Transcripción de documentos
Canon Card Photo Printer
User Guide
Foto-impresora Canon para
tamaño tarjeta
ENGLISH
ESPAÑOL
Guía del usuario
Imprimante photo Canon
Guide d'utilisation
FRANÇAIS
Español
Contenido
Guía de iniciación rápida ......................................................... 2
Introducción ............................................................................. 4
Características ......................................................................... 5
Léame primero ........................................................................ 6
Contenido del paquete ...................................................... 6
Precauciones de seguridad ............................................... 8
Uso y manejo adecuados ................................................ 11
Guía de los componentes ................................................ 15
Comencemos a imprimir ........................................................ 16
Control de la tinta y del papel .......................................... 16
Carga del cassette de tinta .............................................. 18
Carga del papel en el cassette de papel ......................... 19
Carga del cassette de papel ............................................ 20
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación
eléctrica ........................................................................... 21
Conexión de la cámara a la impresora ............................ 22
Impresión ......................................................................... 23
Uso del kit del adaptador de carga/baterías
BCA-CP100 (opcional) ............................................................ 24
Carga del paquete de baterías NB-CP1L ........................ 24
Instalación del paquete de baterías NB-CP1L ................ 26
Uso del adaptador de baterías para coches
CBA-CP100 (opcional) .......................................................... 28
Solución de problemas .......................................................... 29
Mensajes de error .................................................................. 31
Especificaciones .................................................................... 34
1
Guía de iniciación rápida
Esta sección explica los procedimientos necesarios para imprimir imágenes en papel
tamaño postal utilizando el cassette de tinta, junto con el cassette de papel y el papel
incluidos en el kit.
Si utiliza el papel/tinta color (etiqueta), consulte Comencemos a imprimir.
página 16.
Carga del cassette de tinta
página 18.
Inserte el cassette de tinta suministrado (tamaño postal) en la
impresora.
Tapa intermedia
Tapa superior
Tapa intermedia
Papel (la cara brillante debe estar
hacia arriba y el lado donde figuran la
dirección y el timbre en último lugar)
Carga del papel en el cassette de papel
página 19.
Coloque el papel estándar suministrado (tamaño postal, 5 hojas)
en el cassette de papel.
Tapa intermedia
cerrada
Tapa superior abierta
Carga del cassette de papel
página 20.
Introduzca el cassette de papel hasta que quede bien colocado en
la ranura que le corresponde.
2
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación
página 21.
eléctrica
Coloque la impresora en una superficie nivelada y conecte el
alimentador compacto.
Continúe pulsando hasta que el indicador
encienda una luz anaranjada.
Conexión de la cámara a la impresora
página 22.
Conecte la cámara a la impresora utilizando el cable de interface
directa y pulse el botón ON/OFF (encendido y apagado).
Impresión
página 23.
PowerShot S200 DIGITAL ELPH/
DIGITAL IXUS v2
Coloque la cámara en modo de repetición y enciéndala.
Seleccione la imagen que desea imprimir y, a continuación,
pulse [Imprimir] o [Aceptar].
3
Introducción
Gracias por adquirir la Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100.
Esta Guía del usuario explica el flujo general de las operaciones de la
impresora, desde los ajustes de impresión hasta la propia impresión. Para
obtener más información sobre el modo de imprimir, consulte la Guía del
usuario de la cámara incluida con la cámara.
Antes de utilizar la impresora por primera vez, lea las precauciones de seguridad
(
página 8).
Advertencia sobre la violación de las leyes de copyright
Respete las leyes de copyright. Queda legalmente prohibido el uso de las imágenes
producidas por esta impresora con otros fines que no sean los del disfrute personal.
Las fotografías tomadas en espectáculos, ferias, exhibiciones y eventos similares
quedan sujetos a las restricciones legales independientemente del uso que se
pretenda hacer de ellas.
Limitaciones de la garantía
La garantía de esta impresora sólo tiene validez en el país de venta. Si experimenta
algún problema con la impresora cuando esté utilizándora en el extranjero, llévela al
país de compra antes de realizar una reclamación de garantía en un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon,
consulte la Tarjeta de garantía que se incluye con la impresora.
Descargo de responsabilidad
• Se ha hecho lo imposible por garantizar que la información contenida en la Guía del
usuario sea exacta y completa; no se aceptarán cargos por errores u omisiones.
Canon se reserva el derecho a modificar las especificaciones del hardware y del
software descritas en el presente documento en cualquier momento y sin previo aviso.
• Esta guía no puede ser reproducida, transmitida, transcripta, almacenada en sistemas
de recuperación ni traducida a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio,
sin la autorización previa por escrito de Canon.
• Canon no proporciona garantías por los daños resultantes de datos dañados o
perdidos debido a un manejo erróneo o al mal funcionamiento del producto, las
tarjetas CompactFlash™ (tarjetas CF) o el uso de tarjetas CF que no sean de Canon.
Reconocimiento de marcas registradas
• Canon es una marca registrada de Canon, Inc.
• Los demás nombres de empresas y productos utilizados en el presente
documento son marcas registradas de sus respectivas empresas.
4
Características
Se conecta directamente a las cámaras Canon compatibles
Facilita la impresión desde una cámara Canon que admita el sistema de
impresión directa. Sólo es necesario conectar el cable de interface.
Tres tamaños de papel
Es posible imprimir en papel estándar en tamaño postal, tamaño L o en
tamaño tarjeta de crédito.
Dos tipos de etiquetas (tamaño tarjeta de crédito)
Además del papel estándar, es posible imprimir etiquetas de tamaño natural u
8 etiquetas adhesivas con el papel tamaño tarjeta de crédito.
Impresiones de alta calidad y rápida alimentación de papel
Ofrece impresiones de calidad fotográfica. Produce hasta 18 impresiones sin
necesidad de volver a cargar.
Impresión rápida
Las imágenes en tamaño postal se pueden imprimir a alta velocidad,
81 segundos por página.
Impresiones con papel tratado
Aplica una capa protectora a cada impresión.
Impresiones sin borde
Puede producir imágenes sin borde que abarquen la totalidad del papel.
Es compatible con DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden
de impresión digital)
Es compatible con los valores de DPOF que se aplican a las opciones de
impresión, número de copias y fecha de disparo.
Fácil impresión en el exterior
Es posible imprimir en el exterior fácilmente con sólo añadir el paquete de
baterías (opcional) a la impresora. También puede utilizar el adaptador de
baterías para coches (opcional) como fuente de alimentación de energía.
• Si
no aparece en el monitor LCD de la cámara al conectarla a la
impresora, significa que el firmware de la cámara no es compatible con esta
impresora. Para obtener información o descargar el firmware compatible,
consulte el sitio Web BeBit de Canon (http://www.canon.co.jp/Imaging/
BeBit-e.html) o el sitio Web de Canon que corresponda a su región.
5
Léame primero
Contenido del paquete
Foto-impresora para tamaño
tarjeta CP-100
Cassette de papel
(tamaño postal)
Papel estándar
(tamaño postal, 5 hojas)
Cable de interface directa DIF-100
Cassette de tinta
(tamaño postal)
Alimentador compacto
CA-CP100
Cassette de
papel
(tamaño tarjeta)
Cable de interface directa DIF-200
Cable AC
Vara limpiadora
Guía del usuario (este documento)
Tarjeta de garantía*
Folleto “Canon Customer Support”*
* No se incluye en algunos países.
• Para obtener más información sobre el cable de interface directa** que debe utilizar para su
cámara, consulte la Guía del usuario de la cámara.
** El cable de interface directa se utiliza para conectar la cámara a la impresora.
6
Los siguientes productos se venden por separado.
• Cassette de papel PCL-CP100 (tamaño L)*
• Juego de papel/tinta color KP-36IP
(tamaño postal, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KL-36IP*
(tamaño L, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KC-36IP
(tamaño tarjeta, 36 hojas estándar)
• Juego de etiqueta tamaño natural/tinta color KC-18IF
(tamaño tarjeta, tamaño natural, hojas de 18 etiquetas)
• Juego de etiqueta/tinta color KC-18IL
(tamaño tarjeta, múltiple (de 8 pantallas), hojas de 18 etiquetas)
• Paquete de baterías NB-CP1L
• Kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100
• Adaptador de baterías para coches CBA-CP100
* No se vende en algunos países.
7
Precauciones de seguridad
• Antes de utilizar los dispositivos, asegúrese de haber leído y comprendido las
precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese también de utilizar
dichos dispositivos adecuadamente.
• Las precauciones de seguridad detalladas en las páginas a continuación apuntan a
informarle sobre las medidas para el funcionamiento adecuado y seguro de los
dispositivos, a fin de evitar lesiones y daños en su persona o en terceros.
• Por “dispositivos” se entiende la “impresora, el alimentador compacto, el paquete de
baterías (opcional) o el adaptador de carga (opcional)”.
ADVERTENCIAS
Dispositivos
Si de los dispositivos emana humo u olor a quemado, o bien presentan algún otro signo
de mal funcionamiento, desenchufe el cable AC de inmediato de la toma de energía.
Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de incendio o de descarga
eléctrica. Asegúrese de que el humo, o el olor a quemado, disminuye y, a continuación,
póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de clientes Canon más
cercano a su domicilio.
Si se cae alguno de los dispositivos o su cubierta se daña, desenchufe el cable AC de la
toma de energía. Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de
incendio o de descarga eléctrica. Póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de
soporte de clientes Canon más cercano a su domicilio.
Nunca apoye pequeños objetos metálicos ni recipientes con líquido sobre los dispositivos.
Si el líquido se filtrara dentro de alguno de los dispositivos, límpielo cuidadosamente
utilizando un paño suave y absorbente. Si esto sucede, desenchufe el cable AC de la toma
de energía. Proceda de la misma manera si cae un objeto dentro de alguno de los
dispositivos. Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de incendio o
de descarga eléctrica. Póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de
clientes Canon más cercano a su domicilio.
No utilice solventes inflamables como alcohol, benceno o disolventes para limpiar los
dispositivos. El uso de tales solventes encierra peligro de incendio.
Evite que caigan o entren objetos metálicos o combustibles en los dispositivos. Dichos
objetos podrían provocar fuego, descargas eléctricas o fallas en el equipo. Mantenga los
dispositivos fuera del alcance de los niños.
No desarme ni modifique los dispositivos; contienen componentes de alto voltaje, por lo
que existe riesgo descarga eléctrica. Si alguno de los dispositivos requiere de ajustes o
reparaciones internas, póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de
clientes Canon más cercano a su domicilio.
Evite el contacto con las partes metálicas de los dispositivos o la clavija del
tomacorrientes. Los relámpagos pueden generar voltajes letales dentro de los dispositivos.
Manténgase alejado de ellos durante las tormentas.
8
Alimentación eléctrica
No supere los valores para el cable y el enchufe de corriente al operar este producto.
Respete los parámetros de voltaje especificados.
Si se conectan demasiados cables a la misma toma, se puede producir un incendio. Controle
que el voltaje de la toma sea compatible con los dispositivos antes de conectarlos.
Si el cable AC se daña (si el cableado interno queda expuesto, etc.), desenchúfelo de
inmediato de la toma de energía. Si continúa utilizándolo en estas condiciones, se corre
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No enchufe y desenchufe el cable AC con las manos húmedas; podría provocar una
descarga eléctrica. Al desenchufar el cable, tómelo con firmeza de la parte del enchufe en
sí mismo. No tire directamente del cable, ya que esto podría dejar expuesto el cableado
interno o bien dañarlo, causando riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable AC esté bien enchufado. Una conexión floja puede generar
acumulación de calor, incendio o descarga eléctrica.
No dañe, modifique ni coloque objetos pesados sobre el cable AC. Si esto ocurre, los hilos
internos del cable pueden quedar expuestos, se puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Mantenga el cable AC libre de polvo. La presencia de polvo o de residuos metálicos en el
enchufe puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Si el área del enchufe no
está limpia, desenchufe el cable AC y limpie el enchufe utilizando un paño seco. Verifique
periódicamente que el enchufe está limpio.
Ubicación para su uso
No coloque los dispositivos en una tabla o escritorio inestable o inclinado, ya que
pueden caerse provocando daños.
PRECAUCIONES
Dispositivos
No bloquee las ventilaciones de aire de la impresora. De lo contrario, el interior de la
impresora se recalentará, provocando daños a los componentes internos y riesgo de
incendio o de fallas en el equipo. Utilice los dispositivos en un área bien ventilada.
No apoye objetos pesados sobre los dispositivos. Dichos objetos pueden caer y
provocar daños, a la vez que pueden deformar la cubierta de los dispositivos, dañando
las piezas internas y corriendo riesgo de incendio.
Desenchufe los dispositivos cuando no los esté utilizando. Si permanecen enchufados,
existe el riesgo de contacto accidental con las piezas internas del dispositivo,
provocando una descarga eléctrica. Al dejar enchufados y en desuso los
dispositivos por períodos prolongados, se corre riesgo de incendio.
9
No retire el cassette de papel de la impresora durante un trabajo de impresión.
El papel realiza un movimiento oscilante en cuatro tiempos dentro del cassette
durante dicho período. Si coloca la mano donde se mueve el papel, puede ocasionar
daños. Espere a que el proceso de impresión haya finalizado antes de retirar el
cassette. Nunca coloque la mano en la ranura del cassette de papel.
No manipule las piezas internas de los dispositivos, sino siguiendo las instrucciones
de operación especificadas. Al manipular piezas inadecuadas de los dispositivos,
su mano puede quedar atrapada o bien herirse.
Alimentación eléctrica
No mueva los dispositivos mientras están enchufados. Al hacerlo puede dañar el cable
AC. Si continúa utilizando el cable dañado, se corre riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
No doble ni tuerza el cable AC en exceso. Al hacerlo, puede dañarlo. Si continúa
utilizando el cable dañado, se corre riesgo de incendio o de fallas en el equipo. Deje
10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor de los dispositivos para asegurar una ventilación
adecuada.
No tire del cable AC. Al hacerlo, puede dañarlo. Si continúa utilizando el cable dañado,
se corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Al desenchufar el cable, tómelo
siempre del enchufe.
Ubicación para su uso
No utilice los dispositivos en lugares donde hay mucho humo, polvo, humedad o
vibración. Si se filtran agua o polvo dentro de los dispositivos o se producen daños
internos a causa de la vibración intensa, se puede producir un incendio o una
descarga eléctrica. Controle los dispositivos aproximadamente una vez por año
(póngase en contacto con el distribuidor), preferentemente antes del comienzo de
una estación húmeda.
No deje los dispositivos expuestos a altas temperaturas, a la luz directa del sol
ni cerca de un equipo de calefacción, tampoco dentro de un automóvil con las
ventanillas cerradas durante un día de calor. Las altas temperaturas pueden causar
deformaciones y se corre riesgo de incendio.
No utilice los dispositivos cerca de las llamas. Las hojas que expulsa la impresora
(en la parte superior del cassette de papel) pueden caer en las llamas y ocasionar
un incendio.
No utilice los dispositivos cerca de aparatos de televisión o radio. El funcionamiento de
los dispositivos afecta la recepción de las ondas de radio y televisión.
10
Uso y manejo adecuados
Ubicación para su uso
• No utilice imanes poderosos cerca de los dispositivos ya que pueden producir potentes
campos electromagnéticos.
La radiación electromagnética de aparatos como televisores o juegos electrónicos,
así como los poderosos campos magnéticos de artefactos tales como altoparlantes o
grandes motores pueden causar distorsiones en las imágenes impresas.
• Utilícese en áreas niveladas y bien ventiladas.
• Deje aproximadamente 10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor de la impresora. Asegúrese
de hacer lo propio alrededor de la ranura de manejo de papel (en la parte posterior) para
que el papel tenga suficiente espacio y sobresalga de la ranura durante la impresión.
Precauciones de manejo
• Evite encender o apagar la impresora sin necesidad, ya que al encenderla consume tinta;
quizás no quede suficiente tinta para las hojas que hay para imprimir.
• No utilice compuestos volátiles ni insecticidas sobre la impresora, no deje materiales
plásticos ni vinílicos en contacto prolongado con la impresora. Estos materiales pueden
provocar la deformación de la cubierta de la impresora.
• Desenchufe la impresora cuando no esté en uso.
Tenga en cuenta que es aconsejable enchufar y poner en funcionamiento la impresora por
lo menos una vez cada seis meses para asegurarse de que su funcionamiento es óptimo.
• Si va a mover la impresora, quite los cassettes de papel y de tinta y cierre la cubierta de
ambos cassettes.
• Embale la impresora en una caja adecuada para su transporte. Si no dispusiera de una
caja, envuélvala en paños u otro material que sirva de protección contra las raspaduras.
Recalentamiento
Si la impresora se recalienta, dejará de funcionar temporalmente. Esto no significa que la
impresora funcione mal; volverá a funcionar normalmente tan pronto como se enfríe.
La impresora podrá dejar de funcionar temporalmente en los siguientes casos:
• Cuando ha estado imprimiendo ininterrumpidamente.
• Si la temperatura de la habitación es excepcionalmente alta.
• Si las ventilaciones de aire están bloqueadas o si la ventilación no es la adecuada.
Modo de evitar los daños provocados por la condensación
La condensación puede provocarse al transportar la impresora de un lugar frío a un
lugar cálido. Para evitar el daño que la condensación puede causar, antes de mover
la impresora colóquela en una bolsa de material vinílico sellada y espere a que alcance
la temperatura ambiente antes de utilizarla.
11
Limpieza de la impresora
• Nunca utilice benceno, disolvente ni ningún otro solvente volátil para limpiar la impresora.
Los solventes volátiles pueden causar deformación o descascarillado de la cubierta de la
impresora. Para limpiarla utilice un paño suave y seco. Si es necesario realizar una
limpieza más profunda, utilice un paño humedecido con un solvente neutro diluido y
vuelva a pasar el paño suave y seco. Si utiliza un paño químico, lea las instrucciones
adjuntas y preste atención a todas las precauciones detalladas.
• Mantenga las ventilaciones de aire limpias y libres de polvo. Limpie las ventilaciones
toda vez que sea necesario. El polvo que se filtra en la impresora a través de las
ventilaciones puede depositarse en la plancha de tinta y hacer que el resultado de la
impresión sea de baja calidad, a la vez que puede dañar la impresora. Si la plancha de
tinta se cubre de polvo, retire el cassette de tinta y reemplácelo por uno nuevo.
Manejo adecuado del papel y de los cassettes de tinta y papel
• Sólo utilice los tipos de cassette de tinta y de papel especificados para los
productos Canon.
• Antes de instalar y utilizar los cassettes de tinta y papel, deje que alcancen la temperatura
ambiente.
Es posible que se produzca condensación si transporta un cassette de tinta o el papel de
un lugar frío a un lugar cálido. Si existe riesgo de condensación, deje el cassette y el
papel en el envoltorio original hasta que alcancen la temperatura ambiente; séquelos
antes de cargarlos.
• No coloque objetos extraños en el receptáculo de salida de la impresora (en la parte
superior del cassette de papel). Esta área es únicamente para el papel.
• Recuerde eliminar la tensión de la plancha de tinta antes de instalar o utilizar el
cassette de tinta.
Para disminuir la tensión, presione el círculo azul y gírelo en la dirección que indica
la flecha impresa en la parte superior del cassette.
Círculo azul
Plancha de tinta
•
•
•
•
No toque ni tire de la plancha de tinta.
No corte ni doble los bordes perforados del papel antes de imprimir.
No utilice hojas de etiquetas en las que las etiquetas estén parcialmente despegadas.
La impresión debe realizarse sobre la cara brillante del papel (el lado que no tiene marcas
impresas). Cuando cargue papel en el cassette, hágalo con la cara brillante hacia arriba.
De lo contrario, la calidad de la impresión será deficiente y es posible que se dañe
la impresora.
• No escriba en el papel antes de imprimir. De lo contrario, el funcionamiento puede
verse afectado.
12
• Puede escribir en el reverso del papel con un bolígrafo de base oleosa, pero para evitar
borrones, deje que la tinta se seque antes de tocarla.
• No sobrecargue el cassette de papel.
No inserte más de 18 hojas en el cassette de papel. Sobrecargar el cassette puede
ocasionar daños a la impresora.
• No abra la tapa del cassette de tinta ni tire de él durante el proceso de impresión ya que
se puede dañar la impresora.
• No ejerza una fuerza extrema sobre el cassette de papel. Si se ejerce una fuerza
desmedida o se provoca un impacto sobre el cassette, se puede producir un atasco
de papel o daños en el equipo.
• No doble ni deforme el resorte ubicado en la parte posterior de la tapa intermedia del
cassette de papel.
Resorte
• No deje que se acumulen más de 9 hojas en el receptáculo de salida de impresión.
• No toque el papel durante la impresión, ya que la hoja se mueve constantemente en
forma oscilante sobre la superficie del cassette de papel y de adentro hacia afuera en la
ranura de manejo de papel.
Mantenga la calidad de sus impresiones
• No toque el lado impreso del papel. Siempre debe tomar el papel por los lados (por fuera
del borde perforado). Al hacerlo, asegúrese de tener las manos secas. No raye la
superficie del papel con ningún objeto y manténgala libre de polvo y humedad, etc.
• No coloque ningún tipo de cinta adhesiva en la superficie de la impresora.
• No deje que la superficie de la impresora entre en contacto con materiales vinílicos.
Mantenga la superficie de la impresora alejada de las bases vinílicas para papel secante,
billeteras vinílicas, tarjeteros, gomas de borrar, etc.
• No aplique alcohol ni ningún otro solvente volátil a la superficie de impresión.
El contacto con los solventes volátiles puede causar decoloración o cambio del color.
• No deje las imágenes impresas presionadas contra ninguna otra superficie u objeto por
períodos prolongados. De lo contrario, el color puede correrse.
• No guarde las copias impresas en lugares donde haya mucho calor, humedad, polvo o
donde queden expuestas al rayo directo del sol.
13
• Se pueden producir cambios de color con el paso del tiempo, dependiendo de las
condiciones en que tenga guardadas las impresiones. Canon no se hace
responsable por los cambios en el color.
• Si desea colocar las impresiones en un álbum, seleccione un álbum cuyas hojas
estén basadas en nailon, propileno o celofán. Otro tipo de hojas pueden provocar
decoloración o borrones en el color.
Conservación
• No conserve el material impreso en lugares donde haya humedad o polvo, o cuyas
temperaturas superen los 40°C (104°F) o donde queden expuestos a la luz
directa del sol.
Si no se respetan las instrucciones de conservación, la calidad de impresión se
puede ver afectada.
• Retire el papel sin usar del cassette de papel, vuelva a colocarlo en su envoltorio
original y guarde el paquete en forma horizontal.
• Si no tiene planeado utilizar la impresora durante algún tiempo, quite el cassette de
tinta y de papel. Cierre la tapa superior del cassette de papel.
Otras recomendaciones
• Al abrir el juego de papel/tinta color (juego de etiquetas tamaño natural, juego de
etiquetas), verifique el contenido. Si nota que falta alguna parte o que cierta pieza
está dañada, póngase en contacto con el distribuidor para que lo asista.
• Cargue el paquete de baterías utilizando el alimentador compacto suministrado con
la impresora.
• Si al utilizar el paquete de baterías (opcional) nota que la carga de la batería está
baja, es posible que la copia impresa no sea depositada adecuadamente en el
receptáculo de salida de impresión. En ese caso, tire del papel para extraerlo.
14
Guía de los componentes
Indicador
Informa sobre el estado de la
impresora.
• Anaranjado: Inicio
• Verde: Lista para imprimir
• Verde intermitente: Imprimiendo
• Anaranjado intermitente:
Batería baja
• Rojo/rojo intermitente:
Error
Botón ON/OFF (encendido y apagado)
Enciende y apaga la impresora.
Terminal DIGITAL
Se utiliza para realizar una conexión
directa con una cámara utilizando el
cable de interface directa.
Ranura del cassette de tinta
Es el compartimento en el que se
coloca el cassette de tinta.
Ranura del cassette
de papel
Es la ranura en la que se
coloca el cassette de papel. Cassette de papel
Tapa del compartimento del
cassette de tinta
Tapa del compartimento
Ventilaciones de aire
Terminal de entrada DC
Se conecta al alimentador
compacto.
Ranura de manejo
de papel
Palanca de la tapa
de batería
Tapa de batería
El papel sobresale de esta
ranura durante el proceso
de impresión.
15
Comencemos a imprimir
Control de la tinta y del papel
Al imprimir con la Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100, asegúrese
de utilizar el papel, el cassette de tinta y el cassette de papel adecuados. De lo
contrario, no podrá imprimir.
Compruebe dichos materiales y los nombres de los correspondientes componentes
(cassettes de tinta y de papel y tipo de papel) en la tabla a continuación.
Papel/cassette de papel
Cassette de tinta
Nombre del cassette de papel
Nombre del cassette de tinta
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Canon Color Ink Cassette (for 5 Printouts)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Papel estándar (tamaño postal)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
POSTCARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
1234567890123456
1234567890123456
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456 Papel estándar (tamaño postal)
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
L SIZE
L size
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456 Papel estándar (tamaño tarjeta)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
CARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456 Etiqueta tamaño natural
1234567890123456
1234567890123456
(tamaño tarjeta)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
autoadhesivas
1234567890123456 8 etiquetas
(tamaño tarjeta)
1234567890123456
123456
123456
123456Artículo incluido en el paquete
Papel estándar (tamaño L)
16
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
Card size
Canon Color Ink Cassette (for 18 Printouts)
Card size
Puede utilizar el siguiente juego de papel/tinta color (opcional) con la
Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100.
• Juego de papel/tinta color KP-36IP
(tamaño postal, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KL-36IP
(tamaño L, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KC-36IP
(tamaño tarjeta, 36 hojas estándar)
• Juego de etiqueta tamaño natural/tinta color KC-18IF
(tamaño tarjeta, tamaño natural, hojas de 18 etiquetas)
• Juego de etiqueta/tinta color KC-18IL
(tamaño tarjeta, múltiple (de 8 pantallas), hojas de 18 etiquetas)
• Es necesario utilizar el cassette de papel PCL-CP100 (opcional) para
imprimir en el papel tamaño L.
• Para obtener los mejores resultados, utilice el cassette de tinta junto con el
papel incluido en el paquete original. (La plancha de tinta del cassette
cuenta con el largo necesario para imprimir todo el papel incluido en el
juego de tinta/papel.)
17
Carga del cassette de tinta
1
Abra la tapa del compartimento
del cassette de tinta.
2
Elimine la tensión de la plancha
de tinta.
Círculo azul
Plancha de tinta
3
Perilla
anaranjada
• Presione el círculo azul impreso en el
cassette y gírelo en la dirección
indicada para disminuir la tensión.
Sostenga el cassette para que la
flecha impresa quede hacia
arriba e insértelo en el
compartimento (en la dirección
que indica la flecha).
• Tenga cuidado de no tocar o tirar de la
plancha de tinta al insertar el cassette.
• Empuje el cassette hasta oír un
chasquido que le indique que quedó
bien colocado.
• Cuando esté listo para quitar el cassette
de tinta, levante la perilla anaranjada
y tire del cassette para quitarlo.
4
Cierre la tapa del compartimento
del cassette de tinta.
• No vuelva a utilizar cassettes de tinta vacíos. De lo contrario, puede
ocasionar daños o afectar el funcionamiento de la impresora.
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de los cassettes de
tinta, consulte también “Uso y manejo adecuados” ( página 12).
18
Carga del papel en el cassette de papel
1
Tapa superior
Coloque el papel dentro del
cassette de papel con la
superficie de impresión (la cara
brillante) hacia arriba.
Tapa
intermedia
Papel (con la cara
brillante hacia arriba)
A
Tamaño tarjeta de crédito
(etiqueta tamaño natural/papel estándar)
B
Tamaño tarjeta de crédito
(8 etiquetas autoadhesivas)
• Para abrir el cassette de papel abra
la tapa superior, deslice la tapa
intermedia en la dirección que indica
la flecha y levántela.
• Inserte el papel tamaño postal con la
cara brillante hacia arriba y el lado en
donde figuran la dirección y el timbre
por último.
• Una vez cargado el papel, vuelva la
tapa intermedia a su posición original
(sabrá que así es al escuchar un
chasquido), pero deje la tapa
superior abierta.
• Inserte el papel tamaño tarjeta de
crédito (etiqueta tamaño natural/papel
estándar) como se muestra en
la figura A.
• Inserte el papel tamaño tarjeta de
crédito (8 etiquetas autoadhesivas)
como se muestra en la figura B.
• Utilice sólo los tipos de papel especificados.
• Asegúrese de tomar la pila de papel y hacer un abanico en el aire con ella (de esta
manera las hojas no se pegarán las unas a las otras) antes de cargar el papel en
el cassette.
• No inserte más de 18 hojas en el cassette de papel.
• No corte ni doble los bordes perforados del papel antes de imprimir. Al hacerlo,
es probable que se desperdicie parte de la tinta. (La plancha de tinta cuenta con el largo
necesario para imprimir todo el papel incluido en el juego de tinta/papel. Si desperdicia
parte de la tinta hará que se agote con mayor rapidez.)
• Nunca imprima sobre un papel más de una vez, aun cuando el resultado de la primera
impresión haya sido una hoja completamente en blanco. La cobertura aplicada al papel
al pasar por la impresora hace que el papel ya no esté en condiciones óptimas para
impresiones ulteriores. Al volver a utilizar un mismo papel es probable que se adhiera a
la plancha de tinta, dañando la impresora.
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de del papel, consulte también
“Uso y manejo adecuados” ( página 12).
19
Carga del cassette de papel
1
Abra la tapa del compartimento del
cassette de papel.
2
Introduzca el cassette de papel
hasta que quede bien colocado
en la ranura correspondiente.
Tapa intermedia
cerrada
Tapa superior abierta
• Asegúrese de que el papel esté
correctamente colocado antes de
insertar el cassette.
• Inserte el cassette de papel de modo
tal que se pueda deslizar sobre la
base de la entrada de la ranura.
• La impresora deposita las copias impresas en el receptáculo que se
encuentra en la parte superior del cassette de la impresora (sobre la tapa
intermedia o dentro de la tapa superior). Asegúrese de cerrar la tapa
intermedia y de abrir la superior para que el proceso de impresión se
realice correctamente.
• No quite el cassette de papel al cargar papel, imprimir o cuando la
impresora está depositando las copias.
20
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación eléctrica
1
Coloque la impresora en un
lugar plano.
• Asegúrese de dejar aproximadamente
10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor
10 cm
(4 pulg.) de la ranura de manejo de papel (en
la parte posterior) para que el papel
tenga suficiente espacio y sobresalga
de la ranura durante la impresión.
• Siempre verifique que no haya nada
que obstaculice el orificio de salida
del papel debajo de la impresora.
2
Conectar a la
toma de energía
Conecte el cable AC al
alimentador compacto
CA-CP100 e inserte el
enchufe en la toma de energía.
Alimentador compacto
Cable AC
3
Conecte el cable del
alimentador compacto a
la impresora.
Cable del alimentador
compacto
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de la impresora,
consulte también “Uso y manejo adecuados”
página 11.
21
Conexión de la cámara a la impresora
Conecte la cámara a la impresora utilizando el cable de interface directa y enciéndala.
Para obtener más detalles sobre el cable de interface directa o sobre las instrucciones
para la conexión de la cámara, consulte la Guía del usuario de la cámara.
Cámara Canon compatible
con CP-100
Conectar a la
(baterías con carga
terminal DIGITAL
completa)
Alimentador compacto de la
cámara (opcional)
Conectar a la terminal
de entrada DC
Continúe pulsando hasta
que el indicador
encienda una luz
anaranjada.
Cable de interface
directa
Conecte el g del cable de interface directa al
conector h de la impresora, uno frente al otro.
Conectar a la
toma de energía
Conectar a la
toma de energía
• Al encender la impresora, el indicador pasará de anaranjado a verde.
• Al utilizar la cámara con la impresora, se recomienda que conecte el
alimentador compacto de la cámara (opcional). Si opta por utilizar la
cámara con baterías, asegúrese de que sean nuevas (es decir, que la
carga esté completa).
• Al conectar el cable de interface directa, asegúrese de que los conectores
del cable coincidan con los de la cámara y la impresora.
• Para apagar la impresora, pulse el botón ON/OFF (encendido y apagado)
hasta que el indicador se apague.
• Escoja una toma de energía de fácil acceso para el cable AC de la
impresora para poder desenchufar el cable de inmediato en caso de
un problema.
• Al desconectar el cable de interface directa, quite el conector ejerciendo
presión de ambos lados.
22
Impresión
Esta sección explica el flujo de las operaciones de impresión.
Para obtener más detalles, consulte la Guía del usuario de la cámara.
1
Coloque la cámara en modo de
repetición y enciéndala.
• Verifique que
(marca de Impresión
directa) aparezca en el extremo
superior izquierdo del monitor LCD.
Si
no es posible ver este símbolo, verifique lo siguiente:
• ¿El cable está correctamente conectado?
página 22.
• ¿La impresora está encendida?
página 22.
• ¿El firmware de la cámara es compatible con esta impresora?
2
3
4
página 29.
Visualice las imágenes a imprimir y pulse el
botón SET (Ajuste).
Seleccione el número de imágenes que desea imprimir
junto con los demás valores de configuración.
Seleccione [Imprimir] o [Aceptar] y pulse el
botón SET (Ajuste).
• La cámara vuelve a la pantalla de repetición una vez completada la
impresión correctamente.
• No inserte más de 9 hojas en el receptáculo de salida de impresión.
Si la impresora no comienza a funcionar, verifique lo siguiente:
• ¿Las baterías de la cámara o de la impresora están sin carga?
Se recomienda el uso de alimentadores compactos con baterías con
carga plena.
• ¿La tinta y el papel forman parte del mismo tipo de juego?
página 16.
• ¿El monitor LCD de la cámara muestra un mensaje?
página 31.
23
Uso del kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 (opcional)
Mantenga el paquete de baterías, el adaptador de carga y los terminales limpios.
Los terminales sucios pueden hacer que el contacto entre el paquete de baterías
y la impresora sea deficiente. Limpie los terminales con un paño seco antes de
cargar y utilizar el paquete de baterías.
Carga del paquete de baterías NB-CP1L
1
Quite la tapa del terminal.
Tapa del terminal
2
Conecte el paquete de baterías
al adaptador de carga.
• Hágalo en la dirección que indica
la flecha.
3
Conectar a la
toma de energía
Alimentador compacto
Cable AC
4
• Cargue el paquete de baterías
utilizando el alimentador compacto
suministrado con la impresora.
Conecte el cable del
alimentador compacto al
adaptador de carga.
Indicador de carga
Cable del
alimentador
compacto
24
Conecte el cable AC al
alimentador compacto
CA-CP100 y enchúfelo a la
toma de energía.
• Mientras está cargando, el indicador
de carga tiene encendida una luz
anaranjada, esa luz pasa a ser verde
cuando la carga de la batería está
completa.
• Una vez completa la carga,
desconecte el paquete de baterías
del adaptador de carga.
• La batería no se puede cargar una vez conectada a la impresora. Para hacerlo,
debe utilizar el adaptador de carga.
• Como éste es un paquete de baterías de litio-ion, no hay necesidad de utilizar
toda la carga ni de descargar las baterías antes de volverlas a cargar; puede
hacerlo en cualquier momento.
• Para que un paquete de baterías sin carga alcance el nivel de carga plena tarda
aproximadamente 150 minutos (según el criterio de control estándar de Canon).
El tiempo de carga variará según la temperatura del lugar y el estado de carga
del paquete de baterías.
• La carga debe realizarse a temperaturas que oscilen entre los 5 y los 40ºC
(entre 41 y 104ºF).
• El adaptador de carga emite sonidos durante la carga; no es signo de
desperfecto.
• No cubra el alimentador compacto con manteles, almohadones ni cobertores
durante la carga. Al generarse calor internamente puede provocar un incendio.
• No cargue otras baterías que no sean las del paquete de baterías NB-CP1L con
el equipo suministrado.
• El paquete de baterías sufre una leve descarga cuando se deja dentro de la
impresora o del adaptador de carga, aun cuando esté apagado. Esto acorta la
vida útil de la batería. Quítela de la impresora y del adaptador de carga, conecte
la tapa del terminal suministrado y consérvela en un lugar seco y a temperatura
ambiente (30ºC/86ºF o menor).
• Cárguela antes de usarla. Aun cuando el paquete de baterías esté cargado,
se descargan naturalmente. Se recomienda cargar la batería durante el día en
que se va a utilizar, o bien con un día de antelación, para asegurarse de que la
carga esté completa.
• Al conservar un paquete de baterías con carga completa durante períodos
prolongados (alrededor de 1 año) se reduce el ciclo de vida útil y el rendimiento
se ve afectado. Se recomienda utilizar el paquete de baterías en la impresora
y conservarlo a temperatura ambiente (30ºC/86ºF o menor). Si no utiliza el
paquete de baterías por períodos prolongados, cárguelo completamente y
descárguelo en la impresora por lo menos una vez al año antes de volver
a guardarlo.
• No cargue este paquete de baterías mediante adaptadores de carga que no
sean los recomendados por Canon.
• No cargue el paquete de baterías durante más de 24 horas seguidas para
evitar afectar su rendimiento.
• No transporte ni guarde el paquete de baterías con objetos metálicos que
tengan bordes cortantes, como clips de papel y alfileres. Antes de guardar o
transportar el paquete de baterías, tape el terminal.
25
Instalación del paquete de baterías NB-CP1L
1
Apague la impresora y desconecte
el cable del alimentador compacto.
2
Presione la palanca de la tapa de la
batería y quite la tapa.
3
Deslice el paquete de baterías para
colocarlo en su lugar siguiendo la
dirección de la flecha.
4
Inserte el paquete de baterías;
escuchará un chasquido que le
indicará que está bien colocado.
• Para retirar el paquete de baterías, baje la
palanca de la tapa de la batería y tire del
paquete de baterías. A continuación,
vuelva a colocar la tapa de la batería.
5
26
Encienda la impresora.
• La impresora consume carga de la batería cuando está encendida, aun cuando no
se está utilizando ninguna función. Para conservar la carga de la batería, recuerde
siempre apagar el equipo.
• Si bien el rango de operación máximo del paquete de baterías oscila entre los 5 y
los 40ºC (entre 41 y 104ºF), la temperatura óptima se encuentra entre los 10 y los
30ºC (entre 50 y 86ºF). En condiciones climáticas frías, como en los centros de
esquí, el rendimiento puede disminuir temporalmente, reduciendo así el tiempo de
vida útil.
• Si el ciclo de vida útil se viera afectado sustancialmente, aun cuando la carga fuera
plena, será necesario cambiar el paquete de baterías.
• Evite que el paquete de baterías se caiga o reciba impactos serios.
• No exponga el paquete de baterías al calor ni a las llamas.
• En caso de daños o contacto con las partes internas de una batería debe lavar de
inmediato con agua. Si cualquiera de estas substancias entrara en contacto con los
tejidos internos, como los ojos o la boca, lave con agua y consulte a un médico.
• No utilice este paquete de baterías con productos que no sean los recomendados
por Canon.
• Cuando el paquete de baterías está colocado en la impresora, desenchufe el
alimentador compacto.
• Del mismo modo, si la impresora está inactiva durante 5 minutos o más se apagará
automáticamente.
• Cuando la impresora no esté en uso retire el paquete de baterías.
Estado de la batería
Si la carga de la batería está baja mientras la impresora está conectada a la cámara,
el monitor LCD mostrará el mensaje a continuación.
Mensaje de error
Solución
Recargar la batería de la impresora La carga del paquete de baterías es demasiado bajo
para el funcionamiento de la impresora.
Cambie el paquete de baterías por otro cuya carga
esté completa o vuelva a cargar el que está utilizando.
Rendimiento de la batería
Número de impresiones Papel tamaño postal:
Aproximadamente 18 hojas
Condiciones de prueba:
Temperatura ambiente (23ºC, 73ºF),
imágenes Canon, Impresión continua
* Los datos anteriores pueden variar dependiendo del entorno de impresión y de la imagen a imprimir.
* A temperaturas bajas, el rendimiento del paquete de baterías puede disminuir. Es probable que el icono de
batería baja aparezca de inmediato. En casos como éste, es posible mejorar el rendimiento calentando el
paquete de baterías dentro del bolsillo antes de utilizarlo.
27
Uso del adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
Es posible utilizar un adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
para encender la impresora utilizando la toma del encendedor para cigarrillos de
un automóvil.
Para obtener más información sobre el manejo adecuado del equipo, consulte la
guía del usuario del adaptador de baterías para coches.
28
Solución de problemas
Si la impresora no parece estar funcionando correctamente, haga los controles
detallados a continuación para ver si puede identificar y corregir el problema. Si no
lo logra, póngase en contacto con el distribuidor de su zona o con el Servicio de
soporte de clientes Canon para que lo asistan.
Causa
Solución
La impresora no tiene energía.
Problema
El alimentador compacto y el cable
AC no están correctamente
conectados.
Asegúrese de que el alimentador
compacto y el cable AC están
conectados correctamente y de que
este último esté enchufado a una
toma de energía doméstica
estándar.
El indicador luminoso de la
impresora está en rojo intermitente.
La impresora no está funcionando
correctamente.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso
esté apagado. A continuación, vuelva a pulsar
el botón hasta que la impresora se encienda.
La
(marca de Impresión directa)
no aparece en el extremo superior
izquierdo del monitor LCD.
El cable no está conectado
correctamente.
Conecte el cable correctamente
(
página 22).
La impresora está apagada.
Encienda la impresora
(
página 22).
El firmware de su cámara es
incompatible con esta impresora.
Consulte el sitio Web BeBit de Canon o
el sitio Web de Canon que corresponda
a su región ( página 5).
La impresora no está correctamente
conectada a la cámara.
Conecte el cable correctamente
(
página 22). Si la conexión es
correcta, aparecerá el icono
en el monitor LCD de la cámara.
Las baterías de la cámara están
descargadas.
Cambie las baterías por unas
nuevas (con carga completa)
o enchufe la cámara en una toma
de energía (utilizando el alimentador
compacto opcional de la cámara).
El paquete de baterías de la
impresora está descargado.
Utilice un paquete de baterías nuevo
o con carga completa, o bien el
alimentador compacto de la impresora.
El cassette de tinta no está cargado
correctamente.
Cargue el cassette de tinta
correctamente.
La tensión de la plancha de tinta del
cassette de tinta es demasiada.
Disminuya la tensión.
El cassette de papel no está bien
colocado.
Cargue el cassette de papel.
La impresora está recalentada.
Espere que la impresora se enfríe.
La impresora no está correctamente
conectada a la cámara.
Conecte el cable de interface directa
correctamente (
página 22).
La impresora no imprime.
Se interrumpió el proceso de
impresión.
29
Problema
Causa
Solución
El indicador luminoso de la
impresora está en rojo, si bien el
monitor LCD no muestra ningún
mensaje de error.
La impresora no está funcionando
correctamente.
Retire el papel de la ranura de manejo
de papel y disminuya la tensión en la
plancha de tinta. Pulse el botón
ON/OFF (encendido y apagado) hasta
que el indicador luminoso se apague.
Vuelva a pulsarlo para que la
impresora se encienda nuevamente.
La calidad de impresión no
es buena.
No está utilizando el tipo de papel
adecuado.
Utilice el tipo de papel indicado.
El papel está cargado del lado
equivocado.
Cargue el papel correctamente (con
la cara brillante hacia arriba).
El papel o la plancha de tinta
están sucios.
Utilice un papel y una plancha de
tinta limpios.
Se ha formado condensación dentro
de la impresora.
Espere a que la condensación
se evapore.
La impresión presenta vetas.
Se ha acumulado polvo dentro de la
impresora.
Retire el cassette de tinta e inserte
el limpiador en la dirección que indica
la flecha, con la flecha apuntando
hacia arriba.
Insértelo como se muestra en la figura
A y deslícelo hacia adentro y hacia
afuera de la impresora 2 o 3 veces.
Las imágenes impresas están
distorsionadas.
La impresora está demasiado cerca
de un televisor, un juego electrónico
u otro campo electromagnético.
Aleje la impresora por lo menos un
metro (3,3 pies) de distancia del
campo electromagnético.
La impresora está demasiado cerca
de un altoparlante, un motor grande
u otro campo magnético poderoso.
Aleje la impresora del campo
magnético.
Al pulsar el botón de ajuste no
sucede nada.
La impresora está recalentada.
Espere a que la impresora se enfríe.
Imprimiendo
Espere a que la impresora termine
de imprimir.
Atascos de papel frecuentes.
El cassette de papel está
sobrecargado.
No cargue más de 18 hojas de
papel en el cassette.
El receptáculo de salida de
impresión está demasiado lleno.
No deje que se acumulen más de
9 hojas en el receptáculo.
El papel está arrugado o ajado.
No utilice papel arrugado ni ajado.
A
30
Mensajes de error
Si se produce un problema mientras la impresora está conectada a la cámara,
el monitor de LCD puede mostrar alguno de los mensajes que se incluyen a
continuación. (Si la cámara está conectada a un televisor, el mensaje aparecerá en
la pantalla de dicho aparato.) Tenga en cuenta que estos mensajes no aparecen en
la impresora en sí misma.
Mensaje de error
Causa
Solución
Cassette de papel mal instalado.
Cargue el cassette de papel
correctamente.
El papel no está cargado correctamente
en el cassette de papel.
Cargue el papel en el cassette
correctamente.
No hay papel en el cassette de papel.
Cargue el papel en el cassette.
La alimentación de papel es
inadecuada.
Quite el cassette de papel y,
a continuación, retire manualmente el
papel restante de la impresora. Luego
introduzca un dedo en el orificio que
se encuentra debajo de la impresora y
tire del papel hasta sacarlo.
No hay cassette de tinta en la impresora.
Cargue un cassette de tinta.
El cassette de tinta está agotado.
Cargue un nuevo cassette de tinta.
Tamaño papel incompatible
El papel cargado en la impresora no
es del tamaño adecuado.
Utilice el tamaño de papel indicado.
Tamaño cartucho incompatible
El cassette de tinta cargado en la
impresora no es del tamaño adecuado.
Utilice el tamaño de cassette de
tinta indicado.
Error de cassette de tinta
El cassette de tinta no está
funcionando correctamente.
Retire el cassette de tinta de la
impresora, disminuya la tensión en la
plancha de tinta y vuelva a colocar
el cassette. Si esto no soluciona el
problema, coloque un cassette de
tinta nuevo. Si el cassette de tinta
está atascado en la impresora,
póngase en contacto con el Servicio
de soporte de clientes Canon para
que lo asistan.
Papel y tinta incompatibles
El papel y la tinta corresponden a
juegos diferentes.
Verifique los juegos de tinta/papel.
No hay papel
No hay tinta
31
Mensaje de error
Causa
Solución
Atasco de papel
Atasco de papel durante la
impresión.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso
esté apagado. A continuación, vuelva a
pulsar el botón hasta que la impresora se
encienda.
• Al utilizar papel tamaño postal o L,
la impresora debe despedir
automáticamente la hoja que ha
quedado atascada, depositándola en el
receptáculo o bien expulsándola a través
de la ranura de manejo de papel. De lo
contrario debe ponerse en contacto con
el Servicio de soporte de clientes Canon
para que lo asistan.
• En el caso de papel tamaño tarjeta, quite
el cassette de papel, introduzca un dedo
en el orificio de salida del papel, que se
encuentra debajo de la impresora, y tire
del papel hasta quitarlo.
Cambio papel
El papel se cambió después de que
apareció el menú de impresión.
Utilice el tamaño de papel original o
cambie los valores de la
configuración de impresión.
Recarga batería impresora
El paquete de baterías de la
impresora está descargado.
Cambie el paquete de baterías por
otro cuya carga esté completa o
vuelva a cargar el que está utilizando.
Error de comunicación
Error de comunicación entre la
impresora y la cámara.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso se
apague. A continuación, vuelva a pulsar el
botón hasta que la impresora se encienda. Si
el mensaje de error no desaparece, póngase
en contacto con el Servicio de soporte de
clientes Canon para que lo asistan.
No se puede imprimir
La imagen se tomó con una cámara
diferente, se guardó en un formato
diferente o se alteró con la ayuda de
un ordenador.
Verifique que el tamaño de la
imagen coincide con la capacidad
de pixels de la cámara. Si el tamaño
no es el adecuado, modifique el
tamaño de la imagen según sea
necesario para que la imagen esté
en un formato JPEG que sea
compatible con la cámara.
32
Mensaje de error
No se puede imprimir xx
Causa
Solución
Ha seleccionado un cierto número
de imágenes para impresión DPOF,
pero algunas de ellas no se pueden
imprimir porque se tomaron con una
cámara diferente o se guardaron en
un formato diferente, o bien fueron
modificadas con la ayuda de un
ordenador. (Donde xx indica el
número de imágenes seleccionadas
que no es posible imprimir.)
Verifique que el tamaño de la
imagen coincide con la capacidad
de pixels de la cámara. Si el tamaño
no es el adecuado, modifique el
tamaño de la imagen según sea
necesario para que la imagen esté
en un formato JPEG que sea
compatible con la cámara.
33
Especificaciones
Foto-impresora para tamaño tarjeta CP-100
Especificaciones generales
Tipo de impresora:
Método de impresión:
Reproducción de la resolución:
Matices:
Tinta:
Papel:
Método de alimentación
del papel :
Método de expulsión
del papel:
Modos de impresión:
Tamaños de impresión:
Velocidades de impresión*:
Impresora digital de impresión directa a todo color
Transferencia térmica para sublimación del color (con recubrimiento)
300 × 300 ppp
256 matices/color
Cassette de tinta especial para cada tamaño de papel
(recubrimiento amarillo/magenta/cian)
Tamaño postal (hojas estándar)
Tamaño L (hojas estándar)
Tamaño tarjeta (hojas estándar, etiqueta tamaño natural y 8 etiquetas
autoadhesivas)
Alimentación automática desde el cassette de papel
Las hojas son depositadas en la parte superior del cassette de papel
Impresión (con o sin bordes) estándar (de 1 pantalla)
Impresión (para utilizar con etiquetas) múltiple (de 8 pantallas)
Postal (sin borde): 148 × 100 mm (5,8 × 3,9 pulg.)
Tamaño postal (con borde): 121,9 × 91,4 mm (4,8 × 3,6 pulg.)
Tamaño L (sin borde): 119 × 89 mm (4,7 × 3,5 pulg.)
Tamaño L (con borde): 105,3 × 79,2 mm (4,2 × 3,1 pulg.)
Tamaño tarjeta (tamaño natural, sin borde): 86 × 54 mm
(3,4 × 2,1 pulg.)
Tamaño tarjeta (tamaño natural, con borde): 66,7 × 50 mm
(2,6 × 2,0 pulg.)
Impresión múltiple en tamaño tarjeta: 22 × 17,3 mm (0,9 × 0,7 pulg.)
(por etiqueta)
Tamaño postal (con o sin borde): 81 segundos
Tamaño L (con o sin borde): 68 segundos
Tamaño tarjeta (tamaño natural, con o sin borde): 40 segundos
Impresión múltiple en tamaño tarjeta: 40 segundos
Interface
Transferencia de señal:
Método de conexión:
Protocolo de propiedad para las cámaras Canon
Cable dedicado
Especificaciones para el dispositivo
Entorno de operación:
Alimentación eléctrica:
Consumo de energía:
Dimensiones:
Peso:
5 – 40ºC (41 – 104ºF), entre 20% y 80% de humedad relativa del
ambiente (en funcionamiento)
100 - 240 V (50/60 Hz)
50 W o menos (4 W o menos cuando está inactiva)
172 (ancho) × 178 (profundidad) × 60 mm (altura) (6,8 × 7,0 × 2,4 pulg.)
990 g (34,9 oz.) (sin contar los cassettes de tinta y de papel)
* Condiciones de prueba: Temperatura ambiente (23ºC, 73ºF), imágenes Canon estándar
34
Alimentador compacto CA-CP100
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
AC de 100-240 V (50/60 Hz)
24 V, 2A
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
100 × 50 × 24 mm (3,9 × 2.0 × 0,9 pulg.) (sin contar el cable)
Aprox. 200 g (7,1 oz.)
Paquete de baterías NB-CP1L
Se suministra con el kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 opcional o se puede adquirir
por separado.
Tipo:
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
Ciclos de carga:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
Batería de litio-ion
22,2 V
1200 mAh
Aprox. 300
5 – 40ºC (41 – 104ºF)
110,0 × 40,7 × 37,5 mm (4,3 × 1,6 × 1,5 pulg.)
Aprox. 230 g (8,1 oz.)
Adaptador de carga CG-CP100
Se suministra con el kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 opcional.
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Tiempo de carga:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
DC de 24 V
24 V, 0,7 A
2,5 horas
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
136,7 × 46,5 × 41,1 mm (5,4 × 1,8 × 1,6 pulg.)
Aprox.120 g (4,2 oz.)
Adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
DC de 12 V, 90 W
24 V, 3,2 A
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
89,4 × 63,3 × 40,0 mm (3,5 × 2,5 × 1,6 pulg.) (sin contar el cable)
Aprox. 370 g (13,1 oz.) (con el cable)
Las especificaciones y la apariencia quedan sujetos a cambios sin previo aviso.
35