. Pantalla súper brillante
Vealascaracterísticasenlapáginasiguiente.
2. Modo de sensibilidad:
Pulseestebotónparaseleccionarelmododesensibilidad*:
Modo RC-955 RC-959 Intesidadenantea
4 máximasensibilidad
(modopordefecto)
ala-mediana
3 sensibilidad
2 mediana-bajasensibilidad
1 mínimasensibilidad
para disyuntores
* Vea las pautas de selección del modo en Notas adicionales
de la página siguiente.
3. Indicación audible
Pulseestebotónparaactivarydesactivarelsonido.Sise selecta
laactivación,seproduceunaindicaciónaudibledealturay
tonovariable,directamenteproporcionalalaintensidadde
tlaseñal.
4. Energía de las baterías
EnelRC-955,presioneestebotónencualquiermomento
paramostrarel%devidaútilrestantedelabateríaenlos
segmentosLED.EnelRC-959,lavidaútildelabaterías e muestraenlapantallaprincipal.
Reemplacelasbateríasalgastarse.ElRC-955mostrará”.ElRC-959mostrará
5. Botón de encendido
Pulseelbotónparaencenderelinstrumentoyhabilitarlaoperación.Púlselootravezpara
conservarlaenergíadelasbateríascuandonoseusa.
6. Compartimiento de baterías
Aloja(3)bateríasAA.
7. Seguridad
ClasificadoparausarenambientesCatIII-600V.
PantallaRC-955
1. PantallabrillantedeLEDde7dígitos.
2. Recibedeltransmisorelestadodelalínea
alimentada.
3. Indicaciónnumérica“0-99”delaintensidad
deseñal.
4. Elindicadoraudibleseenciendecuandoeltono
audibleestádesactivado.
5. Detectordepicosparaobservarloscambios
instantáneosdeintensidaddelaseñal.
RC-955
1
4
5
3
2
6
7
1
4
2
5
3
(Se muestra el RC-955)
Page 31
PantallaRC-959
1. PantallasúperbrillantedeLEDquehacegirar
elvalornumérico.
2. Recibedeltransmisorelestadodelalínea
alimentada.
3. Indicaelestadodeactivación/desactivaciónde
lafunciónaudible.
4. Elindicadordebateríasconpocacargaestá
encendidoydestellacuandoquedaun10%
devidaútilremanente.
5. Indicaciónnumérica“0-99”delaintensidaddeseñal.
6. Muestraelmododesensibilidad.
7. Detectordepicosparaobservarloscambiosinstantáneosdeintensidaddelaseñal.
Notasadicionales
• Seleccióndelmododesensibilidad-pautasgenerales:
• Comenzarconmáximasensibilidad()hastaqueelreceptorencuentreelcircuitoen
prueba.Sielreceptoresdemasiadosensible,reducirlasensibilidadusandoelbotón
hastaquelapantallanoquedeclavadacontinuamenteen“99”.
• Usarelmododebúsquedaalta:(a)encircuitoscerradosmedianteeladaptador
enchufablede120VCA(enlugardelcablede7,5m(25pies)yunaconfiguraciónde
trayectoderetornoremoto),(b)encircuitosabiertos,(c)subterráneos,(d)yencualquier
otrolugarenquesenecesitemásdeteccióndeseñales.
• Useelmodoparareducirelniveldesensibilidadsielrangomásaltotiene
saturacióndeseñal
(lapantallaseestátrabandoen“99”continuamente).
•
Useelmodopararastrear(a)encircuitoscerradosusandolasondade25’yuncircuito
deretornoremoto,(b)ycuandoelmodopreviotieneunasaturacióndeseñalde“99”.
• Useelmododedisyuntorpara(a)identificardisyuntoresofusibles,(b)identificar
alambresindividualesenungrupoconprecisión,(c)ycuandoelmodopreviotiene
saturacióndeseñal.
• Orientacióndelreceptor
• Laindicacióndeintensidaddelaseñalrecibidadependedelaorientacióndelreceptoren
relaciónconlafuentedeseñal.Sielreceptorseorientahaciaunadireccióndistintaala
delafuentedeseñal,indicaráunvalorbajo.Sielreceptorsehacegiraralrededordeleje
principaldesensibilidaddelaantena,laintensidaddelaseñalvaríacuandolaantenase
orienta en dirección al circuito rastreado o en otra dirección.
• Porlotanto,sedebegirarelreceptorsobreelconductorrastreado,hastaobtenerla
máximalectura.Silaseñalsereduceduranteelrastreo,esposiblequeelconductor
hayacambiadodedirección(porejemplo,deunrecorridoverticalaunohorizontalporla
pared).Gireelreceptorparahallarnuevamentelaseñalmásintensa.
• Usarlaparteposterior
delreceptorparabarrerlaparedoelpisoydeterminarlaubicación
generaldelcircuito.Usarlapuntadelreceptorparalocalizarconexactitudsuubicación.
• Losconductosdeaceroatenúan(debilitan)laseñalemitidaporloscablesexistentes
ensuinterior.Losconductosdealuminiolaatenúansignificativamente.Porlotanto,el
receptorsedebeconfiguraraunamayorsensibilidadypuedesernecesariocolocarlomás
cercadelcircuitoparaobtenerunadeteccióndeseñalmásintensa.
1
4
2
5 6 7
3
Page 32
Juego de cables de prueba(TL-956)
Seproveeunjuegocompletodecables
depruebaparausarconeltransmisor.
1. AdaptadorTLOP-956enchufable
en tomacorrientes estándar de
120VCA.
2. (2)terminalesTLBP-956para
insertar en un tomacorriente
separado con un conductor
neutro remoto como trayecto de
retorno.
3. TerminaldetierraTLGP-956para
insertar en un tomacorriente
separado con conductor de tierra
remoto como trayecto de retorno.
4. (2)pinzascocodriloTLAC-956
para conectar directamente a
conductores desnudos y puntos de puesta a tierra.
5. (2)cablesadaptadoresde0,90m(3pies)TLA1-956parausarconlaspinzasylosterminales
arribamencionadosparaconectaraconductoresdesnudosypuntosdepuestaatierra.
6. Cableadaptadorde7,5m(25pies)TLA2-956parausarconlaspinzasylosterminalesarriba
mencionados para conectar a trayectos de retorno remotos.
1
2
3
4
6
5
Page 33
Características de la pinza inductiva (IC-958)withconjunto de baterías
(BP-958)
1. Aberturademandíbulade25mm(1pulg.).
2. Elpoderosoelectroimáninduceunaseñal
debajatensiónenuncircuitocerrado.
3. Elcordónde1,80m(6pies)seconectaal
conjuntodebateríasparaalimentación.
4. Carcasaprotectora.
5. (8)bateríasdeceldaC.
6. Jackdeentradaparaelcordóndelapinza
7. Montajecolganteparatiramagnética.
Tira magnética (no se muestra)
• Seenganchaalconjuntodebaterías.
• Elimánseadhiereagabinetesmetálicos,
cajaseléctricas,etc.
• LatiradeVelcroseenvuelveycuelga
delosobjetosnomagnéticos.
Teoría de funcionamiento
Elrastreadorconsisteenuntransmisoryunreceptor.Eltransmisorproduceunaseñaldistintiva
enelcircuitoarastrear.Elreceptordetectaestaseñaldistintivacuandosecolocaenlaorientación
apropiada con respecto a los conductores rastreados o los disyuntores a identificar. Produce un
valornuméricoyunaindicaciónaudibledealturaytonovariablesqueaumentaamedidaquese
incrementalaintensidaddelaseñal.
Eltransmisorenvíaunaseñalde32kilohertzios,deamplitudfijaymodulacióndetiempo,queinyecta
enelcircuitoarastrearunatensiónqueinduceuncampoelectromagnéticoenesteúltimo.
El hecho de que el circuito esté abierto o cerrado afecta significativamente a la intensidad del campo
electromagnético.
Enuncircuitoabiertonopuedecircularcorriente,demodoqueelcampoelectromagnético
producidoesmuchomásdébil.Encambio,enuncircuitocerradolatensióninyectadainduceun
flujodecorriente,queproduceuncampoelectromagnéticomuchomásintenso.Ésteeselmétodo
derastreoóptimo,puestoqueestaseñalmuchomásintensapermitequeelreceptorladetectedesde
una distancia mayor con respecto al circuito rastreado.
SureTrace™
1
2
4
5
3
6
7
Heaquíalgunosejemplosdecircuitosabiertosycerrados:
Trayectoderetornoremoto
Loscamposelectromagnéticosseirradianensentidoantihorarioenrelaciónalflujodecorriente.Por
ejemplo,lacorrientefluyehaciaafueraporelconductorvivoyretornaporelneutro.Estecambiodel
flujodecorrienteensentidosopuestoscreatambiéncamposmagnéticosopuestos.Deestaforma,
cuandoestosdosconductoresopuestosestáncercaunodelotro,losdoscamposmagnéticostienden
acancelarsemutuamente.Esteefectodecancelacióndisminuyelacapacidaddelcircuitoparairradiar
laintensaseñaldeltransmisor,dificultandoladeteccióndelamismaporelreceptor.
Page 34
Lazocerrado Lazoabierto
Lazoabierto Lazoabierto
Lazocerrado
LazocerradoLazocerrado
Disyuntor
energizado
Disyuntor
energizado
Disyuntor
energizado
Más intensa
Disyuntor
is-energizado
Luzencendida
(carga)
Más intensa
Más intensa Más intensa Más débi
Más débiMás débi
Paraevitarelefectodecancelacióndeloscamposmagnéticosopuestosyoptimizarlaseñal
transmitida,elconductorarastreardebesepararsedelderetornoutilizandountrayectoderetorno
remoto.
Elmétodomássencilloconsisteenutilizarelcabledepruebade7,5m(25pies)yconectarloaun
trayectoderetornoremoto,talcomoelneutroolatierradeotrocircuitoounatuberíadeagua.Al
identificardisyuntores,elvivoyelneutroyaestánseparadoseneltableroeléctrico,demodoquees
suficienteusareladaptadorparatomacorrientedeCA.
Sinoestásegurodequeeltrayectoderetornoremotoseacorrecto,useunmultímetroparamedirla
resistenciaentreelneutrodelcircuitoyeltrayectoderetornoremoto.Sies>100Ω,debeseleccionar
un trayecto de retorno diferente.
Aplicaciones
Prueba previa a la operación
Antesdelocalizarundisyuntororastrearuncircuito,esconvenienteprobarelreceptorsosteniéndolo
cercadeltransmisorolapinzainductivaalimentados.Unaindicaciónnuméricade“99”yunfuerte
sonidoaudibleaseguranqueestáfuncionandocorrectamente.
Page 35
CONFIGURACIÓNDESEÑALDÉBIL
LASSEÑALESSECANCELAN
CONFIGURACIÓNDESEÑALINTENSA
NOHAYCANCELACIÓNDESEÑAL
CONFIGURACIÓNDESEÑALINTENSA
NOHAYCANCELACIÓNDESEÑAL
Tuberíadeagua
Circuito
enprueba
Circuitoseparado
Page 36
Localización de disyuntores y fusibles
Lasaplicacionesincluyenlaidentificacióndeldisyuntorqueprotegealcircuitoenprueba,la
localizacióndeldisyuntorcorrectoquedesenergizaelcircuitoylarotulacióndeuntablerode
disyuntores.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoquesedebeidentificaryenciéndalo.Elprocedimientoesel
mismoyaseaqueelcircuitoestéenergizadoodesenergizado.Noobstante,seproduceuna
señalmuchomásintensacuandoelcircuitoestáenergizado(cerrado).
2) Enciendaelreceptoryacérquesealtablero.
a) Siexistemásdeuntablero,configureelreceptoralmododetoqueconlapuntala
cubiertadecadatablerohastaqueseidentifiqueeltableroconseñalmásintensa.
b) Sielreceptordetectamásdeuntableroconseñalintensa,reduzcalagamade
sensibilidadalrepitaelpasoprecedente.
3) Abralacubiertadeltableroyconfigureelreceptoral.Elreceptordebeposicionarsede
costado para orientar correctamente la antena.
4) Deslicelapuntadelreceptoralolargodecadadisyuntordeltablero.Eldisyuntorconlalectura
numérica más alta es el correcto.
Sidosomásdisyuntorestienenelmismovalornumérico,inclinelapuntadelreceptor
haciaarribayluegohaciaabajoaángulosde45ºytomenotadelosvalores
numéricosde
cadaunodelosdisyuntorescuestionables.Sóloeldisyuntorcorrectomostraráunaseñal
intensaentodaslasposiciones.Comoalternativa,puedeextraerlacubiertadeltablero
ycolocarlapuntaencadaunodelosconductoresvivosindividualespararealizaruna
determinaciónconmáscerteza.
5) Cuandosedispara(seabre)eldisyuntorcorrecto,laseñaldisminuirásignificativamente.
Ademáslaindicacióndesaparecerádelapantalladelreceptor.ElLEDdeltransmisor
tambiénseapagará.
Page 37
Rastreo de conductores detrás de las paredes
Lasaplicacionesincluyenlalocalizacióndelasubicacionesdetramosdecablesylaidentificaciónde
otrosdispositivosycargaspresentesenelcircuito.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoquesedeberastrearyenciéndalo.
a) Paraunrastreoóptimo,dejeelcircuitoenergizadoparacrearunlazocerrado.
b) Sielcircuitoestádesenergizado,conecteeltransmisoralosconductoresneutroyde
tierra,paracrearunlazocerrado.
2) Enciendaelreceptoryuselasensibilidadmáximapordefecto().
3) Comenzandoavariosmetrosdeltransmisor,useunmovimientodebarridoylaparteposterior
delreceptorparahallarlaubicacióndelaseñalmásintensadetrásdelapared,sobreelcielo
rasoodebajodelpiso.
a) Silaseñalesdemasiadointensa,reduzcalagamadesensibilidad.
b) Silaseñalesdemasiadodébil,utiliceuntrayectoderetornoremotoparaeltransmisor.
Luego,reduzcalagamadesensibilidaddelreceptoralrepitaelpasoNº3.
4) Continúesiguiendolalecturamásaltahastaencontrarelextremodelcircuito.
Rastreo de cables de baja tensión y de datos
Lasaplicacionesincluyenel
rastreodecablescoaxiales,de
parretorcido,Cat5,dealarmas
y telefónicos.
Sigalasinstruccionesparaelrastreo
de conductores detrás de las paredes
usando
elmétododesenergizadoy
una tierra remota para el trayecto de
retorno.
SEÑALMÁSDÉBIL SEÑALMÁSINTENSA
CONECTARA
TIERRA
(BLINDAJEDEL
COAXIAL)
Siesposible,conectar
elextremolejanodel
blindajedelcable
Page 38
Localización de circuitos abiertos
Lasaplicacionesincluyenlalocalizacióndecircuitossinalimentación,labúsquedadelorigende
uncircuitoabierto(puntodeinterrupción)enunconductorvivo/neutro/tierrayladeterminacióndel
extremodeuntramodecircuito.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoabiertoyenciéndalo.
2) Enciendaelreceptoryuselasensibilidadmáximapordefecto().
3) Comenzandoavariosmetrosdeltransmisor,useunmovimientodebarridoylaparteposterior
delreceptorparahallarlaubicacióndelaseñalmásintensadetrásdelapared,sobreelcielo
rasoodebajodelpiso.
a) Silaseñalesdemasiadointensa,reduzcalagamadesensibilidad.
b) Silaseñalesdemasiadodébil,conecteuncabledeltransmisoralconductorabiertoyel
otroauntrayectoderetornoremoto.Luego,repitaelpasoNº3.
4) Continúesiguiendolalecturamásaltahastaquelaseñalcomienceadecaer.Éstaesla
ubicacióndelcircuitoabierto.Reduzcalagamadesensibilidadyuselapuntadelreceptorpara
localizarconexactitudlainterrupcióndelcircuito.
Sinosehallaelcircuitoabiertodespuésderastreartodoeltramo,elconductorpuedeestaracoplado
capacitivamente.Estacondicióncausaundrenajede
señalhacialosotrosconductoresadyacentes.
Paraeliminaresteefecto,pongaatierralosconductoresadyacentesyminimiceladistanciaentrela
conexióndeltransmisorylainterrupcióndelcircuito.
Siesposible,conectar
elextremolejanodel
blindajedelcable
Circuitoseparado
Page 39
Localización de cortocircuitos
Lasaplicacionesincluyenladeterminacióndelascausasdedisparodedisyuntores,fusiónde
fusiblesyfugasdecorrienteporelconductordetierra.Elrastreadorlocalizaelorigendelafallade
tierra o el cortocircuito con resistencia cero en estos circuitos.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoencortoyenciéndalo.
a) Uncablesedebeconectaralconductorconfallayelotroatierra.
b) Silafalladetierraesenunconductometálico,elconductoeslatierra.
c) Siesposible,pongaatierralosconductoresadyacentes.
2) Enciendaelreceptoryuselasensibilidadmáximapordefecto()
Comenzandoavariosmetrosdeltransmisor,useunmovimientodebarridoylaparteposterior
delreceptorparahallarlaubicacióndelaseñalmásintensadetrásdelapared,sobreelcielo
raso,debajodelpisoosubterránea.
a) Silaseñalesdemasiadointensa,reduzcalagamadesensibilidad.
b) Silaseñalesdemasiadodébil,conecteuncabledeltransmisoralconductorabiertoyel
otroauntrayectoderetornoremoto.Luego,repitaelpasoNº3.
4) Continúesiguiendolalecturamásaltahastaquelaseñalcomienceadebilitarse.Ésteesel
puntodelafallaen
elquelaseñalcirculahaciatierraenlugardecontinuarintensamentea
lolargodelconductorvivo.Reduzcalagamadesensibilidadyuselapuntadelreceptorpara
localizarconexactitudelorigendelafalla.
DISYUNTOR
DISPARADO
SEÑALMÁSINTENSA SEÑALMÁSDÉBIL
CORTOCIRCUITO
ATIERRA
TABLERODE
DISYUNTORES
Page 40
Clasificación de manojos de conductores
Lasaplicacionesincluyenlaidentificacióndeuncircuitoespecíficoentrevarioscircuitosalojadosen
unconductolleno,laclasificacióndecablesenunarnésylaidentificacióndecablescoaxilesyde
parretorcidoenunacajadeterminación.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoquesedeberastrearyenciéndalo.
a) Enganchelapinzadeuncabledepruebaalextremoconocidodelconductorarastrearo
identificar.
b) Engancheelotrocabledepruebaauntrayectoderetornoremoto.
2) Enciendaelreceptoryuselasensibilidadmásbaja().
3) Vayaalotroextremodeltramodecableybusqueelconductorindividualusandolapuntadel
receptor.
a) Silaseñalesdemasiadointensa,separemáslosconductoresdelmanojodurantela
prueba.
b) Silaseñalesdemasiadodébil,aumentelagamadesensibilidaddelreceptoral
repita el paso 3.
4) Continúelaclasificaciónhastaidentificarelconductorqueproduzcalalecturamásalta.
Page 41
Rastreo subterráneo
Estosrastreadoresdecircuitosnoestánprevistosparalocalizarcablessubterráneos.Noobstante,en
algunosentornossepuedenusarpararastrearcables,conductosotubosmetálicosenterrados.
1) Conecteeltransmisoralcircuitoquesedeberastrearyenciéndalo.
a) Siesposible,creeuncircuitocerradoponiendoatierraelotroextremo.
b) Siesposible,pongaatierralosconductoresadyacentesparaeliminarlosefectosde
acoplamientocapacitivoquepuedencausardrenajedeseñal.
c) Utiliceuntrayectoderetornoremotoparamaximizarlaseñalproducida.
2) Enciendaelreceptoryuselasensibilidadmáximapordefecto().
3) Useunmovimientodebarridoylaparteposteriordelreceptorparahallarlaseñalsubterránea
más intensa.
a) Silaseñalesdemasiadointensa,reduzcalagamadesensibilidad.
b) Silaseñalesdemasiadodébil,verifiquelacalidaddelasconexionesdetierra(<100Ω)y
repita el paso 3.
4) Continúesiguiendolalecturamásaltahastaencontrarelextremodelcircuito.
O
TABLERODEL
SERVICIO
RECEPTÁCULO
EXTERNO
MANTENERLOSDOS
TRAYECTOSSEPARADOS
ENTRESÍ
DISTANCIADE
7,5m(25PIES)
CONECTARAL
ELECTRODODE
TIERRA
Page 42
Aplicaciones de la pinza inductiva
ADVERTENCIA:Lapinzanotieneindicadoresparadetectarsiuncircuitoestáenergizado.Así
que,lacaracterísticadeenergizado()enelreceptorsolofuncionaconeltransmisor(TR-955).
Lapinzainductivasealimentasolamenteconelconjuntodebaterías.Generasupropiaseñal
específica,moduladaeneltiempo,que,poraccióndetransformador,laacoplaalcircuitoenergizado
odesenergizadoarastrear.
Desconectesiempreelconjuntodebateríasdelapinzacuandonolause,paraconservarlaenergíade
las mismas.
Paraquelapinzapropagueunaseñalenelcircuitoarastrear,elcircuitodebeestarcerradoenel
extremoenqueseaplicalapinza,comomínimo.Paramaximizarlaseñalproducida,ambosextremos
delcircuitodebenestarcerradosparacrearunlazocompleto.Consultelosdiagramasparaconocerla
configuración correcta.
Tresaplicacionestípicasenlasquesepuedeusarlapinzainductivaenreemplazodeltransmisorson
lassiguientes:
• Identificacióndecargascorrienteabajodeundisyuntor
• Rastreodeconductos
• Rastreodecircuitosdecontrolindustrial
Page 43
Identificacióndecargascorrienteabajodeundisyuntor.
1) Retirelacubiertadeltableroycoloquelapinzaalrededordelconductorvivodelcircuito
energizado(cerrado).
• Paramaximizarlaseñal,cierreelextremolejanodelcircuitoenchufandoyencendiendo
unaluzdetrabajouotracargaeneltomacorrientemásalejado,creandodeestaformaun
lazocompleto.
2) Cuelgueelconjuntodebateríasaltableroconlatiramagnética.
3) Enchufelapinzaalconjuntodebaterías.
4) Ajusteelreceptoralmododesensibilidadmásalto()yrastreeelcircuitohastael
tomacorrientemáslejano,mientrasidentificatodoslostomacorrientesylascargasconectadas
alcircuito.SielReceptorestásaturado,reduzcaelrangodesensibilidad.
Rastreo de conductos.
1) Coloquelapinzaalrededordelconductometálicoarastrear.Siesposible,pongaatierrael
extremodelconductoparacerrarellazo.Estosepuedehacerusandoelcablede7,5m(25
pies)ylaspinzascocodrilo,unaenelextremodelconductoolacajaeléctricaylaotraenun
neutroremotootuberíadeagua.
2) Cuelgueelconjuntodebateríasaltablerooalconductoconlatiramagnética.
3) Enchufelapinzaalconjunto
debaterías.
4) Ajusteelreceptoralmododesensibilidadmásalto()yrastreeelducto.SielReceptor
estásaturado,reduzcaelrangodesensibilidad.
Señalmásdébil-Abierto
Señalmásintensa-Cerrado
Luzencendida
(carga)
Disyuntor
energizado
Disyuntor
energizado
Page 44
Rastreo de circuitos de control industrial.
1) Asegúresedequeelcircuitoestéenergizado(cerradoeneltablero)comomínimo.Para
maximizarlaseñal,cierreelotroextremodelcircuitoencendiendounacarga,talcomoun
motorounabomba.
2) Coloquelapinzaalrededordelconductorvivodeestecircuitoenergizado(cerrado).
3) Uselatiramagnéticaparacolgarelconjuntodebateríasaltablerooelgabinetedecontrolde
motores.
4) Enchufelapinzaalconjuntodebaterías.
5) Ajusteelreceptoralmododesensibilidadmásalto()yrastreeelcircuitohastaelotro
extremo.Sielreceptorestásaturado,reduzcaelmododesensibilidad.
Reemplazo de baterías
Transmisor:
Asegúresederetirarloscablesdepruebadelosjacksde
entradaydelcircuitoenprueba.
1) Retirelatapadelcompartimientodebaterías
aflojandoeltornillo.
2) Reemplacelasbateríaspor(4)bateríasAAnuevas.
3) Coloquelatapayvuelvaaapretareltornillo.
Page 45
Receptor:
1) Retirelatapadelcompartimientodebaterías
aflojandoeltornillo.
2) Reemplacelasbateríaspor(3)bateríasAAnuevas.
3) Coloquelatapayvuelvaaapretareltornillo.
Conjuntodebateríasparalapinzainductiva:
Asegúresedequelapinzaestédesenchufadadel
conjuntodebaterías.
1) Retirelatapapresionandolaslengüetascon
rebordedeambosladosdelamisma.
2) Retireelsoportedelasbateríasobservandola
orientaciónconrespectoalmontajedelatira
en la carcasa.
3) Reemplacelasbateríaspor(8)bateríasdecelda
Cnuevas.
4) Reinstaleelsoportedebateríasenlacarcasa,
observandolaorientaciónconrespectoal
montajedelatiramagnética.
5) Coloquelatapaapresiónenlacarcasa.
Reemplazo de fusibles (sóloTR-955)
ADVERTENCIA
Paraprevenirlesionespersonalesodañosaltransmisor,useúnicamenteelfusibleIDEAL
especificado en este manual.
Asegúresederetirarloscablesdepruebadelosjacksdeentradaydelcircuitoenprueba.
1) Retirelos(6)tornillosensambladosenlaparteposteriordeltransmisor.
2) Reemplaceelfusible(NºF-956).
3) Reensamblelatapaposterioryvuelvaaapretarlos(6)tornillos.
Ribbed Tabs
Strap Mount
Montaje
de la
tira
Lengüetas
con reborde
Page 46
Mantenimiento
Limpielacarcasaconunpañohúmedoyconundetergentesuave.Nouseabrasivoso
solventes.Mantengaalejadodelíquidosyasegúresedequeeltrazadorestécompletamente
seco antes de usarlo.
Servicio y piezas de repuesto
Launidadnotienepiezasreparablesporelusuario,exceptoelfusibledeltransmisor.Para
informaciónsobrepiezasderepuestooparaaveriguaracercadelservicio,contactealSoporte
TécnicodeIDEALal877-201-9005ovisitenuestrositioweb,www.idealindustries.com.
Especificaciones:
Transmisor
Frecuenciadeoperación: Señalde32.768kHz,deamplitudfijaymodulacióndetiempo
Salidadecorrientedeseñal: 82mArmsa50ohmios
Salidadetensióndeseñal: 4Vrms(330mW)
Voltajedeoperación: 0-600VCA/CC
Fusible: 1A/660V,dealtaenergía,acciónrápidaFF
(6x32mm)-IDEALNºF-956
Alimentacióndebaterías: (4)bateríasAAde1,5V(NEDA15A,IECLR6)
Vidaútildelasbaterías: 25horasdepruebadecircuitosabiertos/6horasderastreode
cortocircuitos.
Indicadores: Encendido/apagado,líneaenergizada,bateríasconpocacarga
Receptor
Sensado:   Magnético
Respuestaalaseñal: Pantallanuméricaytonoaudible
Alimentacióndebaterías: (3)bateríasAAde1,5V(NEDA15A,IECLR6)
Vidaútildelasbaterías: 20horasmínimo
Pinzainductivaconconjuntodebaterías
Frecuenciadeoperación: Señalde32.768kHz,deamplitudfijaymodulacióndetiempo
Salidadecorrientedeseñal: 200mAp-pmáxen50ohmios
Salidadetensióndeseñal: 30Vnominales(2vatios)
Voltajedeoperación: 0-600VCA/CC
Alimentacióndebaterías: (8)bateríasdeceldaCde1,5V(NEDA14A,IECLR14)
Vidaútildelasbaterías: 30horas.
Page 47
Especificaciones (continuación):
Juegosderastreadordecircuitos
Temperaturadeoperación: 0°C(32°F)a50°C(122°F)
Temperaturade
almacenamiento: -4°C(-20°F)a140°F(60°F)(sinbateríasinstaladas).
Humedad(operación): 95%deH.R.máx
Dimensiones
(anchoxalt.xprof.) 61-955/957:355x285x83mm(14x11,3x3,3pulg.)
 61-959:470x371x89mm(18,5x14,6x3,5pulg.)
Peso: 61-955/957:2,1kg(4,5lb)
 61-959:3,6kg(7,9lb)
Accesoriosincluidos: Receptor,transmisor,juegodecablesdeprueba,estucheduro,
 bateríasymanualdeinstrucciones.
Seguridad: CumplelasespecificacionesEN61010-1,EN61010-032,
 UL61010-1,IEC61010-2-032eIEC61010-031,CatIII-600V.
Otroscumplimientos CumplelasreglamentacionesdelaFCCParte15,dispositivo
reglamentarios: reconocidoporlaFCC.
Aislamientodoble
EsteinstrumentohasidoevaluadoysecomprobóquecumplelacategoríadeaislamientoIII
(categoríadesobretensiónIII).Grado2decontaminación,deacuerdoaIEC-644.Usoeninteriores.
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos
Afindepreservar,protegerymejorarlacalidaddelmedioambiente,protegerlasaludhuma-
nayutilizarlosrecursosnaturalesenformaprudenteyracional,deacuerdoalasregulacio-
neslegaleselusuariodebedevolverelproductofueradeservicioa
losestablecimientoscor-
respondientes.Elsímbolodelcuboderesiduosconruedastachadoconunacruzindicaque
ladisposiciónfinaldelproductodeberealizarseporseparadoynoentrelosdesechosmunicipales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados!
Elusuariotienelaobligaciónlegaldedevolverlasbateríasyacumuladoresusados.¡Está
prohibidoarrojarlasbateríasusadasaloscubosderesiduosdomésticos!
Lasbateríasyacumuladoresquecontienensustanciaspeligrosasestánmarcadosconel
símbolodeuncuboderesiduosconruedastachadoconunacruz.Estesímboloindica
queestáprohibidodesecharelproductocomoresiduodoméstico.Lossímbolosquímicos
delassustanciaspeligrosasrespectivassonCd=Cadmio,Hg=Mercurio,Pb = Plomo.
Puedeentregarlasbateríasyacumuladoresusadossincargoencualquierpuntoderecolecciónde
suautoridadlocal,nuestrastiendasoloslugaresdeventadebateríasyacumuladores.Deestaforma,
cumpleconsusobligacioneslegalesycontribuyealaprotecciónambiental.
N12966
Page 48
Garantía:
Esteinstrumentoestágarantizadoantesucompradororiginalcontradefectosenmateriales
omanodeobrapordosaños.Duranteesteperíododegarantía,IDEALINDUSTRIES,
INC.podrá,alasolaopcióndeIDEAL,reemplazarorepararlaunidaddefectuosa,sujeto
averificacióndeldefectoofalla.Estagarantíanoseaplicaadefectosresultantesdelmal
uso,negligencia,accidente,reparaciónnoautorizada,alteraciónousoirracionaldeeste
instrumento.
CualquiergarantíaimplícitaoriginadaenlaventadeunproductoIDEAL,incluidas-perosin
limitarseaellas-lasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadyadecuaciónparaunpropósito
particular,selimitanaloindicadoanteriormente.Elfabricantenoseráresponsableporla
pérdidadelusodelinstrumentouotrosdañosyperjuiciosincidentalesoconsecuentes,
gastosopérdidaseconómicas,niporningunareclamacióndedichosdañosyperjuicios,
gastos o pérdidas económicas.
Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacionesoexclusionesanteriorespuedenno
aplicarseensucaso.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficosypuedetenerotros
derechosquevaríandeestadoaestado.
/