Transcripción de documentos
HOME
DECORATORS
COLLECTION
Linterna de Pared para Exterior
Con Sensor de Movimiento
SKU 592-082 (UPC 046335974449)
(Acabado de Hierro Envejecido)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HB7251MA-292 E/S
Page 14
Gracias por la compra de este luminario exterior de Home Decorators Collection.
Este producto ha sido fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad.
CARACTERÍSTICAS:
1. FUNCIÓN DEL SENSOR DE MOVIMIENTO – Al anochecer en sensor de
movimiento se activará y automáticamente encenderá la luz cuando se
detecten fuentes de calor (como personas o vehículos) dentro de su área de
cobertura. El sensor de movimiento permanecerá activo durante la noche y se
desactivará al amanecer.
2. FUNCIÓN DE CRONÓMETRO DE SEIS HORAS – Al anochecer la luz se
encenderá de manera automática. Después de cinco o seis horas, la luz se
apagará y el sensor de movimiento se activará. El sensor de movimiento
permanecerá activo durante la noche y se desactivará al amanecer.
3. ENCENDIDO/APAGADO MANUAL – El usuario puede encender la luz de
manera manual desde su hogar con un interruptor de pared.
4. Utiliza focos de base mediana CFL o incandescentes.
ESPECIFICACIONES:
• Rango del sensor de movimiento:
Hasta 30 pies (varía con la
temperatura circundante)
• Ángulo de detección del sensor de movimiento: 220°
• Requerimientos eléctricos:
120 VAC, 60 Hz
• Carga máxima:
100 W Incandescente o 26 W
Fluorescente compacto
PRGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS FALTANTES:
Antes de regresar a su tienda local de Home Depot, llame a nuestro Servicio al
Cliente al 1-800-986-3460 o visite www.homedepot.com. Por favor, referir a
SKU (592-082 Lámpara con Acabado de Hierro Envejecido) o UPC
(046335974449).
Page 15
PRECAUTIÓN:
1.
Antes de comenzar la instalación de esta lámpara o eliminación de
una lámpara instalada, desconecté la alimentación apagando el
interruptor o quitando el fusible en la caja de fusibles.
2.
CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
PREGUNTA ELÉCTRICA.
3.
Si usted tiene cualquier pregunta no eléctrica de esta lámpara, por
favor póngase en contacto con nuestro Servicio al Cliente al 1-800986-3460 o visite www.homedepot.com. Por favor, referir a SKU
(592-082 Lámpara con Acabado de Hierro Envejecido) o UPC
(046335974449).
4.
Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra.
HERRAMIENTAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE E
INSTALACIÓN (no incluidos):
Bombilla (100 Vatios
Maximo o CFL equivalente)
Pelacables
Desarmador Phillips
Gafas de Seguridad
Desarmador
de Punta Plana
Cinta Aislante
Corta Alambres
Sellador Exterior
de Silicona
Page 16
PIEZAS INCLUIDAS (partes no están a escala):
(1) Cuerpo de la luminaria
(1) Ménsula de Montaje
(2) Tornillos de la Jaula
(2) Tureca Hexagonales
(2) Tornillos para
Montar el Luminario
(2) Tornillos del
Soporte de Montaje
(3) Tuerca para Cables
(2) Tuercas Decorativas
Page 17
PRECAUCIÓN:
1. Antes de iniciar la instalación de este luminario o la remoción de un
luminario anterior, desconecte la energía al apagar el disyuntor de circuitos o
quitar el fusible en la caja de fusibles.
2. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad con las
normas locales y del Código Eléctrico Nacional (N.E.C.por sus siglas en
ingles). Si no esfá familiarizado con las conexiones de cableado adecuadas,
obtenga los servicios de un electricista calificado.
3. No existen partes que requieran servicio dentro del sensor de movimiento.
NO intente reparar ni desarmar la unidad. Hacerlo puede dañar la unidad y
causar una posible descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado si
es necesario.
ELIJA UNA UBICACIÓN:
1. Cuando elija una ubicación, tenga en mente el rango máximo del sensor de
movimiento de 30 pies y el ángulo de detección de 220º (Fig. 1). Además,
considere el ángulo de detección en descenso de 15° (desde la horizontal)
(Fig. 2). Montar el luminario muy arriba o frente a una superficie en declive
puede afectar la efectividad del sensor de movimiento.
2. Elija lugares lejos de fuentes de calor, como ventilaciones de calefacción,
aires acondicionados y piscinas con caldera.
220°
15°
Fig. 1
Fig. 2
Page 18
ELIJA UNA UBICACIÓN (CONTINUADO):
1. Cuando elija una ubicación, considere que el sensor de movimiento es más
sensible al movimiento a través de su área de cobertura y menos sensible
hacia y de el sensor de movimiento (Fig. 3).
Fig. 3
SENSOR
SENSOR
Menor Sensiblidad
Mayor Sensibilidad
2. Elija ubicaciones lejos de fuentes de luz nocturna, como alumbrado público u
otros luminaros, ya que pueden emitir luz hacia el sensor de fotocelda del
luminario (ubicado en la parte inferior de la placa trasera, entre los dos
interruptores). Esta luz puede causar que el circuito “piense” que es de día y
no permita que las funciones del luminario operen correctamente.
3. Tenga en mente que es posible que la sombra de un pórtico o tejado no
permita que la luz del día brille hacia el sensor de la fotocelda y cause que el
circuito “piense” que es de noche y, de manera subsecuente, cause que la luz
se encienda durante el día.
4. Tenga en mente que un equipo motorizado, como herramientas eléctricas,
conectado en el mismo circuito del luminario puede causar oscilaciones en la
línea eléctrica, lo cual puede causar que el luminario no funcione
correctamente.
Page 19
INSTALACIÓN Y ENSAMBLAJE:
1. Desempaque el luminario con cuidado. Coloque todas las superficies sobre
una superficie limpia.
2. Enrosque los tornillos para montar el luminario (#6) en los agujeros provistos
en la ménsula de montaje (#7), como se muestra. Enrosque las tuercas
hexagonales (#9) en los tornillos para montar el luminario (#6), como se
muestra. No apriete las tuercas hexagonales (#9) en este momento.
3. Saque los cables de alimentación de la caja de distribución (#4) y monte la
ménsula de montaje (#7) sobre la caja de distribución (#4), utilizando los
tornillos de la ménsula de montaje (#8).
4. Conecte el cable negro de alimentación (#5) con el cable negro del luminario
(#12) y el cable blanco de alimentación (#16) con el cable blanco del
luminario (#13), utilizando las tuercas para cables (#14). Conecte el cable del
luminario a tierra (#11) con el cable de alimentación a tierra (#15), utilizando
una tuerca para cables (#14) (Fig.4). Envuelva todas las conexiones de los
cables con cinta de aislar para una conexión más segura. Nota: Si tiene dudas
con las conexiones eléctricas, consulte el código eléctrico de su localidad
para los métodos aprobados para las conexiones a tierra.
8. Tornillo de la
ménsula de 7. Ménsula
montaje
de montaje
3. Tuerca de
seguridad
9. Tuerca
hexagonal
10. Placa
de pared
12. Cable negro
del luminario
Fig. 4
11. Cable del
luminario a tierra
13. Cable
blanco del
luminario
5. Cable
4. Caja de
negro de
distribución
alimentación
6. Tornillo para
montar el luminario
16. Cable
blanco de
alimentación
15. Cable de
alimentación
14. Tuerca a tierra
para cables
Page 20
INSTALACIÓN Y ENSAMBLAJE (cont.):
5. Coloque la placa de pared (#10) cobre la caja de distribución (#4) y en los
tornillos para montar el luminario (#6) y ajuste los tornillos para montar el
luminario (#6) hasta que sobresalgan ¼” de la palca de pared (#10). Quite la
placa de pared (#10) y asegure la posición de los tornillos para montar el
luminario (#6) al apretar las tuercas hexagonales (#9) contra la ménsula de
montaje (#7). Coloque la placa de pared (#10) otra vez sobre los tornillos
para montar el luminario (#6) y asegúrela con las tuercas de seguridad (#3)
que se incluyen.
6. Después de haber instalado el luminario,
calafatee las 2/3 partes superiores de la
Placa de Pared (#10) en la superficie de
montaje. Deje la 1/3 parte inferior sin
calafatear para el drenaje del agua que se
pueda filtrar en la carcasa. El fabricante
recomienda un material que no se seque
para exteriores. Un buen ejemplo es un
sellador de silicón para uso en exteriores.
7. Instale un Foco incandescente en el
portafocos del Cuerpo del luminario. No
exceda 100 vatios en foco incandescent
o 26 vatios en un foco fluorescente
compacto con balastro integrado (Fig.5).
8. La instalación ha terminado. Encienda la
energía eléctrica en el disyuntor de
circuitos o la caja de fusibles. Encienda
el interruptor para activar el luminario.
Fig. 5
Page 21
OPERACIÓN:
INICIO: Después de instalar el luminario, deslice el interruptor del
“CRONÓMETRO” a la posición de “PRUEBA”. Restaure la energía eléctrica en
el disyuntor de circuitos y encienda el interruptor de pared (si aplica). La luz
encenderá y permanecerá así por 45 segundos aprox. Después parpadeará 3 veces
y se apagará. (Si el interruptor del “CRONÓMETRO” está configurado en “6
HORAS” y es de noche, la luz permanecerá encendida de manera continua hasta
que se cambie a la posición de “PRUEBA”).
Al inicio, es necesario cambiar al modo de PRUEBA, lo que permitirá configurar
fácilmente la sensibilidad del sensor de movimiento. En el modo de PRUEBA, el
sensor de movimiento encenderá la luz cuando detecte movimiento. La luz se
apagará cuatro o cinco segundos después de que el movimiento se detenga.
CONFIGURAR LA SENSIBILIDAD EN EL MODO DE PRUEBA: NOTA:
La sensibilidad se correlaciona directamente con el rango de detección del
sensor. En el modo de PRUEBA, deslice el interruptor de “SENSIBILIDAD” al
nivel que desee: “L” para bajo, “M” para medio o “H” para alto. Desde cierta
distancia, camine por el área de cobertura. Cuando la luz se encienda, observe la
distancia desde el luminario. Intente diferentes acercamientos hacia el luminario
desde diferentes ángulos. Especialmente, pruebe en caminos donde se espera que
haya más tráfico, como calzadas y accesos vehiculares.
Si es necesario, elija una posición diferente del interruptor de “SENSIBILIDAD”
para incrementar o disminuir la sensibilidad / rango. Repita los pasos anteriores.
Continúe ajustando la sensibilidad hasta que obtenga resultados óptimos.
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN: Después de configurar la sensibilidad,
seleccione la función al deslizar el interruptor del “CRONÓMETRO” a una de
las siguientes posiciones:
Posición del Interrutpor
Function
del "CRONÓMETRO"
4
10
6 HORAS
Description
Al atardecer, el sensor de movimiento se activa (modo de detección de movimiento). Cualquier
movimiento dentro del área de cobertura, hará que la luz se encienda. Tras el movimiento se ha
Sensor de
detenido, la luz permanecerá encendida durante el límite de tiempo preestablecido (4 ó 10
Moción
minutos). En el límite de tiempo, la luz se apagará. El sensor de movimiento se mantendrá
activo durante toda la noche. Al amanecer, el sensor de movimiento se desactivará.
Al atardecer, la luz se encenderá y permanecerá encendida por 5 a 6 horas. En este tiempo, la
Tempor- luz se apagará y el sensor de movimiento se activa (modo de detección de movimiento).
izador de Cualquier movimiento dentro del área de cobertura, hará que la luz se encienda y permanezca
Seis Horas encendida durante 10 minutos. A los 10 minutos, la luz se apagará. El sensor de movimiento se
mantendrá activo durante toda la noche. Al amanecer, el sensor de movimiento se desactivará.
Page 22
OPERACIÓN (CONTINUADO):
NOTA: Para asegurar que las funciones anteriores operen correctamente, siempre
conserve el interruptor de pared en la posición de “ENCENDIDO” (incluso
durante el día).
ENCENDIDO/APAGADO MANUAL: Es probable que quieran encender
manualmente la luz desde el interior de su hogar utilizando el interruptor de
pared que controla su luminario. Esta función se puede usar durante la noche
cuando la luz está apagada, mientras el circuito está en el Modo de Sensor de
Movimiento. Para encender la luz manualmente y activar el Encendido/Apagado
Manual, cambie rápidamente el interruptor de pared de APAGADOENCENDIDO-APAGADO-ENCENDIDO en un lapso de 3 segundos (Fig. 6). La
luz permanecerá encendida hasta que se desactive el encendido/apagado manual.
Para apagar la luz y desactivar el Encendido/Apagado Manual, cambie el
interruptor de pared de APAGADO-ENCENDIDO-APAGADO-ENCENDIDO
otra vez (Fig. 6). Esto regresará al circuito al Modo de Sensor de Movimiento. Si
no desactiva el Encendido/Apagado Manual, la luz permanecerá encendida por 8
horas o hasta el amanecer (lo que ocurra primero), justo cuando la luz se apagará
automáticamente Puede cambiar el interruptor de esta manera tantas veces lo
necesite, para alternar entre los dos modos, el Modo de Encendido/Apagado
Manual (luz encendida) y el Modo del Sensor de Movimiento (luz apagada) (Fig.
7).
Interruptor en la posición
“ENCENDIDO”
Cambie el interruptor de
APAGADO-ENCENDIDOAPAGADO -ENCENDIDO
en 3 segundos
Modo del Sensor
de Movimiento
(luz apagada)
Modo de
Encendido/Apagado
Manual (luz encendida)
Esta secuencia de cambio del interruptor alterna
el circuito entre el Modo de Encendido/Apagado
Manual (luz encendida) y el Modo del Sensor de
Movimiento (luz apagada).
Fig. 7
Fig. 6
Page 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
SÍNTOMA
En modo de sensor de
movimiento, la luz no
enciende cuando hay
movimiento.
En modo de sensor de
movimiento, la luz
permanece encendida
continuamente.
La luz se enciende sin
ninguna razón aparente.
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
El interruptor de pared o circuito está
apagado.
Encienda el interruptor o el
disyuntor de circuitos.
El foco puede estar fundido.
Pruebe el foco en un luminario que
sí esté funcionando. Cambie el foco.
El foco está flojo.
Apriete el foco en el portafocos.
Conexiones incorrectas o flojas.
Verifique las conexiones de los
cables.
Demasiada luz del sol entra al sensor de la Reubique el luminario, lejos de una
fotocélula en la tarde.
pared que vea hacia el oeste.
Elimine o apague la otra fuente de
Demasiada luz entra al sensor de la
luz, Bloquee la otra fuente de luz
fotocelda debido a otra fuente de lluz, como para que no emita luz al sensor de
alumbrado público u otro luminario.
la fotocélula , o reubique el
luminario.
Las personas o vehículos en movimiento
están por debajo de la vista del sensor de
movimiento, ya que el sensor de
movimiento está muy arriba.
Reubique el luminario a una
posición más baja o a una diferente
ubicación. Véa la Fig. 2.
Una activación falsa causada por una fuente
de calor, con calentador, ventilación de
secadora, o piscina con caldera.
Elimine la fuente de calor
o reubique el luminario.
El tráfico de la calle o la acera activa
el sensor de movimiento.
Disminuya la sensibilidad.
Una activación falsa causada por una fuente
de calor, como un calentador, ventilación
de secadora, o piscina con caldera.
Elimine la fuente de calor
o reubique el luminario.
Es probable que el luminario este instalado
La luz se enciende durante
en una área con sombra, como debajo de un
el día o demasiado
pórtico o tejado, evitando así que la luz
temprano por la tarde.
llegue al sensor de la fotocélula .
En la función de cronometro
de seis horas, la luz se
enciende demasiado tarde
por la tarde.
Demasiada luz entra al sensor de la
fotocélula temprano por la tarde
Reubique el luminario.
Reubique el luminario lejos de
una pared que vea hacia el oeste.
El exceso de luz iluminando el sensor
fotocélula debido a otra fuente de luz, como Elimine o desactive la otra fuente de
En la función de cronometro
una lámpara de calle u otra lámpara. Cubra luz, bloquear la luz de la otra fuente
de seis horas, la luz no
el sensor fotocélula con cinta aislante color de al la fotocélula, o reubique de
se enciende en la noche.
negro para verificar la luz se enciende
luminario.
cuando hay suficiente oscuridad.
Page 24
MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS:
1.
Interrumpa la energía eléctrica que va al luminario al apagar el disyuntor de
circuitos antes de realizar cualquier mantenimiento.
2.
Para limpiar el exterior de la luminaria, utilice una tela seca o ligeramente
húmeda (use agua limpia, nuca un disolvente) para limpiar la superficie de
la luminaria.
3.
Para limpiar el interior de la luminaria, primero desconecte la alimentación
de la luminaria de apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de
la caja de fusibles. Luego, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use
agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar la superficie interior de la
luminaria.
4.
No utilice limpiadores de con productos químicos, solventes, o abrasivos
severos. Utilice solo un paño suave y seco para el polvo o limpie con
cuidado.
RENUNCIA:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de la Clase B de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no es instalado y
usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al
apagar y encender el equipo, pedimos al usuario que intente corregir la
interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un enchufe que se encuentre dentro de un circuito
diferente a donde está conectado el receptor
• Consultar a su distribuidor o un técnico de radio/TV especializado
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio hecho al circuito electrónico anulará el
cumplimiento del equipo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y no debe ser
operado.
Page 25
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos
en materiales y mano de obra durante un periodo de tres (3) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original y solo a los
productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si encuentra que
este producto esta defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución
exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante.
Siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes,
modificaciones, alteraciones, negligencia, o mal manejo. Esta garantía no se
aplicara a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado
incorrectamente, configurado o utilizado en cualquier manera no conforme con
las instrucciones suministradas con el producto. La garantía no se aplicara a una
falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, alteración, instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se
refieran a los materiales o mano de obra defectuosa. Esta garantía no se aplicara
al acabado en cualquier parte del producto, tales como la superficie y/o la
intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa
o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la garantía
contenida en este documento. El fabricante renuncia específicamente
cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier perdida
consecuente, incidental o danos, incluyendo pero no limitado a cualquier
mano de obra / costos de gastos implica la sustitución o reparación de dicho
producto.
Page 26