Home Decorators Collection FEU1611LM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
GRACIAS POR TU COMPRA
Agradecemos la confianza que ha tenido en Home Decorators Collection a traves de de la compra de este farola de pared
para exteriores. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos
por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Gracias por elegir Home Decorators Collection!
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
SENSOR DE MOVIMIENTO EXTERIOR, DESDE EL
AMANECER HASTA EL ANOCHECER
LINTERNA DE PARED MEDIANA LED
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama
al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATOR
Artículo #1002 246 543
Modelo #FEU1611LM
12
Índice
Índice .................................................. 12
Información de Seguridad ................. 12
Garantía .............................................. 12
Lo que esta cubierto .................................. 12
Lo que (no) esta cubierto ........................... 12
Pre-Instalación ................................... 13
Especificaciones………..……....13
Seleccionar Ubicación………....13
Planificación de la Instalatión..14
Herraminentas Necesarias........................ 14
Hardware Incluido .................................... 14
Contenido del Paquete ............................. 15
Instalación ..........................................16
Sensor de Movimiento Operacional ..18
Mantenimiento y Limpieza .................19
Solución de Problemas………………..19
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la
información dada en este manual antes de empezar el proceso
de ensamble e instalación. Si falla en hacerlo, puede ocasionar
un choque eléctrico, incendio u otros daños que pueden ser
perjudiciales o fatales.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad que
llega a los cables con los que se encuentra trabajando estén
apagados. Remueva el fusible o apague el interruptor.
ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se encuentre
expresamente aprobada por el proveedor responsable del cumplimiento
puede revocar la autorización del usuario a utilizar el equipo.
LO QUE ESTA CUBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en
uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del
fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un
mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones,negligencia o manejo indebido.
LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO
Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones
adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de
fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al
deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito
en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es
responsable por daños o pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos
relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HomeDecorators
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encuentra que cumple con
los límites de dispositivos de la Clase B, y cumple con la arte 15 de
la regla del FCC.
Estos límites están diseñados para suministrar una protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia
radial, si no se instala e utiliza según las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular.
Si el equipo causa interferencia perjudicial a la radio o a la
recepción del televisor, lo cual puede determinar apagando el quipo,
se le invita al usuario a intentar corregir la interferencia con una de
las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el quipo y el receptor.
Conecte el equipo en el enchufe de un circuito diferente a aquel
donde se encuentra conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
solicitar ayuda.
13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Pre-Instalación
ESPECIFICACIONES
SELECCIONAR UBICACIÓN
El alcance máximo del sensor de movimiento es de 150° de detección del ángulo ancho (Fig. 1), y es de 35° de
detección hacia abajo del ángulo (Fig. 2). Un montaje del accesorio demasiado alto o sobre una superficie
inclinada, tal como una cuesta arriba o en entrada, puede afectar a la eficacia del sensor de movimiento.
El sensor de movimiento es menos sensible al movimiento hacia o desde el sensor de movimiento (Fig. 3) y más
sensible al movimiento a través de su área de cobertura (Fig. 4).
Seleccione lugares alejados de cualquier fuente de luz durante la noche, como farolas u otros artefactos de
iluminación. Pueden alumbrar luz sobre el sensor de la fotocélula del dispositivo (situado en la cabeza del sensor de
movimiento). Esta luz podría engañar al circuito a pensar que es de día y no permitir que las funciones del proyector
funcionen correctamente.
Seleccione lugares alejados de fuentes de calor, como conductos de calefacción, aire acondicionado y piscinas
climatizadas.
La sombra de un porche profundo o un alero puede no permitir que una luz suficiente alumbre el sensor de la
fotocélula y puede engañar al circuito a pensar que es de noche, y, posteriormente, llevar a la luz a iluminar durante
el día.
Los equipos monitorizados, tales como herramientas eléctricas, en el mismo circuito eléctrico pueden causar
oscilaciones en la línea eléctrica que podrían causar que el accesorio no funcione correctamente.
Alcance del Sensor de Movimiento
de hasta 30 pies (varía con la temperatura circundante)
Ángulo de Detección del Sensor
150°
Requisitos Eléctricos
120 VAC, 60HZ
Altura de Instalación
Idealmente entre 6,5 pies y 0,7 pies (1,8 - 2,2 metros) por encima del suelo
Temperatura Minima a Maxima al Aire Libre
-20°a 50°Celsius (-4°a 122°Fahrenheit)
14
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior,
desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar
el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como
Comprobante de Compra.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Peladores
de Cables
Gafas de
Seguridad
Escalera
Guantes
Destornillador de
Cabeza Plana
Destornillador
Phillips
Cinta
Aislan
Pinzas
Cortacables
Calafate
HARDWARE INCLUIDO
NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real.
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
Barra Cruzada
1
BB
Tornillo de Terre
1
CC
Tornillo de Montage (38 mm)
2
DD
Tornillo de la Boîte de Sortie (15 mm)
2
EE
Conector de Cable
3
15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pre-Instalación (continuación)
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Placa de la Pared
1
B
Junta
2
C
Tuerca de Cierre
2
D
Embellecedor
2
E
Tapa Decorativa
1
F
Boquilla A (40 mm)
1
G
Casquillo
1
H
Bastidor de Fijación
1
I
Bola Inferior
1
J
Boquilla B (15 mm)
1
16
Instalación
1
1 Ajuste los embellecedores al marco
accesorio
2
Coloque la barra cruzada de la
caja de salida
Atornille el extremo más corto de la boquilla A (F) unos 8
mm en el casquillo (G).
Coloque la tapa decorativa (E) sobre la boquilla A (F).
Atornille un embellecedor (D) en la boquilla A (F).
Atornille la boquilla B (J) unos 8 mm en la bola inferior (I).
Atornille un embellecedor (D) en la boquilla B (J).
Atornille los tornillos de montaje (CC) en la
barra cruzada (AA) de manera que los hilos
miren hacia fuera.
Monte la barra cruzada (AA) a la caja de salida
(no incluida) con los tornillos de la caja de
salida (DD).
Asegúrese de que las roscas de los tornillos de
montaje (CC) miran hacia fuera cuando la barra
cruzada (AA) esté unida a la caja de salida.
3
3 Conectar de los cables eléctricos
Ajuste el cable de tierra del dispositivo al tornillo de tierra (BB) sobre la barra cruzada (AA). Utilice un conector de
cable (EE) para conectar el cable de tierra de la luminaria al cable de tierra de la caja de salida.
Utilice un conector de cable (EE) para conectar el cable blanco del dispositivo al cable blanco (cable neutro) de la
caja de salida.
Utilice un conector de cable (EE) para conectar el cable negro de la luminaria al cable negro (cable de alta tensión) de
la caja de salida.
Envuelva las tres conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura.
Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida.
Use un conector de cable (EE) para conectar cable negro de la instalación con el cable negro (cable vivo) de
la caja de salida.
Envuelva las tres conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura.
Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida.
17 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Instalación (continuación)
5
Fijar la instalación en la pared
6
Aplicar el calafateado
Alinee los tornillos de montaje (CC) a travé de los
agujeros que hay en el placa de la pared (A).
Coloque una junta (B) en cada uno de los tornillos de de
montaje (CC).
Atornille las tuercas de cierre (C) en los tornillos de
montaje (CC) que sobresalen para asegurar la fijación a
la pared.
Una vez que la instalación haya sido montada en
la pared, calafatear el espacio entre la pared y la
3/4 partes del área superior de la placa de la
pared (A) para prevenir que el agua se filtre en la
caja de salida.
Deje 1/4 parte del área inferior si calafatear para
el drenaje de posible agua que haya podido
filtrarse en el recinto.
18
Sensor de Movimiento Operacional
Sensitividad
Descripción
H
Alta. En esta configuración, la sensibilidad es la más alta. El aparato se encenderá cuando el sensor
de movimiento detecte un movimiento entre 3 y 30 pies del sensor de movimiento.
M
Media. En esta configuración, la sensibilidad es normal. El aparato se encenderá cuando el sensor
de movimiento detecte un movimiento entre 3 y 15 pies del sensor de movimiento.
L
Baja. En esta configuración, la sensibilidad es la más baja. El aparato se encenderá cuando el
sensor de movimiento detecte un movimiento entre3 y 5 pies del sensor de movimiento.
Modo
Interruptor del
Temporizador
Descripción
Espera
Test, 2 o 6
Este es el estado inicial. Si ha apagado el dispositivo durante un largo periodo de
tiempo y luego restaura la potencia a la luminaria, la luz se encenderá y permanecerá
iluminada durante aproximadamente 20 segundos, independientemente del
movimiento. Entonces, se inicia el modo de detección automática o modo de prueba
en base a la posición del interruptor del temporizador.
Detección
automática
2 o 6
Este es el modo de detección de movimiento normal. El sensor de movimiento
enciende la luz automáticamente tras detectar un movimiento en el área de cobertura
en la oscuridad y la luz se mantiene iluminada durante el tiempo que se detecta
movimiento. Cuando se detiene el movimiento, la luz permanece encendida, ya sea 2 o
6 minutos (según lo establecido en el interruptor del temporizador) y luego se apaga
automáticamente.
Test
Test
Este modo le permite ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento a un nivel
deseado al anochecer o al amanecer. Cuando se detiene el movimiento, la luz se
apagará en unos 5 segundos.
Anulación
manual con
reajuste
automático
Sin respuesta
Este modo le permite mantener el dispositivo de iluminación durante
aproximadamente 8 horas seguidas. El modo de anulación manual funciona sólo por la
noche (cuando el nivel de intensidad de la luz exterior es inferior a 20 lux). Para activar
la función, gire el interruptor de pared hacia fuera en un plazo de 2 segundos. Después
de 8 horas, el dispositivo se reinicia de nuevo en modo de detección automática.
Desde el
atardecer
hasta el
amanecer
D-D
En este modo, la luz se enciende al atardecer y se apaga al amanecer de forma
automática, sin tener en cuenta la presencia de movimiento. El ajuste "DD" asegura
que las luces están fuera de funcionamiento durante el día y sólo funcionan por la
noche. Para activar este modo, configure el temporizador y cambie a la posición "D-
D".
19 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Limpia la lámpara con un paño suave y seco.
No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la
pieza,desconéctela o apague el interruptor o remueva el
fusible de la caja de fusibles.
Solución de Problemas
Mantenimiento y Limpieza
Limpieza Limpieza
Problema
Causa Posible
Solución
En modo de detección de
movimiento, la luz no se
enciende cuando hay
movimiento.
El interruptor de pared o disyuntor está apagado.
Encienda un interruptor o un
disyuntor.
Conexiones de cables sueltos o incorrectas.
Testee las conexiones de los cables.
Demasiada luz solar está iluminando el sensor de la
fotocélula por la tarde.
Recoloque el accesorio de distancia
en una pared orientada al oeste.
Demasiada cantidad de luz ilumina el sensor de la
fotocélula debido a otra fuente de luz, tal como una
lámpara de la calle u otro artefacto de iluminación.
Elimine o apague la otra fuente de
luz y evite que otra fuente de luz
ilumine el sensor de la fotocélula,
cambiando la ubicación de la
luminaria.
Personas o vehículos en movimiento pasan por
debajo de la vista del sensor de movimiento, debido
a que el sensor de movimiento está montado
demasiado alto.
Recoloque el dispositivo en una
posición más baja o en una
ubicación diferente.
La luz se enciende sin
razón aparente.
Hay una falsa activación causada por una fuente de
calor, tal como un calentador o una secadora, o una
piscina climatizada.
Elimine la fuente de calor o la
ubicación del accesorio.
La luz se enciende sin
razón aparente.
El tráfico de la calle o de la acera está activando el
sensor de movimiento.
Baje la sensibilidad.
Hay una falsa activación causada por una fuente de
calor, tal como un calentador o una secadora, o una
piscina climatizada.
Elimine la fuente de calor o la
ubicación del accesorio.
La luz se enciende durante
el día o demasiado
temprano por la noche.
El accesorio se puede instalar en una zona de
sombra, bajo un porche o alero, evitando que la luz
del día refleje en el sensor de la fotocélula.
Recoloque el accesorio.
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection
de lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m.,El sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para referencias futuras.

Transcripción de documentos

Artículo #1002 246 543 Modelo #FEU1611LM GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO SENSOR DE MOVIMIENTO EXTERIOR, DESDE EL AMANECER HASTA EL ANOCHECER LINTERNA DE PARED MEDIANA LED Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATOR GRACIAS POR TU COMPRA Agradecemos la confianza que ha tenido en Home Decorators Collection a traves de de la compra de este farola de pared para exteriores. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. Gracias por elegir Home Decorators Collection! Índice Herraminentas Necesarias........................ 14 Hardware Incluido .................................... 14 Contenido del Paquete ............................. 15 Instalación ..........................................16 Sensor de Movimiento Operacional ..18 Mantenimiento y Limpieza .................19 Solución de Problemas………………..19 Índice .................................................. 12 Información de Seguridad ................. 12 Garantía .............................................. 12 Lo que esta cubierto .................................. 12 Lo que (no) esta cubierto ........................... 12 Pre-Instalación ................................... 13 Especificaciones………..……....13 Seleccionar Ubicación………....13 Planificación de la Instalatión..14 Información de Seguridad ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la información dada en este manual antes de empezar el proceso de ensamble e instalación. Si falla en hacerlo, puede ocasionar un choque eléctrico, incendio u otros daños que pueden ser perjudiciales o fatales. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encuentra que cumple con los límites de dispositivos de la Clase B, y cumple con la arte 15 de la regla del FCC. Estos límites están diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia radial, si no se instala e utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si el equipo causa interferencia perjudicial a la radio o a la recepción del televisor, lo cual puede determinar apagando el quipo, se le invita al usuario a intentar corregir la interferencia con una de las siguientes medidas: –Reorientar o reubicar la antena receptora. –Aumente la separación entre el quipo y el receptor. –Conecte el equipo en el enchufe de un circuito diferente a aquel donde se encuentra conectado el receptor. –Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para solicitar ayuda. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad que llega a los cables con los que se encuentra trabajando estén apagados. Remueva el fusible o apague el interruptor. ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se encuentre expresamente aprobada por el proveedor responsable del cumplimiento puede revocar la autorización del usuario a utilizar el equipo. Garantía LO QUE ESTA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones,negligencia o manejo indebido. LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HomeDecorators 12 Pre-Instalación ESPECIFICACIONES Alcance del Sensor de Movimiento de hasta 30 pies (varía con la temperatura circundante) Ángulo de Detección del Sensor 150° Requisitos Eléctricos 120 VAC, 60HZ Altura de Instalación Idealmente entre 6,5 pies y 0,7 pies (1,8 - 2,2 metros) por encima del suelo Temperatura Minima a Maxima al Aire Libre -20°a 50°Celsius (-4°a 122°Fahrenheit) SELECCIONAR UBICACIÓN □ El alcance máximo del sensor de movimiento es de 150° de detección del ángulo ancho (Fig. 1), y es de 35° de detección hacia abajo del ángulo (Fig. 2). Un montaje del accesorio demasiado alto o sobre una superficie inclinada, tal como una cuesta arriba o en entrada, puede afectar a la eficacia del sensor de movimiento. □ El sensor de movimiento es menos sensible al movimiento hacia o desde el sensor de movimiento (Fig. 3) y más sensible al movimiento a través de su área de cobertura (Fig. 4). □ Seleccione lugares alejados de cualquier fuente de luz durante la noche, como farolas u otros artefactos de iluminación. Pueden alumbrar luz sobre el sensor de la fotocélula del dispositivo (situado en la cabeza del sensor de movimiento). Esta luz podría engañar al circuito a pensar que es de día y no permitir que las funciones del proyector funcionen correctamente. □ Seleccione lugares alejados de fuentes de calor, como conductos de calefacción, aire acondicionado y piscinas climatizadas. □ La sombra de un porche profundo o un alero puede no permitir que una luz suficiente alumbre el sensor de la fotocélula y puede engañar al circuito a pensar que es de noche, y, posteriormente, llevar a la luz a iluminar durante el día. □ Los equipos monitorizados, tales como herramientas eléctricas, en el mismo circuito eléctrico pueden causar oscilaciones en la línea eléctrica que podrían causar que el accesorio no funcione correctamente. 13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Pre-Instalatión PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de Compra. HERRAMIENTAS NECESARIAS Peladores de Cables Destornillador de Cabeza Plana Gafas de Seguridad Escalera Destornillador Phillips Cinta Aislan HARDWARE INCLUIDO NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad AA Barra Cruzada 1 BB Tornillo de Terre 1 CC Tornillo de Montage (38 mm) 2 DD Tornillo de la Boîte de Sortie (15 mm) 2 EE Conector de Cable 3 14 Pinzas Cortacables Guantes Calafate Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Placa de la Pared 1 B Junta 2 C Tuerca de Cierre 2 D Embellecedor 2 E Tapa Decorativa 1 F Boquilla A (40 mm) 1 G Casquillo 1 H Bastidor de Fijación 1 I Bola Inferior 1 J Boquilla B (15 mm) 1 15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Instalación Ajuste los embellecedores al marco 11accesorio 2 Atornille el extremo más corto de la boquilla A (F) unos 8 mm en el casquillo (G). Coloque la tapa decorativa (E) sobre la boquilla A (F). Atornille un embellecedor (D) en la boquilla A (F). Atornille la boquilla B (J) unos 8 mm en la bola inferior (I). Atornille un embellecedor (D) en la boquilla B (J). □ □ □ □ □ Coloque la barra cruzada de la caja de salida □ Atornille los tornillos de montaje (CC) en la barra cruzada (AA) de manera que los hilos miren hacia fuera. □ Monte la barra cruzada (AA) a la caja de salida (no incluida) con los tornillos de la caja de salida (DD). □ Asegúrese de que las roscas de los tornillos de montaje (CC) miran hacia fuera cuando la barra cruzada (AA) esté unida a la caja de salida. 3 Conectar de los cables eléctricos 3 □ Ajuste el cable de tierra del dispositivo al tornillo de tierra (BB) sobre la barra cruzada (AA). Utilice un conector de cable (EE) para conectar el cable de tierra de la luminaria al cable de tierra de la caja de salida. □ Utilice un conector de cable (EE) para conectar el cable blanco del dispositivo al cable blanco (cable neutro) de la caja de salida. □ Utilice un conector de cable (EE) para conectar el cable negro de la luminaria al cable negro (cable de alta tensión) de la caja de salida. □ Envuelva las tres conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. □ Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida. □ Use un conector de cable (EE) para conectar cable negro de la instalación con el cable negro (cable vivo) de la caja de salida. □ Envuelva las tres conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. □ Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida. 16 Instalación (continuación) 5 □ □ □ 6 Fijar la instalación en la pared Alinee los tornillos de montaje (CC) a travé de los agujeros que hay en el placa de la pared (A). Coloque una junta (B) en cada uno de los tornillos de de montaje (CC). Atornille las tuercas de cierre (C) en los tornillos de montaje (CC) que sobresalen para asegurar la fijación a la pared. 17 Aplicar el calafateado □ Una vez que la instalación haya sido montada en la pared, calafatear el espacio entre la pared y la 3/4 partes del área superior de la placa de la pared (A) para prevenir que el agua se filtre en la caja de salida. □ Deje 1/4 parte del área inferior si calafatear para el drenaje de posible agua que haya podido filtrarse en el recinto. HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Sensor de Movimiento Operacional Sensitividad Descripción H Alta. En esta configuración, la sensibilidad es la más alta. El aparato se encenderá cuando el sensor de movimiento detecte un movimiento entre 3 y 30 pies del sensor de movimiento. M Media. En esta configuración, la sensibilidad es normal. El aparato se encenderá cuando el sensor de movimiento detecte un movimiento entre 3 y 15 pies del sensor de movimiento. L Baja. En esta configuración, la sensibilidad es la más baja. El aparato se encenderá cuando el sensor de movimiento detecte un movimiento entre3 y 5 pies del sensor de movimiento. Modo Interruptor del Temporizador Espera Test, 2 o 6 Este es el estado inicial. Si ha apagado el dispositivo durante un largo periodo de tiempo y luego restaura la potencia a la luminaria, la luz se encenderá y permanecerá iluminada durante aproximadamente 20 segundos, independientemente del movimiento. Entonces, se inicia el modo de detección automática o modo de prueba en base a la posición del interruptor del temporizador. Detección automática 2o6 Este es el modo de detección de movimiento normal. El sensor de movimiento enciende la luz automáticamente tras detectar un movimiento en el área de cobertura en la oscuridad y la luz se mantiene iluminada durante el tiempo que se detecta movimiento. Cuando se detiene el movimiento, la luz permanece encendida, ya sea 2 o 6 minutos (según lo establecido en el interruptor del temporizador) y luego se apaga automáticamente. Test Test Este modo le permite ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento a un nivel deseado al anochecer o al amanecer. Cuando se detiene el movimiento, la luz se apagará en unos 5 segundos. Anulación manual con reajuste automático Sin respuesta Este modo le permite mantener el dispositivo de iluminación durante aproximadamente 8 horas seguidas. El modo de anulación manual funciona sólo por la noche (cuando el nivel de intensidad de la luz exterior es inferior a 20 lux). Para activar la función, gire el interruptor de pared hacia fuera en un plazo de 2 segundos. Después de 8 horas, el dispositivo se reinicia de nuevo en modo de detección automática. Desde el atardecer hasta el amanecer D-D En este modo, la luz se enciende al atardecer y se apaga al amanecer de forma automática, sin tener en cuenta la presencia de movimiento. El ajuste "DD" asegura que las luces están fuera de funcionamiento durante el día y sólo funcionan por la noche. Para activar este modo, configure el temporizador y cambie a la posición "DD". Descripción 18 Mantenimiento y Limpieza Limpieza Limpieza □ □ Limpia la lámpara con un paño suave y seco. No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos. PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la pieza,desconéctela o apague el interruptor o remueva el fusible de la caja de fusibles. Solución de Problemas Problema En modo de detección de movimiento, la luz no se enciende cuando hay movimiento. La luz se enciende sin razón aparente. La luz se enciende sin razón aparente. La luz se enciende durante el día o demasiado temprano por la noche. Causa Posible Solución El interruptor de pared o disyuntor está apagado. Encienda un interruptor o un disyuntor. Conexiones de cables sueltos o incorrectas. Testee las conexiones de los cables. Demasiada luz solar está iluminando el sensor de la fotocélula por la tarde. Recoloque el accesorio de distancia en una pared orientada al oeste. Demasiada cantidad de luz ilumina el sensor de la fotocélula debido a otra fuente de luz, tal como una lámpara de la calle u otro artefacto de iluminación. Elimine o apague la otra fuente de luz y evite que otra fuente de luz ilumine el sensor de la fotocélula, cambiando la ubicación de la luminaria. Personas o vehículos en movimiento pasan por debajo de la vista del sensor de movimiento, debido a que el sensor de movimiento está montado demasiado alto. Recoloque el dispositivo en una posición más baja o en una ubicación diferente. Hay una falsa activación causada por una fuente de calor, tal como un calentador o una secadora, o una piscina climatizada. Elimine la fuente de calor o la ubicación del accesorio. El tráfico de la calle o de la acera está activando el sensor de movimiento. Baje la sensibilidad. Hay una falsa activación causada por una fuente de calor, tal como un calentador o una secadora, o una piscina climatizada. Elimine la fuente de calor o la ubicación del accesorio. El accesorio se puede instalar en una zona de sombra, bajo un porche o alero, evitando que la luz del día refleje en el sensor de la fotocélula. Recoloque el accesorio. 19 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m.,,El sábado entre 9 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para referencias futuras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Home Decorators Collection FEU1611LM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación