Canon SELPHY CP780 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Printer User Guide
Brugervejledning til printeren
Benutzerhandbuch des Druckers
Guía del usuario de la impresora
Guide d'utilisation de l'imprimante
Guide dell'utente della stampante
Gebruikershandleiding van de printer
Tulostimen käyttöopas
Handbok för skrivaren
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SUOMI
SVENSKA
CEL-SN1QA2M0 © CANON INC. 2009
EC266_PUG_ML_EU_Cov_Prs.indd 1EC266_PUG_ML_EU_Cov_Prs.indd 1 26.1.2009 18:32:0926.1.2009 18:32:09
ENGLISH
Printer User Guide
Make sure you read this guide before using the printer.
Store this guide safely so that you can use it in the future.
Share Your Memories with SELPHY
Compact, Stylish, Powerful!
Save your precious moments with SELPHY.
What You Can Do with Your SELPHY
Necessary Preparations to Use SELPHY pp. 8 12
Compatible Memory Cards and Images That Can Be Printed
p. 13
Print a Single Image p. 14
Print All Images p. 16
Various Prints pp. 18 20
Print Images from a Computer pp. 21 25
INDEX
Package Contents 4
Ink and Paper (Sold Separately) 4
Read This First 5
Conventions Used in this Guide 5
Getting Familiar with SELPHY 6
For Your Safety 7
Setting Up SELPHY 8
Getting Started 9
Setting the Display Language 12
Printing Images 13
Printing a Variety of Images 18
Printing from Your Computer 21
Printing From Your Digital Camera 26
Printing Images Using Camera Specied
Settings (DPOF Print) 27
SELPHY Settings 28
Using the Battery Pack 29
Printing From Your Mobile Phone 30
Troubleshooting 31
Handling Precautions 33
Specications 34
4
Ink and Paper (Sold Separately)
Before using the printer, be sure to purchase a Color Ink cassette/Paper Set separately.
Color Ink Cassette/Paper Set
Necessary Paper Cassette
Product Name Paper Size
Number of
Possible Prints
Color Ink Cassette/Paper Set KP-36IP
(Postcard)
Postcard Size
36
Paper Cassette PCP-CP300
(Included with SELPHY)
Color Ink Cassette/Paper Set KP-72IN
(Photo Paper)
72
Color Ink Cassette/Paper Set KP-108IN
(Photo Paper))
108
Color Ink Cassette/Paper Set KC-36IP
Card Size
36
Paper
Cassette PCC-CP300*
1
Color Ink Cassette/Label Set KC-18IF
(Full-page labels)
18
Color Ink Cassette/Label Set KC-18IL
(8-label sheets)
18
Color Ink Cassette/Paper Set KW-24IP Wide Size 24 Paper Cassette PCW-CP100*
2
*
1
Some accessories may not be available depending on the region. Please purchase separately.
*
2
Please purchase the paper cassette in addition to the dedicated Color Ink/Paper Set.
* Card size paper cassette may not be supplied depending on region.
Printer User Guide (This Guide)
Warranty Card
Power Cord
Package Contents
Check if the following items are included in your printer package, using the check boxes. If anything
is missing, contact the retailer where you purchased the printer.
Compact Power Adapter
CA-CP200 W
SELPHY Printer Unit
Paper Cassette
(Postcard Size)
Paper Cassette
(Card Size)*
CD-ROM:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Read This First
Warning Against Copyright Infringement
The images printed with this product should be intended for personal use. Do not print images
that infringe upon copyright laws without the prior permission of the copyright holder.
Warranty Limitations
This product’s warranty is only effective in the country of sale. If a problem arises while the
printer is in use abroad, please return it to the country of sale before proceeding with a warranty
claim to a Canon Customer Support Help Desk.
Conventions Used in this Guide
This printer will be referred to as “SELPHY” or “printer”.
The various types of memory cards that can be used in this printer are collectively referred to as
“memory cards”.
Icons are used in the text to represent SELPHY’s buttons.
Language that displays on the screen appears inside [ ] (square brackets).
Buttons are represented by the following icons:
: Things you should be careful about.
: Supplemental information.
(p. XX) : Reference pages. “XX” stands for page number.
This chapter assumes all functions are at their default settings.
u (Up/COPIES + (add) button)
m(MENU) (Menu button)
r (Right button)
o (OK button)
q (Power button)
d (Down/ - (remove) button)
p (Print button)
m(BACK) (Back button)
l (Left button)
6
Getting Familiar with SELPHY
Learn more about the parts names and displays on the screen in this section.
Components Guide
Information Displayed on the Screen
Memory Card Slots
Paper Cassette
Compartment
Paper Cassette
Compartment Cover
Color Ink Cassette Lock
Color Ink Cassette Slot
Color Ink Cassette Cover
USB Terminal for
Computer Connection
DC IN (Power Input) Terminal
USB Terminal for
Camera Connection
Battery Cover
(Air vents are behind
the battery cover)
Paper Ejection Slot
Screen (LCD Monitor)
Display images, settings
screens, or error messages.
Turn the power on or off.
Display the menu screen.
Set the selected item.
Go back one screen,
cancel printing.
Start printing.
Switch images,
change settings.
Specify number of copies, select setting items.
Controls
Currently used memory card slot
Print Settings (p. 18)
Borders, Page Layout, Date,
Correct Red-Eye, My Colors,
Image Optimize, (Settings that are
not available are grayed out)
Total number of prints
(Number of sheets required)
File Number
Installed color ink cassette type
(Postcard Size is used in this example.)
Number of copies of the displayed image
Paper orientation
7
For Your Safety
Before using SELPHY, please ensure that you read this “For Your Safety” section. Always ensure
that SELPHY is operated correctly.
The safety precautions noted on the following pages are intended to prevent injuries to yourself and
other persons, or damage to the equipment.
Be sure to also check the guides included with any separately sold accessories you use.
WARNING Denotes the possibility of serious injury or death.
CAUTION Denotes the possibility of injury.
CAUTION Denotes the possibility of damage to the equipment.
WARNING
Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment in a way that is not
expressly described in this guide.
To avoid the risk of injury, do not touch the interior of the printer if it has been dropped or
otherwise damaged.
Stop operating the printer immediately if it emits smoke, a strange smell, or otherwise
behaves abnormally.
Do not use organic solvents such as alcohol, benzine, or thinner to clean the equipment.
Do not allow liquids or foreign objects to enter the printer.
This could result in electrical shock or re.
Should this occur, immediately turn the printers power off and unplug it.
Use only recommended power sources.
Using other power sources could result in electrical shock or re.
Do not touch this printer or the power plug during thunderstorms.
This could result in electrical shock or re. Immediately stop using the equipment and distance
yourself from it.
This Printer
Power (Compact Power Adapter)
Store this equipment out of the reach of children and infants.
Mistakenly putting the power cord around a child’s neck could result in asphyxiation.
Use only recommended power sources.
Do not cut, damage, alter or place heavy items on the power cord.
Unplug the power cord periodically and wipe away any dust and dirt that has collected on
the plug, the exterior of the power outlet, and the surrounding area with a dry cloth.
Do not handle the power cords with wet hands.
This could result in electrical shock or re.
Other Warnings
Do not play the supplied CD-ROM(s) in any CD player that does not support data CD-ROMs.
Playing the CD-ROM(s) in an audio CD player (music player) could damage the speakers. It is also
possible to suffer hearing loss from listening with headphones to the loud sounds of a CD-ROM
played on a music CD player.
8
Do not stick any part of your hand into the printer interior.
This could lead to injury or damage the printer.
Do not use the power cord for any other equipment except this printer, use it beyond its
rated capacity or voltage, or leave the plug partially inserted into a power outlet.
This could result in electrical shock or re.
Avoid using, placing or storing the printer in the following places.
-Places subject to strong sunlight.
-Places subject to temperatures above 40° C (104° F).
-Humid or dusty areas.
Electrical shock or heating could result in burn, injury or re. Heat may cause deformation of the
printers casing.
Do not allow metallic pins to touch or allow dust to collect on the power plug.
This could result in electrical shock, re, malfunction or other damage.
CAUTION
Unplug the power cord from the power outlet when you are not using the printer.
Do not use the compact power adapter if it is covered by clothing.
If connected for a long period, this could result in overheating, deformation of the casing or re.
CAUTION
Setting Up SELPHY
Place SELPHY on a stable and even surface,
such as a table. Never place it on an unstable or
tilted surface.
Keep SELPHY at least 1 m (3 ft.) from devices
emitting electromagnetic waves or strong
magnetic elds.
Make sure there is at least 10 cm (4 in.) of free
space around SELPHY.
Make sure there is free space of at least the
length of the paper behind SELPHY. (During
printing the paper will pass in and out.)
Never place SELPHY close to motors or other devices that generate strong electromagnetic elds.
This may damage or cause the printer to malfunction.
Do not place near television or radio. This may cause the printer to malfunction.
Length of the paper or more
10 cm (4 in.)
or more
10 cm (4 in.)
or more
The LCD monitor may be covered with a thin plastic lm for protection against scratches during
shipment. If so, remove the lm before using SELPHY.
9
Preparing the Paper Cassette
2
Open the lid.
There are two steps to open the lid. Open the
outer lid À rst, then open the inner lid Á.
For Wide size paper cassette (sold separately),
open the outer lid rst, then slide the inner lid in
the direction of the arrow to open it.
1
Check the paper size.
Check that the prepared color ink cassette and
the size shown on the paper cassette (Card
Size, Postcard Size etc.) match.
Getting Started
Preparations for printing images. The Postcard size Color Ink Cassette/Paper Set (separately sold)
(p. 4) will be used as an example.
Preparing the color ink cassette
Check the color ink cassette
Check that the paper size and the size shown on
the color ink cassette (Card Size, Postcard Size
etc.) match.
Check that the ink sheet is taut with no slack. If
the ink sheet is slack, push and turn the sprocket
as shown in the illustration.
Do not touch or pull on the ink sheet. Do not touch the color ink cassette with wet or sweaty hands.
You may not be able to print if the ink sheet is damaged, dirty or wet.
Ink sheet
10
Always use the paper specic to SELPHY CP series printers included in the genuine Canon
brand Color Ink Cassette/Paper Sets. Use only dedicated paper. Regular printing paper, regular
postcards, or paper specied for use in SELPHY ES series printers cannot be used.
Never do the following, as it may lead to failure or cause the printer to malfunction:
- mistakenly reversing the paper (the shiny side is the print side)
- bending or separating the paper at the perforations
- using label sheets that have begun to peel or label sheets with portions peeled back
- writing on a sheet before printing
- printing on already printed paper
- reusing a spent color ink cassette
Do not touch the springs of the paper cassette.
If the springs are bent or deformed, paper will not feed correctly into SELPHY.
Do not touch the print surface (shiny side), scratch it or touch
the paper with wet hands. Prints will not be desirable if the print
surface becomes dirty or wet.
Spring
4
Close the lid.
Close the inner lid until it clicks into place.
Leave the outer lid open during printing.
For Wide size paper cassette (sold separately),
close the inner lid rst, then slide the inner lid
until it clicks to the opposite direction of the
arrow.
3
Set the paper.
Set the paper into the paper cassette that you
prepared in Step 1.
You can place up to 18 sheets in the paper
cassette (up to 12 for Wide size). Inserting 19
or more sheets (13 or more for Wide size) may
damage the printer or cause malfunction.
Hold the paper stack as shown in the illustration,
with the shiny side facing up. Do not touch the
print side (shiny side) of the paper with your
ngers. Doing so may prevent you from making
clean prints.
When a protective sheet is present, remove it
and only set the paper stack into the cassette.
When making postcard size prints that have a
section for pasting a stamp, insert the paper so
that the stamp section is facing the inner lid (as
shown in the illustration).
ShinSShiny side
11
Do not handle the power cords with wet hands.
Installing the color ink cassette and the Paper Cassette
1
Open the covers.
Open the covers for the color ink cassette and
paper cassette compartments.
2
Insert the color ink cassette.
Insert the color ink cassette as shown in the
illustration until it clicks and locks.
Close the compartment cover.
3
Insert the paper cassette.
Make sure that the outer lid is open. (p. 10)
Insert the paper cassette as shown in the
illustration all the way into the compartment.
1
Plug the cord into SELPHY.
Fully insert the adapter plug into SELPHY.
Connect the power cord.
Connect the power cord to the compact power
adapter, then plug the other end into a power
outlet.
2
Connecting SELPHY
12
You can change the language displayed in the LCD monitor menus and messages.
1
Display the setting screen.
Press the m(MENU) button.
Press the u or d buttons to select [Printer
Setup], then press o.
Setting the Display Language
3
Select a language.
Press the u , d , l or r buttons to select a
language, then press o.
Pressing the m(BACK) button twice will restore
the image display screen.
2
Display the language setting screen.
Press the u or d buttons to select [Language].
Press o.
13
Printing Images
You can print images on a memory card when it is inserted into SELPHY.
Memory Card Slots
(SELPHY memory card
slots)
Memory Cards That Can be
Used Without an Adapter
Memory Cards That Require an
Adapter (commercially available)
CompactFlash Card
Microdrive
xD-Picture Card*
1
SD Memory Card MMCplus Card
miniSD Card HC MMCplus Card
SDHC Memory Card MMCmobile Card
miniSDHC Card RS-MMC Card*
2
MultiMediaCard microSD Card
microSDHC Card
MMCmicro Card
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Purchase the CompactFlash Card Adapter for xD-Picture Card. *
2
Reduced-Size MultiMediaCard
For memory cards requiring an adapter, be sure to rst insert the memory card into the adapter
before inserting the adapter into the appropriate card slot. If you insert the memory card into
a card slot without using an adapter, you may not be able to remove the memory card from
SELPHY.
Use a memory card formatted in the device used for taking the images. A memory card formatted
in the computer may not be recognized.
Refer to the user guide included with your memory card and adapter for handling instructions.
Compatible Memory Cards
The following image types can be printed with SELPHY.
JPEG type data conforming to the Exif standard.
Irregularly sized images, or images that have been edited on a computer may not display or print
properly.
Images that Can Be Printed
14
You can select an image and specify the number of copies for printing. SD memory cards will be used
as an example.
Selecting and Printing Images
1
Turn on the power.
Press and hold the q button until the screen on
the left displays.
To turn the power off, press and hold the q
button again until the screen on the left displays.
2
Insert a single memory card into the slot.
Insert a single memory card containing the
images you want to print all the way into the
appropriate memory card slot.
The screen in Step 3 appears.
Label side
Select an image.
Press the l
or r buttons to select an image to
print.
If you hold the l
or r
buttons pressed, the
display jumps by 5 images.
Select the number of copies.
Press the u or d buttons to select a value.
If you hold the u
or d buttons pressed, the
number increases or decreases by 5 copies.
You can specify 99 copies per image (or a total
of 999 copies).
To print another image, repeat Steps 3 and 4.
4
3
Number of copies of
the displayed image
Total number of prints
(Number of sheets
required)
15
Print.
Press the p
button to start printing.
During printing, the paper will pass in and out
from the back of SELPHY several times. Do not
touch the paper until printing has nished and
the printed sheet collects on the print output tray
(on top of the paper cassette).
Do not let 19 or more printed sheets (13 or more
for Wide size) collect on the print output tray.
To cancel printing, press the m(BACK) button.
5
Insert the paper.
When the paper is depleted, remove the paper
cassette from SELPHY.
Rell new paper, and reinsert the paper cassette
into SELPHY (p. 11).
6
Never pull out the paper cassette, open the color ink cassette cover or remove the memory card
during printing or directly after turning on the printer. This may cause the printer to malfunction.
When the total number of copies (p. 14) is set to 0 and you press the
p
button, the currently
displayed image will print once.
7
Change the color ink cassette.
When the color ink is depleted, open the color
ink cassette compartment cover and move the
lock as shown in the illustration. The color ink
cassette will be ejected.
Insert a new color ink cassette (p. 11).
16
You can print all images on a memory card at once.
Printing All Images
3
Select the number of copies.
Press the u or d buttons to set the number of
copies.
You can specify 99 copies per image (or a total
of 999 copies).
Total number of prints
(Number of sheets required)
1
Display the menu.
Press the m(MENU) button.
2
Display the setting screen.
Press the u or d buttons to select [Print All
Images], then press
o.
Number of copies
Print.
Press the p
button to start printing.
To cancel printing, press the m(BACK) button.
4
Storing the Printed Photos
When both sides of a print have perforations, you can remove the edges by bending them.
Use an oil-based pen to write on prints.
Avoid storing photos in places with high temperatures (40°C/104°F or higher), places with high
humidity or dust, or places subject to direct sunlight.
Avoid actions that may result in color change, color fading or color bleeding, such as the following:
Sticking any type of adhesive tape on a print surface, allowing print surfaces to come into contact
with vinyl or plastic, applying alcohol or other volatile solvents to a print surface, leaving print
surfaces tightly pressed against other surfaces or objects for prolonged periods.
If you wish to mount prints in an album, select an album with photo covers made of nylon,
polypropylene or cellophane.
Color may change over time or depending on storage conditions. Canon assumes no liability for
color changes.
17
After you nish printing, follow the steps below for cleaning and storing SELPHY.
Turn the power off (p. 14).
Unplug the power cord from the power outlet and disconnect the adapter plug from SELPHY.
If the compact power adapter is hot, wait until it has cooled down before you store it.
Remove the memory card and paper cassette and close the paper cassette compartment cover.
Keep the remaining paper inside the cassette and store the paper cassette so that it is protected
from dust and light. Also, do not unpack paper before it is used, and keep it in a dark place.
Keep the color ink cassette inside SELPHY. If you store the color ink cassette outside SELPHY, put
it in a bag so that dust does not stick to the sheet.
Store SELPHY at so that dust does not enter.
Cleaning Up After Printing
If dust enters SELPHY and sticks to the paper or color ink, print quality deteriorates.
18
Printing a Variety of Images
You can use various printing features, such as imprinting the shooting date or adjusting the color of
an image. You even do not need to repeat the settings for each image because once the settings are
made, they are applied for all images.
Inserting the Date
You can print images with the shooting date showing on the lower right. Since the date printed will be
the date the image was recorded by the camera, it cannot be changed on SELPHY.
1
Display the menu.
Press the m(MENU) button.
2
Display the setting screen.
Press the u or d buttons to select [Print
Settings], then press
o.
3
Setting [Date] to [On].
Press the u or d buttons to select [Date] .
Press the l or r buttons to select [On] .
Pressing the m(BACK) button twice will restore
the image display screen.
Select an image and print (p. 14).
The printed image will show the shooting date
on the lower right.
You can change the ordering for the date in [Date Format] in [Printer Setup] (p. 28).
Depending on the layout (p. 19), imprinting the date may not be possible. Select [Info Display] and
set to [On]. Check the print settings that are now displayed (p. 28).
05/05/2009
19
Various Functions
In addition to the date imprint feature, SELPHY has a variety of other functions.
*Default setting
Changing the Color Tone and Printing (My Colors)
You can change the look of an image to sepia or black and white.
Off*
Positive Film
Intense, natural colors like those
obtained with positive lm
Vivid
Emphasizes the contrast and color
saturation for a vivid impression
Sepia
Tones the image into sepia
Neutral
Tones down the contrast and color
saturation for neutral hues
B/W
Black and white
The image position cannot be specied.
Depending on the layout, other settings may be canceled. Select [Info Display] and set to [On].
Check the print settings that are now displayed (p. 28).
If you select [Print All Images] in [Index]
(p. 16), you can print all images on a memory card as an
index print.
Correcting Red Eyes and Printing (Correct Red-Eye)
Correct images with red-eye.
Off* / On
Red-eye may not be automatically detected or optimally corrected when faces appear extremely
small, large, dark or bright in relation to the overall image, with faces turned to the side or at a
diagonal, or faces with a portion hidden.
Portions other than the eyes may be mistakenly corrected.
Set [Correct Red-Eye] to [On] only when printing images with red-eye.
If you set [Page Layout] to [Index], red-eye will not be corrected.
1-up*
8-up
Print eight images on one sheet
2-up
Print two images on one sheet
Index
Print as index
4-up
Print four images on one sheet
Choosing a Layout and Printing (Page Layout)
Set the number of images that you want to print
on one sheet. The number of images that you
specied (p. 14) will be printed in the layout set.
Set the layout to 8-up
when using color ink
cassette/label set KC-18IL (8-label sheet) (p. 4).
20
Getting the Best Results with Auto Correction (Image Optimize)
Dark images will be adjusted to the proper
brightness. At the same time, people’s faces,
and overall brightness will be adjusted.
Off / On*
Printing With or Without Border (Borders)
Set images to print with or without a border.
Borderless* / Bordered
Some images may not be adjusted correctly.
Setting Various Functions
Set the functions introduced in the “Various Functions” section. (p. 19) You can set various functions
using the same operation.
Display the settings screen.
Press the m(MENU) button.
Press the u or d buttons to select [Print
Settings], then press o.
1
Select the item and change the settings.
Press the u or d buttons to select an item.
Press the l or r buttons to change the
settings, then press the m(BACK) button to make
the setting.
Pressing the m(BACK) button again will restore
the image display screen.
2
21
Printing from Your Computer
If you connect your computer to SELPHY and use the supplied software, you can view images in a
list while using various printing functions that cannot be done with just SELPHY alone. Following the
audio guidance will allow inexperienced computer users to print easily.
Items to Prepare
SELPHY and Computer
Supplied CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)
USB Cable (Commercially available) (SELPHY terminal requires Type B connector)
Windows Macintosh
OS
Windows Vista (including Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Conguration The above OS should be pre-installed on computers with built-in USB ports.
CPU Pentium 1.3 GHz or higher PowerPC G4/G5 or Intel Processor
RAM
Windows Vista: 1 GB or more
Windows XP: 512 MB or more
512 MB or more
Interface USB
Free Hard Disk
Space
80 MB or more 100 MB or more
Display 1,024 x 768 pixels or more 1,024 × 768 pixels or more
System Requirements
Even though these are recommended system requirements, not all computer functions can be
guaranteed.
Select favorite images from the list and print
You can select images you wish to print from a list, and print them all at
once.
Print with decorations
You can add frames or stamps to your images and print. You can also
add text to your images and print.
Print calendars
You can add calendars to your prints.
You need a CD-ROM drive to install the software.
22
Install and start the software
Windows XP and Mac OS X (10.4) are used for these explanations.
Prepare SELPHY.
Turn off SELPHY and remove the memory
card.
Insert a paper cassette that contains paper,
and a color ink cassette into SELPHY.
(pp. 9 – 11)
2
1
Proceed with the installation to display the
screen on the left.
Connect SELPHY to a computer.
Use the USB cable to connect SELPHY to the
computer.
Refer to the user guide included with the cable
or computer for handling instructions.
3
Commercially available USB cable
Install the software.
Windows
Place the CD-ROM in the computers CD-
ROM drive and click [Easy Installation] when
the screen on the left appears.
Follow the onscreen instructions to proceed.
Macintosh
Place the CD-ROM in the computers CD-
ROM drive and double-click .
When the screen on the left appears, click
[Install] and follow the onscreen instructions
to proceed.
When the install nishes, click [Finish] to
complete the installation.
23
4
Conrm that the software has been
started properly.
The software will start and the screen on the
left will appear when a connection between
SELPHY and the computer is established.
Perform Steps 2 to 4 to automatically start the
software the next time you use it.
Windows
If the screen at the left does not appear, select
from the [Start] menu r [All Programs] or
[Programs] r [Canon Utilities] r [SELPHY
Photo Print] r [SELPHY Photo Print].
Macintosh
If the screen at the left does not appear, follow
these steps to register your printer:
After clicking [ ] in the menu, click [System
Preferences], then [Print & Fax] to bring up the
[Print & Fax] window. Click [+], select [CP790]
from the pop-up window and click [Add].
After you have nished registering your printer,
click [SELPHY Photo Print] from the Dock (the
bar at the bottom of the desktop), and the screen
at the left will appear.
Turn on SELPHY.
Press the
q button to turn on SELPHY.
Windows
When the installation nishes, click [Restart]
to restart the computer and complete the
installation.
5
SELPHY may not operate correctly if it is connected to a computer via a USB hub.
SELPHY may not function properly if other USB devices (with the exception of a USB mouse
or USB keyboard) are used at the same time. Disconnect any other USB devices from your
computer and then reconnect SELPHY.
Do not put your computer into the standby mode (or sleep mode) while SELPHY is connected to
the computers USB port. If you accidentally do so, awaken the computer from the standby mode
without disconnecting the USB cable.
For details on how to awaken the computer refer to the user guide provided with your computer.
24
Printing from Your Computer
Use the installed software (SELPHY Photo Print) to print images from the computer. If your computer
is equipped with speakers, set the volume so that the audio guidance for necessary operations can be
heard.
Display the print menu.
Click [Print menu].
If printing preparations are not complete (paper
cassette and color ink cassette inserted), you
cannot click the Print Menu. Follow the audio
guidance or onscreen instructions to perform the
necessary operations.
1
Select a print method.
Click [Simple print].
You can make prints with frames, stamps, and
speech bubbles by clicking [Decoration print].
You can make prints with calendars added by
clicking [Calender print].
2
Select an image.
Images will display in a list within the [My
Pictures] folder in Windows, and the [Pictures]
folder in Macintosh.
3
Click the selected image for
printing.
The background color changes
and the image is set for
printing.
Use the same procedures to
click all images you want to
print.
If you click again, the
background color switches
back to the original color and
the settings are canceled.
You can display images saved in another folder, if you
press this button to select a folder from the screen that
appears.
You can select the conditions for the
images to display.
25
Select the number of prints.
Select the number of copies for each image.
Click [Print] to start printing.
4
Close the program.
Windows
When all printing is nished, Click
at the top
right corner of the screen.
Macintosh
When all printing is nished, Click
at the top
left corner of the screen.
5
Macintosh
If paper is depleted, rell the paper cassette and
perform the operations below to restart printing.
Click on the Dock (the bar that appears at the
bottom of the screen) and the screen at the left
will appear (upper screen is 10.4, lower screen
is 10.5).
Click print jobs as shown on the left.
In 10.4 click [Start Jobs]. In 10.5 open the
[Edit] menu and select [Select All], then click
[Resume].
Printing will restart.
Press the - or + buttons to set the number of prints.
26
Printing From Your Digital Camera
Select and print images directly from a camera that supports the PictBridge standard. A Canon brand
camera will be used as an example to explain the print method. If operations are different for the
camera you use, refer to the user guide for your camera.
You cannot stop printing with the m(BACK) button. Use camera operations to stop printing.
PictBridge is an industry standard established by the Camera & Imaging Products Association
(CIPA). It allows any digital camera or video camera, regardless of the manufacturer or model, to
print images taken with the camera directly to a printer without using a computer.
1
Check that there is no memory card
inserted and that no computer is
connected to SELPHY.
2
Insert the USB cable (included with the
camera) into the camera and SELPHY.
3
First turn on SELPHY, then turn on the
camera and play back the images on the
camera.
The icon will appear on the camera screen.
4
Select the desired image on the camera,
and press the p button of the camera.
Printing starts.
27
Check the settings.
Printing Images Using Camera Specied Settings (DPOF Print)
Select images or specify print settings with the camera before printing. For details refer to the user
guide provided with your camera.
Insert a memory card containing DPOF
settings made with the camera into the
memory card slot.
The [DPOF images remain. Print images?]
appears on the screen.
Press o.
Print.
Press the p button to start printing.
1
3
4
2
“Print type” set with the camera
: Index
: Standard
[Date] and [File No.] set with the camera
Number of sheets
required
The date and le number are the DPOF settings made with the camera (these settings cannot be
changed with SELPHY).
The screen in Step 3 can be also displayed when you press the m(MENU) button and select
[DPOF Print], then press o. [DPOF Print] only displays when a memory card is inserted that
contains DPOF information set with the camera.
28
Turning Off the Information Displayed on the Screen
You can hide the image information and fully display the image on the screen.
SELPHY Settings
1
Display the setting screen.
Press the m(MENU) button.
Press the u or d buttons to select [Printer
Setup], then press o.
2
Set [Info Display] to [Off].
Press the u or d buttons to select [Info Display]
Press the l or r buttons to select [Off], then
press the m(BACK) to make the setting.
Pressing the m(BACK) button again will restore
the image display screen.
Changing the Date Style
You can change the order of the date (p. 18) when imprinting the date.
1
Display the settings screen.
Press the m(MENU) button.
Press the u or d buttons to select [Printer
Setup], then press o.
2
Make settings.
Press the u or d buttons to select [Date Format]
Press the l or r buttons to change the date
format, then press the m(BACK) button to make
the setting.
Pressing the m(BACK) button again will restore
the image display screen.
29
Using the Battery Pack
Use the (separately sold) battery pack NB-CP2L for printing images in places without power outlet.
With a fully charged battery, you can print approximately 36 sheets of Postcard size paper.
Attach the battery.
Insert the tab as shown in , then push as
shown in until it clicks and locks into place.
3
For cautions concerning the battery refer to the user guide provided with the battery.
When is displayed and you press any button other than the q
button for 3 seconds
or longer, will disappear. When the screen is turned off while the battery is charging
and you press any button other than the q
button, will appear after approximately 10
seconds.
If SELPHY is idle for 5 minutes, the power turns off in order to save energy.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.
1
Remove the battery cover.
Slide and hold the cover lock towards , then
remove the cover towards .
Air Vents
Plug in SELPHY. (p. 11)
Charging starts and appears on the
screen.
Charging completes after approximately 4 hrs
and disappears.
If you press the q
button while the battery is
charging (p. 14), SELPHY can be used.
When you turn off the power (p. 14),
appears and charging resumes.
4
2
Remove the battery terminal cover.
30
Printing From Your Mobile Phone
Use the (separately sold) Bluetooth Unit BU-30 for wirelessly printing images from Bluetooth enabled
mobile phones. For details on how to use the mobile phone or on printing methods via Bluetooth refer
to the user guide provided with the mobile phone.
Insert the Bluetooth unit.
Remove the cover attached to BU-30, and insert
it as shown.
Turn on SELPHY. (p. 14)
Transfer images from your mobile phone
to SELPHY.
Bluetooth unit blinks blue during data
transmission.
Printing starts after data transmission is
completed.
You cannot establish a wireless connection between a computer and SELPHY.
Only image data les up to approx. 2 MB can be transmitted (maximum data size varies
depending on the mobile phone).
Data transmission time increases when data size is large. Accordingly, it may take some time
before printing starts.
Movies, E-mails, phone directories, or image data, for example, downloaded from a URL attached
to an E-mail may not be printable.
Depending on the mobile phone model, images saved on the memory card may not be printed.
Printing cannot be canceled by pressing the m(BACK) button during wireless printing. Use mobile
phone operations to stop printing.
SELPHY automatically sets the print orientation.
Depending on the paper size you use, edges of the image may be cropped.
Select Canon CP780-XX:XX:XX (X stands for one digit) when selecting a target device name on
your mobile phone.
2
3
Up to approx. 10 m (33 ft.)
Make sure that there is no memory
card inserted and that no computer is
connected to SELPHY.
1
31
Troubleshooting
If you think there is a problem with SELPHY, rst check the following. If the items below do not solve
your problem, contact a Canon Customer Support Help Desk as listed on the included customer
support list.
Power
Power Will Not Turn On
Conrm that the plug is connected. (p. 11)
When using a (separately sold) battery, use a charged battery. (p. 29)
Hold the q button pressed until the start-up image appears on the screen. (p. 14)
Printing Problems
Cannot Print
Make sure that the color ink cassette and paper cassettes are correctly inserted. (p. 11)
When the ink is spent replace the color ink cassette with a new one. When the paper is spent, rell
the paper cassette with new paper. (p. 15)
Are you using the correct combination of paper, paper cassette and color ink cassette? (p. 9)
Is SELPHY connected to more than one device at once? Do not connect simultaneously to a
camera, memory card or computer.
Is the ink sheet slack? (p. 9)
Make sure that you are using the dedicated paper. (p. 10)
Depending on the room temperature SELPHY may overheat and temporarily stop operating.
This is not a malfunction. Wait until the temperature drops and SELPHY resumes. If SELPHY is
connected to a computer, a message will appear on the computer screen. Do not cancel the print.
Wait until printing resumes.
Cannot print from memory card, image does not display
Is the memory card inserted all the way into the slot with the label facing upward? (pp. 13, 14)
Make sure you are using a supported image type. (p. 13)
Have you inserted the memory card directly into the card slot without rst inserting it into an
adapter? (p. 13)
Printing from Cameras
Is SELPHY connected to the camera correctly? (p. 26)
Conrm that your camera supports PictBridge. (p. 26)
Printing from Computers
Did you install the printer driver according to the correct procedures? (p. 22)
Is SELPHY connected directly to a port on the computer with the USB cable?
Problems Exclusive to Windows: Is the printer set to ofine? If it is, Right-click the printer icon and
cancel the ofine setting.
Problems Exclusive to Macintosh: Is SELPHY registered on the Printer List?
Cannot Print the Date
Printing from Memory Cards
Is the date imprint option set? (p. 18)
If you are using DPOF printing, the date imprint settings are congured on the camera used for the
DPOF settings.
32
Printing from mobile phones
When using Bluetooth, the date will not be printed.
Printing from Cameras
Conrm that the date setting in your camera is set to [On]. However, if the setting is [Default], the
date imprint settings of SELPHY will be used.
Cannot Make Clean Prints
Is the ink sheet or paper dusty?
Is dust lodged within SELPHY? (p. 33)
Has condensation formed within SELPHY? (p. 33)
Is SELPHY placed near a device with a strong electromagnetic or magnetic eld? (p. 8)
Colors on the Computer Display and the Print are Different
Color generation methods are different with computer screens and prints. Moreover, the variance
may be attributable to the environment in which the screen is viewed (color and strength of the
light), or to the screen’s color adjustment settings.
After using the computer to cancel a print in progress, an image that had already been
printed was printed again when printing resumed.
When you restart printing on a Macintosh computer after canceling, an already printed image may
print again when printing resumes.
Paper Problems
Paper Will Not Fit into Cassette
Does the paper size match the size of the paper cassette? (p. 4)
Paper is Not Feeding Properly
Check the paper and paper cassette are correctly inserted. (p. 11)
Frequent Paper Jams
Has too much paper been placed in the paper cassette?
Do not place 19 or more sheets in the cassette (13 or more for Wide size).
Have 19 or more sheets (13 or more for Wide size) collected on top of the paper cassette?
Make sure that you are using the dedicated paper. (p. 10)
Cannot Print the Specied Number of Prints. Paper Left Over
Actions like the following will consume ink sheet capacity: repeatedly turning SELPHY on and off
without printing, canceling print in progress, pulling on the ink sheet and taking out the ink cassette
when the paper runs out while printing multiple copies. Do not remove the ink cassette when you
remove and rell the paper cassette.
Error Messages
If a problem occurs with SELPHY, a message and a possible solution appear on the screen. In this
section you can nd solutions for problems when no solution is provided with the message. If a
problem occurs while SELPHY is connected to the camera, the camera may also display an error
message. Be sure to check both devices.
No paper, or cassette incorrectly inserted!
Make sure that the paper cassette is correctly inserted. (p. 11)
When the paper is spent, rell the paper cassette with new paper. (p. 9)
33
If the paper is not feeding correctly into SELPHY, remove the paper cassette and any paper stuck
inside SELPHY. Then reinsert the paper cassette.
Paper jam!
If the paper will not come out even when the power is turned off and back on, contact a Canon
Customer Support Help Desk.
Was paper left at the back of SELPHY during printing?
There is a problem with the color ink cassette!
Remove and reinsert the color ink cassette. (pp. 11, 15) However, if you cannot remove the color
ink cassette, contact a Canon Customer Support Help Desk.
Cannot read data from memory card!
Image types that are not supported cannot be printed. (p. 13) Press the m(BACK) button to return
to the original screen.
Communication error!
SELPHY cannot connect to the mobile phone. (p. 30) Press the m(BACK) button to restore the
original screen.
No images on card!
Check to see if the memory card is properly inserted all the way into the slot. (p. 14)
Make sure you are using a supported image type. (p. 13)
Error!
Turn the printer’s power off and turn it on again. If the error message continues to display, contact
a Canon Customer Support center for assistance.
Handling Precautions
Do not apply excessive force to the printer. Force or impact on the printer may result in paper jams
or equipment damage.
Do not turn the power on and off repeatedly when you do not intend to print.
The initialization process consumes ink and the equivalent of several pages could be wasted.
Be careful not to spray the equipment with insecticides or volatile substances. In addition, do not
store the equipment in contact with rubber or vinyl products for long periods of time. This may cause
alteration of the casing.
Depending on the room temperature, SELPHY may overheat and temporarily stop operating. This
is not a malfunction. SELPHY will resume normal printing as soon as it cools down. Temporary
stoppages increase printing time and are most likely to occur when printing continuously, if a room
is unusually warm, if the air vents on the back of SELPHY are blocked and internal temperature is
high.
Avoid condensation on the equipment when moving it from a cold to a hot place, by putting it in
an airtight, sealable plastic bag and allow for adjustment to temperature changes gradually before
removing from the bag. In the event that condensation does form within the equipment, keep it at
room temperature until the water droplets evaporate naturally before use.
When SELPHY gets dirty, wipe the casing with a soft dry cloth.
When dust or dirt has accumulated on the battery cover or vent (pp. 6, 29), be sure to remove the
color ink cassette (p. 15) before cleaning. If dust gets in through the vent, the printer may not print
cleanly.
Never wipe using volatile solvents such as benzine, paint thinner, or diluted neutral solvent. They
may cause deformation or peeling of the casing.
34
Specications
All data is measured according to standard Canon testing procedures. We reserve the right to change
specications without notice.
SELPHY CP780
Printing Method Dye-sublimation thermal transfer (with overcoating)
Print Resolution 300 x 300 dpi
Gradation 256 shades per color
Ink Dedicated color ink cassette (Y/M/C/overcoating)
Paper Postcard Size, L Size, Card Size (including full page label sheets, 8-label
sheets), Wide Size
Print Size Borderless Bordered
Postcard Size
L Size
Card Size
(per label)
Wide Size
100.0 x 148.0 mm (3.94 x 5.83 in.)
89.0 x 119.0 mm (3.50 x 4.69 in.)
54.0 x 86.0 mm (2.13 x 3.39 in.)
22.0 x 17.3 mm (0.87 x 0.68 in.)
100.0 x 200.0 mm (3.94 x 7.87 in.)
91.4 x 121.9 mm (3.60 x 4.80 in.)
79.2 x 105.3 mm (3.12 x 4.15 in.)
50.0 x 66.7 mm (1.97 x 2.63 in.)
91.4 x 121.9 mm (3.60 x 4.80 in.)
Printing Speed
*1
Printing from Memory Cards/Connected to Cameras with PictBridge
Postcard Size
L Size
Card Size
Wide Size
Approx. 47 sec.
Approx. 39 sec.
Approx. 24 sec.
Approx. 60 sec.
Feeding System Automatic paper feed from paper cassette
Ejection System Automatic paper ejection on top of paper cassette
Screen 2.5-inch type, TFT LCD color Monitor
Interface
USB Connecting to a PictBridge compliant device: USB compliant Type A connector
Connecting to a computer: USB compliant Type B connector
Wireless
Bluetooth*
2
Memory Cards CF (CompactFlash) Card, Microdrive, xD-Picture Card
*3
, SD Memory Card,
miniSD Card, SDHC Memory Card, miniSDHC Card, MultiMediaCard, MMCplus
Card, HC MMCplus Card, MMCmobile Card, RS-MMC Card, microSD Card
*3
,
microSDHC Card
*3
, MMCmicro Card
*3
, Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Operating Temperatures 5 – 40°C (41 – 104°F)
Operating Humidity 20 – 80%
Power Source Compact Power Adapter CA-CP200 W
Battery pack NB-CP2L (sold separately)
Power Consumption 60 W or less (4 W or less on standby)
Dimensions 176.0 x 132.6 x 75.6 mm (6.93 x 5.22 x 2.98 in.)
Weight (printer only) Approx. 940g (approx. 33.2 oz.)
*
1
Measured from start of the yellow printing pass to nal output.
*
2
Bluetooth Unit BU-30 (sold separately) is required.
*
3
Dedicated adapter (commercially available) is required.
35
Compact Power Adapter CA-CP200 W
Rated Input 100 - 240 V AC (50/60 Hz) 1.5 A (100 V) - 0.75 A (240 V)
Rated Output 24 V DC, 2.2 A
Dimensions 122.0 x 60.0 x 30.5 mm (4.80 x 2.36 x 1.20 in.) (excluding power cord)
Operating Temperatures 0 - 45°C (32 - 113°F)
Weight Approx. 310 g (10.9 oz.)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
European Union (and EEA) only.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the
WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to a designated
collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an
authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling
of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city
ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
Trademark Acknowledgments
The SDHC logo and miniSDHC logo are trademarks.
Portions of the code used in this rmware are based in part on the work of the Independent JPEG
Group.
About This Guide
Reprinting, transmitting, or storing in a retrieval system any part of this guide without the permission
of Canon is prohibited.
Canon reserves the right to change the contents of this guide at any time without prior notice.
Illustrations and screenshots in this guide may differ slightly from the actual equipment.
Every effort has been made to ensure that the information contained in this guide is accurate and
complete. However, if you notice any errors or omissions, please contact the Canon Customer
Support Help Desk indicated on the customer support list included with the product.
The above items notwithstanding, Canon accepts no liability for damages due to mistaken operation
of the products.
This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon
accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as
re, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or
explosion of a battery pack). Please note that this warranty does not apply to repairs arising out of
the malfunction of non-genuine Canon accessories, although you may request such repairs on a
chargeable basis.
© CANON INC. 2009PRINTED IN THE EU
DANSK
Brugervejledning til printeren
Læs denne vejledning, inden printeren tages i brug.
Opbevar vejledningen et sikkert sted, så du kan bruge den fremover.
Del minderne med SELPHY
Kompakt, elegant, effektiv!
Gem dine vigtige begivenheder med SELPHY.
Det kan du bruge din SELPHY til
Forberedelse, inden SELPHY tages i brug s. 8 12
Kompatible hukommelseskort og billeder, der kan udskrives
s. 13
Udskriv et enkelt billede s. 14
Udskriv alle fotos s. 16
Forskellige udskrifter s. 18 20
Udskriv billeder fra en computer s. 21 25
OVERSIGT
Pakkens indhold 4
Blæk og papir (sælges særskilt) 4
Læs dette først 5
Sprogbrug og symboler i denne vejledning 5
Lær SELPHY at kende 6
Sikkerhedsforanstaltninger 7
Klargøring af SELPHY 8
Sådan kommer du i gang 9
Indstilling af sproget på skærmen 12
Udskrivning af billeder 13
Udskrivning af forskellige billeder 18
Udskrivning fra en computer 21
Udskrivning fra et digitalkamera 26
Udskrivning af billeder vha. indstillinger
fra kameraet (DPOF-udskrivning) 27
SELPHY-indstillinger 28
Brug af batteriet 29
Udskrivning fra en mobiltelefon 30
Fejlnding 31
Anvisninger for håndtering 33
Specikationer 34
4
Blæk og papir (sælges særskilt)
Før du tager printeren i brug, skal du købe et farveblækpatron/papirsæt (medfølger ikke).
Farveblækpatron/papirsæt
Nødvendig papirbakke
Produktnavn Papirstørrelse
Muligt antal
udskrifter
Farveblækpatron/papirsæt KP-36IP
(Postkort)
Postkortstørrelse
36
Papirbakke PCP-CP300
(følger med SELPHY)
Farveblækpatron/papirsæt KP-72IN
(fotopapir)
72
FaFaFarveblækpatron/papirsæt KP-108IN
(fotopapir)
108
Farveblækpatron/papirsæt KC-36IP
Kortstørrelse
36
Papir
bakke PCC-CP300*
1
Farveblækpatron/etiketsæt KC-18IF
(etiketark)
18
Farveblækpatron/etiketsæt KC-18IL
(ark med 8 etiketter)
18
Farveblækpatron/papirsæt KW-24IP Brede ark 24 Papirbakke PCW-CP100*
2
*
1
Alt efter område er bestemt tilbehør måske ikke tilgængeligt. Det skal købes særskilt.
*
2
Ud over farveblækpatron/papirsæt, der passer til produktet, skal der købes en papirbakke.
* Papirbakken til kort medfølger muligvis ikke. Det afhænger af området.
Garantibevis
Brugervejledning til printeren
(denne vejledning)
Netledning
Pakkens indhold
Brug afkrydsningsfelterne til at kontrollere, om følgende dele er indeholdt printerpakken.
Kontakt den forhandler, hvor du købte printeren, hvis der mangler noget.
Kompakt strømadapter
CA-CP200 W
SELPHY-printerenhed
Papirbakke
(postkortstørrelse)
Papirbakke
(kortstørrelse)*
Cd-rom:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Læs dette først
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
De billeder, der udskrives med dette produkt, skal være til personligt brug. Udskriv ikke billeder,
der krænker loven om ophavsret, uden forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
Garantiens begrænsninger
Dette produkts garanti gælder kun i det land, produktet er solgt i. Hvis der opstår et problem,
mens printeren bruges i udlandet, skal printeren indleveres i salgslandet, før et krav under
garantien forelægges Canon-kundesupport.
Sprogbrug og symboler i denne vejledning
Denne printer kaldes ”SELPHY” eller ”printer”.
De forskellige typer hukommelseskort, der kan bruges i printeren, kaldes under et for
”hukommelseskort”.
I teksten bruges ikoner for knapperne på SELPHY.
Tekst, der vises på skærmen, står i kantede parenteser [ ].
Til knapperne bruges følgende ikoner:
: Situationer, hvor du skal være forsigtig.
: Supplerende oplysninger.
(s. XX) : Sider, der henvises til. ”XX” står for sidenummer.
I dette kapitel antages det, at alle funktioner har standardindstillingen.
u (knappen Op/(COPIES +/KOPIER +) (tilføj))
m(knappen MENU)
r (knappen Højre)
(knappen OK)
q (knappen ON)
d (knappen Ned/ - (fjern))
p (knappen PRINT/UDSKRIV)
m(knappen BACK/TILBAGE)
l (knappen Venstre)
6
Lær SELPHY at kende
I dette afsnit beskrives produktets dele og de oplysninger, der vises på skærmen.
Komponentguide
Oplysninger på skærmen
Stik til hukommelseskort
Papirbakke-rum
Dæksel til papirbakkerum
Lås til farveblækpatron
Åbning til farveblækpatron
Dæksel til farveblækpatron
USB-stik til tilslutning
af computer
DC IN-stik (strømstik)
USB-stik til tilslutning
af kameraer
Batteridæksel
(lufthuller er placeret
bag batteridækslet)
Papirudføringsåbning
Skærm (LCD-skærm)
Viser billeder, indstillings-
skærmbilleder eller
fejlmeddelelser
Tænd og sluk printeren
Vis menuskærmbilledet
Indstil det valgte punkt
Gå et skærmbillede tilbage,
annuller udskrivning
Start udskrivning
Skift billeder,
skift indstillinger
Angiv antal kopier, vælg indstillingspunkter
Betjeningsknapper
Aktivt hukommelseskort
Udskriftsindstillinger (s. 18)
Kanter, sidelayout, dato,
korriger røde øjne, My Colors,
billedoptimering (indstillinger, der
ikke er til rådighed, er nedtonet)
Antal udskrifter i alt
(antal ark, der skal bruges)
Filnummer
Installeret farveblækpatrontype
(i dette eksempel bruges postkortstørrelse)
Antal kopier af det viste billede
Papirretning
7
Sikkerhedsforanstaltninger
Sørg for at læse dette afsnit, ”Sikkerhedsforanstaltninger”, før du tager SELPHY i brug. Det er vigtigt altid
at betjene SELPHY korrekt.
Formålet med de sikkerhedsforanstaltninger, der er nævnt på de følgende sider, er at forhindre, at du eller
andre kommer til skade, eller at udstyret beskadiges.
Sørg også for at se de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, du har indkøbt særskilt og bruger.
ADVARSEL Angiver, at der er risiko for alvorlig personskade eller død.
FORSIGTIG Angiver, at der er risiko for personskade.
FORSIGTIG Angiver, at der er risiko for at beskadige udstyret.
ADVARSEL
Forsøg ikke at adskille eller modificere nogen del af udstyret på en måde, som ikke udtrykkeligt
er beskrevet i denne vejledning.
Rør ikke ved printerens indvendige dele, hvis printeren har været tabt eller på anden måde er
beskadiget. Ellers kan du komme til skade.
Hold øjeblikkeligt op med at bruge printeren, hvis den udsender røg, afgiver en mærkelig lugt eller
fungerer unormalt på anden vis.
Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at rengøre udstyret.
Der må ikke komme væske eller fremmedlegemer ind i printeren.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen til printeren og tage ledningen ud af stikkontakten.
Brug kun godkendte strømkilder.
Brug af andre strømkilder kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke printeren eller strømstikket i tordenvejr.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Stands øjeblikkeligt brugen af udstyret, og gå væk fra det.
Printeren
Strøm (kompakt strømadapter)
Opbevar udstyret uden for børns rækkevidde.
Hvis netledningen ved et uheld placeres omkring et barns hals, kan det medføre kvælning.
Brug kun godkendte strømkilder.
Der må ikke skæres i netledningen eller sættes tunge genstande på den, og den må ikke beskadiges
eller modificeres.
Tag jævnligt netledningen ud af stikkontakten, og brug en tør klud til at tørre støv og snavs af,
der har samlet sig på stikket, stikkontaktens yderside og området omkring den.
Håndter aldrig netledningerne med våde hænder.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Andre advarsler
Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom'er i en cd-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom'er.
Afspilning af cd-rom'er i en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne. Din hørelse kan blive
nedsat, hvis du har hovedtelefoner på og lytter til de høje lyde fra en cd-rom, der afspilles på en almindelig
cd-afspiller.
8
Stik aldrig hånden eller en del af den ind i printeren.
Du kan komme til skade, eller printeren kan blive beskadiget.
Brug ikke netledningen til andet udstyr end denne printer, brug den ikke ud over dens nominelle
spænding eller kapacitet, og undlad kun at at sætte stikket halvt ind i stikkontakten.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Undgå at bruge, anbringe eller opbevare printeren følgende steder.
- Steder, der er udsat for stærk sol.
- Steder, hvor temperaturen kan stige til over 40 °C.
- Fugtige eller støvede steder.
Elektrisk stød eller overophedning kan medføre forbrændinger, anden personskade eller brand.
Varme kan medføre, at printerens kabinet deformeres.
Lad ikke metalstifter røre ved strømstikket, og undgå, at der samler sig støv på det.
Det kan medføre elektrisk stød, brand, fejlfunktion eller anden skade.
FORSIGTIG
Tag netledningen ud af stikkontakten, når du ikke bruger printeren.
Brug ikke den kompakte strømadapter, hvis den er tildækket.
Hvis den er tilsluttet i lang tid, kan det medføre overophedning, deformering af beklædningen eller
brand.
FORSIGTIG
LCD-skærmen kan være belagt med en tynd plastlm som beskyttelse mod ridser under transport.
Hvis det er tilfældet, fjernes lmen, inden SELPHY tages i brug.
Anbring aldrig SELPHY tæt på motorer eller andre enheder, som danner kraftige elektromagnetiske
felter. Det kan beskadige printeren eller medføre, at der opstår printerfejl.
Anbring ikke printeren tæt på fjernsyn eller radio. Det kan medføre funktionsfejl i printeren.
Klargøring af SELPHY
Placer SELPHY på en stabil og jævn ade,
f.eks. et bord. Printeren må aldrig anbringes
på en ustabil eller skrå ade.
Opstil SELPHY mindst 1 m fra enheder,
der udsender elektromagnetisk stråling eller
har kraftige magnetfelter.
Sørg for, at der er mindst 10 cm plads omkring
SELPHY.
Sørg for, at der mindst er plads til en papirlængde
bag SELPHY. (Papiret føres ind og ud under
udskrivning).
Mindst en papirlængde
10 cm eller
mere
10 cm eller
mere
9
Klargøring af papirbakke
2
Åbn låget.
Låget åbnes i to tempi. Åbn først det yderste låg À,
og åbn derefter det inderste låg Á.
Ved papirbakken til bredt papir (sælges særskilt)
skal du først åbne det yderste låg og derefter
skubbe det inderste låg i pilens retning for at
åbne det.
1
Kontroller papirstørrelsen.
Kontroller, at den farveblækpatron, du har klar,
passer til den størrelse, som vises på papirbakken
(kortstørrelse, postkortstørrelse osv.).
Sådan kommer du i gang
Her beskrives, hvordan du gør klar til at udskrive billeder. Farveblækpatron/papirsættet til postkortstørrelse
(sælges særskilt) (s. 4) bruges som eksempel.
Rør ikke ved farvearket, og træk ikke i det. Rør ikke ved farveblækpatronen med våde eller svedige
hænder. Du kan måske ikke udskrive, hvis farvearket er beskadiget, snavset eller vådt.
Forberedelse af farveblækpatron
Kontroller farveblækpatronen
Kontroller, at papirstørrelsen og den størrelse,
som vises på farveblækpatronen (kortstørrelse,
postkortstørrelse osv.), passer til hinanden.
Kontroller, at farvearket er stramt og ikke slapt.
Hvis farvearket er slapt, skal du trykke hjulet ind
og dreje det som vist i illustrationen.
Farveark
10
Brug altid papir, der er beregnet til printere i SELPHY CP-serien, og som ndes i Canons originale
farveblækpatron/papirsæt. Brug kun papir, der er beregnet til printeren. Almindeligt printerpapir,
almindelige postkort eller papir, der er beregnet til brug i printere i SELPHY ES-serien, kan ikke bruges.
Gør aldrig følgende, da det kan medføre printerfejl:
- vende papiret den forkerte vej (den blanke side er udskriftssiden)
- folde eller adskille papiret ved perforeringen
- bruge etiketark, hvor etiketterne eller en del af dem ikke sidder helt fast
- skrive på et ark inden udskrivning
- udskrive på papir, der allerede er udskrevet
- genbruge en opbrugt farveblækpatron
Rør ikke ved papirbakkens fjedre.
Hvis fjedrene er bøjede eller deforme, indføres papiret ikke korrekt
i SELPHY.
Undgå at røre udskriftssiden (den blanke side), ridse den eller
røre ved papiret med våde hænder. Udskriftsresultatet forringes,
hvis udskriftssiden bliver snavset eller våd.
Fjeder
4
Luk låget.
Luk det inderste låg, til det går på plads med et klik.
Lad det yderste låg være åbent under udskrivning.
Ved papirbakken til bredt papir (sælges særskilt)
skal du først lukke det inderste låg og derefter
skubbe det inderste låg i den modsatte retning
af pilen , til det går på plads.
3
Anbring papiret.
Anbring papiret i den papirbakke, du klargjorde
i trin 1.
Du kan lægge op til 18 ark i papirbakken
(op til 12 brede ark). Hvis der ilægges 19 ark
eller derover (13 brede ark eller derover), kan
det beskadige printeren eller medføre printerfejl.
Hold papirstakken som vist i illustrationen, så den
blanke side vender opad. Rør ikke udskriftssiden
(den blanke side) med ngrene. Hvis du gør det,
kan udskrifterne blive udtværet.
Hvis der er ilagt et beskyttelsesark, skal du fjerne
det og kun anbringe papirstakken i bakken.
Hvis du udskriver på postkort med et felt, hvor der
kan påsættes et frimærke, skal du ilægge papiret,
så frimærkefeltet vender mod det inderste låg
(som vist i illustrationen).
ShinSBlank side
11
Håndter aldrig netledningerne med våde hænder.
Installation af farveblækpatron og papirbakke
1
Åbn dækslerne.
Åbn dækslerne over rummene med
farveblækpatron og papirbakke.
2
Isæt farveblækpatronen.
Isæt farveblækpatronen som vist i illustrationen,
indtil den låses på plads med et klik.
Luk dækslet til rummet.
3
Isæt papirbakken.
Sørg for, at det yderste låg er åbent. (s. 10)
Isæt papirbakken som vist i illustrationen,
og skub den helt ind i rummet.
1
Sæt ledningen i SELPHY.
Sæt adapterstikket helt ind i SELPHY.
Tilslut netledningen.
Sæt netledningen i den kompakte strømadapter,
og sæt den anden ende i en stikkontakt.
2
Tilslutning af SELPHY
12
Du kan vælge et andet sprog til menuerne og meddelelserne på LCD-skærmen.
1
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen m(MENU).
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Printer Setup], og tryk derefter på o.
Indstilling af sproget på skærmen
3
Vælg et sprog.
Tryk på knappen u, d, l eller r for at vælge
et sprog, og tryk derefter på o.
Hvis du trykker to gange på knappen m(BACK/
TILBAGE), vises skærmbilledet med billedet igen.
2
Åbn sprogindstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen u eller d for at vælge [Sprog].
Tryk på o.
13
Udskrivning af billeder
Du kan udskrive billeder på et hukommelseskort, som er sat i SELPHY.
Stik til hukommelseskort
(stik til SELPHY-
hukommelseskort)
Hukommelseskort, der kan
bruges uden adapter
Hukommelseskort, der kræver
adapter (fås i handelen)
CompactFlash-kort
Microdrive
xD-Picture-kort*
1
SD-hukommelseskort MMCplus-kort
miniSD-kort HC MMCplus-kort
SDHC-hukommelseskort MMCmobile-kort
miniSDHC-kort RS-MMC-kort*
2
MultiMediaCard
microSD-kort
microSDHC-kort
MMCmicro-kort
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Køb CompactFlash-kortadapteren til xD-Picture-kort. *
2
MultiMediaCard i mindre størrelse
Ved hukommelseskort, der kræver adapter, skal du sørge for at sætte hukommelseskortet
i adapteren, inden du sætter adapteren i det relevante kortstik. Hvis du sætter hukommelseskortet
i et kortstik uden at bruge en adapter, kan du muligvis ikke fjerne hukommelseskortet fra SELPHY.
Brug et hukommelseskort, der er formateret i den enhed, som blev brugt til at tage billederne.
Et hukommelseskort, der er formateret i en computer, genkendes muligvis ikke.
I den brugervejledning, der fulgte med hukommelseskort og adapter, ndes en håndteringsvejledning.
Kompatible hukommelseskort
Følgende billedtyper kan udskrives med SELPHY.
Data med typen JPEG, der overholder Exif-standarden.
Billeder med et uregelmæssigt format og billeder, der er redigeret på en computer, kan måske ikke
vises eller udskrives rigtigt.
Billeder, der kan udskrives
14
Du kan vælge et billede og angive det antal kopier, der skal udskrives. Her bruges SD-hukommelseskort
som eksempel.
Valg og udskrivning af billeder
1
Tænd printeren.
Tryk på og hold knappen q nede, indtil
skærmbilledet til venstre vises.
Du slukker printeren ved at trykke på knappen
q igen og holde den nede, indtil skærmbilledet
til venstre vises.
2
Sæt et hukommelseskort i stikket.
Sæt et enkelt hukommelseskort med
de billeder, du vil udskrive, helt ind i det
hukommelseskortstik, der passer til kortet.
Skærmbilledet i trin 3 vises.
Siden med etiket
Vælg et billede.
Tryk på knappen l
eller r for at vælge det
billede, der skal udskrives.
Hvis du holder knappen l
eller r
nede, springes
5 billeder frem eller tilbage.
Vælg antal kopier.
Tryk på knappen u eller d for at vælge en
værdi.
Hvis du holder knappen u
eller d nede,
øges eller mindskes antallet med 5 kopier.
Du kan angive 99 kopier pr. billede
(eller 999 kopier i alt).
Gentag trin 3 og 4, hvis du vil udskrive et andet
billede.
4
3
Antal kopier af det
viste billede
Antal udskrifter i alt
(antal ark, der skal
bruges)
15
Udskriv.
Tryk på knappen p
for at starte udskrivningen.
Under udskrivning føres papiret ere gange ind
og ud bag på SELPHY. Rør ikke papiret, før
udskrivningen er færdig, og det udskrevne ark
er lagt i udbakken (oven på papirbakken).
Sørg for, at der ikke ligger mere end 19 udskrevne
ark (13 brede ark) i udbakken.
Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE), hvis du vil
annullere udskrivningen.
5
Påfyld papir.
Når der ikke er mere papir, skal du tage
papirbakken ud af SELPHY.
Læg nyt papir i, og sæt papirbakken tilbage
i SELPHY (s. 11).
6
Du må aldrig trække papirbakken ud, åbne dækslet over farveblækpatronen eller fjerne
hukommelseskortet, lige efter du har tændt for printeren, eller mens den udskriver. Det kan
medføre funktionsfejl i printeren.
Når det samlede antal kopier (s. 14) er angivet til 0, og du trykker på knappen
p, udskrives én kopi
af det aktuelt viste billede.
7
Udskift farveblækpatronen.
Når farveblækket er brugt op, skal du åbne
dækslet til farveblækpatronen og ytte låsen som
vist i illustrationen. Farveblækpatronen skydes ud.
Isæt en ny farveblækpatron (s. 11).
16
Du kan udskrive alle billederne på et hukommelseskort på én gang.
Udskrivning af alle billeder
3
Vælg antal kopier.
Tryk på knappen u eller d for at indstille
antallet af kopier.
Du kan angive 99 kopier pr. billede
(eller 999 kopier i alt).
Antal udskrifter i alt
(antal ark, der skal bruges)
1
Åbn menuen.
Tryk på knappen m(MENU).
2
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Udskriv alle fotos], og tryk derefter på o.
Antal kopier
Udskriv.
Tryk på knappen p
for at starte udskrivningen.
Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE), hvis du vil
annullere udskrivningen.
4
Opbevaring af udskrevne fotos
Når der er en perforering i begge sider af en udskrift, kan du fjerne kanterne ved at folde dem.
Brug en oliebaseret pen, hvis du vil skrive på udskrifter.
Opbevar ikke fotos ved høj temperatur (40 °C eller mere) eller på steder med høj luftfugtighed,
meget støv eller direkte sollys.
Undgå handlinger, der kan medføre, at farvernes ændres, falmer eller løber ud, f.eks. følgende:
Klæbe tape eller lignende på udskriftsiden, lade udskriftssiderne komme i kontakt med vinyl eller
plastic, påføre alkohol eller andre ygtige opløsningsmidler på udskriftssiden, lade udskriftssiderne
være presset tæt mod en anden overade eller andre genstande i længere tid.
Hvis du opbevarer dine udskrifter i album, skal du vælge album med mellemark i nylon,
polypropylen eller cellofan.
Tiden eller opbevaringsforholdene kan medføre farveændringer. Canon påtager sig intet ansvar for
farveændringer.
17
Følg vejledningen herunder i rengøring og opbevaring af SELPHY, når du er færdig med at udskrive.
Sluk printeren (s. 14).
Tag netledningen ud af stikkontakten, og tag adapterstikket ud af SELPHY.
Hvis den kompakte strømadapter er varm, skal du vente med at lægge den væk, til den kølet af.
Tag hukommelseskortet og papirbakken ud, og luk dækslet til papirbakkerummet. Lad resterende
papir ligge i papirbakken, og opbevar bakken, så den er beskyttet mod støv og lys. Undlad at pakke
papir ud, før det skal bruges, og opbevar det et mørkt sted.
Lad farveblækpatronen sidde i SELPHY. Hvis du opbevarer farveblækpatronen uden for SELPHY,
skal du lægge den i en pose, så der ikke kommer støv på arket.
Opbevar SELPHY adt, så der ikke kommer støv i printeren.
Oprydning efter udskrivning
Udskriftskvaliteten forringes, hvis der kommer støv ind i SELPHY og sætter sig fast på papiret eller
farveblækket.
18
Udskrivning af forskellige billeder
Du kan bruge forskellige udskrivningsfunktioner, f.eks. påføre optagelsesdatoen eller justere et
billedes farver. Når du har foretaget indstillingerne, bruges de til alle billeder, så du ikke behøver
at gentage indstillingerne for hvert billede.
Indsættelse af dato
Du kan udskrive billeder, hvor optagelsesdatoen ses nederst til højre. Den udskrevne dato er den
dato, hvor billedet blev taget med kameraet, og den kan derfor ikke ændres på SELPHY.
1
Åbn menuen.
Tryk på knappen m(MENU).
2
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen u eller d for at vælge [Udskr.
indstil.], og tryk derefter på o.
3
Indstil [Dato] til [Til].
Tryk på knappen u eller d for at vælge [Dato].
Tryk på knappen l eller r for at vælge [Til].
Hvis du trykker to gange på knappen m(BACK/
TILBAGE), vises skærmbilledet med billedet igen.
Vælg et billede, og udskriv (s. 14).
Optagelsesdatoen ses nederst til højre på det
udskrevne billede.
Du kan ændre rækkefølgen af dag, måned og år i datoen i [Datoformat] i [Printer Setup] (s. 28).
Afhængigt af layoutet (s. 19) kan datoen muligvis ikke påføres. Vælg [Infovisning], og indstil punktet
til [Til]. Kontroller de udskriftsindstillinger, der vises (s. 28).
05/05/2009
19
Forskellige
funktioner
SELPHY har en række forskellige funktioner, herunder en funktion til påføring af dato.
*Standardindstilling
Ændring af farvetone og udskrivning (My Colors)
Du kan ændre et billedes udseende til sepiafarvetoner eller sort-hvid.
Fra*
Positivlm
Intense, naturlige farver som de
farver, der opnås med positivlm
Vivid effekt
Forstærker kontrast og farvemætning,
så billedet giver et livligt indtryk
Sepia effekt
Ændrer billedets farvetoner
til sepia
Neutral
Mindsker kontrast og farvemætning,
så billedet får et neutralt skær
Sort/Hvid
Sort-hvid
Billedplaceringen kan ikke angives.
Alt efter layoutet kan andre indstillinger blive annulleret. Vælg [Infovisning], og indstil punktet til
[Til]. Kontroller de udskriftsindstillinger, der vises (s. 28).
Hvis du vælger [Udskriv alle fotos] i [Oversigt]
(s. 16), kan du udskrive alle billederne på et
hukommelseskort som en oversigtsudskrift.
Korrektion af røde øjne og udskrivning (Korr. røde øjne)
Korriger billeder med røde øjne.
Fra* / Til
Røde øjne registreres muligvis ikke eller korrigeres ikke optimalt, hvis ansigterne er meget små,
store, mørke eller lyse i forhold til hele billedet, hvis de ses i prol eller på skrå, eller hvis en del
af ansigterne er skjult.
Det kan forekomme, at andre områder end øjnene korrigeres.
Indstil kun [Korr. røde øjne] til [Til] ved udskrivning af billeder med røde øjne.
Hvis du indstiller [Sidelayout] til [Oversigt], korrigeres røde øjne ikke.
1-på-1*
8-på-1
Udskriv otte billeder på ét ark
2-på-1
Udskriv to billeder på ét ark
Oversigt
Udskriv som oversigt
4-på-1
Udskriv re billeder på ét ark
Valg af layout og udskrivning (Sidelayout)
Angiv det antal billeder, du vil udskrive på ét
ark. Det antal billeder, du har angivet (s. 14),
udskrives i det valgte layout.
Indstil layoutet til 8-på-1 , når du bruger
farveblækpatron/etiketsættet KC-18IL
(8 etiketter pr. ark) (s. 4).
20
Optimering af resultatet med automatisk korrektion (Auto-optimer)
Mørke billeder justeres, så den rigtige lysstyrke
opnås. Samtidig justeres personers ansigt og
den generelle lysstyrke.
Fra / Til*
Udskrivning med eller uden kant
Angiv, om billederne skal udskrives med eller
uden kant.
Uden kant* / Print kant
Visse billeder justeres muligvis ikke korrekt.
Indstilling af forskellige funktioner
Indstil de funktioner, der er omtalt i afsnittet ”Forskellige funktioner” (s. 19). Du kan indstille forskellige
funktioner med samme fremgangsmåde.
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen m(MENU).
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Udskr.indstil.], og tryk derefter på o.
1
Vælg punktet, og revider indstillingerne.
Tryk på knappen u eller d for at vælge
et punkt.
Tryk på knappen l eller r for at revidere
indstillingerne, og tryk derefter på knappen
m(BACK/TILBAGE) for at gemme indstillingerne.
Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE)
igen, vises skærmbilledet med billedet igen.
2
21
Udskrivning fra en computer
Hvis du slutter en computer til SELPHY og bruger den medfølgende software, kan du se billeder på en
liste og bruge en række udskrivningsfunktioner, der ikke kan udføres med SELPHY alene. Den indtalte
vejledning gør det let for nye computerbrugere at udskrive billeder.
Klargøring
SELPHY og computer
Medfølgende cd-rom (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)
Almindeligt USB-kabel (et type B-stik skal sættes i SELPHY)
Windows Macintosh
Operativsystem
Windows Vista (med Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Konguration
Ovennævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på computere med
indbyggede USB-porte.
CPU Pentium 1,3 GHz eller hurtigere PowerPC G4/G5- eller Intel-processor
RAM
Windows Vista: 1 GB eller mere
Windows XP: 512 MB eller mere
512 MB eller mere
Interface USB
Ledig plads på harddisken 80 MB eller mere 100 MB eller mere
Skærm 1.024 x 768 pixel eller mere 1.024 × 768 pixel eller mere
Systemkrav
Ikke alle computerfunktioner kan garanteres, selvom de anbefalede systemkrav overholdes.
Vælg billeder på listen, og udskriv
Du kan vælge de billeder, du vil udskrive, på en liste og udskrive dem
alle på én gang.
Dekorer, og udskriv
Du kan føje rammer eller mærker til billeder og udskrive. Du kan også
føje tekst til billeder og udskrive.
Udskriv kalendere
Du kan føje kalendere til udskrifter.
Du skal bruge et cd-rom-drev for at installere softwaren.
22
Installer og start softwaren
I disse beskrivelser bruges Windows XP og Mac OS X (10.4).
Gør SELPHY klar.
Sluk SELPHY, og tag hukommelseskortet ud.
Sæt en papirbakke med papir og en
farveblækpatron i SELPHY. (s. 9–11)
2
1
Fortsæt installationen. Skærmbilledet til
venstre vises.
Slut SELPHY til en computer.
Brug USB-kablet til at slutte SELPHY til
computeren.
I den brugervejledning, der fulgte med kablet eller
computeren, ndes en håndteringsvejledning.
3
Almindeligt USB-kabel
I
nstaller softwaren.
Windows
Læg cd-rom'en i computerens cd-rom-drev,
og klik på [Easy Installation/Nem installation],
når skærmbilledet til venstre vises.
Følg anvisningerne på skærmen for at
fortsætte.
Macintosh
Læg cd-rom'en i computerens cd-rom-drev,
og dobbeltklik på .
Når skærmbilledet til venstre vises, skal
du klikke på [Install/Installer] og følge
vejledningen på skærmen for at fortsætte.
Når installationen er færdig, skal du klikke
på [Finish/Udfør] for at fuldføre installationen.
23
4
Kontroller, at softwaren er startet rigtigt.
Softwaren starter, og skærmbilledet til venstre
vises, når der er oprettet forbindelse mellem
SELPHY og computeren.
Udfør trin 2 til 4, hvis softwaren automatisk skal
startes, næste gang du bruger den.
Windows
Hvis skærmbilledet til venstre ikke vises, skal
du vælge menuen [Start]
r [All Programs/Alle
programmer] eller [Programs/Programmer]
r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print/
SELPHY-fotoudskrivning] r [SELPHY Photo
Print/SELPHY-fotoudskrivning].
Macintosh
Brug nedenstående fremgangsmåde til at
registrere din printer, hvis skærmbilledet til
venstre ikke vises:
Når du har klikket på [ ] i menuen, skal du klikke
på [System Preferences/Systemindstillinger] og
derefter [Print & Fax/Udskrivning og fax] for at
åbne vinduet [Print & Fax/Udskrivning og fax].
Klik på [+], vælg [CP780] i pop op-vinduet, og
klik på [Add/Tilføj].
Når du har registreret printeren, skal du klikke
på [SELPHY Photo Print] i dock’en (linjen nederst
på skrivebordet). Dette åbner skærmbilledet til
venstre.
Tænd SELPHY.
Tryk på knappen
q for at tænde SELPHY.
Windows
Når installationen er færdig, skal du klikke på
[Restart/Genstart] for at genstarte computeren
og fuldføre installationen.
5
SELPHY virker muligvis ikke korrekt, hvis den er tilsluttet en computer via en USB-hub.
SELPHY virker muligvis ikke korrekt, hvis der bruges andre USB-enheder (med undtagelse af
USB-mus eller -tastatur) samtidig. Du skal frakoble de andre USB-enheder fra computeren og
derefter tilslutte SELPHY igen.
Sæt ikke computeren i standbytilstand (eller dvaletilstand), mens SELPHY er sluttet til computerens
USB-port. Hvis du kommer til at gøre det, skal du aktivere computeren fra standbytilstand uden at
frakoble USB-kablet.
Der ndes oplysninger om aktivering af computeren i den brugervejledning, der fulgte med
computeren.
24
Udskrivning fra en computer
Med den installerede software (SELPHY Photo Print) kan du udskrive billeder fra en computer.
Hvis computeren er udstyret med højttalere, kan du indstille lydstyrken, så du kan høre den indtalte
vejledning til de handlinger, der skal udføres.
Åbn udskrivningsmenuen.
Klik på [Print menu].
Du kan ikke klikke på udskrivningsmenuen, hvis
du ikke har gjort klar til udskrivning (papirbakke
og farveblækpatron isat). Foretag de nødvendige
handlinger ved at følge den indtalte vejledning
eller vejledningen på skærmen.
1
Vælg en udskrivningsmetode.
Klik på [Simple print/Nem udskrivning].
Du kan fremstille udskrifter med rammer, mærker
og talebobler ved at klikke på [Decoration print/
Udskriv med dekoration].
Du kan fremstille udskrifter med en kalender
tilføjet ved at klikke på [Calendar print/Udskriv
med kalender].
2
Vælg et billede.
Billederne vises på en liste i mappen
[My Pictures/Billeder] i Windows og i mappen
[Pictures/Billeder] i Macintosh.
3
Klik på det billede, du vil
udskrive.
Baggrundsfarven skifter, og
billedet indstilles til udskrivning.
Brug samme fremgangsmåde
til at klikke på alle de billeder,
du vil udskrive.
Hvis du klikker igen, skifter
baggrundsfarven tilbage til
den oprindelige farve, og
indstillingerne annulleres.
Du kan få vist billeder, der er gemt i en anden mappe,
hvis du klikker på denne knap for at vælge en mappe
på det skærmbillede, der åbnes.
Du kan vælge betingelser for de billeder,
der skal vises.
25
Vælg antal udskrifter.
Vælg antallet af kopier for hvert billede.
Klik på [Print/Udskriv] for at starte udskrivningen.
4
Luk programmet.
Windows
Når du er færdig med at udskrive, skal du klikke
øverst til højre på skærmen.
Macintosh
Når du er færdig med at udskrive, skal du klikke
øverst til venstre på skærmen.
5
Macintosh
Hvis der ikke er mere papir, skal du fylde
papirbakken og udføre handlingerne herunder
for at starte udskrivningen igen.
Klik på i dock'en (linjen nederst på skærmen),
hvorefter skærmbilledet til venstre vises (det
øverste skærmbillede er fra 10.4, det nederste
er fra 10.5).
Klik på udskrivningsopgaver som vist til venstre.
Klik på [Start Jobs/Start opgaver] i 10.4.
I 10.5 skal du åbne menuen [Edit/Rediger],
vælge [Select All/Marker alt] og derefter klikke
på [Resume/Fortsæt].
Udskrivningen starter igen.
Tryk på knappen - eller + for at indstille antallet af udskrifter.
26
Udskrivning fra et digitalkamera
Du kan vælge og udskrive billeder direkte fra et digitalkamera, der understøtter PictBridge-standarden.
I dette eksempel bruges et kamera fra Canon til at beskrive udskrivningsmetoden. Hvis fremgangsmåden
er anderledes for det kamera, du bruger, skal du se kameraets brugervejledning.
Du kan ikke stoppe udskrivning med knappen m(BACK/TILBAGE). Brug kameraets funktion til at
stoppe udskrivning.
PictBridge er en branchestandard, der er fastlagt af CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Den gør det muligt at udskrive billeder, der er taget med et digitalkamera eller videokamera uanset
fabrikat eller model, direkte på en printer uden at bruge en computer.
1
Kontroller, at der ikke er isat et
hukommelseskort, og at der ikke
er sluttet en computer til SELPHY.
2
Sæt USB-kablet (følger med kameraet)
i kameraet og SELPHY.
3
Tænd først SELPHY, og tænd derefter
kameraet, og afspil billeder på kameraet.
Ikonet
vises på kameraets skærm.
4
Vælg det ønskede billede på kameraet,
og tryk på knappen
p på kameraet.
Udskrivningen starter.
27
Kontroller indstillingerne.
Udskrivning af billeder vha. indstillinger
fra kameraet (DPOF-udskrivning)
Vælg billeder, eller angiv printerindstillinger med kameraet, inden du udskriver. Yderligere oplysninger
nder du i kameraets brugervejledning.
Isæt et hukommelseskort med DPOF-
indstillinger, der er foretaget med kameraet,
i hukommelseskortstikket.
Skærmbilledet “DPOF billede gemt Print billeder?
vises.
Tryk på o.
Udskriv.
Tryk på knappen p for at starte udskrivningen.
1
3
4
2
“Udskrivningstype” indstillet med kameraet
: Oversigt
: Standard
[Dato] og [Fichier No] indstillet med kameraet
Antal ark, der skal bruges
Datoen og lnummeret er de DPOF-indstillinger, der er foretaget med kameraet (de kan ikke ændres
med SELPHY).
Skærmbilledet i trin 3 vises også, hvis du trykker på knappen m(MENU), vælger [DPOF-udskrivning]
og derefter trykker
o. [DPOF-udskrivning] vises kun, når der er isat et hukommelseskort med
DPOF-oplysninger, der er indstillet med kameraet.
28
Skjul oplysninger på skærmen
Du kan skjule billedoplysningerne og se billedet på hele skærmen.
SELPHY-indstillinger
1
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen m(MENU).
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Printer Setup], og tryk derefter på o.
2
Indstil [Infovisning] til [Fra].
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Infovisning].
Tryk på knappen l eller r for at vælge [Fra],
og tryk derefter på m(BACK/TILBAGE) for at
gemme indstillingen.
Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE)
igen, vises skærmbilledet med billedet igen.
Ændring af datoformatet
Du kan ændre rækkefølgen af dag, måned og år i den dato (s. 18), der kan påføres billederne.
1
Åbn indstillingsskærmbilledet.
Tryk på knappen m(MENU).
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Printer Setup], og tryk derefter på o.
2
Foretag indstillinger.
Tryk på knappen u eller d for at vælge
[Datoformat].
Tryk på knappen l eller r for at ændre
datoformatet, og tryk derefter på knappen
m(BACK/TILBAGE) for at gemme indstillingen.
Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE)
igen, vises skærmbilledet med billedet igen.
29
Brug af batteriet
Brug batteriet NB-CP2L (sælges særskilt) til at udskrive billeder der, hvor der ikke er en stikkontakt.
Med et fuldt opladet batteri kan du udskrive ca. 36 ark papir i postkortstørrelse.
Monter batteriet.
Isæt tappen som vist i À, og tryk derefter som
vist i Á, indtil batteriet låses på plads med et klik.
3
Du nder oplysninger vedrørende batteriet i den brugervejledning, der fulgte med batteriet.
Hvis vises, og du trykker på enhver anden knap end knappen q
i mindst 3 sekunder,
forsvinder . Hvis skærmen slukkes, mens batteriet lades op, og du trykker på enhver
anden knap end knappen q, vises efter ca. 10 sekunder.
Hvis SELPHY ikke bruges i 5 minutter, slukkes den for at spare strøm.
FORSIGTIG
DER ER EKSPLOSIONSFARE, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL DE LOKALE REGLER.
1
Tag batteridækslet af.
Skub dæksellåsen mod À, og hold den der,
mens du vipper dækslet mod Á.
Lufthuller
Tilslut SELPHY. (s. 11)
Opladningen begynder, og vises på
skærmen.
Opladningen er færdig efter ca. 4 timer,
og forsvinder.
Du kan bruge SELPHY, hvis du trykker på
knappen q, mens batteriet oplades (s. 14).
Hvis du slukker for printeren (s. 14), vises
, og opladningen genoptages.
4
2
Tag dækslet over batteristikket af.
30
Udskrivning fra en mobiltelefon
Med Bluetooth-enheden BU-30 (sælges særskilt) kan du trådløst udskrive billeder fra mobiltelefoner,
hvor Bluetooth er aktiveret. Du nder oplysninger om brugen af mobiltelefonen og om Bluetooth-
udskrivningsmetoder i den brugervejledning, der fulgte med mobiltelefonen.
Isæt Bluetooth-enheden.
Tag dækslet af BU-30, og isæt enheden som vist.
Tænd SELPHY. (s. 14)
Overfør billeder fra mobiltelefonen til
SELPHY.
Bluetooth-enheden blinker blåt under overførslen.
Udskrivningen starter, når dataoverførslen er
udført.
Du kan ikke oprette en trådløs forbindelse mellem en computer og SELPHY.
Kun billeddataler på op til ca. 2 MB kan overføres (den maksimale datastørrelse afhænger
af mobiltelefonen).
Tiden for dataoverførslen øges ved større datamængder. Derfor kan det vare et stykke tid,
før udskrivningen starter.
Film, e-mails, adressebøger eller billeddata, der f.eks. er overført fra internettet eller vedhæftet
en e-mail, kan muligvis ikke udskrives.
Det afhænger af mobiltelefonmodellen, om billeder på hukommelseskortet kan udskrives.
Under trådløs udskrivning kan du ikke annullere udskrivningen ved at trykke på knappen m(BACK/
TILBAGE). Brug mobiltelefonens funktion til at stoppe udskrivning.
SELPHY indstiller automatisk udskriftens retning.
Billedets kanter kan blive beskåret afhængigt af det papirformat, du bruger.
Vælg Canon CP780-XX:XX:XX (X repræsenterer et ciffer), når du vælger navnet på en
destinationsenhed i mobiltelefonen.
2
3
Op til ca. 10 m
Sørg for, at der ikke er isat et
hukommelseskort, og at der ikke
er sluttet en computer til SELPHY.
1
31
Fejlnding
Hvis du tror, der er opstået et problem med SELPHY, skal du først kontrollere følgende. Hvis punkterne
herunder ikke løser problemet, skal du kontakte Canon Kundesupport som angivet i den medfølgende
kundesupportliste.
Strøm
Printeren tændes ikke
Kontroller, at stikket er sat i. (s. 11)
Brug et opladet batteri, når printeren kører på batteri (sælges særskilt). (s. 29)
Tryk på og hold knappen q nede, indtil startbilledet vises på skærmen. (s. 14)
Udskrivningsproblemer
Kan ikke udskrive
Kontroller, at farveblækpatronen og papirbakkerne er sat rigtigt i. (s. 11)
Når blækket er brugt op, skal du udskifte farveblækpatronen med en ny. Når der ikke er mere
papir, skal du lægge nyt papir i papirbakken. (s. 15)
Bruger du den rigtige kombination af papir, papirbakke og farveblækpatron? (s. 9)
Er SELPHY tilsluttet mere end én enhed samtidig? Tilslut ikke printeren til et kamera,
et hukommelseskort og en computer samtidig.
Er farvearket slapt? (s. 9)
Sørg for at bruge det papir, der er beregnet til printeren. (s. 10)
Afhængigt af rumtemperaturen kan SELPHY blive overophedet og midlertidigt ophøre med
at fungere. Dette er ikke en fejl. Vent, til temperaturen er faldet. SELPHY fortsætter af sig selv.
Hvis SELPHY er tilsluttet en computer, vises en meddelelse på computerens skærm. Du skal
ikke annullere udskrivningen. Vent, til udskrivningen genoptages.
Kan ikke udskrive fra hukommelseskort, billede vises ikke
Er hukommelseskortet sat rigtigt i kortstikket med etiketsiden opad? (s. 13, 14)
Sørg for at bruge en billedtype, der understøttes. (s. 13)
Har du sat hukommelseskortet direkte ind i kortstikket uden først at sætte det i en adapter? (s. 13)
Udskrivning fra kameraer
Er SELPHY sluttet korrekt til kameraet? (s. 26)
Kontroller, om kameraet understøtter PictBridge. (s. 26)
Udskrivning fra computere
Installerede du printerdriveren ved at følge den rigtige fremgangsmåde? (s. 22)
Er SELPHY sluttet direkte til en port på computeren med USB-kablet?
Særlige Windows-relaterede problemer: Er printeren indstillet til ofine? Hvis det er tilfældet,
skal du højreklikke på printerikonet og annullere ofineindstillingen.
Særlige Macintosh-relaterede problemer: Er SELPHY registreret på printerlisten?
Kan ikke udskrive datoen
Udskrivning fra hukommelseskort
Er indstillingen for påføring af dato angivet? (s. 18)
Hvis du bruger DPOF-udskrivning, anvendes indstillingerne for påføring af dato, der er
kongureret på kameraet, til DPOF-indstillingerne.
32
Udskrivning fra mobiltelefoner
Hvis du bruger Bluetooth, udskrives datoen ikke.
Udskrivning fra kameraer
Kontroller, at datoindstillingen i kameraet er angivet til [Til]. Hvis indstillingen er [Standard], bruges
SELPHYs indstillinger for påføring af dato.
Kan ikke fremstille udskrifter uden pletter
Er farvearket eller papiret støvet?
Er der fastsiddende støv i SELPHY? (s. 33)
Er der dannet kondens i SELPHY? (s. 33)
Er SELPHY placeret tæt på en enhed med stærk elektromagnetisk stråling eller et kraftigt
magnetfelt? (s. 8)
Farverne på computerskærmen og udskriften er forskellige
Metoderne til farvedannelse er forskellige for computerskærme og udskrifter. Forskellen kan
desuden skyldes skærmens omgivelser (lysets farve og styrke) eller skærmens farveindstillinger.
Efter at computeren er blevet brugt til at annullere en igangværende udskrivning, udskrives
et allerede udskrevet billede igen, når udskrivningen genoptages.
Når du genstarter udskrivning på en Macintosh-computer efter at have annulleret udskrivningen,
udskrives evt. et billede, som allerede er udskrevet, en gang til, når udskrivningen genoptages.
Papirproblemer
Papiret passer ikke til bakken
Svarer papirstørrelsen til papirbakkestørrelsen? (s. 4)
Papiret fremføres ikke rigtigt
Kontroller, at papiret og papirbakken er isat korrekt. (s. 11)
Hyppige papirstop
Er der lagt for meget papir i papirbakken?
Der må ikke lægges mere end 19 ark i bakken (13 for bredt format).
Ligger der 19 ark eller mere (13 eller mere for bredt format) oven på papirbakken?
Sørg for at bruge det papir, der er beregnet til printeren. (s. 10)
Kan ikke udskrive det angivne antal udskrifter. Resterende papir
Der bruges farvearkkapacitet ved følgende handlinger: SELPHY tændes og slukkes ere
gange, uden at der udskrives, igangværende udskrivning annulleres, der trækkes i farvearket,
og blækpatronen tages ud, når der ikke er mere papir under udskrivning af ere kopier. Du må
ikke fjerne blækpatronen, når du fjerner og fylder papirbakken.
Fejlmeddelelser
Hvis der opstår et problem med SELPHY, vises en meddelelse og et afhjælpningsforslag på
skærmen. I dette afsnit kan du nde løsninger på problemer, når der ikke følger et løsningsforslag
med meddelelsen. Der vises muligvis også en fejlmeddelelse på kameraets skærm, hvis der opstår
et problem, mens SELPHY er tilsluttet kameraet. Sørg for at se på begge enheder.
Ej papir el. kassette Forkert indsat!
Kontroller, at papirbakken er sat rigtigt i. (s. 11)
Når der ikke er mere papir, skal du lægge nyt papir i papirbakken. (s. 9)
33
Hvis papiret ikke indføres korrekt i SELPHY, skal du fjerne papirbakken og eventuelt fastsiddende
papir i SELPHY. Isæt derefter papirbakken igen.
Papir stop!
Hvis papiret ikke kommer ud, selvom printeren slukkes og tændes igen, skal du kontakte Canons
Kundesupport.
Blev papir siddende bag på SELPHY under udskrivning?
Der er et problem med farveblækpatronen!
Tag farveblækpatronen ud, og isæt den igen. (s. 11, 15) Hvis du ikke kan fjerne
farveblækpatronen, skal du kontakte Canon Kundesupport.
Kan ikke læse data fra hukommelseskortet!
Du kan ikke udskrive billedtyper, der ikke understøttes. (s. 13) Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE)
for at vende tilbage til det oprindelige skærmbillede.
Forbindelses fejl!
SELPHY kan ikke oprette forbindelse til mobiltelefonen. (s. 30) Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE)
for at åbne det oprindelige skærmbillede.
Ingen bill. på kortet!
Kontroller, at hukommelseskortet sidder korrekt og er sat helt ind i kortstikket. (s. 14)
Sørg for at bruge en billedtype, der understøttes. (s. 13)
Error!
Sluk printeren, og tænd den igen. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du kontakte Canons
kundesupport.
Anvisninger for håndtering
Brug ikke unødige kræfter, når du håndterer printeren. Tryk på printeren kan resultere i papirstop
eller beskadigelse af udstyr.
Sluk og tænd ikke printeren gentagne gange, hvis du ikke vil udskrive.
Der forbruges blæk under initialisering, og blæk svarende til ere sider kan blive spildt.
Brug aldrig insekticider eller ygtige væsker på printeren. Sørg for, at printeren ikke opbevares
i kontakt med gummi- og vinylmaterialer i længere perioder. Det kan deformere kabinettet.
Afhængigt af rumtemperaturen kan SELPHY blive overophedet og midlertidigt ophøre med at
fungere. Dette er ikke en fejl. SELPHY begynder at udskrive igen på normal vis, så snart den
er kølet af. Midlertidige afbrydelser forlænger udskrivningstiden og opstår som regel, hvis der
udskrives i lang tid, hvis lokalet er usædvanligt varmt, hvis ventilationshullerne bag på SELPHY
er blokeret, og temperaturen indvendigt er høj.
Du kan undgå kondensering ved at anbringe udstyr, der skal yttes fra et koldt til et varmt sted,
i en lufttæt plastpose, der kan forsegles, og langsomt lade det tilpasse sig temperaturændringer,
før det tages ud af posen. Hvis der alligevel dannes kondens i udstyret, skal det opbevares ved
stuetemperatur, indtil vanddråberne er fordampet naturligt, før udstyret bruges.
Hvis SELPHY bliver snavset, skal du aftørre kabinettet med en blød, tør klud.
Hvis der har samlet sig støv eller snavs på batteriets dæksel eller lufhuller (s. 6, 29), skal du
sørge for at fjerne farveblækpatronen (s. 15) inden rengøring. Hvis der kommer støv ind gennem
lufthullerne, kan der være pletter på udskrifterne.
Aftør aldrig printeren med ygtige opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller
fortyndede neutrale rensemidler. Væskerne kan medføre deformering eller afskalning af kabinettet.
34
Specikationer
Alle data er lt i henhold til Canons standardprocedurer for test. Vi forbeholder os ret til at ændre
specikationerne uden varsel.
SELPHY CP780
Udskrivningsmetode Termooverførsel med dye-sublimationsteknologi (med belægning)
Udskriftens opløsning 300 x 300 dpi
Graduering 256 nuancer pr. farve
Blæk Dedikeret farveblækpatron (Y/M/C/belægning)
Papir Postkortstørrelse, L-størrelse, kortstørrelse (inkl. helarksetiketter, 8 etiketter
pr. ark), brede ark
Udskriftsstørrelse Uden kant Print kant
Postkortstørrelse
L-størrelse
Kortstørrelse
(pr. etiket)
Brede ark
100,0 x 148,0 mm
89,0 x 119,0 mm
54,0 x 86,0 mm
22,0 x 17,3 mm
100,0 x 200,0 mm
91,4 x 121,9 mm
79,2 x 105,3 mm
50,0 x 66,7 mm
91,4 x 121,9 mm
Udskrivningshastighed
*1
Udskrivning fra hukommelseskort/sluttet til kameraer med PictBridge
Postkortstørrelse
L-størrelse
Kortstørrelse
Brede ark
Ca. 47 sek.
Ca. 39 sek.
Ca. 24 sek.
Ca. 60 sek.
Papirfremføringssystem Automatisk papirindføring fra papirbakke
Udføringssystem Automatisk papirudføring oven på papirbakke
Skærm 2,5", TFT LCD-farveskærm
Interface
USB Tilslutning til en PictBridge-kompatibel enhed: USB-kompatibelt type
A-forbindelsesstik
Tilslutning til en computer: USB-kompatibelt type B-forbindelsesstik
Trådløs
Bluetooth*
2
Hukommelseskort
CF-kort (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kort
*3
, SD-hukommelseskort,
miniSD-kort, SDHC-hukommelseskort, miniSDHC-kort, MultiMediaCard,
MMCplus-kort, HC MMCplus-kort, MMCmobile-kort, RS-MMC-kort,
microSD-kort
*3
, microSDHC-kort
*3
, MMCmicro-kort
*3
, Memory Stick, Memory
Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Driftstemperatur 5–40 °C
Luftfugtighed under drift 20–80 %
Strømkilde Kompakt strømadapter CA-CP200 W
Batteri NB-CP2L (sælges særskilt)
Strømforbrug 60 W eller derunder (4 W eller derunder i standby)
Dimensioner 176,0 x 132,6 x 75,6 mm
Vægt (kun printer) Ca. 940g
*
1
Målt fra start af den gule udskriftsmarkering til endelig udskrift.
*
2
Kræver Bluetooth-enhed BU-30 (sælges særskilt).
*
3
Passende adapter (fås i handelen) kræves.
35
Kompakt strømadapter CA-CP200 W
Nominelt input 100-240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V)
Nominel udgangseffekt 24 V DC, 2,2 A
Dimensioner 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (uden netledning)
Driftstemperatur 0-45 °C
Vægt Ca. 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Nederlandene
Kun EU (og EØS).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald
jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal aeveres på et nærmere speciceret indsamlingssted, f.eks.
i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal aeveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk
udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres
med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt,
bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe
dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale
renovationsmyndigheder.
Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du
ved at besøge
www.canon-europe.com/environment.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Varemærker
SDHC-logoet og miniSDHC-logoet er varemærker.
Dele af koden, der er brugt i denne rmware, er delvist baseret på Independent JPEG Groups
arbejde.
Om denne vejledning
Ingen del af denne vejledning må reproduceres, transmitteres eller lagres i et arkiveringssystem
uden tilladelse fra Canon.
Canon forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne vejledning når som helst uden varsel.
Illustrationer og skærmbilleder i vejledningen kan afvige en anelse fra det virkelige udstyr.
Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i vejledningen er korrekte og fuldstændige. Hvis du
bemærker fejl eller udeladelser, bedes du kontakte Canon Kundesupport, som er angivet på den
kundesupportliste, der følger med produktet.
Uanset ovenstående punkter påtager Canon sig intet ansvar for skade, der skyldes forkert betjening
af produkterne.
Dette produkt er fremstillet, så det leverer fremragende resultater, når det bruges sammen med
originalt tilbehør fra Canon. Canon er ikke ansvarlig for skade på produktet og/eller ulykker såsom
brand mv., der skyldes uoriginalt tilbehørs fejlfunktion (f.eks. at et batteri lækker eller eksploderer).
Bemærk, at denne garanti ikke omfatter reparation, der er nødvendig på grund af uoriginalt tilbehørs
fejlfunktion, men du kan dog anmode om at få foretaget en sådan reparation mod betaling.
© CANON INC. 2009
TRYKT I EU
DEUTSCH
Benutzerhandbuch des Druckers
Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie den Drucker verwenden.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf.
Teilen Sie Ihre schönsten Erinnerungen – ganz
einfach mit dem SELPHY-Drucker
Kompakt, stilvoll, leistungsstark!
Halten Sie besondere Augenblicke mit dem SELPHY-Drucker fest.
Verwendungsmöglichkeiten Ihres SELPHY-Druckers
Vorbereitungen für die Verwendung des SELPHY-Druckers S. 8 12
Kompatible Speicherkarten und für den Druck geeignete Bilder S. 13
Drucken einzelner Bilder S. 14
Drucken aller Bilder S. 16
Verschiedene Druckmöglichkeiten S. 18 20
Drucken von Bildern über einen Computer S. 21 25
INDEX
Lieferumfang 4
Tintenpatronen und Papier
(separat erhältlich)
4
Wichtige Informationen vorab 5
In diesem Handbuch verwendete
Konventionen 5
Informationen zu Ihrem SELPHY-Drucker 6
Sicherheitshinweise 7
Aufstellen des SELPHY-Druckers 8
Erste Schritte 9
Einstellen der Anzeigesprache 12
Drucken von Bildern 13
Drucken von Bildern mit verschiedenen
Druckmöglichkeiten 18
Drucken von Bildern über Ihren Computer 21
Drucken von Bildern über Ihre
Digitalkamera 26
Drucken von Bildern mit den in der Kamera
festgelegten Einstellungen (DPOF Druck) 27
SELPHY-Einstellungen 28
Verwenden des Akkus 29
Drucken von Bildern über Ihr Mobiltelefon 30
Fehlersuche 31
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Handhabung 33
Technische Daten 34
4
Tintenpatronen und Papier (separat erhältlich)
Für die Verwendung des Druckers muss zuvor ein Farbtintenpatrone/Papier-Set erworben werden
(separat
erhältlich).
Farbtintenpatrone/Papier-Set
Erforderliche Papier-Kassette
Produktname Papierformat
Anzahl der
möglichen
Ausdrucke
Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-36IP
(Postkarte)
Postkartengröße
36
Papier-Kassette PCP-CP300
(im Lieferumfang von SELPHY
enthalten)
Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-72IN
(Fotopapier)
72
Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-108IN
(Fotopapier)
108
Farbtintenpatrone/Papier-Set KC-36IP
Kreditkartengröße
36
Papier
-
Kassette PCC-CP300*
1
Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IF
(ganzseitiger Etikettenbogen)
18
Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IL
(Bogen mit 8 Etiketten)
18
Farbtintenpatrone/Papier-Set KW-24IP Breitformat 24 Papier-Kassette PCW-CP100*
2
*
1
Bestimmte Zubehörteile sind in einigen Ländern nicht erhältlich. Bitte separat erwerben.
*
2
Bitte kaufen Sie die Papier-Kassette zusätzlich zum speziellen Farbtinte/Papier-Set.
* In einigen Ländern wird unter Umständen keine Papierkassette im Postkartenformat mitgeliefert.
Benutzerhandbuch des Druckers
(dieses Handbuch)
Garantiekarte
Netzkabel
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang des Druckers enthalten sind. Verwenden Sie hierfür die
Kästchen . Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie den Drucker erworben haben, falls etwas fehlen sollte.
Kompakt-Netzadapter
CA-CP200 W
SELPHY-Drucker
Papier-Kassette
(Postkartengröße)
Papier-Kassette
(Kreditkartengröße)*
CD-ROM:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Wichtige Informationen vorab
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Die mit diesem Gerät gedruckten Bilder sind für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Drucken Sie
keine Bilder, die urheberrechtlich geschützt sind, ohne vorher eine diesbezügliche Erlaubnis des Inhabers
des Urheberrechts einzuholen.
Garantieeinschränkungen
Die Garantiebestimmung dieses Geräts gilt nur in dem Land, in dem das Gerät verkauft wurde. Sollte
ein Problem mit dem Gerät bei einer Verwendung im Ausland auftreten, müssen Sie zum Erheben von
Garantieansprüchen beim Canon-Kundendienst zunächst in das Land zurückkehren, in dem Sie das
Gerät erworben haben.
In diesem Handbuch verwendete
Konventionen
Dieser Drucker wird als „SELPHY-Drucker“ oder „Drucker“ bezeichnet.
Die verschiedenen Speicherkartentypen, die für diesen Drucker verwendet werden können, werden als
„Speicherkarten“ bezeichnet.
Die Tasten des SELPHY-Druckers werden im Text als Symbole dargestellt.
Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen Klammern [ ] dargestellt.
Tasten werden mit den folgenden Symbolen dargestellt:
: Zu beachtende Punkte.
: Zusätzliche Informationen.
(S. XX): Verweise auf andere Seiten. „XX“ steht für die Seitennummer.
In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass für alle Funktionen die Standardeinstellungen verwendet
werden.
u (Nach-oben-Taste und Taste/(COPIES +/KOPIEN +) (Hinzufügen))
m (Taste MENU/MENÜ)
r (Nach-rechts-Taste)
(Taste OK)
q (Taste ON/AN)
d (Nach-unten-Taste und Taste - (Entfernen))
p (Taste PRINT/DRUCKEN)
m(Taste BACK/ZURÜCK)
l (Nach-links-Taste)
6
Informationen zu Ihrem SELPHY-Drucker
In diesem Abschnitt werden die einzelnen Geräteteile sowie die Anzeigen auf dem Bildschirm erläutert.
Überblick über die Komponenten
Angezeigte Informationen auf dem Bildschirm
Verriegelung der Farbtintenpatrone
Einschubfach der Farbtintenpatrone
Abdeckung der Farbtintenpatrone
USB-Buchse für den
Computeranschluss
DC IN-Anschluss (Netzanschluss)
Steckplätze für Speicherkarten
Papier-
Kassettenfach
Abdeckung des
Papier-Kassettenfachs
USB-Buchse für den
Kameraanschluss
Abdeckung des Akkufachs
(Die Lüftungsöffnungen benden
sich hinter der Abdeckung des
Akkufachs)
Papierausgabe
Bildschirm (LCD-Monitor)
Zeigt Bilder, Einstellungsbildschirme
oder Fehlermeldungen an.
Schaltet den Drucker ein oder aus.
Zeigt den Menübildschirm an.
Bestätigt den ausgewählten
Eintrag.
Wechselt zum vorherigen Bildschirm,
bricht den Druckvorgang ab.
Startet den Druckvorgang.
Wechselt zwischen Bildern,
ändert Einstellungen.
Legt die Anzahl der Ausdrucke fest, wählt Einstellungen aus.
Bedienfeld
Aktuell verwendeter
Speicherkartensteckplatz
Druckeinstellungen (S. 18)
Ränder, Seitenlayout, Datum,
Rote Augen korr, My Colors, Bild
optimieren (Nicht verfügbare
Einstellungen sind grau unterlegt.)
Gesamtzahl der Ausdrucke
(Anzahl der erforderlichen Bogen)
Dateinummer
Typ der eingesetzten Farbtintenpatrone
(In diesem Beispiel wird Postkartengröße
verwendet.)
Anzahl der Ausdrucke des angezeigten Bildes
Papierausrichtung
7
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich vor Verwendung des SELPHY-Druckers die in diesem Abschnitt „Sicherheitshinweise“
beschriebenen Hinweise durch. Achten Sie stets darauf, dass der SELPHY-Drucker ordnungsgemäß
bedient wird.
Die auf den folgenden Seiten erläuterten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie
selbst oder
andere Personen zu Schaden kommen oder Schäden am Gerät entstehen.
Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie verwenden.
WARNHINWEIS Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin.
VORSICHT Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin.
VORSICHT Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.
WARNHINWEIS
Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht
ausdrücklich in dem vorliegenden Handbuch beschrieben ist.
Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere eines fallengelassenen oder beschädigten
Druckers niemals berühren.
Stellen Sie die Verwendung des Druckers sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer Geruch
wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünner.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Drucker gelangen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Schalten Sie in diesem Fall den Drucker sofort aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Die Verwendung anderer Stromversorgungen könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Berühren Sie während eines Gewitters keinesfalls den Drucker oder den Netzstecker.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Beenden Sie sofort den Betrieb des
Geräts, und entfernen Sie sich vom Gerät.
Dieser Drucker
Stromversorgung (Kompakt-Netzadapter)
Bewahren Sie dieses Gerät für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich das Netzkabel aus Versehen um den Hals legt.
Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen Sie den Staub
und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose
angesammelt hat.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Weitere Warnhinweise
Verwenden Sie zur Wiedergabe der mitgelieferten CD-ROMs keinen CD-Player, der Daten-CD-ROMs
nicht unterstützt.
Bei der Wiedergabe der CD-ROMs in einem Audio-CD-Player können die Lautsprecher beschädigt werden.
Werden Daten-CD-ROMs über Kopfhörer wiedergegeben, kann die hohe Lautstärke außerdem Hörschäden
verursachen.
8
Fassen Sie nicht in das Innere des Druckers.
Dies kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Druckers führen.
Verwenden Sie das Netzkabel ausschließlich für diesen Drucker und nicht für andere Geräte.
Überschreiten Sie nicht die angegebene Nennkapazität oder Spannung, und stecken Sie den
Stecker nicht nur teilweise in eine Steckdose.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Verwenden oder lagern Sie den Drucker nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen.
– Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung.
– Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C.
– Feuchte oder staubige Umgebungen.
Diese Bedingungen können zu einem elektrischen Schlag oder Überhitzung führen und somit Brände,
Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Wärmeentwicklung kann eine Verformung des
Druckergehäuses verursachen.
Vermeiden Sie den Kontakt von Metallnadeln mit dem Netzstecker sowie Staubablagerungen auf
dem Netzstecker.
Dies könnte einen elektrischen Schlag, Feuer, Fehlfunktionen oder andere Schäden zur Folge haben.
VORSICHT
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie den Drucker nicht verwenden.
Verwenden Sie den Kompakt-Netzadapter nicht, wenn er durch Kleidung oder Stoffe bedeckt ist.
Wenn er über einen längeren Zeitraum angeschlossen ist, könnte dies zu Überhitzung, Verformung des
Gehäuses oder Feuer führen.
VORSICHT
Auf dem LCD-Monitor bendet ist unter Umständen eine dünne Kunststofffolie, um ihn vor Kratzer
beim Transport zu schützen. Ziehen Sie in diesem Fall die Folie ab, bevor Sie den SELPHY
verwenden.
Aufstellen des SELPHY-Druckers
Stellen Sie den SELPHY-Drucker auf eine
stabile und ebene Oberäche, beispielsweise
auf einen Tisch. Stellen Sie den Drucker nie auf
eine instabile oder schräge Fläche.
Achten Sie beim Aufstellen Ihres SELPHY-Druckers
auf einen Mindestabstand von 1 m zu Geräten, die
elektromagnetische Strahlung abgeben oder starke
Magnetfelder aufweisen.
Stellen Sie sicher, dass um den SELPHY-Drucker
ein Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass hinter dem SELPHY-Drucker
ein Freiraum von mindestens einer Blattlänge
vorhanden ist. (Während des Druckvorgangs
wird das Papier eingezogen und ausgegeben.)
Stellen Sie den SELPHY-Drucker nicht in der Nähe von Motoren oder anderen Geräten auf, die starke
elektromagnetische Felder erzeugen. Dies kann zu Schäden oder Fehlfunktionen des Druckers führen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernseh- und Radiogeräten auf. Dies kann zu Fehlfunktionen
des Druckers führen.
Mindestens eine Blattlänge
10 cm oder mehr
10
cm oder mehr
9
Vorbereiten der Papier-Kassette
2
Öffnen Sie die Abdeckung.
Das Öffnen der Abdeckung erfolgt in zwei Schritten.
Öffnen Sie zunächst die Außenabdeckung À, und
öffnen Sie anschließend die Innenabdeckung Á.
Bei Papier-Kassetten im Breitformat
(separat erhältlich) müssen Sie zunächst die
Außenabdeckung öffnen und anschließend die
Innenabdeckung zum Öffnen in Richtung des Pfeils
schieben.
1
Überprüfen Sie das Papierformat.
Überprüfen Sie, ob die eingelegte Farbtintenpatrone
mit dem auf der Papier-Kassette angegebenen
Papierformat (Postkartengröße, Kreditkartengröße
usw.) übereinstimmt.
Erste Schritte
Vorbereitungen zum Drucken von Bildern. Die Farbtintenpatrone und das Papier-Set in
Postkartengröße (separat erhältlich) (p. 4) werden als Beispiel verwendet.
Vorbereiten der Farbtintenpatrone
Überprüfen Sie die Farbtintenpatrone.
Überprüfen Sie, ob das Papierformat mit
dem auf der Farbtintenpatrone angegebenen
Papierformat (Kreditkartengröße,
Postkartengröße usw.) übereinstimmt.
Achten Sie darauf, dass die Farbfolie straff
gespannt ist. Wenn die Farbfolie nicht gespannt
ist, drücken Sie die Transportrolle, und drehen
Sie sie wie in der Abbildung beschrieben.
Berühren Sie die Farbfolie nicht, und ziehen Sie auch nicht an der Folie. Berühren Sie die
Farbtintenpatrone nicht mit nassen oder verschwitzten Händen. Wenn die Farbfolie beschädigt,
verschmutzt oder nass ist, können Sie möglicherweise keine Druckvorgänge ausführen.
Farbfolie
10
Verwenden Sie immer das Spezialpapier für die Drucker der SELPHY CP-Serie, das in den
„Farbtintenpatrone/Papier-Sets“ von Canon enthalten ist. Verwenden Sie ausschließlich spezielles
Papier. Sie können kein normales Druckpapier, keine normalen Postkarten oder Papier für Drucker
der SELPHY ES-Serie verwenden.
Folgende Aktionen dürfen nicht ausgeführt werden, da sie zu Störungen oder Fehlfunktionen des
Druckers führen können:
– Papier aus Versehen verkehrt herum einlegen (die glänzende Seite ist die zu bedruckende Seite)
– Knicken oder Trennen des Papiers an der Perforation
– Verwenden von Etikettenbogen, die sich ablösen oder bereits teilweise abgelöst sind
– Beschreiben von Bogen vor dem Druckvorgang
– Drucken auf bereits bedrucktem Papier
– Erneute Verwendung einer bereits gebrauchten Farbtintenpatrone
Berühren Sie nicht die Federn der Papier-Kassette.
Wenn die Federn verbogen oder deformiert werden, wird das Papier
nicht korrekt vom SELPHY-Drucker eingezogen.
Berühren Sie die zu bedruckende Seite (glänzende Seite) nicht,
zerkratzen Sie sie nicht, und berühren Sie das Papier nicht mit
nassen Händen. Wenn die zu bedruckende Oberäche verschmutzt
oder nass ist, kann dies zu unerwünschten Druckergebnissen führen.
Feder
4
Schließen Sie die Abdeckung.
Schließen Sie die Innenabdeckung, bis sie
vollständig einrastet.
Die Außenabdeckung muss während des
Druckvorgangs geöffnet bleiben.
Bei Papier-Kassetten im Breitformat
(separat erhältlich) müssen Sie zunächst die
Innenabdeckung schließen und anschließend
die Innenabdeckung entgegen der Richtung
des Pfeils schieben, bis sie einrastet.
3
Legen Sie das Papier ein.
Legen Sie das Papier in die Papier-Kassette ein,
die Sie in Schritt 1 vorbereitet haben.
Sie können maximal bis zu 18 Bogen in die
Kassette einlegen (bzw. bis zu 12 Bogen im
Breitformat). Das Einlegen von mehr als 19 Bogen
(bzw. mehr als 13 Bogen im Breitformat) kann zu
Schäden oder Fehlfunktionen des Druckers führen.
Halten Sie den Papierstapel wie in der Abbildung
beschrieben. Dabei muss die glänzende Seite nach
oben zeigen. Berühren Sie die zu bedruckende
Seite (glänzende Seite) des Papiers nicht mit den
Fingern. Andernfalls kann es zu verschmutzten
Ausdrucken kommen.
Sollte der Papierstapel ein Schutzblatt enthalten,
entfernen Sie dieses, und legen Sie nur den
Papierstapel in die Kassette ein.
Legen Sie Papier im Postkartenformat mit einem
Briefmarkenfeld so ein, dass das Briefmarkenfeld
zur Innenabdeckung zeigt (wie in der Abbildung
beschrieben).
ShinSGlänzende
Seite
11
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Einsetzen der Farbtintenpatrone und der Papier-Kassette
1
Öffnen Sie die Abdeckungen.
Öffnen Sie die Abdeckungen für das
Farbtintenpatronenfach und Papier-
Kassettenfach.
2
Setzen Sie die Farbtintenpatrone ein.
Setzen Sie die Farbtintenpatrone wie in der
Abbildung beschrieben ein, bis die Patrone
vollständig eingeschoben und eingerastet ist.
Schließen Sie die Abdeckung für das Fach.
3
Setzen Sie die Papier-Kassette ein.
Stellen Sie sicher, dass die Außenabdeckung
geöffnet ist. (S. 10) Setzen Sie die Papier-
Kassette wie in der Abbildung beschrieben
vollständig in das Fach ein.
1
Stecken Sie das Kabel in den SELPHY-
Drucker.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel des
Netzadapters vollständig in den SELPHY-
Drucker stecken.
Schließen Sie das Netzkabel an.
Schließen Sie zunächst das Netzkabel an
den Kompakt-Netzadapter an. Stecken Sie
anschließend das andere Ende des Kabels
in eine Steckdose.
2
Anschließen des SELPHY-Druckers
12
Sie können die Sprache für die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs und Meldungen ändern.
1
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
Drücken Sie die Taste u oder d, um
[Drucker Setup] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste
o.
Einstellen der Anzeigesprache
3
Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie die Taste u, d, l oder r,
um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste o.
Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) zweimal
drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.
2
Zeigen Sie den Bildschirm für die
Spracheinstellung an.
Drücken Sie die Taste u oder d, um [Sprache]
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste o.
13
Drucken von Bildern
Sie können Bilder von einer in den SELPHY-Drucker eingesetzten Speicherkarte drucken.
Steckplätze für
Speicherkarten
(SELPHY-Steckplätze
für Speicherkarten)
Speicherkarten für eine Verwendung
ohne Adapter
Speicherkarten für eine Verwendung
mit Adapter (im Handel erhältlich)
CompactFlash-Karte
Microdrive
xD-Picture-Karte*
1
SD-Speicherkarte MMCplus-Karte
miniSD-Karte
HC MMCplus-Karte
SDHC-Speicherkarte MMCmobile-Karte
miniSDHC-Karte RS-MMC-Karte*
2
MultiMediaCard
microSD-Karte
microSDHC-Karte
MMCmicro-Karte
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Erwerben Sie den CompactFlash-Kartenadapter für die xD-Picture-Karte. *
2
RS-MultiMediaCard
Bei Speicherkarten, für die ein Adapter erforderlich ist, setzen Sie zuerst die Speicherkarte in den Adapter
und anschließend den Adapter in den entsprechenden Kartensteckplatz ein. Wenn Sie die Speicherkarte
ohne den entsprechenden Adapter in einen Kartensteckplatz einsetzen, können Sie sie möglicherweise
nicht mehr aus dem SELPHY-Drucker entfernen.
Verwenden Sie eine Speicherkarte, die in dem Gerät formatiert wurde, mit dem die Bilder aufgenommen
wurden. Eine mit dem Computer formatierte Speicherkarte wird möglicherweise nicht erkannt.
Informationen zur Verwendung der Speicherkarte und des Adapters nden Sie im entsprechenden
Benutzerhandbuch.
Kompatible Speicherkarten
Die folgenden Bildtypen können mit dem SELPHY-Drucker gedruckt werden.
JPEG-Bildtypen, die dem Exif-Standard entsprechen.
Bilder mit einer ungewöhnlichen Größe oder Bilder, die auf einem Computer bearbeitet wurden, können
möglicherweise nicht richtig angezeigt oder gedruckt werden.
Für den Druck geeignete Bilder
14
Sie können ein Bild auswählen und die Anzahl der Ausdrucke für dieses Bild festlegen. Eine SD-
Speicherkarte wird als Beispiel verwendet.
Auswählen und Drucken von Bildern
1
Schalten Sie den Drucker ein.
Drücken Sie die Taste q, und halten Sie sie
gedrückt, bis der links abgebildete Bildschirm
angezeigt wird.
Um den Drucker auszuschalten, drücken Sie die
Taste q erneut, und halten Sie sie gedrückt, bis
der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird.
2
Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartensteckplatz ein.
Setzen Sie eine Speicherkarte, auf der die zu
druckenden Bilder gespeichert sind, vollständig
in den entsprechenden Kartensteckplatz ein.
Der in Schritt 3 abgebildete Bildschirm wird
angezeigt.
Beschriftung
nach oben
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste l
oder r, um das zu
druckende Bild auszuwählen.
Wenn Sie die Taste l
oder r
gedrückt halten,
springt die Anzeige 5 Bilder weiter.
Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für
ein Bild fest.
Drücken Sie die Taste u oder d, um einen
Wert auszuwählen.
Wenn Sie die Taste u
oder d gedrückt halten,
wird die Anzahl der Ausdrucke um 5 Kopien
erhöht oder reduziert.
Sie können 99 Ausdrucke pro Bild (oder
insgesamt 999 Ausdrucke) festlegen.
Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, um ein weiteres
Bild zu drucken.
4
3
Anzahl der Ausdrucke
des angezeigten Bildes
Gesamtzahl der Ausdrucke
(Anzahl der erforderlichen
Bogen)
15
Starten Sie den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste p
,
um den Druckvorgang zu starten.
Während des Druckvorgangs wird das Papier mehrmals
auf der Rückseite des SELPHY-Druckers eingezogen
und ausgegeben. Berühren Sie das Papier nicht, bis
der Druckvorgang beendet ist und das bedruckte Blatt
im Druckausgabefach (auf der Papier-Kassette) liegt.
Achten Sie darauf, dass nicht mehr als 19 bedruckte Bogen
(bzw. mehr als 13 Bogen im Breitformat) im Druckausgabefach
liegen.
Der Druckvorgang kann über die Taste m(BACK/ZURÜCK)
abgebrochen werden.
5
Legen Sie Papier ein.
Entfernen Sie die Papier-Kassette aus dem SELPHY-
Drucker, sobald sich kein Papier mehr in der Kassette
bendet.
Legen Sie neues Papier ein, und setzen Sie die Papier-
Kassette erneut in den SELPHY-Drucker ein (S. 11).
6
Ziehen Sie nicht die Papier-Kassette heraus, öffnen Sie nicht die Abdeckung der Farbtintenpatrone,
und entfernen Sie nicht die Speicherkarte, wenn Sie den Drucker gerade eingeschaltet haben oder
aktuell einen Druckvorgang ausführen. Dies kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen.
Wenn die Gesamtzahl der Ausdrucke (S. 14) auf 0 gesetzt ist und Sie die Taste
p
drücken, wird
eine Kopie des aktuell angezeigten Bildes gedruckt.
7
Wechseln Sie die Farbtintenpatrone aus.
Öffnen Sie die Abdeckung für das
Farbtintenpatronenfach, und verschieben Sie die
Verriegelung (wie in der Abbildung beschrieben),
sobald die Farbtintenpatrone aufgebraucht ist. Die
Farbtintenpatrone wird ausgeworfen.
Setzen Sie eine neue Farbtintenpatrone ein (S. 11).
16
Sie können alle auf einer Speicherkarte gespeicherten Bilder gleichzeitig ausdrucken.
Drucken aller Bilder
3
Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für ein
Bild fest.
Drücken Sie die Taste u oder d, um die Anzahl
der Ausdrucke festzulegen.
Sie können 99 Ausdrucke pro Bild (oder insgesamt
999 Ausdrucke) festlegen.
Gesamtzahl der Ausdrucke
(Anzahl der erforderlichen Bogen)
1
Zeigen Sie den Menübildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
2
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste u oder d, um [Alle
Bilder drucken] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste
o.
Anzahl der Ausdrucke
Starten Sie den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste p
,
um den
Druckvorgang zu starten.
Der Druckvorgang kann über die
Taste m(BACK/ZURÜCK) abgebrochen werden.
4
Aufbewahren der gedruckten Bilder
Wenn beide Seiten eines Ausdrucks perforiert sind, können Sie die Kanten durch Knicken ablösen.
Verwenden Sie zum Beschriften von Ausdrucken einen Stift auf Ölbasis.
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Bilder an Orten mit hohen Temperaturen (40 °C oder höher),
Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubentwicklung oder Orten mit direkter Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie die folgenden Handhabungsfehler, da sonst Farbabweichungen und verblasste
oder verlaufene Farben im Druck auftreten können: Anbringen von Klebeband jeglicher Art auf die
Druckoberäche, Lagern von Ausdrucken, wobei die Druckoberäche mit Materialien aus Vinyl oder
Kunststoff in Berührung kommt, Aufbringen von Alkohol oder anderen üchtigen Lösungsmitteln auf
die Druckoberäche, Aufbewahren von Ausdrucken, wobei die Druckoberäche über einen längeren
Zeitraum gegen andere Oberächen oder Gegenstände gepresst wird.
Wenn Sie Ausdrucke in Alben aufbewahren möchten, entscheiden Sie sich für Alben mit
Fotodeckblättern aus Nylon, Polypropylen oder Zellophan.
Abhängig von dem Aufbewahrungszeitraum und den Lagerungsbedingungen können
Farbveränderungen auftreten. Canon übernimmt keine Haftung für entstehende Farbveränderungen.
17
Führen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs für die Reinigung und Aufbewahrung des SELPHY-
Druckers die folgenden Schritte aus.
Schalten Sie den Drucker aus (S. 14).
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und ziehen Sie das Kabel des Netzadapters aus
dem SELPHY-Drucker.
Sollte der Kompakt-Netzadapter heiß sein, warten Sie, bis sich der Adapter abgekühlt hat, bevor
Sie ihn lagern.
Entnehmen Sie die Speicherkarte und Papier-Kassette, und schließen Sie die Abdeckung des
Papier-Kassettenfachs. Lassen Sie das restliche Papier in der Kassette, und bewahren Sie die
Papier-Kassette so auf, dass sie weder Staub noch Licht ausgesetzt ist. Packen Sie das Papier
auch nicht vor seiner Verwendung aus, und lagern Sie es an einem dunklen Ort.
Lassen Sie die Farbtintenpatrone im SELPHY-Drucker. Sollten Sie die Farbtintenpatrone nicht
im SELPHY-Drucker aufbewahren, lagern Sie sie in einer Hülle, um die Farbfolie vor Staub zu
schützen.
Stellen Sie den SELPHY-Drucker zur Aufbewahrung auf eine ebene Fläche, damit kein Staub
in den Drucker gelangt.
Reinigen des Druckers nach dem Druckvorgang
Die Druckqualität wird beeinträchtigt, wenn Staub in den SELPHY-Drucker gelangt und mit dem
Papier oder der Farbfolie in Berührung kommt.
18
Drucken von Bildern mit verschiedenen
Druckmöglichkeiten
Sie können verschiedene Funktionen für den Druck nutzen, wie z. B. das Einfügen des Aufnahmedatums oder die
Farbanpassung eines Bildes. Sie müssen dabei die Einstellungen für die einzelnen Bilder nicht erneut festlegen,
da sie – sofern die Einstellungen für ein Bild ausgewählt wurden – auf alle Bilder angewendet werden können.
Einfügen des Aufnahmedatums
Sie können Bilder drucken und dabei das Aufnahmedatum in die rechte untere Ecke eines Bildes einfügen.
Da es sich bei dem gedruckten Datum um das von der Kamera erstellte Aufnahmedatum des Bildes handelt,
kann es auf dem SELPHY-Drucker nicht verändert werden.
1
Zeigen Sie den Menübildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
2
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste u oder d, um
[Druckeinstellungen] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste
o.
3
Setzen Sie die Option [Datum] auf [An].
Drücken Sie die Taste u oder d, um [Datum]
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste l oder r, um [An]
auszuwählen.
Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) zweimal
drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.
Wählen Sie ein Bild aus, und starten Sie den
Druckvorgang (S. 14).
Auf dem gedruckten Bild wird das Aufnahmedatum
in die rechte untere Ecke eingefügt.
Sie können das Format für das Datum unter [Drucker Setup] über die Option [Datumsformat] ändern (S. 28).
Je nach ausgewähltem Layout (S. 19) können Sie das Datum möglicherweise nicht drucken. Wählen Sie die
Option [Infoanzeige] aus, und setzen Sie sie auf [An]. Stellen Sie sicher, dass die Druckeinstellungen nun
angezeigt werden (S. 28).
05/05/2009
19
Verschiedene Funktionen
Zusätzlich zur Datumsdruckfunktion verfügt der SELPHY-Drucker über verschiedene weitere Funktionen.
*Standardeinstellung
Ändern des Farbtons für den Druck (My Colors)
Sie können den Farbton eines Bildes in Sepia oder Schwarzweiß ändern.
Aus*
Dialm
Erzeugt intensive, natürlich
wirkende Farben ähnlich denen
eines Dialms
Kräftig
Betont Kontrast und Farbsättigung und führt
so zu lebendigen Aufnahmen
Sepia
Ändert den Farbton in Sepia
Neutral
Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab,
sodass sich neutrale Farbtöne ergeben
Schwarz/Weiß
Schwarzweiß
Die Position des Bildes kann nicht festgelegt werden.
Abhängig vom Layout werden andere Einstellungen möglicherweise gelöscht. Wählen Sie die Option
[Infoanzeige] aus, und setzen Sie sie auf [An]. Stellen Sie sicher, dass die Druckeinstellungen nun
angezeigt werden (S. 28).
Wenn Sie unter [Übersicht] die Option [Alle Bilder drucken] auswählen
(S. 16), können Sie alle Bilder
auf einer Speicherkarte als Übersicht ausdrucken
.
Korrigieren des Rote-Augen-Effekts für den Druck (Rote Augen korr)
Sie können rote Augen in Bildern korrigieren.
Aus* / An
Rote Augen werden möglicherweise nicht automatisch erkannt oder optimal korrigiert, wenn die
Gesichter im Verhältnis zum Gesamtbild sehr klein, dunkel oder hell erscheinen. Dies gilt auch für
Gesichter, die seitlich oder schräg ausgerichtet oder teilweise verdeckt sind.
Es können versehentlich andere Bereiche des Bildes als die Augen korrigiert werden.
Setzen Sie [Rote Augen korr] nur auf [An], wenn Bilder gedruckt werden, die rote Augen enthalten.
Wenn Sie [Seitenlayout] auf [Übersicht] setzen, werden rote Augen nicht korrigiert.
1-fach*
8-fach
Druckt acht Bilder auf einen Bogen
2-fach
Druckt zwei Bilder auf einen Bogen
Übersicht
Druckt eine Übersicht
4-fach
Druckt vier Bilder auf einen Bogen
Auswählen eines Layouts für den Druck (Seitenlayout)
Legen Sie die gewünschte Anzahl der Bilder fest,
die auf einem Bogen gedruckt werden soll. Die
von Ihnen angegebene Anzahl an Bildern (S. 14)
wird in dem festgelegten Layout gedruckt.
Stellen Sie für das Layout [8-fach]
ein, wenn
Sie das Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IL
(Bogen mit 8 Etiketten) verwenden (S. 4).
20
Erzielen von optimalen Ergebnissen über die automatische Korrektur (Bild optimieren)
Dunkle Bilder werden angepasst, um so eine
korrekte Helligkeit zu erzielen. Gleichzeitig
werden die Gesichter von Personen und die
Helligkeit des gesamten Bildes angepasst.
Aus / An*
Drucken mit oder ohne Rand (Ränder)
Legen Sie fest, ob die Bilder mit oder ohne Rand
gedruckt werden sollen.
randlos* / mit Rand
Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt angepasst.
Einstellen verschiedener Funktionen
Legen Sie die im Abschnitt „Verschiedene Funktionen“ beschriebenen Funktionen fest. (S. 19) Sie
können in nur einem Vorgang mehrere Funktionen einstellen.
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
Drücken Sie die Taste u oder d, um
[Druckeinstellungen] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste o.
1
Wählen Sie den Eintrag aus, und ändern
Sie anschließend die Einstellungen.
Drücken Sie die Taste u oder d, um einen
Eintrag auszuwählen.
Drücken Sie die Taste l oder r, um die
Einstellungen zu ändern, und drücken Sie
anschließend die Taste m
(BACK/ZURÜCK)
, um die
Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie die Taste m
(BACK/ZURÜCK)
erneut
drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.
2
21
Drucken von Bildern über Ihren Computer
Wenn Sie Ihren Computer an den SELPHY-Drucker anschließen und die bereitgestellte Software
verwenden, können Sie die Bilder in einer Liste anzeigen und verschiedene Druckfunktionen nutzen,
die nicht verfügbar sind, wenn Sie den SELPHY-Drucker ohne Computer verwenden. Über die Audio-
Anweisungen können auch unerfahrene Benutzer schnell und einfach Bilder drucken.
Für die Vorbereitungen erforderlich
SELPHY-Drucker und Computer
Im Lieferumfang enthaltene CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (S. 4)
USB-Kabel (im Handel erhältlich) (für den SELPHY-Drucker ist ein Anschluss vom Typ B
erforderlich)
Windows Macintosh
Betriebssystem
Windows Vista (einschließlich Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X (Version 10.4 bis 10.5)
Konguration
Die oben aufgeführten Betriebssysteme sollten auf Computern mit USB-Schnittstellen
vorinstalliert sein.
CPU Pentium-Prozessor mit 1,3 GHz oder schneller PowerPC G4/G5 oder Intel-Prozessor
RAM
Windows Vista: mindestens 1 GB
Windows XP: mindestens 512 MB
mindestens 512 MB
Schnittstelle USB
Freier
Speicherplatz
mindestens 80 MB mindestens 100 MB
Anzeige mindestens 1.024 × 768 Pixel mindestens 1.024 × 768 Pixel
Systemanforderungen
Auch wenn es sich hier um die empfohlenen Systemanforderungen handelt, kann nicht gewährleistet
werden, dass alle Computerfunktionen korrekt ausgeführt werden.
Drucken von ausgewählten Lieblingsbildern aus der Liste
Sie können die zu druckenden Bilder aus einer Liste auswählen und
anschließend alle Bilder gleichzeitig drucken.
Drucken mit Verzierungen
Sie können Rahmen und Stempel zu Ihren Bildern hinzufügen und
diese drucken. Sie können vor dem Drucken auch Text zu Ihren Bildern
hinzufügen.
Drucken von Kalendern
Sie können Ihre Bilder in einen Kalender einbetten.
Für die Installation der Software ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich.
22
Installieren und Starten der Software
Die folgenden Schritte beziehen sich auf Windows XP und Mac OS X (Version 10.4).
Bereiten Sie den SELPHY-Drucker vor.
Schalten Sie den SELPHY-Drucker aus, und
entfernen Sie die Speicherkarte.
Setzen Sie eine Papier-Kassette mit Papier
und eine Farbtintenpatrone in den SELPHY-
Drucker ein. (S. 9 – 11)
2
1
Fahren Sie mit der Installation fort, bis der
links abgebildete Bildschirm angezeigt wird.
Schließen Sie den SELPHY-Drucker an
einen Computer an.
Verwenden Sie für den Anschluss des SELPHY-
Druckers an den Computer das USB-Kabel.
Informationen zur Verwendung des Kabels
oder Computers nden Sie im entsprechenden
Benutzerhandbuch.
3
Handelsübliches USB-Kabel
Installieren Sie die Software.
Windows
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk des Computers ein, und klicken
Sie auf [Einfache Installation], wenn der
links abgebildete Bildschirm angezeigt wird.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um fortzufahren.
Macintosh
Legen Sie die CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk des Computers ein, und
doppelklicken Sie auf das Symbol .
Wenn der links abgebildete Bildschirm
angezeigt wird, klicken Sie auf [Installieren],
und befolgen Sie zum Fortfahren die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie nach Beendigung der Installation
auf [Fertigstellen], um die Installation
abzuschließen.
23
4
Stellen Sie sicher, dass die Software
ordnungsgemäß gestartet wurde.
Beim Starten der Software wird der links
abgebildete Bildschirm angezeigt, sobald eine
Verbindung zwischen dem SELPHY-Drucker und
dem Computer hergestellt wurde.
Führen Sie die Schritte 2 bis 4 aus, damit
die Software bei der nächsten Verwendung
automatisch gestartet wird.
Windows
Wird der links abgebildete Bildschirm nicht
angezeigt, klicken Sie auf das Menü [Start],
und wählen Sie r [Alle Programme] oder
[Programme] r [Canon Utilities] r [SELPHY
Photo Print] r [SELPHY Photo Print].
Macintosh
Wenn der links abgebildete Bildschirm
nicht angezeigt wird, folgen Sie den unten
angegebenen Schritten, um den Drucker zu
registrieren:
Klicken Sie auf [ ] im Menü, dann auf
[Systemeinstellungen], [Drucken & Faxen],
sodass das Fenster [Drucken & Faxen]
angezeigt wird. Klicken Sie auf [+], wählen Sie
[CP780] aus dem Popup-Fenster, und klicken
Sie auf [Hinzufügen].
Klicken Sie nach der Registrierung des
Druckers auf [SELPHY Photo Print] im Dock (die
Leiste unten auf dem Desktop), und der links
abgebildete Bildschirm wird angezeigt.
Schalten Sie den SELPHY-Drucker ein.
Drücken Sie die Taste
q, um den SELPHY-
Drucker einzuschalten.
Windows
Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf
[Neu starten], um den Computer neu zu starten,
und schließen Sie die Installation ab.
5
Bei einem Anschluss über einen USB-Hub an den Computer funktioniert der SELPHY-Drucker unter
Umständen nicht richtig.
Wenn andere USB-Geräte (mit Ausnahme einer USB-Maus oder -Tastatur) gleichzeitig mit dem SELPHY-
Drucker verwendet werden, funktioniert dieser möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Trennen Sie daher
andere USB-Geräte von Ihrem Computer, und schließen Sie den SLEPHY-Drucker erneut an.
Wenn der SELPHY-Drucker an einem USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist, darf der Computer
nicht in den Standby-Modus (oder Energiesparmodus) geschaltet werden. Sollte der Computer jedoch
versehentlich in diesen Modus schalten, wechseln Sie wieder in den normalen Betriebsmodus, ohne das
USB-Kabel vom Computer zu trennen.
Detaillierte Informationen zum Wechseln in den normalen Betriebsmodus nden Sie im Benutzerhandbuch
für Ihren Computer.
24
Drucken von Bildern über Ihren Computer
Verwenden Sie die installierte Software (SELPHY Photo Print), um Bilder über den Computer zu
drucken. Wenn Ihr Computer über Lautsprecher verfügt, stellen Sie die Lautstärke entsprechend
ein, damit Sie die Audio-Anweisungen für die einzelnen Schritte befolgen können.
Zeigen Sie das Druckmenü an.
Klicken Sie auf [Druckmenü].
Wenn die Vorbereitungen für den Druck nicht
abgeschlossen sind (Einsetzen der Papier-
Kassette und Farbtintenpatrone), können Sie
das Druckmenü nicht aufrufen. Folgen Sie den
Audio-Anweisungen oder den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die erforderlichen Schritte
auszuführen.
1
Wählen Sie eine Druckmethode aus.
Klicken Sie auf [Einfacher Druck].
Sie können Rahmen, Stempel und Sprechblasen
zu Ihren Bildern hinzufügen, indem Sie auf
[Dekordruck] klicken.
Sie können Ihre Bilder in einen Kalender
einbetten, indem Sie auf [Kalenderdruck]
klicken.
2
Wählen Sie ein Bild aus.
Die Bilder werden in einer Liste im Ordner
[Eigene Bilder] (unter Windows) oder [Bilder]
(unter Macintosh) angezeigt.
3
Klicken Sie auf das gewünschte
Bild, um es zu drucken.
Die Hintergrundfarbe ändert sich,
und das Bild ist für den Druck
ausgewählt.
Führen Sie für alle weiteren
Bilder, die Sie drucken möchten,
die gleichen Schritte aus.
Wenn Sie erneut auf ein
ausgewähltes Bild klicken, ändert
sich die Hintergrundfarbe zur
ursprünglichen Farbe und die
Auswahl ist aufgehoben.
Sie können in einem anderen Ordner gespeicherte
Bilder anzeigen, wenn Sie auf diese Schaltäche klicken
und in dem anschließend angezeigten Bildschirm den
entsprechenden Ordner auswählen.
Sie können auswählen, nach welchen
Kriterien die Bilder angezeigt werden sollen.
25
Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke fest.
Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedes
Bild fest.
Klicken Sie auf [Drucken], um den Druckvorgang
zu starten.
4
Schließen Sie das Programm.
Windows
Klicken Sie nach Beendigung aller
Druckaufträge rechts oben im Bildschirm
auf das Symbol
.
Macintosh
Klicken Sie nach Beendigung aller
Druckaufträge links oben im Bildschirm auf
das Symbol
.
5
Macintosh
Sollte sich kein Papier mehr in der Kassette
benden, legen Sie neues Papier in die
Papier-Kassette, und führen Sie die folgenden
Schritte aus, um den Druckvorgang wieder
aufzunehmen.
Klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf
dem Desktop) auf das Symbol . Der links
abgebildete Bildschirm wird angezeigt (der
obere Bildschirm bei Version 10.4, der untere
Bildschirm bei Version 10.5).
Klicken Sie wie links abgebildet auf die
Druckaufträge.
Klicken Sie unter Version 10.4 auf [Aufträge
starten]. Öffnen Sie unter Version 10.5 das
Menü [Bearbeiten], wählen Sie [Alles markieren],
und klicken Sie anschließend auf [Fortsetzen].
Der Druckvorgang wird wieder aufgenommen.
Drücken Sie zum Festlegen der Anzahl an Ausdrucken die Taste - oder +.
26
Drucken von Bildern über Ihre Digitalkamera
Wählen Sie Bilder aus, und drucken Sie die Bilder direkt von einer Kamera, die den PictBridge-
Standard unterstützt. Für die Beschreibung der Druckmethoden wird als Beispiel eine Kamera von
Canon verwendet. Sollte die Vorgehensweise bei der von Ihnen verwendeten Kamera nicht mit diesem
Beispiel übereinstimmen, nden Sie weitere Informationen im Benutzerhandbuch für Ihre Kamera.
Der Druckvorgang kann über die Taste m(BACK/ZURÜCK) nicht abgebrochen werden. Nutzen Sie
die Kamerafunktionen, um den Druckvorgang abzubrechen.
Bei PictBridge handelt es sich um einen Branchenstandard der Camera & Imaging Products
Association (CIPA). Über PictBridge können mit der Kamera aufgenommene Bilder ohne
Verwendung eines Computers direkt auf einem Drucker gedruckt werden. Dies gilt für jegliche
Digital- bzw. Videokameras, unabhängig von Hersteller und Modell.
1
Überprüfen Sie, dass sich keine
Speicherkarte im SELPHY-Drucker
bendet und dass der SELPHY-Drucker
nicht mit einem Computer verbunden ist.
2
Verbinden Sie die Kamera über das
USB-Kabel (im Lieferumfang der Kamera
enthalten) mit dem SELPHY-Drucker.
3
Schalten Sie zunächst den SELPHY-Drucker
und anschließend die Kamera ein, und
zeigen Sie die Bilder auf der Kamera an.
Das Symbol wird auf dem Bildschirm der
Kamera angezeigt.
4
Wählen Sie in der Kamera das gewünschte
Bild aus, und drücken Sie die Taste p der
Kamera.
Der Druckvorgang wird gestartet.
27
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Drucken von Bildern mit den in der Kamera festgelegten
Einstellungen (DPOF Druck)
Wählen Sie vor dem Druckvorgang Bilder aus, oder legen Sie in der Kamera Druckeinstellungen fest.
Weitere Informationen nden Sie in dem Benutzerhandbuch für Ihre Kamera.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit
den in der Kamera festgelegten
DPOF-Einstellungen in den
Speicherkartensteckplatz ein.
Der Bildschirm [Verbleibende DPOF Bilder
Bilder drucken?] wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste o.
Starten Sie den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste p, um den
Druckvorgang zu starten.
1
3
4
2
„Drucktyp“
: Übersicht
: Standard
In der Kamera eingestellte Optionen für [Datum] und [Datei-Nr.]
Anzahl der erforderlichen Bogen
Beim Datum und bei der Dateinummer handelt es sich um die mit der Kamera festgelegten DPOF-
Einstellungen (diese Einstellungen können im SELPHY-Drucker nicht geändert werden).
Der in Schritt 3 abgebildete Bildschirm kann auch angezeigt werden, indem Sie die Taste
m(MENU/MENÜ)
drücken, [DPOF Druck] auswählen und anschließend die Taste o drücken. [DPOF Druck] wird nur
angezeigt, wenn Sie eine Speicherkarte mit DPOF-Einstellungen einsetzen, die mit der Kamera festgelegt
wurden.
28
Deaktivieren der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen
Sie können die Bildinformationen ausblenden und das ganze Bild auf dem Bildschirm anzeigen.
SELPHY-Einstellungen
1
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
Drücken Sie die Taste u oder d, um [Drucker
Setup] auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste o.
2
Setzen Sie [Infoanzeige] auf [Aus].
Drücken Sie die Taste u oder d, um
[Infoanzeige] auszuwählen.
Drücken Sie die Taste l oder r, um [Aus]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
Taste m(BACK/ZURÜCK), um die Einstellung zu
bestätigen.
Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) erneut
drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.
Ändern des Datumsformats
Sie können das Format für das Datum ändern (S. 18), wenn Sie das Datum drucken.
1
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).
Drücken Sie die Taste u oder d, um [Drucker
Setup] auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste o.
2
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Drücken Sie die Taste u oder d, um
[Datumsformat] auszuwählen.
Drücken Sie die Taste l oder r, um das
Format des Datums zu ändern, und drücken Sie
anschließend die Taste m(BACK/ZURÜCK), um
die Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) erneut
drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.
29
Verwenden des Akkus
Verwenden Sie den Akku NB-CP2L (separat erhältlich), um an Orten ohne Stromanschluss zu drucken.
Bei vollständig aufgeladenem Akku können Sie ca. 36 Bogen im Postkartenformat drucken.
Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie zunächst den Anschluss ein
, und drücken
Sie anschließend den Akku in seine Position, bis er
einrastet
.
3
Hinweise zur Verwendung und Handhabung des Akkus nden Sie im Benutzerhandbuch für Ihren Akku.
Wenn das Symbol angezeigt wird und Sie eine beliebige Taste für mindestens 3 Sekunden drücken (außer
die Taste q), wird das Symbol nicht mehr angezeigt. Wenn der Bildschirm während des Ladevorgangs des
Akkus ausgeschaltet ist und Sie eine beliebige Taste drücken (außer die Taste q), wird das Symbol nach
ca. 10 Sekunden angezeigt.
Wird der SELPHY-Drucker für einen Zeitraum von 5 Minuten nicht verwendet, schaltet sich das Gerät ab, um Strom
zu sparen.
VORSICHT
ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.
VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
1
Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Drücken Sie die Verriegelung des Akkufachs nach
unten, und halten Sie sie gedrückt
. Entfernen Sie
anschließend die Abdeckung, indem Sie sie vom Gerät
wegziehen
.
Lüftungsöffnungen
Schließen Sie den SELPHY-Drucker an die
Stromversorgung an. (S. 11)
Der Ladevorgang wird gestartet, und das Symbol
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Der Ladevorgang ist nach ca. 4 Stunden abgeschlossen.
Dann wird das Symbol nicht mehr angezeigt.
Wenn Sie die Taste q
drücken, während der Akku
aufgeladen wird (S. 14), können Sie den SELPHY-Drucker
verwenden.
Wenn Sie den Drucker ausschalten (S. 14), wird das
Symbol angezeigt, und der Ladevorgang wird
wieder aufgenommen.
4
2
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung am Akku.
30
Drucken von Bildern über Ihr Mobiltelefon
Verwenden Sie das (separat erhältliche) Bluetooth-Modul BU-30, um Bilder über Bluetooth-fähige
Mobiltelefone ohne Kabelverbindung zu drucken. Informationen zur Verwendung des Mobiltelefons
und zu Druckmethoden über Bluetooth nden Sie im Benutzerhandbuch für Ihr Mobiltelefon.
Setzen Sie das Bluetooth-Modul ein.
Entfernen Sie die Abdeckung des Bluetooth-
Moduls BU-30, und setzen Sie das Modul wie
in der Abbildung beschrieben ein.
Schalten Sie den SELPHY-Drucker ein. (S. 14)
Übertragen Sie Bilder von Ihrem
Mobiltelefon auf den SELPHY-Drucker.
Während der Datenübertragung blinkt das
Bluetooth-Modul blau.
Der Druckvorgang wird sofort nach Abschluss
der Datenübertragung gestartet.
Sie können keine drahtlose Verbindung zwischen einem Computer und dem SELPHY-Drucker
herstellen.
Es können nur Bilddateien bis zu einer Größe von ca. 2 MB übertragen werden (der maximale
Datenumfang hängt vom Mobiltelefon ab).
Bei großem Datenumfang erhöht sich die Dauer der Datenübertragung. Dementsprechend kann
es einen Moment dauern, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Filme, E-Mails, Telefonverzeichnisse oder Bilddaten, die beispielsweise von einer an eine E-Mail-
Nachricht angehängten URL heruntergeladen wurden, können möglicherweise nicht gedruckt
werden.
Abhängig vom Modell des verwendeten Mobiltelefons können auf der Speicherkarte gespeicherte
Bilder möglicherweise nicht gedruckt werden.
Beim Drucken über eine drahtlose Verbindung kann der Druckvorgang nicht über die Taste
m(BACK/ZURÜCK) abgebrochen werden. Nutzen Sie die Mobiltelefonfunktionen, um den
Druckvorgang abzubrechen.
Der SELPHY-Drucker legt die Ausrichtung für den Druckvorgang automatisch fest.
Abhängig vom verwendeten Papierformat werden die Ränder des Bildes möglicherweise
abgeschnitten.
Wählen Sie Canon CP780-XX:XX:XX aus (X steht für eine Ziffer), wenn Sie einen Namen des
Zielgeräts auf Ihrem Mobiltelefon auswählen.
2
3
Abstand bis zu ca. 10 Meter
Stellen Sie sicher, dass sich keine
Speicherkarte im SELPHY-Drucker
bendet und dass der SELPHY-Drucker
nicht mit einem Computer verbunden ist.
1
31
Fehlersuche
Falls ein Problem mit dem SELPHY-Drucker vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte.
Sollten Sie die Probleme weiterhin nicht beheben können, wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst wie in
der enthaltenen Kundendienstliste angegeben.
Stromversorgung
Drucker schaltet sich nicht ein
Stellen Sie sicher, dass Sie den Drucker an die Stromversorgung angeschlossen haben. (S. 11)
Sollten Sie einen Akku (separat erhältlich) verwenden, stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist. (S. 29)
Halten Sie die Taste q gedrückt, bis das Startbild auf dem Bildschirm angezeigt wird. (S. 14)
Druckprobleme
Drucken nicht möglich
Stellen Sie sicher, dass die Farbtintenpatrone und die Papier-Kassette ordnungsgemäß eingesetzt sind. (S. 11)
Wenn die Tintenpatrone aufgebraucht ist, ersetzen Sie die Farbtintenpatrone durch eine neue Patrone. Wenn
sich kein Papier mehr in der Kassette bendet, legen Sie neues Papier in die Papier-Kassette ein. (S. 15)
Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Kombination aus Papier, Papier-Kassette und Farbtintenpatrone
verwenden. (S. 9)
Ist der SELPHY-Drucker gleichzeitig an mehrere Geräte angeschlossen? Schließen Sie ihn nicht gleichzeitig
an eine Kamera, Speicherkarte oder einen Computer an.
Ist die Farbfolie gespannt? (S. 9)
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Papier verwenden. (S. 10)
Abhängig von der Raumtemperatur ist der SELPHY-Drucker möglicherweise überhitzt, wodurch der Betrieb
für eine gewisse Zeit unterbrochen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Warten Sie,
bis der SELPHY-Drucker sich abgekühlt hat und mit dem Druckvorgang fortfährt. Wenn der SELPHY-Drucker
an einen Computer angeschlossen ist, wird eine Meldung auf dem Computerbildschirm angezeigt. Brechen
Sie den Druckvorgang nicht ab. Warten Sie, bis der Druckvorgang fortgesetzt wird.
Drucken von einer Speicherkarte nicht möglich – Bild wird nicht angezeigt
Ist die Speicherkarte vollständig in den Steckplatz eingesetzt und zeigt das Etikett nach oben? (S. 13 – 14)
Stellen Sie sicher, dass der verwendete Bildtyp unterstützt wird. (S. 13)
Haben Sie die Speicherkarte ohne den Adapter direkt in den Kartensteckplatz eingesetzt? (S. 13)
Drucken von Kameras
Ist der SELPHY-Drucker ordnungsgemäß an die Kamera angeschlossen? (S. 26)
Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera den PictBridge-Standard unterstützt. (S. 26)
Drucken über den Computer
Haben Sie beim Installieren des Druckertreibers die Anweisungen richtig beachtet? (S. 22)
Ist der SELPHY-Drucker über ein USB-Kabel direkt an den Computer angeschlossen?
Probleme unter Windows: Ist der Drucker ofine geschaltet? Falls dies der Fall ist, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Druckersymbol, und deaktivieren Sie den Ofine-Modus.
Probleme unter Macintosh: Ist der SELPHY-Drucker in der Druckerliste registriert?
Datum kann nicht gedruckt werden
Drucken von Speicherkarten
Ist der Datumsdruck eingestellt? (S. 18)
Wenn Sie die DPOF-Einstellungen verwenden, werden die Einstellungen für den Datumsdruck in der für die
DPOF-Einstellungen verwendete Kamera konguriert.
32
Drucken von Mobiltelefonen
Bei der Bluetooth-Übertragung wird das Datum nicht gedruckt.
Drucken von Kameras
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das Datum in Ihrer Kamera auf [An] gesetzt ist. Lautet die
Einstellung jedoch [Voreinst], werden die Datumsdruckoptionen des SELPHY-Druckers verwendet.
Ausdrucke sind verschmutzt
Bendet sich Staub auf der Farbfolie oder dem Papier?
Hat sich Staub im Inneren des SELPHY-Druckers angesammelt? (S. 33)
Hat sich im Inneren des SELPHY-Druckers Kondenswasser gebildet? (S. 33)
Bendet sich der SELPHY-Drucker in der Nähe eines Geräts mit einem starken elektromagnetischen
oder magnetischen Feld? (S. 8)
Die Farben auf dem Computer-Monitor und auf dem Ausdruck stimmen nicht überein
Die Methoden für die Farbgenerierung sind bei Computerbildschirmen und Ausdrucken nicht identisch.
Die Abweichung kann auch durch die Umgebung verursacht werden, in der der Bildschirm verwendet
wird (Farbe und Stärke des Lichts), oder durch die Farbeinstellungen des Bildschirms.
Nachdem der aktive Druckvorgang über den Computer abgebrochen wird, wird ein bereits
gedrucktes Bild erneut gedruckt, wenn der Druckvorgang fortgesetzt wird.
Wenn Sie den Druckvorgang auf einem Macintosh-Computer nach einem Abbruch neu starten, wird
ein bereits gedrucktes Bild möglicherweise erneut gedruckt.
Papierprobleme
Papier passt nicht in die Kassette
Stimmt das Papierformat mit der Größe der Papier-Kassette überein? (S. 4)
Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen
Überprüfen Sie, ob das Papier richtig eingelegt und die Papier-Kassette ordnungsgemäß eingesetzt
ist. (S. 11)
Häug auftretende Papierstaus
Wurde zu viel Papier in die Papier-Kassette eingelegt?
Legen Sie nicht mehr als 19 Bogen in die Kassette ein (bzw. 13 Bogen im Breitformat).
Haben sich mehr als 19 Bogen (bzw. 13 Bogen im Breitformat) auf der Papier-Kassette angesammelt?
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Papier verwenden. (S. 10)
Angegebene Anzahl an Ausdrucken kann nicht gedruckt werden. Ausreichend Papier vorhanden.
Die folgenden Aktionen führen zu einem Verbrauch der Farbfolie: Wiederholtes Ein- und Ausschalten
des SELPHY-Druckers, ohne dass dabei gedruckt wird, Abbrechen eines bereits gestarteten
Druckvorgangs, Ziehen an der Farbfolie und Herausnehmen der Tintenpatrone, wenn das Papier
beim Drucken mehrerer Exemplare zur Neige geht. Nehmen Sie die Tintenpatrone nicht heraus,
wenn die Papier-Kassette zum Auffüllen entnommen wird.
Fehlermeldungen
Wenn am SELPHY-Drucker ein Problem auftritt, werden eine entsprechende Meldung sowie ein
Lösungsvorschlag auf dem Bildschirm angezeigt. Dieser Abschnitt enthält Lösungen bei Problemen,
für die kein Lösungsvorschlag mit der Fehlermeldung angezeigt wird. Wenn ein Problem auftritt, während
der SELPHY-Drucker mit der Kamera verbunden ist, wird möglicherweise auch auf der Kamera eine
Fehlermeldung angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie beide Geräte überprüfen.
Kein Papier / Kassette falsch eingesetzt!
Stellen Sie sicher, dass die Papier-Kassette korrekt eingesetzt ist. (S. 11)
Wenn sich kein Papier mehr in der Kassette bendet, legen Sie neues Papier in die Papier-Kassette
ein. (S. 9)
33
Wenn das Papier nicht korrekt in den SELPHY-Drucker eingezogen wird, nehmen Sie die Papier-Kassette sowie
möglicherweise im SELPHY-Drucker eingeklemmtes Papier heraus. Setzen Sie die Papier-Kassette anschließend
wieder ein.
Papierstau!
Wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, wenn das Papier auch nach dem Aus- und Einschalten des
Druckers nicht ausgegeben wird.
Befand sich während des Druckvorgangs Papier an der Rückseite des SELPHY-Druckers?
Problem mit der Farbtintenkassette!
Entfernen Sie die Farbtintenpatrone, und setzen Sie sie wieder ein. (S. 11, 15) Wenden Sie sich an den Canon-
Kundendienst, wenn Sie die Farbtintenpatrone nicht entfernen können.
Speicherkartendaten nicht lesbar!
Nicht unterstützte Bildtypen können nicht gedruckt werden. (S. 13) Drücken Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK), um
zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Verbindungsfehler!
Es kann keine Verbindung zwischen dem SELPHY-Drucker und dem Mobiltelefon hergestellt werden. (S. 30)
Drücken Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK), um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Keine Bilder auf der Speicherkarte!
Prüfen Sie, ob die Speicherkarte vollständig in den Steckplatz eingesetzt ist. (S. 14)
Stellen Sie sicher, dass der verwendete Bildtyp unterstützt wird. (S. 13)
Fehler!
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, wenden
Sie sich zur Unterstützung an ein Kundendienst-Center von Canon.
Verwenden Sie zum Reinigen in keinem Fall üchtige Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder
verdünnte, neutrale Lösungsmittel. Flüchtige Lösungsmittel können dazu führen, dass das Gehäuse
sich verformt oder abblättert.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Wenden Sie beim Umgang mit dem Drucker keine übermäßige Kraft an. Die Einwirkung starker Kräfte oder Stöße
auf den Drucker kann Papierstaus und Schäden am Gerät zur Folge haben.
Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus, wenn Sie keinen Druckvorgang ausführen möchten.
Bei der Initialisierung werden Tinte und möglicherweise mehrere Seiten verbraucht.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden oder üchtigen Substanzen. Vermeiden Sie bei der Aufbewahrung
außerdem längeren Kontakt des Druckers mit Gummi- oder Vinylprodukten. Dies
kann zu Veränderungen am
Gehäuse führen.
Abhängig von der Raumtemperatur kommt es möglicherweise zu einer Überhitzung des SELPHY-Druckers,
wodurch der Betrieb für eine gewisse Zeit unterbrochen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Sobald der SELPHY-Drucker abgekühlt ist, wird der normale Druckerbetrieb fortgesetzt. Vorübergehende
Unterbrechungen erhöhen die Dauer für den Druck und treten möglicherweise auf, wenn Sie kontinuierlich drucken,
den Drucker in einem außergewöhnlich warmen Raum verwenden oder die Lüftungsöffnungen an der Rückseite
des Druckers verdeckt sind und die Temperatur im Inneren des Geräts hoch ist.
Achten Sie darauf, dass sich kein Kondenswasser am Gerät bildet, wenn Sie es von einem kalten an einen warmen
Ort bringen. Verschließen Sie das Gerät dazu in einer luftdichten Plastikhülle, so dass eine langsame Anpassung
an die neue Temperatur stattndet, bevor sie es aus der Hülle nehmen. Bewahren Sie das Gerät im Fall von
Kondenswasserbildung vor der Verwendung bei Zimmertemperatur auf, bis die Wassertropfen verdunstet sind.
Sollte der SELPHY-Drucker verschmutzt sein, wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wenn sich auf der Abdeckung des Akkufachs oder an den Lüftungsöffnungen Staub oder Schmutz angesammelt
hat (S. 6, 29), müssen Sie vor der Reinigung die Farbtintenpatrone entfernen (S. 15). Wenn Staub über die
Lüftungsöffnungen in das Innere des Druckers gelangt, führt dies möglicherweise zu verschmutzten Ausdrucken.
34
Technische Daten
Alle Daten basieren auf Standardpfverfahren von Canon. Technische Daten nnen jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden.
SELPHY CP780
Druckverfahren Thermosublimationsdruck (Farbe mit Schutzschicht)
Druckauösung 300 x 300 dpi
Abstufung 256 Abstufungen pro Farbe
Tinte Spezielle Farbtintenpatrone (Gelb/Magenta/Zyan/Schutzschicht)
Papier Postkartengröße, L-Format, Kreditkartengröße (ganzseitige Etikettenbogen,
Bogen mit acht Etiketten), Breitformat
Druckgröße Randlos Mit Rand
Postkartengröße
L-Format
Kreditkartengröße
(pro Etikett)
Breitformat
100,0 x 148,0 mm
89,0 x 119,0 mm
54,0 x 86,0 mm
22,0 x 17,3
mm
100,0 x 200,0 mm
91,4 x 121,9 mm
79,2 x 105,3 mm
50,0 x 66,7
mm
91,4 x 121,9 mm
Druckgeschwindigkeit
*1
Drucken von Speicherkarten/Bei Anschluss an Kameras mit PictBridge
Postkartengröße
L-Format
Kreditkartengröße
Breitformat
ca. 47 Sek.
ca. 39 Sek.
ca. 24 Sek.
ca. 60 Sek.
Papiereinzug Automatischer Papiereinzug aus Papier-Kassette
Auswurfsystem Automatischer Papierauswurf auf der Papier-Kassette
Bildschirm 2,5-Zoll-TFT-Farb-LCD
Schnittstelle
USB Anschluss an ein PictBridge-kompatibles Gerät: USB-kompatibler Anschluss
vom Typ A
Anschluss an einen Computer: USB-kompatibler Anschluss vom Typ
B
Drahtlos
Bluetooth*
2
Speicherkarten
CF (CompactFlash)-Karte, Microdrive, xD-Picture-Karte
*3
, SD-Speicherkarte,
miniSD-Karte, SDHC-Speicherkarte, miniSDHC-Karte, MultiMediaCard,
MMCplus-Karte, HC MMCplus-Karte, MMCmobile-Karte, RS-MMC-Karte,
microSD-Karte
*3
, microSDHC-Karte
*3
, MMCmicro-Karte
*3
, Memory Stick, Memory
Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Betriebstemperatur 5 – 40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 – 80%
Stromquelle Kompakt-Netzadapter CA-CP200 W
Akku NB-CP2L (separat erhältlich)
Leistungsaufnahme 60 W (max. 4 W im Standby-Modus)
Abmessungen 176,0 x 132,6 x 75,6 mm
Gewicht (nur Drucker) ca. 940g
*
1
Gemessen vom Start des Gelbdrucks bis zur endgültigen Ausgabe.
*
2
Bluetooth-Modul BU-30 erforderlich (separat erhältlich).
*
3
Spezieller Adapter erforderlich (separat erhältlich).
35
Kompakt-Netzadapter CA-CP200 W
Nenneingangsleistung 100 - 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V)
Nennausgangsleistung 24 V Gleichstrom, 2,2 A
Abmessungen 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (ohne Netzkabel)
Betriebstemperatur 0 - 45° C
Gewicht ca. 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Nur Europäische Union (und EWR).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG)
und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durchckgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe
bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, dieug in Elektro- und Elektronik-
Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die
sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen
bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrerllabfuhr.
Weitere Informationen zurckgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten nden Sie unter
www.canon-europe.com/environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Hinweise zu Marken
Das SDHC-Logo und das miniSDHC-Logo sind Marken.
Teile des in der Firmware verwendeten Codes basieren auf Entwicklungen der Independent JPEG Group.
Wissenswertes zu diesem Handbuch
Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt,
übertragen oder in Informationssystemen gespeichert werden.
Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom tatsächlichen Gerät leicht unterscheiden.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wurden mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und
Vollständigkeit überprüft. Sollten Sie dennoch Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte
an den Canon-Kundendienst, der in der im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Kundendienstliste
angegeben ist.
Ungeachtet der oben genannten Punkte übernimmt Canon keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen
Bedienung des Produkts entstehen.
Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu
erzielen. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch
Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon
stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht
für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteils erforderlich
werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten
anfallen.
© CANON INC. 2009GEDRUCKT IN DER EU
ESPAÑOL
Guía del usuario de la impresora
Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la impresora.
Guarde esta guía en un lugar seguro para futuras referencias.
Comparta sus recuerdos con SELPHY
Compacta, elegante y potente
Conserve sus momentos más valiosos con SELPHY.
Lo que puede hacer con su SELPHY
Preparativos necesarios para utilizar la SELPHY págs. 8 12
Tarjetas de memoria e imágenes compatibles
que se pueden imprimir
pág. 13
Impresión de una única imagen pág. 14
Impresión de todas las imágenes pág. 16
Varias impresiones págs. 18 20
Impresión de imágenes desde un ordenador págs. 21 25
ÍNDICE
Contenido del paquete 4
Tinta y papel (se vende por separado) 4
Lea esto primero 5
Convenciones utilizadas en esta guía 5
Familiarización con la SELPHY 6
Para su seguridad 7
Conguración de la SELPHY 8
Introducción 9
Conguración del idioma de la pantalla 12
Impresión de imágenes 13
Impresión de varias imágenes 18
Impresión desde su ordenador 21
Impresión desde su cámara digital 26
Impresión de imágenes usando
la conguración especicada en
la cámara (impresión DPOF) 27
Conguración de la SELPHY 28
Uso de la batería 29
Impresión desde su teléfono móvil 30
Solución de problemas 31
Precauciones de manejo 33
Especicaciones 34
4
Tinta y papel (se vende por separado)
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de adquirir un juego de papel/cartucho de tinta de color por separado.
Juego de papel/cartucho de tinta de color
Casete de papel necesario
Nombre del producto
Tamaño de
papel
Número de
posibles
impresiones
Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-36IP
(Postal)
Tamaño postal
36
Cassette de Papel PCP-CP300
(Incluido en la SELPHY)
Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-72IN
(Papel fotográco)
72
Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-108IN
(Papel fotográco)
108
Juego de papel/cartucho de tinta de color KC-36IP
Tamaño tarjeta
36
Cassette de Papel
PCC-CP300*
1
Juego de etiquetas/cartucho de tinta de color KC-18IF
(Etiquetas de página entera)
18
Juego de etiquetas/cartucho de tinta de color KC-18IL
(Hojas de 8 etiquetas)
18
Juego de papel/cartucho de tinta de color KW-24IP
Tamaño
ancho
24
Cassette de Papel
PCW-CP100*
2
*
1
Puede que algunos accesorios no estén disponibles dependiendo de la región. Adquiéralos por separado.
*
2
Adquiera el casete de papel además del juego de papel/cartucho de tinta de color especial.
* El casete de papel de tamaño tarjeta puede no estar incluido dependiendo de la región.
Guía del usuario de la
impresora (esta guía)
Tarjeta de garantía
Cable de alimentación
Contenido del paquete
Utilice las casillas para marcar si el paquete de la impresora incluye los siguientes elementos. Si le falta algún
elemento, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora.
Adaptador de corriente
CA-CP200 W
Unidad impresora SELPHY
Casete de papel
(Tamaño postal)
Casete de papel
(Tamaño tarjeta)*
CD-ROM:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Lea esto primero
Advertencia contra la violación de los derechos de autor
La impresión de imágenes con este producto debe realizarse para uso personal. No imprima
imágenes que atenten contra las leyes de derechos de autor sin el consentimiento previo del
propietario de los derechos de autor.
Limitaciones de la garantía
La garantía de este producto sólo es aplicable en el país de venta del mismo. Si surge algún
problema mientras utiliza la impresora fuera del país donde la adquirió, devuélvala al país de
venta antes de formular una reclamación de garantía al Servicio de asistencia técnica al cliente
de Canon.
Convenciones utilizadas en esta guía
Para referirse a esta impresora se utilizará el término “SELPHY” o “impresora”.
Para referirse a los distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta impresora
se utilizará el término colectivo “tarjetas de memoria”.
Los iconos que se utilizan en el texto representan los botones de la SELPHY.
El idioma que se muestra en la pantalla aparece entre corchetes [ ].
Los botones aparecen representados mediante los siguientes iconos:
: Elementos a los que debe prestar atención.
: Información suplementaria.
(pág. XX) : Páginas de referencia. “XX” indica el número de página.
En este capítulo se da por supuesto que todas las funciones están conguradas con los ajustes
predeterminados.
u (Botón Arriba/(COPIES +/COPIAS +) (añadir))
m(Botón MENU/MENÚ)
r (Botón derecho)
o (Botón OK)
q (Botón ON/
Encender)
d (Botón Abajo/ - (eliminar))
p (Botón PRINT/IMPRIMIR)
m(Botón BACK/ATRÁS)
l (Botón izquierdo)
6
Familiarización con la SELPHY
En este apartado puede obtener más información acerca de los nombres de las piezas y de las
pantallas de la impresora.
Guía de componentes
Información que aparece en la pantalla
Ranuras de tarjeta
de memoria
Compartimento del
cassette de papel
Tapa del compartimento
del cassette de papel
Bloqueo del cartucho de tinta de color
Ranura del cartucho de tinta de color
Tapa del cartucho de tinta de color
Terminal USB para la
conexión del ordenador
Terminal DC IN (entrada de
la alimentación)
Terminal USB para la
conexión de cámaras
Tapa de la batería (Las rejillas
de ventilación están detrás
de la tapa de la batería)
Ranura de expulsión
del papel
Pantalla (Pantalla LCD)
Muestra imágenes, pantallas
de ajustes o mensajes de error.
Enciende o apaga la
impresora.
Muestra la pantalla
del menú.
Establece el elemento
seleccionado.
Retrocede una pantalla,
cancela la impresión.
Inicia la impresión.
Alterna las imágenes,
cambia los ajustes.
Especica el número de copias, selecciona los
elementos de ajuste.
Controles
Ranura de tarjeta de memoria
utilizada en ese momento
Ajustes de impresión (pág. 18)
Bordes, Formato de página,
Fecha, Corregir ojos rojos,
Mis colores, Optimizar imagen,
etc. (los ajustes que no están
disponibles aparecen atenuados)
Número total de impresiones
(Número de hojas necesarias)
Número de
archivo
Tipo de cartucho de tinta de color instalado
(En este ejemplo, se utiliza el tamaño de postal).
Número de copias de la imagen mostrada
Orientación del papel
7
Para su seguridad
Antes de utilizar la SELPHY, asegúrese de leer la sección de “Para su seguridad”. Asegúrese siempre de que
la SELPHY funciona correctamente.
El objetivo de las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes es el de evitar que
usted u otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños en el equipo.
Asegúrese de consultar las guías que se incluyen con los accesorios que utilice y que haya adquirido por
separado.
ADVERTENCIA Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones.
PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan daños en el equipo.
ADVERTENCIA
No intente desmontar ni modificar ninguna parte del equipo si no se describe explícitamente en
esta guía.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior de la impresora si se ha caído o ha resultado
dañada de cualquier otra forma.
Deje de usar inmediatamente la impresora si emite humo, un olor extraño o si se comporta de forma
anormal.
No use disolventes orgánicos como alcohol, gasolina o diluyente para limpiar el equipo.
No permita que entren líquidos u objetos extraños en la impresora.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si esto ocurriera, apague inmediatamente la alimentación de la impresora y desenchúfela.
Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas.
El uso de otras fuentes de alimentación podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No toque esta impresora ni el cable de alimentación durante una tormenta.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él.
Esta impresora
Alimentación (adaptador de corriente)
Mantenga este equipo fuera del alcance de los niños.
La colocación por error del cable de alimentación alrededor del cuello de un niño podría asxiarlo.
Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas.
No corte, dañe ni modifique el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre éste.
Desenchufe el cable de alimentación periódicamente y limpie el polvo o la suciedad que se deposite
en el enchufe, en el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante con un paño seco.
No manipule los cables de alimentación con las manos húmedas.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Otras advertencias
No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no sea compatible con
CD-ROM de datos.
La reproducción de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música) podría dañar los altavoces.
Además, escuchar un CD-ROM en un equipo de CD de música a gran volumen con auriculares puede
ocasionar pérdidas de la capacidad auditiva.
8
No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora.
Podría provocarle lesiones o dañar la impresora.
No use el cable de alimentación para ningún otro equipo que no sea esta impresora, no lo
use más allá de su capacidad o tensión nominal ni deje el enchufe parcialmente insertado
en una toma de corriente.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Evite utilizar, colocar o almacenar la impresora en los siguientes lugares.
-Lugares expuestos a la luz solar directa.
-Lugares expuestos a temperaturas superiores a los 40 °C (104 °F).
-Zonas húmedas o con polvo.
Una descarga eléctrica o calentamiento podrían provocar quemaduras, lesiones o un incendio.
El calor puede deformar la carcasa de la impresora.
No acerque terminales metálicos ni deje que se acumule polvo en el cable de alimentación.
Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, un mal funcionamiento u otros daños.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no utilice la impresora.
No utilice el adaptador de corriente si está cubierto por un paño.
Si se mantiene conectado durante un largo período de tiempo, se podría producir un
sobrecalentamiento, una deformación de la carcasa o un incendio.
PRECAUCIÓN
Conguración de la SELPHY
Coloque la SELPHY en una supercie estable
y plana, como una mesa. No la coloque nunca
sobre una supercie inestable o inclinada.
Coloque la SELPHY a una distancia de al menos
1 m (3 pies) de otros dispositivos que emitan
ondas electromagnéticas o que tengan fuertes
campos magnéticos.
Asegúrese de que alrededor de la SELPHY haya
un espacio libre de al menos 10 centímetros
(4 pulgadas).
Asegúrese de que en la parte posterior de la
SELPHY haya un espacio libre de al menos
la longitud del papel. (Durante la impresión,
el papel entrará y saldrá).
Nunca coloque la SELPHY cerca de motores u otros dispositivos que generen campos
electromagnéticos potentes. Podría dañar la impresora o provocar que no funcionara
correctamente.
Tampoco la coloque cerca de televisores o de radios. Podría provocar que la impresora
no funcionara correctamente.
Longitud del papel o mayor
10 cm (4 pulg.)
o más
10 cm (4 pulg.)
o más
Puede que la pantalla LCD esté cubierta por una na película de plástico que sirve para protegerla
de arañazos durante su envío. Si es así, retire la película antes de usar la SELPHY.
9
Preparación del casete de papel
2
Abra la tapa.
Para abrir la tapa hay que seguir dos
pasos. Abra primero la tapa externa À y,
a continuación, abra la tapa interna Á.
Para los casetes de papel de tamaño ancho
(se venden por separado), abra primero la tapa
externa y, a continuación, deslice la tapa interna
en la dirección de la echa para abrirla.
1
Compruebe el tamaño del papel.
Compruebe que el cartucho de tinta de color
preparado coincide con el tamaño que se
muestra en el casete de papel (tamaño tarjeta,
tamaño postal, etc.).
Guía de inicio
Preparativos para la impresión de imágenes. Se utilizará como ejemplo el juego de papel/cartucho de
tinta de color de tamaño postal (se vende por separado) (pág. 4).
Preparación del cartucho de tinta de color
Compruebe el cartucho de tinta de color
Compruebe que el tamaño del papel coincide
con el tamaño que se muestra en el cartucho
de tinta de color (tamaño tarjeta, tamaño
postal, etc.).
Compruebe que la hoja de tinta está tirante,
no oja. Si la hoja de tinta está oja, empuje
y gire el piñón como se muestra en la
ilustración.
No toque la hoja de tinta ni tire de ella. No toque el cartucho de tinta de color con las manos
húmedas o con sudor. Si la hoja de tinta está dañada, sucia o húmeda, es posible que no
pueda imprimir.
Hoja de tinta
10
Use siempre papel especíco para impresoras de la serie SELPHY CP incluidos en los juegos originales de
papel/cartucho de tinta de color de la marca Canon. Utilice sólo papel especial. No se puede utilizar papel de
impresión ni postales normales, ni papel especicado para su uso en las impresoras de la serie SELPHY ES.
No realice nunca lo que se indica a continuación, ya que podría provocar fallos o la impresora podría no
funcionar correctamente:
- colocar el papel al revés por error (la parte brillante es la cara de impresión)
- doblar o separar el papel por las perforaciones
- usar hojas de etiquetas que se hayan empezado a separar ni las que tengan secciones ya separadas
- escribir sobre las hojas antes de imprimirlas
- imprimir en papel ya impreso
- volver a utilizar un cartucho de tinta de color gastado
No toque los resortes del casete de papel
.
Si los resortes se doblan o deforman, el papel no se alimentará correctamente en la SELPHY.
No toque ni arañe la supercie de impresión (cara brillante) ni toque
el papel con las manos húmedas. Si la supercie de impresión está
sucia o húmeda, es posible que no obtenga los resultados esperados
al imprimir.
Resorte
4
Cierre la tapa.
Cierre la tapa interna hasta que encaje
perfectamente.
Mantenga la tapa externa abierta durante la
impresión.
Para los casetes de papel de tamaño ancho
(se venden por separado), cierre primero la tapa
interna y, a continuación, deslice la tapa interna hasta
que encaje en la dirección opuesta a la echa .
3
Coloque el papel.
Coloque el papel en el casete que ha preparado en
el paso 1.
Puede colocar hasta 18 hojas en el casete de papel
(un máximo de 12 para el tamaño ancho). Si inserta
19 hojas o más (13 o más para el tamaño ancho)
puede dañar la impresora o puede que esta no
funcione correctamente.
Sujete la pila de papel como se muestra en la
ilustración, con la cara brillante hacia arriba. No toque
con los dedos la cara de impresión (cara brillante)
del papel. De lo contrario, no obtendrá impresiones
limpias.
Si existe una hoja protectora, retírela y coloque
únicamente la pila de papel en el casete.
Cuando realice impresiones con tamaños de postal
que incluyan una sección para colocar un sello,
inserte el papel con la sección del sello hacia la
tapa interna (como se muestra en la ilustración).
ShinSCara brillante
11
No manipule los cables de alimentación con las manos húmedas.
Instalación del cartucho de tinta de color y del casete de papel
1
Abra las tapas.
Abra las tapas de los compartimentos del
cartucho de tinta de color y del casete de papel.
2
Inserte el cartucho de tinta de color.
Inserte el cartucho de tinta de color como se
muestra en la ilustración hasta que se oiga un
clic y se bloquee.
Cierre la tapa del compartimento.
3
Inserte el casete de papel.
Asegúrese de que la tapa externa está abierta.
(pág. 10) Inserte el casete de papel hasta el
fondo del compartimento, como se muestra en
la ilustración.
1
Enchufe el cable a la SELPHY.
Inserte completamente el enchufe del adaptador
a la SELPHY.
Conecte el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación al adaptador
de corriente y, a continuación, enchufe el otro
extremo del cable a una toma de corriente.
2
Conexión de la SELPHY
12
Puede cambiar el idioma que aparece en los menús y mensajes de la pantalla LCD.
1
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
Pulse el botón u o d para seleccionar
[Ajuste Impresora] y, a continuación, pulse
o.
Conguración del idioma de la pantalla
3
Seleccione un idioma.
Pulse el botón u , d , l o r para seleccionar
un idioma y, a continuación, pulse o.
Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) dos veces,
regresará a la pantalla de visualización de la
imagen.
2
Acceda a la pantalla de conguración
del idioma.
Pulse el botón u o d para seleccionar [Idioma].
Pulse o.
13
Impresión de imágenes
Puede imprimir las imágenes de una tarjeta de memoria insertándola en la SELPHY.
Ranuras de tarjeta de
memoria
(Ranuras de tarjeta de
memoria SELPHY)
Tarjetas de memoria que se pueden
utilizar sin un adaptador
Tarjetas de memoria que
requieren un adaptador (se
puede adquirir por separado)
Tarjeta CompactFlash
Microdrive
Tarjeta xD-Picture*
1
Tarjeta de memoria SD Tarjeta MMCplus
Tarjeta miniSD Tarjeta HC MMCplus
Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta MMCmobile
Tarjeta miniSDHC Tarjeta RS-MMC*
2
MultiMediaCard
Tarjeta microSD
Tarjeta microSDHC
Tarjeta MMCmicro
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Adquiera el adaptador de la tarjeta CompactFlash para la tarjeta xD-Picture. *
2
MultiMediaCard de tamaño reducido
Para las tarjetas de memoria que requieran un adaptador, asegúrese de insertar primero la
tarjeta de memoria en el adaptador antes de insertar el adaptador en la ranura de la tarjeta
correspondiente. Si inserta la tarjeta de memoria en una ranura de tarjeta sin utilizar un
adaptador, es posible que después no pueda sacar la tarjeta de memoria de la SELPHY.
Use una tarjeta de memoria formateada en el dispositivo usado para capturar las imágenes.
Es posible que no se reconozcan las tarjetas de memoria formateadas en el ordenador.
Para obtener información acerca de las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario que se
suministra con la tarjeta de memoria y el adaptador.
Tarjetas de memoria compatibles
Con la SELPHY puede imprimir los siguientes tipos de imágenes.
Datos de tipo JPEG conforme al estándar Exif.
Puede que las imágenes con tamaños irregulares o aquellas que se hayan editado en un ordenador
no se muestren o se impriman de forma correcta.
Imágenes que se pueden imprimir
14
Puede seleccionar una imagen y especicar el número de copias que se va a imprimir. Se utilizará
como ejemplo las tarjetas de memoria SD.
Selección e impresión de imágenes
1
Encienda el dispositivo.
Mantenga pulsado el botón q hasta que se
muestre la pantalla de la izquierda.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado
el botón q hasta que se muestre la pantalla
de la izquierda.
2
Inserte una tarjeta de memoria en la
ranura.
Inserte hasta el fondo una tarjeta de memoria
que contenga las imágenes que desea
imprimir en la ranura de la tarjeta de memoria
correspondiente.
Aparecerá la pantalla que se muestra en el
paso 3.
Cara de la etiqueta
Seleccione una imagen.
Pulse el botón l
o r para seleccionar
la imagen que desea imprimir.
Si mantiene pulsado el botón l
o r, la pantalla
salta 5 imágenes.
Seleccione el número de copias.
Pulse el botón u o d para seleccionar un valor.
Si mantiene pulsado el botón u
o d, el número
aumenta o disminuye en 5 copias.
Puede especicar hasta 99 copias por imagen
(o un total de 999 copias).
Para imprimir otra imagen, repita los
pasos 3 y 4.
4
3
Número de copias de la
imagen mostrada
Número total de impresiones
(Número de hojas necesarias)
15
Imprima.
Pulse el botón p
para iniciar la impresión.
Durante la impresión, el papel entrará y
saldrá varias veces por la parte posterior de
la SELPHY. No toque el papel hasta que haya
nalizado la impresión y se haya recogido
la hoja impresa en la bandeja de salida de
impresión (encima del casete de papel).
No deje que se acumulen 19 o más hojas
impresas en la bandeja de salida de
impresión (13 o más para el tamaño ancho).
Para cancelar la impresión, pulse el
botón m(BACK/ATRÁS).
5
Inserte el papel.
Cuando se agote el papel, retire el casete de
papel de la SELPHY.
Rellene el casete con papel nuevo y vuelva
a insertarlo en la SELPHY (pág. 11).
6
No tire nunca del casete de papel, ni abra la tapa del cartucho de tinta de color ni extraiga la tarjeta
de memoria durante la impresión o justo después de encender la impresora. Podría provocar que
la impresora no funcionara correctamente.
Si el número total de copias (pág. 14) está establecido en 0 y pulsa el botón p, la imagen que
se muestran en ese momento se imprimirá una vez.
7
Cambie el cartucho de tinta de color.
Cuando la tinta de color se haya agotado, abra
la tapa del compartimento del cartucho de tinta
de color y mueva la palanca de bloqueo como
se muestra en la ilustración. Se expulsará el
cartucho de tinta de color.
Inserte un nuevo cartucho de tinta de color
(pág. 11).
16
Puede imprimir todas las imágenes de una tarjeta de memoria de una vez.
Impresión de todas las imágenes
3
Seleccione el número de copias.
Pulse el botón u o d para establecer el
número de copias.
Puede especicar hasta 99 copias por imagen
(o un total de 999 copias).
Número total de impresiones
(número de hojas necesarias)
1
Acceda al menú.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
2
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón u o d para seleccionar [Impr.
Todas Imágenes] y, a continuación, pulse
o.
Número de copias
Imprima.
Pulse el botón p
para iniciar la impresión.
Para cancelar la impresión, pulse el botón
m(BACK/ATRÁS).
4
Almacenamiento de las fotografías impresas
Cuando las dos caras de una impresión tienen perforaciones, puede eliminar los bordes
doblándolos.
Utilice un rotulador con base de aceite para escribir sobre las impresiones.
Evite almacenar las fotografías en lugares con altas temperaturas (40°C/104°F o superior), muy
húmedos o con polvo, o expuestos a la luz solar directa.
Evite realizar acciones como las siguientes, que pueden producir cambios, decoloración o pérdida
del color: pegar cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la supercie de impresión, dejar que las
supercies de impresión entren en contacto con vinilo o plástico, aplicar alcohol u otros disolventes
volátiles a la supercie de impresión, dejar las supercies de impresión completamente prensadas
contra otras supercies u objetos durante períodos prolongados.
Si desea poner sus copias impresas en un álbum, elija un álbum con fundas para fotos de nylon,
polipropileno o celofán.
El color puede cambiar con el tiempo o dependiendo de las condiciones de almacenamiento.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los cambios de color.
17
Cuando haya terminado de imprimir, siga los pasos siguientes para limpiar y almacenar la SELPHY.
Apague la impresora (pág. 14).
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte el enchufe del adaptador
de la SELPHY.
Si el adaptador de corriente se ha calentado, espere hasta que se haya enfriado antes de
almacenarlo.
Extraiga la tarjeta de memoria y el casete de papel y, a continuación, cierre la tapa del
compartimento del casete de papel. Conserve el papel restante en el interior del casete
y almacénelo de forma que quede protegido del polvo y de la luz. Asimismo, no desembale
el papel antes de utilizarlo y almacénelo en un lugar oscuro.
Mantenga el cartucho de tinta de color en el interior de la SELPHY. Si desea almacenarlo fuera
de la SELPHY, colóquelo en una bolsa para que el polvo no penetre en la hoja.
Almacene la SELPHY en un lugar plano para que no le entre el polvo.
Limpieza tras la impresión
Si entra polvo en la SELPHY y se adhiere al papel o a la tinta de color, la calidad de impresión
se deteriora.
18
Impresión de varias imágenes
Puede utilizar varias funciones de impresión, como la impresión de la fecha de captura o el ajuste del
color de una imagen. Incluso no es necesario que repita la conguración para cada imagen, ya que
una vez que ha congurado los ajustes, los puede aplicar a todas las imágenes.
Introducción de la fecha
Puede imprimir imágenes en las que aparezca la fecha de captura en la parte inferior derecha. Dado
que la fecha impresa es la fecha en la que se ha registrado la imagen en la cámara, no es posible
cambiarla con la SELPHY.
1
Acceda al menú.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
2
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajustes
impresión] y, a continuación, pulse
o.
3
Establecimiento de la [Fecha] en [On].
Pulse el botón u o d para seleccionar [Fecha].
Pulse el botón l o r para seleccionar [On].
Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) dos veces,
regresará a la pantalla de visualización de la
imagen.
Seleccione una imagen e imprima (pág. 14).
La imagen impresa mostrará la fecha de captura
en la parte inferior derecha.
Puede cambiar el orden en el que se muestra la fecha en [Formato de fecha], dentro de
[Ajuste Impresora] (pág. 28).
Dependiendo del formato (pág. 19), puede que no sea posible imprimir la fecha. Seleccione [Info
display] y establézcalo en [On]. Compruebe los ajustes de impresión que se muestran ahora (pág. 28).
05/05/2009
19
Otras funciones
Además de la función de impresión de la fecha, SELPHY incluye otras funciones.
*Conguración predeterminada
Cambio del tono de color y de las impresiones (Mis colores)
Puede cambiar el aspecto de una imagen a color sepia o a blanco y negro.
Off*
Pel. diapos
Colores intensos y naturales,
como los obtenidos con una
película positiva
Intenso
Se acentúa el contraste y la saturación de
color para obtener una impresión intensa
Sepia
Se cambia la imagen
a tono sepia
Neutro
Se reduce el contraste y la saturación de
color para obtener tonos neutros
B/N
Blanco y negro
No se puede especicar la posición de la imagen.
Dependiendo del diseño seleccionado, puede que se cancelen otros ajustes. Seleccione [Info
display] y establézcalo en [On]. Compruebe los ajustes de impresión que se muestran ahora
(pág. 28).
Si selecciona [Impr. Todas Imágenes] en [Índice]
(pág. 16), podrá imprimir todas las imágenes
de una tarjeta de memoria como un índice.
Corrección de ojos rojos e impresión (Corregir ojos rojos)
Permite corregir los ojos rojos en la imagen.
Off* / On
Es posible que el efecto de ojos rojos no se detecte automáticamente o no se corrija de forma
óptima si las caras aparecen muy pequeñas, grandes, oscuras o brillantes en relación con la
imagen global, si están giradas hacia un lado o en diagonal, o si tienen una parte oculta.
Puede que se corrijan por error otras partes de la imagen.
Establezca [Corr.Ojos Rojos] en [On] sólo cuando imprima imágenes con ojos rojos.
Si establece el [Formato de página] en [Índice], no se corregirán los ojos rojos.
1-up*
8-up
Se imprimen ocho imágenes por hoja
2-up
Se imprimen dos imágenes por hoja
Índice
Se imprime como un índice
4-up
Se imprimen cuatro imágenes por hoja
Selección de formato e impresión (Formato de página)
Establezca el número de imágenes que desea
imprimir en una hoja. El número de imágenes
que especique (pág. 14) se imprimirá en el
formato indicado.
Establezca el formato en 8-up
cuando utilice
el juego de etiquetas/cartucho de tinta de color
KC-18IL (hoja de 8 etiquetas) (pág. 4).
20
Obtención de los mejores resultados con la corrección automática (Optimizar imagen)
Las imágenes oscuras se ajustarán con la
luminosidad adecuada. También se ajustará
la luminosidad de la cara de las personas y la
luminosidad general.
Off / On*
Impresión con o sin bordes (Bordes)
Establezca las imágenes para que se impriman con
borde o sin él.
Sin bordes* / Con bordes
Es posible que algunas imágenes no se ajusten correctamente.
Conguración de otras funciones
Congure las funciones indicadas en la sección “Otras funciones”. (pág. 19) Puede congurar varias
funciones en la misma operación.
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajustes
impresión] y, a continuación, pulse o.
1
Seleccione el elemento y cambie su
conguración.
Pulse el botón u o d para seleccionar un
elemento.
Pulse el botón l o r para cambiar la
conguración y, a continuación, pulse el botón
m(BACK/ATRÁS) para conrmar el ajuste.
Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo,
regresará a la pantalla de visualización de
la imagen.
2
21
Impresión desde su ordenador
Si conecta el ordenador a la SELPHY y utiliza el software que se suministra, podrá ver una lista de las
imágenes y utilizar a la vez varias funciones de impresión que no se pueden ejecutar únicamente con
la SELPHY. Los usuarios que no tengan experiencia en informática podrán imprimir fácilmente si siguen
la guía de audio.
Elementos que se deben preparar
La SELPHY y el ordenador
El CD-ROM suministrado (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (pág. 4)
El cable USB (se puede adquirir por separado) (el terminal SELPHY requiere un conector del tipo B)
Windows Macintosh
SO
Windows Vista (incluido Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Conguración El sistema operativo anterior debe instalarse previamente en ordenadores que tengan puertos USB.
CPU Pentium 1,3 GHz o superior Procesador PowerPC G4/G5 o Intel
RAM
Windows Vista: 1 GB o más
Windows XP: 512 MB o más
512 MB o más
Interfaz USB
Espacio libre en
disco duro
80MB o más 100 MB o más
Pantalla 1 024 x 768 píxeles o más 1 024 x 768 píxeles o más
Requisitos del sistema
Aunque estos son los requisitos recomendados del sistema, no se garantizan todas las funciones del equipo.
Selección de las imágenes preferidas de la lista e impresión
Puede seleccionar las imágenes que desee imprimir de una lista e imprimirlas
de una vez.
Impresión con adornos
Puede añadir marcos o sellos a las imágenes e imprimirlas. También puede
añadir texto a las imágenes e imprimirlas.
Impresión de calendarios
Puede añadir calendarios a las impresiones.
Se requiere una unidad de CD-ROM para instalar el software.
22
Instalación e inicio del software
Para las siguientes explicaciones se utiliza como referencia Windows XP y Mac OS X (10.4).
Prepare la SELPHY.
Apague la SELPHY y extraiga la tarjeta
de memoria.
Inserte en la SELPHY un casete que
contenga papel y un cartucho de tinta de
color. (págs. 9 – 11)
2
1
Continúe con la instalación hasta que
aparezca la pantalla de la izquierda.
Conecte la SELPHY a un ordenador.
Utilice el cable USB para conectar la SELPHY
al ordenador.
Para obtener información acerca de las
instrucciones de manejo, consulte la guía del
usuario que se suministra con el cable o con
el ordenador.
3
Cable USB que se puede adquirir por separado
Instale el software.
Windows
Coloque el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM del ordenador y haga clic en
[Instalación simple] cuando aparezca la
pantalla de la izquierda.
Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para continuar.
Macintosh
Coloque el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM del ordenador y haga doble
clic en .
Cuando aparezca la pantalla de la
izquierda, haga clic en [Instalador] y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
Cuando termine la instalación, haga clic en
[Terminar] para completar la instalación.
23
4
Compruebe que el software se ha iniciado
correctamente.
Se iniciará el software y, cuando establezca
una conexión entre la SELPHY y el ordenador,
aparecerá la pantalla de la izquierda.
Ejecute los pasos del 2 al 4 para iniciar
automáticamente el software la próxima vez
que lo utilice.
Windows
Si no aparece la pantalla de la izquierda,
acceda al menú [Inicio] r [Todos los programas]
o [Programas] r [Canon Utilities] r [SELPHY
Photo Print] r [SELPHY Photo Print].
Macintosh
Si no aparece la pantalla de la izquierda,
siga estos pasos para registrar la impresora:
Después de hacer clic en [ ] en el menú,
haga clic en [Preferencias del Sistema] y,
a continuación, en [Impresión y fax] para abrir
la ventana [Impresión y fax]. Haga clic en [+],
seleccione [CP780] en la ventana desplegable y
haga clic en [Añadir].
Cuando termine de registrar la impresora, haga
clic en [SELPHY Photo Print] en el Dock (la barra
de la parte inferior del escritorio) y aparecerá la
pantalla de la izquierda.
Encienda la SELPHY.
Pulse el botón q para encender la SELPHY.
Windows
Cuando termine la instalación, haga clic
en [Reiniciar] para reiniciar el ordenador
y completar la instalación.
5
Es posible que la SELPHY no funcione correctamente si está conectada a un ordenador mediante
un hub USB.
Puede que la SELPHY no funcione correctamente si se usan a la vez otros dispositivos USB
(con la excepción de un ratón USB o un teclado USB). Desconecte cualquier otro dispositivo USB
del ordenador y vuelva a conectar la SELPHY.
No ponga el ordenador en modo de espera (o modo de suspensión) si la SELPHY está conectada
a un puerto USB del ordenador. Si se produce accidentalmente, salga del modo de espera del
ordenador sin desconectar el cable USB.
Para obtener más información acerca de cómo salir del modo de espera del ordenador, consulte
la guía del usuario que se suministra con el ordenador.
24
Impresión desde su ordenador
Utilice el software instalado (SELPHY Photo Print) para imprimir imágenes desde el ordenador. Si el
ordenador tiene altavoces, establezca el volumen de forma que pueda oírse la guía de audio que le
ayudará a realizar las operaciones necesarias.
Acceda al menú de impresión.
Haga clic en el [Menú Imprimir].
Si no ha completado los preparativos para la
impresión (inserción del casete de papel y del
cartucho de tinta de color), no podrá hacer clic
en el menú Imprimir. Siga la guía de audio o las
instrucciones que aparecen en la pantalla para
realizar las operaciones necesarias.
1
Seleccione un método de impresión.
Haga clic en [Impresión simple].
Si desea añadir marcos, sellos o bocadillos a las
impresiones, haga clic en [Imprimir adorno].
Si desea añadir calendarios a las impresiones,
haga clic en [Imprimir calendario].
2
Seleccione una imagen.
Las imágenes aparecerán en una lista dentro de
la carpeta [Mis imágenes], en Windows, y dentro
de la carpeta [Imágenes], en Macintosh.
3
Haga clic en la imagen
seleccionada para imprimirla.
El color de fondo cambia y la
imagen está preparada para
imprimirse.
Utilice el mismo procedimiento
para hacer clic en todas las
imágenes que desee imprimir.
Si hace clic de nuevo, el color
de fondo se restablece al
color original y se cancelan
los ajustes.
Si desea visualizar imágenes guardadas en otra carpeta,
pulse este botón en la pantalla que se muestra para
seleccionar una carpeta.
Puede seleccionar las características de
las imágenes que se van a mostrar.
25
Seleccione el número de impresiones.
Seleccione el número de copias de cada
imagen.
Haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.
4
Cierre el programa.
Windows
Cuando acabe la impresión, haga clic en ,
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Macintosh
Cuando acabe la impresión, haga clic en
,
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
5
Macintosh
Si se agota el papel, rellene el casete de papel y
ejecute las operaciones siguientes para reiniciar
la impresora.
Haga clic en en el Dock (la barra que
aparece en la parte inferior de la pantalla) y se
mostrará la pantalla de la izquierda (la pantalla
de arriba es de 10.4 y la de abajo, de 10.5).
Haga clic en los trabajos de impresión como se
muestra a la izquierda.
En 10.4, haga clic en [Iniciar trabajos]. En 10.5,
abra el menú [Edición], elija [Seleccionar todo] y,
a continuación, haga clic en [Volver a].
Comenzará la impresión.
Pulse los botones - o + para establecer el número de impresiones.
26
Impresión desde su cámara digital
Seleccione e imprima imágenes directamente desde una cámara compatible con el estándar
PictBridge. Para explicar el método de impresión se utilizará una cámara de la marca Canon a modo
de ejemplo. Si las operaciones son distintas para la cámara que utiliza, consulte la guía del usuario
de su cámara.
No puede utilizar el botón m(BACK/ATRÁS) para detener la impresión. Utilice las funciones
de la cámara para detener la impresión.
PictBridge es un estándar del sector establecido por la Asociación de Cámaras y Productos de
Imagen (CIPA). Este estándar permite imprimir imágenes directamente con cualquier cámara
o videocámara digital, independientemente del fabricante o del modelo, sin necesidad de usar
un
ordenador.
1
Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta
de memoria insertada y de que no hay
ningún ordenador conectado a la SELPHY.
2
Inserte un cable USB (se incluye con
la cámara) en la cámara y en la SELPHY.
3
Primero encienda la SELPHY y, a
continuación, encienda la cámara y
reproduzca las imágenes de la cámara.
En la pantalla de la cámara aparecerá
el icono .
4
Seleccione la imagen que desee de la
cámara y pulse el botón p de la cámara.
Comenzará la impresión.
27
Compruebe la conguración.
Impresión de imágenes usando la conguración
especicada en la cámara (Impresión DPOF)
Seleccione imágenes o especique los ajustes de impresión con la cámara antes de imprimir. Para obtener
más información, consulte la guía del usuario que se suministra con la cámara.
Inserte una tarjeta de memoria que contenga
una conguración DPOF realizada con la
cámara en la ranura de la tarjeta.
Aparecerá la pantalla [Imágenes DPOF restantes.
¿Imprimir imágenes?].
Pulse o.
Imprima.
Pulse el botón p para iniciar la impresión.
1
3
4
2
“Tipo de impresión” establecido con la cámara
: Índice
: Estándar
[Fecha] y [Archivo Nº] establecidos con la cámara
Número de hojas
necesarias
La fecha y el número de archivo son los ajustes de DPOF establecidos con la cámara (estos ajustes
no se puede cambiar con la SELPHY).
A la pantalla que se muestra en el paso 3 también pude acceder si pulsa el botón m(MENU/MENÚ),
selecciona [Impresión DPOF] y, a continuación, pulsa o. La opción [Impresión DPOF] sólo aparece
cuando inserta una tarjeta de memoria con información de DPOF establecida con la cámara.
28
Desactivación de la información que aparece en la pantalla
Puede ocultar la información que acompaña a las imágenes y visualizar únicamente las imágenes
en la pantalla.
Conguración de la SELPHY
1
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajuste
Impresora] y, a continuación, pulse o.
2
Establezca [Info Display] en [Off].
Pulse el botón u o d para seleccionar
[Info Display].
Pulse el botón l o r para seleccionar [Off] y,
a continuación, pulse el botón m(BACK/ATRÁS)
para conrmar el ajuste.
Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo,
regresará a la pantalla de visualización de la
imagen.
Cambio del estilo de fecha
Al imprimir una fecha, puede cambiar el orden en el que aparece (pág. 18).
1
Acceda a la pantalla de conguración.
Pulse el botón m(MENU/MENÚ).
Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajuste
Impresora] y, a continuación, pulse o.
2
Realice los ajustes.
Pulse el botón u o d para seleccionar [Formato
de fecha].
Pulse el botón l o r para cambiar el formato
de fecha y, a continuación, pulse el botón
m(BACK/ATRÁS) para conrmar el ajuste.
Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo,
regresará a la pantalla de visualización de la
imagen.
29
Uso de la batería
Utilice la batería NB-CP2L (se vende por separado) para imprimir imágenes en lugares en los que no exista
una toma de corriente.
Con la batería totalmente cargada, puede imprimir aproximadamente 36 hojas de papel de tamaño postal.
Coloque la batería.
Inserte la pestaña como se muestra en la
ilustración y, a continuación, empújela como
se muestra en la ilustración hasta que encaje
perfectamente.
3
Para obtener información acerca de las precauciones relativas a la batería, consulte la guía del usuario
que se suministra con la batería.
Si aparece el símbolo , pulse cualquier botón que no sea q
durante 3 segundos o más
para hacer desaparecer el símbolo . Si apaga la pantalla mientras se está cargando la
batería y pulsa cualquier botón que no sea q, el símbolo aparecerá durante 10 segundos
aproximadamente.
Si la SELPHY permanece inactiva durante 5 minutos, se apagará la alimentación para ahorrar energía.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS/PILAS POR OTRAS DE UN
TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS/PILAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
1
Extraiga la tapa de la batería.
Deslice la pestaña de bloqueo hacia la dirección
que se muestra en la ilustración y, sin soltarla,
retire la tapa hacia la dirección que se muestra
en la ilustración .
Rejillas de ventilación
Conecte la SELPHY. (pág. 11)
La carga comienza y aparece el símbolo
en la pantalla.
Transcurridas 4 horas aproximadamente, la carga
naliza y el símbolo desaparece.
Puede utilizar la SELPHY si pulsa el botón q
mientras se carga la batería (pág. 14).
Al apagar la alimentación (pág. 14), aparece
el símbolo y se reanuda la carga.
4
2
Extraiga la tapa del terminal de la batería.
30
Impresión desde su teléfono móvil
Utilice la unidad de Bluetooth BU-30 (se vende por separado) para imprimir imágenes de forma
inalámbrica desde teléfonos móviles con función de Bluetooth. Para obtener más información acerca
de cómo utilizar el teléfono móvil o de los métodos de impresión mediante Bluetooth, consulte la guía
del usuario que se suministra con el teléfono móvil.
Inserte la unidad Bluetooth.
Extraiga la tapa de la unidad BU-30 e insértela
como se muestra.
Encienda la SELPHY. (pág. 14)
Transera imágenes desde su teléfono
móvil a la SELPHY.
La unidad Bluetooth parpadea en azul durante
la transmisión de datos.
La impresión se inicia después de completar
la transmisión de datos.
No se puede establecer una conexión inalámbrica entre el ordenador y la SELPHY.
Sólo pueden transmitirse archivos de datos de imágenes de hasta 2 MB aproximadamente
(el tamaño máximo de los datos varía dependiendo del teléfono móvil).
El tiempo de transmisión de datos aumenta con el tamaño de los datos. En consecuencia,
es posible que la impresión tarde un rato en empezar.
Por ejemplo, es posible que no se puedan imprimir las películas, mensajes de correo electrónico,
agendas de números de teléfono o datos de imágenes descargados de una URL adjunta a un
mensaje de correo electrónico.
Dependiendo del modelo del teléfono móvil, es posible que no se puedan imprimir las imágenes
guardadas en la tarjeta de memoria.
La impresión no se puede cancelar pulsando el botón m(BACK/ATRÁS) durante la impresión
inalámbrica. Utilice las funciones del teléfono móvil para detener la impresión.
La SELPHY establece automáticamente la orientación de la impresión.
Dependiendo del tamaño de papel que utilice, es posible que los bordes de la imagen queden
cortados.
Seleccione Canon CP780-XX:XX:XX (X hace referencia a un dígito) cuando seleccione un nombre
de dispositivo de destino en su teléfono móvil.
2
3
Hasta aproximadamente 10 m (33 pies)
Asegúrese de que no hay ninguna
tarjeta de memoria insertada y de que
no hay ningún ordenador conectado
a la SELPHY.
1
31
Solución de problemas
Si considera que existe un problema con la SELPHY, consulte primero la siguiente información. Si las soluciones
siguientes no resuelven el problema, póngase en contacto con Servicio de asistencia técnica al cliente de Canon
que se indica en la lista de asistencia técnica al cliente que se suministra con el producto.
Alimentación
No se enciende la alimentación
Compruebe que el enchufe está conectado. (pág. 11)
Si utiliza una batería (se vende por separado), asegúrese de que está cargada. (pág. 29)
Mantenga pulsado el botón q hasta que la imagen de inicio aparezca en la pantalla. (pág. 14)
Problemas de impresión
No se puede imprimir
Asegúrese de que ha insertado correctamente el cartucho de tinta de color y el casete de papel. (pág. 11)
Cuando el cartucho de tinta de color esté agotado, sustitúyalo por uno nuevo. Cuando el papel se haya
agotado, rellene el casete de papel. (pág. 15)
¿Está utilizando la combinación correcta de papel, casete de papel y cartucho de tinta de color? (pág. 9)
¿Está conectada la SELPHY a más de un dispositivo a la vez? No la conecte simultáneamente a una
cámara, tarjeta de memoria u ordenador.
¿Está oja la hoja de tinta? (pág. 9)
Asegúrese de que está utilizando el papel especial. (pág. 10)
Dependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y puede dejar de funcionar
temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. Espere a que la temperatura descienda y se
reanude la SELPHY. Si la SELPHY está conectada a un ordenador, aparecerá un mensaje en la pantalla
del ordenador. No cancele la impresión. Espere hasta que la impresión se reanude.
No se puede imprimir desde una tarjeta de memoria, la imagen no aparece
¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba?
(págs. 13, 14)
Asegúrese de que está utilizando un tipo de imagen compatible. (pág. 13)
¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta en un
adaptador? (pág. 13)
Impresión desde cámaras
¿Está conectada la SELPHY correctamente a la cámara? (pág. 26)
Compruebe que la cámara es compatible con PictBridge. (pág. 26)
Impresión desde ordenadores
¿Ha instalado el controlador de impresora siguiendo los procedimientos correctos? (pág. 22)
¿Está la SELPHY conectada directamente a un puerto del ordenador con el cable USB?
Problemas exclusivos de Windows: ¿Está la impresora fuera de línea? Si este es el caso, haga clic con
el botón derecho en el icono de la impresora y cancele el ajuste de fuera de línea.
Problemas exclusivos de Macintosh: ¿Está la SELPHY registrada en la lista de impresoras?
No se puede imprimir la fecha
Impresión desde tarjetas de memoria
¿Está activada la opción de impresión de la fecha? (pág. 18)
Si usa la impresión DPOF, los ajustes de impresión de fecha se conguran en la cámara utilizada para
la conguración DPOF.
32
Impresión desde teléfonos móviles
Si utiliza Bluetooth no se imprimirá la fecha.
Impresión desde cámaras
Compruebe que el ajuste de fecha de la cámara está establecido en [On]. No obstante,
si el ajuste es [Predeter.], se usarán los ajustes de impresión de fecha de la SELPHY.
No se obtienen impresiones limpias
¿Tiene polvo la hoja de tinta o el papel?
¿Hay polvo acumulado en el interior de la SELPHY? (pág. 33)
¿Se ha formado condensación en el interior de la SELPHY? (pág. 33)
¿Está colocada la SELPHY cerca de un dispositivo con un fuerte campo electromagnético
o magnético?
(pág. 8)
Los colores de la pantalla del ordenador y de la impresión son distintos
Los métodos de generación del color para las pantallas del ordenador y para las impresiones son
distintos. Además, la variación puede atribuirse al entorno en el que se visualiza la pantalla (color
e intensidad de la luz) o a la conguración de ajuste del color de la pantalla.
Después de usar el ordenador para cancelar una impresión en curso, una imagen que ya se
había impreso se ha vuelto a imprimir al reanudar la impresión.
Al reiniciar la impresión en un ordenador Macintosh después de cancelar, puede que una imagen
ya impresa se vuelva a imprimir al reanudarse la impresión.
Problemas de papel
El papel no encaja en el casete
¿El tamaño del papel coincide con el del casete de papel? (pág. 4)
El papel no se alimenta correctamente
Compruebe que el papel y el casete de papel se hayan insertado correctamente. (pág. 11)
Atascos de papel frecuentes
¿Se ha colocado demasiado papel en el casete de papel?
No coloque más de 19 hojas en el casete (más de 13 para el tamaño ancho).
¿Ha colocado más de 19 hojas (más de 13 para el tamaño ancho) encima del casete de papel?
Asegúrese de que está utilizando el papel especial. (pág. 10)
No se puede imprimir el número de copias especicado. Hay papel restante
Acciones como las siguientes pueden consumir capacidad de la hoja de tinta: encender y apagar
la SELPHY varias veces sin imprimir, cancelar una impresión en curso o sacar el cartucho de tinta
cuando se agota el papel durante la impresión de varias copias. No extraiga el cartucho de tinta
cuando saque y rellene el casete de papel.
Mensajes de error
Si ocurre algún problema con la SELPHY, aparecerá un mensaje acompañado de una posible
solución en la pantalla. En esta sección puede encontrar soluciones a problemas cuando no aparece
ninguna solución en el mensaje que aparece en la pantalla. Si ocurre algún problema mientras la
SELPHY está conectada a la cámara, puede que la cámara también muestre un mensaje de error.
Compruebe los dos dispositivos.
Sin papel o casete insertado incorrectamente
Asegúrese de que el casete de papel se haya insertado correctamente. (pág. 11)
Cuando el papel se haya agotado, rellene el casete de papel. (pág. 9)
33
Si el papel no se alimenta correctamente en la SELPHY, extraiga el casete de papel y todo el papel
que quede en la SELPHY. A continuación, vuelva a insertar el casete de papel.
Atasco de papel
Si no sale el papel ni siquiera al apagar y volver a encender la impresora, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica al cliente de Canon.
¿Se ha quedado papel en la parte posterior de la SELPHY durante la impresión?
Hay un problema con el cartucho de tinta de color
Extraiga el cartucho de tinta de color y vuelva a insertarlo. (págs. 11, 15) No obstante, si no puede extraer
el cartucho de tinta de color, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente de Canon.
No puede leer datos de la tarjeta de memoria
No es posible imprimir tipos de imágenes que no sean compatibles. (pág. 13) Pulse el botón m(BACK/ATRÁS)
para volver a la pantalla original.
Error de comunicación
La SELPHY no puede establecer una conexión con el teléfono móvil. (pág. 30) Pulse el botón m(BACK/
ATRÁS) para volver a la pantalla original.
Tarjeta sin imágenes
Compruebe que haya insertado la tarjeta de memoria correctamente hasta el fondo en la ranura. (pág. 14)
Asegúrese de que está utilizando un tipo de imagen compatible. (pág. 13)
Error
Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si sigue apareciendo el mensaje de error, póngase en contacto
con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda.
Precauciones de manejo
No ejerza demasiada fuerza sobre la impresora. Una fuerza excesiva o un impacto sobre la impresora puede
provocar atascos de papel o daños en el equipo.
No encienda y apague la impresora varias veces cuando no tenga intención de imprimir.
El proceso de inicialización consume tinta y podría malgastar el equivalente a varias páginas de impresión.
Tenga cuidado de no salpicar el equipo con insecticidas o sustancias volátiles. Además, no almacene el equipo
en contacto con productos de goma o de vinilo durante largos períodos de tiempo. Estos materiales pueden
alterar la carcasa.
Dependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y puede dejar de funcionar
temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. La SELPHY reanudará la impresión normal en
cuanto se haya enfriado. Las paradas temporales incrementan el tiempo de impresión y suelen producirse si
se imprime de forma continua, si hace un calor inusual en la sala, si están obstruidas las rejillas de ventilación
de la parte posterior de la SELPHY y si la temperatura del interior de la sala es alta.
Evite la condensación en el equipo cuando lo traslade de un lugar frío a otro caliente, colocándolo en
una bolsa de plástico hermética, que se pueda volver a cerrar y dejando que se adapte gradualmente
a los cambios de temperatura antes de retirarlo de la bolsa. Si se forma condensación dentro del equipo,
manténgalo a temperatura ambiente hasta que las gotas de agua se evaporen de forma natural antes
de usarlo.
Si la SELPHY se ensucia, limpie la carcasa con un paño suave y seco.
Si se ha acumulado polvo o suciedad en la tapa de la batería o en las rejillas de ventilación (págs. 6, 29),
asegúrese de extraer el cartucho de color de tinta (pág. 15) antes de limpiarlo. Si entra polvo por las rejillas
de ventilación, puede que no se obtengan impresiones limpias.
No utilice disolventes volátiles como gasolinas, disolvente de pintura o disolvente neutral diluido
para limpiar el equipo. Estos materiales podrían deformar o decapar la carcasa.
34
Especicaciones
Todos los datos están medidos según los procedimientos de prueba estándar de Canon. Nos reservamos
el derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso.
SELPHY CP780
Método de impresión Transferencia térmica de sublimación de tinta (con recubrimiento)
Resolución de impresión 300 x 300 ppp
Gradación 256 tonos por color
Tinta Cartucho de tinta de color especial (Y/M/C/recubrimiento)
Papel Tamaño postal, tamaño L, tamaño tarjeta (incluidas hojas de etiquetas de página
entera, hojas de 8 etiquetas), tamaño ancho
Tamaño de hoja impresa Sin bordes Con bordes
Tamaño postal
Tamaño L
Tamaño tarjeta
(por etiqueta)
Tamaño ancho
100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pulg.)
89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pulg.)
54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pulg.)
22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pulg.)
100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pulg.)
91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pulg.)
79,2 x 105,3 mm (3,12 x 4,15 pulg.)
50,0 x 66,7 mm (1,97 x 2,63 pulg.)
91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pulg.)
Velocidad de impresión
*1
Impresión desde tarjetas de memoria/conectadas a cámaras con PictBridge
Tamaño postal
Tamaño L
Tamaño tarjeta
Tamaño ancho
Aproximadamente 47 segundos.
Aproximadamente 39 segundos.
Aproximadamente 24 segundos.
Aproximadamente 60 segundos.
Sistema de alimentación Alimentación automática del papel desde el casete de papel
Sistema de expulsión Expulsión automática del papel sobre el casete de papel
Pantalla Pantalla LCD de 2,5 pulgadas, color TFT
Interfaz
USB Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge: conector USB compatible
de tipo A
Conexión a un ordenador: conector USB compatible de tipo B
Inalámbrica
Bluetooth*
2
Tarjetas de memoria
Tarjeta CF (CompactFlash), Microdrive, tarjeta xD-Picture
*3
, tarjeta de memoria SD,
tarjeta miniSD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta miniSDHC, MultiMediaCard, tarjeta
MMCplus, tarjeta HC MMCplus, tarjeta MMCmobile, tarjeta RS-MMC, tarjeta microSD
*3
,
tarjeta microSDHC
*3
, tarjeta MMCmicro
*3
, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Temperaturas de
funcionamiento
5 - 40°C (41 - 104°F)
Humedad de funcionamiento 20 - 80%
Fuente de alimentación Adaptador de corriente CA-CP200 W
Batería NB-CP2L (se vende por separado)
Consumo eléctrico 60 W o menos (4 W o menos en espera)
Dimensiones 176,0 x 132,6 x 75,6 mm (6,93 x 5,22 x 2,98 pulg.)
Peso (sólo impresora)
Aproximadamente 940g
(aproximadamente 33,2 onzas).
*
1
Medido desde el principio del pase de impresión amarillo hasta el resultado nal.
*
2
Se necesita una unidad Bluetooth BU-30 (se vende por separado).
*
3
Se necesita un adaptador especial (se vende por separado).
35
Alimentador de corriente CA-CP200 W
Entrada nominal 100 - 240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)
Salida nominal 24 V CC, 2,2 A
Dimensiones 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pulg.) (excluido el cable de alimentación)
Temperaturas
de funcionamiento 0 - 45°C (32 - 113°F)
Peso Aprox. 310 g (10,9 onzas)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio 146-8501, Japón
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Países Bajos
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con
la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de
los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto
similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE).
La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y
la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al
EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la
utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el
equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas
de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares.
Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Lista de marcas comerciales
El logotipo SDHC y el logotipo miniSDHC son marcas comerciales.
Algunas partes del código usado en este rmware están basadas en parte en el trabajo del Independent
JPEG Group.
Acerca de esta guía
Se prohíbe la reimpresión, transmisión o almacenamiento en sistemas de recuperación de cualquier parte de
esta guía sin el permiso de Canon.
Canon se reserva el derecho a modicar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.
Las ilustraciones y capturas de pantalla que se muestran en esta guía pueden variar ligeramente de las del
equipo real.
Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar que la información de esta guía sea precisa y completa.
No obstante, si observa algún error u omisión, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica al
cliente de Canon que se indica en la lista de asistencia técnica al cliente que se suministra con el producto.
Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, Canon no acepta ninguna responsabilidad por los daños
ocasionados por una utilización incorrecta de los productos.
Este producto está diseñado para lograr un rendimiento óptimo cuando se utiliza con accesorios originales
de Canon. Canon no se responsabilizará de ningún daño que se produzca en este producto ni de los
accidentes, como un incendio, que se puedan producir por un uso indebido de accesorios no originales
de Canon (por ejemplo, una fuga o explosión de la batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica
a las reparaciones requeridas como resultado del uso indebido de accesorios no originales de Canon,
aunque puede solicitar este tipo de reparaciones asumiendo su coste.
© CANON INC. 2009IMPRESO EN LA UE
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'imprimante
Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'imprimante.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Partagez vos souvenirs avec l'imprimante SELPHY
Compacte, élégante et puissante !
Conservez vos moments les plus précieux grâce à l'imprimante SELPHY.
Possibilités offertes par votre imprimante SELPHY
Conditions requises pour l'utilisation de
l'imprimante SELPHY pages 8 – 12
Cartes mémoire et images compatibles
pouvant être imprimées page 13
Imprimer une seule image page 14
Imprimer toutes les images page 16
Impressions diverses pages 18 20
Imprimer des images à partir d'un ordinateur pages 21 25
INDEX
Contenu de l'emballage 4
Encre et papier (vendus séparément) 4
À lire en priorité 5
Conventions utilisées dans ce guide 5
Présentation de SELPHY 6
Pour votre sécurité 7
Conguration de l'imprimante SELPHY 8
Mise en route 9
Réglage de la langue d'afchage 12
Impression des images 13
Impression d'une variété d'images 18
Impression à partir de votre ordinateur 21
Impression à partir de votre appareil photo
numérique 26
Impression d'images en utilisant les
réglages spéciques à un appareil photo
(Impression DPOF) 27
Réglages SELPHY 28
Utilisation du module de batterie 29
Impression à partir de votre téléphone
portable 30
Dépannage 31
Précautions d'utilisation 33
Spécications 34
4
Encre et papier (vendus séparément)
Avant d'utiliser l'imprimante, assurez-vous d'acheter un kit de papier et une cassette d'encre couleur vendus
séparément.
Kit de papier et cassette d'encre couleur
Bac d'alimentation requis
Nom du produit
Format du
papier
Nombre
d'impressions
possibles
Kit de papier et cassette d'encre couleur KP-36IP
(carte postale)
Format carte
postale
36
Bac d'alimentation PCP-CP300
(inclus avec SELPHY)
Kit de papier et cassette d'encre couleur KP-72IN
(papier photo)
72
Kit de papier et cassette d’encre couleur KP-108IN
(papier photo)
108
Kit de papier et cassette d'encre couleur KC-36IP
Format carte
36
Bac
d'alimentation PCC-CP300*
1
Kit d'étiquette et encre couleur KC-18IF
(étiquettes page complète)
18
Kit d'étiquette et encre couleur KC-18IL
(feuilles de 8 étiquettes)
18
Kit de papier et cassette d'encre couleur KW-24IP Grand format 24 Bac d'alimentation PCW-CP100*
2
*
1
Certains accessoires peuvent ne pas être disponibles suivant les régions. Veuillez vous les procurer séparément.
*
2
Veuillez acheter le bac d'alimentation en plus du kit de papier et encre couleur dédié.
* Le bac d'alimentation au format carte peut ne pas être fourni suivant la région.
Guide d'utilisation de
l'imprimante (ce guide)
Carte de garantie
Cordon d'alimentation
Contenu de l'emballage
Vériez à l'aide des cases à cocher si les éléments suivants gurent dans la boîte de votre imprimante.
S'il manque un élément, contactez le revendeur qui vous a vendu l'imprimante.
Adaptateur secteur compact
CA-CP200 W
Unité d'impression SELPHY
Bac d'alimentation
(Format carte postale)
Bac d'alimentation
(Format carte)*
CD-ROM :
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
À lire en priorité
Avertissement relatif à la violation des droits d'auteur
Les images imprimées avec ce produit sont destinées à un usage personnel. N'imprimez pas des
images qui constitueraient une violation des lois de droits d'auteur sans autorisation préalable du
détenteur des droits d'auteur.
Limitations de garantie
La garantie de ce produit n'est valable que dans le pays d'achat. Si un problème survient lors
d'une utilisation à l'étranger, veuillez renvoyer le produit dans le pays où l'achat a été effectué
avant de faire valoir votre garantie auprès d'un centre d'assistance Canon.
Conventions utilisées dans ce guide
Cette imprimante est désignée sous le nom « SELPHY », « imprimante » ou « imprimante SELPHY ».
Les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être utilisés avec cette imprimante sont appelés
collectivement « cartes mémoire ».
Des icônes sont utilisées dans le texte an de représenter les boutons de l'imprimante SELPHY.
La langue afchée à l'écran gure entre crochets [ ].
Les boutons sont représentés par les icônes suivantes :
: opérations nécessitant une attention particulière.
: informations complémentaires.
(page XX) : pages de référence. « XX » représente le numéro de page.
Dans ce chapitre, toutes les fonctions sont considérées comme étant réglées sur les valeurs
par défaut.
u (Bouton Haut/COPIES + (ajouter))
m(Bouton MENU)
r (Bouton Droite)
o (Bouton OK)
q (Bouton
ON/MARCHE)
d (Bouton Bas/ - (supprimer))
p (Bouton PRINT/IMPRIMER)
m (Bouton BACK/PRÉCÉDENT)
l (Bouton Gauche)
6
Présentation de SELPHY
Cette section présente les noms de composants ainsi que les différents écrans.
Guide des composants
Informations afchées à l'écran
Logements pour cartes
mémoire
Compartiment du bac
d'alimentation
Couvercle du compartiment
du bac d'alimentation
Verrouillage de la cassette d'encre couleur
Logement de la cassette d'encre couleur
Couvercle de la cassette d'encre couleur
Connecteur USB pour
ordinateur
Connecteur DC IN
(puissance absorbée)
Connecteur USB pour
appareil photo
Couvercle de la batterie (Les grilles
de ventilation se trouvent derrière
le couvercle de la batterie)
Fente d'éjection de papier
Écran (LCD) Afche des images,
des écrans de paramètres ou des
messages d'erreur.
Met l'imprimante sous ou hors
tension.
Afche l'écran de menus.
Dénit l'élément sélectionné.
Revient à l'écran précédent,
annule l'impression.
Lance l'impression.
Bascule entre les images,
modie les paramètres.
Indique le nombre de copies, sélectionne les paramètres.
Commandes
Logement de carte mémoire
actuellement utilisé
Réglages d'impression (p. 18)
Bordures, Mise en forme, Date,
Cor.yeux rouge, Mes couleurs,
Optimiser image, (les réglages
non disponibles sont grisés)
Nombre total d'impressions
(Nombre de feuilles nécessaires)
Numéro de chier
Type de cassette d'encre couleur installée
(le format carte postale est utilisé dans cet exemple.)
Nombre de copies de l'image afchée
Orientation du papier
7
Pour votre sécurité
Avant d'utiliser l'imprimante SELPHY, veuillez lire la section « Pour votre sécurité ». Assurez-vous
que l'imprimante SELPHY fonctionne toujours correctement.
Les précautions de sécurité décrites aux pages suivantes sont destinées à prévenir toute blessure,
sur vous ou d'autres personnes, ainsi que tout endommagement de l'équipement.
Assurez-vous de toujours lire les recommandations fournies avec tout accessoire vendu
séparément que vous utilisez.
AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave ou mortelle.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Signale un risque de blessure.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Signale un risque d'endommagement de l'équipement.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de désassembler ou de modifier toute partie de l'équipement d'une façon
autre que celles expressément décrites dans ce guide.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas à l'intérieur de l'imprimante si elle est
tombée ou si elle a été endommagée de quelque autre façon que ce soit.
Arrêtez immédiatement toute utilisation de l'imprimante si cette dernière émet de la fumée,
dégage une odeur inhabituelle ou si son comportement semble anormal.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou des diluants pour
nettoyer le matériel.
Empêchez toute infiltration de liquide ou de corps étranger à l'intérieur de l'imprimante.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie.
Si cela se produisait, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Utilisez uniquement les sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer
un incendie.
Ne touchez pas l'imprimante ou la prise d'alimentation secteur pendant un orage.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie. Cessez immédiatement
toute utilisation et éloignez-vous du matériel.
Cette imprimante
Alimentation (adaptateur secteur compact)
Stockez cet équipement hors de portée des enfants.
Si le cordon d'alimentation s'enroule autour du cou d'un enfant, ce dernier pourrait s'étouffer.
Utilisez uniquement les sources d'alimentation recommandées.
Ne coupez pas, n'endommagez pas, n'altérez pas le cordon d'alimentation et ne placez
aucun objet lourd dessus.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et essuyez la poussière et la saleté fixées
sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones voisines à l'aide d'un chiffon sec.
Ne manipulez pas les cordons d'alimentation avec les mains humides.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie.
Autres avertissements
Ne tentez pas de lire le ou les CD-ROM fournis dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM sur un lecteur de CD audio pourrait en effet endommager les haut-parleurs.
Des pertes auditives peuvent en outre être occasionnées si vous écoutez un CD-ROM avec un
casque sur un lecteur de CD audio.
8
Ne coincez pas les mains à l'intérieur de l'imprimante.
Cela pourrait entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour un matériel autre que cette imprimante,
à une tension ou une capacité de charge supérieure à la sienne et ne laissez pas la prise
partiellement insérée ou insérée de façon inappropriée dans une prise de courant.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie.
Évitez d'utiliser, de placer ou de stocker l'imprimante aux endroits suivants.
- Endroits soumis à un fort ensoleillement.
- Endroits soumis à des températures supérieures à 40° C (104° F).
- Zones humides ou poussiéreuses.
Un choc électrique ou une surchauffe pourrait entraîner des brûlures, des blessures ou un incendie.
La chaleur peut entraîner la déformation du boîtier de l'imprimante.
Évitez tout contact de broches métalliques avec le cordon d'alimentation ou toute accumulation
de poussière sur le cordon.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou tout autre
dommage.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas
l'imprimante.
N'utilisez pas d'adaptateur secteur compact s'il est recouvert d'un linge.
S’il reste branché pendant une longue période, cela pourrait entraîner une surchauffe, une déformation
du boîtier ou un incendie.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Conguration de l'imprimante SELPHY
Placez l'imprimante SELPHY sur une surface
stable et plane, par exemple sur une table. Ne la
placez jamais sur une surface instable ou inclinée.
Gardez l'imprimante SELPHY à au moins
1 m (3 pieds) d'appareils émettant des ondes
électromagnétiques ou de forts champs
magnétiques.
Assurez-vous de garder un espace d'au moins
10 cm (4 pouces) autour de l'imprimante SELPHY.
Vériez qu'il y a de l'espace libre à l'arrière de
l'imprimante SELPHY, au moins de la longueur du
papier. (Durant l'impression, le papier progressera
vers l'intérieur et vers l'extérieur.)
Ne placez jamais l'imprimante SELPHY à proximité de moteurs ou d'autres périphériques qui
génèrent de forts champs électromagnétiques. Cela pourrait endommager l'imprimante ou entraîner
des dysfonctionnements.
Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une télévision ou d'une radio. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements de l'imprimante.
Longueur du papier ou plus
10 cm (4 pouces)
ou plus
10 cm (4 pouces)
ou plus
L’écran LCD peut être recouvert d’un léger lm plastique pour le protéger contre les rayures durant l’
expédition. Dans ce cas, retirez ce lm avant d’utiliser l’imprimante SELPHY.
9
Préparation du bac d'alimentation
2
Ouvrez le capot.
Il existe deux méthodes permettant d'ouvrir
le capot. Ouvrez d'abord le capot extérieur À,
puis ouvrez le capot intérieur Á.
Pour le bac d'alimentation grand format (vendu
séparément), ouvrez d'abord le capot extérieur,
puis faites glisser le capot intérieur dans le sens
de la èche pour l'ouvrir.
1
Vériez le format du papier.
Vériez que la cassette d'encre couleur
préparée correspond au format afché
sur le bac d'alimentation (format carte,
carte postale, etc.).
Mise en route
Préparation à l'impression d'images. Le kit de papier et cassette d'encre couleur format carte postale
(vendu séparément) (p. 4) sera utilisé dans l'exemple.
Préparation de la cassette d'encre couleur
Vériez la cassette d'encre couleur
Vériez que le format papier correspond au
format afché sur la cassette d'encre couleur
(format carte, carte postale, etc.).
Conrmez que la feuille d'encre est bien tendue.
Si la feuille d'encre est incorrectement tendue,
poussez et tournez le picot comme dans
l'illustration.
Ne touchez pas et ne tirez pas la feuille d'encre. Ne touchez pas la cassette d'encre si vous avez
les mains mouillées ou humides. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer si la feuille d'encre est
endommagée, sale ou mouillée.
Feuille d'encre
10
Utilisez toujours le papier spécique aux imprimantes de la gamme SELPHY CP fourni dans les kits de papier
et cassette d'encre couleur d'origine Canon. Utilisez uniquement du papier dédié. Vous ne devez pas utiliser
de papier pour impression normal, de cartes postales classiques ou de papier destiné aux imprimantes de
la gamme SELPHY ES.
N'effectuez jamais les actions suivantes, car elles peuvent causer des échecs ou entraîner des
dysfonctionnements de l'imprimante :
- insérer par mégarde le papier du mauvais côté (l'impression est effectuée sur le côté brillant)
- tordre ou séparer le papier au niveau des perforations
- utiliser des feuilles d'étiquettes qui ont commencé à se décoller, ou des feuilles d'étiquettes avec
des parties décollées
- écrire sur une feuille avant l'impression
- imprimer sur du papier déjà imprimé
- réutiliser une cassette d'encre couleur usagée
Ne touchez pas les ressorts du bac d'alimentation.
Si les ressorts sont tordus ou déformés, le papier n'est pas alimenté
correctement dans l'imprimante SELPHY.
Ne touchez pas ou ne rayez pas la surface d'impression (côté brillant)
ou ne touchez pas le papier avec les mains mouillées. Les impressions
ne seront pas réussies si la surface d'impression est sale ou mouillée.
Ressort
4
Fermez le capot.
Fermez le capot intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Laissez le capot extérieur ouvert pendant l'impression.
Pour le bac d'alimentation grand format (vendu
séparément), fermez d'abord le capot intérieur,
puis faites glisser le capot intérieur dans le sens
opposé de la èche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3
Placez le papier.
Placez le papier dans le bac d'alimentation préparé
à l'étape 1.
Vous pouvez placer jusqu'à 18 feuilles dans le
bac (12 pour le grand format). L'insertion de
19 feuilles ou plus (13 ou plus pour le grand format)
peut endommager l'imprimante ou entraîner des
dysfonctionnements.
Tenez la pile de papier comme illustré, côté brillant
vers le haut. Ne touchez pas le côté d'impression
(côté brillant) du papier avec vos doigts. Les
impressions réalisées ne seraient pas propres.
S'il existe une feuille de protection, retirez-la et
ne placez que la pile de papier dans le bac.
Lorsque vous effectuez des impressions au format
carte postale dotées d'une section pour coller un
timbre, insérez le papier en plaçant la section de
timbre face au capot intérieur (comme illustré).
ShinSCôté brillant
11
Ne manipulez pas les cordons d'alimentation avec les mains humides.
Installation de la cassette d'encre couleur et du bac d'alimentation
1
Ouvrez les couvercles.
Ouvrez les couvercles des compartiments
de la cassette d'encre couleur et du bac
d'alimentation.
2
Insérez la cassette d'encre couleur.
Insérez la cassette d'encre couleur, selon
l'illustration, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
et se verrouille.
Fermez le couvercle du compartiment.
3
Insérez le bac d'alimentation.
Assurez-vous que le capot extérieur est
ouvert. (p. 10)
Insérez entièrement le bac d'alimentation,
comme dans l'illustration, dans le compartiment.
1
Branchez le cordon à l'imprimante
SELPHY.
Insérez complètement la prise de l'adaptateur
dans l'imprimante SELPHY.
Connectez le cordon d'alimentation.
Connectez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact, puis
branchez l'autre extrémité dans une
prise de courant.
2
Connexion de l'imprimante SELPHY
12
Vous pouvez modier la langue afchée dans les menus et messages de l'écran LCD.
1
Afchez l'écran de réglage.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
Appuyez sur les boutons u ou d
pour sélectionner [Réglage imprimante],
puis appuyez sur
o.
Réglage de la langue d'afchage
3
Sélectionnez une langue.
Appuyez sur les boutons u, d, l ou r pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur o.
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) l'écran d'afchage de
l'image est restauré.
2
Afchez l'écran de réglage de la langue.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Langue].
Appuyez sur o.
13
Impression des images
Vous pouvez imprimer des images d'une carte mémoire en insérant cette dernière dans l'imprimante SELPHY.
Logements pour cartes mémoire
(emplacements pour carte
mémoire SELPHY)
Cartes mémoire pouvant être
utilisées sans adaptateur
Cartes mémoire nécessitant un
adaptateur (disponible dans le
commerce)
Carte CompactFlash
Microdrive
Carte xD-Picture*
1
Carte SD Carte MMCplus
Carte miniSD Carte HC MMCplus
Carte mémoire SDHC Carte MMCmobile
Carte miniSDHC Carte RS-MMC*
2
MultiMediaCard
Carte microSD
Carte microSDHC
Carte MMCmicro
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Vous devez acquérir l'adaptateur de carte mémoire CompactFlash pour carte xD-Picture. *
2
Reduced-Size MultiMediaCard
Pour les cartes mémoire nécessitant un adaptateur, veillez à commencer par insérer la carte mémoire
dans l'adaptateur avant d'insérer l'adaptateur dans le logement de carte approprié. Si vous insérez la
carte mémoire dans un logement de carte sans utiliser d'adaptateur, vous risquez de ne pas pouvoir
retirer la carte mémoire de l'imprimante SELPHY.
Utilisez une carte mémoire formatée dans l'appareil utilisé pour prendre des photos. Il est possible qu'une
carte mémoire formatée dans l'ordinateur ne soit pas reconnue.
Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre carte mémoire et votre adaptateur pour obtenir des
instructions d'utilisation.
Cartes mémoire compatibles
Les types d'images suivants peuvent être imprimés avec SELPHY.
Type de données JPEG conforme à la norme Exif.
Les images de taille irrégulière ou ayant été modiées sur un ordinateur peuvent ne pas s'afcher ou
s'imprimer correctement.
Images pouvant être imprimées
14
Vous pouvez sélectionner une image et spécier le nombre de copies à imprimer. Les cartes mémoire
SD seront utilisées en exemple.
Sélection et impression d'images
1
Mettez l'imprimante sous tension.
Appuyez sur le bouton q et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'écran de gauche s'afche.
Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez
à nouveau sur le bouton q et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que l'écran de gauche s'afche.
2
Insérez une seule carte mémoire dans le
logement.
Insérez totalement une seule carte mémoire
contenant les images à imprimer dans le logement
de carte mémoire approprié.
L'écran de l'étape 3 s'afche.
Côté de l'étiquette
Sélectionnez une image.
Appuyez sur les boutons l
ou r pour
sélectionner une image à imprimer.
Si vous maintenez enfoncés les boutons l
ou r,
l'afchage effectue un saut de 5 images.
Sélectionnez le nombre de copies.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner une valeur.
Si vous maintenez enfoncés les boutons u
ou d,
le nombre augmente ou diminue de 5 copies.
Vous pouvez spécier 99 copies par image
(ou un total de 999 copies).
Pour imprimer une autre image, répétez les
étapes 3 et 4.
4
3
Nombre de copies
de l'image afchée
Nombre total d'impressions
(Nombre de feuilles
nécessaires)
15
Imprimez.
Appuyez sur le bouton p
pour démarrer
l'impression.
Pendant l'impression, le papier progresse
plusieurs fois vers l'intérieur et vers l'extérieur à
l'arrière de la SELPHY. Ne touchez pas le papier
avant la n de l'impression et avant que la feuille
imprimée ne soit placée sur le bac de sortie
d'impression (au-dessus du bac d'alimentation).
Ne laissez pas 19 feuilles imprimées ou plus
(13 pour le grand format) sur le bac de sortie
d'impression.
Pour annuler l'impression, appuyez sur le
bouton m(BACK/PRÉCÉDENT).
5
Insérez le papier.
Une fois le papier épuisé, retirez le bac
d'alimentation de l'imprimante SELPHY.
Remplissez le bac avec du nouveau papier
et réinsérez le bac d'alimentation dans
l'imprimante SELPHY (p. 11).
6
Ne jamais tirer le bac d'alimentation, ouvrir le couvercle de la cassette d'encre couleur ni retirer la
carte mémoire pendant l'impression ou immédiatement après avoir mis l'imprimante sous tension.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'imprimante.
Lorsque le nombre total de copies (p. 14) est déni sur 0 et que vous appuyez sur le bouton
p,
l'image afchée s'imprime en un exemplaire.
7
Changez la cassette d'encre couleur.
Une fois l'encre couleur épuisée, ouvrez le
couvercle du compartiment de la cassette
d'encre couleur et faites glisser le verrou
comme dans l'illustration. La cassette
d'encre couleur sera éjectée.
Insérez une nouvelle cassette d'encre
couleur (p. 11).
16
Vous pouvez imprimer toutes les images d'une carte mémoire en même temps.
Impression de toutes les images
3
Sélectionnez le nombre de copies.
Appuyez sur les boutons u ou d pour dénir
le nombre de copies.
Vous pouvez spécier 99 copies par image
(ou un total de 999 copies).
Nombre total d'impressions
(nombre de feuilles requises)
1
Afchez le menu.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
2
Afchez l'écran de réglage.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Tout imprimer], puis appuyez
sur o.
Nombre de copies
Imprimez.
Appuyez sur le bouton p
pour démarrer
l'impression.
Pour annuler l'impression, appuyez sur le
bouton m(BACK/PRÉCÉDENT).
4
Stockage des photos imprimées
Lorsque les deux côtés d'une impression possèdent des perforations, vous pouvez retirer les bords
en les tordant.
Utilisez un crayon gras pour écrire sur les impressions.
Évitez de stocker les photos dans des emplacements soumis à des températures élevées
(40° C/104° F ou supérieur), à une forte humidité ou une poussière dense, ou à un ensoleillement
direct.
Pour éviter toute modication des couleurs ou que les couleurs passent ou coulent, n'effectuez
pas les opérations suivantes : coller n'importe quel type de ruban adhésif sur une surface imprimée,
mettre des surfaces imprimées en contact avec des matériaux en vinyle ou en plastique, appliquer
de l'alcool ou d'autres solvants volatiles sur une surface imprimée, laisser une surface imprimée
appuyée contre d'autres surfaces ou objets pendant une période prolongée.
Si vous souhaitez créer un album de vos impressions, choisissez un album dont le papier
transparent est en nylon, polypropylène ou cellophane.
Une altération de la couleur peut se produire au l du temps ou en fonction des conditions de
stockage. Canon ne peut être tenu responsable de l'altération de la couleur.
17
Une fois l'impression terminée, procédez comme suit pour le nettoyage et le stockage de l'imprimante
SELPHY.
Mettez l'imprimante sous ou hors tension. (p. 14).
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et déconnectez la prise de l'adaptateur
de l'imprimante SELPHY.
Si l'adaptateur secteur compact est chaud, attendez qu'il refroidisse avant de le ranger.
Retirez la carte mémoire et le bac d'alimentation et fermez le couvercle du compartiment du bac
d'alimentation. Laissez le papier restant dans le bac et rangez le bac d'alimentation an de le
protéger de la poussière et de la lumière. Il est également déconseillé de déballer le papier avant
son utilisation ; conservez-le à l'abri de la lumière.
Laissez la cassette d'encre couleur dans l'imprimante SELPHY. Si vous préférez la retirer de
l'imprimante SELPHY, placez-la dans un sac pour éviter que la poussière ne colle à la feuille.
Laissez l'imprimante SELPHY à l'horizontale pour éviter toute inltration de poussière.
Nettoyage après impression
Si de la poussière s'inltre dans l'imprimante SELPHY et colle au papier ou à l'encre couleur,
l'impression ne sera pas de bonne qualité.
18
Impression d'une variété d'images
Vous pouvez utiliser diverses fonctions d'impression, telles que l'impression de la date de prise de vue
ou le réglage de la couleur d'une image. Vous n'avez pas besoin de refaire les réglages car une fois
qu'ils sont effectués, ils s'appliquent à toutes les images.
Insertion de la date
Vous pouvez imprimer toutes les images en afchant la date de prise de vue dans le coin inférieur droit.
La date imprimée étant celle de la date d'enregistrement de l'image sur l'appareil photo, vous ne pouvez
donc pas la modier sur l'imprimante SELPHY.
1
Afchez le menu.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
2
Afchez l'écran de réglage.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Réglages impression],
puis appuyez sur
o.
3
Dénissez la [Date] sur [Marche].
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Date].
Appuyez sur les boutons l ou r pour
sélectionner [Marche].
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) l'écran d'afchage de
l'image est restauré.
Sélectionnez une image et imprimez (p. 14).
L'image imprimée afche la date de prise de vue
dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez modier le mode d'afchage de la date dans [Format de date] sous [Réglage
imprimante] (p. 28).
Selon la mise en forme (p. 19), l'impression de la date peut être impossible. Sélectionnez [Afchage
info] et dénissez-le sur [Marche]. Vériez les réglages d'impression à présent afchés (p. 28).
05/05/2009
19
Fonctions diverses
Outre la fonction d'impression de la date, l'imprimante SELPHY possède un certain nombre d'autres fonctions.
*Réglage par défaut
Modication des tons et de l'impression couleur (Mes couleurs)
Vous pouvez modier l'apparence d'une image en choisissant la couleur sepia ou le noir et blanc.
Arrêt*
Diapositive
Couleurs intenses, naturelles
comme celles obtenues avec
des diapositives
Eclatant
Accentue le contraste et la saturation des
couleurs pour une impression éclatante
Sepia
Fait passer le ton de l'image
en sepia
Neutre
Diminue le contraste et la saturation des
couleurs pour obtenir des teintes neutres
N & B
Noir et blanc
Il est impossible de spécier la position de l'image.
Selon la mise en page, d'autres réglages peuvent être annulés. Sélectionnez [Afchage info]
et dénissez-le sur [Marche]. Vériez les réglages d'impression à présent afchés
(p. 28).
Si vous sélectionnez [Tout imprimer] sous [Index]
(p. 16), vous pouvez imprimer toutes les images
d'une carte mémoire sous forme d'index.
Correction des yeux rouges et impression (Cor.yeux rouge)
Corrigez les images comportant des yeux rouges.
Arrêt* / Marche
Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés ou sufsamment corrigés lorsque
les visages sont très petits ou très grands, très sombres ou très éclairés par rapport au reste de l'image,
lorsque les visages apparaissent de prol ou en diagonale ou si une partie du visage est masquée.
Des parties autres que les yeux peuvent être corrigées par erreur.
Vous devez donc dénir [Cor.yeux rouge] sur [Marche] uniquement lorsque vous imprimez des images
avec des yeux rouges.
Si vous dénissez [Mise en forme] sur [Index], les yeux rouges ne seront pas corrigés.
1-Plus*
8-Plus
Imprime huit images sur une feuille
2-Plus
Imprime deux images sur une feuille
Index
Imprime sous forme d'index
4-Plus
Imprime quatre images sur une feuille
Sélection d'une mise en forme et impression (Mise en forme)
Dénissez le nombre d'images à imprimer sur
une feuille. Le nombre d'images spécié (p. 14)
sera imprimé dans la mise en forme dénie.
Dénissez la mise en forme sur 8-Plus
lorsque
vous utilisez le kit d'étiquette et encre couleur
KC-18IL (feuille de 8 étiquettes) (p. 4).
20
Amélioration des résultats avec la correction automatique (Optimiser image)
Les images sombres peuvent être ajustées an
d'obtenir la luminosité adéquate. Les visages
des personnes ainsi que la luminosité générale
seront également ajustées en même temps.
Arrêt / Marche*
Impression avec ou sans bords (Bordures)
Dénissez les images à imprimer avec
ou sans bords.
Sans bords* / Avec bords
Certaines images peuvent ne pas être ajustées correctement.
Réglage de diverses fonctions
Réglez les fonctions présentées dans la section « Fonctions diverses ». (p. 19) Vous pouvez régler
diverses fonctions à l'aide d'une même opération.
Afchez l'écran des réglages.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Réglages impression], puis
appuyez sur o.
1
Sélectionnez l'élément souhaité et
modiez les réglages.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner un élément.
Appuyez sur les boutons l ou r pour modier
les réglages, puis appuyez sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'afchage de
l'image est restauré.
2
21
Impression à partir de votre ordinateur
Si vous connectez votre ordinateur à l'imprimante SELPHY et que vous utilisez le logiciel fourni,
vous pouvez visualiser les images d'une liste tout en utilisant diverses fonctions d'impression non
disponibles avec l'utilisation seule de l'imprimante SELPHY. Les instructions audio permettront aux
utilisateurs inexpérimentés d'imprimer facilement.
Éléments à préparer
Imprimante SELPHY et ordinateur
CD-ROM fourni (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)
Câble USB (disponible dans le commerce) (l'imprimante SELPHY requiert un connecteur de type B)
Windows Macintosh
Système
d'exploitation
Windows Vista (avec le Service Pack 1)
Windows
XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Conguration
Le système d'exploitation ci-dessus doit être préinstallé sur les ordinateurs équipés de ports
USB intégrés.
Processeur Pentium 1,3 GHz ou supérieur PowerPC G4/G5 ou processeur Intel
Mémoire RAM
Windows Vista : 1 Go ou supérieur
Windows XP : 512 Mo ou supérieur
512 Mo ou supérieur
Interface USB
Espace disque
disponible
80 Mo ou supérieur 100 Mo ou supérieur
Afchage 1 024 x 768 pixels minimum 1 024 × 768 pixels minimum
Conguration requise
Bien qu'il s'agisse de la conguration requise recommandée, toutes les fonctions de l'ordinateur ne
peuvent pas être garanties.
Sélectionner les images favorites dans la liste et imprimer
Vous pouvez sélectionner des images à imprimer à partir d'une liste
et toutes les imprimer en même temps.
Imprimer avec des décorations
Vous pouvez ajouter des cadres ou des vignettes à vos images avant
de les imprimer. Vous pouvez également ajouter du texte à imprimer
avec vos images.
Imprimer des calendriers
Vous pouvez ajouter des calendriers à vos impressions.
Vous avez besoin d'un lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel.
22
Installer et démarrer le logiciel
Windows XP et Mac OS X (10.4) sont utilisés dans le cadre de ces explications.
Préparez l'imprimante SELPHY.
Mettez l'imprimante SELPHY hors tension
et retirez la carte mémoire.
Insérez un bac d'alimentation contenant
du papier ainsi qu'une cassette d'encre
couleur dans l'imprimante SELPHY.
(pages 9 à 11)
2
1
Continuez l'installation pour afcher l'écran
à gauche.
Connectez l'imprimante SELPHY à un
ordinateur.
Utilisez le câble USB pour connecter
l'imprimante SELPHY à l'ordinateur.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni
avec le câble ou l'ordinateur pour obtenir des
instructions de manipulation.
3
Câble USB disponible dans le commerce
Installez le logiciel.
Windows
Placez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur et cliquez sur
[Installation rapide] lorsque l'écran de
gauche s'afche.
Suivez les instructions à l'écran pour
poursuivre.
Macintosh
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur, puis double-cliquez
sur .
Lorsque l'écran de gauche s'afche, cliquez
sur [Installation] et suivez les instructions qui
s'afchent à l'écran pour continuer.
À la n de l'installation, cliquez sur
[Terminer] pour terminer l'installation.
23
4
Conrmez le démarrage correct du logiciel.
Le logiciel démarre et l'écran de gauche s'afche
dès qu'une connexion entre l'imprimante
SELPHY et l'ordinateur est établie.
Exécutez les étapes 2 à 4 pour démarrer
automatiquement le logiciel à la prochaine
utilisation.
Windows
Si l'écran à gauche ne s'afche pas,
sélectionnez à partir du menu [Démarrer] r
[Tous les programmes] ou [Programmes] r
[Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r
[SELPHY Photo Print].
Macintosh
Si l’écran de gauche ne s’afche pas, procédez
comme suit pour enregistrer votre imprimante :
Après avoir cliqué sur [ ] dans le menu, cliquez
sur [Préférences Système], puis sur [Imprimer
et faxer] pour afcher la fenêtre du même nom.
Cliquez sur [+], sélectionnez [CP780] dans la
fenêtre contextuelle, puis cliquez sur [Ajouter].
Une fois l’enregistrement de votre imprimante
terminé, cliquez sur [SELPHY Photo Print] dans
le Dock (barre s’afchant en bas de l’écran) pour
afcher l’écran de gauche.
Mettez l'imprimante SELPHY sous
tension.
Appuyez sur le bouton
q pour allumer
l'imprimante SELPHY.
Windows
Lorsque l'installation se termine, cliquez sur
[Redémarrer] pour redémarrer l'ordinateur
et terminer l'installation.
5
L'imprimante SELPHY peut présenter des dysfonctionnements si elle est connectée à un
ordinateur via un hub USB.
L'imprimante SELPHY risque de ne pas fonctionner correctement si d'autres périphériques USB
(à l'exception d'une souris USB ou d'un clavier USB) sont utilisés en même temps. Déconnectez
tout autre périphérique USB de l'ordinateur, puis reconnectez l'imprimante SELPHY.
Ne laissez pas l'ordinateur en mode veille lorsque l'imprimante SELPHY est connectée au port
USB de l'ordinateur. Si cela se produit par inadvertance, quittez le mode veille de l'ordinateur sans
déconnecter le câble USB.
Pour savoir comment quitter le mode veille de l'ordinateur, consultez le guide de l'utilisateur fourni
avec votre ordinateur.
24
Impression à partir de votre ordinateur
Utilisez le logiciel installé (SELPHY Photo Print) pour imprimer des images à partir de l'ordinateur.
Si votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, réglez le volume de façon à entendre les instructions
audio correspondant aux opérations à effectuer.
Afchez le menu d'impression.
Cliquez sur [Menu Impression].
Si les préparations d'impression sont
incomplètes (bac d'alimentation et cassette
d'encre couleur non insérés), vous ne pouvez
pas cliquer sur le menu d'impression. Suivez
les instructions audio ou à l'écran pour effectuer
les opérations nécessaires.
1
Sélectionnez une méthode d'impression.
Cliquez sur [Impression simple].
Vous pouvez effectuer des impressions
en insérant des cadres, des vignettes et des
bulles en cliquant sur [Impression décoration].
Vous pouvez effectuer des impressions en
ajoutant des calendriers en cliquant sur
[Impression calendrier].
2
Sélectionnez une image.
Les images s'afchent dans une liste à l'intérieur
du dossier [Mes images] sous Windows ou
[Images] dans Macintosh.
3
Cliquez sur l'image
sélectionnée pour l'imprimer.
La couleur d'arrière-plan
change et l'image est dénie
pour l'impression.
Utilisez les mêmes procédures
pour cliquer sur toutes les
images à imprimer.
Si vous cliquez à nouveau
dessus, la couleur d'arrière-
plan reprend sa couleur
d'origine et les réglages
sont annulés.
Vous pouvez afcher des images enregistrées dans
un autre dossier si vous appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un dossier dans l'écran qui s'afche.
Vous pouvez sélectionner les conditions
d'afchage des images.
25
Sélectionnez le nombre d'impressions.
Sélectionnez le nombre de copies pour
chaque image.
Cliquez sur [Imprimer] pour démarrer
l'impression.
4
Fermez le programme.
Windows
Lorsque toutes les impressions sont terminées,
cliquez sur
dans le coin supérieur droit
de l'écran.
Macintosh
Lorsque toutes les impressions sont terminées,
cliquez sur
dans le coin supérieur gauche
de l'écran.
5
Macintosh
S'il ne reste plus de papier, remplissez le bac
d'alimentation et suivez les opérations ci-
dessous pour relancer l'impression.
Cliquez sur sur le Dock (barre s'affichant
en bas de l'écran) afin que l'écran de gauche
apparaisse (l'écran du haut représente la
version 10.4 et l'écran du bas la version 10.5).
Cliquez sur les travaux d'impression comme
illustré à gauche.
Dans la version 10.4, cliquez sur [Démarrer les
travaux]. Dans la version 10.5, ouvrez le menu
[Edition] et choisissez [Tout sélectionner], puis
cliquez sur [Reprendre].
L'impression redémarre.
Appuyez sur les boutons - ou + pour dénir le nombre d'impressions.
26
Impression à partir de votre appareil
photo numérique
Sélectionnez et imprimez des images directement à partir d'un appareil photo prenant en charge
la norme PictBridge. Un appareil photo Canon sera utilisé comme exemple an d'expliquer cette
méthode d'impression. En cas d'opérations différentes sur votre appareil photo, reportez-vous au
guide de l'utilisateur de votre appareil.
Le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) ne vous permet pas d'arrêter l'impression. Utilisez les fonctions
de l'appareil photo pour arrêter l'impression.
PictBridge est une norme industrielle établie par la CIPA (Camera & Imaging Products
Association). Elle permet d'imprimer des images à partir d'un appareil photo numérique ou d'un
caméscope, quel que soit le fabricant ou le modèle, directement sur une imprimante sans utiliser
d'ordinateur.
1
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire
n'est insérée dans l'imprimante SELPHY
et qu'aucun ordinateur n'y est connecté.
2
Insérez le câble USB (fourni avec
l'appareil photo) dans l'appareil photo
et l'imprimante SELPHY.
3
Mettez d'abord l'imprimante SELPHY sous
tension, puis allumez l'appareil photo
et lisez les images sur l'appareil photo.
L'icône s'afche sur l'écran de l'appareil photo.
4
Sélectionnez l'image souhaitée sur
l'appareil photo et appuyez sur le bouton
p de l'appareil photo.
L'impression commence.
27
Vériez les réglages.
Impression d'images en utilisant les réglages
spéciques à un appareil photo (Impression DPOF)
Sélectionnez des images ou spéciez des réglages d'impression avec l'appareil photo avant
d'imprimer. Pour obtenir des détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre appareil photo.
Insérez une carte mémoire contenant des
réglages DPOF réalisés avec l'appareil
photo dans le logement de carte mémoire.
L'écran [Images DPOF restantes Imprimer
images ?] s'afche.
Appuyez sur o.
Imprimez.
Appuyez sur le bouton p pour démarrer
l'impression.
1
3
4
2
« Type d'impression » déni avec l'appareil photo
: Index
: Standard
[Date] et [Fichier No] dénis par l'appareil photo
Nombre de feuilles nécessaires
La date et le numéro de chier sont des réglages DPOF effectués avec l'appareil photo
(il est impossible de modier ces réglages avec l'imprimante SELPHY).
L'écran de l'étape
3 peut également s'afcher lorsque vous appuyez sur le bouton
m(MENU)
et que vous sélectionnez [Impression DPOF], et que vous appuyez ensuite sur o.
[Impression DPOF] s'afche uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée et qu'elle
contient
des informations DPOF dénies avec l'appareil photo.
28
Masquage des informations afchées à l'écran
Vous pouvez masquer les informations en regard des images et afcher celles-ci en mode plein écran.
Réglages SELPHY
1
Afchez l'écran de réglage.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Réglage imprimante], puis appuyez
sur le bouton o.
2
Réglez [Afchage info] sur [Arrêt].
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Afchage info].
Appuyez sur les boutons l ou r pour
sélectionner [Arrêt], puis sur le bouton m(BACK/
PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'afchage de
l'image est restauré.
Modication du style de la date
Vous pouvez modier l'ordre de la date (p. 18) pour son impression.
1
Afchez l'écran des réglages.
Appuyez sur le bouton m(MENU).
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Réglage imprimante], puis appuyez
sur le bouton o.
2
Effectuez les réglages.
Appuyez sur les boutons u ou d pour
sélectionner [Format de date].
Appuyez sur les boutons l ou r pour modier
le format de date, puis appuyez sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'afchage de
l'image est restauré.
29
Utilisation du module de batterie
Utilisez le module de batterie NB-CP2L (vendu séparément) pour imprimer des images en l'absence de prise de courant.
Avec une batterie complètement chargée, vous pouvez imprimer environ 36 feuilles de papier au format carte postale.
Fixez la batterie.
Insérez la patte comme indiqué dans , puis appuyez
comme illustré dans jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
et se bloque.
3
Pour en savoir plus sur les précautions concernant la batterie, reportez-vous au guide d'utilisation de cette dernière.
Lorsque apparaît et que vous appuyez sur un bouton autre que q
pendant au moins 3 secondes,
disparaît. Lorsque l'écran est éteint alors que la batterie est en cours de chargement et que vous appuyez
sur un bouton autre que q
,
apparaît au bout de 10 secondes environ.
Si l'imprimante SELPHY reste inutilisée pendant 5 minutes, elle est mise hors tension pour économiser l'énergie.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR LA COLLECTE DES PILES USAGÉES.
1
Retirez le couvercle du logement de la batterie.
Faites glisser le verrou du couvercle vers la position ,
puis enlevez le couvercle dans le sens indiqué par .
Grille de ventilation
Branchez l'imprimante SELPHY. (p. 11)
Le chargement commence et apparaît à l'écran.
Le chargement se termine au bout de 4 heures et
disparaît.
Si vous appuyez sur le bouton q
pendant le chargement
de la batterie (p. 14), vous pouvez utiliser l'imprimante
SELPHY.
Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension
(p. 14), s'afche et le chargement reprend
.
4
2
Retirez le couvercle du contact de la batterie.
30
Impression à partir de votre téléphone portable
Utilisez l'unité Bluetooth BU-30 (vendue séparément) pour imprimer sans l des images à partir
de téléphones portables prenant en charge Bluetooth. Pour plus d'informations sur l'utilisation
d'un téléphone portable ou sur les méthodes d'impression via Bluetooth, reportez-vous au guide
d'utilisation fourni avec votre téléphone portable.
Insérez l'unité Bluetooth.
Enlevez le couvercle xé sur l'unité BU-30
et insérez cette dernière comme illustré.
Mettez d'abord l'imprimante SELPHY sous
tension. (p. 14)
Transférez les images de votre téléphone
portable sur l'imprimante SELPHY.
L'unité Bluetooth clignote en bleu au cours de la
transmission de données.
L'impression commence une fois la transmission
des données terminée.
Vous ne pouvez pas établir une connexion sans l entre un ordinateur et l'imprimante SELPHY.
Seuls des chiers de données d'images jusqu'à environ 2 Mo peuvent être transmis (la taille
maximale varie suivant le téléphone portable).
Les volumes de données importants augmentent la durée de transmission des données.
Par conséquent, un certain temps peut s'écouler avant le début de l'impression.
Il est possible que vous ne puissiez pas imprimer des lms, e-mails, répertoires téléphoniques
ou données images, par exemple, à partir d'une URL jointe à un courrier électronique.
En fonction du téléphone portable, il est possible que l'imprimante ne puisse pas imprimer les
images sauvegardées sur la carte mémoire.
Vous ne pouvez pas annuler l'impression en appuyant sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT)
au cours d'une impression sans l. Utilisez les fonctions du téléphone portable pour arrêter
l'impression.
L'imprimante SELPHY dénit automatiquement l'orientation d'impression.
En fonction du format du papier utilisé, les bords de l'image peuvent être rognés.
Sélectionnez Canon CP780-XX:XX:XX (où X représente un chiffre) lors de la sélection du nom d'un
périphérique cible sur votre téléphone portable.
2
3
Environ 10 m (33 pieds)
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire
n'est insérée dans l'imprimante SELPHY
et qu'aucun ordinateur n'y est connecté.
1
31
Dépannage
Si vous pensez être confronté à un problème lié à SELPHY, vériez d'abord les points suivants. Si les mesures
indiquées ci-dessous ne résolvent pas votre problème, contactez un centre d'assistance Canon répertorié dans
la liste des services d'assistance technique.
Alimentation
Impossible de mettre l'imprimante sous tension
Vériez que la prise est branchée. (p. 11)
Si vous vous servez d'une batterie (vendue séparément), utilisez une batterie chargée. (p. 29)
Maintenez le bouton q enfoncé jusqu'à ce que l'image de démarrage apparaisse à l'écran. (p. 14)
Problèmes liés à l'impression
Impossible d'imprimer
Assurez-vous que la cassette d'encre couleur et les bacs d'alimentation sont insérés correctement. (p. 11)
Lorsque l'encre est épuisée, remplacez la cassette d'encre couleur par une nouvelle cassette. Lorsque
le papier est épuisé, remplissez le bac d'alimentation avec du nouveau papier. (p. 15)
Utilisez-vous la bonne combinaison de papier, bac d'alimentation et cassette d'encre couleur ? (p. 9)
L'imprimante SELPHY est-elle connectée à plusieurs périphériques à la fois ? Ne connectez pas l'imprimante
à un appareil photo, un ordinateur ou une carte mémoire simultanément.
La feuille d'encre est-elle détendue ?
(p. 9)
Vériez que vous utilisez du papier dédié. (p. 10)
En fonction de la température de la pièce, l'imprimante SELPHY peut surchauffer et s'arrêter temporairement.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Patientez jusqu'à ce que la température baisse et l'impression avec
SELPHY reprendra. Si l'imprimante SELPHY est connectée à un ordinateur lorsque cela se produit, un
message s'afche sur l'écran de l'ordinateur. N'annulez pas l'impression. Attendez qu'elle reprenne.
Impossible d'imprimer à partir de la carte mémoire ; l'image ne s'affiche pas
La carte mémoire est-elle insérée complètement dans le logement correspondant, côté étiquette vers le
haut ? (pages 13 et 14)
Vériez que vous utilisez un type d'image pris en charge. (p. 13)
Avez-vous inséré la carte mémoire dans un logement de carte sans avoir commencé par insérer la carte
dans un adaptateur ? (p. 13)
Impression à partir d'appareils photo
L'imprimante SELPHY est-elle correctement connectée à l'appareil photo ? (p. 26)
Vériez que votre appareil photo prend en charge PictBridge. (p. 26)
Impression à partir d'ordinateurs
Avez-vous correctement installé le pilote d'imprimante ?
(p. 22)
L'imprimante SELPHY est-elle connectée directement à un port de l'ordinateur à l'aide du câble USB ?
Problèmes spéciques à Windows : L'imprimante est-elle hors connexion ? Si c'est le cas, cliquez avec
le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et annulez le réglage relatif à l'utilisation hors connexion.
Problèmes spéciques à Macintosh : l'imprimante SELPHY est-elle enregistrée dans la Liste des
imprimantes ?
Impossible d'imprimer la date
Impression à partir de cartes mémoire
L'option d'impression de la date est-elle dénie ? (p. 18)
Si vous utilisez l'impression DPOF, les réglages d'impression de la date sont congurés sur
l'appareil photo utilisé pour les réglages DPOF.
32
Impression à partir de téléphones portables
Lors de l'utilisation de Bluetooth, la date n'est pas imprimée.
Impression à partir d'appareils photo
Vériez que le paramètre de date de votre appareil photo est réglé sur [Marche]. Toutefois, si le
réglage est [Défaut], les réglages d'impression de la date de l'imprimante SELPHY sont pris en
considération.
Impossible d'effectuer des impressions propres
La feuille d'encre et le papier sont-ils poussiéreux ?
De la poussière a-t-elle pénétré dans l'imprimante SELPHY ?
(p. 33)
De la condensation s'est-elle formée à l'intérieur de l'imprimante SELPHY ? (p. 33)
L'imprimante SELPHY est-elle installée à proximité d'un appareil qui émet de forts champs
magnétiques ou électromagnétiques ?
(p. 8)
Les couleurs sur l'écran de l'ordinateur et celles obtenues à l'impression sont différentes
Les méthodes de génération des couleurs sont différentes pour les écrans d'ordinateur et les
impressions. En outre, la différence peut être due à l'environnement d'afchage (couleurs et
luminosité) ou aux paramètres de réglage des couleurs de l'écran.
Après avoir utilisé l'ordinateur pour annuler une impression en cours, une image déjà
imprimée est réimprimée lors de la reprise de l'impression.
Lorsque vous relancez l'impression sur un ordinateur Macintosh après l'avoir annulée, une image
déjà imprimée peut être réimprimée lorsque l'impression reprend.
Problèmes liés au papier
Le papier n'entre pas dans le bac
Le format du papier correspond-il à celui du bac d'alimentation ? (p. 4)
L'alimentation du papier ne s'effectue pas correctement
Vériez que le papier et le bac d'alimentation sont insérés correctement. (p. 11)
Bourrages papier fréquents
Avez-vous placé une trop grande quantité de papiers dans le bac d'alimentation ?
Ne placez pas plus de 19 feuilles dans le bac d'alimentation (pas plus de 13 pour les feuilles
grand format).
Le bac d'alimentation contient-il plus de 19 feuilles (13 pour le grand format) ?
Vériez que vous utilisez du papier dédié. (p. 10)
Impossible d'imprimer le nombre de copies indiqué. Papier disponible
Les actions suivantes consomment de l'encre : mise sous et hors tension répétée de l'imprimante
SELPHY sans imprimer, annulation d'une impression en cours, traction sur la feuille d'encre,
retrait de la cassette d'encre lorsque le papier est épuisé lors de l'impression de plusieurs copies.
Ne retirez pas la cassette d'encre lorsque vous retirez et remplissez le bac d'alimentation.
Messages d'erreur
Si un problème se produit avec l'imprimante SELPHY, un message accompagné d'une solution
possible apparaît à l'écran. Vous trouverez dans cette section des solutions lorsqu'aucune solution
n'est fournie avec le message. Si un problème se produit lorsque l'imprimante SELPHY est connectée
à l'appareil photo, ce dernier peut aussi afcher un message. Pensez à vérier les deux appareils.
Pas de papier ou cassette mal insérée !
Vériez que le bac d'alimentation est inséré correctement. (p. 11)
Lorsque le papier est épuisé, remplissez le bac d'alimentation avec du papier. (p. 9)
33
Si l'alimentation du papier ne s'effectue pas correctement dans l'imprimante SELPHY, retirez le bac
d'alimentation et le papier coincé dans l'imprimante. Réinsérez ensuite le bac d'alimentation.
Bourrage papier !
Contactez un centre de service d'assistance technique Canon si le papier ne sort pas même après
avoir mis l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension.
Du papier est-il resté à l'arrière de l'imprimante SELPHY lors de l'impression ?
Problème avec la cassette d'encre couleur !
Enlevez et réinsérez la cassette d'encre couleur. (pages 11 et 15) Toutefois, si vous ne pouvez pas
enlever la cassette d'encre couleur, contactez un centre de service d'assistance technique Canon.
Impossible de lire la carte mémoire !
Les types d'image non pris en charge ne peuvent pas être imprimés. (p. 13) Appuyez sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) pour revenir à l'écran d'origine.
Erreur de communication !
L'imprimante SELPHY ne peut pas être connectée au téléphone portable. (p. 30) Appuyez sur le bouton
m(BACK/PRÉCÉDENT) pour restaurer l'écran d'origine.
Pas d'images sur la carte mémoire !
Vériez que la carte mémoire est bien installée entièrement dans le logement. (p. 14)
Vériez que vous utilisez un type d'image pris en charge. (p. 13)
Erreur !
Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le message d'erreur s'afche
toujours, contactez un centre de service d'assistance technique Canon.
Précautions d'utilisation
Ne forcez pas trop sur l'imprimante. Une force excessive ou un impact sur l'imprimante peut entraîner
des bourrages ou des dommages.
Ne mettez pas l'imprimante sous et hors tension fréquemment lorsque vous ne voulez pas imprimer.
Le processus d'initialisation consomme de l'encre et vous pourriez perdre l'équivalent de plusieurs pages.
Veillez à ne pas vaporiser des insecticides ou substances volatiles sur l'équipement. Ne stockez pas
l'équipement en contact avec des produits en caoutchouc ou en vinyle pendant des durées prolongées.
Cela peut provoquer une altération du boîtier.
En fonction de la température de la pièce, l'imprimante SELPHY peut surchauffer et s'arrêter
temporairement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'imprimante SELPHY reprend l'impression
normale dès que sa température est refroidie. Des interruptions temporaires augmentent le temps
d'impression et sont susceptibles de se produire lors de l'impression en continu si une pièce est
inhabituellement chaude, et si les grilles de ventilation à l'arrière de l'imprimante SELPHY sont bloquées
et que la température interne est élevée.
Évitez la condensation sur le matériel lorsque vous le déplacez d'un endroit froid à un endroit chaud
en le plaçant dans un sac en plastique hermétique et en le laissant à température ambiante quelque
temps avant de le sortir du sac. Dans le cas de condensation à l'intérieur du matériel, conservez-le
à température ambiante jusqu'à ce que les gouttes d'eau s'évaporent avant de l'utiliser.
Lorsque l'imprimante SELPHY est sale, essuyez le boîtier de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux.
Lorsque de la poussière ou de la saleté s'est accumulée sur le couvercle de la batterie ou sur la grille
d'aération (pages 6 et 29), veillez à enlever la cassette d'encre couleur (p. 15) avant de procéder au
nettoyage. Si de la poussière entre par la grille de ventilation, l'impression peut ne pas s'effectuer
proprement.
N'utilisez jamais de solvants volatiles, tels que de la benzine, des diluants ou des solvants neutres
dilués. Ces produits peuvent provoquer la déformation ou le délaminage du boîtier de l'imprimante.
34
Spécications
Toutes les dones ont été mesurées conformément aux produres de test standard de Canon. Nous
nous réservons le droit de modier les spécications sans pavis.
SELPHY CP780
Méthode d'impression Transfert thermique par sublimation (avec surcouche)
Résolution d'impression 300 x 300 ppp
Gradation 256 teintes par couleur
Encre Cassette d'encre couleur dédiée (Y/M/C/surcouche)
Papier Format Carte postale, format L, format Carte (y compris feuille d'étiquettes
pleine page, feuilles de 8 étiquettes), grand format
Format d'impression Sans bords Avec bords
Format carte postale
Format L
Format carte
(par étiquette)
Grand format
100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pouces)
89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pouces)
54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pouces)
22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pouces)
100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pouces)
91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pouces)
79,2 x 105,3 mm (3,12 x 4,15 pouces)
50,0 x 66,7 mm (1,97 x 2,63 pouces)
91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pouces)
Vitesse d'impression
*1
Impression à partir de cartes mémoire/Connecté à des appareils photo
avec PictBridge
Format carte postale
Format L
Format carte
Grand format
Environ 47 s.
Environ 39 s.
Environ 24 s.
Environ 60 s.
Système d'alimentation Alimentation automatique à partir du bac d'alimentation
Système d'éjection Éjection automatique à partir du bac d'alimentation
Écran Écran LCD 2,5 pouces couleur TFT
Interface
USB Connexion à un appareil compatible PictBridge : Connecteur de type A
compatible USB
Connexion à un ordinateur : Connecteur de type B compatible USB
Sans l
Bluetooth*
2
Cartes mémoire
Carte CF (CompactFlash), Microdrive, carte xD-Picture
*3
, carte mémoire
SD, carte miniSD, carte mémoire SDHC, carte miniSDHC, MultiMediaCard,
carte MMCplus, carte HC MMCplus, carte MMCmobile, carte RS-MMC, carte
microSD
*3
, carte microSDHC
*3
, carte MMCmicro
*3
, Memory Stick, Memory Stick
PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Températures de
fonctionnement
5 – 40°C (41 – 104°F)
Taux d'humidité
en fonctionnement
20 – 80 %
Alimentation électrique Adaptateur secteur compact CA-CP200 W
Module de batterie NB-CP2L (vendu séparément)
Consommation 60 W max. (4 W max. en veille)
Dimensions 176,0 x 132,6 x 75,6 mm (6,93 x 5,22 x 2,98 pouces)
Poids (imprimante uniquement) Environ 940 g (33,2 onces)
*
1
Mesuré du début du passage d'impression jaune à la sortie nale.
*
2
Unité Bluetooth BU-30 nécessaire (vendue séparément).
*
3
Adaptateur dédié (disponible dans le commerce) nécessaire.
35
Adaptateur secteur compact CA-CP200 W
Entrée nominale 100 à 240 V CA (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) à 0,75 A (240 V)
Sortie nominale 24 V CC, 2,2 A
Dimensions 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pouces) (sans le cordon d'alimentation)
Températures de
fonctionnement 0 à 45 °C (32 à 113 °F)
Poids Environ 310 g (10,9 onces)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Pays-Bas
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu
de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte ofciel des équipements électriques et
électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de produits autorisé qui est accessible
lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même type que l’ancien. Toute déviation par rapport
à ces recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement
et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être
dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une
meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé
ou le service d’enlèvement des ordures ménagères.
Pour plus d’informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Marques déposées
Les logos SDHC et miniSDHC sont des marques.
Des parties du code utilisé dans ce microprogramme reposent sur le travail de l'Independent
JPEG Group.
À propos de ce guide
La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie
quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.
Canon se réserve le droit de modier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable.
Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de
l'équipement utilisé.
Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations
contenues dans ce guide. Cependant, si vous deviez constater des erreurs ou des omissions,
veuillez contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie avec le produit.
Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages
dus à une utilisation inadaptée des produits.
Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon.
Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents
(incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon
(fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas
aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon,
même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
IMPRIMÉ EN EU
© CANON INC. 2009
ITALIANO
Guida dell'utente della stampante
Prima di utilizzare la stampante, leggere la presente guida.
Conservare la presente guida in modo da poterla utilizzare in futuro.
SELPHY custodisce i ricordi
Compatta, elegante e potente!
SELPHY salva i momenti preziosi.
Tutto ciò che è possibile fare con una
stampante SELPHY
Preparazioni necessarie per l'utilizzo della stampante
SELPHY pagine 8 12
Schede di memoria compatibili e immagini che
è possibile stampare
pagina 13
Stampa di un'immagine singola pagina 14
Stampa di tutte le immagini pagina 16
Diversi tipi di stampa pagine 18 20
Stampa di immagini da un computer pagine 21 25
INDICE
Contenuto della confezione 4
Inchiostro e carta (venduti separatamente) 4
Nota preliminare 5
Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 5
Nozioni di base sulla stampante SELPHY 6
Per la sicurezza 7
Impostazione della stampante SELPHY 8
Operazioni preliminari 9
Impostazione della lingua visualizzata 12
Stampa di immagini 13
Stampa di diverse immagini 18
Stampa dal computer 21
Stampa da una fotocamera digitale 26
Stampa di immagini con impostazioni
specicate dalla fotocamera
(Stampa DPOF) 27
Impostazioni della stampante SELPHY 28
Utilizzo della batteria 29
Stampa da telefono cellulare 30
Risoluzione dei problemi 31
Precauzioni per l'uso 33
Speciche 34
4
Inchiostro e carta (venduti separatamente)
Prima di utilizzare la stampante, acquistare una Confezione caricatore inchiostro a colori/carta separatamente.
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
Caricatore carta necessario
Nome prodotto Formato carta
Numero di
stampe possibili
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KP-36IP (Cartolina)
Formato Cartolina
36
Caricatore carta PCP-CP300
(In dotazione con la stampante
SELPHY)
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KP-72IN (Carta fotograca)
72
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KP-108IN (Carta fotograca)
108
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KC-36IP
Formato Carta
di credito
36
Caricatore
carta PCC-CP300*
1
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KC-18IF (Fogli di etichette pieno formato)
18
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KC-18IL (Fogli di 8 etichette)
18
Confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KW-24IP
Grande formato 24 Caricatore carta PCW-CP100*
2
*
1
Alcuni accessori potrebbero non essere disponibili in tutte le zone. Acquistarli separatamente.
*
2
Acquistare il caricatore carta in aggiunta alla Confezione inchiostro a colori/carta dedicata.
* A seconda delle zone, il caricatore carta in formato Carta di credito potrebbe non essere fornito.
Guida dell’utente della
stampante (la presente guida)
Scheda di garanzia
Cavo di alimentazione
Contenuto della confezione
Vericare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione della stampante utilizzando
le caselle di controllo. Se manca qualcosa, rivolgersi al rivenditore.
Adattatore compatto
CA-CP200 W
Unità stampante SELPHY
Caricatore carta
(Formato Cartolina)
Caricatore carta
(Formato Carta di credito)*
CD-ROM:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Nota preliminare
Avvertenze contro le violazioni del copyright
Le immagini stampate con questo prodotto devono essere destinate solo a un utilizzo personale.
Non stampare immagini che violano le leggi del copyright senza previa autorizzazione del
proprietario del copyright.
Limitazioni sulla garanzia
La garanzia di questo prodotto è valida solo nel paese in cui il prodotto è stato venduto. Se si
verica un problema quando la stampante viene utilizzata all'estero, restituirla al paese in cui
è stata venduta prima di procedere con la richiesta di applicazione della garanzia all'Help Desk
di un centro Assistenza Clienti Canon.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Questa stampante viene di seguito denita “SELPHY” o “stampante”.
I diversi tipi di schede di memoria utilizzabili in questa stampante vengono di seguito deniti
collettivamente “schede di memoria”.
Per rappresentare i pulsanti della stampante SELPHY nel testo si utilizzano le icone.
La lingua visualizzata sullo schermo appare all'interno di [ ] (parentesi quadre).
I pulsanti sono rappresentati dalle seguenti icone:
: Elementi a cui prestare attenzione.
: Informazioni supplementari.
(pagina XX) : Pagine di riferimento. “XX” sta per il numero di pagina.
In questo capitolo si presuppone che tutte le funzioni siano congurate sulle relative impostazioni
predenite.
u (Pulsante Su/(COPIES +/COPIE +) (aggiungi))
m (Pulsante MENU)
r (Pulsante destro)
(Pulsante OK)
q (Pulsante ON)
d (Pulsante Giù/ - (rimuovi))
p (Pulsante PRINT/STAMPA)
m (Pulsante BACK/INDIETRO)
l (Pulsante sinistro)
6
Nozioni di base sulla stampante SELPHY
In questa sezione sono fornite ulteriori informazioni sui nomi delle parti e sulle visualizzazioni su schermo.
Identicazione dei componenti
Informazioni visualizzate sullo schermo
Slot scheda di memoria
Caricatore carta
Vano
Coperchio del vano
del caricatore carta
Blocco del caricatore inchiostro
a colori
Slot del caricatore inchiostro
a colori
Coperchio del caricatore
inchiostro a colori
Terminale USB per il
collegamento al computer
Terminale DC IN (ingresso
alimentazione)
Terminale USB per
il collegamento alla
fotocamera
Coperchio della batteria
(Le prese d'aria si trovano
dietro il coperchio della batteria)
Fessura di
espulsione carta
Schermo (monitor LCD)
Consente di visualizzare
immagini, impostazioni
schermate o messaggi di errore.
Consente di accendere
o spegnere la stampante.
Consente di visualizzare
la schermata dei menu.
Consente di impostare
l'elemento selezionato.
Consente di visualizzare la schermata
precedente, annullare la stampa.
Consente di avviare la stampa.
Consente di passare da un'immagine
all'altra, modicare le impostazioni.
Consente di specicare il numero di copie,
selezionare elementi di impostazione.
Comandi
Slot della scheda di memoria
attualmente utilizzato
Impostazioni di stampa (pagina 18)
Bordi, Layout di pagina, Data, Occhi
rossi, My Colors, Ottimiz. Imm.,
(le opzioni non disponibili appaiono
sfumate)
Numero totale di stampe
(Numero di fogli richiesti)
Numero le
Tipo di caricatore inchiostro a colori installato
(In questo esempio è utilizzato Formato Cartolina).
Numero di copie dell'immagine visualizzata
Orientamento carta
7
Per la sicurezza
Prima di utilizzare la stampante SELPHY, leggere la sezione "Per la sicurezza". Vericare sempre
che la stampante SELPHY funzioni correttamente.
Le precauzioni per la sicurezza nelle pagine seguenti hanno la funzione di evitare lesioni all'utente
e ad altre persone o danni all'apparecchiatura.
Consultare inoltre i manuali in dotazione con eventuali accessori utilizzati venduti separatamente.
AVVERTENZA Denota la possibilità di lesioni gravi o morte.
ATTENZIONE Denota la possibilità di lesioni.
ATTENZIONE Denota la possibilità di danni all'apparecchiatura.
AVVERTENZA
Non tentare di disassemblare o alterare qualsiasi parte dell'apparecchiatura in modi non
espressamente descritti nel presente manuale.
Per evitare pericoli di lesioni, non toccare l'interno della stampante se è caduta o altrimenti danneggiata.
Se la stampante emette fumo, uno strano odore o funziona in modo anomalo, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Non utilizzare solventi organici come alcol, benzina o diluenti per pulire l'apparecchiatura.
Evitare la penetrazione di liquidi oppure oggetti estranei all'interno dell'apparecchiatura.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Se questo si verica, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Utilizzare solo l'alimentazione consigliata.
L'utilizzo di altre fonti di alimentazione potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Non toccare questa stampante né il connettore di alimentazione durante i temporali.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. In caso di temporale smettere di usare l'apparecchiatura
e allontanarsi.
Questa stampante
Alimentazione (adattatore compatto)
Tenere l'apparecchiatura al di fuori della portata di bambini e neonati.
Se per errore si pone il cavo di alimentazione intorno al collo di un bambino, si potrebbe provocare asssia.
Utilizzare solo l'alimentazione consigliata.
Non tagliare, danneggiare o alterare il cavo di alimentazione né porre oggetti pesanti su di esso.
Scollegare il cavo di alimentazione periodicamente e togliere la polvere e lo sporco che si sono
accumulati sul connettore, sull'esterno della presa elettrica e nella zona circostante con un panno
asciutto.
Non maneggiare i cavi di alimentazione con le mani bagnate.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Altre avvertenze
Non riprodurre i CD-ROM forniti con il prodotto con un lettore CD che non supporti i CD-ROM di dati.
L'uso di questo tipo di CD-ROM con lettori di CD audio potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Inoltre si
potrebbero avere danni all'udito ascoltando dalle cufe l'audio ad alto volume proveniente da un CD-ROM
riprodotto con un lettore di CD musicali.
8
Non mettere le mani nella stampante.
Ciò potrebbe provocare lesioni o danni alla stampante.
Utilizzare il cavo di alimentazione esclusivamente per questa stampante, non utilizzare
il cavo di alimentazione al di sopra delle sue capacità o tensioni nominali e non lasciare
il
connettore parzialmente inserito in una presa elettrica.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Evitare di utilizzare, posizionare o conservare la stampante nei seguenti luoghi.
-Luoghi soggetti a intensa luce solare.
-Luoghi soggetti a temperature superiori a 40° C.
-Zone umide o polverose.
Scosse elettriche e surriscaldamento possono provocare bruciature, lesioni o incendi. Il calore
potrebbe provocare la deformazione del telaio della' stampante.
Impedire che graffette metalliche vengano a contatto con la spina di alimentazione e che
su di essa si depositi polvere.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche, incendi, malfunzionamento o altri danni.
ATTENZIONE
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa se la stampante non è in uso.
Non utilizzare l'adattatore compatto CA se è coperto da un panno.
Se l'adattatore compatto CA rimane collegato per un lungo periodo, potrebbero vericarsi
surriscaldamento, deformazioni del telaio o incendi.
ATTENZIONE
Impostazione della stampante SELPHY
Posizionare la stampante SELPHY su una
supercie piana e stabile, ad esempio su un
tavolo. Mai posizionare la stampante su superci
instabili o inclinate.
Posizionare la stampante SELPHY ad
almeno 1 m da dispositivi che emettono onde
elettromagnetiche o forti campi magnetici.
Vericare che siano presenti almeno 10 cm di
spazio libero intorno alla stampante SELPHY.
Vericare che dietro la stampante SELPHY
sia presente spazio libero pari ad almeno la
lunghezza della carta (Durante la stampa la
carta entra ed esce).
Mai posizionare la stampante SELPHY accanto a motori o ad altri dispositivi che generano
forti campi elettromagnetici. Questo potrebbe danneggiare la stampante o causarne il
malfunzionamento.
Non posizionare la stampante vicino ad apparecchi televisivi o radiofonici. Questo potrebbe
causare il malfunzionamento della stampante.
Lunghezza della carta o più
10 cm o più
10 cm o più
Il monitor LCD potrebbe essere ricoperto da una pellicola protettiva salvaschermo che dovrà essere
rimossa prima di utilizzare la stampante SELPHY.
9
Preparazione del caricatore carta
2
Aprire il coperchio.
L'apertura del coperchio avviene in due fasi.
Aprire prima il coperchio esterno À, quindi
aprire il coperchio interno Á.
Per il caricatore carta di grande formato
(venduto separatamente), aprire prima il
coperchio esterno, quindi far scorrere il coperchio
interno nella direzione della freccia per aprirlo.
1
Vericare il formato carta.
Vericare che il caricatore inchiostro a colori
preparato e il formato visualizzato sul caricatore
carta (Formato Carta di credito, Formato
Cartolina e così via) corrispondano.
Operazioni preliminari
Preparazione per la stampa di immagini. La Confezione caricatore inchiostro a colori/carta di formato
Cartolina (venduta separatamente) (pagina 4) verrà utilizzata come esempio.
Preparazione del caricatore inchiostro a colori
Vericare il caricatore inchiostro a colori
Vericare che il formato della carta e il formato
visualizzato sul caricatore inchiostro a colori
(Formato Carta di credito, Formato Cartolina
e così via) corrispondano.
Vericare che il foglio inchiostrato sia ben teso.
Se il foglio inchiostrato non è teso, spingere
e ruotare il rocchetto dentato come mostrato
nell'illustrazione.
Non toccare né tirare il foglio inchiostrato. Non toccare il caricatore inchiostro a colori con le mani
bagnate o sudate. Se il foglio inchiostrato è danneggiato, sporco o bagnato, potrebbe non essere
possibile eseguire la stampa.
Foglio inchiostrato
10
Utilizzare sempre carta specica per stampanti della serie SELPHY CP che faccia parte delle Confezioni caricatore
inchiostro a colori/carta Canon originali. Utilizzare solo carta dedicata. Non è possibile utilizzare carta da stampa
standard, cartoline postali standard o carta specica per l'uso nelle stampanti della serie SELPHY ES.
Mai effettuare le seguenti operazioni, poiché ciò potrebbe causare guasti o il malfunzionamento della stampante:
- invertire erroneamente la carta (il lato lucido è il lato di stampa)
- piegare o separare la carta in corrispondenza delle perforazioni
- utilizzare fogli in cui le etichette siano g state staccate o riattaccate in parte
- scrivere su un foglio prima della stampa
- stampare su carta già stampata
- riutilizzare un caricatore inchiostro a colori esaurito
Non toccare le molle del caricatore carta.
Se le molle sono piegate o deformate la carta non ver alimentata
correttamente nella stampante SELPHY.
Non toccare la supercie di stampa (lato lucido), grafarla o toccare la
carta con mani bagnate. Se la supercie di stampa si sporca o si bagna,
la qualità della stampa diminuisce.
Molla
4
Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio internonc non scatta
in posizione.
Lasciare il coperchio esterno aperto durante la stampa.
Per il caricatore carta di grande formato (venduto
separatamente), chiudere prima il coperchio interno,
quindi far scorrere il coperchio internonc non
scatta nella direzione opposta alla freccia .
3
Caricare la carta.
Caricare la carta nel caricatore carta preparato nel
punto 1.
È possibile posizionare no a 18 fogli nel caricatore
carta (no a 12 fogli per Grande formato).
L'inserimento di 19 o più fogli (13 o più fogli per
Grande formato) potrebbe danneggiare la stampante
o
causarne il malfunzionamento.
Tenere la pila di carta come mostrato nell'illustrazione,
con il lato lucido rivolto verso l'alto. Non toccare il lato
di stampa (lato lucido) della carta con le dita. Questo
impedirebbe l'esecuzione di stampe pulite.
Se è presente un foglio protettivo, rimuoverlo
e caricare solo la pila di carta nel caricatore.
Quando si eseguono stampe in formato Cartolina
con una sezione per l'affrancatura, inserire la carta in
modo che la sezione dell'affrancatura sia rivolta verso
il coperchio interno, come mostrato nell'illustrazione.
ShinSLato lucido
11
Non maneggiare i cavi di alimentazione con le mani bagnate.
Installazione del caricatore inchiostro a colori e del caricatore carta
1
Aprire i coperchi.
Aprire i coperchi dei vani del caricatore
inchiostro a colori e del caricatore carta.
2
Inserire il caricatore inchiostro a colori.
Inserire il caricatore inchiostro a colori come
mostrato nell'illustrazione nché non scatta
e non si blocca in posizione.
Chiudere il coperchio del vano.
3
Inserire il caricatore carta.
Vericare che il coperchio esterno sia aperto.
(pagina 10)
Inserire il caricatore carta completamente
nel vano, come mostrato nell'illustrazione.
1
Collegare il cavo nella stampante SELPHY.
Inserire completamente la presa dell'adattatore
nella stampante SELPHY.
Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
compatto CA, quindi collegare l'altra estremità
a una presa elettrica.
2
Collegamento della stampante SELPHY
12
È possibile modicare la lingua visualizzata nei menu e nei messaggi del monitor LCD.
1
Consente di visualizzare la schermata
di impostazione.
Premere il pulsante m(MENU).
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Organizz. Stampante], quindi premere o.
Impostazione della lingua visualizzata
3
Selezionare una lingua.
Premere il pulsante u , d , l o r per
selezionare una lingua, quindi premere o.
Se si preme due volte il pulsante m(BACK/
INDIETRO), la schermata di visualizzazione
dell'immagine verrà ripristinata.
2
Consente di visualizzare la schermata
di impostazione della lingua.
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Lingua].
Premere o.
13
Stampa di immagini
È possibile stampare immagini su una scheda di memoria quando questa viene inserita nella stampante SELPHY.
Slot scheda di memoria
(Slot scheda di memoria
della stampante SELPHY)
Schede di memoria che possono essere
utilizzate senza un adattatore
Schede di memoria che richiedono un
adattatore (disponibile in commercio)
Scheda CompactFlash
Microdrive
Scheda xD-Picture*
1
Scheda di memoria SD Scheda MMCplus
Scheda miniSD Scheda HC MMCplus
Scheda di memoria SDHC Scheda MMCmobile
Scheda miniSDHC Scheda RS-MMC*
2
MultiMediaCard
Scheda microSD
Scheda microSDHC
Scheda MMCmicro
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Acquistare l'adattatore di schede CompactFlash per scheda xD-Picture. *
2
MultiMediaCard di dimensioni ridotte
In caso di schede di memoria che richiedono uno specico adattatore, vericare di inserire la scheda di
memoria nell'adattatore prima di inserire l'adattatore nello slot della scheda corrispondente. Se si inserisce
la scheda di memoria nello slot senza utilizzare un adattatore, potrebbe non essere più possibile togliere la
scheda dalla stampante SELPHY.
Utilizzare una scheda di memoria formattata nella periferica utilizzata per acquisire le immagini. Una scheda
di memoria formattata nel computer potrebbe non essere riconosciuta.
Per le istruzioni su come maneggiare la scheda di memoria e l'adattatore, consultare il manuale
dell'utente in dotazione.
Schede di memoria compatibili
È possibile stampare i seguenti tipi di immagini con la stampante SELPHY.
I dati di tipo JPEG conformi allo standard Exif.
Immagini di dimensioni irregolari o modicate su un computer potrebbero non essere visualizzate
o stampate correttamente.
Immagini che è possibile stampare
14
È possibile selezionare un'immagine e specicare il numero di copie per la stampa. Le schede
di memoria SD verranno utilizzate come esempio.
Selezione e stampa di immagini
1
Accendere la stampante.
Premere e tenere premuto il pulsante q nché
non viene visualizzata la schermata a sinistra.
Per spegnere la stampante, premere e tenere
premuto nuovamente il pulsante q nché non
viene visualizzata la schermata a sinistra.
2
Inserire un'unica scheda di memoria
nello slot.
Inserire un'unica scheda di memoria contenente
le immagini che si desidera stampare
completamente nello slot della scheda di
memoria appropriato.
Viene visualizzata la schermata del punto 3.
Lato con l'etichetta
Selezionare un'immagine.
Premere il pulsante l
o r per selezionare
un'immagine da stampare.
Se si tiene premuto il pulsante l
o r, la
visualizzazione sullo schermo salta in avanti
di 5 immagini.
Selezionare il numero di copie.
Premere il pulsante u o d per selezionare
un valore.
Se si tiene premuto il pulsante u
o d, il
numero aumenta o diminuisce di 5 copie.
È possibile specicare no a 99 copie
per immagine (o un totale di 999 copie).
Per stampare un'altra immagine, ripetere
i punti 3 e 4.
4
3
Numero di copie dell'immagine
visualizzata
Numero totale di stampe
(Numero di fogli richiesti)
15
Stampare.
Premere il pulsante p
per avviare la stampa.
Durante la stampa, la carta entra ed esce diverse
volte dal retro della stampante SELPHY. Non
toccare la cartanché la stampa non ènita e il
foglio stampato si trova sul vassoio di uscita stampa
(sulla parte superiore del cassetto carta).
Non lasciare che nel vassoio di uscita stampa si
accumulino 19 o più fogli stampati (13 o più fogli
per Grande formato).
Per annullare la stampa, premere il pulsante m(BACK/
INDIETRO).
5
Inserire la carta.
Quando la carta è terminata, rimuovere il caricatore
carta dalla stampante SELPHY.
Ricaricare nuova carta e reinserire il caricatore carta
nella stampante SELPHY (pagina 11).
6
Mai estrarre il caricatore carta, aprire il coperchio del caricatore inchiostro a colori o rimuovere la
scheda di memoria durante la stampa o subito dopo aver acceso la stampante. Questo potrebbe
causare il malfunzionamento della stampante.
Quando il numero totale di copie (pagina 14) è impostato su 0 e si preme il pulsante
p, l'immagine
visualizzata in quel momento verrà stampata una volta.
7
Cambiare il caricatore inchiostro a colori.
Quando l'inchiostro a colori è esaurito, aprire il
coperchio del vano del caricatore inchiostro a colori
e spostare il blocco come mostrato nell'illustrazione.
Il caricatore inchiostro a colori verrà espulso.
Inserire un nuovo caricatore inchiostro a colori
(pagina 11).
16
È possibile stampare tutte le immagini su una scheda di memoria contemporaneamente.
Stampa di tutte le immagini
3
Selezionare il numero di copie.
Premere il pulsante u o d per impostare
il numero di copie.
È possibile specicare no a 99 copie
per immagine (o un totale di 999 copie).
Numero totale di stampe
(numero di fogli richiesti)
1
Consente di visualizzare il menu.
Premere il pulsante m(MENU).
2
Consente di visualizzare la schermata
di impostazione.
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Stampa tutte le foto], quindi premere
o.
Numero di copie
Stampare.
Premere il pulsante p
per avviare la stampa.
Per annullare la stampa, premere il pulsante
m(BACK/INDIETRO).
4
Conservazione delle foto stampate
Quando entrambi i lati di una stampa sono perforati, è possibile rimuovere i bordi piegandoli.
Utilizzare una penna a olio per scrivere sulle stampe.
Evitare di conservare le foto in luoghi con temperature elevate (40°C o superiori), molto umidi,
polverosi o soggetti alla luce diretta del sole.
Evitare operazioni che potrebbero comportare modica, sbiadimento o trasferimento di colore,
ad esempio: attaccare qualsiasi tipo di nastro adesivo sulla supercie di stampa, consentire che le
superci di stampa vengano a contatto con materiali vinilici o plastici, applicare alcol o altri solventi
volatili alla supercie di stampa, lasciare per lunghi periodi le superci di stampa troppo a contatto
le une sulle altre o con altri oggetti.
Se si conservano le stampe in album, scegliere album con buste di nylon, polipropilene o cellophane.
Nel corso del tempo o a causa delle condizioni di conservazione, è possibile che le stampe mostrino
alterazioni nei colori. In questi casi Canon non si assume alcuna responsabilità.
17
Al termine della stampa, seguire i punti illustrati di seguito per la pulizia e la conservazione della
stampante SELPHY.
Spegnere la stampante (pagina 14).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e scollegare la presa dell'adattatore
dalla stampante SELPHY.
Se l'adattatore compatto CA è caldo, aspettare che si raffreddi prima di riporlo.
Rimuovere la scheda di memoria e il caricatore carta e chiudere il coperchio del vano del
caricatore carta. Conservare la carta rimanente nel caricatore e riporre il caricatore carta in modo
che sia protetto da polvere e luce. Inoltre, non estrarre la carta dalla confezione prima di utilizzarla
e conservarla in un luogo buio.
Conservare il caricatore inchiostro a colori nella stampante SELPHY. Se si conserva il caricatore
inchiostro a colori all'esterno della stampante SELPHY, riporlo in una custodia in modo che la
polvere non si depositi sul foglio.
Conservare la stampante SELPHY su una supercie piana in modo che la polvere non vi penetri.
Pulizia dopo la stampa
Se la polvere penetra nella stampante SELPHY e si deposita sulla carta o sull'inchiostro a colori,
la qualità di stampa si riduce.
18
Stampa di diverse immagini
È possibile utilizzare diverse funzioni di stampa, ad esempio la stampa della data di scatto o la regolazione
del colore di un'immagine. Non è nemmeno necessario ripetere le impostazioni per ciascuna immagine perché,
una volta effettuate le impostazioni, queste vengono applicate a tutte le immagini.
Inserimento della data
È possibile stampare immagini con la data di scatto in basso a destra. Poiché la data stampata sarà la data
in cui l'immagine è stata registrata dalla fotocamera, non è possibile modicarla sulla stampante SELPHY.
1
Consente di visualizzare il menu.
Premere il pulsante m(MENU).
2
Consente di visualizzare la schermata
di impostazione.
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Impostaz. di Stampa], quindi premere
o.
3
Impostazione della [Data] su [On].
Premere il pulsante u o d per selezionare [Data].
Premere il pulsante l o r per selezionare [On] .
Se si preme due volte il pulsante m(BACK/INDIETRO),
la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà
ripristinata.
Selezionare un'immagine e stampare (pagina 14).
L'immagine stampata mostrerà la data di scatto in
basso a destra.
È possibile modicare l'ordinamento della data in [Formato data] in [Organizz. Stampante] (pagina 28).
A seconda del layout selezionato (pagina 19), potrebbe non essere possibile stampare immagini con la data.
Selezionare [Info display] e impostare l'opzione su [On]. Vericare le impostazioni di stampa attualmente
visualizzate (pagina 28).
05/05/2009
19
Diverse funzioni
In aggiunta alla funzione di stampa della data, la stampante SELPHY dispone di diverse altre funzioni.
*Impostazione predenita
Modica della stampa e del tono del colore (My Colors)
È possibile modicare l'aspetto di un'immagine in tonalità seppia o bianco e nero.
Off*
Diapositiva
Colori intensi e naturali come
quelli che si ottengono con una
diapositiva
Contrasto
Aumenta il contrasto e la saturazione del
colore per una maggiore vividezza
Seppia
Converte l'immagine in tonalità
seppia
Neutro
Attenua il contrasto e la saturazione del
colore per tonalità neutrali
Bianco & Nero
Bianco e nero
Impossibile specicare la posizione dell'immagine.
In base al layout, altre impostazioni potrebbero essere annullate. Selezionare [Info display]
e impostare l'opzione su [On]. Vericare le impostazioni di stampa attualmente visualizzate
(pagina 28).
Se si seleziona [Stampa tutte le foto] in [Indice]
(pagina 16), è possibile stampare tutte le immagini
su una scheda di memoria come una stampa dell'indice.
Correzione degli occhi rossi e stampa (Occhi rossi)
Correggere le immagini con l'effetto occhi rossi.
Off* / On
L'effetto occhi rossi potrebbe non venire rilevato automaticamente o corretto in modo ottimale
se i volti appaiono eccessivamente piccoli, grandi, scuri o chiari in base all'immagine complessiva,
se
i volti sono laterali, in diagonale o con una parte nascosta.
È possibile che vengano erroneamente corrette parti diverse dagli occhi.
Impostare [Occhi rossi] su [On] solo quando si stampano immagini con l'effetto occhi rossi.
Se si imposta [Layout di pagina] su [Indice], l'effetto occhi rossi non verrà corretto.
1 in 1*
8 in 1
Stampare otto immagini su un foglio
2 in 1
Stampare due immagini su un foglio
Indice
Stampare come indice
4 in 1
Stampare quattro immagini su un foglio
Scelta di un layout e stampa (Layout di pagina)
Impostare il numero di immagini che si desidera
stampare su un foglio. Il numero di immagini
specicato (pagina 14) verrà stampato nel layout
impostato.
Impostare il layout su 8 in 1
quando si utilizza
la confezione caricatore inchiostro a colori/carta
KC-18IL (fogli di 8 etichette) (pagina 4).
20
Ottimizzazione dei risultati con la correzione automatica (Ottimiz. Imm.)
Per le immagini scure verrà regolata la
luminosità appropriata. Contemporaneamente,
verranno regolati i volti delle 'persone e la
luminosità complessiva.
Off / On*
Stampa con o senza bordo (Bordi)
Impostare immagini per stampare con o senza
un bordo.
No bordi* / Con bordi
Alcune immagini potrebbero non essere regolate correttamente.
Impostazione di diverse funzioni
Impostare le funzioni introdotte nella sezione “Diverse funzioni”. (pagina 19) È possibile impostare
diverse funzioni utilizzando la stessa operazione.
Consente di visualizzare la schermata
delle impostazioni.
Premere il pulsante m(MENU).
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Impostaz. di Stampa], quindi premere o.
1
Selezionare l'elemento e modicare
le impostazioni.
Premere il pulsante u o d per selezionare
un elemento.
Premere il pulsante l o r per modicare
le impostazioni, quindi premere il pulsante
m(BACK/INDIETRO) per congurare
l'impostazione.
Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/
INDIETRO), la schermata di visualizzazione
dell'immagine verrà ripristinata.
2
21
Stampa dal computer
Se si collega il computer alla stampante SELPHY e si utilizza il software fornito, è possibile visualizzare immagini
in un elenco utilizzando diverse funzioni di stampa che non è possibile utilizzare solo con la stampante SELPHY.
Seguendo le indicazioni audio, anche gli utenti di computer non esperti possono eseguire stampe con facilità.
Elementi da preparare
Stampante SELPHY e computer
CD-ROM fornito (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (pagina 4)
Cavo USB (disponibile in commercio) (il terminale SELPHY richiede il connettore tipo B)
Windows Macintosh
Sistema operativo
Windows Vista (incluso Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 - v10.5
Congurazione Il sistema operativo sopra indicato deve essere preinstallato in computer dotati di porte USB incorporate.
CPU Pentium 1,3 GHz o superiore Processore PowerPC G4/G5 o Intel
RAM
Windows Vista: 1 GB o più
Windows XP: 512 MB o più
512 MB o p
Interfaccia USB
Spazio disponibile
su disco rigido
80 MB o più 100 MB o p
Schermo 1.024 x 768 pixel o più 1.024 x 768 pixel o più
Requisiti di sistema
Anche se esistono requisiti di sistema consigliati, non tutte le funzioni del computer possono essere garantite.
Selezionare le immagini preferite dall'elenco e stampare
È possibile selezionare le immagini che si desidera stampare
da un elenco e stamparle tutte contemporane
amente.
Stampare con decorazioni
È possibile aggiungere cornici o timbri alle immagini e stampare. È inoltre possibile
aggiungere del testo alle immagini e stampare.
Stampare calendari
È possibile aggiungere calendari alle stampe.
Per installare il software, è necessario disporre di una unità CD-ROM.
22
Installare e avviare il software
Per queste spiegazioni sono utilizzati Windows XP e Mac OS X (10.4).
Preparare la stampante SELPHY.
Spegnere la stampante SELPHY e rimuovere
la scheda di memoria.
Inserire un caricatore carta contenente
carta e un caricatore inchiostro a colori
nella stampante SELPHY. (pagine 9 - 11)
2
1
Procedere con l'installazione per
visualizzare la schermata a sinistra.
Collegare la stampante SELPHY a un
computer.
Utilizzare il cavo USB per collegare la stampante
SELPHY al computer.
Per le istruzioni su come maneggiare il cavo
o il computer, consultare il manuale dell'utente
in dotazione.
3
Cavo USB disponibile in commercio
Installare il software.
Windows
Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM
del computer e fare clic su [Installazione
Standard] quando viene visualizzata la
schermata a sinistra.
Per procedere, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Macintosh
Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM
del computer e fare doppio clic su .
Quando viene visualizzata la schermata
a sinistra, fare clic su [Installa] e seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo
per procedere.
Al termine dell'installazione, fare clic su
[Fine] per completare l'installazione.
23
4
Vericare che il software sia stato avviato
correttamente.
Il software verrà avviato e la schermata a sinistra
ver visualizzata quando viene stabilito un
collegamento tra la stampante SELPHY e il
computer.
Al successivo utilizzo, eseguire i punti da 2 a 4 per
avviare automaticamente il software.
Windows
Se la schermata a sinistra non viene visualizzata,
selezionare dal menu [Start] r [Tutti i programmi] o
[Programmi] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo
Print] r [SELPHY Photo Print].
Macintosh
Se non viene visualizzata la schermata a sinistra,
seguire i punti illustrati per registrare la stampante:
Dopo aver fatto clic su [ ] nel menu, fare clic su
[Preferenze sistema], quindi su [Stampa e Fax] per
visualizzare la nestra [Stampa e Fax]. Fare clic su
[+], selezionare [CP780] dalla nestra a comparsa e
fare clic su [Aggiungi].
Una volta terminata la registrazione della
stampante, selezionare dal Dock (la barra
visualizzata nella parte inferiore della schermata)
[SELPHY Photo Print] e verrà visualizzata la
schermata a sinistra.
Accendere la stampante SELPHY.
Premere il pulsante
q per accendere la stampante
SELPHY.
Windows
Al termine dell'installazione, fare clic su [Riavvia] per
riavviare il computer e completare l'installazione.
5
La stampante SELPHY potrebbe non funzionare correttamente se è collegata a un computer tramite
un hub USB.
La stampante SELPHY potrebbe non funzionare correttamente se vengono utilizzati
contemporaneamente altri dispositivi USB (ad eccezione del mouse o della tastiera USB).
Scollegare tutti gli altri dispositivi USB dal computer e collegare di nuovo la stampante SELPHY.
Non impostare il computer in modali standby (o di sospensione) quando la stampante SELPHY
è collegata a una porta USB del computer. Se accidentalmente accade ciò, ripristinare il computer
dalla
modali standby senza scollegare il cavo USB.
Per ulteriori informazioni sul ripristino del computer consultare il manuale fornito con il computer.
24
Stampa dal computer
Utilizzare il software installato (SELPHY Photo Print) per stampare immagini dal computer. Se il computer
è dotato di altoparlanti, impostare il volume in modo da poter seguire le indicazioni audio per le operazioni
necessarie.
Consente di visualizzare il menu di stampa.
Fare clic su [Menu Stampa].
Se le preparazioni per la stampa non sono
complete (caricatore carta e caricatore inchiostro
a colori inseriti), non è possibile fare clic sul
menu di stampa. Per effettuare le operazioni
necessarie, seguire le indicazioni audio o le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
1
Selezionare un metodo di stampa.
Fare clic su [Semplice].
È possibile effettuare stampe con cornici,
timbri e vignette facendo clic su [Decorativa].
È possibile effettuare stampe con calendari
aggiunti facendo clic su [Calendario].
2
Selezionare un'immagine.
Le immagini verranno visualizzate in un
elenco nella cartella [Immagini] in Windows
e in Macintosh.
3
Fare clic sull'immagine
selezionata per la stampa.
Il colore dello sfondo cambia
e l'immagine è impostata per
la stampa.
Utilizzare le stesse procedure
per fare clic su tutte le immagini
che si desidera stampare.
Se si fa nuovamente clic,
il colore dello sfondo torna
al colore originale e le
impostazioni vengono annullate.
È possibile visualizzare immagini salvate in un'altra
cartella, se si preme questo pulsante per selezionare
una cartella dalla schermata visualizzata.
È possibile selezionare le condizioni
per la visualizzazione delle immagini.
25
Selezionare il numero di stampe.
Selezionare il numero di copie per ciascuna
immagine.
Fare clic su [Stampa] per avviare la stampa.
4
Chiudere il programma.
Windows
Al termine di tutte le stampe, fare clic su
nell'angolo in alto a destra della schermata.
Macintosh
Al termine di tutte le stampe, fare clic su
nell'angolo in alto a sinistra della schermata.
5
Macintosh
Se la carta è terminata, ricaricare il caricatore
carta ed eseguire le operazioni illustrate di
seguito per riavviare la stampa.
Fare clic su sul Dock (la barra visualizzata
nella parte inferiore della schermata) e
verrà visualizzata la schermata a sinistra
(la schermata superiore è 10.4, la schermata
inferiore è 10.5).
Fare clic sui processi di stampa come mostrato
a sinistra.
In 10.4 fare clic su [Inizia lavori]. In 10.5 aprire
il menu [Modifica] e selezionare [Seleziona
tutto], quindi fare clic su [Ripristina].
La stampa verrà avviata.
Premere il pulsante + o - per impostare
il numero di stampe.
26
Stampa da una fotocamera digitale
Selezionare e stampare immagini direttamente da una fotocamera che supporta lo standard PictBridge.
Una fotocamera Canon verrà utilizzata come esempio per illustrare il metodo di stampa. Se le funzioni
della fotocamera in uso sono diverse, consultare il manuale dell'utente della fotocamera in uso.
Non è possibile interrompere la stampa con il pulsante m(BACK/INDIETRO). Utilizzare le funzioni
della fotocamera per interrompere la stampa.
PictBridge è uno standard industriale stabilito dalla CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Tale standard consente a qualsiasi fotocamera o videocamera digitale, indipendentemente dalla
casa produttrice o dal modello, di stampare immagini scattate con la fotocamera o la videocamera
direttamente con una stampante senza dover utilizzare un computer.
1
Vericare che non sia inserita alcuna
scheda di memoria e che non sia collegato
alcun computer alla stampante SELPHY.
2
Inserire il cavo USB (in dotazione con
la fotocamera) nella fotocamera e nella
stampante SELPHY.
3
Prima di tutto, accendere la stampante
SELPHY, quindi accendere la fotocamera
e riprodurre le immagini sulla fotocamera.
Verrà visualizzata l'icona sullo schermo della
fotocamera.
4
Selezionare l'immagine desiderata sulla
fotocamera e premere il pulsante p della
fotocamera.
Viene avviata la stampa.
27
Vericare le impostazioni.
Stampa di immagini con impostazioni specicate
dalla fotocamera (Stampa DPOF)
Selezionare le immagini o specicare le impostazioni di stampa con la fotocamera prima di stampare.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale dell'utente della fotocamera.
Inserire nello slot corrispondente una scheda
di memoria contenente le impostazioni DPOF
specicate dalla fotocamera.
Viene visualizzata la schermata [Restano
immag.DPOF Stampa le immagini?].
Premere o.
Stampare.
Premere il pulsante p per avviare la stampa.
1
3
4
2
“Tipo di stampa” impostato con la fotocamera
: Indice
: Standard
[Data] e [Nr. File] impostati con la fotocamera
Numero di fogli
richiesti
La data e il numero di le sono le impostazioni DPOF congurate con la fotocamera (queste
impostazioni non possono essere modicate con la stampante SELPHY).
La schermata nel punto 3 può inoltre essere visualizzata quando si preme il pulsante m(MENU)
e si seleziona [Stampa DPOF], quindi si preme
o. [Stampa DPOF] viene visualizzato solo quando
è inserita una scheda di memoria contenente informazioni DPOF impostate con la fotocamera.
28
Spegnimento delle informazioni visualizzate sullo schermo
È possibile nascondere le informazioni sull'immagine e visualizzare completamente l'immagine sullo schermo.
Impostazioni della stampante SELPHY
1
Consente di visualizzare la schermata
di impostazione.
Premere il pulsante m(MENU).
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Organizz. Stampante], quindi premere o.
2
Impostare [Info display] su [Off].
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Info display].
Premere il pulsante l o r per selezionare [Off],
quindi premere m(BACK/INDIETRO) per congurare
l'impostazione.
Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/
INDIETRO), la schermata di visualizzazione
dell'immagine verrà ripristinata.
Modica dello stile della data
È possibile modicare l'ordine della data (pagina 18) quando si stampa la data.
1
Consente di visualizzare la schermata delle
impostazioni.
Premere il pulsante m(MENU).
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Organizz. Stampante], quindi premere o.
2
Congurare le impostazioni.
Premere il pulsante u o d per selezionare
[Formato data].
Premere il pulsante l o r per modicare il formato
della data, quindi premere il pulsante m(BACK/
INDIETRO) per congurare l'impostazione.
Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/
INDIETRO), la schermata di visualizzazione
dell'immagine verrà ripristinata.
29
Utilizzo della batteria
Utilizzare la batteria NB-CP2L (venduta separatamente) per le immagini di stampa in luoghi senza una presa elettrica.
Con una batteria completamente carica, è possibile stampare circa 36 fogli di carta formato Cartolina.
Collegare la batteria.
Inserire la linguetta come mostrato in , quindi spingere
come mostrato in nché non scatta e non si blocca
in posizione.
3
Per precauzioni relative alla batteria, consultare il relativo manuale dell'utente.
Quando viene visualizzato e si preme un pulsante diverso da q
per tre o più secondi, non
viene più visualizzato. Quando lo schermo viene spento mentre la batteria è in carica e si preme un pulsante
diverso dal pulsante q, viene visualizzato dopo circa 10 secondi.
Se la stampante SELPHY è inattiva per 5 minuti, si spegne automaticamente per risparmiare energia.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO DI BATTERIA NON
CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE NORMATIVE LOCALI.
1
Rimuovere il coperchio della batteria.
Far scorrere e tenere premuto il blocco del coperchio
verso , quindi rimuovere il coperchio verso .
Prese d'aria
Inserire la presa nella stampante SELPHY.
(pagina 11)
La ricarica inizia e viene visualizzato sullo
schermo.
La ricarica si completa dopo circa 4 ore e non
viene più visualizzato.
Se si preme il pulsante q
mentre la batteria
è in carica
(pagina 14), la stampante SELPHY
può essere utilizzata.
Quando la stampante viene spenta (pagina 14),
viene visualizzato e la ricarica riprende.
4
2
Rimuovere il coperchio del terminale della
batteria.
30
Stampa da telefono cellulare
Utilizzare l'unità Bluetooth BU-30 (venduta separatamente) per la stampa wireless di immagini da
cellulari abilitati Bluetooth. Per ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo del cellulare o sui metodi
di stampa tramite Bluetooth, consultare il manuale dell'utente in dotazione con il cellulare.
Inserire l'unità Bluetooth.
Rimuovere il coperchio collegato a BU-30, quindi
inserirlo come illustrato.
Accendere la stampante SELPHY. (pagina 14)
Trasferire immagini dal cellulare alla
stampante SELPHY.
L'unità Bluetooth lampeggia durante la
trasmissione dei dati.
La stampa ha inizio al termine della trasmissione
dei dati.
Non è possibile stabilire una connessione wireless tra un computer e la stampante SELPHY.
È possibile trasmettere solo le di immagini non superiori a 2 MB circa (le dimensioni massime
dipendono dal cellulare in uso).
Il tempo di trasmissione dati aumenta in funzione delle dimensioni dei le. Di conseguenza,
potrebbe trascorrere un po' di tempo prima dell'inizio della stampa.
Filmati, e-mail, rubriche telefoniche o immagini scaricati ad esempio da un URL allegato a un
messaggio di posta elettronica, potrebbero non risultare stampabili.
In base al modello di cellulare, le immagini salvate sulla scheda di memoria potrebbero non
essere stampate.
Non è possibile annullare la stampa premendo il pulsante m(BACK/INDIETRO) durante la stampa
wireless. Utilizzare le funzioni del cellulare per interrompere la stampa.
La stampante SELPHY imposta automaticamente l'orientamento della stampa.
In base al formato carta utilizzato, i bordi dell'immagine potrebbero venire tagliati.
Selezionare Canon CP780-XX:XX:XX (X corrisponde a una cifra) quando si seleziona il nome
di un dispositivo di destinazione sul cellulare.
2
3
Distanza massima tra cellulare
e stampante circa 10 m
Vericare che non sia inserita alcuna
scheda di memoria e che non sia collegato
alcun computer alla stampante SELPHY.
1
31
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con la stampante SELPHY, vericare prima le seguenti condizioni. Se gli elementi illustrati
di seguito non risolvono il problema, contattare un Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon presente
sull'elenco dell'assistenza clienti in dotazione.
Alimentazione
La stampante non si accende
Vericare che la presa sia collegata. (pagina 11)
Quando si utilizza una batteria (venduta separatamente), utilizzare una batteria carica. (pagina 29)
Tenere premuto il pulsante q nché l'immagine di avvio non viene visualizzata sullo schermo. (pagina 14)
Problemi di stampa
Impossibile stampare
Vericare che il caricatore inchiostro a colori e i caricatori carta siano inseriti correttamente. (pagina 11)
Quando l'inchiostro è esaurito, sostituire il caricatore inchiostro a colori con uno nuovo. Quando la carta
è esaurita, ricaricare il caricatore carta con nuova carta. (pagina 15)
Si sta utilizzando la corretta combinazione di carta, caricatore carta e caricatore inchiostro a colori? (pagina 9)
La stampante SELPHY è collegata a più dispositivi contemporaneamente? Non collegare
contemporaneamente la stampante a fotocamere, schede di memoria o computer.
Il foglio inchiostrato è lasco? (pagina 9)
Vericare che la carta in uso sia quella dedicata. (pagina 10)
In base alla temperatura della stanza, la stampante SELPHY potrebbe surriscaldarsi e temporaneamente
interrompere il funzionamento. Ciò non denota un malfunzionamento. Attendere che la temperatura diminuisca
e che la stampante SELPHY si riavvii. Se la stampante SELPHY è collegata a un computer, sullo schermo
del computer viene visualizzato un messaggio. Non annullare la stampa, ma attendere che la stampa venga
riavviata.
Impossibile stampare dalla scheda di memoria, l'immagine non viene visualizzata
La scheda di memoria è stata inserita completamente nell'apposito slot con il lato con l'etichetta rivolto verso
l'alto? (pagine 13, 14)
Vericare che il tipo di immagine in uso sia supportato. (pagina 13)
La scheda di memoria è stata inserita direttamente nello slot della scheda senza essere stata prima inserita
in un adattatore? (pagina 13)
Stampa da fotocamere
La stampante SELPHY è collegata correttamente alla fotocamera? (pagina 26)
Vericare che la fotocamera supporti lo standard PictBridge. (pagina 26)
Stampa da computer
Il driver di stampa è stato installato in base alle procedure corrette? (pagina 22)
La stampante SELPHY è collegata direttamente a una porta del computer tramite il cavo USB?
Problemi esclusivi di Windows: La stampante è ofine? In tal caso, fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante per tornare online.
Problemi esclusivi di Macintosh: La stampante SELPHY è registrata nell'Elenco stampanti?
Impossibile stampare la data
Stampa da schede di memoria
È stata impostata l'opzione di stampa della data? (pagina 18)
Se si utilizzano impostazioni DPOF, le impostazioni di stampa della data vengono congurate nella fotocamera
utilizzata per le impostazioni DPOF.
32
Stampa da cellulari
Se si utilizza Bluetooth, la data non verrà stampata.
Stampa da fotocamere
Vericare che l'impostazione della data nella fotocamera sia impostata su [On]. Tuttavia, se l'impostazione
è [Standard] vengono applicate le impostazioni di stampa della data della stampante SELPHY.
Impossibile eseguire stampe pulite
Il foglio inchiostrato o la carta sono impolverati?
All'interno della stampante SELPHY si è depositata della polvere? (pagina 33)
Si è formata condensa all'interno della stampante SELPHY? (pagina 33)
La stampante SELPHY è collocata vicino a dispositivi con forti campi elettromagnetici o magnetici? (pagina 8)
I colori nello schermo del computer e in stampa sono diversi
I metodi di generazione del colore sono diversi con gli schermi dei computer e le stampe. Inoltre, la differenza
può essere imputabile all'ambiente nel quale viene visualizzato lo schermo (colore e intensità della luce)
oppure alle impostazioni di regolazione colore dello schermo.
Dopo aver annullato dal computer una stampa in corso, quando si riprende a stampare viene stampata
un'immagine già stampata.
Quando si riavvia la stampa su un computer Macintosh dopo averne annullata un'altra, un'immagine già
stampata viene stampata di nuovo al ripristino della stampa.
Problemi di supporti
La carta non entra nel caricatore
Il formato carta corrisponde alle dimensioni del caricatore carta? (pagina 4)
La carta non viene alimentata in modo corretto
Vericare che carta e caricatore carta siano stati inseriti correttamente. (pagina 11)
Frequenti inceppamenti della carta
Nel caricatore carta è stata inserita troppa carta?
Non caricare nel caricatore carta 19 o più fogli (13 o più fogli per Grande formato).
In cima al caricatore carta si sono accumulati 19 o più fogli (13 o più fogli per Grande formato)?
Vericare che la carta in uso sia quella dedicata. (pagina 10)
Impossibile stampare il numero di stampe specicato. Carta insufciente
Operazioni simili a quelle descritte di seguito consumano la capacità del foglio inchiostrato: il ripetuto
spegnimento e accensione della stampante SELPHY senza l'esecuzione di stampe, l'annullamento della
stampa in corso, la trazione del foglio inchiostrato e l'estrazione del caricatore carta quando la carta si
esaurisce durante la stampa di più copie. Non estrarre il caricatore inchiostro quando si toglie e si ricarica
il caricatore carta.
Messaggi di errore
Se si verica un problema con la stampante SELPHY, sullo schermo vengono visualizzati un messaggio e una
possibile soluzione. In questa sezione è possibile trovare soluzioni a problemi quando nel messaggio non viene
fornita alcuna soluzione. Se si verica un problema mentre la stampante SELPHY è collegata alla fotocamera,
un messaggio di errore potrebbe venire visualizzato anche sulla fotocamera. Controllare entrambi i dispositivi.
Carta esaurita o caric inserito non corrett.!
Vericare che il caricatore
carta sia inserito correttamente. (pagina 11)
Quando la carta è esaurita,
ricaricare il caricatore carta con nuova carta. (pagina 9)
33
Se la carta non viene alimentata in modo corretto nella stampante SELPHY, togliere il caricatore carta
e gli eventuali fogli bloccati nella stampante SELPHY. Quindi, inserire nuovamente il caricatore carta.
Carta inceppata
Se la carta non fuoriesce quando la stampante viene spenta e riaccesa, contattare un Help Desk di un centro
Assistenza Clienti Canon.
Durante la stampa sono stati lasciati fogli di carta sul retro della stampante SELPHY?
Problema con il caricatore inchiostro a colori!
Rimuovere e inserire nuovamente il caricatore inchiostro a colori. (pagine 11, 15) Tuttavia, se non è possibile
rimuovere il caricatore inchiostro a colori, contattare un Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon.
Impossibile leggere il dato da Memory card!
Impossibile stampare i tipi di immagine non supportati. (pagina 13) Premere il pulsante m(BACK/INDIETRO)
per tornare alla schermata originale.
Comunicazione di errore!
Impossibile effettuare il collegamento tra la stampante SELPHY e il cellulare. (pagina 30) Premere il pulsante
m(BACK/INDIETRO) per ripristinare la schermata originale.
Nessuna Immagine sulla Memory Card!
Vericare che la scheda di memoria sia completamente inserita in modo corretto nello slot. (pagina 14)
Vericare che il tipo di immagine in uso sia supportato. (pagina 13)
Errore!
Spegnere e riaccendere la stampante. Se il messaggio di errore persiste, contattare il centro Supporto Clienti
Canon per richiedere assistenza.
Precauzioni per l'uso
Non esercitare una pressione eccessiva sulla stampante. Forzare o provocare urti sulla stampante potrebbe
provocare inceppamenti carta o danneggiare l'apparecchiatura.
Non accendere e spegnere ripetutamente la stampante se non si deve stampare.
Il processo di inizializzazione consuma inchiostro e in tal modo si sprecherebbe l'equivalente di inchiostro
necessario alla stampa di diverse pagine.
Fare attenzione a non spruzzare sulla stampante insetticidi o sostanze volatili. Inoltre, non conservare per
lunghi periodi di tempo la stampante a contatto con prodotti in gomma o vinile. Questo potrebbe deformare
il telaio della stampante.
In base alla temperatura della stanza, la stampante SELPHY potrebbe surriscaldarsi e temporaneamente
interrompere il funzionamento. Ciò non denota un malfunzionamento. La stampante SELPHY riprende infatti le
normali operazioni di stampa non appena la temperatura scende. Le interruzioni temporanee di funzionamento
aumentano il tempo di stampa e di solito si vericano quando si stampa in modo continuativo, se una stanza
è insolitamente calda, se le prese d'aria sul retro della stampante SELPHY sono ostruite e la temperatura
interna è elevata.
Per evitare la formazione di condensa quando si sposta l'apparecchiatura da un luogo freddo a uno caldo,
inserirla una borsa di plastica a chiusura ermetica, richiudibile e lasciare che si adatti gradualmente alle
variazioni di temperatura prima di toglierla dalla borsa. Nel caso in cui si formi condensa nell'apparecchiatura,
prima di utilizzarla conservare l'apparecchiatura a temperatura ambiente nché le gocce d'acqua non
evaporano naturalmente.
Se la stampante SELPHY è sporca, pulire il telaio con un panno morbido e asciutto.
Se sul coperchio della batteria o sulla presa d'aria si è accumulato sporco o polvere, (pagine 6, 29), rimuovere
il caricatore inchiostro a colori (pagina 15) prima della pulizia. Se la polvere penetra nella presa d'aria, la
stampante potrebbe non stampare in modo pulito.
Mai pulire utilizzando solventi volatili quali benzina, diluenti o altri solventi neutri diluiti, che potrebbero
deformare o danneggiare il telaio.
34
Speciche
Tutti i dati vengono misurati sulla base delle procedure di prova Canon standard. Il produttore si riserva
il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
SELPHY CP780
Metodo di stampa Trasferimento termico a sublimazione di colore (con patinatura)
Risoluzione di stampa 300 x 300 dpi
Gradazione 256 tonalità di colore
Inchiostro Caricatore inchiostro a colori dedicato (Y/M/C/patinatura)
Carta Formato Cartolina, formato L, formato Carta di credito (incluso fogli di etichette
pieno formato e fogli con 8 etichette), Grande formato
Formato di stampa No bordi Con bordi
Formato Cartolina
Formato L
Formato Carta di credito
(per etichetta)
Grande formato
100,0 x 148,0 mm
89,0 x 119,0 mm
54,0 x 86,0 mm
22,0 x 17,3 mm
100,0 x 200,0 mm
91,4 x 121,9 mm
79,2 x 105,3 mm
50,0 x 66,7 mm
91,4 x 121,9 mm
Velocità di stampa
*1
Stampa da schede di memoria/Collegamento a fotocamera tramite
PictBridge
Formato Cartolina
Formato L
Formato Carta di credito
Grande formato
Circa 47 sec.
Circa 39 sec.
Circa 24 sec.
Circa 60 sec.
Sistema di alimentazione Alimentazione automatica della carta dal caricatore carta
Sistema di espulsione Espulsione automatica della carta sulla parte superiore del caricatore carta
Schermo Monitor LCD tipo 2,5", a colori TFT
Interfaccia
USB Collegamento a dispositivo PictBridge compatibile: connettore tipo A USB
compatibile
Collegamento a un computer: connettore tipo B USB compatibile
Wireless
Bluetooth*
2
Schede di memoria Scheda CF (CompactFlash), Microdrive, scheda xD-Picture
*3
, scheda di
memoria SD, scheda miniSD, scheda di memoria SDHC, scheda miniSDHC,
MultiMediaCard, scheda MMCplus, scheda HC MMCplus, scheda MMCmobile,
scheda RS-MMC, scheda microSD
*3
, scheda microSDHC
*3
, scheda MMCmicro
*3
,
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick micro
*3
Temperature di funzionamento 5 - 40°C
Umidità di funzionamento 20 – 80%
Alimentazione Adattatore compatto CA-CP200 W
Batteria NB-CP2L (venduta separatamente)
Consumo ≤ 60 W (≤ 4 W in standby)
Dimensioni 176,0 x 132,6 x 75,6 mm
Peso (solo stampante) Circa 940 g
*
1
Misurata dall'inizio della passata di stampa del giallo no alla ne della stampa.
*
2
È necessaria l'unità Bluetooth BU-30 (venduta separatamente).
*
3
È necessario l'adattatore dedicato (disponibile in commercio).
35
Adattatore compatto CA-CP200 W
Tensione di ingresso nominale 100 - 240 Vca (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V)
Uscita nominale 24 Vcc, 2,2 A
Dimensioni 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (escluso cavo di alimentazione)
Temperature di funzionamento 0 - 45°C
Peso circa 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Solo per la Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come riuto ordinario in conformità alla
Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri
di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”,
ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un deposito
autorizzato allo smaltimento dei riuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La gestione impropria di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei riuti derivanti dal disuso delle apparecchiature,
consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti
contribuirà inoltre a un uso efcace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative
di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito
www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Riconoscimenti sui marchi
I logo SDHC e miniSDHC sono marchi di fabbrica.
Parti del codice utilizzato in questo rmware sono parzialmente basate sul lavoro dell'Independent
JPEG Group.
Informazioni sul presente manuale
Non è consentito ristampare, trasmettere o memorizzare in un sistema di archiviazione il presente
manuale, integralmente o in parte, senza il previo consenso di Canon.
Canon si riserva il diritto di modicare il contenuto del presente manuale in qualsiasi momento
senza preavviso.
Le illustrazioni e le schermate nel presente manuale potrebbero essere lievemente diverse
dall'apparecchiatura effettiva.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono accurate e complete. Tuttavia, se si notano
omissioni o errori, contattare l'Help Desk del centro Assistenza Clienti Canon indicato nell'elenco
dell'assistenza clienti in dotazione con il prodotto.
Posto quanto espresso in precedenza, Canon declina qualsiasi responsabilità per danni imputabili
a errato funzionamento dei prodotti.
Il presente prodotto è progettato per ottenere prestazioni eccellenti se utilizzato con accessori Canon
originali. Canon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno al prodotto e/o incidenti quali incendi
e così via, causati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio una perdita
e/o esplosione di una batteria). Notare che la presente garanzia non si applica a riparazioni in caso
di malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se è possibile richiedere tali riparazioni
a pagamento.
© CANON INC. 2009STAMPATO NELL'UE
NEDERLANDS
Gebruikershandleiding van de printer
 Lees deze handleiding voordat u de printer gebruikt.
 Bewaar deze handleiding zodat u deze later kunt raadplegen.
Deel uw herinneringen met de SELPHY
Compact, stijlvol, krachtig!
Bewaar uw dierbare momenten met de SELPHY.
Wat u met de SELPHY kunt doen
Voorbereidingen voor het gebruik van de SELPHY pp. 8 12
Compatibele geheugenkaarten en beelden die kunnen
worden afgedrukt
p. 13
Afzonderlijke beelden afdrukken p. 14
Alle beelden afdrukken p. 16
Verschillende afdrukken pp. 18 20
Beelden afdrukken vanaf een computer pp. 21 25
INDEX
Inhoud van de verpakking 4
Inkt en papier (afzonderlijk verkrijgbaar) 4
Lees dit eerst 5
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
5
De SELPHY leren kennen 6
Voor uw veiligheid 7
De SELPHY installeren 8
Aan de slag 9
De weergavetaal instellen 12
Beelden afdrukken 13
Een reeks beelden afdrukken 18
Afdrukken vanaf uw computer 21
Afdrukken vanaf uw digitale camera 26
Beelden afdrukken met op de camera
opgegeven instellingen (DPOF print) 27
SELPHY-instellingen 28
De accu gebruiken 29
Afdrukken vanaf uw mobiele telefoon 30
Problemen oplossen 31
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen 33
Specicaties 34
4
Inkt en papier (afzonderlijk verkrijgbaar)
Zorg dat u afzonderlijke set met een kleureninktcassette/papier aanschaft voordat u de printer gaat gebruiken.
Set met inktcassette/papier
Benodigde papiercassette
Productnaam Papierformaat
Aantal mogelijke
afdrukken
Set met inktcassette/papier KP-36IP
(Briefkaart)
Briefkaartformaat
36
Losse papiercassette
PCP-CP300
(wordt standaard geleverd
bij de SELPHY)
Set met inktcassette/papier KP-72IN
(Fotopapier)
72
Set met inktcassette/papier KP-108IN
(Fotopapier)
108
Set met inktcassette/papier KC-36IP
Creditcardformaat
36
Papiercassette PCC-CP300*
1
Set met inktcassette/labelset KC-18IF
(etiketten op paginaformaat)
18
Set met inktcassette/labelset KC-18IL
(vellen met 8 etiketten)
18
Set met inktcassette/papier KW-24IP Breed formaat 24 Papiercassette PCW-CP100*
2
*
1
Sommige accessoires zijn niet overal verkrijgbaar. Schaf deze afzonderlijk aan.
*
2
Schaf naast de aangegeven set met een kleureninktcassette/papier een papiercassette aan.
* Papiercassette voor creditcardformaat wordt afhankelijk van het gebied niet bij het apparaat geleverd.
Gebruikershandleiding van
de printer (deze handleiding)
Garantiekaart
Netsnoer
Inhoud van de verpakking
Controleer of de verpakking van de printer de volgende onderdelen bevat aan de hand van de
selectievakjes. Indien u merkt dat er iets ontbreekt, neemt u contact op met de leverancier van de printer.
Compacte voedingsadapter
CA-CP200 W
SELPHY-printereenheid
Papiercassette
(briefkaartformaat)
Papiercassette
(creditcardformaat)*
cd-rom:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Lees dit eerst
Waarschuwing tegen schending van auteursrecht
De beelden die worden afgedrukt met dit product zijn voor persoonlijk gebruik. Druk geen beelden af
waarmee u copyright-rechten schendt wanneer u geen toestemming hebt van de copyright-eigenaar.
Garantiebeperkingen
De garantie van dit product is alleen geldig in het land van aankoop. Als er een probleem optreedt
wanneer de printer in het buitenland wordt gebruikt, moet het apparaat terug naar het land van
aankoop voordat u een garantieclaim indient bij een helpdesk van de klantenservice van Canon.
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
Deze printer wordt hierna “SELPHY” of “printer” genoemd.
De verschillende soorten geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden met deze printer, worden
gezamenlijk “geheugenkaarten” genoemd.
Pictogrammen worden in de tekst gebruiken om de knoppen van de SELPHY aan te geven.
Tekst die op het scherm wordt weergegeven is in [ ] (vierkante haakjes) geplaatst.
Knoppen worden door de volgende pictogrammen weergegeven:
: Zaken waarmee u voorzichtig moet zijn.
: Aanvullende informatie.
(p. XX) : Referentiepagina's. "XX" duidt het paginanummer aan.
In dit hoofdstuk wordt ervan uitgegaan dat alle functies de standaardinstellingen hebben.
u (Knop Omhoog/(COPIES +/KOPIEËN +) (toevoegen))
m (Knop MENU)
r (Knop Rechts)
(Knop OK)
q (Knop ON/AAN)
d (Knop Omlaag/ - (verwijderen))
p (Knop PRINT/AFDRUKKEN)
m (Knop BACK/TERUG)
l (Knop Links)
6
De SELPHY leren kennen
In dit gedeelte leert u meer over de namen van onderdelen en de vensters op het scherm.
Overzicht van de onderdelen
Informatieweergave op het scherm
Geheugenkaartsleuven
Papiercassette
Compartiment
Klep van
papiercassettecompartiment
Vergrendeling kleureninktcassette
Kleureninktcassettesleuf
Klep van kleureninktcassette
USB-poort voor aansluiting
op een computer
DC IN-aansluiting
(voedingsinvoer)
USB-poort voor
aansluiting van een camera
Accuklep
(Ventilatieopeningen
zitten achter de klep van
de accu)
Sleuf voor
papieruitvoer
Scherm (LCD-monitor)
Beelden, instellingen,
schermen of foutberichten
weergeven.
De printer in- en uitschakelen
Het menuscherm weergeven.
Het geselecteerde item
instellen.
Terug naar vorige venster,
afdrukken annuleren.
Starten met afdrukken.
Beelden wisselen,
instellingen wijzigen.
Het aantal kopieën opgeven, instellingsitems selecteren.
Knoppen
Gebruikte geheugenkaartsleuf
Afdrukinstellingen (p. 18)
Randen, Pagina-indeling, Datum,
Corr. rode ogen, My Colors,
Optimal. beeld, (Instellingen die niet
beschikbaar zijn, worden uitgegrijsd)
Totaalaantal afdrukken
(het aantal benodigde vellen)
Bestandsnummer
Geïnstalleerd type kleureninktcassette
(In dit voorbeeld wordt briefkaartformaat
gebruikt)
Het aantal kopieën van het weergegeven beeld
Papierstand
7
Voor uw veiligheid
Lees het gedeelte “Voor uw veiligheid” goed door voordat u de SELPHY gebruikt. Bedien de
SELPHY altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.
De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's zijn bedoeld om letsel bij uzelf of bij andere
personen, of schade aan de apparatuur te voorkomen.
Lees ook altijd de handleidingen van alle afzonderlijk aangekochte accessoires die u gebruikt.
WAARSCHUWING Hiermee wordt gewezen op het risico van ernstig letsel of levensgevaar.
VOORZICHTIG Hiermee wordt gewezen op het risico van letsel.
VOORZICHTIG Hiermee wordt gewezen op het risico van schade aan de apparatuur.
WAARSCHUWING
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen op een manier die niet is
opgenomen in deze handleiding.
Raak om letsel te voorkomen de binnenkant van de printer niet aan als deze is gevallen of
op een andere wijze is beschadigd.
Stop onmiddellijk met het gebruik van de printer als deze rook of een vreemde geur afgeeft
of andere vreemde verschijnselen vertoont.
Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of verdunners om de
apparatuur schoon te maken.
Voorkom dat vloeistoffen of vreemde objecten in de printer binnendringen.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Als dit wel gebeurt, schakelt u direct de printer uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
Gebruik alleen de aanbevolen energiebronnen voor stroomvoorziening.
Gebruik van andere energiebronnen kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
Raak de printer of de stekker niet aan tijdens onweersbuien.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Houdt onmiddellijk op met het gebruik van het
apparaat en neem voldoende afstand.
Deze printer
Voeding (Compacte voedingsadapter)
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen.
Wanneer het netsnoer om de nek van een kind terechtkomt kan dit leiden tot verstikking.
Gebruik alleen de aanbevolen energiebronnen voor stroomvoorziening.
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
Maak het netsnoer regelmatig los en veeg met een droge doek het stof en vuil weg dat zich
heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen.
Raak de netsnoeren niet aan met natte handen.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Andere waarschuwingen
Speel de meegeleverde cd-rom(s) met gegevens alleen af in een cd-speler die hiervoor
geschikt is.
Als u de cd-rom(s) afspeelt in een gewone cd-speler voor muziek-cd's, kunt u de luidsprekers
beschadigen. Ook kunt u uw gehoor beschadigen als u een koptelefoon draagt terwijl u de harde
geluiden van een cd-rom via een muziekspeler afspeelt.
8
Steek uw hand of vinger niet in de printer.
Dit kan verwondingen of beschadiging van de printer tot gevolg hebben.
Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten dan deze printer, gebruik de compacte
voedingsadapter niet boven het toelaatbare nominale vermogen of spanning en laat de
stekker niet half in het stopcontact steken.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Het is raadzaam de printer niet op de volgende plaatsen te gebruiken, plaatsen of bewaren.
-Plaatsen in direct zonlicht.
-Plaatsen met temperaturen boven 40° C (104° F).
-Vochtige of stoffige plaatsen.
Elektrische schok of verwarming kan leiden tot brandwonden, andere verwondingen of brand.
Hitte kan vervorming van de behuizing van de printer veroorzaken.
Zorg dat er geen metalen pinnen de printer raken en zorg ervoor dat er zich geen stof
ophoopt op de stekker.
Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand, storing of andere schade.
VOORZICHTIG
Haal het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de printer niet gebruikt.
Gebruik de compacte voedingsadapter niet als hier kleren overheen liggen.
Als deze een lange tijd is aangesloten, kan dit leiden tot oververhitting, vervorming
van de behuizing of brand.
VOORZICHTIG
De SELPHY installeren
Plaats de SELPHY op een stabiel en effen
ondergrond een tafel. Plaats de printer nooit
op een onstabiele of schuine ondergrond.
Plaats de SELPHY ten minste 1 m uit de buurt
van apparaten die elektromagnetische golven of
sterke magnetische velden genereren.
Zorg dat er ten minste 10 cm vrije ruimte is om
de SELPHY.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte vrij is voor
het in- en uitvoeren van papier. (Tijdens het
afdrukken wordt het papier in- en uitgevoerd.)
Plaats de SELPHY nooit in de buurt van motoren of andere apparaten die sterke
elektromagnetische velden genereren. Dit kan leiden tot beschadigingen en storingen
van de printer.
Plaats het apparaat niet in de buurt van televisies of AM-radio's. Dit kan leiden tot storingen
van de printer.
Lengte van het papier of meer
10 cm of meer
10 cm of meer
Het LCD-scherm is mogelijk bedekt met een dunne plastic folie voor bescherming tegen krassen
tijdens het vervoer. Als dit het geval is, moet u de folie verwijderen voordat u de SELPYHY gebruikt.
9
De papiercassette voorbereiden
2
Open de klep.
Er zijn twee stappen voor het openen van de
klep. Open eerst de buitenste klep À en open
vervolgens de binnenste klep Á.
Als u een brede papiercassette wilt plaatsen
(afzonderlijk verkrijgbaar), moet u eerst de
buitenste klep openen en vervolgens de
binnenste klep verschuiven in de richting van
de pijl om deze te openen.
1
Controleer het papierformaat.
Controleer dat de voorbereide
kleureninktcassette en het formaat dat
wordt weergegeven op de papiercassette
(Creditcardformaat, Briefkaartformaat,
enzovoort) overeenkomen.
Aan de slag
Voorbereidingen voor het afdrukken van beelden. De set met kleureninktcassette/papier (afzonderlijk
verkocht) van briefkaartformaat (p. 4) wordt gebruikt als voorbeeld.
De kleureninktcassette voorbereiden
De kleureninktcassette controleren
Controleer dat het papierformaat en het
formaat dat wordt weergegeven op de
kleureninktcassette (Creditcardformaat,
Briefkaartformaat, enzovoort) overeenkomen.
Controleer of het inktvel mooi strak is opgerold,
zonder speling. Als het inktvel mooi strak
is duwt en draait u het tandwiel zoals in het
beeld is weergegeven.
Trek niet aan het inktvel en raak het niet aan. Raak de kleureninktcassette niet met natte of bezwete
handen aan. U kunt mogelijk niet afdrukken wanneer het inktvel beschadigd, vies of nat is.
Inktvel
10
Gebruik altijd originele Canon-sets met kleureninktcassettes/papier dat speciaal is bedoeld
voor printers uit de serie SELPHY CP. Gebruik alleen aangegeven papier. U kunt geen gewoon
printerpapier, gewone briefkaarten of papier voor printers uit de serie SELPHY ES gebruiken.
Doe nooit het volgende, dit kan leiden tot mislukte afdrukken of storingen van de printer:
- per ongeluk het papier verkeerd in de cassette plaatsen (de glanzende kan is de kant waarop
wordt afgedrukt).
- het papier buigen of losscheuren langs de perforaties.
- etikettenvellen gebruiken waarvan de etiketten loslaten of waarvan al etiketten zijn gebruikt.
- op een vel schrijven voor het afdrukken
- afdrukken op een vel waarop al is afgedrukt
- een nagevulde kleureninktcassette gebruiken
Raak de veren van de papiercassette niet aan.
Als de veren verbogen of vervormd zijn, kan het papier niet meer goed in de SELPHY worden gevoerd.
Raak de afdrukzijde (de glanzende kant) van het papier niet aan,
kras er niet op en raak het niet aan met natte handen. Afdrukken
krijgen mogelijk niet het gewenste resultaat wanneer de afdrukzijde
vies of nat is.
Veer
4
Sluit de klep.
Sluit de binnenste klep totdat deze vastklikt.
Laat de buitenste klep open tijdens het afdrukken.
Als u een brede papiercassette wilt plaatsen
(afzonderlijk verkrijgbaar), moet u eerst de
binnenste klep sluiten en vervolgens de binnenste
klep verschuiven tegen de richting van de pijl in.
3
Plaats het papier.
Plaats het papier in de papiercassette die u hebt
voorbereid in Stap 1.
U kunt maximaal 18 vellen in de papiercassette
plaatsen (maximaal 12 voor brede
papierformaten). Leg niet meer dan 19
vellen in de papiercassette (13 voor brede
papierformaten) dit kan de printer beschadigen
of leiden tot storingen.
Houd de stapel papier zoals in het beeld wordt
weergegeven, met de glanzende kant boven.
Raak de afdrukzijde (de glanzende kant) van
het papier niet aan met uw vingers. Als dit wel
gebeurt, kunt u mogelijk geen goede afdrukken
maken.
Verwijder het beschermvel wanneer dit
aanwezig is, en plaats de stapel papier
in de cassette.
Wanneer u afdrukken maakt op
briefkaartformaat met een gedeelte voor
een postzegel, plaatst u het papier zo dat het
gedeelte voor de postzegel naar de binnenste
klep is gericht (als in de afbeelding).
nzKGlanzende kant
11
Raak de netsnoeren niet aan met natte handen.
De kleureninktcassette en de papiercassette installeren
1
Open de kleppen.
Open de kleppen voor de compartimenten van
de kleureninktcassette en papiercassette.
2
Plaats de kleureninktcassette.
Plaats de kleureninktcassette zoals in het beeld
wordt weergegeven totdat deze vastklikt.
Sluit de klep van het compartiment
3
Plaats de papiercassette.
Zorg dat de buitenste klep open is. (p. 10)
Plaats de papiercassette zoals als aangegeven
in het beeld helemaal in het compartiment.
1
Sluit het snoer aan op de SELPHY.
Zorg dat de stekker van de adapter volledig
in de SELPHY zit.
Steek het netsnoer in het stopcontact.
Sluit het netsnoer aan op de compacte
voedingsadapter en steek het andere uiteinde
in het stopcontact.
2
De SELPHY aansluiten
12
U kunt de weergavetaal van de menu's en berichten in het LCD-scherm wijzigen.
1
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
Druk op de knoppen u of d om [Printer Setup]
te selecteren, en druk vervolgens op o.
De weergavetaal instellen
3
Selecteer een taal.
Druk op de knoppen u , d , l of r om een
taal te selecteren en druk vervolgens op o.
Door tweemaal op de knop m(BACK/TERUG)
te drukken wordt het beeldweergavescherm
hersteld.
2
Het scherm met taalinstellingen
weergeven.
Druk op de knoppen u of d om [Taal] te
selecteren.
Druk op o.
13
Beelden afdrukken
U kunt beelden afdrukken vanaf een geheugenkaart die in de SELPHY is geplaatst.
Sleuven geheugenkaart
(Sleuven geheugenkaart
SELPHY)
Geheugenkaart die gebruikt kunnen worden
zonder een adapter
Geheugenkaarten waarvoor een
adapter nodig is (overal verkrijgbaar)
CompactFlash-kaart
Microdrive
xD-Picture-kaart*
1
SD-geheugenkaart MMCplus-kaart
miniSD-kaart HC MMCplus-kaart
SDHC-geheugenkaart MMCmobile-kaart
miniSDHC-kaart RS-MMC-kaart*
2
MultiMediaCard
microSD-kaart
microSDHC-kaart
MMCmicro-kaart
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Koop de CompactFlash-kaartadapter voor een xD-Picture-kaart. *
2
Reduced-Size MultiMediaCard
Als voor een geheugenkaart een adapter nodig is, moet u de kaart eerst in de adapter plaatsen
voordat u de adapter in de juiste kaartsleuf stopt. Als u de geheugenkaart zonder adapter in een
kaartsleuf steekt, bestaat de kans dat u de kaart niet meer uit de SELPHY kunt verwijderen.
Gebruik een geheugenkaart die is geformatteerd in het apparaat waarmee de beelden zijn
gemaakt. Een geheugenkaart die in de computer is geformatteerd, wordt misschien niet herkend.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de geheugenkaart en adapter voor bedieningsinstructies.
Compatibele geheugenkaarten
De volgende beeldtypen kunnen worden afgedrukt met de SELPHY.
JPEG-gegevens die voldoen aan de Exif-standaard.
Beelden met onregelmatige formaten, of beelden die met een computer zijn bewerkt, worden
misschien niet goed weergegeven of afgedrukt.
Beelden die kunnen worden afgedrukt
14
U kunt een beeld selecteren en het aantal kopieën per beeld opgeven voor het afdrukken.
Als voorbeeld wordt een SD-geheugenkaart gebruikt.
Beelden selecteren en afdrukken
1
Schakel de printer in.
Druk de knop q in en houd deze vast totdat
het linkerscherm wordt weergegeven.
Om de printer uit te schakelen drukt u op de
knop q en houdt u deze weer vast totdat het
linkerscherm wordt weergegeven.
2
Plaats een geheugenkaart in de
kaartsleuf.
Plaats een geheugenkaart met de beelden
die u wilt afdrukken helemaal in de juiste
geheugenkaartsleuf.
Het scherm met Stap 3 wordt weergegeven.
Labelkant
Selecteer een beeld.
Druk op de knoppen l
of r om een beeld
te selecteren om af te drukken.
Als u de knoppen l
of r
ingedrukt houdt,
verspringt het scherm met 5 beelden.
Selecteer het aantal kopieën.
Druk op de knoppen u of d om een waarde
te selecteren.
Als u de knoppen u
of d ingedrukt houdt,
wordt het aantal afdrukken met 5 verhoogd
of verlaagd.
U kunt maximaal 99 afdrukken per beeld
opgeven (of een totaal van 999 afdrukken).
Om een ander beeld af te drukken herhaalt
u stap 3 en 4.
4
3
Het aantal kopieën van
het weergegeven beeld
Totaalaantal afdrukken
(het aantal benodigde
vellen)
15
Afdrukken.
Druk op de knop p
om te beginnen met afdrukken.
Tijdens het afdrukken wordt het papier
verschillende keren in- en uitgevoerd van de
achterkant van de SELPHY. Raak het papier niet
aan totdat het afdrukken is voltooid en de afdrukken
in de uitvoerlade liggen (op de papiercassette).
Zorg ervoor dat de uitvoerlade nooit meer dan 19
afdrukvellen (13 voor brede papierformaten) bevat.
Druk op de knop m(BACK/TERUG) om het afdrukken
te annuleren.
5
Plaats het papier.
Wanneer het papier op is, verwijdert u de
papiercassette van de SELPHY.
Plaats nogmaals papier in de papiercassette
en plaatst deze terug in de SELPHY (p. 11).
6
Open de de klep van de kleureninktcassette of verwijder de geheugen tijdens het afdrukken of direct
nadat u de printer hebt aangezet. Trek de papiercassette er niet uit. Dit kan leiden tot storingen van
de printer.
Wanneer het totaal aantal kopieën (p. 14) is ingesteld op 0, drukt u op de knop
p
en het huidige
weergegeven beeld wordt afgedrukt.
7
De kleureninktcassette wijzigen.
Wanneer de kleureninkt op is opent u de klep
van het compartiment van de kleureninktcassette
en verplaatst u het slot zoals in de afbeelding
is weergegeven. De kleureninktcassette wordt
uitgeworpen.
Plaats de kleureninktcassette (p. 11).
16
U kunt u alle beelden op de geheugenkaart tegelijk afdrukken.
Alle beelden afdrukken
3
Selecteer het aantal kopieën.
Druk op de knoppen u of d om het aantal
kopieën in te stellen.
U kunt maximaal 99 afdrukken per beeld
opgeven (of een totaal van 999 afdrukken).
Totaal aantal afdrukken
(aantal benodigde vellen)
1
Het menu weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
2
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knoppen u of d om [Print alle
beelden] te selecteren, en druk vervolgens
op
o.
Aantal kopieën
Afdrukken.
Druk op de knop p
om te beginnen met
afdrukken.
Druk op de knop m(BACK/TERUG) om het
afdrukken te annuleren.
4
Afgedrukte foto's bewaren
Wanneer beide zijden van een afdruk perforaties bevatten kunt u deze verwijderen door de randen
om te vouwen.
Gebruik een per op olie basis om op afdrukken te schrijven.
Zorg ervoor dat foto's niet worden opgeslagen op plaatsen met hoge temperaturen (40°C/104°F
or higher), plaatsen die erg vochtig of stofg zijn of plaatsen met direct zonlicht.
Vermijd handelingen, die hieronder worden beschreven, die kunnen leiden tot kleurverandering,
kleurvervaging of kleurvervloeiing: Plakband op een afdrukoppervlak plakken, afdrukoppervlakken
in contact laten komen met vinyl of plastic, alcohol of andere vlambare vloeistoffen in contact laten
komen met het afdrukoppervlak, afdrukoppervlakken gedurende een lange tijd in contact laten
omen met andere oppervlakten of objecten.
Als u prints wilt bewaren in een album, kiest u een album met foto-omslagen die zijn gemaakt
van nylon, polypropyleen of cellofaan.
De kleuren kunnen na verloop van tijd veranderen, afhankelijk van de condities waaronder
u de afdrukken bewaart. Canon aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor kleurveranderingen.
17
Nadat het afdrukken is voltooid, volgt u de stappen hieronder voor het schoonmaken en opbergen van
de SELPHY.
Schakel de printer uit (p. 14).
Haal het netsnoer uit het stopcontact en de stekker van de adapter uit de SELPHY.
Als de compacte voedingsadapter heet is, wacht u tot deze helemaal is afgekoeld voordat
u de adapter opbergt.
Verwijder geheugenkaart en de papiercassettes en sluit de klep van de behuizing van de
papiercassette. Laat het overgebleven papier in de cassette zitten en berg de papiercassette
zo op dat deze niet in aanraking komt met stof en licht. Pak ook geen papier uit voordat dit wordt
gebruikt en bewaar het op een donkere plaats.
Laat de kleureninktcassette in de SELPHY. Als u de kleureninktcassette buiten de SELPHY bewaart
kunt u deze in een tas stoppen zodat er geen stof aan het vel plakt.
Bewaar de SELPHY plat zodat er geen stof in kan komen.
Reinigen na afdrukken
Als er stof in de SELPHY komt en aan het papier of de kleureninkt plakt, verslechtert de
afdrukkwaliteit.
18
Een reeks beelden afdrukken
U kunt verschillende afdrukfuncties gebruiken, zoals de datum afdrukken of de kleur van een beeld
aanpassen. U hoeft de instellingen niet voor elk beeld te herhalen. Zodra de instellingen zijn gemaakt
worden deze op alle beelden toegepast.
De datum toevoegen
U kunt beelden afdrukken met de opnamedatum in de rechterbenedenhoek. Omdat de datum
die wordt afgedrukt, de opnamedatum van de camera is, kan deze niet worden aangepast met
de SELPHY.
1
Het menu weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
2
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knoppen u of d om [Printinstellingen]
te selecteren, en druk vervolgens op o.
3
[Datum] instellen op [Aan].
Druk op de knoppen u of d om [Datum]
te selecteren.
Druk op de knoppen l of r om [Aan] te
selecteren.
Door tweemaal op de knop m(BACK/TERUG)
te drukken wordt het beeldweergavescherm
hersteld.
Selecteer een beeld en druk af (p. 14).
Het afgedrukte beeld bevat de opnamedatum,
afgedrukt in de rechterbenedenhoek.
U kunt de datumnotatie wijzigen met [Datum notatie] in [Printer Setup] (p. 28).
Afhankelijk van de indeling (p. 19) kunt u de datum mogelijk niet afdrukken. Selecteer [Infoscherm] en stel
deze in op [Aan]. Controleer de weergegeven afdrukinstellingen (p. 28).
05/05/2009
19
Verschillende functies
Naast de functie voor het afdrukken van de datum, heeft de SELPHY nog een groot aantal andere functies.
*Standaardinstelling
De kleurtoon en afdrukken wijzigen (My Colors)
U kunt het uiterlijk van een beeld wijzigen in sepia of zwart-wit.
Off*/Uit*
Positive lm/
Dialm
Dit geeft intense, maar natuurlijk
uitziende kleuren, zoals bij een
dialm.
Vivid/
Levendige
kleuren
Versterkt het contrast en de kleurverzadiging
voor een levendige impressie
Sepia
Verandert de tint van het beeld
in sepia
Neutral/
Neutraal
Verzacht het contrast en de
kleurverzadiging voor neutrale tinten
B/W/zwart-wit
Zwart-wit
De positie van het beeld kan niet worden opgegeven.
Afhankelijk van de indeling, zijn andere instellingen geannuleerd. Selecteer [Infoscherm] en stel deze in
op [Aan]. Controleer de weergegeven afdrukinstellingen (p. 28).
Als u [Print alle beelden] selecteert in [Index]
(p. 16) kunt u alle beelden op de geheugenkaart
afdrukken als een index van miniaturen.
Rode ogen corrigeren en afdrukken (c)
Beelden met rode ogen corrigeren.
Uit* / Aan
Rode ogen worden mogelijk niet automatisch gedetecteerd of niet optimaal gecorrigeerd wanneer
gezichten zeer klein, groot, donker of licht zijn in verhouding tot het gehele beeld, wanneer gezichten
opzijgedraaid of diagonaal staat of wanneer gezichten gedeeltelijk verborgen zijn.
Het is mogelijk dat andere delen dan de ogen worden gecorrigeerd.
Stel [Corr. rode ogen] alleen in op [Aan] als u beelden met rode ogen afdrukt.
Als u [Paginaindeling] instelt op [Index], worden rode ogen niet gecorrigeerd.
1-plus*
8-plus
Hiermee drukt u acht beelden af op
een vel
2-plus
Hiermee drukt u twee beelden af op
een vel
Index
Afdrukken als index
4-plus
Hiermee drukt u vier beelden af op
een vel
Een indeling kiezen en afdrukken (Pagina-indeling)
Stel het aantal beelden in die u op één vel papier
wilt afdrukken. Het aantal beelden dat u hebt
opgegeven (p. 14) wordt afgedrukt in ingestelde
indeling.
Stel de indeling in op 8-plus
wanneer u een
set met kleureninktcassette/label KC-18IL (vel met
8 labels) gebruikt (p. 4).
20
De beste resultaten behalen met automatische correctie (Optimal. beeld)
Donkere beelden worden aangepast naar de
juiste helderheid. Tegelijkertijd worden gezichten
van mensen en de algehele helderheid
aangepast.
Uit / Aan*
Afdrukken met of zonder randen (Randen)
Beelden instellen voor afdrukken met of
zonder rand.
Zonder randen / Met randen
Sommige beelden worden niet juist aangepast.
Verschillende functies instellen
De functies uit het gedeelte “Verschillende functies” instellen. (p. 19) U kunt de verschillende functies
met dezelfde handeling instellen.
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
Druk op de knoppen u of d om
[Printinstellingen] te selecteren, en druk
vervolgens op o.
1
Selecteer het item en wijzig de
instellingen.
Druk op de knoppen u of d om een item te
selecteren.
Druk op de knoppen l of r om de instellingen
te wijzigen en druk vervolgens op de knop
m(BACK/TERUG) om de instelling te maken.
Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG)
te drukken wordt het beeldweergavescherm
hersteld.
2
21
Afdrukken vanaf uw computer
Als u uw computer aansluit op de SELPHY en daarvoor de bijgeleverde software gebruikt, kunt u
beelden in een lijst weergeven en verschillende afdrukfuncties gebruiken. Dit kunt u niet met alleen
de SELPHY doen. Als u een onervaren computergebruiker bent, kunt u eenvoudig afdrukken door
de gesproken instructies te volgen.
Items om voor te bereiden
SELPHY en computer
Bijgeleverde CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)
USB-kabel (overal verkrijgbaar) (SELPHY-terminal heeft type B-connector)
Windows Macintosh
OS
Windows Vista (inclusief Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Conguratie
De computer waarop een van de bovenstaande besturingssystemen is geïnstalleerd, moet
beschikken over ingebouwde USB-poorten.
CPU Pentium 1,3 GHz of hoger PowerPC G4/G5 of Intel processor
RAM
Windows Vista: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer
512 MB of meer
Interface USB
Beschikbare
schijfruimte
80MB of meer 100MB of meer
Beeldscherm 1.024 x 768 pixels of meer 1.024 x 768 pixels of meer
Systeemvereisten
Hoewel dit de aangeraden systeemvereisten zijn, kunnen niet alle computerfuncties worden
gegarandeerd.
Selecteer uw favoriete beelden in de lijst en druk deze af
U kunt beelden die u wilt afdrukken in een lijst selecteren en tegelijkertijd
afdrukken.
Afdrukken met versieringen
U kunt kaders of postzegels toevoegen aan uw beelden en afdrukken.
U kunt ook tekst toevoegen aan uw beelden en afdrukken.
Kalenders afdrukken
U kunt kalenders toevoegen aan uw afdrukken.
Om de software te installeren hebt u een cd-rom-station nodig.
22
Software installeren en opstarten
Windows XP en Mac OS X (10.4) worden gebruikt voor deze uitleg.
Bereid de SELPHY voor.
De SELPHY uitschakelen en geheugenkaart
verwijderen.
Plaats een papiercassette met papier, en
een kleureninktcassette in de SELPHY.
(pp. 9 – 11)
2
1
Ga verder met de installatie om het venster
aan de linkerkant weer te geven.
Sluit de SELPHY aan op een computer.
Gebruik de USB-kabel om de SELPHY aan
te sluiten aan de computer.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de
kabel of computer voor bedieningsinstructies.
3
Gewone USB-kabel
Installeer de software.
Windows
Plaats de cd-rom in het cd-romstation van
de computer en klik op het pictogram [Easy
Installation/Eenvoudige installatie] wanneer
het linkervenster wordt weergegeven.
Volg de instructies op het scherm om verder
te gaan.
Macintosh
Plaats de cd-rom in het cd-romstation van
de computer en dubbelklik op .
Wanneer het linkervenster wordt
weergegeven, klikt u op [Install/Installeren]
en volgt u de instructies op het scherm om
verder te gaan.
Wanneer de installatie gereed is, klikt u
op [Finish/Voltooien] om de installatie te
voltooien.
23
4
Bevestig dat de software correct is gestart.
De software start en het scherm aan de linkerkant
wordt weergegeven wanneer een verbinding tussen
de SELPHY en de computer is vastgelegd.
Voer stap 2 tot en met 4 uit om de software
automatisch op te starten wanneer u het apparaat
weer gebruikt.
Windows
Als het venster aan de linkerkan niet wordt
weergegeven selecteert u in het menu [Start] r
[All Programs/Alle programma's] of [Programs/
Programma's] r [Canon Utilities] r [SELPHY
Photo Print] r [SELPHY Photo Print].
Macintosh
Als het linkervenster niet wordt weergegeven,
volgt u deze stappen om de printer te registeren:
Nadat u op [ ] hebt geklikt in het menu, klikt u op
[System Preferences/Systeemvoorkeuren] en [Print
& Fax/Afdrukken en faxen] om het venster [Print
& Fax/Afdrukken en faxen] te openen. Klik op [+],
selecteer [CP780] in het pop-upvenster en klik op
[Add/Toevoegen].
Nadat u de printer hebt geregistreerd, klikt u op
[SELPHY Photo Print] in het Dock (de balk onder
aan het bureaublad) en wordt het linkervenster
weergegeven.
Schakel de SELPHY in.
Druk op de knop
q om de SELPHY uit te schakelen.
Windows
Wanneer de installatie gereed is, klikt u op [Restart/
Opnieuw opstarten] om de computer opnieuw op te
starten en de installatie te voltooien.
5
Als de printer via een USB-hub aangesloten is op de computer, is het mogelijk dat de SELPHY niet
goed werkt.
De SELPHY werkt misschien niet goed als er andere USB-apparaten (uitgezonderd een USB-muis of
een USB-toetsenbord) tegelijk met de printer worden gebruikt. Koppel andere USB-apparaten los van
uw computer en sluit de SELPHY vervolgens weer aan.
Zet de computer niet in de modus Stand-by (of de slaapstand) terwijl de SELPHY is aangesloten op een
USB-poort van de computer. Als u dit per ongeluk toch doet, haalt u de computer uit de modus Stand-by
zonder de USB-kabel los te maken.
Raadpleeg de handleiding van de computer voor informatie over het activeren van de computer.
24
Afdrukken vanaf uw computer
Gebruik de geïnstalleerde software (SELPHY Photo Print) om beelden vanaf de computer af
te drukken. Als de computer beschikt over luidsprekers, moet u het volume zo instellen dat de
audiobegeleiding voor de noodzakelijke bewerkingen kan worden gehoord.
Het afdrukmenu weergeven.
Klik op [Print menu/Menu Afdrukkn].
Als de voorbereidingen voor afdrukken niet zijn
voltooid (papiercassette en kleureninktcassette
geplaatst), kunt u niet op het menu
Afdrukkn klikken. Volg de audiobegeleiding
of aanwijzingen op het scherm om de
noodzakelijke handelingen uit te voeren.
1
Selecteer een afdrukmethode.
Klik op [Simple print/Eenvoudig afdrukken].
U kunt afdrukken maken met kaders, stempels
en tekstballonnen door op [Decoration print/
Afdrukken met versieringen] te klikken.
U kunt afdrukken maken en kalenders
toevoegen door op [Calendar print/Kalender
afdrukken] te klikken.
2
Selecteer een beeld.
Beelden worden in een lijst weergegeven in de
map [My Pictures/Mijn afbeeldingen] in Windows
en de map [Pictures/Afbeeldingen] in Macintosh.
3
Klik op de beeld dat is
geselecteerd voor afdrukken.
De achtergrondkleur wordt
gewijzigd en de beelden wordt
ingesteld voor afdrukken.
Gebruik dezelfde procedure om
op alle beelden te klikken die
u wilt afdrukken.
Als u nogmaals klikt, wordt
de achtergrondkleur weer
gewijzigd in de oorspronkelijke
kleur en worden de instellingen
geannuleerd.
U kunt beelden weergeven die zijn opgeslagen in een
andere map, als u op deze knop klikt om een map te
selecteren in het scherm dat wordt weergegeven.
U kunt de voorwaarden selecteren
voor de beelden die moeten worden
weergegeven.
25
Selecteer het aantal afdrukken.
Selecteer het aantal kopieën voor elk beeld.
Klik [Print/Afdrukken] om te starten met
afdrukken.
4
Sluit het programma.
Windows
Wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op
in de rechterbovenhoek van het scherm.
Macintosh
Wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op
in de linkerbovenhoek van het scherm.
5
Macintosh
Wanneer het papier op is, vult u de
papiercassette opnieuw en voert u de
onderstaande handelingen uit om verder
te gaan met afdrukken.
Klik op in het Dock (de balk die onderaan
het scherm wordt weergegeven) en het venster
links wordt weergegeven (het bovenste venster
is 10.4 en het onderste venster is 10.5).
Klik op afdruktaken zoals links is aangegeven.
In 10.4 klikt u op [Start Jobs/Taken starten].
In 10.5 opent u het menu [Edit/Bewerken]
en selecteert u [Select All/Alles selecteren],
vervolgens klikt u op [Resume/Hervatten].
Het afdrukken start opnieuw.
Druk op de knoppen - of + om het aantal afdrukken in
te stellen.
26
Afdrukken vanaf uw digitale camera
Beelden rechtstreeks vanaf een camera die PictBridge ondersteunt, selecteren en afdrukken.
Er wordt een Canon-camera gebruikt als voorbeeld om de afdrukmethode uit te leggen. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw camera als de bewerkingen anders zijn voor de camera die u gebruikt.
U kunt het afdrukken niet stoppen met de knop m(BACK/TERUG). Gebruik de camera om het
afdrukken te stoppen.
PictBridge is een standaard die is vastgesteld door de Camera & Imaging Products Association
(CIPA). Hiermee kunt u met alle digitale camera's of videocamera's, ongeacht de fabrikant of het
model, beelden die zijn gemaakt met de camera rechtstreeks afdrukken op een printer zonder een
computer te gebruiken.
1
Zorg ervoor dat er geen geheugenkaart
in de printer is geplaatst en dat er geen
camera is aangesloten op de SELPHY.
2
Sluit de USB-kabel (geleverd bij de
camera) aan op de camera en de SELPHY.
3
Schakel de SELPHY in, schakel
vervolgens de camera in en geef de
beelden weer op de camera.
Het pictogram wordt weergegeven op het
scherm van de camera.
4
Selecteer het gewenste beeld op de
camera en druk op de knop p van
de camera.
Het afdrukken begint.
27
Controleer de instellingen.
Beelden afdrukken met op de camera
opgegeven instellingen (DPOF print)
Gebruik voordat u gaat afdrukken de camera om beelden te selecteren of afdrukinstellingen op te geven. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van de camera voor meer informatie.
Plaats een geheugenkaart met DPOF-
instellingen die zijn gemaakt met de camera
in de geheugenkaartsleuf.
Het scherm [DPOF beelden resterend Print beelden?]
wordt weergegeven.
Druk op o.
Afdrukken.
Druk op de knop p om te beginnen met afdrukken.
1
3
4
2
“Afdruktype” dat is ingesteld met de camera
: Index
: Standaard
[Datum] en [File No.] zoals ingesteld met
de camera
Het aantal
benodigde vellen
De datum en het bestandsnummer zijn de DPOF-instellingen die zijn opgegeven met de camera (deze
instellingen kunnen niet worden gewijzigd met de SELPHY).
Het scherm in stap 3 kan ook worden weergegeven wanneer u op de knop m(MENU) drukt en [DPOF Print]
selecteert, en vervolgens op o drukt. De optie [DPOF Print] wordt alleen weergegeven er een geheugenkaart
is geplaatst die DPOF-instellingen bevat die zijn ingesteld met de camera.
28
De informatie uitschakelen die wordt weergegeven op het scherm
U kunt de beeldgegevens verbergen en het beeld volledig weergeven op het scherm.
SELPHY-instellingen
1
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
Druk op de knop u of d om [Printer Setup]
te selecteren en druk op o.
2
Stel [Infoscherm] in op [Uit].
Druk op de knop u of d om [Infoscherm]
te selecteren
Druk op de knop l of r om [Uit] te selecteren
en druk op m(BACK/TERUG) om de instelling op
te geven.
Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG)
te drukken wordt het beeldweergavescherm
hersteld.
Stijl van de datum wijzigen
U kunt de datumnotatie wijzigen (p. 18) wanneer u de datum afdrukt.
1
Het scherm met instellingen weergeven.
Druk op de knop m(MENU).
Druk op de knop u of d om [Printer Setup]
te selecteren en druk op o.
2
Instellingen opgeven
Druk op de knop u of d om [Datum notatie]
te selecteren
Druk op de knop l of r om de datumnotatie
te wijzigen en druk op de knop m(BACK/TERUG)
om de wijziging op te geven.
Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG)
te drukken wordt het beeldweergavescherm
hersteld.
29
De accu gebruiken
Gebruik de (los verkrijgbare) accu NB-CP2L voor het afdrukken van beelden op locaties zonder stopcontact.
Met een volledig opgeladen accu kunt u ongeveer 36 vellen papier van briefkaartformaat afdrukken.
Plaats de accu.
Plaats het lipje zoals weergegeven in À druk en
druk op de accu zoals weergegeven bij
Á
tot
deze vastklikt.
3
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de accu waarschuwingen met betrekking tot de accu.
Als wordt weergegeven en u 3 seconden of langer op een andere knop dan q
drukt, verdwijnt
. Als het scherm is uitgeschakeld terwijl de accu oplaadt en u op een andere knop drukt dan q
wordt na ongeveer 10 seconden weergegeven.
Als de SELPHY 5 minuten niet wordt gebruikt, wordt het apparaat uitgeschakeld om energie te
besparen.
VOORZICHTIG
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE
BATTERIJ.
GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE GELDENDE LOKALE REGELS.
1
Verwijder de accuklep.
Schuif de vergrendeling van de klep naar À en
verwijder de klep richting Á.
Ventilatieopeningen
Sluit de SELPHY aan. (p. 11)
Het opladen wordt gestart en wordt
weergegeven op het scherm.
Het opladen is voltooid na ongeveer 4 uur en
verdwijnt.
Als u op de knop q
drukt tijdens het opladen van
de accu (p. 14), kan de SELPHY worden gebruikt.
Als u het apparaat uitschakelt (p. 14), wordt
weergegeven en wordt het opladen hervat.
4
2
Verwijder het dopje van de accuaansluiting.
30
Afdrukken vanaf uw mobiele telefoon
Gebruik de (los verkrijgbare) Bluetooth-unit BU-30 voor het draadloos afdrukken van beelden vanaf
mobiele telefoons met Bluetooth. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor informatie
over het gebruik van de mobiele telefoon of afdrukmethoden via Bluetooth.
Plaats de Bluetooth-unit.
Verwijder het dopje van de BU-30 en plaats
deze zoals weergegeven.
Schakel de SELPHY in. (p. 14)
Breng beelden over van de mobiele
telefoon naar de SELPHY.
Het lampje van de Bluetooth-unit knippert blauw
tijdens de overdracht.
Het afdrukken begint wanneer de
gegevensoverdracht is voltooid.
U kunt geen draadloze verbinding tot stand brengen tussen een computer en de SELPHY.
U kunt beeldbestanden met een maximale grootte van ongeveer 2 MB verzenden (verschilt per
mobiele telefoon).
De tijd van de gegevensoverdracht neemt toe naarmate de bestanden groter zijn. Het kan dus
enige tijd duren voordat het afdrukken start.
Films, e-mails, adresboeken, enzovoort die zijn gedownload via een URL die aan een e-mail is
gekoppeld, kunnen mogelijk niet worden afgedrukt.
Beelden die zijn opgeslagen op de geheugenkaart kunnen mogelijk niet worden afgedrukt,
afhankelijk van het model van de mobiele telefoon.
Het afdrukken kan niet worden geannuleerd door op de knop m(BACK/TERUG) te drukken tijdens
het draadloos afdrukken. Gebruik de mobiele telefoon om het afdrukken te stoppen.
De SELPHY stelt automatisch de afdrukstand in.
De randen van het beeld kunnen bij bepaalde papierformaten worden bijgesneden.
Selecteer Canon CP780-XX:XX:XX (X staat voor één cijfer) wanneer u een doelapparaatnaam
selecteert op uw mobiele telefoon.
2
3
Maximale afstand ongeveer 10 m.
Zorg ervoor dat er geen geheugenkaart
is geplaatst en dat er geen camera is
aangesloten op de SELPHY.
1
31
Problemen oplossen
Als u denkt dat er een probleem is met de SELPHY, moet u eerst het volgende controleren. Als de
items hieronder het probleem niet oplossen, kunt u contact opnemen met een van de helpdesks voor
klantenondersteuning van Canon die worden aangegeven op de bijgeleverde lijst met klantenondersteuning.
Stroom
Het apparaat gaat niet aan
Controleer of de stekker is aangesloten. (p. 11)
Als u een (los verkrijgbare) accu gebruikt, moet u een opgeladen accu gebruiken. (p. 29)
Houd de knop q ingedrukt tot het startscherm wordt weergegeven op het scherm. (p. 14)
Afdrukproblemen
Ik kan niet afdrukken
Controleer of de kleureninktcassette en papiercassette correct zijn geplaatst. (p. 11)
Wanneer de inkt op is, moet u de kleureninktcassette vervangen door een nieuwe. Wanneer het papier
op is, moet u de papiercassette bijvullen met nieuw papier. (p. 15)
Gebruikt u de juiste combinatie van papier, papiercassette en kleureninktcassette? (p. 9)
Is de SELPHY op meer dan één apparaat tegelijk aangesloten? Sluit de printer niet tegelijkertijd op een
camera, geheugenkaart of computer aan.
Heeft het inktvel speling? (p. 9)
Controleer of u het juiste papier gebruikt. (p. 10)
Afhankelijk van de temperatuur in de ruimte kan de SELPHY oververhit raken en tijdelijk niet langer
werken. Dit is dus geen storing. Wacht totdat de temperatuur daalt en de SELPHY weer gaat afdrukken.
Als de SELPHY is aangesloten op een computer wanneer dit gebeurt, verschijnt er een bericht op de
computer. U mag het afdrukken niet annuleren. Wacht tot het afdrukken wordt hervat.
Kan niet afdrukken vanaf geheugenkaart, beeld wordt niet weergegeven
Is de geheugenkaart helemaal in de sleuf geplaatst met het label naar boven? (pp. 13, 14)
Gebruik een ondersteund beeldtype. (p. 13)
Hebt u de geheugenkaart zonder adapter in de sleuf geplaatst? (p. 13)
Afdrukken vanaf camera's
Is de SELPHY goed op de camera aangesloten? (p. 26)
Controleer of de camera PictBridge ondersteunt. (p. 26)
Afdrukken vanaf computers
Hebt u het printerstuurprogramma volgens de juiste procedures geïnstalleerd? (p. 22)
Is de SELPHY met de USB-kabel direct op een poort op de computer aangesloten?
Problemen die zich uitsluitend in Windows voordoen: Staat de printer ofine? Als dit het geval is, klikt u
met de rechtermuisknop op het printerpictogram en annuleert u de ofine-instelling.
Problemen die zich uitsluitend op Macintosh-computers voordoen: Is de SELPHY geregistreerd in de
Lijst met printers?
De datum wordt niet afgedrukt
Afdrukken vanaf geheugenkaarten
Is de optie voor het afdrukken van de datum ingesteld? (p. 18)
Als u DPOF print gebruikt, worden de instellingen voor het afdrukken van de datum gebruikt die op de
camera zijn ingesteld.
32
Afdrukken vanaf mobiele telefoons
Wanneer u Bluetooth gebruikt, wordt de datum niet afgedrukt.
Afdrukken vanaf camera's
Controleer of de datuminstelling op uw camera is ingesteld op [Aan]. Als de instelling [default] is gekozen,
worden de instellingen voor het afdrukken van de datum gebruikt die op de SELPHY zijn ingesteld.
Kan geen schone afdrukken maken
Is het inktvel of het papier stofg?
Zit er vuil in de SELPHY? (p. 33)
Is er sprake van condensvorming in de SELPHY? (p. 33)
Staat de SELPHY in de buurt van een apparaat met een sterk elektromagnetisch of magnetisch veld? (p. 8)
Kleuren op het computerscherm en de afdruk zijn verschillend
De methoden voor het genereren van kleur kunnen verschillen bij computerschermen en afdrukken.
Bovendien kan het verschil te wijten zijn aan de omgeving waarin het scherm wordt bekeken (kleur en
lichtsterkte) of aan de instellingen voor kleuraanpassing van het scherm.
Als ik een actieve afdrukopdracht vanaf de computer annuleer, wordt de opdracht nog een keer
uitgevoerd wanneer ik verder ga met afdrukken.
Wanneer u op een Macintosh na een annulering verdergaat met afdrukken, wordt een beeld dat al is
afgedrukt soms opnieuw afgedrukt als het afdrukken wordt hervat.
Papierproblemen
Het papier past niet in de cassette
Is het papierformaat geschikt voor de papiercassette? (p. 4)
Het papier wordt niet goed doorgevoerd
Controleer of het papier en de papiercassette goed zijn geplaatst. (p. 11)
Het papier loopt vaak vast.
Is er te veel papier in de papiercassette geplaatst?
Leg niet meer dan 19 vellen in de cassette (13 voor brede papierformaten).
Zijn er meer dan 19 vellen in de papiercassette (13 voor brede papierformaten) op de papiercassette
geplaatst?
Controleer of u het juiste papier gebruikt. (p. 10)
Kan het opgegeven aantal afdrukken niet afdrukken. Er zit nog wel papier in de printer.
De volgende bewerkingen verbruiken inkt: de SELPHY herhaaldelijk in- en uitschakelen zonder afdrukken,
afdrukken die worden uitgevoerd onderbreken, aan het inktvel trekken en de inktcassette verwijderen
wanneer het papier wordt uitgevoerd bij het afdrukken van meerdere exemplaren. Verwijder de inktcassette
niet wanneer u de papiercassette verwijdert en bijvult.
Foutberichten
Als er een probleem is met de SELPHY, verschijnt er op het scherm een bericht met een mogelijke oplossing.
In dit gedeelte worden oplossingen gegeven voor problemen wanneer er geen oplossing wordt gegeven in het
bericht. Als er zich een probleem voordoet terwijl de SELPHY is aangesloten op de camera, wordt er mogelijk ook
een foutbericht weergegeven op de camera. Controleer beide apparaten.
Geen papier of cass. Onjuist geplaatst!
Controleer of de papiercassette goed is geplaatst. (p. 11)
Wanneer het papier op is, moet u de papiercassette bijvullen met nieuw papier. (p. 9)
33
Als het papier niet goed in de SELPHY wordt gevoerd, verwijdert u de papiercassette en papier dat in de
SELPHY is achtergebleven. Plaats de papiercassette terug.
Papierstoring!
Als er geen papier wordt uitgevoerd zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer wordt ingeschakeld,
moet u contact opnemen met een helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.
Is er papier vastgelopen achterin de SELPHY tijdens het afdrukken?
Er is een probleem met de kleureninktcassette!
Verwijder de kleureninktcassette en plaats deze opnieuw. (pp. 11, 15) Als u de kleureninktcassette niet kunt
verwijderen, neemt u contact op met een helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.
Kan niet lezen van geheugenkaart!
Beeldtypen die niet worden ondersteund, kunnen niet worden afgedrukt. (p. 13) Druk op de knop m(BACK/
TERUG) om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Communicatie fout!
De SELPHY kan geen verbinding maken met de mobiele telefoon. (p. 30) Druk op de knop m(BACK/TERUG)
om het oorspronkelijke scherm te herstellen.
Geen beelden op kaart!
Controleer of de geheugenkaart volledig in de sleuf is geplaatst. (p. 14)
Gebruik een ondersteund beeldtype. (p. 13)
Fout!
Schakel de printer uit en weer in. Als het foutbericht nog steeds wordt weergegeven, neemt u contact op met
een servicecentrum van Canon.
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
Druk niet hard op de printer. Hierdoor kan het papier vastlopen of het apparaat beschadigd raken.
Schakel de printer niet steeds in en uit als u niet van plan bent te gaan afdrukken.
Tijdens het initialiseren wordt er namelijk inkt verbruikt (goed voor enkele pagina's).
Voorkom dat er vluchtige stoffen op het apparaat komen (uit spuitbussen). Zorg er bovendien voor dat
de printer niet gedurende lange tijd in aanraking komt met rubber of vinyl. Hierdoor kan de behuizing
beschadigd raken.
Afhankelijk van de temperatuur in de ruimte kan de SELPHY oververhit raken en tijdelijk niet langer werken.
Dit is dus geen storing. Het afdrukken wordt hervat zodra de SELPHY is afgekoeld. Tijdelijke onderbrekingen
verhogen de afdruktijd en vinden meestal plaats wanneer u doorlopend afdrukt, als een ruimte uitzonderlijk
warm is, als de ventilatieopeningen op de achterkant van de SELPHY zijn geblokkeerd en de interne
temperatuur hoog is.
Voorkom condensvorming op de printer wanneer u deze verplaatst van een koude naar een warme ruimte
door de printer in een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te doen en de printer op temperatuur te laten komen
voordat u de printer uit de zak haalt. Als er toch condensvorming in de apparatuur optreedt, moet u deze op
kamertemperatuur houden totdat de waterdruppels op natuurlijke wijze verdampen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Als de SELPHY vies wordt, moet u de behuizing afnemen met een zachte, droge doek.
Als er stof of vuil is samengehoopt op de accuklep of ventielatieopening (pp. 6, 29), moet u de
kleureninktcassette verwijderen (p. 15) voordat u afdrukt. Als er via de ventilatieopeningen stof in het apparaat
komt, drukt de printer mogelijk niet schoon af.
Gebruik nooit vluchtige oplossingen zoals benzine, verfverdunner of een verdund, neutraal oplosmiddel.
Hierdoor kan de behuizing van de printer vervormen of loslaten.
34
Specicaties
Alle gegevens zijn gemeten in overeenstemming met de standaardtestprocedures van Canon. We
behouden ons het recht voor om specicaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
SELPHY CP780
Printmethode Kleurtransmissie door warmtesublimatie (met overcoating)
Printresolutie 300 x 300 dpi
Gradaties 256 tinten per kleur
Inkt Afzonderlijke kleureninktcassette (Y/M/C/overcoating)
Papier Briefkaartformaat, L-formaat, creditcardformaat (inclusief etiketten op
paginaformaat, vellen met 8 etiketten), breed formaat
Printformaat Randloos Randen
Briefkaartformaat
L-formaat
Creditcardformaat
(per etiket)
Breed formaat
100,0 x 148,0 mm
89,0 x 119,0 mm
54,0 x 86,0 mm
22,0 x 17,3 mm
100,0 x 200,0 mm
91,4 x 121,9 mm
79,2 x 105,3 mm
50,0 x 66,7 mm
91,4 x 121,9 mm
Printsnelheid
*1
Afdrukken vanaf geheugenkaarten/Aangesloten op camera met PictBridge
Briefkaartformaat
L-formaat
Creditcardformaat
Breed formaat
Ongeveer 47 sec.
Ongeveer 39 sec.
Ongeveer 24 sec.
Ongeveer 60 sec.
Invoersysteem Automatische papierinvoer vanuit papiercassette
Uitvoersysteem Automatische papieruitvoer boven op papiercassette
Scherm 2,5 inch, TFT kleuren LCD-scherm
Interface
USB Aansluiten op een PictBridge-apparaat: USB-compatibele connector type A
Aansluiten op een computer: USB-compatibele connector type B
Draadloos
Bluetooth*
2
Geheugenkaarten
CF-kaart (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kaart
*3
, SD-geheugenkaart,
miniSD-kaart, SDHC-geheugenkaart, miniSDHC-kaart, MultiMediaCard,
MMCplus-kaart, HC MMCplus-kaart, MMCmobile-kaart, RS-MMC-kaart,
microSD-kaart
*3
, microSDHC-kaart
*3
, MMCmicro-kaart
*3
, Memory Stick, Memory
Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro
*3
Bedrijfstemperaturen 5 – 40°C
Luchtvochtigheid 20 – 80%
Voeding Compacte voedingsadapter CA-CP200 W
Accu NB-CP2L (los verkrijgbaar)
Stroomverbruik
60 W of minder (4 W of minder bij
stand-by)
Afmetingen 176,0 x 132,6 x 75,6 mm
Gewicht Ongeveer 940 g
*
1
Gemeten vanaf begin van gele afdrukbewerking tot uitvoer.
*
2
Bluetooth-unit BU-30 vereist (afzonderlijk verkrijgbaar).
*
3
Geheugenkaarten waarvoor een adapter nodig is (overal verkrijgbaar).
35
Compacte voedingsadapter CA-CP200 W
Toelaatbaar nominaal ingangsvermogen 100 - 240 V wisselstroom (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) -
0,75 A (240 V)
Nominaal uitgangsvermogen 24 V gelijkstroom, 2,2 A
Afmetingen 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (exclusief netsnoer)
Bedrijfstemperaturen 0 - 45°C
Gewicht Ongeveer 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig
product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu
en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische
en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan
het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats,
de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen.
Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur naar
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Kennisgevingen van handelsmerken
Het SDHC-logo en het miniSDHC-logo zijn handelsmerken.
De code die wordt gebruikt in deze rmware, is gedeeltelijk gebaseerd op het werk van de Independent
JPEG Group.
Het is verboden om elk willekeurige deel van deze handleiding opnieuw te drukken, te verzenden of op te slaan
in een actief zoeksysteem zonder toestemming van Canon.
Canon behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding te allen tijde zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Afbeeldingen en screenshots in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de daadwerkelijke apparatuur.
Er is alles aangedaan om ervoor te zorgen dat de informatie in deze handleiding zo accuraat en volledig
mogelijk is. Als u echter fouten of weglatingen opmerkt, moet u contact opnemen met een van de helpdesks
voor klantenondersteuning van Canon die worden aangegeven op de lijst met klantenondersteuning die bij
het prodcut wordt geleverd.
Niettegenstaand de bovenstaande items, kan Canon niet aansprakelijk worden gehouden voor schade door
verkeerde bediening van de producten.
Dit product is ontworpen om uitstekende resultaten te behalen wanneer het wordt gebruikt met accessoires
van Canon. Canon is niet aansprakelijk voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort,
die zijn veroorzaakt door het niet juist functioneren van accessoires die niet van Canon zijn (zoals het lekken
en/of ontploffen van een accu). Deze garantie is niet van toepassing op reparaties die het gevolg zijn van het
niet juist functioneren van accessoires die niet van Canon zijn, hoewel dergelijke reparaties wel kunnen worden
aangevraagd om te worden uitgevoerd voor betaling.
Over deze handleiding
© CANON INC. 2009GEDRUKT IN DE EU
SUOMI
Tulostimen käyttöopas
Lue tämä opas ennen tulostimen käyttämistä.
Säilytä tämä opas myöhempää käyttöä varten.
Jaa muistosi SELPHY-tulostimen avulla
Pienikokoinen, tyylikäs, tehokas!
Tallenna parhaat hetket SELPHY-tulostimen avulla.
SELPHY-tulostimesi tuomat mahdollisuudet
SELPHY-tulostimen käytön edellyttämät toimet s. 812
Yhteensopivat muistikortit ja tulostettavissa olevat kuvat
s. 13
Yksittäisen kuvan tulostaminen s. 14
Kaikkien kuvien tulostaminen s. 16
Erilaiset tulosteet s. 1820
Kuvien tulostaminen tietokoneesta s. 2125
SISÄLLYS
Pakkauksen sisältö 4
Musteet ja paperit (myydään erikseen) 4
Lue tämä ensin 5
Tässä oppaassa käytetyt merkinnät 5
SELPHY-tulostimen osat 6
Turvallisuusohjeet 7
SELPHY-tulostimen asentaminen 8
Aloittaminen 9
Näytön kielen asettaminen 12
Kuvien tulostaminen 13
Erilaisten kuvien tulostaminen 18
Tulostaminen tietokoneesta 21
Tulostaminen digitaalikamerasta 26
Tulostaminen kamerassa määritetyillä
asetuksilla (DPOF-tulostus) 27
SELPHY-asetukset 28
Akkusarjan käyttäminen 29
Tulostaminen matkapuhelimesta 30
Vianmääritys 31
Käsittelyohjeet 33
Tekniset tiedot 34
4
Musteet ja paperit (myydään erikseen)
Hanki ennen tulostimen käyttämistä erikseen myytävät värikasetit ja paperisarjat.
Värikasetti- ja paperisarja
Tarvittava paperikasetti
Tuotteen nimi Paperikoko
Mahdollisten
tulosteiden määrä
Värikasetti- ja paperisarja KP-36IP
(postikortti)
Postikorttikoko
36
Paperikasetti PCP-CP300
(sisältyy SELPHY-tulostimen
toimitukseen)
Värikasetti- ja paperisarja KP-72IN
(valokuvapaperi)
72
Värikasetti- ja paperisarja KP-108IN
(valokuvapaperi)
108
Värikasetti- ja paperisarja KC-36IP
Korttikoko
36
Paperikasetti PCC-CP300*
1
Värikasetti- ja tarrasarja KC-18IF
(koko sivun tarrat)
18
Värikasetti- ja tarrasarja KC-18IL
(8 tarran arkit)
18
Värikasetti- ja paperisarja KW-24IP Leveä 24 Paperikasetti PCW-CP100*
2
*
1
Kaikkia varusteita ei ehkä ole saatavissa kaikilla alueilla. Varusteet ovat saatavilla erikseen.
*
2
Hanki paperikasetti tarvittavan värimuste- ja paperisarjan lisäksi.
* Korttikokoinen paperikasetti ei ehkä sisälly toimitukseen kaikilla alueilla.
Tulostimen käyttöopas (tämä opas)
Takuukortti
Virtajohto
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että tulostimen pakkaus sisältää seuraavat osat. Voit käyttää apuna rastitettavia -ruutuja.
Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit tulostimen.
Verkkolaite
CA-CP200 W
SELPHY-tulostinyksikkö
Paperikasetti
(postikorttikoko)
Paperikasetti
(korttikoko)*
CD-levy:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Lue tämä ensin
Tekijänoikeuksien rikkomista koskeva ilmoitus
Tällä tuotteella tulostetut kuvat on tarkoitettu yksityiseen käyttöön. Älä tulosta kuvia, jotka
rikkovat tekijänoikeuksia, ilman tekijänoikeuksien haltijan ennalta antamaa lupaa.
Takuun rajoitukset
Tämän tuotteen takuu on voimassa vain ostomaassa. Jos ongelmia ilmenee, kun tuotetta
käytetään ulkomailla, palauta tuote ostomaahan ennen kuin haet takuukorvausta Canon
Customer Support Help Desk -tukipalvelusta.
Tässä oppaassa käytetyt merkinnät
Tästä tulostimesta käytetään nimitystä ”SELPHY-tulostin” tai ”tulostin”.
Tässä tulostimessa käytettäviä erilaisia muistikortteja kutsutaan yhteisnimityksellä ”muistikortit”.
SELPHY-tulostimen painikkeet on merkitty tekstissä kuvakkeilla.
Näytössä näkyvät tekstit on merkitty [ ]-sulkeisiin (hakasulkeet).
Painikkeet on merkitty seuraavilla kuvakkeilla:
: huomioon otettavaa.
: lisätietoja.
(s. XX) : viitesivut. ”XX” merkitsee sivunumeroa.
Tässä luvussa oletetaan, että kaikissa toiminnoissa on käytössä oletusasetukset.
u (Ylös /(COPIES +/KOPIOT +) -lisäyspainike)
m (MENU-VALIKKO-painike)
r (Oikealle-painike)
(OK-painike)
q (ON/PÄÄLLÄ
-painike)
d (Alas/- -poistopainike)
p
(PRINT/TULOSTUS-painike)
-- m (BACK/TAKAISIN-painike)
l (Vasemmalle-painike)
6
SELPHY-tulostimen osat
Tässä osiossa on lisätietoja laitteen osien nimistä ja näytön teksteistä.
Tulostimen osat
Näytössä näkyvät tiedot
Muistikorttipaikat
Paperikasetin
lokero
Paperikasettilokeron
kansi
Värikasetin lukitus
Värikasetin lokero
Värikasettilokeron kansi
USB-liitäntä tietokoneen
kytkemistä varten
DC IN -liitäntä (virtajohdon liitäntä)
USB-liitäntä kameran
kytkemistä varten
Akkutilan kansi
(Tuuletusaukot ovat
akkutilan kannen takana)
Paperin poistolokero
Näyttö (nestekidenäyttö)
Kuvien, asetusnäyttöjen ja
virheilmoitusten näyttäminen.
Virran kytkentä ja katkaisu.
Valikkonäkymän
näyttäminen.
Valittujen asetusten
määrittäminen.
Siirtyminen edelliseen näkymään,
tulostuksen peruuttaminen.
Tulostuksen käynnistäminen.
Kuvien vaihtaminen,
asetusten muuttaminen.
Kopioiden määrän määrittäminen, muutettavien
asetusten valitseminen.
Hallintapainikkeet
Käytössä oleva muistikorttipaikka
Tulostusasetukset (s. 18)
Reunat, Sivun asettelu, Päiväys,
Punasilmäkorjaus, My Colors, Auto-
optimointi (asetukset, jotka eivät ole
käytettävissä, näkyvät harmaina)
Tulosteiden kokonaismäärä
(Tarvittavien arkkien lukumäärä)
Tiedoston numero
Asennetun värikasetin tyyppi
(Tässä esimerkissä on käytössä postikorttikoko.)
Näytetystä kuvasta tulostettavien kopioiden määrä
Paperin suunta
7
Turvallisuusohjeet
Lue ennen SELPHY-tulostimen käyttämistä huolellisesti tämä ”Turvallisuusohjeet”-osio. Varmista,
että SELPHY-tulostinta käytetään aina oikein.
Seuraavilla sivuilla annetut turvallisuusohjeet auttavat ehkäisemään henkilövahingot ja laitteen
vahingoittumisen.
Lue myös huolellisesti käyttämiesi erikseen myytävien lisävarusteiden käyttöoppaat.
VAARA Ilmaisee vakavan vamman vaaran tai kuolemanvaaran.
VAROITUS Ilmaisee tapaturmavaaran.
VAROITUS Ilmaisee laitevahingon vaaran.
VAROITUS
Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen osia muilla kuin tässä oppaassa nimenomaisesti
neuvotuilla tavoilla.
Älä koske tulostimen sisäosiin tapaturmavaaran takia, jos laite on pudonnut tai muutoin
vahingoittunut.
Lopeta tulostimen käyttö välittömästi, jos tulostimesta tulee savua tai vierasta hajua tai jos
se toimii muutoin epänormaalisti.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia, puhdistettua bensiiniä
tai ohenninta.
Varo, ettei tulostimeen joudu nesteitä tai vieraita esineitä.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Jos näin kävisi, katkaise tulostimen virta välittömästi ja poista virtajohto pistorasiasta.
Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.
Muiden virtalähteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Älä koske tulostimeen tai virtapistokkeeseen ukkosmyrskyn aikana.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. Lopeta laitteen käyttö välittömästi ja siirry loitommalle.
Tämä tulostin
Virtajohto (verkkolaite)
Säilytä tämä laite lasten ulottumattomissa.
Virtajohdon kietoutuminen vahingossa lapsen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisen.
Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.
Älä katkaise, vahingoita tai muuntele virtajohtoa tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Irrota virtajohto pistorasiasta säännöllisin väliajoin ja puhdista kuivalla liinalla pöly ja lika,
joita on kertynyt pistokkeeseen, pistorasian ulkopintaan ja niitä ympäröivälle alueelle.
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Muita varoituksia
Älä toista laitteen mukana toimitettuja CD-levyjä CD-soittimessa, joka ei tue datalevyjä.
CD-levyjen toistaminen musiikin kuunteluun tarkoitetulla CD-soittimella voi vaurioittaa kaiuttimia.
Jos dataa sisältävää CD-levyä yritetään toistaa musiikin kuunteluun tarkoitetulla CD-soittimella,
kuulokkeista tulevat voimakkaat äänet voivat vahingoittaa kuuloa.
8
Älä työnnä kättäsi tulostimen sisälle.
Se voi aiheuttaa vammoja tai vaurioittaa tulostinta.
Älä käytä virtajohtoa minkään muun laitteen kuin tämän tulostimen kanssa. Älä myöskään
ylitä nimelliskapasiteettia tai jännitettä äläkä jätä virtapistoketta osittain pistorasiaan.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Vältä käyttämästä tai säilyttämästä tulostinta seuraavissa paikoissa:
- paikat, joihin osuu suora auringonpaiste
- paikat, joissa lämpötila on yli 40 °C
- kosteat tai pölyiset paikat.
Sähköisku tai lämpeneminen voi aiheuttaa palovammoja, muita vammoja tai tulipalovaaran.
Lämpö voi aiheuttaa tulostimen kotelon vääntymisen.
Älä anna metalliesineiden koskettaa virtapistoketta tai pölyn kerääntyä pistokkeeseen.
Se voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, toimintahäiriön tai muun laitevahingon.
VAROITUS
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä tulostinta.
Älä käytä verkkolaitetta, jos sen päällä on esineitä tai vaatteita.
Jos verkkolaite on kytkettynä pitkään, sen peittäminen saattaa aiheuttaa ylikuumenemista, kotelon
vääntymistä tai tulipalovaaran.
VAROITUS
SELPHY-tulostimen asentaminen
Aseta SELPHY-tulostin vakaalle ja tasaiselle
alustalle, kuten pöydälle. Älä koskaan aseta
sitä epävakaalle tai kaltevalle pinnalle.
Sijoita SELPHY-tulostin vähintään 1 m
etäisyydelle sähkömagneettisia aaltoja tai
voimakkaita magneettikenttiä tuottavista
laitteista.
Varmista, että SELPHY-tulostimen ympärillä
on vähintään 10 cm tyhjää tilaa.
Varmista, että SELPHY-tulostimen takana on
vähintään paperiarkin pituuden verran tilaa.
(Paperi liikkuu tulostimen sisään ja sieltä ulos
tulostamisen aikana.)
Älä koskaan aseta SELPHY-tulostinta lähelle moottoreita tai muita laitteita, jotka muodostavat
voimakkaan sähkömagneettisen kentän. Se voi vahingoittaa tulostinta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Älä aseta tulostinta television tai radion lähelle. Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tulostimessa.
Vähintään paperiarkin pituus
Vähintään 10 cm
Vähintään 10 cm
Nestekidenäytön päällä voi olla ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä kuljetuksen aikana. Poista
mahdollinen kalvo ennen SELPHY-tulostimen käyttämistä.
9
Paperikasetin valmisteleminen
2
Avaa kasetin kansi.
Kannen avaamiseen liittyy kaksi vaihetta. Avaa
ensin ulompi kansi À ja avaa sitten sisempi
kansi Á.
Jos käytössä on leveä paperikasetti (myydään
erikseen), avaa ensin ulompi kansi ja avaa
sitten sisempi kansi liu’uttamalla sitä nuolen
suuntaan.
1
Tarkista paperikoko.
Tarkista, että valmisteltu mustekasetti
vastaa paperikasettiin merkittyä paperikokoa
(korttikoko, postikorttikoko jne.).
Aloittaminen
Kuvien tulostamiseen liittyvät valmistelut. Esimerkkinä käytetään postikorttikokoista värikasetti-
ja paperisarjaa (myydään erikseen) (s. 4).
Värikasetin valmisteleminen
Tarkista värikasetti.
Tarkista, että paperikoko vastaa värikasettiin
merkittyä paperikokoa (korttikoko,
postikorttikoko jne.).
Tarkista, että värinauha on kireällä. Jos
värinauha on löysällä, paina ja käännä
hammaspyörää kuvan osoittamalla tavalla.
Älä koske värinauhaan tai vedä sitä. Älä koske värikasettiin kostein tai hikisin käsin. Jos värinauha
on vahingoittunut, likainen tai märkä, tulostus ei onnistu.
Värinauha
10
Käytä aina SELPHY CP -sarjan tulostimille tarkoitettua Canonin värikasetti- ja paperisarjojen paperia.
Käytä vain tulostimelle tarkoitettua paperia. Tulostimessa ei tule käyttää tavallista tulostinpaperia, tavallisia
postikortteja tai SELPHY ES -sarjan tulostimille tarkoitettua paperia.
Älä koskaan tee mitään seuraavista, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai tulostimen vahingoittumisen:
- paperin kääntäminen vahingossa (tulostuspuoli on paperin kiiltävä puoli)
- paperin taivuttaminen tai arkkien erotteleminen reikärivien kohdalta
- tarra-arkkien käyttäminen, mikäli tarrat ovat osittain tai kokonaan irti
- arkille kirjoittaminen ennen tulostamista
- tulostaminen jo tulostetulle paperille
- käytetyn värikasetin käyttäminen uudelleen.
Älä koske paperikasetin jousiin.
Jos jouset ovat taipuneet tai vääntyneet, paperi ei syöty oikein
SELPHY-tulostimeen.
Älä koske paperin tulostuspintaan (paperin kiiltävä puoli) tai naarmuta
sitä, äläkä käsittele paperia märin käsin. Tulostusjälki heikkenee, jos
paperin tulostuspinta on likainen tai kostea.
Jousi
4
Sulje kansi.
Sulje sisäkansi niin, että se napsahtaa kiinni.
Jätä ulompi kansi auki tulostusta varten.
Jos käytössä on leveä paperikasetti (saatavilla
erikseen), sulje ensin sisempi kansi ja liu’uta
sitten sisäkantta -nuolesta poispäin, kunnes
se naksahtaa paikoilleen.
3
Aseta paperi kasettiin.
Aseta paperi vaiheessa 1 valmisteltuun
paperikasettiin.
Voit asettaa paperikasettiin enintään 18 arkkia
(leveään kasettiin enintään 12 arkkia). Jos asetat
kasettiin 19 arkkia tai sitä enemmän (leveään
kasettiin 13 arkkia tai sitä enemmän) paperia,
tulostin voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä
toimintahäiriöitä.
Pidä paperinippua kuvan osoittamalla tavalla paperin
kiiltävä puoli ylöspäin. Älä koske paperiarkkien
tulostuspuolelle (kiiltävä puoli). Tulostuspuolelle
koskeminen voi heikentää tulostuslaatua.
Jos tulostuspaperissa on suojapaperi, poista
suojapaperi ja aseta sitten paperinippu kasettiin.
Jos tulostat postikorttikokoiselle paperille, jossa
on paikka postimerkille, aseta paperi kasettiin niin,
että postimerkin paikka on sisäkantta vasten (kuvan
osoittamalla tavalla).
ShinSKiiltävä puoli
11
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
Värikasetin ja paperikasetin asettaminen tulostimeen
1
Avaa kannet.
Avaa värikasetin ja paperikasetin lokeroiden
kannet.
2
Aseta värikasetti paikoilleen.
Aseta värikasetti tulostimeen kuvan osoittamalla
tavalla niin, että se lukkiutuu naksahtaen
paikoilleen.
Sulje lokeron kansi.
3
Aseta paperikasetti paikoilleen.
Tarkista, että ulompi kansi on avoinna. (s. 10)
Aseta paperikasetti kokonaan lokeroon kuvan
osoittamalla tavalla.
1
Kiinnitä verkkolaite SELPHY-tulostimeen.
Kiinnitä verkkolaitteen liitin kunnolla SELPHY-
tulostimen liitäntään.
Liitä virtajohto.
Liitä virtajohdon toinen pää verkkolaitteeseen
ja toinen pää pistorasiaan.
2
SELPHY-tulostimen virtajohdon liittäminen
12
Voit vaihtaa nestekidenäytön valikoissa ja sanomissa käytettävän kielen.
1
Tuo asetukset näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus]
ja paina sitten
o-painiketta.
Näytön kielen asettaminen
3
Valitse kieli.
Valitse u-, d-, l- ja r painikkeilla kieli ja
paina sitten o-painiketta.
Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/
TAKAISIN) -painiketta kahdesti.
2
Tuo kielen asetusnäkymä näyttöön.
Valitse u- tai d-painikkeella [Kieli].
Paina o-painiketta.
13
Kuvien tulostaminen
Voit tulostaa muistikortissa olevia kuvia asettamalla muistikortin SELPHY-tulostimeen.
Muistikorttipaikat
(SELPHY-
muistikorttipaikat)
Muistikortit, joita voidaan
käyttää ilman sovitinta
Muistikortit, jotka edellyttävät
sovittimen käyttöä (saatavilla erikseen)
CompactFlash-kortti
Microdrive
xD-Picture-kortti*
1
SD-muistikortti MMCplus-kortti
miniSD-kortti HC MMCplus-kortti
SDHC-muistikortti MMCmobile-kortti
miniSDHC-kortti RS-MMC-kortti*
2
MultiMediaCard
microSD-kortti
microSDHC-kortti
MMCmicro-kortti
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Osta xD-Picture-korteille CompactFlash-korttisovitin erikseen. *
2
Pienempi MultiMediaCard
Jos muistikortin kanssa on käytettävä sovitinta, aseta ensin muistikortti sovittimeen ja sovitin vasta
sen jälkeen korttipaikkaan. Jos muistikortti asetetaan korttipaikkaan ilman sovitinta, muistikorttia ei
ehkä voida poistaa SELPHY-tulostimesta.
Käytä muistikortteja, jotka on alustettu siinä kamerassa, jolla kuvia otetaan. Tulostin ei välttämättä
tunnista tietokoneessa alustettua muistikorttia.
Katso käsittelyohjeet muistikortin ja sovittimen käyttöoppaista.
Yhteensopivat muistikortit
SELPHY-tulostimella voidaan tulostaa seuraavia kuvatyyppejä:
JPEG-tyypin tietoja, jotka ovat Exif-yhteensopivia.
Poikkeavan kokoisia kuvia tai tietokoneella muokattuja kuvia ei ehkä voida näyttää tai tulostaa
oikein.
Tulostettavissa olevat kuvat
14
Voit valita kuvan ja määrittää tulostettavien kopioiden määrän. Esimerkkinä käytetään
SD-muistikortteja.
Kuvien valitseminen ja tulostaminen
1
Kytke tulostimeen virta.
Pidä q-painiketta painettuna, kunnes näyttöön
tulee kuvan mukainen näkymä.
Voit katkaista tulostimesta virran pitämällä
jälleen q-painiketta painettuna, kunnes
näyttöön tulee kuvan mukainen näkymä.
2
Aseta yksi muistikortti muistikorttipaikkaan.
Aseta asianmukaiseen tulostimen
muistikorttipaikkaan yksi muistikortti, joka
sisältää tulostettavat kuvat.
Näyttöön tulee vaiheen 3 mukainen näkymä.
Etikettipuoli
Valitse kuva.
Valitse tulostettava kuva l- tai r-painikkeella.
Jos pidät l- tai r-painiketta painettuna, näyttö
siirtyy viiden kuvan verran.
Valitse tulostettavien kopioiden määrä.
Valitse arvo u- tai d-painikkeella.
Jos pidät u- tai d-painiketta painettuna,
lukumäärä kasvaa tai vähenee viidellä kopiolla.
Voit valita enintään 99 kopiota kuvaa kohden
(tai yhteensä 999 tulostetta).
Voit tulostaa toisen kuvan toistamalla vaiheet
3 ja 4.
4
3
Näytetystä kuvasta
tulostettavien kopioiden määrä
Tulosteiden kokonaismäärä
(tarvittavien arkkien
lukumäärä)
15
Tulosta.
Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.
Paperi liikkuu SELPHY-tulostimen takaosasta
sisään ja ulos useita kertoja tulostamisen
aikana. Älä koske paperiarkkiin, ennen kuin
tulostus on valmis ja tulostettu arkki on siirretty
luovutustasolle (paperikasetin päälle).
Luovutustasolle ei saisi kertyä enempää kuin
19 tulostettua arkkia (13 leveää arkkia).
Voit peruuttaa tulostuksen painamalla
m (BACK/TAKAISIN) -painiketta.
5
Aseta tulostimeen paperia.
Kun paperi on loppu, poista paperikasetti
SELPHY-tulostimesta.
Täytä paperikasetti uudelleen ja aseta se
takaisin SELPHY-tulostimeen (s. 11).
6
Älä koskaan vedä paperikasettia ulos, avaa värikasettilokeron kantta tai poista muistikorttia
tulostamisen aikana tai heti, kun tulostimeen on kytketty virta. Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä
tulostimessa.
Kun asetat kopioiden kokonaismääräksi (s. 14) 0 ja painat p-painiketta, näytössä oleva kuva
tulostetaan kerran.
7
Vaihda värikasetti.
Kun muste loppuu, avaa värikasetin lokeron
kansi ja nosta lukitusvipua kuvan osoittamalla
tavalla. Värikasetti työntyy ulos tulostimesta.
Aseta tulostimeen uusi värikasetti (s. 11).
16
Voit tulostaa kaikki muistikortin kuvat kerralla.
Kaikkien kuvien tulostaminen
3
Valitse tulostettavien kopioiden määrä.
Määritä kopioiden määrä u- ja d-painikkeilla.
Voit valita enintään 99 kopiota kuvaa kohden
(tai yhteensä 999 tulostetta).
Tulosteiden kokonaismäärä
(tarvittavien arkkien lukumäärä)
1
Tuo valikko näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
2
Tuo asetukset näyttöön.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulosta kaikki
kuvat] ja paina sitten
o-painiketta.
Kopioiden määrä
Tulosta.
Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.
Voit peruuttaa tulostuksen painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.
4
Tulostettujen valokuvien säilyttäminen
Jos tulosteen molemmilla puolilla on reikärivit, voit poistaa reunat taivuttamalla.
Käytä tulosteisiin kirjoittamiseen öljypohjaista mustetta.
Älä säilytä valokuvia lämpimissä (40 °C), kosteissa tai pölyisissä paikoissa tai suorassa
auringonvalossa.
Vältä toimenpiteitä, jotka voivat muuttaa, haalentaa tai sekoittaa värejä. Älä kiinnitä tulostuspintaan
minkäänlaista teippiä, anna tulostuspintojen koskettaa vinyyli- tai muovimateriaaleja, pyyhi
tulostuspintaa alkoholilla tai muilla liuottimilla tai jätä tulostuspintoja tiiviisti muita pintoja tai esineitä
vasten pitkäksi aikaa.
Jos haluat kiinnittää tulosteet albumiin, valitse sellaisia albumeita, joiden kansien pintamateriaali on
nailonia, polypropyleenia tai sellofaania.
Värit voivat ajan kuluessa muuttua säilytysolosuhteiden mukaan. Canon ei ota vastuuta
värimuutoksista.
17
Kun tulostus on valmis, puhdista SELPHY-tulostin säilytystä varten seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Katkaise tulostimesta virta (s. 14).
Irrota virtajohto pistorasiasta ja irrota verkkolaite SELPHY-tulostimesta.
Jos verkkolaite on kuumentunut, anna sen jäähtyä ennen säilytyspaikkaan siirtämistä.
Poista muistikortti ja paperikasetti ja sulje paperikasetin lokeron kansi. Jätä jäljellä olevat
paperit paperikasettiin ja säilytä paperikasetti suojattuna valolta ja pölyltä. Älä myöskään avaa
paperipakkauksia ennen käyttöä ja säilytä pakkaukset pimeässä paikassa.
Jätä värikasetti SELPHY-tulostimeen. Jos haluat säilyttää värikasetin muualla kuin SELPHY-
tulostimessa, suojaa se muovipussilla, jotta värinauhaan ei tartu pölyä.
Säilytä SELPHY-tulostin vaaka-asennossa, jotta tulostimeen ei pääse pölyä.
Tulostimen puhdistaminen tulostuksen jälkeen
Jos SELPHY-tulostimeen joutuu pölyä, joka tarttuu paperiin tai musteeseen, tulostusjälki heikkenee.
18
Erilaisten kuvien tulostaminen
Käytettävissäsi ovat useat tulostustoiminnot, kuten päiväyksen merkintä kuviin ja kuvan värisävyn
säätäminen. Asetuksia ei tarvitse toistaa jokaisen kuvan kohdalla, sillä kun asetukset on määritetty
kerran, niitä käytetään kaikissa kuvissa.
Päiväyksen lisääminen kuviin
Voit tulostaa kuviin kuvauspäivämäärän oikeaan alakulmaan. Koska tulostettava päiväys on kameran
kuvaan tallentama kuvauspäivämäärä, sitä ei voida muuttaa SELPHY-tulostimella.
1
Tuo valikko näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
2
Tuo asetukset näyttöön.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostusaset.]
ja paina sitten o-painiketta.
3
Määritä [Päiväys]-asetuksen arvoksi
[Päällä].
Valitse u- tai d-painikkeella [Päiväys]
Valitse l- tai r-painikkeella [Päällä]
Voit palata kuvanäkymään painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta kahdesti.
Valitse kuva ja tulosta (s. 14).
Tulostetussa kuvassa näkyy kuvauspäivämäärä
oikeassa alakulmassa.
Voit muuttaa päivämäärän muotoa [Tulostinasetus]-vaihtoehdon [Päiväystapa] -kohdassa (s. 28).
Päiväyksen tulostaminen ei ehkä ole mahdollista valitun asettelun mukaan (s. 19).
Valitse [Tietonäyttö]-asetuksen arvoksi [Päällä]. Tarkista näyttöön tulevat tulostusasetukset (s. 28).
05/05/2009
19
Muut toiminnot
Päiväyksen merkintätoiminnon lisäksi SELPHY-tulostimessa on monia muitakin toimintoja.
*Oletusasetus
Kuvan sävyn muuttaminen ja tulostaminen (My Colors)
Voit muuttaa kuvan sävyn seepiansävyiseksi tai mustavalkoiseksi.
Pois*
Dialmiväri
Voimakkaat ja luonnolliset värit,
kuin dialmillä
Korostettu
Korostettu kontrasti ja värikylläisyys antavat
elävän vaikutelman
Seepia
Kuvan sävyttäminen seepiaan
Neutraali
Kontrastin ja värikylläisyyden vähentäminen
neutraaleihin sävyihin
Mustavalko
Mustavalkoinen
Kuvan sijaintia ei voi määrittää.
Asettelun mukaan jotkin muut asetukset saatetaan peruuttaa. Valitse [Tietonäyttö]
-asetuksen arvoksi [Päällä]. Tarkista näyttöön tulevat tulostusasetukset (s. 28).
Jos valitset [Luettelokuva]-tilassa [Tulosta kaikki kuvat]
(s. 16), voit tulostaa kaikki muistikortissa
olevat kuvat luettelokuvana.
Punaisten silmien korjaaminen ja tulostaminen (Punasilmäkorjaus)
Voit korjata kuvista punaiset silmät.
Pois* / Päällä
Punaisia silmiä ei ehkä havaita automaattisesti tai korjata oikein, jos kasvot ovat kuvassa hyvin
pienet, suuret, tummat tai vaaleat suhteessa muuhun kuvaan tai jos kasvot ovat kallellaan tai
osittain peitettyinä.
Korjaustoiminto voi vaikuttaa myös muihin kohtiin kuin silmiin.
Aseta [Punasilmäkorj.]-asetuksen arvoksi [Päällä] vain silloin kun tulostat kuvia, joissa
on punasilmäisyyttä.
Jos asetat [Kuva-asetukset]-asetuksen arvoksi [Luettelokuva], punaisia silmiä ei korjata.
1 kuva*
8 kuvaa
Kahdeksan kuvan tulostaminen
yhdelle arkille
2 kuvaa
Kahden kuvan tulostaminen yhdelle
arkille
Luettelokuva
Kuvien tulostaminen luettelokuvana
4 kuvaa
Neljän kuvan tulostaminen yhdelle
arkille
Asettelun valitseminen ja tulostaminen (Sivun asettelu)
Määritä yhdelle arkille tulostettavien kuvien
määrä. Määrittämäsi kuvamäärä (s. 14)
tulostetaan valitussa asettelussa.
Valitse asetteluksi 8 kuvaa , kun käytössä
on värikasetti- ja tarrasarja KC-18IL (8 tarran
arkit) (s. 4).
20
Kuvien parantelu automaattisen korjauksen avulla (Auto-optimointi)
Alivalottuneet kuvat korjataan sopivan kirkkaiksi.
Samalla ihmisten kasvojen valotus ja kuvan
kokonaissävy säädetään sopiviksi.
Pois / Päällä*
Tulostaminen reunusten kanssa ja ilman (Kehykset)
Voit määrittää, tulostetaanko kuviin reunukset.
Ei kehystä* / Kehystetty
Joitakin kuvia ei ehkä saada säädettyä oikein.
Muiden toimintojen käyttäminen
Seuraavien ohjeiden avulla voit ottaa käyttöön ”Muut toiminnot” -osiossa esiteltyjä toimintoja. (s. 19)
Voit ottaa käyttöön useita toimintoja samojen ohjeiden avulla.
Tuo asetukset näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostusaset.]
ja paina sitten o-painiketta.
1
Valitse määritettävä kohde ja muuta
asetuksia.
Valitse määritettävä kohde u- tai d-
painikkeella.
Muuta asetuksen arvoa l- tai r-painikkeella
ja vahvista sitten asetus painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.
Voit palata kuvanäkymään painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta uudelleen.
2
21
Tulostaminen tietokoneesta
Jos liität SELPHY-tulostimen tietokoneeseen, voit mukana toimitetun ohjelmiston avulla näyttää kuvat
luettelona ja käyttää useita tulostustoimintoja, jotka eivät ole käytettävissä pelkästään SELPHY-
tulostimessa. Ääniohjaus auttaa kokemattomia tietokoneen käyttäjiä tulostamaan kuvat helposti.
Tarvittavat varusteet
SELPHY-tulostin ja tietokone
Mukana toimitettu CD-levy (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)
USB-kaapeli (saatavilla erikseen) (SELPHY-tulostimen liitäntä edellyttää B-tyypin liitintä)
Windows Macintosh
Käyttöjärjestelmä
Windows Vista (mukaan lukien Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4–v10.5
Kokoonpano
Jonkin edellämainituista käyttöjärjestelmistä pitää olla asennettuna tietokoneeseen, jossa on
yhdysrakenteiset USB-portit.
Suoritin Pentium 1,3 GHz tai nopeampi PowerPC G4/G5 tai Intel-suoritin
Keskusmuisti
Windows Vista: vähintään 1 Gt
Windows XP: vähintään 512 Mt
vähintään 512 Mt
Liitäntä USB
Vapaa kiintolevytila vähintään 80 Mt vähintään 100 Mt
Näyttö vähintään 1 024 x 768 kuvapistettä vähintään 1 024 × 768 kuvapistettä
Järjestelmävaatimukset
Vaikka nämä ovat suositellut järjestelmävaatimukset, kaikkia toimintoja ei voida taata.
Kuvien valitseminen luettelosta ja tulostaminen
Voit valita haluamasi kuvat luettelosta ja tulostaa ne kaikki kerralla.
Koristeiden tulostaminen kuviin
Voit lisätä kuviin kehyksiä ja leimoja ja tulostaa kuvat. Voit lisätä kuviin
tekstiä ja tulostaa kuvat.
Kalentereiden tulostaminen
Voit lisätä tulosteisiin kalenterisivuja.
Ohjelmiston asentaminen edellyttää, että tietokoneessa on CD-levyasema.
22
Ohjelmiston asentaminen ja käynnistäminen
Näissä ohjeissa käytetään esimerkkeinä Windows XP- ja Mac OS X (10.4) -käyttöjärjestelmiä.
Valmistele SELPHY-tulostin.
Katkaise SELPHY-tulostimesta virta ja
poista tulostimesta muistikortti.
Aseta SELPHY-tulostimeen värikasetti sekä
paperia sisältävä paperikasetti. (s. 9–11)
2
1
Jatka asennusta, jotta näyttöön tulee
viereinen ikkuna.
Liitä SELPHY-tulostin tietokoneeseen.
Liitä SELPHY-tulostin tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
Katso lisätietoja kaapelin tai tietokoneen
käyttöoppaista.
3
Tavallinen USB-kaapeli
Asenna ohjelmisto.
Windows
Aseta CD-levy tietokoneen CD-levyasemaan
ja valitse [Easy Installation/Helppo asennus],
kun viereinen ikkuna tulee näyttöön.
Noudata näytön ohjeita.
Macintosh
Aseta CD-levy tietokoneen CD-levyasemaan
ja kaksoisosoita .
Kun näyttöön tulee viereinen ikkuna, osoita
[Install/Asenna] ja noudata näytön ohjeita.
Kun asennus on valmis, viimeistele asennus
osoittamalla [Finish/Valmis].
23
4
Tarkista, että ohjelmisto on käynnistynyt.
Ohjelmisto käynnistyy ja oheinen näkymä tulee
näyttöön, kun SELPHY-tulostimen ja tietokoneen
välinen tiedonsiirtoyhteys on muodostettu.
Voit käynnistää ohjelmiston jatkossa
automaattisesti toimimalla vaiheiden 2–4
mukaisesti.
Windows
Jos viereinen näkymä ei tule näyttöön, valitse
[Start/Käynnistä]-valikosta r [All Programs/Kaikki
ohjelmat] tai [Programs/Ohjelmat] r [Canon
Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY
Photo Print].
Macintosh
Jos näkyviin ei tule vasemmalla olevaa näyttöä,
rekisteröi tulostin seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Osoita ensin valikossa [ ] ja sitten [System
Preferences/Järjestelmäasetukset]. Avaa [Print &
Fax/Tulosta ja faksaa] -ikkuna valitsemalla [Print
& Fax/Tulosta ja faksaa]. Osoita [+] ja valitse
[CP780] ponnahdusikkunasta. Osoita sitten
[Add/Lisää].
Kun tulostimen rekisteröinti on valmis, osoita
Dockissa (työpöydän alareunassa olevassa
palkissa) [SELPHY Photo Print], niin esiin tulee
vasemmalla oleva näyttö.
Kytke SELPHY-tulostimeen virta.
Kytke SELPHY-tulostimeen virta painamalla
q-painiketta.
Windows
Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone
uudelleen valitsemalla [Restart/Käynnistä
uudelleen] ja viimeistele asennus.
5
SELPHY-tulostin ei välttämättä toimi oikein, jos se liitetään tietokoneeseen USB-reitittimen kautta.
SELPHY-tulostin ei välttämättä toimi kunnolla, jos muita USB-laitteita (USB-hiirtä ja USB-
näppäimistöä lukuun ottamatta) käytetään samaan aikaan kuin tulostinta. Irrota mahdolliset muut
USB-laitteet tietokoneesta ja liitä sitten SELPHY-tulostin uudelleen.
Älä siirrä tietokonetta valmiustilaan (tai lepotilaan), kun SELPHY-tulostin on liitettynä tietokoneen
USB-porttiin. Jos vahingossa teet niin, palauta tietokone valmiustilasta irrottamatta USB-kaapelia.
Lisätietoja tietokoneen palauttamisesta valmiustilasta on tietokoneen käyttöoppaassa.
24
Tulostaminen tietokoneesta
Voit tulostaa kuvia tietokoneesta asennetun ohjelmiston (SELPHY Photo Print) avulla. Jos
tietokoneessa on kaiuttimet, määritä äänenvoimakkuus niin, että tarvittavien toimintojen ääniohjaus
on kuultavissa.
Tuo tulostusvalikko näyttöön.
Valitse [Print menu/Tulostusvalikko].
Jos tulostuksen valmistelevat toimet ovat kesken
(paperikasettia ja värikasettia ei ole asetettu
tulostimeen), tulostusvalikko ei ole valittavissa.
Tee tarvittavat toimet ääniohjauksen tai näytön
ohjeiden mukaan.
1
Valitse tulostustapa.
Valitse [Simple print/Yksinkertainen tulostus].
Voit tulostaa kuviin kehyksiä, leimoja ja
puhekuplia valitsemalla [Decoration print/
Koristetulostus] -vaihtoehdon.
Voit tulostaa kuvista kalenterisivuja valitsemalla
[Calendar print/Kalenteritulostus] -vaihtoehdon.
2
Valitse kuva.
Kuvat näkyvät luettelona Windowsin [My
Pictures/Omat kuvatiedostot] -kansiossa
ja Macintoshin [Pictures/Kuvat] -kansiossa.
3
Valitse kuva tulostettavaksi
napsauttamalla sitä.
Kuvan taustaväri muuttuu, ja
kuva valitaan tulostettavaksi.
Voit valita samalla tavoin kaikki
tulostettavat kuvat.
Jos napsautat kuvaa uudelleen,
taustaväri muuttuu takaisin
alkuperäiseksi ja asetukset
peruutetaan.
Voit näyttää toiseen kansioon tallennetut kuvat,
jos valitset näyttöön tulevasta näkymästä kansion
painamalla tätä painiketta.
Voit valita kuvien näyttötavan.
25
Valitse tulosteiden määrä.
Valitse kustakin kuvasta tulostettavien kopioiden
määrä.
Käynnistä tulostus valitsemalla [Print/Tulosta].
4
Sulje ohjelma.
Windows
Kun tulostus on valmis, napsauta ikkunan
oikeassa yläkulmassa olevaa -kuvaketta.
Macintosh
Kun tulostus on valmis, osoita ikkunan
vasemmassa yläkulmassa olevaa
-symbolia.
5
Macintosh
Jos paperi on lopussa, täytä paperikasetti
ja käynnistä tulostus uudelleen seuraavien
ohjeiden mukaan.
Osoita Dockissa (näytön alareunassa oleva
palkki), jotta näyttöön tulee viereinen näkymä
(ylempi näkymä on 10.4-käyttöjärjestelmästä
ja alempi näkymä 10.5-käyttöjärjestelmästä).
Valitse tulostustyöt viereisen kuvan mukaisesti.
Osoita 10.4-käyttöjärjestelmässä [Start Jobs/
Aloita työt]. Avaa 10.5-käyttöjärjestelmässä [Edit/
Muokkaa]-valikko ja valitse [Select All/Valitse
kaikki]. Osoita sitten [Resume/Jatka].
Tulostus käynnistyy uudelleen.
Määritä tulosteiden määrä plus- ja miinuspainikkeilla (+ ja -).
26
Tulostaminen digitaalikamerasta
Voit valita ja tulostaa kuvia PictBridge-yhteensopivasta kamerasta. Tulostustavan esittelyssä käytetään
esimerkkinä Canonin kameraa. Jos toiminnot poikkeavat käyttämästäsi kamerasta, katso lisätietoja
kameran käyttöoppaasta.
Et voi keskeyttää tulostusta m(BACK/TAKAISIN)-painikkeella. Keskeytä tulostus kameran toimintojen
avulla.
PictBridge on CIPA (Camera & Imaging Products Association) -järjestön luoma teollisuusstandardi.
Sen avulla millä tahansa digitaalisella kameralla tai videokameralla otettuja kuvia voidaan tulostaa
ilman tietokonetta valmistajasta ja mallista huolimatta.
1
Tarkista, ettei SELPHY-tulostimessa ole
muistikorttia ja ettei tulostimeen ole liitetty
tietokonetta.
2
Liitä (kameran mukana toimitettu) USB-
kaapeli kameraan ja SELPHY-tulostimeen.
3
Kytke ensin virta SELPHY-tulostimeen.
Kytke sitten kameraan virta ja toista kuvat
kamerassa.
Kameran näyttöön tulee -kuvake.
4
Valitse haluamasi kuva kamerassa ja paina
sitten kameran p -painiketta.
Tulostus käynnistyy.
27
Tarkista asetukset.
Tulostaminen kamerassa määritetyillä asetuksilla (DPOF-tulostus)
Valitse kuvat tai määritä tulostusasetukset kamerassa ennen tulostusta. Lisätietoja on kameran
käyttöoppaassa.
Aseta tulostimen muistikorttipaikkaan
muistikortti, jossa on kamerassa
määritetyt DPOF-asetukset.
Näyttöön tulee [DPOF-kuvia jäljellä.
Tulostetaanko kuvat?] -näkymä.
Paina o-painiketta.
Tulosta.
Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.
1
3
4
2
Kameralla määritetty ”tulostustapa”
: Luettelokuva
: Normaali
Kamerassa määritetyt [Päiväys]- ja [Kuvanumero]-asetukset
Tarvittavien arkkien lukumäärä
Päiväys ja kuvanumero ovat kamerassa määritettyjä DPOF-asetuksia (näitä asetuksia ei voida
muuttaa SELPHY-tulostimella).
Vaiheen 3 näkymä voidaan tuoda näyttöön myös painamalla m(MENU/VALIKKO) -painiketta,
valitsemalla [DPOF-tulostus] ja painamalla sitten o-painiketta. [DPOF-tulostus] tulee näyttöön
vain, kun tulostimeen asetetaan muistikortti, joka sisältää kamerassa määritettyjä DPOF-tietoja.
28
Näytön tietojen poistaminen käytöstä
Voit piilottaa kuvatiedot ja näyttää näytössä kuvan suurena.
SELPHY-asetukset
1
Tuo asetukset näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus]
ja paina sitten o-painiketta.
2
Aseta [Tietonäyttö]-asetuksen arvoksi
[Pois].
Valitse u- tai d-painikkeella [Tietonäyttö].
Valitse l- tai r-painikkeella [Pois] ja
vahvista sitten asetus painamalla m(BACK/
TAKAISIN) -painiketta.
Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/
TAKAISIN) -painiketta uudelleen.
Päiväyksen muodon muuttaminen
Voit muuttaa kuviin tulostettavan päiväyksen muotoa (s. 18).
1
Tuo asetukset näyttöön.
Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.
Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus]
ja paina sitten o-painiketta.
2
Määritä asetukset.
Valitse u- ja d-painikkeilla [Päiväystapa].
Muuta päiväyksen muotoa l- ja r-painikkeilla,
ja vahvista sitten asetus painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.
Voit palata kuvanäkymään painamalla
m(BACK/TAKAISIN) -painiketta uudelleen.
29
Akkusarjan käyttäminen
Akkusarjan NB-CP2L (saatavilla erikseen) avulla voit tulostaa kuvia, vaikka käytettävissä ei olisi verkkovirtaa.
Täyteen ladatulla akulla voit tulostaa noin 36 arkkia postikorttikokoisia tulosteita.
Kiinnitä akku.
Aseta kieli kuvan À osoittamalla tavalla ja paina
sitten akkua kuvan Á mukaisesti, kunnes se
lukkiutuu napsahtaen paikoilleen.
3
Lisätietoja akkua koskevista varotoimista on akun mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun on näkyvissä ja painat mitä tahansa muuta painiketta kuin q-painiketta vähintään
kolmen sekunnin ajan,
katoaa näkyvistä. Kun näyttö on kytketty pois päältä akun latautuessa
ja painat mitä tahansa muuta painiketta kuin
q-painiketta, tulee näkyviin noin kymmenen
sekunnin kuluttua.
Jos SELPHY-tulostin on käyttämättömänä yli viisi minuuttia, sen virta katkaistaan energian säästämiseksi.
VAROITUS
RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄNLAISEEN AKKUUN.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.
1
Poista akkutilan kansi.
Paina kannen lukkoa kuvan À mukaisesti ja irrota
kansi kuvan Á osoittamalla tavalla.
Tuuletusaukot
Kytke SELPHY-tulostimen virtajohto
pistorasiaan. (s. 11)
Akun lataaminen alkaa ja näytössä näkyy .
Akun lataaminen kestää noin 4 tuntia, jonka jälkeen
katoaa näkyvistä.
Jos painat q-painiketta akun lataamisen aikana
(s. 14), SELPHY-tulostinta voidaan käyttää
normaalisti.
Kun katkaiset tulostimen virran (s. 14),
tulee näkyviin ja lataaminen jatkuu.
4
2
Poista akun liittimen suoja.
30
Tulostaminen matkapuhelimesta
Bluetooth-yksikön BU-30 (saatavilla erikseen) avulla voit tulostaa kuvia langattomasti Bluetooth-
toiminnolla varustetuista puhelimista. Lisätietoja matkapuhelimen käytöstä ja Bluetooth-tulostuksesta
on matkapuhelimen käyttöoppaassa.
Liitä Bluetooth-yksikkö tulostimeen.
Poista BU-30-yksikön kansi ja liitä se
tulostimeen kuvan mukaisesti.
Kytke SELPHY-tulostimeen virta. (s. 14)
Siirrä kuvat matkapuhelimesta SELPHY-
tulostimeen.
Bluetooth-yksikkö vilkkuu sinisenä tiedonsiirron
aikana.
Tulostus käynnistyy, kun tiedonsiirto on valmis.
Tietokoneen ja SELPHY-tulostimen välille ei voida muodostaa langatonta yhteyttä.
Vain enintään noin 2 Mt:n kokoisia kuvatiedostoja voidaan siirtää (kuvien enimmäiskoko
määräytyy matkapuhelimen mukaan).
Tiedonsiirtoaika pitenee, kun siirrettävät tiedostot ovat suuria. Vastaavasti tulostuksen
käynnistyminen saattaa kestää hetken.
Elokuvia, sähköpostiviestejä, puhelinnumeroluetteloita tai esimerkiksi sähköpostin viestiosassa
olevan URL-osoitteen kautta ladattuja kuvatiedostoja ei ehkä voida tulostaa.
Matkapuhelimen muistikorttiin tallennettuja kuvia ei ehkä voida tulostaa matkapuhelinmallin
mukaan.
Langattoman tulostuksen aikana tulostusta ei voida peruuttaa painamalla m(BACK/TAKAISIN)
-painiketta. Keskeytä tulostus matkapuhelimen toimintojen avulla.
SELPHY-tulostin määrittää automaattisesti tulostussuunnan.
Kuvan reunat saattavat jäädä tulostumatta käytettävän paperikoon mukaan.
Kun määrität matkapuhelimessa kohdelaitteen nimeä, valitse Canon CP780-XX:XX:XX (X vastaa
yhtä numeroa).
2
3
Enintään noin 10 m
Tarkista, ettei tulostimessa ole
muistikorttia ja ettei tulostimeen
ole liitetty tietokonetta.
1
31
Vianmääritys
Jos epäilet, että SELPHY-tulostin ei toimi oikein, lue ensin seuraavat vianmääritysohjeet. Jos ohjeista
ei ole apua, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun, jonka yhteystiedot ovat
tuotteen mukana toimitetussa asiakaspalvelun yhteystietoluettelossa.
Virta
Laite ei käynnisty
Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan. (s. 11)
Kun käytössä on akkusarja (saatavilla erikseen) käytä ladattua akkua. (s. 29)
Pidä q-painiketta painettuna, kunnes näyttöön tulee käynnistyskuva. (s. 14)
Tulostusongelmat
Tulostaminen ei onnistu
Tarkista, että värikasetti ja paperikasetti on asetettu tulostimeen oikein. (s. 11)
Jos muste on loppunut, vaihda värikasetti uuteen. Jos paperi on loppunut, lisää paperikasettiin
paperia. (s. 15)
Onko käytössä oikea paperin, paperikasetin ja värikasetin yhdistelmä? (s. 9)
Onko SELPHY-tulostin kytketty useaan laitteeseen samanaikaisesti? Älä liitä tulostinta
samanaikaisesti kameraan, muistikorttiin ja tietokoneeseen.
Onko värinauha löysällä? (s. 9)
Varmista, että käytössä on tulostimelle tarkoitettu paperi. (s. 10)
SELPHY-tulostin voi kuumentua liikaa ja lakata väliaikaisesti toimimasta huoneen lämpötilan
mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Odota, kunnes lämpötila laskee, jolloin SELPHY-tulostin
jatkaa tulostamista. Jos SELPHY-tulostin on kytkettynä tietokoneeseen, tietokoneen näyttöön tulee
virheilmoitus. Älä peruuta tulostusta. Odota, kunnes tulostamista voidaan jatkaa.
Muistikortista tulostus ei onnistu, kuva ei tule näyttöön
Onko muistikortti asetettu kokonaan korttipaikkaan etikettipuoli ylöspäin? (s. 13, 14)
Tarkista, että käytössä on tuettu kuvatyyppi. (s. 13)
Oletko asettanut muistikortin suoraan korttipaikkaan ilman sovitinta? (s. 13)
Tulostaminen kameroista
Onko SELPHY-tulostin liitetty kameraan oikein? (s. 26)
Tarkista, että kamera tukee PictBridge-tekniikkaa. (s. 26)
Tulostaminen tietokoneista
Asensitko tulostinajurin ohjeiden mukaan? (s. 22)
Onko SELPHY-tulostin kytketty USB-kaapelilla suoraan tietokoneessa olevaan porttiin?
Windows-tietokoneisiin liittyvät ongelmat: onko tulostin asetettu ofine-tilaan? Jos tulostin on
ofine-tilassa, napsauta tulostimen kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja peruuta ofine-asetus.
Macintosh-tietokoneisiin liittyvät ongelmat: Onko SELPHY-tulostin rekisteröity
[Kirjoitinluettelo] -kohdassa?
Päiväyksen tulostaminen ei onnistu
Tulostaminen muistikorteista
Onko päiväyksen merkintätoiminto käytössä? (s. 18)
Jos käytetään DPOF-tulostusta, päiväyksen merkintäasetukset määritetään DPOF-asetuksia
käyttävässä kamerassa.
32
Tulostaminen matkapuhelimista
Päiväys ei tulostu kuviin, kun käytetään Bluetooth-tulostusta.
Tulostaminen kameroista
Tarkista, että kameran päiväysasetus on [Päällä]. Jos asetus on [Oletus], käytetään SELPHY-
tulostimen päiväyksen merkintäasetusta.
Tulostusjälki ei ole siisti
Onko värinauha tai paperi pölyinen?
Onko SELPHY-tulostimessa pölyä? (s. 33)
Onko SELPHY-tulostimen sisälle tiivistynyt kosteutta? (s. 33)
Onko SELPHY-tulostin sijoitettu sellaisen laitteen lähelle, joka tuottaa voimakkaan
sähkömagneettisen tai magneettisen kentän? (s. 8)
Tietokonenäytön ja tulosteen värit ovat erilaiset
Värit toistuvat erilaisina tietokonenäytöissä ja tulosteissa. Erot saattavat johtua myös näytön
tarkasteluympäristöstä (valon väristä ja määrästä) tai näytön väriasetuksista.
Kun käynnissä oleva tulostustyö peruutettiin tietokoneella, aikaisemmin tulostettu kuva
tulostettiin uudelleen, kun tulostamista jatkettiin.
Jos peruutat tulostamisen Macintosh-tietokoneella ja käynnistät sen uudelleen, aikaisemmin
tulostettu kuva saatetaan tulostaa uudelleen, kun tulostamista jatketaan.
Paperiin liittyvät ongelmat
Paperi ei mahdu kasettiin
Vastaako paperin koko paperikasetin kokoa? (s. 4)
Paperi ei syöty tulostimeen oikein
Tarkista, että sekä paperiarkit että -kasetti on asetettu tulostimeen oikein. (s. 11)
Toistuvat paperitukokset
Onko paperikasettiin asetettu liikaa paperia?
Paperikasettiin voidaan asettaa enintään 18 arkkia (leveään kasettiin enintään 12 arkkia).
Onko paperikasetin päälle kertynyt yli 18 arkkia (yli 12 leveää arkkia) paperia?
Varmista, että käytössä on tulostimelle tarkoitettu paperi. (s. 10)
Haluttua määrää tulosteita ei voida tulostaa. Paperia jää yli
Seuraavanlaiset toimet kuluttavat mustetta: SELPHY-tulostimen virran toistuva kytkeminen
ja katkaiseminen ilman tulostamista, tulostuksen keskeyttäminen, värinauhan vetäminen ja
värikasetin poistaminen tulostimesta, kun paperi loppuu useita kopioita tulostettaessa. Älä irrota
värikasettia, kun poistat paperikasetin ja täytät sen.
Virheilmoitukset
Jos SELPHY-tulostimen toiminnassa ilmenee virhe, virheilmoitus ja mahdollinen ratkaisuehdotus
näytetään nestekidenäytössä. Tämä osio sisältää ratkaisuja niihin ongelmatilanteisiin, joissa
näyttöön tuleva virheilmoitus ei sisällä ratkaisuehdotusta. Jos ongelma ilmenee SELPHY-tulostimen
ollessa liitettynä kameraan, myös kameran nestekidenäytössä voi näkyä virheilmoitus. Tarkista aina
molempien laitteiden näytöt.
Ei paperia tai kasetti väärin asetettu!
Tarkista, että paperikasetti on asetettu laitteeseen oikein. (s. 11)
Jos paperi on loppunut, lisää paperikasettiin paperia. (s. 9)
33
Jos paperi ei syöty oikein SELPHY-tulostimeen, poista paperikasetti ja irrota SELPHY-tulostimeen
mahdollisesti jäänyt paperiarkki. Aseta sitten paperikasetti takaisin tulostimeen.
Paperinsyöttöhäiriö!
Jos paperi ei tule ulos tulostimesta edes silloin, kun virta katkaistaan ja kytketään uudelleen,
ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun.
Jäikö paperi SELPHY-tulostimen taakse tulostuksen aikana?
Värikasetissa on ongelma!
Poista värikasetti ja aseta se uudelleen tulostimeen. (s. 11, 15) Jos värikasetin poistaminen
ei onnistu, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun.
Muistikortin tietoja ei voi lukea!
Muita kuin tuettuja kuvatiedostoja ei voida tulostaa. (s. 13) Voit palata alkuperäiseen näkymään
painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.
Yhteyshäiriö!
SELPHY-tulostin ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. (s. 30) Voit palata alkuperäiseen
näkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.
Kortilla ei ole kuvia!
Tarkista, että muistikortti on asetettu kokonaan korttipaikkaan. (s. 14)
Tarkista, että käytössä on tuettu kuvatyyppi. (s. 13)
Virhe!
Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten uudelleen. Jos virheilmoitus näkyy yhä, pyydä apua
Canonin asiakaspalvelusta.
Käsittelyohjeet
Älä paina tulostinta voimakkaasti. Paine tai isku voi aiheuttaa paperitukoksia tai laitteen vioittumisen.
Älä kytke ja katkaise laitteen virtaa toistuvasti, mikäli et aio tulostaa laitteella.
Tulostimen käynnistyksessä käytetään mustetta, joten toistuva käynnistäminen voi aiheuttaa useiden
sivujen tulostusta vastaavan mustemäärän tuhlaantumisen.
Älä käytä tulenarkoja aineita tai hyönteissuihkeita tulostimen lähellä. Sen lisäksi laitetta ei tule
säilyttää pitkiä aikoja kosketuksissa kumi- tai vinyylituotteiden kanssa. Se voi aiheuttaa kotelon
vaurioitumisen.
SELPHY-tulostin voi kuumentua liikaa ja lakata väliaikaisesti toimimasta huoneen lämpötilan mukaan.
Kyseessä ei ole toimintahäiriö. SELPHY-tulostin alkaa toimia normaalisti, kun se on jäähtynyt.
Tilapäiset toimintakatkokset pidentävät tulostusaikaa ja ovat todennäköisimpiä silloin, kun tulostus
on jatkuvaa, kun huoneenlämpötila on poikkeuksellisen korkea tai kun SELPHY-tulostimen takaosan
tuuletusaukot ovat tukossa ja tulostin on kuumentunut.
Kosteuden tiivistyminen laitteen päälle kylmästä tilasta lämpimään tilaan siirrettäessä voidaan välttää
asettamalla laite ilmatiiviiseen, suljettavaan muovipussiin ja siirtämällä laite vaiheittain lämpimämpään
tilaan ennen pussin poistamista. Jos laitteeseen tiivistyy kosteutta, pidä laitetta ennen käyttöä
huonelämpötilassa, kunnes vesipisarat haihtuvat luonnollisella tavalla.
Jos SELPHY-tulostin likaantuu, pyyhi kotelo pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Jos akkutilan kanteen tai tuuletusaukkoihin kertyy pölyä tai likaa (s. 6, 29), muista poistaa värikasetti
(s. 15) ennen laitteen puhdistamista. Jos laitteen sisään pääsee pölyä tuuletusaukkojen kautta,
tulostuslaatu saattaa heikentyä.
Älä koskaan pyyhi tulostinta haihtuvilla liuottimilla, kuten bensiinillä, ohentimella tai laimennetulla
neutraalilla liuottimella. Ne voivat aiheuttaa tulostimen kotelon vääntymisen tai syöpymisen.
34
Tekniset tiedot
Kaikki tiedot on mitattu Canonin vakiotestien mukaan. Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman
ennakkoilmoitusta.
SELPHY CP780
Tulostusmenetelmä Sublimaatio ja lämpösiirto (päällyskerroksella)
Tulostustarkkuus 300 x 300 dpi
Sävy 256 sävyä väriä kohden
Muste Oma värikasetti (Y/M/C/suojapinnoite)
Paperi Postikorttikoko, L-koko, korttikoko (mukaan lukien koko sivun tarrat ja 8 tarran
arkit), leveä koko
Tulostuskoko Ei kehystä Kehystetty
Postikorttikoko
L-koko
Korttikoko
(tarraa kohden)
Leveä koko
100,0 x 148,0 mm
89,0 x 119,0 mm
54,0 x 86,0 mm
22,0
x 17,3 mm
100,0 x 200,0 mm
91,4 x 121,9 mm
79,2 x 105,3 mm
50,0
x 66,7 mm
91,4 x 121,9 mm
Tulostusnopeus
*1
Tulostaminen muistikortista / liitettynä kameraan, jossa PictBridge-
tekniikka
Postikorttikoko
L-koko
Korttikoko
Leveä koko
Noin 47 s.
Noin 39 s.
Noin 24 s.
Noin 60 s.
Syöttöjärjestelmä Automaattinen paperinsyöttö paperikasetista
Poistojärjestelmä Automaattinen paperin poisto paperikasetin päälle
Näyttö 2,5-tuumainen värillinen TFT-nestekidenäyttö
Liitäntä
USB Liittäminen PictBridge-yhteensopivaan laitteeseen: USB-yhteensopiva
A-tyypin liitin
Liittäminen tietokoneeseen: USB-yhteensopiva B-tyypin liitin
Langaton
Bluetooth*
2
Muistikortit CF (CompactFlash) -kortti, Microdrive, xD-Picture-kortti
*3
, SD-muistikortti,
miniSD-kortti, SDHC-muistikortti, miniSDHC-kortti, MultiMediaCard,
MMCplus-kortti, HC MMCplus -kortti, MMCmobile-kortti, RS-MMC-kortti,
microSD-kortti
*3
, microSDHC-kortti
*3
, MMCmicro-kortti
*3
, Memory Stick,
Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory
Stick micro
*3
Käyttölämpötilat 5–40 °C
Käyttökosteus 20–80 %
Virtalähde Verkkolaite CA-CP200 W
Akkusarja NB-CP2L (myydään erikseen)
Virrankulutus Enintään 60 W (valmiustilassa enintään 4 W)
Mitat 176,0 x 132,6 x 75,6 mm
Paino (vain tulostin) Noin 940 g
*
1
Mitattuna keltaisen tulostuksen merkkivalon syttymisestä tulosteen valmistumiseen.
*
2
Edellyttää Bluetooth-yksikköä BU-30 (myydään erikseen).
*
3
Edellyttää asianmukaista sovitinta (saatavilla erikseen).
35
Verkkolaite CA-CP200 W
Nimellinen syöttöteho 100–240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V)–0,75 A (240 V)
Nimellisteho 24 V DC, 2,2 A
Mitat 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (ei sisällä virtajohtoa)
Käyttölämpötila 0–45 °C
Paino noin 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Vain Euroopan unioni (ja Euroopan talousalue).
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY)
sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä
asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi koneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa
tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää
ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien
tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä
ja jätehuoltoyhtiöltä.
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa
www.canon-europe.com/environment.
(Euroopan talousalue: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Tavaramerkkioikeudet
SDHC-logo ja miniSDHC-logo ovat tavaramerkkejä.
Tässä laiteohjelmistossa käytetty koodi perustuu osittain Independent JPEG Groupin työhön.
Tietoja tästä oppaasta
Tämän oppaan tai sen osan monistaminen, siirtäminen tai tallentaminen tiedonhakujärjestelmään on
kielletty ilman Canonin lupaa.
Canon pidättää oikeuden muuttaa tämän oppaan sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.
Tässä oppaassa olevat kuvat ja näyttökuvat voivat poiketa hieman todellisista.
Tämän oppaan sisältämien tietojen tarkkuus ja oikeellisuus on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin
keinoin. Jos kuitenkin havaitset oppaassa virheitä tai puutteita, ota yhteyttä Canon Customer Support
Help Desk -tukipalveluun, jonka yhteystiedot ovat tuotteen mukana toimitetussa asiakaspalvelun
yhteystietoluettelossa.
Edellä mainitusta huolimatta Canon ei ota vastuuta tuotteen virheellisestä käytöstä aiheutuneista
vahingoista.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan moitteettomasti aitojen Canonin lisävarusteiden kanssa. Canon ei
ole vastuussa mahdollisista tuotteelle tapahtuneista vahingoista ja/tai tapaturmista, kuten tulipaloista, jotka
ovat aiheutuneet muiden kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintahäiriöistä (kuten akkusarjan
vuotamisesta ja/tai räjähtämisestä). Huomaa, että tämä takuu ei koske korjauksia, jotka aiheutuvat muiden
kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintahäiriöistä, vaikka tällaiset korjaukset voidaan tilata
erillistä korvausta vastaan.
© CANON INC. 2009PAINETTU EU:SSA
SVENSKA
Handbok för skrivaren
Läs användarhandboken innan skrivaren används.
Spara handboken för framtida bruk.
Dela med dig av dina minnen med SELPHY
Liten, snygg och kraftfull!
Spara dina käraste minnen med SELPHY.
Vad du kan göra med SELPHY
Innan du använder SELPHY s. 8 12
Kompatibla minneskort och bilder som kan skrivas ut
s. 13
Skriva ut en enskild bild s. 14
Skriva ut alla bilder s. 16
Olika utskrifter s. 18 20
Skriva ut bilder från en dator s. 21 25
INDEX
Förpackningens innehåll 4
Bläck och papper (säljs separat) 4
Viktig information 5
Begrepp som används i handboken 5
Lär känna din SELPHY 6
Säkerhet 7
Placering av SELPHY 8
Komma i gång 9
Välja språk 12
Skriva ut bilder 13
Skriva ut olika bilder 18
Skriva ut från en dator 21
Skriva ut från en digitalkamera 26
Skriva ut bilder med inställningar som har
angetts i kameran (DPOF-utskrift) 27
SELPHY-inställningar 28
Använda batteriet 29
Skriva ut från en mobiltelefon 30
Felsökning 31
Hanteringsföreskrifter 33
Tekniska data 34
4
Bläck och papper (säljs separat)
Kom ihåg att köpa en färgkassett/ett papperspaket innan skrivaren används första gången.
Färgkassett/papperspaket
Papperskassett
Produktnamn Pappersformat
Antal möjliga
utskrifter
Färgkassett/papperspaket KP-36IP
(Vykort)
Vykortsformat
36
Papperskassett PCP-CP300
(Medföljer SELPHY)
Färgkassett/papperspaket KP-72IN
(Fotopapper)
72
Färgkassett/papperspaket KP-108IN
(Fotopapper)
108
Färgkassett/papperspaket KC-36IP
Kortformat
36
Papperskassett
PCC-CP300*
1
Färgkassett/etikettpaket KC-18IF
(Helsidesetiketter)
18
Färgkassett/etikettpaket KC-18IL
(ark med 8 etiketter)
18
Färgkassett/papperspaket KW-24IP Brett format 24 Papperskassett PCW-CP100*
2
*
1
En del tillbehör är bara tillgängliga i vissa regioner. De köps separat.
*
2
Utöver färgkassett/papperspaket behövs en papperskassett.
* Papperskassetter med kortformat nns bara i vissa regioner.
Handbok för skrivaren
(den här handboken)
Garantikort
Nätkabel
Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande objekt nns i förpackningen till skrivaren med hjälp av kryssrutorna.
Ta kontakt med återförsäljaren där du köpte skrivaren om något saknas.
Nätaggregat
CA-CP200 W
SELPHY-skrivaren
Papperskassett
(Vykortsformat)
Papperskassett
(Kortformat)*
Cd-rom:
COMPACT PHOTO PRINTER
Solution Disk
5
Viktig information
Varning för brott mot upphovsrätten
Bilderna som skrivs ut med den här produkten ska användas för personligt bruk. Om du
skriver ut bilder utan tillstånd från innehavaren av upphovsrätten till bilderna bryter du mot
upphovsrättslagarna.
Garantibegränsningar
Produktgarantin gäller endast i det land som produkten såldes. Om det uppstår ett problem när
skrivaren används utomlands ska den återföras till det land som den såldes i innan garantikraven
framförs till Canons kundtjänst.
Begrepp som används i handboken
Skrivaren kallas för ”SELPHY” eller ”skrivaren”.
De olika typerna av minneskort som kan användas med skrivaren kallas för ”minneskort”.
I texten används ikoner som representerar knapparna på SELPHY.
Meddelanden som visas på skärmen står inom hakparenteser [ ].
Knapparna representeras av följande ikoner:
: Används för att särskilt uppmärksamma dig om viktig information.
: Ytterligare information.
(s. XX): Referensinformation. ”XX” står för sidnumret.
Instruktionerna i det här kapitlet utgår från standardinställningen för alla funktioner.
u (Uppåt/(COPIES +/KOPIOR +) (lägg till))
m (MENU/MENY)
r (Höger)
(OK)
q (ON/PÅ)
d (Nedåt/ – (ta bort))
p (PRINT/UTSKRIFT)
m (BACK/TILLBAKA)
l (Vänster)
6
Lär känna din SELPHY
I det här avsnittet kan du läsa mer om delarnas namn och informationen som visas på skärmen.
Skrivarens olika delar
Information som visas på skärmen
Minneskortplatser
Plats för pappers-
kassetten
Lucka till
papperskassetten
Lås till färgkassetten
Plats för färgkassetten
Lucka till färgkassetten
USB-port för
datoranslutning
DC IN-ingång (strömingång)
USB-port för
anslutning av kamera
Batterilucka
(Ventilationen sitter
bakom batteriluckan)
Öppning för
pappersutmatning
Skärm (LCD-skärm)
Visa bilder, inställningsskärmar
och felmeddelanden.
Slå på eller av strömmen.
Visa menyskärmen.
Ställa in det valda objektet.
Gå till föregående skärm,
avbryt utskrift.
Starta utskrift.
Växla mellan bilder,
ändra inställningar.
Ange antal kopior, ange inställning.
Knappar
Minneskortplats som används
Utskriftsinställningar (s. 18)
Kanter, sidlayout, datum,
korrigera röda ögon, mina färger,
bildoptimering, (inställningar som
inte är tillgängliga visas nedtonade)
Totalt antal utskrifter
(Antal ark som krävs)
Filnummer
Monterad färgkassettyp
(I det här exemplet används vykortsformat.)
Antal kopior av den visade bilden
Sidorientering
7
Säkerhet
Läs följande avsnitt om ”Säkerhet” innan du börjar använda SELPHY. Var noga med att använda
SELPHY på rätt sätt.
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är till för att du inte ska skada dig själv, någon annan eller
utrustningen.
Läs även instruktionerna till eventuella tillbehör som säljs separat.
VARNING! Indikerar risk för allvarliga skador eller livsfara.
OBS! Indikerar risk för personskada.
OBS! Indikerar risk för skador på utrustningen.
VARNING
Försök inte montera isär eller ändra någon del av utrustningen på ett sätt som inte
uttryckligen beskrivs i den här handboken.
Undvik skador genom att inte vidröra skrivarens inre delar om du har tappat den eller
om den har skadats på annat sätt.
Upphör genast att använda skrivaren om det ryker om den eller om den luktar eller på något
sätt inte fungerar normalt.
Rengör inte utrustningen med organiska lösningsmedel som alkohol, bensin eller thinner.
Låt inte vätskor eller främmande objekt komma in i skrivaren.
Det kan leda till elektriska stötar eller brand.
Stäng genast av skrivaren och dra ur nätkabeln från eluttaget om det händer.
Använd endast de rekommenderade strömkällorna.
Om andra strömkällor används kan det leda till elektriska stötar eller brand.
Rör inte skrivaren eller kontakten under åskväder.
Det kan leda till elektriska stötar eller brand. Sluta omedelbart att använda utrustningen och gå bort
från den.
Skrivaren
Ström (nätaggregat)
Förvara utrustningen utom räckhåll för barn.
Om ett barn får nätkabeln runt halsen kan det leda till att barnet kvävs.
Använd endast de rekommenderade strömkällorna.
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den.
Koppla regelbundet ur nätkabeln och torka bort eventuell damm och smuts som samlats
på kontakten, på utsidan av eluttaget och på det omgivande området med en torr trasa.
Ta inte i nätkabeln med blöta händer.
Det kan leda till elektriska stötar eller brand.
Andra varningar
Använd inte de medföljande cd-rom-skivorna i en cd-spelare som inte stöder data-cd.
Högtalarna kan skadas om du spelar en data-cd i en cd-musikspelare. De höga ljuden på en data-
cd som spelas på en cd-musikspelare kan dessutom orsaka hörselskador om du lyssnar på skivan
med hörlurar.
8
Stick inte in någon del av handen i skrivaren.
Det kan leda till personskada eller skador på skrivaren.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning än skrivaren eller över dess angivna
kapacitet eller spänning, och lämna inte kontakten endast delvis inkopplad i eluttaget.
Det kan leda till elektriska stötar eller brand.
Undvik att använda, placera eller förvara skrivaren på följande platser:
– Platser som utsätts för starkt solljus.
– Platser med hög temperatur (40 °C eller högre).
– Fuktiga eller dammiga platser.
Elektriska stötar eller värmeutveckling kan leda till brännskador, personskador och brand.
Värmen kan deformera skrivarens hölje.
Låt inte metallstift komma i kontakt med kontakten. Låt inte heller smuts samlas på kontakten.
Det kan leda till elektriska stötar, brand, tekniska fel eller andra skador.
OBS!
Dra ur nätkabeln från eluttaget när skrivaren inte används.
Använd inte nätaggregatet om det är övertäckt med tyg eller liknande.
Om enheten är ansluten en längre tid kan den överhettas, missformas eller orsaka brand.
OBS!
Placering av SELPHY
Placera SELPHY på en stabil och jämn yta, till
exempel ett bord. Placera den inte på ostadigt
eller lutande underlag.
Placera SELPHY på minst 1 m avstånd
från enheter som avger elektromagnetiska
vågor eller starka magnetiska fält.
Kontrollera att det är minst 10 cm fritt utrymme
runt SELPHY.
Kontrollera att det nns fritt utrymme bakom
SELPHY som motsvarar minst papperets längd.
(Papperet matas in och ut under utskriften.)
Placera aldrig SELPHY nära motorer eller annan utrustning som skapar starka elektromagnetiska
fält. Det kan skada skrivaren eller leda till att den inte fungerar.
Placera den inte heller nära tv- eller radioapparater. Det kan leda till fel.
Längden på papperet eller mer
10 cm eller mer
10 cm eller mer
LCD-skärmen kan vara täckt av en tunn plastlm som skyddar skärmen mot repor under transport.
Ta i så fall bort lmen innan du använder SELPHY-skrivaren.
9
Förbereda papperskassetten
2
Öppna luckan.
Luckan öppnas i två steg. Öppna den yttre luckan
À först och sedan den inre luckan Á.
För en bred papperskassett (säljs separat)
ska du öppna den yttre luckan först och sedan
skjuta den inre luckan i pilens riktning för att
öppna den.
1
Kontrollera pappersformatet.
Kontrollera att färgkassetten och storleken som
visas på papperskassetten (t.ex. kortformat eller
vykortsformat) stämmer överens.
Komma igång
Förberedelser före utskrift. Färgkassett/papperspaket i vykortsformat (säljs separat) (s. 4) används
som exempel.
Förbereda färgkassetten
Kontrollera färgkassetten
Kontrollera att pappersformatet och storleken
som visas på färgkassetten (t.ex. kortformat
eller vykortsformat) stämmer överens.
Kontrollera att bläckarket är spänt. Om bläckarket
inte är spänt trycker och vrider du på hjulet
i enlighet med bilden.
Undvik att vidröra eller dra i bläckarket. Rör inte vid färgkassetten med våta eller svettiga händer.
Om bläckarket är skadat, smutsigt eller blött går det inte att skriva ut.
Bläckark
10
Använd alltid papper som är avsedda för skrivare i SELPHY CP-serien, som ingår i Canons
sortiment av originalkassetter och -papper. Använd endast det rekommenderade papperet. Du
kan inte använda vanligt utskriftspapper, vanliga vykort eller papper som är avsedda för skrivare
i SELPHY ES-serien.
Undvik att göra följande, eftersom det kan leda till fel eller att skrivaren inte fungerar:
– Lägga i papperet med fel sida uppåt (den glansiga sidan är papperets utskriftssida).
– Vika papperet vid perforeringarna eller dela på det före utskrift.
Använda etikettark där etiketterna börjar lossna eller etikettark där delar har dragits bort.
– Skriva på ark innan de skrivs ut med skrivaren.
– Skriva ut på papper som redan har använts vid utskrift.
– Återanvända förbrukade färgkassetter.
Ta inte på papperskassettens fjädrar.
Om fjädrarna böjs eller deformeras kommer papperet inte att matas
in i SELPHY som det ska.
Ta inte på papperets utskriftssida (den glansiga sidan) med
ngrarna och undvik att repa det eller ta i det med blöta händer.
Om utskriftssidan är skadad, smutsig eller blöt blir utskriftsresultatet
inte bra.
Fjäder
4
Stäng luckan.
Stäng den inre luckan så att den hamnar på plats
med ett klick.
Låt den yttre luckan vara öppen när du skriver ut.
På den breda papperskassetten (säljs separat)
ska du först stänga den inre luckan och sedan
skjuta den inre luckan i pilens motsatta riktning
tills det klickar till.
3
Lägg i papperet.
Lägg papperet i papperskassetten som du
förberedde i steg 1.
Du kan lägga i upp till 18 ark i papperskassetten
(upp till 12 ark med brett format). Om du lägger
i 19 ark eller er i papperskassetten (13 eller er
för ark med brett format) kan det skada skrivaren
eller leda till att den inte fungerar.
Håll i pappersarken enligt bilden, med den
glansiga sidan upp. Ta inte på papperets
utskriftssida (den glansiga sidan) med ngrarna.
Det kan leda till att utskrifterna inte blir bra.
Ta bort eventuell skyddslm och lägg
pappersarken i kassetten.
När du använder vykortsformat med särskild
plats för frimärke ska papperet läggas så att
frimärksfältet ligger mot den inre luckan (enligt
bilden).
ShinSGlansig sida
11
Ta inte i nätkabeln med blöta händer.
Sätta i färgkassetten och papperskassetten
1
Öppna luckorna.
Öppna luckorna till färgkassetten och
papperskassetten.
2
Sätt i färgkassetten.
Sätt i färgkassetten (enligt bilden) tills det klickar
till och kassetten låser fast.
Stäng luckan.
3
Sätt i papperskassetten.
Se till att ytterluckan är öppen. (s. 10)
Sätt i papperskassetten (enligt bilden) så att
den förs in helt i skrivaren.
1
Anslut nätkabeln till SELPHY.
Anslut nätkabeln ordentligt till SELPHY.
Sätt i kontakten i eluttaget.
Anslut nätkabeln till nätaggregatet och sätt
sedan kontakten i ett eluttag.
2
Ansluta SELPHY
12
Du kan ändra språket för menyerna och meddelandena på LCD-skärmen.
1
Visa inställningsskärmen.
Tryck på m(MENU/MENY).
Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning].
Tryck sedan på o.
Välja språk
3
Välj ett språk.
Tryck på u, d, l eller r för att välja språk.
Tryck sedan på o.
Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) två gånger
kommer du tillbaka till bildvisningen.
2
Visa språkinställningsskärmen.
Tryck på u eller d och välj [Språk].
Tryck på o.
13
Skriva ut bilder
Du kan skriva ut bilder från ett minneskort som du sätter i SELPHY.
Minneskortplatser
(Minneskortplatser
i SELPHY)
Minneskort som kan
användas utan adapter
Minneskort som kräver en adapter
(säljs i handeln)
CompactFlash-kort
Microdrive
xD-Picture-kort*
1
SD-minneskort MMCplus-kort
miniSD-kort HC MMCplus-kort
SDHC-minneskort MMCmmobile-kort
miniSDHC-kort RS-MMC-kort*
2
MultiMediaCard
microSD-kort
microSDHC-kort
MMCmicro-kort
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
*
1
Köp CompactFlash-kortadaptern för xD-Picture Card. *
2
MultiMediaCard med reducerad storlek
Kom ihåg att sätta minneskortet i adaptern innan adaptern förs in i rätt kortplats om du har ett
minneskort för vilket en adapter krävs. Om du sätter in minneskortet på kortplatsen utan att
använda en adapter är det inte säkert att du kan ta ut minneskortet ur skrivaren.
Använd ett minneskort som är formaterat i den enhet som tog bilderna. Ett minneskort som har
formaterats i datorn kanske inte känns igen.
Instruktioner nns i bruksanvisningen som medföljer minneskortet och adaptern.
Kompatibla minneskort
Följande bildtyper kan skrivas ut med SELPHY.
Data av JPEG-typ enligt Exif-standarden.
Bilder med oregelbunden storlek eller bilder som har redigerats på en dator kanske inte visas eller
skrivs ut som de ska.
Bilder som kan skrivas ut
14
Du kan markera en bild och ange antalet kopior som ska skrivas ut. Ett SD-minneskort används som
exempel.
Markera och skriva ut bilder
1
Slå på strömmen.
Tryck på och håll ned q tills skärmen till vänster
visas.
Om du vill stänga av trycker du på och håller
ned q igen tills skärmen till vänster försvinner.
2
Sätt in ett minneskort i kortplatsen.
Sätt in minneskortet med de bilder som du vill
skriva ut. Kontrollera att det förs in hela vägen
i kortplatsen.
Skärmen i steg 3 visas.
Etikettsida
Välj en bild.
Tryck på l
eller r och välj den bild som du
vill skriva ut.
Om du håller ned l
eller r hoppar du fram
fem bilder.
Välj antal kopior.
Tryck på u eller d och välj ett värde.
Om du håller ned u
eller d ökar eller minskar
antalet med fem kopior.
Du kan välja upp till 99 kopior per bild (eller
totalt 999 kopior).
Om du vill skriva ut en annan bild upprepar
du steg 3 och 4.
4
3
Antal kopior av den
visade bilden
Totalt antal utskrifter
(Antal ark som krävs)
15
Skriv ut.
Tryck på p
för att börja skriva ut.
Papperet matas in och ut på baksidan av
SELPHY era gånger under utskriften. Ta
inte i papperet förrän utskriften är klar och det
utskrivna arket har matats ut i utmatningsfacket
(ovanpå papperskassetten).
Låt inte 19 eller er utskrivna ark (13 ark
med brett format) samlas i utmatningsfacket.
Om du vill avbryta utskriften trycker du
m(BACK/TILLBAKA).
5
Lägg i papperet.
När papperet är slut tar du bort papperskassetten
från SELPHY.
Fyll på med papper och sätt tillbaka
papperskassetten i skrivaren (s. 11).
6
Dra inte ut papperskassetten, öppna färgkassettens lucka eller ta bort minneskortet under utskrift
eller strax efter att skrivaren har slagits på. Det kan leda till fel.
När det totala antalet kopior (s. 14) är inställt till 0 och du trycker på
p
skrivs den bild som för
närvarande visas ut en gång.
7
Byt färgkassetten.
När bläcket är slut öppnar du luckan till
färgkassetten och för låset i pilens riktning
(enligt bilden). Färgkassetten kan då tas ut.
Sätt i en ny färgkassett (s. 11).
16
Du kan skriva ut alla bilder på ett minneskort på en gång.
Skriva ut alla bilder
3
Välj antal kopior.
Tryck på u eller d och välj antal kopior.
Du kan välja upp till 99 kopior per bild (eller
totalt 999 kopior).
Totalt antal utskrifter
(antal ark som behövs)
1
Visa menyn.
Tryck på m(MENU/MENY).
2
Visa inställningsskärmen.
Tryck på u eller d och välj [Skriv ut alla bilder].
Tryck sedan på o.
Antal kopior
Skriv ut.
Tryck på p
för att börja skriva ut.
Om du vill avbryta utskriften trycker
du på m(BACK/TILLBAKA).
4
Förvara de utskrivna fotona
När båda sidor av utskriften är perforerade kan du ta bort kanterna genom att vika dem.
Använd en oljebaserad penna när du skriver på utskrivna bilder.
Förvara inte fotona på platser med hög temperatur (40 °C eller varmare), hög luftfuktighet eller
i direkt solljus.
Undvik åtgärder som kan leda till att färgen förändras, bleknar eller smetas ut, till exempel följande:
Om du fäster tejp på utskriftsytan, eller om ytan kommer i kontakt med vinyl- eller plastmaterial,
alkohol eller andra yktiga lösningar eller om den trycks mot andra ytor eller objekt under en
längre tid.
Om du vill sätta in utskrifter i ett album ska du välja album med skyddsblad av nylon, polypropylen
eller cellofan.
Färgen kan förändras med tiden eller beroende på förvaringsförhållandena. Canon tar inget ansvar
för eventuella färgändringar.
17
När du har skrivit ut alla bilder gör du följande för att rengöra och förvara SELPHY.
Slå av strömmen (s. 14).
Dra ur nätkabeln från eluttaget och koppla från nätaggregatet från SELPHY.
Om nätaggregatet är varmt väntar du tills det har svalnat till normal temperatur innan du lägger
undan det för förvaring.
Ta ut minneskortet och papperskassetten och stäng luckan till papperskassetten. Låt eventuellt
papper sitta kvar i kassetten och förvara papperskassetten så att den inte utsätts för damm och ljus.
Packa inte upp papperet innan du ska använda det. Förvara det mörkt.
Förvara färgkassetten inuti SELPHY. Om du förvarar färgkassetten utanför SELPHY ska den läggas
i en påse så att det inte fastnar damm på arket.
Förvara SELPHY horisontalt och så att den inte utsätts för damm.
Rengöra efter utskrift
Om det kommer in damm som fastnar på papperet eller i bläcket i SELPHY försämras
utskriftskvaliteten.
18
Skriva ut olika bilder
Du kan använda olika utskriftsfunktioner och till exempel skriva ut fotograferingsdatumet eller ändra färgen
på en bild. Du behöver inte upprepa inställningarna för varje bild. Varje gång du ställer in en inställning
används den för alla bilder.
Infoga datum
Du kan skriva ut bilder med fotograferingsdatumet längst ned till höger. Eftersom datumet som trycks
på bilden är det datum då bilden togs med kameran går det inte att ändra det med SELPHY.
1
Visa menyn.
Tryck på m(MENU/MENY).
2
Visa inställningsskärmen.
Tryck på u eller d och välj [Utskriftsinställn.].
Tryck sedan på
o.
3
Ställ in [Datum] till [På].
Tryck på u eller d och välj [Datum].
Tryck på l eller r och välj [På].
Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) två
gånger kommer du tillbaka till bildvisningen.
Välj en bild och skriv ut (s. 14).
På den utskrivna bilden visas
fotograferingsdatumet längst ned till höger.
Du kan ändra hur datumet visas i [Datumformat] i [Skrivarinställning] (s. 28).
Beroende den valda layouten (s. 19) är det inte säkert att det går att skriva ut datumet. Välj [Infovisning]
och ange inställningen [På]. Kontrollera utskriftsinställningarna som nu visas (s. 28).
05/05/2009
19
Ytterligare funktioner
Utöver funktionen för datumutskrift har SELPHY era olika funktioner.
*Standardinställning
Ändra färgton och skriva ut (Mina färger)
Du kan ändra en bild till sepia eller svartvitt.
Av*
Dialm
Intensiva färger som ändå ser
naturliga ut, som de man får
med dialm
Kraftig
Förstärker kontraster och färgmättnad så
att bilden ger ett kraftfullt intryck
Sepia
Ändrar bildens färgtoner till
sepia
Neutral
Tonar ned kontraster och färgmättnad så att
bildens färger blir neutrala
Svartvitt
Svartvitt
Bildpositionen kan inte anges.
Beroende på layouten kan andra inställningar avbrytas. Välj [Infovisning] och ange inställningen
[På]. Kontrollera utskriftsinställningarna som nu visas (s. 28).
Om du väljer [Skriv ut alla bilder] i [Indexbild]
(s. 16) kan du skriva ut alla bilder på ett minneskort
som en indexutskrift.
Korrigera röda ögon och skriva ut (Korr. röda ögon)
Korrigera bilder med röda ögon.
Off*/Av* / On/På
Röda ögon upptäcks och korrigeras inte alltid automatiskt om ansiktena på bilden är mycket små,
stora, mörka eller ljusa i förhållande till resten av bilden eller om ansiktena är vända åt sidan eller
delvis dolda.
Andra delar än ögon kan korrigeras av misstag på bilden.
Ställ bara in [Korr. röda ögon] till [På] när bilder med röda ögon skrivs ut.
Om du ställer in [Sidlayout] till [Indexbild] korrigeras inte röda ögon.
Multi 1*
Multi 8
Skriv ut åtta bilder på ett ark
Multi 2
Skriv ut två bilder på ett ark
Indexbild
Skriv ut som indexbild
Multi 4
Skriv ut fyra bilder på ett ark
Välja layout och skriva ut (Sidlayout)
Ange antalet bilder som ska skrivas ut på ett
pappersark. Det antal bilder som du angav
(s. 14) skrivs ut med den layout som du har valt.
Välj layouten Multi 8
när du använder
färgkassett/etikettpaket KC-18IL (ark med åtta
etiketter) (s. 4).
20
Optimalt resultat med autokorrigeringsfunktionen (Bildoptimering)
Mörka bilder justeras till rätt ljusstyrka. Samtidigt
justeras ansikten och bildens övergripande
ljusstyrka.
Av / På*
Skriva ut med eller utan kanter (Kanter)
Ställ in så att bilderna skrivs ut med eller
utan kant.
Utan kant* / Med kant
Vissa bilder kan inte ändras korrekt.
Ställa in ytterligare funktioner
Ställ in funktionerna som presenterades i avsnittet ”Ytterligare funktioner”. (s. 19) Du kan ställa in era
funktioner på samma gång.
Visa inställningsskärmen.
Tryck på m(MENU
/MENY
).
Tryck på u eller d och välj [Utskriftsinställn.].
Tryck sedan på o.
1
Välj alternativ och ändra inställningarna.
Tryck på u eller d och välj ett alternativ.
Tryck på l eller r och ändra inställningarna.
Tryck sedan på m(BACK
/TILLBAKA
) för att
verkställa inställningen.
Om du trycker på m(BACK
/TILLBAKA
) igen
kommer du tillbaka till bildvisningen.
2
21
Skriva ut från en dator
Om du ansluter datorn till SELPHY och använder den medföljande programvaran kan du visa bilder
i en lista och använda olika utskriftsfunktioner som inte fungerar om du enbart använder SELPHY.
Genom att följa röstinstruktionerna kan även oerfarna datoranvändare enkelt skriva ut.
Förberedelser
Använda SELPHY med en dator
Medföljande cd-rom (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)
USB-kabel (nns i handeln) (för anslutning till SELPHY krävs typ B-kontakt)
Windows Macintosh
OS
Windows Vista (inklusive Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2,
Service Pack 3
Mac OS X v10.4 – v10.5
Konguration Ovanstående operativsystem ska vara förinstallerat på datorer med inbyggda USB-portar.
CPU Pentium 1,3 GHz eller bättre PowerPC G4/G5 eller Intel-processor
RAM
Windows Vista: 1 GB eller mer
Windows XP: 512 MB eller mer
512 MB eller mer
Gränssnitt USB
Ledigt
hårddiskutrymme
80 MB eller mer 100 MB eller mer
Bildskärm 1 024 × 768 pixlar eller mer 1 024 × 768 pixlar eller mer
Systemkrav
Även om det här är de rekommenderade systemkraven kan vi inte garantera att alla funktioner
på datorn fungerar korrekt.
Välja favoritbilder från listan och skriva ut dem
Du kan välja bilder som du vill skriva ut från en lista och skriva ut alla
på en gång.
Skriva ut med dekorationer
Du kan lägga till ramar och stämplar i bilderna och skriva ut dem.
Du kan även lägga till text i bilderna och sedan skriva ut dem.
Skriva ut kalendrar
Du kan lägga till kalendrar i utskrifterna.
Du behöver en cd-rom-enhet för att kunna installera programmet.
22
Installera och starta programmet
I de här instruktionerna används Windows XP och Mac OS X (10.4).
Förbered SELPHY.
Stäng av SELPHY och ta bort minneskortet.
Sätt i en papperskassett med papper i och
en färgkassett i SELPHY.
(s. 9 – 11)
2
1
Fortsätt med installationen tills skärmen till
vänster visas.
Ansluta SELPHY till en dator.
Använd en USB-kabel för att ansluta SELPHY
till datorn.
Instruktioner nns i bruksanvisningen som
medföljer kabeln eller datorn.
3
USB-kabel som nns i handeln
Installera programvaran.
Windows
Sätt i cd-rom-skivan o datorns cd-rom-
enhet och klicka på [Easy Installation/Enkel
installation] när skärmen till vänster visas.
Gå vidare genom att följa anvisningarna
på skärmen.
Macintosh
Sätt i cd-rom-skivan i datorns cd-rom-enhet
och dubbelklicka på .
Klicka på [Install/Installera] när skärmen till
vänster visas och följ sedan anvisningarna
på skärmen.
Klicka på [Finish/Slutför] när installationen
är klar för att slutföra installationen.
23
4
Kontrollera att programmet startade
korrekt.
Programmet startar och skärmen till vänster
visas när SELPHY är ansluten till datorn.
Gå igenom steg 2–4 för att starta programmet
automatiskt nästa gång du använder det.
Windows
Om skärmen till vänster inte visas går du till
[Start]-menyn och väljer r [All Programs/Alla
program] eller [Programs/Program] r [Canon
Utilities/Canon-verktyg] r [SELPHY Photo
Print/SELPHY fotoutskrift] r [SELPHY Photo
Print/SELPHY fotoutskrift].
Macintosh
Följ de här stegen för att registrera skrivaren
om skärmen till vänster inte visas:
Öppna fönstret [Print & Fax/Skrivare och
fax] genom att först klicka på [ ] i menyn
och därefter på [System Preferences/
Systemegenskaper] och [Print & Fax/Skrivare
och fax]. Klicka på [+] och välj [CP780] i
popup-fönstret. Klicka sedan på [Add/Lägg till].
När du har registrerat skrivaren klickar du på
[SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift] i
dockningsfältet (fältet längst ned på skärmen).
Skärmen till vänster visas.
Slå på SELPHY.
Tryck på q för att slå på SELPHY.
Windows
Klicka på [Restart/Starta om] när installationen
är klar för att starta om datorn och slutföra
installationen.
5
SELPHY fungerar eventuellt inte som den ska om den är ansluten till datorn via en USB-hubb.
SELPHY kanske inte fungerar som den ska om andra USB-enheter (utöver en USB-mus eller
ett USB-tangentbord) används samtidigt som skrivaren. Om det inträffar ska du koppla bort alla
andra USB-enheter från datorn och ansluta SELPHY igen.
Sätt inte datorn i vänte- eller viloläge när SELPHY är ansluten till datorns USB-port. Om du gör
det av misstag ska du aktivera datorn från vänteläge utan att koppla bort USB-kabeln från datorn.
Mer information om hur du aktiverar datorn nns i datorns handbok.
24
Skriva ut från en dator
Använd den installerade programvaran (SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift) för att skriva
ut bilder från datorn. Om datorn har högtalare ställer du in volymen så att röstinstruktionerna hörs.
Visa utskriftsmenyn.
Klicka på [Print menu/Utskriftsmeny].
Om du inte har förberett skrivaren för utskrift
(satt i papperskassett och färgkassett) går
det inte att klicka på utskriftsmenyn. Följ
röstinstruktionerna eller instruktionerna på
skärmen och utför de nödvändiga åtgärderna.
1
Välj utskriftsläge.
Klicka på [Simple print/Enkel utskrift].
Du kan göra utskrifter med ramar, stämplar
och pratbubblor genom att klicka på [Decoration
print/Utskrift med dekorationer].
Du kan göra utskrifter med kalendrar genom att
klicka på [Calendar print/Utskrift med kalender].
2
Välj en bild.
Bilderna visas i en lista i mappen [My Pictures/
Mina bilder] i Windows och i mappen [Pictures/
Bilder] i Macintosh.
3
Klicka på den markerade bilden
för att skriva ut den.
Bakgrundsfärgen ändras och
bilden markeras för utskrift.
Gör på samma sätt och klicka
på samtliga bilder som du vill
skriva ut.
Om du klickar på bilden igen
ändras bakgrundsfärgen till
den ursprungliga färgen och
inställningarna återställs.
Du kan visa bilder som har sparats i en annan mapp om
du trycker på den här knappen och väljer en mapp i den
skärmbild som visas.
Du kan ange villkor för de bilder
som visas.
25
Välj antal utskrifter.
Välj antal kopior av varje bild.
Klicka på [Print/Utskrift] för att starta utskriften.
4
Stäng programmet.
Windows
När du är klar med utskrifterna klickar du på
högst upp till höger på skärmen.
Macintosh
När du är klar med utskrifterna klickar du på
högst upp till vänster på skärmen.
5
Macintosh
Om papperet tar slut fyller du på
papperskassetten och följer anvisningarna
nedan för att starta om utskriften.
Klicka på i dockningsfältet (fältet längst ned
på skärmen) så att skärmen till vänster visas
(den övre skärmen visas på version 10.4 och
den nedre på 10.5).
Klicka på utskriftsjobb enligt bilden till vänster.
Klicka på [Start Jobs/Starta jobb] i 10.4. I 10.5
öppnar du menyn [Edit/Redigera] och väljer
[Select All/Markera alla]. Klicka sedan på
[Resume/Fortsätt].
Utskriften startar om.
Tryck på – eller + och ange antal utskrifter.
26
Skriva ut från en digitalkamera
Välj och skriv ut bilder direkt från en kamera som har stöd för PictBridge-standarden. I det här
exemplet används en kamera från Canon för att förklara hur det går till att skriva ut. Om åtgärderna
skiljer sig mycket från den kamera som du använder hittar du mer information i användarhandboken
till din kamera.
Du kan inte avbryta utskriften med m(BACK/
TILLBAKA
). Avbryt utskriften med kameran.
PictBridge är en standard som har tagits fram av CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Tack vare PictBridge-standarden kan du skriva ut bilder direkt från en digital stillbildskamera och
videokamera utan att använda en dator, oavsett kamerans modell eller tillverkare.
1
Kontrollera att det inte sitter ett
minneskort i skrivaren och att SELPHY
inte är ansluten till en dator.
2
Anslut USB-kabeln (medföljer kameran)
till kameran och SELPHY.
3
Starta först SELPHY och sedan kameran
och spela upp bilderna på kameran.
Ikonen visas på kameraskärmen.
4
Välj bild med kameran och tryck på p
på kameran.
Utskriften startar.
27
Kontrollera inställningarna.
Skriva ut bilder med inställningar som har angetts i kameran (DPOF-utskrift)
Välj bilder eller andra utskriftsinställningar med kameran innan du skriver ut. Mer information nns
i kamerans handbok.
Sätt in ett minneskort med DPOF-
inställningar som har angetts med
kameran i minneskortplatsen.
Meddelandet [DPOF bilder återstår Skriva
ut bilder?] visas.
Tryck på o.
Skriv ut.
Tryck på p för att börja skriva ut.
1
3
4
2
”Utskriftstyp” inställd med kameran
: Index/Indexbild
: Standard
[Datum] och [Bild nr] som har ställts in
med kameran
Antal ark som
krävs
Datumet och bildnumret är DPOF-inställningar som anges på kameran (de kan inte ändras med
SELPHY).
Skärmen i steg 3 kan även visas om du trycker på m(MENU/MENY), väljer [DPOF-utskrift] och
sedan trycker på o. [DPOF-utskrift] visas bara när du sätter in ett minneskort med DPOF-
inställningar som angetts i kameran.
28
Stänga av information som visas på skärmen
Du kan dölja information om bilderna och visa hela bilden på skärmen i stället.
SELPHY-inställningar
1
Visa inställningsskärmen.
Tryck på m(MENU/MENY).
Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning].
Tryck sedan på o.
2
Ställ in [Infovisning] till [Av].
Tryck på u eller d och välj [Infovisning].
Tryck på l eller r och välj [Av]. Tryck
sedan på m(BACK/
TILLBAKA
) för att verkställa
inställningen.
Om du trycker på m(BACK/
TILLBAKA
) igen
kommer du tillbaka till bildvisningen.
Ändra datumformat
Du kan ändra hur datumet visas i (s. 18) när det trycks på bilderna.
1
Visa inställningsskärmen.
Tryck på m(MENU/MENY).
Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning].
Tryck sedan på o.
2
Ändra inställningarna.
Trycku eller d och välj [Datumformat].
Tryck på l eller r och ändra datumformatet.
Tryck sedan på m(BACK/
TILLBAKA
) för att
verkställa inställningen.
Om du trycker på m(BACK/
TILLBAKA
) igen
kommer du tillbaka till bildvisningen.
29
Använda batteriet
Använd batteri NB-CP2L (säljs separat) vid utskrift av bilder när du inte har tillgång till elnätet.
Med ett fulladdat batteri kan du skriva ut ungefär 36 ark i vykortsformat.
Montera batteriet.
För in tappen enligt bild À och tryck batteriet på
plats enligt bild Á tills det klickar till och batteriet
låses fast.
3
Viktig information om batteriet nns i handboken som medföljer batteriet.
Om visas och du trycker på en knapp (inte q
)
i 3 sekunder eller mer försvinner .
När skärmen är avstängd eftersom batteriet laddas och du trycker på en knapp (inte q
)
försvinner
efter ungefär tio sekunder.
Om skrivaren är inaktiv i 5 minuter stängs den av för att spara energi.
OBS!
DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS AV ETT BATTERI AV FEL TYP.
ANVÄNDA BATTERIER SKA HANTERAS ENLIGT LOKALA FÖRESKRIFTER.
1
Ta bort batteriluckan.
För luckans lås i riktning mot À och ta sedan
bort luckan i pilens riktning Á.
Ventilationsöppningar
Koppla in SELPHY. (s. 11)
Laddningen startar och visas på
skärmen.
Batteriet är laddat efter ungefär 4 timmar.
Då försvinner .
Om du trycker på q
när batteriet laddas (s. 14)
kan du använda SELPHY.
Om du stänger av skrivaren (s. 14) visas,
och laddningen fortsätter.
4
2
Ta bort skyddet till batterikontakten.
30
Skriva ut från en mobiltelefon
Använd bluetooth-enheten BU-30 (säljs separat) för att skriva ut bilder trådlöst från mobiltelefoner
med bluetooth-funktion. Mer information om hur du använder mobiltelefonens bluetooth-funktioner
för att skriva ut nns i mobiltelefonens handbok.
Anslut bluetooth-enheten.
Ta bort skyddet till BU-30 och anslut den till
skrivaren enligt bilden.
Starta SELPHY. (s. 14)
Skicka bilder från mobiltelefonen till
SELPHY.
Bluetooth-enheten blinkar blått när data
överförs.
Utskriften startar när bildinformationen har
överförts.
Det går inte upprätta en trådlös anslutning mellan SELPHY och en dator.
Du kan bara överföra bildler på upp till ca 2 MB (den maximala datastorleken varierar beroende
på mobiltelefonen).
Dataöverföringstiden ökar när datastorleken är stor. Därför kan det ta ett tag innan utskriften
startar.
Du kanske inte kan skriva ut lmer, e-postmeddelanden, adressböcker eller bilddata som t.ex.
hämtats från en webbplats vars URL bifogats i ett e-postmeddelande.
Skrivaren kan inte skriva ut bilder som sparats på minneskortet i vissa mobiltelefoner.
Du kan inte avbryta den trådlösa utskriften genom att trycka på m(BACK/
TILLBAKA
) vid trådlös
utskrift. Avbryt utskriften med mobiltelefonen.
SELPHY väljer automatiskt orientering för utskriften.
Kanterna på bilderna kan beskäras för vissa pappersformat.
Välj Canon CP780-XX:XX:XX (X står för en siffra) när du ska välja namn på målenheten på din
mobiltelefon.
2
3
Upp till ca 10 m
Kontrollera att det inte sitter ett
minneskort i skrivaren och att SELPHY
inte är ansluten till en dator.
1
31
Felsökning
Om du tror att det är något fel på SELPHY ska du först kontrollera följande. Om du inte kan
avhjälpa problemet med hjälp av lösningarna nedan tar du kontakt med Canons kundtjänst enligt
de kontaktuppgifter som står i listan över Canons kundtjänst.
Strömförsörjning
Strömmen slås inte på
Kontrollera att kontakten är ansluten. (s. 11)
Använd ett laddat batteri om du använder ett batteri (säljs separat). (s. 29)
Håll ned q tills startbilden visas på skärmen. (s. 14)
Problem med utskriften
Det går inte att skriva ut
Kontrollera att papperskassetten och färgkassetten sitter i ordentligt. (s. 11)
När bläcket i färgkassetten är slut ska kassetten bytas ut mot en ny. När papperet är slut ska
papperskassetten fyllas på med nytt papper. (s. 15)
Använder du rätt kombination av papper, papperskassett och färgkassett? (s. 9)
Är SELPHY ansluten till er än en enhet? Anslut inte skrivaren till en kamera, ett minneskort eller
en dator samtidigt.
Sitter bläckarket löst? (s. 9)
Kontrollera att du använder det rekommenderade papperet. (s. 10)
Beroende på rumstemperaturen kan SELPHY bli överhettad och tillfälligt sluta att fungera. Det är
inte ett fel. Vänta tills temperaturen har sjunkit och SELPHY fungerar igen. Ett meddelande visas
på datorskärmen om SELPHY är ansluten till en dator. Avbryt inte utskriften. Vänta tills utskriften
återupptas.
Det går inte att skriva ut från ett minneskort – bilderna visas inte
Är minneskortet isatt så långt det går i kortplatsen med etiketten uppåt? (s. 13–14)
Kontrollera att du använder bildtyper som stöds. (s. 13)
Har du satt in minneskortet direkt i kortplatsen utan att först sätta kortet i en adapter? (s. 13)
Utskrift från kameror
Är SELPHY rätt ansluten till kameran? (s. 26)
Kontrollera att kameran har stöd för PictBridge. (s. 26)
Skriva ut från datorer
Har du installerat skrivardrivrutinen enligt instruktionerna? (s. 22)
Är SELPHY direkt ansluten till en port på datorn med USB-kabeln?
Problem som rör Windows: Är skrivaren ofine? Om den är det högerklickar du på skrivarikonen
och avbryter ofine-inställningen.
Problem som rör Macintosh: Finns SELPHY med i skrivarlistan?
Datum skrivs inte ut
Utskrift från minneskort
Är alternativet för datumutskrift inställt? (s. 18)
Om du använder DPOF-utskrift, kongureras inställningarna för datumutskrift i kameran som
används för DPOF-inställningar.
32
Utskrift från mobiltelefoner
Datumet skrivs inte ut om du använder Bluetooth.
Utskrift från kameror
Kontrollera att datuminställningen på kameran är inställd till [På]. Skrivarens inställningar
för datumutskrift används om inställningen är [Grundins].
Utskrifterna är inte rena
Är bläckarket eller papperet dammigt?
Är skrivaren dammig inuti? (s. 33)
Har det bildats kondens inuti skrivaren? (s. 33)
Är SELPHY placerad nära en enhet med ett starkt elektromagnetiskt eller magnetiskt fält? (s. 8)
Färgerna på datorskärmen och utskriften är olika
Metoderna för färggenerering skiljer sig mellan datorskärmar och utskrifter. Dessutom
kan skillnaden bero på miljön där skärmen visas (färg och ljusstyrka) eller på skärmens
färginställningar.
En bild som redan har skrivits ut skrevs ut igen när utskriften återupptogs efter det att
utskriften avbröts via datorn.
En bild som redan har skrivits ut kan skrivas ut igen om du startar om utskriften på en Macintosh-
dator efter att den har avbrutits.
Pappersproblem
Papperet passar inte i kassetten
Motsvarar pappersformatet storleken på papperskassetten? (s. 4)
Papperet matas inte som det ska
Kontrollera att papperet och papperskassetten är rätt placerade. (s. 11)
Papperet fastnar ofta
Finns det för mycket papper i papperskassetten?
Fyll inte på 19 ark eller er i kassetten (13 eller er för ark med brett format).
Har 19 ark eller er (13 eller er för ark med brett format) samlats ovanpå papperskassetten?
Kontrollera att du använder det rekommenderade papperet. (s. 10)
Det går inte skriva ut det angivna antalet utskrifter. Papper nns kvar
När du utför följande åtgärder går det åt mycket av bläckarkets kapacitet: slår på och stänger av
SELPHY utan att skriva ut, avbryter pågående utskrifter, drar i bläckarket och tar ut färgkassetten
när papperet är slut vid utskrift av era kopior. Ta inte bort färgkassetten när du tar ut och fyller
på papperskassetten.
Felmeddelanden
Ett meddelande tillsammans med en möjlig lösning visas på LCD-skärmen när fel inträffar i skrivaren.
I det här avsnittet beskrivs lösningar på problem som meddelandena inte föreslår någon lösning till.
Om ett problem uppstår när SELPHY är ansluten till kameran kan ett felmeddelande även visas på
kamerans LCD-skärm. Kom ihåg att titta på båda enheterna.
Papper saknas eller kassetten är felmonterad!
Kontrollera att papperet och papperskassetten är rätt isatta. (s. 11)
När papperet är slut ska papperskassetten fyllas på med nytt papper. (s. 9)
33
Ta bort papperskassetten och eventuellt papper som har fastnat i SELPHY om papperet inte
matas in i skrivaren som det ska. Sätt tillbaka papperskassetten.
Pappersstopp!
Kontakta Canons kundtjänst om papperet inte matas ut ens när strömmen stängs av och slås på.
Fastnade papper på baksidan av SELPHY under utskriften?
Det är problem med färgkassetten!
Ta bort och sätt tillbaka färgkassetten. (s. 11, 15) Kontakta Canons kundtjänst om du inte kan
ta bort färgkassetten.
Kan ej läsa data från minneskortet!
Bildtyper som inte stöds kan inte skrivas ut. (s. 13) Tryck på m(BACK
/TILLBAKA
) för att återgå
till originalskärmen.
Kommunikationsfel!
Det går inte att ansluta SELPHY till en mobiltelefon. (s. 30) Tryck på m(BACK/
TILLBAKA
) för att
återställa originalskärmen.
Inga bilder på kortet!
Kontrollera att minneskortet är helt infört i kortplatsen. (s. 14)
Kontrollera att du använder bildtyper som stöds. (s. 13)
Fel!
Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Kontakta Canons kundtjänst om felmeddelandet
fortsätter att visas.
Hanteringsföreskrifter
Var försiktig när du hanterar skrivaren. För mycket kraft eller stötar kan leda till pappersstopp eller
skador på utrustningen.
Stäng inte av och slå på strömmen upprepade gånger om du inte har för avsikt att skriva ut.
Initieringsprocessen förbrukar bläck vilket innebär att bläck för era sidor kan slösas bort.
Spruta inte insektsmedel eller yktiga substanser i närheten av skrivaren. Förvara inte utrustningen
i kontakt med gummi- eller vinylprodukter under en längre tid. Det kan medföra att skrivarens hölje
deformeras.
Beroende på rumstemperaturen kan SELPHY bli överhettad och tillfälligt sluta att fungera. Det
är inte ett fel. SELPHY kommer att fortsätta att skriva ut som vanligt så fort den svalnat. Tillfälliga
avbrott ökar utskriftstiden och sker ofta när du skriver ut mycket under längre perioder, om rummet
är varmt, om ventilationen på baksidan av SELPHY blockeras och skrivarens inre temperatur
är hög.
Undvik kondensation i utrustningen när den yttas från en kall plats till en varm genom att
placera den i en lufttät förseglad plastpåse och sedan låta den värmas upp gradvis innan den
tas ut ur påsen. Om det uppstår kondens i utrustningen ska den placeras i rumstemperatur tills
vattendropparna avdunstat naturligt innan utrustningen används.
Om skrivaren blir smutsig torkar du av den med en mjuk och torr trasa.
Om damm och smuts har samlats på batteriluckan eller ventilationen (s. 6, 29), ska du ta bort
färgkassetten (s. 15) innan du rengör skrivaren.
Torka aldrig med yktiga lösningsmedel, som bensin, thinner eller utspätt neutralt lösningsmedel.
De kan göra att skrivarens hölje deformeras eller börjar aga.
34
Tekniska data
Alla data mäts med Canons ordinarie testmetoder. Vi rbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan
reende meddelande.
SELPHY CP780
Utskriftsmetod Sublimeringsskrivare med termoöverföring (med ytbehandling)
Upplösning 300 × 300 dpi
Gradering 256 nyanser per färg
Bläck Rekommenderad färgkassett (Y/M/C/ytbehandling)
Papper Vykortsformat, L-format, kortformat (inklusive helsidesetiketter, ark med
8 etiketter), brett format
Utskriftsformat Utan kant Med kant
Vykortsformat
L-format
Kortformat
(per etikett)
Brett format
100,0 × 148,0 mm
89,0 × 119,0 mm
54,0 × 86,0 mm
22,0
× 17,3 mm
100,0 × 200,0 mm
91,4 × 121,9 mm
79,2 × 105,3 mm
50,0
× 66,7 mm
91,4 × 121,9 mm
Utskriftshastighet
*1
Utskrift från minneskort/ansluten till kameror med PictBridge
Vykortsformat
L-format
Kortformat
Brett format
Ung. 47 sek.
Ung. 39 sek.
Ung. 24 sek.
Ung. 60 sek.
Pappersmatningssystem Automatisk pappersmatning via papperskassetten
Utmatningssystem Automatisk pappersutmatning ovanpå papperskassetten
Skärm 2,5-tums typ, TFT/LCD-färgskärm
Gränssnitt
USB Anslut till en PictBridge-kompatibel enhet: USB-kompatibel typ A-kontakt
Ansluta till en dator: USB-kompatibel typ B-kontakt
Trådlös
Bluetooth*
2
Minneskort
CF-kort (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kort
*3
, SD-kort, miniSD-kort,
SDHC-kort, miniSDHC-kort, MultiMediaCard, MMCplus-kort, HC MMCplus-kort,
MMCmobile-kort, RS-MMC-kort, microSD-kort
*3
, microSDHC-kort
*3
, MMCmicro-
kort
*3
, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
Duo, Memory Stick micro
*3
Drifttemperatur 5 – 40 °C
Luftfuktighet 20 – 80 %
Strömkälla Nätaggregat CA-CP200 W
Batteri NB-CP2L (säljs separat)
Strömförbrukning
60 W eller mindre (4 W eller mindre
i vänteläge)
Mått 176,0 × 132,6 × 75,6 mm
Vikt (endast skrivaren) Ung. 940 g
*
1
Uppmätt med början från det gula skrivpasset till färdig utskrift.
*
2
Kräver bluetooth-enhet BU-30 (säljs separat).
*
3
Kräver rekommenderad adapter (nns i handeln).
35
Nätaggregat CA-CP200 W
Nominell ineffekt 100–240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V)–0,75 A (240 V)
Nominell uteffekt 24 V DC, 2,2 A
Mått 122,0 × 60,0 × 30,5 mm (utan nätkabel)
Drifttemperatur 0–45 °C
Vikt Ca. 310 g
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59–61, NL-1185 XB Amstelveen, Nederländerna
ller endast Europeiska unionen (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten enligt WEEE-direktivet (2002/96/EC) och nationell lagstiftning inte får
slängas i hushållssoporna. Den här produkten ska lämnas in på en därför inrättad insamlingsplats, t.ex. hos
handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation
auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av avfall av den
här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen
som vanligen åternns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den
här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor,
reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om
var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning.
För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Lichtenstein).
Varumärkesinformation
SDHC-logotypen och miniSDHC-logotypen är varumärken.
Delar av koden som används i den fasta programvaran baseras delvis på arbete som utförts
av Independent JPEG Group.
Om den här handboken
Ingen del av den här handboken får kopieras, överföras eller lagras för återgivning utan tillstånd
från Canon.
Canon förbehåller sig rätten att när som helst ändra innehållet i handboken utan föregående
meddelande.
Bilder och skärmdumpar i handboken kan skilja sig något från verkligheten.
Vi har gjort vårt bästa för att den här handboken ska vara så korrekt och fullständig som möjligt.
Om du ändå skulle upptäcka något fel eller att det saknas information ber vi dig kontakta Canons
kundtjänst, enligt de kontaktuppgifter som medföljer produkten.
Oaktat vad som står ovan tar Canon inget ansvar för skador till följd av felaktigt handhavande
av produkterna.
Produkten är utformad för att fungera optimalt tillsammans med Canons originaltillbehör. Canon tar
inget ansvar för skador på produkten och/eller olyckor, t.ex. brand, som orsakas av bristfälliga tillbehör
som inte är Canons originaltillbehör (t.ex. ett läckande eller exploderande batteri). Observera att
garantin inte gäller för reparationer till följd av bristfälliga tillbehör som inte är Canons originaldelar.
Du kan dock begära att få reparationen utförd mot en kostnad.
© CANON INC. 2009TRYCKT I EU
Printer User Guide
Brugervejledning til printer
Benutzerhandbuch des Druckers
Guía del usuario de la impresora
Guide d'utilisation de l'imprimante
Manuale dell'utente della stampante
Gebruikershandleiding voor de printer
Aloittelijan opas
Användarhandbok för skrivaren
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SUOMI
SVENSKA
CEL-SN1QA2M1 © CANON INC. 2009

Transcripción de documentos

Printer User Guide Brugervejledning til printeren Benutzerhandbuch des Druckers Guía del usuario de la impresora Guide d'utilisation de l'imprimante Guide dell'utente della stampante Gebruikershandleiding van de printer Tulostimen käyttöopas Handbok för skrivaren CEL-SN1QA2M0 EC266_PUG_ML_EU_Cov_Prs.indd 1 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA © CANON INC. 2009 26.1.2009 18:32:09 Printer User Guide ENGLISH  Make sure you read this guide before using the printer.  Store this guide safely so that you can use it in the future. Share Your Memories with SELPHY Compact, Stylish, Powerful! Save your precious moments with SELPHY. What You Can Do with Your SELPHY Necessary Preparations to Use SELPHY pp. 8 – 12 Compatible Memory Cards and Images That Can Be Printed p. 13 Print a Single Image p. 14 Print All Images p. 16 Various Prints pp. 18 – 20 Print Images from a Computer pp. 21 – 25 INDEX Package Contents 4 Printing from Your Computer 21 Ink and Paper (Sold Separately) 4 Printing From Your Digital Camera 26 Read This First 5 Printing Images Using Camera Specified Conventions Used in this Guide 5 Settings (DPOF Print) 27 Getting Familiar with SELPHY 6 SELPHY Settings 28 For Your Safety 7 Using the Battery Pack 29 Setting Up SELPHY 8 Printing From Your Mobile Phone 30 Getting Started 9 Troubleshooting 31 Setting the Display Language 12 Handling Precautions 33 Printing Images 13 Specifications 34 Printing a Variety of Images 18 Package Contents Check if the following items are included in your printer package, using the □ check boxes. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the printer. □ SELPHY Printer Unit □ Compact Power Adapter □ Power Cord □ Paper Cassette □ Paper Cassette □ CD-ROM: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Printer User Guide (This Guide) □ Warranty Card (Postcard Size) CA-CP200 W (Card Size)* * Card size paper cassette may not be supplied depending on region. Ink and Paper (Sold Separately) Before using the printer, be sure to purchase a Color Ink cassette/Paper Set separately. Color Ink Cassette/Paper Set Product Name Paper Size Color Ink Cassette/Paper Set KP-36IP (Postcard) Color Ink Cassette/Paper Set KP-72IN (Photo Paper) Number of Possible Prints 36 Postcard Size 72 Color Ink Cassette/Paper Set KP-108IN (Photo Paper)) 108 Color Ink Cassette/Paper Set KC-36IP 36 Color Ink Cassette/Label Set KC-18IF (Full-page labels) Card Size Color Ink Cassette/Label Set KC-18IL (8-label sheets) Color Ink Cassette/Paper Set KW-24IP Necessary Paper Cassette 18 Paper Cassette PCP-CP300 (Included with SELPHY) Paper Cassette PCC-CP300*1 18 Wide Size 24 Paper Cassette PCW-CP100*2 *1 Some accessories may not be available depending on the region. Please purchase separately. *2 Please purchase the paper cassette in addition to the dedicated Color Ink/Paper Set.  Read This First Warning Against Copyright Infringement The images printed with this product should be intended for personal use. Do not print images that infringe upon copyright laws without the prior permission of the copyright holder. Warranty Limitations This product’s warranty is only effective in the country of sale. If a problem arises while the printer is in use abroad, please return it to the country of sale before proceeding with a warranty claim to a Canon Customer Support Help Desk. Conventions Used in this Guide  This printer will be referred to as “SELPHY” or “printer”.  The various types of memory cards that can be used in this printer are collectively referred to as “memory cards”.  Icons are used in the text to represent SELPHY’s buttons.  Language that displays on the screen appears inside [ ] (square brackets).  Buttons are represented by the following icons: u (Up/COPIES + (add) button) r (Right button) q (Power button) p (Print button) m(BACK) (Back button) m(MENU) (Menu button) o (OK button) d (Down/ - (remove) button) l (Left button)  : Things you should be careful about.  : Supplemental information.  (p. XX) : Reference pages. “XX” stands for page number.  This chapter assumes all functions are at their default settings.  Getting Familiar with SELPHY Learn more about the parts names and displays on the screen in this section. Components Guide Memory Card Slots Controls Paper Cassette Compartment Color Ink Cassette Lock Paper Cassette Compartment Cover Color Ink Cassette Cover Color Ink Cassette Slot USB Terminal for Camera Connection USB Terminal for Computer Connection Battery Cover (Air vents are behind the battery cover) DC IN (Power Input) Terminal Paper Ejection Slot Screen (LCD Monitor) Display images, settings screens, or error messages. Switch images, change settings. Turn the power on or off. Start printing. Display the menu screen. Go back one screen, cancel printing. Set the selected item. Specify number of copies, select setting items. Information Displayed on the Screen Currently used memory card slot Paper orientation Print Settings (p. 18) Borders, Page Layout, Date, Correct Red-Eye, My Colors, Image Optimize, (Settings that are not available are grayed out) File Number Installed color ink cassette type (Postcard Size is used in this example.)  Total number of prints (Number of sheets required) Number of copies of the displayed image For Your Safety  Before using SELPHY, please ensure that you read this “For Your Safety” section. Always ensure that SELPHY is operated correctly.  The safety precautions noted on the following pages are intended to prevent injuries to yourself and other persons, or damage to the equipment.  Be sure to also check the guides included with any separately sold accessories you use. WARNING Denotes the possibility of serious injury or death. CAUTION Denotes the possibility of injury. CAUTION Denotes the possibility of damage to the equipment. WARNING This Printer  Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment in a way that is not expressly described in this guide.  To avoid the risk of injury, do not touch the interior of the printer if it has been dropped or otherwise damaged.  Stop operating the printer immediately if it emits smoke, a strange smell, or otherwise behaves abnormally.  Do not use organic solvents such as alcohol, benzine, or thinner to clean the equipment.  Do not allow liquids or foreign objects to enter the printer. This could result in electrical shock or fire. Should this occur, immediately turn the printer’s power off and unplug it.  Use only recommended power sources. Using other power sources could result in electrical shock or fire.  Do not touch this printer or the power plug during thunderstorms. This could result in electrical shock or fire. Immediately stop using the equipment and distance yourself from it. Power (Compact Power Adapter)  Store this equipment out of the reach of children and infants. Mistakenly putting the power cord around a child’s neck could result in asphyxiation.  Use only recommended power sources.  Do not cut, damage, alter or place heavy items on the power cord.  Unplug the power cord periodically and wipe away any dust and dirt that has collected on the plug, the exterior of the power outlet, and the surrounding area with a dry cloth.  Do not handle the power cords with wet hands. This could result in electrical shock or fire. Other Warnings  Do not play the supplied CD-ROM(s) in any CD player that does not support data CD-ROMs. Playing the CD-ROM(s) in an audio CD player (music player) could damage the speakers. It is also possible to suffer hearing loss from listening with headphones to the loud sounds of a CD-ROM played on a music CD player.  CAUTION  Do not stick any part of your hand into the printer interior. This could lead to injury or damage the printer.  Do not use the power cord for any other equipment except this printer, use it beyond its rated capacity or voltage, or leave the plug partially inserted into a power outlet. This could result in electrical shock or fire.  Avoid using, placing or storing the printer in the following places. -Places subject to strong sunlight. -Places subject to temperatures above 40° C (104° F). -Humid or dusty areas. Electrical shock or heating could result in burn, injury or fire. Heat may cause deformation of the printer’s casing.  Do not allow metallic pins to touch or allow dust to collect on the power plug. This could result in electrical shock, fire, malfunction or other damage. CAUTION  Unplug the power cord from the power outlet when you are not using the printer.  Do not use the compact power adapter if it is covered by clothing. If connected for a long period, this could result in overheating, deformation of the casing or fire. Setting Up SELPHY 10 cm (4 in.) or more 10 cm (4 in.) or more  Place SELPHY on a stable and even surface, such as a table. Never place it on an unstable or tilted surface.  Keep SELPHY at least 1 m (3 ft.) from devices emitting electromagnetic waves or strong magnetic fields.  Make sure there is at least 10 cm (4 in.) of free space around SELPHY.  Make sure there is free space of at least the length of the paper behind SELPHY. (During printing the paper will pass in and out.) Length of the paper or more  Never place SELPHY close to motors or other devices that generate strong electromagnetic fields. This may damage or cause the printer to malfunction.  Do not place near television or radio. This may cause the printer to malfunction. The LCD monitor may be covered with a thin plastic film for protection against scratches during shipment. If so, remove the film before using SELPHY.  Getting Started Preparations for printing images. The Postcard size Color Ink Cassette/Paper Set (separately sold) (p. 4) will be used as an example. Preparing the color ink cassette Check the color ink cassette  Check that the paper size and the size shown on the color ink cassette (Card Size, Postcard Size etc.) match.  Check that the ink sheet is taut with no slack. If the ink sheet is slack, push and turn the sprocket as shown in the illustration. Ink sheet Do not touch or pull on the ink sheet. Do not touch the color ink cassette with wet or sweaty hands. You may not be able to print if the ink sheet is damaged, dirty or wet. Preparing the Paper Cassette 1 Check the paper size. 2 Open the lid.  Check that the prepared color ink cassette and the size shown on the paper cassette (Card Size, Postcard Size etc.) match.  There are two steps to open the lid. Open the outer lid À first, then open the inner lid Á.  For Wide size paper cassette (sold separately), open the outer lid first, then slide the inner lid in the direction of the arrow to open it.  Set the paper. 3 ShinShiny side  Set the paper into the paper cassette that you prepared in Step 1.  You can place up to 18 sheets in the paper cassette (up to 12 for Wide size). Inserting 19 or more sheets (13 or more for Wide size) may damage the printer or cause malfunction.  Hold the paper stack as shown in the illustration, with the shiny side facing up. Do not touch the print side (shiny side) of the paper with your fingers. Doing so may prevent you from making clean prints.  When a protective sheet is present, remove it and only set the paper stack into the cassette.  When making postcard size prints that have a section for pasting a stamp, insert the paper so that the stamp section is facing the inner lid (as shown in the illustration). 4 Close the lid.  Close the inner lid until it clicks into place. Leave the outer lid open during printing.  For Wide size paper cassette (sold separately), close the inner lid first, then slide the inner lid until it clicks to the opposite direction of the arrow.  Always use the paper specific to SELPHY CP series printers included in the genuine Canon brand Color Ink Cassette/Paper Sets. Use only dedicated paper. Regular printing paper, regular postcards, or paper specified for use in SELPHY ES series printers cannot be used.  Never do the following, as it may lead to failure or cause the printer to malfunction: - mistakenly reversing the paper (the shiny side is the print side) - bending or separating the paper at the perforations - using label sheets that have begun to peel or label sheets with portions peeled back - writing on a sheet before printing - printing on already printed paper - reusing a spent color ink cassette  Do not touch the springs of the paper cassette. If the springs are bent or deformed, paper will not feed correctly into SELPHY.  Do not touch the print surface (shiny side), scratch it or touch the paper with wet hands. Prints will not be desirable if the print surface becomes dirty or wet. Spring 10 Installing the color ink cassette and the Paper Cassette 1 Open the covers. 2 Insert the color ink cassette.  Open the covers for the color ink cassette and paper cassette compartments.  Insert the color ink cassette as shown in the illustration until it clicks and locks.  Close the compartment cover. Insert the paper cassette. 3  Make sure that the outer lid is open. (p. 10) Insert the paper cassette as shown in the illustration all the way into the compartment. Connecting SELPHY 1 Plug the cord into SELPHY. 2 Connect the power cord.  Fully insert the adapter plug into SELPHY.  Connect the power cord to the compact power adapter, then plug the other end into a power outlet. Do not handle the power cords with wet hands. 11 Setting the Display Language You can change the language displayed in the LCD monitor menus and messages. 1 Display the setting screen. 2 Display the language setting screen. 3 Select a language. 12  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Printer Setup], then press o.  Press the u or d buttons to select [Language].  Press o.  Press the u , d , l or r buttons to select a language, then press o.  Pressing the m(BACK) button twice will restore the image display screen. Printing Images You can print images on a memory card when it is inserted into SELPHY. Compatible Memory Cards Memory Card Slots (SELPHY memory card slots) Memory Cards That Can be Used Without an Adapter  CompactFlash Card  Microdrive  SD Memory Card  miniSD Card  SDHC Memory Card  miniSDHC Card  MultiMediaCard Memory Cards That Require an Adapter (commercially available)  xD-Picture Card*1  MMCplus Card  HC MMCplus Card  MMCmobile Card  RS-MMC Card*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD Card  microSDHC Card  MMCmicro Card  Memory Stick micro *1 Purchase the CompactFlash Card Adapter for xD-Picture Card. *2 Reduced-Size MultiMediaCard  For memory cards requiring an adapter, be sure to first insert the memory card into the adapter before inserting the adapter into the appropriate card slot. If you insert the memory card into a card slot without using an adapter, you may not be able to remove the memory card from SELPHY.  Use a memory card formatted in the device used for taking the images. A memory card formatted in the computer may not be recognized. Refer to the user guide included with your memory card and adapter for handling instructions. Images that Can Be Printed The following image types can be printed with SELPHY.  JPEG type data conforming to the Exif standard. Irregularly sized images, or images that have been edited on a computer may not display or print properly. 13 Selecting and Printing Images You can select an image and specify the number of copies for printing. SD memory cards will be used as an example. 1 Turn on the power. 2 Insert a single memory card into the slot.  Press and hold the q button until the screen on the left displays.  To turn the power off, press and hold the q button again until the screen on the left displays.  Insert a single memory card containing the images you want to print all the way into the appropriate memory card slot.  The screen in Step 3 appears. Label side 3 Select an image. 4 Select the number of copies.  Press the l or r buttons to select an image to print.  If you hold the l or r buttons pressed, the display jumps by 5 images. Number of copies of the displayed image Total number of prints (Number of sheets required) 14  Press the u or d buttons to select a value.  If you hold the u or d buttons pressed, the number increases or decreases by 5 copies.  You can specify 99 copies per image (or a total of 999 copies).  To print another image, repeat Steps 3 and 4. 5 Print. 6 Insert the paper. 7 Change the color ink cassette.  Press the p button to start printing.  During printing, the paper will pass in and out from the back of SELPHY several times. Do not touch the paper until printing has finished and the printed sheet collects on the print output tray (on top of the paper cassette).  Do not let 19 or more printed sheets (13 or more for Wide size) collect on the print output tray.  To cancel printing, press the m(BACK) button.  When the paper is depleted, remove the paper cassette from SELPHY.  Refill new paper, and reinsert the paper cassette into SELPHY (p. 11).  When the color ink is depleted, open the color ink cassette compartment cover and move the lock as shown in the illustration. The color ink cassette will be ejected.  Insert a new color ink cassette (p. 11). Never pull out the paper cassette, open the color ink cassette cover or remove the memory card during printing or directly after turning on the printer. This may cause the printer to malfunction. When the total number of copies (p. 14) is set to 0 and you press the p button, the currently displayed image will print once. 15 Printing All Images You can print all images on a memory card at once. 1 Display the menu. 2 Display the setting screen. 3 Select the number of copies.  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Print All Images], then press o.  Press the u or d buttons to set the number of copies.  You can specify 99 copies per image (or a total of 999 copies). Total number of prints (Number of sheets required) Number of copies 4 16 Print.  Press the p button to start printing.  To cancel printing, press the m(BACK) button. Cleaning Up After Printing After you finish printing, follow the steps below for cleaning and storing SELPHY.  Turn the power off (p. 14).  Unplug the power cord from the power outlet and disconnect the adapter plug from SELPHY.  If the compact power adapter is hot, wait until it has cooled down before you store it.  Remove the memory card and paper cassette and close the paper cassette compartment cover. Keep the remaining paper inside the cassette and store the paper cassette so that it is protected from dust and light. Also, do not unpack paper before it is used, and keep it in a dark place.  Keep the color ink cassette inside SELPHY. If you store the color ink cassette outside SELPHY, put it in a bag so that dust does not stick to the sheet.  Store SELPHY flat so that dust does not enter. If dust enters SELPHY and sticks to the paper or color ink, print quality deteriorates. Storing the Printed Photos  When both sides of a print have perforations, you can remove the edges by bending them.  Use an oil-based pen to write on prints.  Avoid storing photos in places with high temperatures (40°C/104°F or higher), places with high humidity or dust, or places subject to direct sunlight.  Avoid actions that may result in color change, color fading or color bleeding, such as the following: Sticking any type of adhesive tape on a print surface, allowing print surfaces to come into contact with vinyl or plastic, applying alcohol or other volatile solvents to a print surface, leaving print surfaces tightly pressed against other surfaces or objects for prolonged periods.  If you wish to mount prints in an album, select an album with photo covers made of nylon, polypropylene or cellophane. Color may change over time or depending on storage conditions. Canon assumes no liability for color changes. 17 Printing a Variety of Images You can use various printing features, such as imprinting the shooting date or adjusting the color of an image. You even do not need to repeat the settings for each image because once the settings are made, they are applied for all images. Inserting the Date You can print images with the shooting date showing on the lower right. Since the date printed will be the date the image was recorded by the camera, it cannot be changed on SELPHY. 1 Display the menu. 2 Display the setting screen. 3 Setting [Date] to [On].  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Print Settings], then press o.  Press the u or d buttons to select [Date] .  Press the l or r buttons to select [On] .  Pressing the m(BACK) button twice will restore the image display screen.  Select an image and print (p. 14).  The printed image will show the shooting date on the lower right. 05/05/2009  You can change the ordering for the date in [Date Format] in [Printer Setup] (p. 28).  Depending on the layout (p. 19), imprinting the date may not be possible. Select [Info Display] and set to [On]. Check the print settings that are now displayed (p. 28). 18 Various Functions In addition to the date imprint feature, SELPHY has a variety of other functions. *Default setting Correcting Red Eyes and Printing (Correct Red-Eye)  Correct images with red-eye. Off* / On   Red-eye may not be automatically detected or optimally corrected when faces appear extremely small, large, dark or bright in relation to the overall image, with faces turned to the side or at a diagonal, or faces with a portion hidden.  Portions other than the eyes may be mistakenly corrected. Set [Correct Red-Eye] to [On] only when printing images with red-eye.  If you set [Page Layout] to [Index], red-eye will not be corrected. Changing the Color Tone and Printing (My Colors)  You can change the look of an image to sepia or black and white. Off* – Positive Film Intense, natural colors like those obtained with positive film Vivid Emphasizes the contrast and color saturation for a vivid impression Sepia Tones the image into sepia Neutral Tones down the contrast and color saturation for neutral hues B/W Black and white Choosing a Layout and Printing (Page Layout)  Set the number of images that you want to print on one sheet. The number of images that you specified (p. 14) will be printed in the layout set.  Set the layout to 8-up when using color ink cassette/label set KC-18IL (8-label sheet) (p. 4). 1-up* – 2-up Print two images on one sheet 4-up Print four images on one sheet 8-up Print eight images on one sheet Index Print as index  The image position cannot be specified.  Depending on the layout, other settings may be canceled. Select [Info Display] and set to [On]. Check the print settings that are now displayed (p. 28).  If you select [Print All Images] in [Index] (p. 16), you can print all images on a memory card as an index print. 19 Getting the Best Results with Auto Correction (Image Optimize)  Dark images will be adjusted to the proper brightness. At the same time, people’s faces, and overall brightness will be adjusted. Off / On*  Some images may not be adjusted correctly. Printing With or Without Border (Borders)  Set images to print with or without a border. Borderless* / Bordered  Setting Various Functions Set the functions introduced in the “Various Functions” section. (p. 19) You can set various functions using the same operation. 1 2 20 Display the settings screen.  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Print Settings], then press o. Select the item and change the settings.  Press the u or d buttons to select an item.  Press the l or r buttons to change the settings, then press the m(BACK) button to make the setting.  Pressing the m(BACK) button again will restore the image display screen. Printing from Your Computer If you connect your computer to SELPHY and use the supplied software, you can view images in a list while using various printing functions that cannot be done with just SELPHY alone. Following the audio guidance will allow inexperienced computer users to print easily. Select favorite images from the list and print  You can select images you wish to print from a list, and print them all at once. Print with decorations  You can add frames or stamps to your images and print. You can also add text to your images and print. Print calendars  You can add calendars to your prints. Items to Prepare  SELPHY and Computer  Supplied CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)  USB Cable (Commercially available) (SELPHY terminal requires Type B connector) System Requirements Even though these are recommended system requirements, not all computer functions can be guaranteed. Windows Macintosh OS Windows Vista (including Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Configuration The above OS should be pre-installed on computers with built-in USB ports. CPU Pentium 1.3 GHz or higher PowerPC G4/G5 or Intel Processor RAM Windows Vista: 1 GB or more Windows XP: 512 MB or more 512 MB or more Interface USB Free Hard Disk Space 80 MB or more 100 MB or more Display 1,024 x 768 pixels or more 1,024 × 768 pixels or more Mac OS X v10.4 – v10.5  You need a CD-ROM drive to install the software. 21 Install and start the software Windows XP and Mac OS X (10.4) are used for these explanations. Install the software. 1 Windows  Place the CD-ROM in the computer’s CDROM drive and click [Easy Installation] when the screen on the left appears.  Follow the onscreen instructions to proceed.  Proceed with the installation to display the screen on the left. Macintosh  Place the CD-ROM in the computer’s CDROM drive and double-click .  When the screen on the left appears, click [Install] and follow the onscreen instructions to proceed.  When the install finishes, click [Finish] to complete the installation. 2 Prepare SELPHY. 3 Connect SELPHY to a computer.  Turn off SELPHY and remove the memory card.  Insert a paper cassette that contains paper, and a color ink cassette into SELPHY. (pp. 9 – 11)  Use the USB cable to connect SELPHY to the computer.  Refer to the user guide included with the cable or computer for handling instructions. Commercially available USB cable 22 4 Turn on SELPHY.  Press the q button to turn on SELPHY. Windows  When the installation finishes, click [Restart] to restart the computer and complete the installation. 5 Confirm that the software has been started properly.  The software will start and the screen on the left will appear when a connection between SELPHY and the computer is established.  Perform Steps 2 to 4 to automatically start the software the next time you use it. Windows  If the screen at the left does not appear, select from the [Start] menu r [All Programs] or [Programs] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  If the screen at the left does not appear, follow these steps to register your printer: After clicking [ ] in the menu, click [System Preferences], then [Print & Fax] to bring up the [Print & Fax] window. Click [+], select [CP790] from the pop-up window and click [Add]. After you have finished registering your printer, click [SELPHY Photo Print] from the Dock (the bar at the bottom of the desktop), and the screen at the left will appear.  SELPHY may not operate correctly if it is connected to a computer via a USB hub.  SELPHY may not function properly if other USB devices (with the exception of a USB mouse or USB keyboard) are used at the same time. Disconnect any other USB devices from your computer and then reconnect SELPHY.  Do not put your computer into the standby mode (or sleep mode) while SELPHY is connected to the computer’s USB port. If you accidentally do so, awaken the computer from the standby mode without disconnecting the USB cable.  For details on how to awaken the computer refer to the user guide provided with your computer. 23 Printing from Your Computer Use the installed software (SELPHY Photo Print) to print images from the computer. If your computer is equipped with speakers, set the volume so that the audio guidance for necessary operations can be heard. 1 Display the print menu. 2 Select a print method. 3 Select an image.  Click [Print menu].  If printing preparations are not complete (paper cassette and color ink cassette inserted), you cannot click the Print Menu. Follow the audio guidance or onscreen instructions to perform the necessary operations.  Click [Simple print].  You can make prints with frames, stamps, and speech bubbles by clicking [Decoration print].  You can make prints with calendars added by clicking [Calender print].  Images will display in a list within the [My You can select the conditions for the images to display. Pictures] folder in Windows, and the [Pictures] folder in Macintosh.  Click the selected image for printing.  The background color changes and the image is set for printing.  Use the same procedures to click all images you want to print.  If you click again, the background color switches back to the original color and the settings are canceled. You can display images saved in another folder, if you press this button to select a folder from the screen that appears. 24 4 Select the number of prints.  Select the number of copies for each image.  Click [Print] to start printing. Press the - or + buttons to set the number of prints. Macintosh  If paper is depleted, refill the paper cassette and perform the operations below to restart printing.  Click on the Dock (the bar that appears at the bottom of the screen) and the screen at the left will appear (upper screen is 10.4, lower screen is 10.5).  Click print jobs as shown on the left.  In 10.4 click [Start Jobs]. In 10.5 open the [Edit] menu and select [Select All], then click [Resume].  Printing will restart. 5 Close the program. Windows  When all printing is finished, Click right corner of the screen. at the top Macintosh  When all printing is finished, Click left corner of the screen. at the top 25 Printing From Your Digital Camera Select and print images directly from a camera that supports the PictBridge standard. A Canon brand camera will be used as an example to explain the print method. If operations are different for the camera you use, refer to the user guide for your camera. 1 Check that there is no memory card inserted and that no computer is connected to SELPHY. 2 Insert the USB cable (included with the 3 First turn on SELPHY, then turn on the camera) into the camera and SELPHY. camera and play back the images on the camera.  The 4 icon will appear on the camera screen. Select the desired image on the camera, and press the p button of the camera.  Printing starts.  You cannot stop printing with the m(BACK) button. Use camera operations to stop printing.  PictBridge is an industry standard established by the Camera & Imaging Products Association (CIPA). It allows any digital camera or video camera, regardless of the manufacturer or model, to print images taken with the camera directly to a printer without using a computer. 26 Printing Images Using Camera Specified Settings (DPOF Print) Select images or specify print settings with the camera before printing. For details refer to the user guide provided with your camera. Insert a memory card containing DPOF 1 settings made with the camera into the memory card slot.  The [DPOF images remain. Print images?] appears on the screen. 2 Press o. 3 Check the settings. “Print type” set with the camera : Index : Standard [Date] and [File No.] set with the camera 4 Number of sheets required Print.  Press the p button to start printing.  The date and file number are the DPOF settings made with the camera (these settings cannot be changed with SELPHY).  The screen in Step 3 can be also displayed when you press the m(MENU) button and select [DPOF Print], then press o. [DPOF Print] only displays when a memory card is inserted that contains DPOF information set with the camera. 27 SELPHY Settings Turning Off the Information Displayed on the Screen You can hide the image information and fully display the image on the screen. 1 2 Display the setting screen.  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Printer Setup], then press o. Set [Info Display] to [Off].  Press the u or d buttons to select [Info Display]  Press the l or r buttons to select [Off], then press the m(BACK) to make the setting.  Pressing the m(BACK) button again will restore the image display screen. Changing the Date Style You can change the order of the date (p. 18) when imprinting the date. 1 2 28 Display the settings screen.  Press the m(MENU) button.  Press the u or d buttons to select [Printer Setup], then press o. Make settings.  Press the u or d buttons to select [Date Format]  Press the l or r buttons to change the date format, then press the m(BACK) button to make the setting.  Pressing the m(BACK) button again will restore the image display screen. Using the Battery Pack Use the (separately sold) battery pack NB-CP2L for printing images in places without power outlet. With a fully charged battery, you can print approximately 36 sheets of Postcard size paper. Remove the battery cover. 1  Slide and hold the cover lock towards , then remove the cover towards . Air Vents 2 Remove the battery terminal cover. 3 Attach the battery.  Insert the tab as shown in  , then push as shown in  until it clicks and locks into place. Plug in SELPHY. (p. 11) 4  Charging starts and appears on the screen.  Charging completes after approximately 4 hrs and disappears.  If you press the q button while the battery is charging (p. 14), SELPHY can be used. When you turn off the power (p. 14), appears and charging resumes.  For cautions concerning the battery refer to the user guide provided with the battery.  When is displayed and you press any button other than the q button for 3 seconds or longer, will disappear. When the screen is turned off while the battery is charging and you press any button other than the q button, will appear after approximately 10 seconds.  If SELPHY is idle for 5 minutes, the power turns off in order to save energy. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION. 29 Printing From Your Mobile Phone Use the (separately sold) Bluetooth Unit BU-30 for wirelessly printing images from Bluetooth enabled mobile phones. For details on how to use the mobile phone or on printing methods via Bluetooth refer to the user guide provided with the mobile phone. Make sure that there is no memory 1 card inserted and that no computer is connected to SELPHY. 2 Insert the Bluetooth unit. 3 Transfer images from your mobile phone  Remove the cover attached to BU-30, and insert it as shown.  Turn on SELPHY. (p. 14) to SELPHY.  Bluetooth unit blinks blue during data transmission.  Printing starts after data transmission is completed. Up to approx. 10 m (33 ft.)  You cannot establish a wireless connection between a computer and SELPHY.  Only image data files up to approx. 2 MB can be transmitted (maximum data size varies depending on the mobile phone).  Data transmission time increases when data size is large. Accordingly, it may take some time before printing starts.  Movies, E-mails, phone directories, or image data, for example, downloaded from a URL attached to an E-mail may not be printable.  Depending on the mobile phone model, images saved on the memory card may not be printed.  Printing cannot be canceled by pressing the m(BACK) button during wireless printing. Use mobile phone operations to stop printing.  SELPHY automatically sets the print orientation.  Depending on the paper size you use, edges of the image may be cropped. Select Canon CP780-XX:XX:XX (X stands for one digit) when selecting a target device name on your mobile phone. 30 Troubleshooting If you think there is a problem with SELPHY, first check the following. If the items below do not solve your problem, contact a Canon Customer Support Help Desk as listed on the included customer support list. Power  Power Will Not Turn On • Confirm that the plug is connected. (p. 11) • When using a (separately sold) battery, use a charged battery. (p. 29) • Hold the q button pressed until the start-up image appears on the screen. (p. 14) Printing Problems  Cannot Print • Make sure that the color ink cassette and paper cassettes are correctly inserted. (p. 11) • When the ink is spent replace the color ink cassette with a new one. When the paper is spent, refill the paper cassette with new paper. (p. 15) • Are you using the correct combination of paper, paper cassette and color ink cassette? (p. 9) • Is SELPHY connected to more than one device at once? Do not connect simultaneously to a camera, memory card or computer. • Is the ink sheet slack? (p. 9) • Make sure that you are using the dedicated paper. (p. 10) • Depending on the room temperature SELPHY may overheat and temporarily stop operating. This is not a malfunction. Wait until the temperature drops and SELPHY resumes. If SELPHY is connected to a computer, a message will appear on the computer screen. Do not cancel the print. Wait until printing resumes. Cannot print from memory card, image does not display • Is the memory card inserted all the way into the slot with the label facing upward? (pp. 13, 14) • Make sure you are using a supported image type. (p. 13) • Have you inserted the memory card directly into the card slot without first inserting it into an adapter? (p. 13) Printing from Cameras • Is SELPHY connected to the camera correctly? (p. 26) • Confirm that your camera supports PictBridge. (p. 26) Printing from Computers • Did you install the printer driver according to the correct procedures? (p. 22) • Is SELPHY connected directly to a port on the computer with the USB cable? • Problems Exclusive to Windows: Is the printer set to offline? If it is, Right-click the printer icon and cancel the offline setting. • Problems Exclusive to Macintosh: Is SELPHY registered on the Printer List?  Cannot Print the Date Printing from Memory Cards • Is the date imprint option set? (p. 18) If you are using DPOF printing, the date imprint settings are configured on the camera used for the DPOF settings. 31 Printing from mobile phones • When using Bluetooth, the date will not be printed. Printing from Cameras • Confirm that the date setting in your camera is set to [On]. However, if the setting is [Default], the date imprint settings of SELPHY will be used.  Cannot Make Clean Prints • Is the ink sheet or paper dusty? • Is dust lodged within SELPHY? (p. 33) • Has condensation formed within SELPHY? (p. 33) • Is SELPHY placed near a device with a strong electromagnetic or magnetic field? (p. 8)  Colors on the Computer Display and the Print are Different • Color generation methods are different with computer screens and prints. Moreover, the variance may be attributable to the environment in which the screen is viewed (color and strength of the light), or to the screen’s color adjustment settings.  After using the computer to cancel a print in progress, an image that had already been printed was printed again when printing resumed. • When you restart printing on a Macintosh computer after canceling, an already printed image may print again when printing resumes. Paper Problems  Paper Will Not Fit into Cassette • Does the paper size match the size of the paper cassette? (p. 4)  Paper is Not Feeding Properly • Check the paper and paper cassette are correctly inserted. (p. 11)  Frequent Paper Jams • Has too much paper been placed in the paper cassette? Do not place 19 or more sheets in the cassette (13 or more for Wide size). • Have 19 or more sheets (13 or more for Wide size) collected on top of the paper cassette? • Make sure that you are using the dedicated paper. (p. 10)  Cannot Print the Specified Number of Prints. Paper Left Over • Actions like the following will consume ink sheet capacity: repeatedly turning SELPHY on and off without printing, canceling print in progress, pulling on the ink sheet and taking out the ink cassette when the paper runs out while printing multiple copies. Do not remove the ink cassette when you remove and refill the paper cassette. Error Messages If a problem occurs with SELPHY, a message and a possible solution appear on the screen. In this section you can find solutions for problems when no solution is provided with the message. If a problem occurs while SELPHY is connected to the camera, the camera may also display an error message. Be sure to check both devices.  No paper, or cassette incorrectly inserted! • Make sure that the paper cassette is correctly inserted. (p. 11) • When the paper is spent, refill the paper cassette with new paper. (p. 9) 32 • If the paper is not feeding correctly into SELPHY, remove the paper cassette and any paper stuck inside SELPHY. Then reinsert the paper cassette.  Paper jam! • If the paper will not come out even when the power is turned off and back on, contact a Canon Customer Support Help Desk. • Was paper left at the back of SELPHY during printing?  There is a problem with the color ink cassette! • Remove and reinsert the color ink cassette. (pp. 11, 15) However, if you cannot remove the color ink cassette, contact a Canon Customer Support Help Desk.  Cannot read data from memory card! • Image types that are not supported cannot be printed. (p. 13) Press the m(BACK) button to return to the original screen.  Communication error! • SELPHY cannot connect to the mobile phone. (p. 30) Press the m(BACK) button to restore the original screen.  No images on card! • Check to see if the memory card is properly inserted all the way into the slot. (p. 14) • Make sure you are using a supported image type. (p. 13)  Error! • Turn the printer’s power off and turn it on again. If the error message continues to display, contact a Canon Customer Support center for assistance. Handling Precautions  Do not apply excessive force to the printer. Force or impact on the printer may result in paper jams or equipment damage.  Do not turn the power on and off repeatedly when you do not intend to print. The initialization process consumes ink and the equivalent of several pages could be wasted.  Be careful not to spray the equipment with insecticides or volatile substances. In addition, do not store the equipment in contact with rubber or vinyl products for long periods of time. This may cause alteration of the casing.  Depending on the room temperature, SELPHY may overheat and temporarily stop operating. This is not a malfunction. SELPHY will resume normal printing as soon as it cools down. Temporary stoppages increase printing time and are most likely to occur when printing continuously, if a room is unusually warm, if the air vents on the back of SELPHY are blocked and internal temperature is high.  Avoid condensation on the equipment when moving it from a cold to a hot place, by putting it in an airtight, sealable plastic bag and allow for adjustment to temperature changes gradually before removing from the bag. In the event that condensation does form within the equipment, keep it at room temperature until the water droplets evaporate naturally before use.  When SELPHY gets dirty, wipe the casing with a soft dry cloth.  When dust or dirt has accumulated on the battery cover or vent (pp. 6, 29), be sure to remove the color ink cassette (p. 15) before cleaning. If dust gets in through the vent, the printer may not print cleanly. Never wipe using volatile solvents such as benzine, paint thinner, or diluted neutral solvent. They may cause deformation or peeling of the casing. 33 Specifications All data is measured according to standard Canon testing procedures. We reserve the right to change specifications without notice. SELPHY CP780 Printing Method Dye-sublimation thermal transfer (with overcoating) Print Resolution 300 x 300 dpi Gradation 256 shades per color Ink Dedicated color ink cassette (Y/M/C/overcoating) Paper Postcard Size, L Size, Card Size (including full page label sheets, 8-label sheets), Wide Size Print Size Borderless Bordered 100.0 x 148.0 mm (3.94 x 5.83 in.) 89.0 x 119.0 mm (3.50 x 4.69 in.) 54.0 x 86.0 mm (2.13 x 3.39 in.) 22.0 x 17.3 mm (0.87 x 0.68 in.) 100.0 x 200.0 mm (3.94 x 7.87 in.) 91.4 x 121.9 mm (3.60 x 4.80 in.) 79.2 x 105.3 mm (3.12 x 4.15 in.) 50.0 x 66.7 mm (1.97 x 2.63 in.) Postcard Size L Size Card Size (per label) Wide Size Printing Speed*1 Postcard Size L Size Card Size Wide Size 91.4 x 121.9 mm (3.60 x 4.80 in.) Printing from Memory Cards/Connected to Cameras with PictBridge Approx. 47 sec. Approx. 39 sec. Approx. 24 sec. Approx. 60 sec. Feeding System Automatic paper feed from paper cassette Ejection System Automatic paper ejection on top of paper cassette Screen 2.5-inch type, TFT LCD color Monitor Interface USB Connecting to a PictBridge compliant device: USB compliant Type A connector Connecting to a computer: USB compliant Type B connector Wireless Bluetooth*2 Memory Cards CF (CompactFlash) Card, Microdrive, xD-Picture Card*3, SD Memory Card, miniSD Card, SDHC Memory Card, miniSDHC Card, MultiMediaCard, MMCplus Card, HC MMCplus Card, MMCmobile Card, RS-MMC Card, microSD Card*3, microSDHC Card*3, MMCmicro Card*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Operating Temperatures 5 – 40°C (41 – 104°F) Operating Humidity 20 – 80% Power Source Compact Power Adapter CA-CP200 W Battery pack NB-CP2L (sold separately) Power Consumption 60 W or less (4 W or less on standby) Dimensions 176.0 x 132.6 x 75.6 mm (6.93 x 5.22 x 2.98 in.) Weight (printer only) Approx. 940g (approx. 33.2 oz.) *1 Measured from start of the yellow printing pass to final output. *2 Bluetooth Unit BU-30 (sold separately) is required. *3 Dedicated adapter (commercially available) is required. 34 Compact Power Adapter CA-CP200 W Rated Input Rated Output Dimensions Operating Temperatures Weight 100 - 240 V AC (50/60 Hz) 1.5 A (100 V) - 0.75 A (240 V) 24 V DC, 2.2 A 122.0 x 60.0 x 30.5 mm (4.80 x 2.36 x 1.20 in.) (excluding power cord) 0 - 45°C (32 - 113°F) Approx. 310 g (10.9 oz.) CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands European Union (and EEA) only. This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) 35 Trademark Acknowledgments  The SDHC logo and miniSDHC logo are trademarks.  Portions of the code used in this firmware are based in part on the work of the Independent JPEG Group. About This Guide  Reprinting, transmitting, or storing in a retrieval system any part of this guide without the permission of Canon is prohibited.  Canon reserves the right to change the contents of this guide at any time without prior notice.  Illustrations and screenshots in this guide may differ slightly from the actual equipment.  Every effort has been made to ensure that the information contained in this guide is accurate and complete. However, if you notice any errors or omissions, please contact the Canon Customer Support Help Desk indicated on the customer support list included with the product.  The above items notwithstanding, Canon accepts no liability for damages due to mistaken operation of the products. This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as fire, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or explosion of a battery pack). Please note that this warranty does not apply to repairs arising out of the malfunction of non-genuine Canon accessories, although you may request such repairs on a chargeable basis. PRINTED IN THE EU © CANON INC. 2009 Brugervejledning til printeren DANSK  Læs denne vejledning, inden printeren tages i brug.  Opbevar vejledningen et sikkert sted, så du kan bruge den fremover. Del minderne med SELPHY Kompakt, elegant, effektiv! Gem dine vigtige begivenheder med SELPHY. Det kan du bruge din SELPHY til Forberedelse, inden SELPHY tages i brug s. 8 – 12 Kompatible hukommelseskort og billeder, der kan udskrives s. 13 Udskriv et enkelt billede s. 14 Udskriv alle fotos s. 16 Forskellige udskrifter s. 18 – 20 Udskriv billeder fra en computer s. 21 – 25 OVERSIGT Pakkens indhold 4 Udskrivning fra en computer 21 Blæk og papir (sælges særskilt) 4 Udskrivning fra et digitalkamera 26 Læs dette først 5 Udskrivning af billeder vha. indstillinger Sprogbrug og symboler i denne vejledning 5 fra kameraet (DPOF-udskrivning) 27 Lær SELPHY at kende 6 SELPHY-indstillinger 28 Sikkerhedsforanstaltninger 7 Brug af batteriet 29 Klargøring af SELPHY 8 Udskrivning fra en mobiltelefon 30 Sådan kommer du i gang 9 Fejlfinding 31 12 Anvisninger for håndtering 33 Udskrivning af billeder 13 Specifikationer 34 Udskrivning af forskellige billeder 18 Indstilling af sproget på skærmen Pakkens indhold Brug afkrydsningsfelterne til at kontrollere, om følgende dele er indeholdt □ printerpakken. Kontakt den forhandler, hvor du købte printeren, hvis der mangler noget. □ SELPHY-printerenhed □ Kompakt strømadapter □ Netledning □ Papirbakke (postkortstørrelse) □ Papirbakke (kortstørrelse)* □ Cd-rom: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Brugervejledning til printeren □ Garantibevis (denne vejledning) CA-CP200 W * Papirbakken til kort medfølger muligvis ikke. Det afhænger af området. Blæk og papir (sælges særskilt) Før du tager printeren i brug, skal du købe et farveblækpatron/papirsæt (medfølger ikke). Farveblækpatron/papirsæt Produktnavn Papirstørrelse Farveblækpatron/papirsæt KP-36IP (Postkort) Farveblækpatron/papirsæt KP-72IN (fotopapir) Postkortstørrelse 72 Papirbakke PCP-CP300 (følger med SELPHY) 108 Farveblækpatron/papirsæt KC-36IP 36 Kortstørrelse Farveblækpatron/etiketsæt KC-18IL (ark med 8 etiketter) Farveblækpatron/papirsæt KW-24IP Nødvendig papirbakke 36 FaFarveblækpatron/papirsæt KP-108IN (fotopapir) Farveblækpatron/etiketsæt KC-18IF (etiketark) Muligt antal udskrifter 18 Papir bakke PCC-CP300*1 18 Brede ark 24 Papirbakke PCW-CP100*2 *1 Alt efter område er bestemt tilbehør måske ikke tilgængeligt. Det skal købes særskilt. *2 Ud over farveblækpatron/papirsæt, der passer til produktet, skal der købes en papirbakke.  Læs dette først Advarsel mod krænkelse af ophavsret De billeder, der udskrives med dette produkt, skal være til personligt brug. Udskriv ikke billeder, der krænker loven om ophavsret, uden forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Garantiens begrænsninger Dette produkts garanti gælder kun i det land, produktet er solgt i. Hvis der opstår et problem, mens printeren bruges i udlandet, skal printeren indleveres i salgslandet, før et krav under garantien forelægges Canon-kundesupport. Sprogbrug og symboler i denne vejledning  Denne printer kaldes ”SELPHY” eller ”printer”.  De forskellige typer hukommelseskort, der kan bruges i printeren, kaldes under et for ”hukommelseskort”.  I teksten bruges ikoner for knapperne på SELPHY.  Tekst, der vises på skærmen, står i kantede parenteser [ ].  Til knapperne bruges følgende ikoner: u (knappen Op/(COPIES +/KOPIER +) (tilføj)) r (knappen Højre) q (knappen ON) p (knappen PRINT/UDSKRIV) m(knappen BACK/TILBAGE) m(knappen MENU) (knappen OK) d (knappen Ned/ - (fjern)) l (knappen Venstre)  : Situationer, hvor du skal være forsigtig.  : Supplerende oplysninger.  (s. XX) : Sider, der henvises til. ”XX” står for sidenummer.  I dette kapitel antages det, at alle funktioner har standardindstillingen.  Lær SELPHY at kende I dette afsnit beskrives produktets dele og de oplysninger, der vises på skærmen. Komponentguide Stik til hukommelseskort Betjeningsknapper Papirbakke-rum Lås til farveblækpatron Åbning til farveblækpatron Dæksel til papirbakkerum USB-stik til tilslutning af kameraer Batteridæksel (lufthuller er placeret bag batteridækslet) Papirudføringsåbning Skærm (LCD-skærm) Viser billeder, indstillingsskærmbilleder eller fejlmeddelelser Dæksel til farveblækpatron USB-stik til tilslutning af computer DC IN-stik (strømstik) Skift billeder, skift indstillinger Tænd og sluk printeren Start udskrivning Vis menuskærmbilledet Indstil det valgte punkt Gå et skærmbillede tilbage, annuller udskrivning Angiv antal kopier, vælg indstillingspunkter Oplysninger på skærmen Aktivt hukommelseskort Papirretning Udskriftsindstillinger (s. 18) Kanter, sidelayout, dato, korriger røde øjne, My Colors, billedoptimering (indstillinger, der ikke er til rådighed, er nedtonet) Filnummer Installeret farveblækpatrontype (i dette eksempel bruges postkortstørrelse)  Antal udskrifter i alt (antal ark, der skal bruges) Antal kopier af det viste billede Sikkerhedsforanstaltninger  Sørg for at læse dette afsnit, ”Sikkerhedsforanstaltninger”, før du tager SELPHY i brug. Det er vigtigt altid at betjene SELPHY korrekt.  Formålet med de sikkerhedsforanstaltninger, der er nævnt på de følgende sider, er at forhindre, at du eller andre kommer til skade, eller at udstyret beskadiges.  Sørg også for at se de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, du har indkøbt særskilt og bruger. ADVARSEL Angiver, at der er risiko for alvorlig personskade eller død. FORSIGTIG Angiver, at der er risiko for personskade. FORSIGTIG Angiver, at der er risiko for at beskadige udstyret. ADVARSEL Printeren  Forsøg ikke at adskille eller modificere nogen del af udstyret på en måde, som ikke udtrykkeligt er beskrevet i denne vejledning.  Rør ikke ved printerens indvendige dele, hvis printeren har været tabt eller på anden måde er beskadiget. Ellers kan du komme til skade.  Hold øjeblikkeligt op med at bruge printeren, hvis den udsender røg, afgiver en mærkelig lugt eller fungerer unormalt på anden vis.  Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at rengøre udstyret.  Der må ikke komme væske eller fremmedlegemer ind i printeren. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen til printeren og tage ledningen ud af stikkontakten.  Brug kun godkendte strømkilder. Brug af andre strømkilder kan medføre elektrisk stød eller brand.  Rør ikke printeren eller strømstikket i tordenvejr. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Stands øjeblikkeligt brugen af udstyret, og gå væk fra det. Strøm (kompakt strømadapter)  Opbevar udstyret uden for børns rækkevidde. Hvis netledningen ved et uheld placeres omkring et barns hals, kan det medføre kvælning.  Brug kun godkendte strømkilder.  Der må ikke skæres i netledningen eller sættes tunge genstande på den, og den må ikke beskadiges eller modificeres.  Tag jævnligt netledningen ud af stikkontakten, og brug en tør klud til at tørre støv og snavs af, der har samlet sig på stikket, stikkontaktens yderside og området omkring den.  Håndter aldrig netledningerne med våde hænder. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Andre advarsler  Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom'er i en cd-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom'er. Afspilning af cd-rom'er i en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne. Din hørelse kan blive nedsat, hvis du har hovedtelefoner på og lytter til de høje lyde fra en cd-rom, der afspilles på en almindelig cd-afspiller.  FORSIGTIG  Stik aldrig hånden eller en del af den ind i printeren. Du kan komme til skade, eller printeren kan blive beskadiget.  Brug ikke netledningen til andet udstyr end denne printer, brug den ikke ud over dens nominelle spænding eller kapacitet, og undlad kun at at sætte stikket halvt ind i stikkontakten. Det kan medføre elektrisk stød eller brand.  Undgå at bruge, anbringe eller opbevare printeren følgende steder. - Steder, der er udsat for stærk sol. - Steder, hvor temperaturen kan stige til over 40 °C. - Fugtige eller støvede steder. Elektrisk stød eller overophedning kan medføre forbrændinger, anden personskade eller brand. Varme kan medføre, at printerens kabinet deformeres.  Lad ikke metalstifter røre ved strømstikket, og undgå, at der samler sig støv på det. Det kan medføre elektrisk stød, brand, fejlfunktion eller anden skade. FORSIGTIG  Tag netledningen ud af stikkontakten, når du ikke bruger printeren.  Brug ikke den kompakte strømadapter, hvis den er tildækket. Hvis den er tilsluttet i lang tid, kan det medføre overophedning, deformering af beklædningen eller brand. Klargøring af SELPHY 10 cm eller mere 10 cm eller mere  Placer SELPHY på en stabil og jævn flade, f.eks. et bord. Printeren må aldrig anbringes på en ustabil eller skrå flade.  Opstil SELPHY mindst 1 m fra enheder, der udsender elektromagnetisk stråling eller har kraftige magnetfelter.  Sørg for, at der er mindst 10 cm plads omkring SELPHY.  Sørg for, at der mindst er plads til en papirlængde bag SELPHY. (Papiret føres ind og ud under udskrivning). Mindst en papirlængde  Anbring aldrig SELPHY tæt på motorer eller andre enheder, som danner kraftige elektromagnetiske felter. Det kan beskadige printeren eller medføre, at der opstår printerfejl.  Anbring ikke printeren tæt på fjernsyn eller radio. Det kan medføre funktionsfejl i printeren. LCD-skærmen kan være belagt med en tynd plastfilm som beskyttelse mod ridser under transport. Hvis det er tilfældet, fjernes filmen, inden SELPHY tages i brug.  Sådan kommer du i gang Her beskrives, hvordan du gør klar til at udskrive billeder. Farveblækpatron/papirsættet til postkortstørrelse (sælges særskilt) (s. 4) bruges som eksempel. Forberedelse af farveblækpatron Kontroller farveblækpatronen  Kontroller, at papirstørrelsen og den størrelse, som vises på farveblækpatronen (kortstørrelse, postkortstørrelse osv.), passer til hinanden.  Kontroller, at farvearket er stramt og ikke slapt. Hvis farvearket er slapt, skal du trykke hjulet ind og dreje det som vist i illustrationen. Farveark Rør ikke ved farvearket, og træk ikke i det. Rør ikke ved farveblækpatronen med våde eller svedige hænder. Du kan måske ikke udskrive, hvis farvearket er beskadiget, snavset eller vådt. Klargøring af papirbakke 1 Kontroller papirstørrelsen. 2 Åbn låget.  Kontroller, at den farveblækpatron, du har klar, passer til den størrelse, som vises på papirbakken (kortstørrelse, postkortstørrelse osv.).  Låget åbnes i to tempi. Åbn først det yderste låg À, og åbn derefter det inderste låg Á.  Ved papirbakken til bredt papir (sælges særskilt) skal du først åbne det yderste låg og derefter skubbe det inderste låg i pilens retning for at åbne det.  Anbring papiret. 3 ShinBlank side 4  Anbring papiret i den papirbakke, du klargjorde i trin 1.  Du kan lægge op til 18 ark i papirbakken (op til 12 brede ark). Hvis der ilægges 19 ark eller derover (13 brede ark eller derover), kan det beskadige printeren eller medføre printerfejl.  Hold papirstakken som vist i illustrationen, så den blanke side vender opad. Rør ikke udskriftssiden (den blanke side) med fingrene. Hvis du gør det, kan udskrifterne blive udtværet.  Hvis der er ilagt et beskyttelsesark, skal du fjerne det og kun anbringe papirstakken i bakken.  Hvis du udskriver på postkort med et felt, hvor der kan påsættes et frimærke, skal du ilægge papiret, så frimærkefeltet vender mod det inderste låg (som vist i illustrationen). Luk låget.  Luk det inderste låg, til det går på plads med et klik. Lad det yderste låg være åbent under udskrivning.  Ved papirbakken til bredt papir (sælges særskilt) skal du først lukke det inderste låg og derefter skubbe det inderste låg i den modsatte retning af pilen , til det går på plads.  Brug altid papir, der er beregnet til printere i SELPHY CP-serien, og som findes i Canons originale farveblækpatron/papirsæt. Brug kun papir, der er beregnet til printeren. Almindeligt printerpapir, almindelige postkort eller papir, der er beregnet til brug i printere i SELPHY ES-serien, kan ikke bruges.  Gør aldrig følgende, da det kan medføre printerfejl: - vende papiret den forkerte vej (den blanke side er udskriftssiden) - folde eller adskille papiret ved perforeringen - bruge etiketark, hvor etiketterne eller en del af dem ikke sidder helt fast - skrive på et ark inden udskrivning - udskrive på papir, der allerede er udskrevet - genbruge en opbrugt farveblækpatron  Rør ikke ved papirbakkens fjedre. Hvis fjedrene er bøjede eller deforme, indføres papiret ikke korrekt i SELPHY.  Undgå at røre udskriftssiden (den blanke side), ridse den eller røre ved papiret med våde hænder. Udskriftsresultatet forringes, hvis udskriftssiden bliver snavset eller våd. Fjeder 10 Installation af farveblækpatron og papirbakke 1 Åbn dækslerne. 2 Isæt farveblækpatronen.  Åbn dækslerne over rummene med farveblækpatron og papirbakke.  Isæt farveblækpatronen som vist i illustrationen, indtil den låses på plads med et klik.  Luk dækslet til rummet. Isæt papirbakken. 3  Sørg for, at det yderste låg er åbent. (s. 10) Isæt papirbakken som vist i illustrationen, og skub den helt ind i rummet. Tilslutning af SELPHY 1 Sæt ledningen i SELPHY. 2 Tilslut netledningen.  Sæt adapterstikket helt ind i SELPHY.  Sæt netledningen i den kompakte strømadapter, og sæt den anden ende i en stikkontakt. Håndter aldrig netledningerne med våde hænder. 11 Indstilling af sproget på skærmen Du kan vælge et andet sprog til menuerne og meddelelserne på LCD-skærmen. 1 Åbn indstillingsskærmbilledet. 2 Åbn sprogindstillingsskærmbilledet. 3 Vælg et sprog. 12  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Printer Setup], og tryk derefter på o.  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Sprog].  Tryk på o.  Tryk på knappen u, d, l eller r for at vælge et sprog, og tryk derefter på o.  Hvis du trykker to gange på knappen m(BACK/ TILBAGE), vises skærmbilledet med billedet igen. Udskrivning af billeder Du kan udskrive billeder på et hukommelseskort, som er sat i SELPHY. Kompatible hukommelseskort Stik til hukommelseskort (stik til SELPHYhukommelseskort) Hukommelseskort, der kan bruges uden adapter  xD-Picture-kort*1  CompactFlash-kort  Microdrive  SD-hukommelseskort  miniSD-kort  SDHC-hukommelseskort  miniSDHC-kort  MultiMediaCard Hukommelseskort, der kræver adapter (fås i handelen)  MMCplus-kort  HC MMCplus-kort  MMCmobile-kort  RS-MMC-kort*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD-kort  microSDHC-kort  MMCmicro-kort  Memory Stick micro *1 Køb CompactFlash-kortadapteren til xD-Picture-kort. *2 MultiMediaCard i mindre størrelse  Ved hukommelseskort, der kræver adapter, skal du sørge for at sætte hukommelseskortet i adapteren, inden du sætter adapteren i det relevante kortstik. Hvis du sætter hukommelseskortet i et kortstik uden at bruge en adapter, kan du muligvis ikke fjerne hukommelseskortet fra SELPHY.  Brug et hukommelseskort, der er formateret i den enhed, som blev brugt til at tage billederne. Et hukommelseskort, der er formateret i en computer, genkendes muligvis ikke. I den brugervejledning, der fulgte med hukommelseskort og adapter, findes en håndteringsvejledning. Billeder, der kan udskrives Følgende billedtyper kan udskrives med SELPHY.  Data med typen JPEG, der overholder Exif-standarden. Billeder med et uregelmæssigt format og billeder, der er redigeret på en computer, kan måske ikke vises eller udskrives rigtigt. 13 Valg og udskrivning af billeder Du kan vælge et billede og angive det antal kopier, der skal udskrives. Her bruges SD-hukommelseskort som eksempel. Tænd printeren. 1  Tryk på og hold knappen q nede, indtil skærmbilledet til venstre vises.  Du slukker printeren ved at trykke på knappen q igen og holde den nede, indtil skærmbilledet til venstre vises. Sæt et hukommelseskort i stikket. 2  Sæt et enkelt hukommelseskort med de billeder, du vil udskrive, helt ind i det hukommelseskortstik, der passer til kortet.  Skærmbilledet i trin 3 vises. Siden med etiket 3 Vælg et billede. 4 Vælg antal kopier. 14  Tryk på knappen l eller r for at vælge det billede, der skal udskrives.  Hvis du holder knappen l eller r nede, springes 5 billeder frem eller tilbage.  Tryk på knappen u eller d for at vælge en værdi.  Hvis du holder knappen u eller d nede, Antal kopier af det øges eller mindskes antallet med 5 kopier. viste billede  Du kan angive 99 kopier pr. billede Antal udskrifter i alt (eller 999 kopier i alt). (antal ark, der skal  Gentag trin 3 og 4, hvis du vil udskrive et andet bruges) billede. 5 Udskriv.  Tryk på knappen p for at starte udskrivningen.  Under udskrivning føres papiret flere gange ind og ud bag på SELPHY. Rør ikke papiret, før udskrivningen er færdig, og det udskrevne ark er lagt i udbakken (oven på papirbakken).  Sørg for, at der ikke ligger mere end 19 udskrevne ark (13 brede ark) i udbakken.  Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE), hvis du vil annullere udskrivningen. 6 Påfyld papir. 7 Udskift farveblækpatronen.  Når der ikke er mere papir, skal du tage papirbakken ud af SELPHY.  Læg nyt papir i, og sæt papirbakken tilbage i SELPHY (s. 11).  Når farveblækket er brugt op, skal du åbne dækslet til farveblækpatronen og flytte låsen som vist i illustrationen. Farveblækpatronen skydes ud.  Isæt en ny farveblækpatron (s. 11). Du må aldrig trække papirbakken ud, åbne dækslet over farveblækpatronen eller fjerne hukommelseskortet, lige efter du har tændt for printeren, eller mens den udskriver. Det kan medføre funktionsfejl i printeren. Når det samlede antal kopier (s. 14) er angivet til 0, og du trykker på knappen p, udskrives én kopi af det aktuelt viste billede. 15 Udskrivning af alle billeder Du kan udskrive alle billederne på et hukommelseskort på én gang. 1 Åbn menuen. 2 Åbn indstillingsskærmbilledet. 3 Vælg antal kopier.  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Udskriv alle fotos], og tryk derefter på o.  Tryk på knappen u eller d for at indstille antallet af kopier.  Du kan angive 99 kopier pr. billede (eller 999 kopier i alt). Antal udskrifter i alt (antal ark, der skal bruges) Antal kopier 4 16 Udskriv.  Tryk på knappen p for at starte udskrivningen.  Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE), hvis du vil annullere udskrivningen. Oprydning efter udskrivning Følg vejledningen herunder i rengøring og opbevaring af SELPHY, når du er færdig med at udskrive.  Sluk printeren (s. 14).  Tag netledningen ud af stikkontakten, og tag adapterstikket ud af SELPHY.  Hvis den kompakte strømadapter er varm, skal du vente med at lægge den væk, til den kølet af.  Tag hukommelseskortet og papirbakken ud, og luk dækslet til papirbakkerummet. Lad resterende papir ligge i papirbakken, og opbevar bakken, så den er beskyttet mod støv og lys. Undlad at pakke papir ud, før det skal bruges, og opbevar det et mørkt sted.  Lad farveblækpatronen sidde i SELPHY. Hvis du opbevarer farveblækpatronen uden for SELPHY, skal du lægge den i en pose, så der ikke kommer støv på arket.  Opbevar SELPHY fladt, så der ikke kommer støv i printeren. Udskriftskvaliteten forringes, hvis der kommer støv ind i SELPHY og sætter sig fast på papiret eller farveblækket. Opbevaring af udskrevne fotos  Når der er en perforering i begge sider af en udskrift, kan du fjerne kanterne ved at folde dem.  Brug en oliebaseret pen, hvis du vil skrive på udskrifter.  Opbevar ikke fotos ved høj temperatur (40 °C eller mere) eller på steder med høj luftfugtighed, meget støv eller direkte sollys.  Undgå handlinger, der kan medføre, at farvernes ændres, falmer eller løber ud, f.eks. følgende: Klæbe tape eller lignende på udskriftsiden, lade udskriftssiderne komme i kontakt med vinyl eller plastic, påføre alkohol eller andre flygtige opløsningsmidler på udskriftssiden, lade udskriftssiderne være presset tæt mod en anden overflade eller andre genstande i længere tid.  Hvis du opbevarer dine udskrifter i album, skal du vælge album med mellemark i nylon, polypropylen eller cellofan. Tiden eller opbevaringsforholdene kan medføre farveændringer. Canon påtager sig intet ansvar for farveændringer. 17 Udskrivning af forskellige billeder Du kan bruge forskellige udskrivningsfunktioner, f.eks. påføre optagelsesdatoen eller justere et billedes farver. Når du har foretaget indstillingerne, bruges de til alle billeder, så du ikke behøver at gentage indstillingerne for hvert billede. Indsættelse af dato Du kan udskrive billeder, hvor optagelsesdatoen ses nederst til højre. Den udskrevne dato er den dato, hvor billedet blev taget med kameraet, og den kan derfor ikke ændres på SELPHY. 1 Åbn menuen. 2 Åbn indstillingsskærmbilledet. 3 Indstil [Dato] til [Til].  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Udskr. indstil.], og tryk derefter på o.  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Dato].  Tryk på knappen l eller r for at vælge [Til].  Hvis du trykker to gange på knappen m(BACK/ TILBAGE), vises skærmbilledet med billedet igen.  Vælg et billede, og udskriv (s. 14).  Optagelsesdatoen ses nederst til højre på det udskrevne billede. 05/05/2009  Du kan ændre rækkefølgen af dag, måned og år i datoen i [Datoformat] i [Printer Setup] (s. 28).  Afhængigt af layoutet (s. 19) kan datoen muligvis ikke påføres. Vælg [Infovisning], og indstil punktet til [Til]. Kontroller de udskriftsindstillinger, der vises (s. 28). 18 Forskellige funktioner SELPHY har en række forskellige funktioner, herunder en funktion til påføring af dato. *Standardindstilling Korrektion af røde øjne og udskrivning (Korr. røde øjne)  Korriger billeder med røde øjne. Fra* / Til   Røde øjne registreres muligvis ikke eller korrigeres ikke optimalt, hvis ansigterne er meget små, store, mørke eller lyse i forhold til hele billedet, hvis de ses i profil eller på skrå, eller hvis en del af ansigterne er skjult.  Det kan forekomme, at andre områder end øjnene korrigeres. Indstil kun [Korr. røde øjne] til [Til] ved udskrivning af billeder med røde øjne.  Hvis du indstiller [Sidelayout] til [Oversigt], korrigeres røde øjne ikke. Ændring af farvetone og udskrivning (My Colors)  Du kan ændre et billedes udseende til sepiafarvetoner eller sort-hvid. Fra* – Positivfilm Intense, naturlige farver som de farver, der opnås med positivfilm Vivid effekt Forstærker kontrast og farvemætning, så billedet giver et livligt indtryk Sepia effekt Ændrer billedets farvetoner til sepia Neutral Mindsker kontrast og farvemætning, så billedet får et neutralt skær Sort/Hvid Sort-hvid Valg af layout og udskrivning (Sidelayout)  Angiv det antal billeder, du vil udskrive på ét ark. Det antal billeder, du har angivet (s. 14), udskrives i det valgte layout.  Indstil layoutet til 8-på-1 , når du bruger farveblækpatron/etiketsættet KC-18IL (8 etiketter pr. ark) (s. 4). 1-på-1* – 2-på-1 Udskriv to billeder på ét ark 4-på-1 Udskriv fire billeder på ét ark 8-på-1 Udskriv otte billeder på ét ark Oversigt Udskriv som oversigt  Billedplaceringen kan ikke angives.  Alt efter layoutet kan andre indstillinger blive annulleret. Vælg [Infovisning], og indstil punktet til [Til]. Kontroller de udskriftsindstillinger, der vises (s. 28).  Hvis du vælger [Udskriv alle fotos] i [Oversigt] (s. 16), kan du udskrive alle billederne på et hukommelseskort som en oversigtsudskrift. 19 Optimering af resultatet med automatisk korrektion (Auto-optimer)  Mørke billeder justeres, så den rigtige lysstyrke opnås. Samtidig justeres personers ansigt og den generelle lysstyrke. Fra / Til*  Visse billeder justeres muligvis ikke korrekt. Udskrivning med eller uden kant  Angiv, om billederne skal udskrives med eller uden kant. Uden kant* / Print kant  Indstilling af forskellige funktioner Indstil de funktioner, der er omtalt i afsnittet ”Forskellige funktioner” (s. 19). Du kan indstille forskellige funktioner med samme fremgangsmåde. 1 2 20 Åbn indstillingsskærmbilledet.  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Udskr.indstil.], og tryk derefter på o. Vælg punktet, og revider indstillingerne.  Tryk på knappen u eller d for at vælge et punkt.  Tryk på knappen l eller r for at revidere indstillingerne, og tryk derefter på knappen m(BACK/TILBAGE) for at gemme indstillingerne.  Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE) igen, vises skærmbilledet med billedet igen. Udskrivning fra en computer Hvis du slutter en computer til SELPHY og bruger den medfølgende software, kan du se billeder på en liste og bruge en række udskrivningsfunktioner, der ikke kan udføres med SELPHY alene. Den indtalte vejledning gør det let for nye computerbrugere at udskrive billeder. Vælg billeder på listen, og udskriv  Du kan vælge de billeder, du vil udskrive, på en liste og udskrive dem alle på én gang. Dekorer, og udskriv  Du kan føje rammer eller mærker til billeder og udskrive. Du kan også føje tekst til billeder og udskrive. Udskriv kalendere  Du kan føje kalendere til udskrifter. Klargøring  SELPHY og computer  Medfølgende cd-rom (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)  Almindeligt USB-kabel (et type B-stik skal sættes i SELPHY) Systemkrav Ikke alle computerfunktioner kan garanteres, selvom de anbefalede systemkrav overholdes. Windows Macintosh Operativsystem Windows Vista (med Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Konfiguration Ovennævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. CPU Pentium 1,3 GHz eller hurtigere PowerPC G4/G5- eller Intel-processor RAM Windows Vista: 1 GB eller mere Windows XP: 512 MB eller mere 512 MB eller mere Interface USB Ledig plads på harddisken 80 MB eller mere 100 MB eller mere Skærm 1.024 x 768 pixel eller mere 1.024 × 768 pixel eller mere Mac OS X v10.4 – v10.5  Du skal bruge et cd-rom-drev for at installere softwaren. 21 Installer og start softwaren I disse beskrivelser bruges Windows XP og Mac OS X (10.4). Installer softwaren. 1 Windows  Læg cd-rom'en i computerens cd-rom-drev, og klik på [Easy Installation/Nem installation], når skærmbilledet til venstre vises.  Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte.  Fortsæt installationen. Skærmbilledet til venstre vises. Macintosh  Læg cd-rom'en i computerens cd-rom-drev, og dobbeltklik på .  Når skærmbilledet til venstre vises, skal du klikke på [Install/Installer] og følge vejledningen på skærmen for at fortsætte.  Når installationen er færdig, skal du klikke på [Finish/Udfør] for at fuldføre installationen. Gør SELPHY klar. 2  Sluk SELPHY, og tag hukommelseskortet ud.  Sæt en papirbakke med papir og en farveblækpatron i SELPHY. (s. 9–11) Slut SELPHY til en computer. 3  Brug USB-kablet til at slutte SELPHY til computeren.  I den brugervejledning, der fulgte med kablet eller computeren, findes en håndteringsvejledning. Almindeligt USB-kabel 22 4 Tænd SELPHY.  Tryk på knappen q for at tænde SELPHY. Windows  Når installationen er færdig, skal du klikke på [Restart/Genstart] for at genstarte computeren og fuldføre installationen. 5 Kontroller, at softwaren er startet rigtigt.  Softwaren starter, og skærmbilledet til venstre vises, når der er oprettet forbindelse mellem SELPHY og computeren.  Udfør trin 2 til 4, hvis softwaren automatisk skal startes, næste gang du bruger den. Windows  Hvis skærmbilledet til venstre ikke vises, skal du vælge menuen [Start] r [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print/ SELPHY-fotoudskrivning] r [SELPHY Photo Print/SELPHY-fotoudskrivning]. Macintosh  Brug nedenstående fremgangsmåde til at registrere din printer, hvis skærmbilledet til venstre ikke vises: Når du har klikket på [ ] i menuen, skal du klikke på [System Preferences/Systemindstillinger] og derefter [Print & Fax/Udskrivning og fax] for at åbne vinduet [Print & Fax/Udskrivning og fax]. Klik på [+], vælg [CP780] i pop op-vinduet, og klik på [Add/Tilføj]. Når du har registreret printeren, skal du klikke på [SELPHY Photo Print] i dock’en (linjen nederst på skrivebordet). Dette åbner skærmbilledet til venstre.  SELPHY virker muligvis ikke korrekt, hvis den er tilsluttet en computer via en USB-hub.  SELPHY virker muligvis ikke korrekt, hvis der bruges andre USB-enheder (med undtagelse af USB-mus eller -tastatur) samtidig. Du skal frakoble de andre USB-enheder fra computeren og derefter tilslutte SELPHY igen.  Sæt ikke computeren i standbytilstand (eller dvaletilstand), mens SELPHY er sluttet til computerens USB-port. Hvis du kommer til at gøre det, skal du aktivere computeren fra standbytilstand uden at frakoble USB-kablet.  Der findes oplysninger om aktivering af computeren i den brugervejledning, der fulgte med computeren. 23 Udskrivning fra en computer Med den installerede software (SELPHY Photo Print) kan du udskrive billeder fra en computer. Hvis computeren er udstyret med højttalere, kan du indstille lydstyrken, så du kan høre den indtalte vejledning til de handlinger, der skal udføres. 1 Åbn udskrivningsmenuen. 2 Vælg en udskrivningsmetode. 3 Vælg et billede.  Klik på [Print menu].  Du kan ikke klikke på udskrivningsmenuen, hvis du ikke har gjort klar til udskrivning (papirbakke og farveblækpatron isat). Foretag de nødvendige handlinger ved at følge den indtalte vejledning eller vejledningen på skærmen.  Klik på [Simple print/Nem udskrivning].  Du kan fremstille udskrifter med rammer, mærker og talebobler ved at klikke på [Decoration print/ Udskriv med dekoration].  Du kan fremstille udskrifter med en kalender tilføjet ved at klikke på [Calendar print/Udskriv med kalender]. Du kan vælge betingelser for de billeder, der skal vises.  Billederne vises på en liste i mappen [My Pictures/Billeder] i Windows og i mappen [Pictures/Billeder] i Macintosh.  Klik på det billede, du vil udskrive.  Baggrundsfarven skifter, og billedet indstilles til udskrivning.  Brug samme fremgangsmåde til at klikke på alle de billeder, du vil udskrive.  Hvis du klikker igen, skifter baggrundsfarven tilbage til den oprindelige farve, og indstillingerne annulleres. Du kan få vist billeder, der er gemt i en anden mappe, hvis du klikker på denne knap for at vælge en mappe på det skærmbillede, der åbnes. 24 4 Vælg antal udskrifter.  Vælg antallet af kopier for hvert billede.  Klik på [Print/Udskriv] for at starte udskrivningen. Tryk på knappen - eller + for at indstille antallet af udskrifter. Macintosh  Hvis der ikke er mere papir, skal du fylde papirbakken og udføre handlingerne herunder for at starte udskrivningen igen.  Klik på i dock'en (linjen nederst på skærmen), hvorefter skærmbilledet til venstre vises (det øverste skærmbillede er fra 10.4, det nederste er fra 10.5).  Klik på udskrivningsopgaver som vist til venstre.  Klik på [Start Jobs/Start opgaver] i 10.4. I 10.5 skal du åbne menuen [Edit/Rediger], vælge [Select All/Marker alt] og derefter klikke på [Resume/Fortsæt].  Udskrivningen starter igen. 5 Luk programmet. Windows  Når du er færdig med at udskrive, skal du klikke på øverst til højre på skærmen. Macintosh  Når du er færdig med at udskrive, skal du klikke på øverst til venstre på skærmen. 25 Udskrivning fra et digitalkamera Du kan vælge og udskrive billeder direkte fra et digitalkamera, der understøtter PictBridge-standarden. I dette eksempel bruges et kamera fra Canon til at beskrive udskrivningsmetoden. Hvis fremgangsmåden er anderledes for det kamera, du bruger, skal du se kameraets brugervejledning. 1 Kontroller, at der ikke er isat et hukommelseskort, og at der ikke er sluttet en computer til SELPHY. 2 Sæt USB-kablet (følger med kameraet) 3 Tænd først SELPHY, og tænd derefter i kameraet og SELPHY. kameraet, og afspil billeder på kameraet.  Ikonet 4 vises på kameraets skærm. Vælg det ønskede billede på kameraet, og tryk på knappen p på kameraet.  Udskrivningen starter.  Du kan ikke stoppe udskrivning med knappen m(BACK/TILBAGE). Brug kameraets funktion til at stoppe udskrivning.  PictBridge er en branchestandard, der er fastlagt af CIPA (Camera & Imaging Products Association). Den gør det muligt at udskrive billeder, der er taget med et digitalkamera eller videokamera uanset fabrikat eller model, direkte på en printer uden at bruge en computer. 26 Udskrivning af billeder vha. indstillinger fra kameraet (DPOF-udskrivning) Vælg billeder, eller angiv printerindstillinger med kameraet, inden du udskriver. Yderligere oplysninger finder du i kameraets brugervejledning. Isæt et hukommelseskort med DPOF- 1 indstillinger, der er foretaget med kameraet, i hukommelseskortstikket.  Skærmbilledet “DPOF billede gemt Print billeder?” vises. 2 Tryk på o. 3 Kontroller indstillingerne. “Udskrivningstype” indstillet med kameraet : Oversigt : Standard Antal ark, der skal bruges [Dato] og [Fichier No] indstillet med kameraet 4 Udskriv.  Tryk på knappen p for at starte udskrivningen.  Datoen og filnummeret er de DPOF-indstillinger, der er foretaget med kameraet (de kan ikke ændres med SELPHY).  Skærmbilledet i trin 3 vises også, hvis du trykker på knappen m(MENU), vælger [DPOF-udskrivning] og derefter trykker på o. [DPOF-udskrivning] vises kun, når der er isat et hukommelseskort med DPOF-oplysninger, der er indstillet med kameraet. 27 SELPHY-indstillinger Skjul oplysninger på skærmen Du kan skjule billedoplysningerne og se billedet på hele skærmen. 1 2 Åbn indstillingsskærmbilledet.  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Printer Setup], og tryk derefter på o. Indstil [Infovisning] til [Fra].  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Infovisning].  Tryk på knappen l eller r for at vælge [Fra], og tryk derefter på m(BACK/TILBAGE) for at gemme indstillingen.  Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE) igen, vises skærmbilledet med billedet igen. Ændring af datoformatet Du kan ændre rækkefølgen af dag, måned og år i den dato (s. 18), der kan påføres billederne. 1 2 28 Åbn indstillingsskærmbilledet.  Tryk på knappen m(MENU).  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Printer Setup], og tryk derefter på o. Foretag indstillinger.  Tryk på knappen u eller d for at vælge [Datoformat].  Tryk på knappen l eller r for at ændre datoformatet, og tryk derefter på knappen m(BACK/TILBAGE) for at gemme indstillingen.  Hvis du trykker på knappen m(BACK/TILBAGE) igen, vises skærmbilledet med billedet igen. Brug af batteriet Brug batteriet NB-CP2L (sælges særskilt) til at udskrive billeder der, hvor der ikke er en stikkontakt. Med et fuldt opladet batteri kan du udskrive ca. 36 ark papir i postkortstørrelse. Tag batteridækslet af. 1  Skub dæksellåsen mod , og hold den der, mens du vipper dækslet mod . Lufthuller 2 Tag dækslet over batteristikket af. 3 Monter batteriet. 4 Tilslut SELPHY. (s. 11)  Isæt tappen som vist i , og tryk derefter som vist i , indtil batteriet låses på plads med et klik.  Opladningen begynder, og vises på skærmen.  Opladningen er færdig efter ca. 4 timer, og forsvinder.  Du kan bruge SELPHY, hvis du trykker på knappen q, mens batteriet oplades (s. 14). Hvis du slukker for printeren (s. 14), vises , og opladningen genoptages.  Du finder oplysninger vedrørende batteriet i den brugervejledning, der fulgte med batteriet.  Hvis vises, og du trykker på enhver anden knap end knappen q i mindst 3 sekunder, forsvinder . Hvis skærmen slukkes, mens batteriet lades op, og du trykker på enhver anden knap end knappen q, vises efter ca. 10 sekunder.  Hvis SELPHY ikke bruges i 5 minutter, slukkes den for at spare strøm. FORSIGTIG DER ER EKSPLOSIONSFARE, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL DE LOKALE REGLER. 29 Udskrivning fra en mobiltelefon Med Bluetooth-enheden BU-30 (sælges særskilt) kan du trådløst udskrive billeder fra mobiltelefoner, hvor Bluetooth er aktiveret. Du finder oplysninger om brugen af mobiltelefonen og om Bluetoothudskrivningsmetoder i den brugervejledning, der fulgte med mobiltelefonen. Sørg for, at der ikke er isat et 1 hukommelseskort, og at der ikke er sluttet en computer til SELPHY. Isæt Bluetooth-enheden. 2  Tag dækslet af BU-30, og isæt enheden som vist.  Tænd SELPHY. (s. 14) Overfør billeder fra mobiltelefonen til 3 SELPHY.  Bluetooth-enheden blinker blåt under overførslen.  Udskrivningen starter, når dataoverførslen er udført. Op til ca. 10 m  Du kan ikke oprette en trådløs forbindelse mellem en computer og SELPHY.  Kun billeddatafiler på op til ca. 2 MB kan overføres (den maksimale datastørrelse afhænger af mobiltelefonen).  Tiden for dataoverførslen øges ved større datamængder. Derfor kan det vare et stykke tid, før udskrivningen starter.  Film, e-mails, adressebøger eller billeddata, der f.eks. er overført fra internettet eller vedhæftet en e-mail, kan muligvis ikke udskrives.  Det afhænger af mobiltelefonmodellen, om billeder på hukommelseskortet kan udskrives.  Under trådløs udskrivning kan du ikke annullere udskrivningen ved at trykke på knappen m(BACK/ TILBAGE). Brug mobiltelefonens funktion til at stoppe udskrivning.  SELPHY indstiller automatisk udskriftens retning.  Billedets kanter kan blive beskåret afhængigt af det papirformat, du bruger. Vælg Canon CP780-XX:XX:XX (X repræsenterer et ciffer), når du vælger navnet på en destinationsenhed i mobiltelefonen. 30 Fejlfinding Hvis du tror, der er opstået et problem med SELPHY, skal du først kontrollere følgende. Hvis punkterne herunder ikke løser problemet, skal du kontakte Canon Kundesupport som angivet i den medfølgende kundesupportliste. Strøm  Printeren tændes ikke • Kontroller, at stikket er sat i. (s. 11) • Brug et opladet batteri, når printeren kører på batteri (sælges særskilt). (s. 29) • Tryk på og hold knappen q nede, indtil startbilledet vises på skærmen. (s. 14) Udskrivningsproblemer  Kan ikke udskrive • Kontroller, at farveblækpatronen og papirbakkerne er sat rigtigt i. (s. 11) • Når blækket er brugt op, skal du udskifte farveblækpatronen med en ny. Når der ikke er mere papir, skal du lægge nyt papir i papirbakken. (s. 15) • Bruger du den rigtige kombination af papir, papirbakke og farveblækpatron? (s. 9) • Er SELPHY tilsluttet mere end én enhed samtidig? Tilslut ikke printeren til et kamera, et hukommelseskort og en computer samtidig. • Er farvearket slapt? (s. 9) • Sørg for at bruge det papir, der er beregnet til printeren. (s. 10) • Afhængigt af rumtemperaturen kan SELPHY blive overophedet og midlertidigt ophøre med at fungere. Dette er ikke en fejl. Vent, til temperaturen er faldet. SELPHY fortsætter af sig selv. Hvis SELPHY er tilsluttet en computer, vises en meddelelse på computerens skærm. Du skal ikke annullere udskrivningen. Vent, til udskrivningen genoptages. Kan ikke udskrive fra hukommelseskort, billede vises ikke • Er hukommelseskortet sat rigtigt i kortstikket med etiketsiden opad? (s. 13, 14) • Sørg for at bruge en billedtype, der understøttes. (s. 13) • Har du sat hukommelseskortet direkte ind i kortstikket uden først at sætte det i en adapter? (s. 13) Udskrivning fra kameraer • Er SELPHY sluttet korrekt til kameraet? (s. 26) • Kontroller, om kameraet understøtter PictBridge. (s. 26) Udskrivning fra computere • Installerede du printerdriveren ved at følge den rigtige fremgangsmåde? (s. 22) • Er SELPHY sluttet direkte til en port på computeren med USB-kablet? • Særlige Windows-relaterede problemer: Er printeren indstillet til offline? Hvis det er tilfældet, skal du højreklikke på printerikonet og annullere offlineindstillingen. • Særlige Macintosh-relaterede problemer: Er SELPHY registreret på printerlisten?  Kan ikke udskrive datoen Udskrivning fra hukommelseskort • Er indstillingen for påføring af dato angivet? (s. 18) Hvis du bruger DPOF-udskrivning, anvendes indstillingerne for påføring af dato, der er konfigureret på kameraet, til DPOF-indstillingerne. 31 Udskrivning fra mobiltelefoner • Hvis du bruger Bluetooth, udskrives datoen ikke. Udskrivning fra kameraer • Kontroller, at datoindstillingen i kameraet er angivet til [Til]. Hvis indstillingen er [Standard], bruges SELPHYs indstillinger for påføring af dato.  Kan ikke fremstille udskrifter uden pletter • Er farvearket eller papiret støvet? • Er der fastsiddende støv i SELPHY? (s. 33) • Er der dannet kondens i SELPHY? (s. 33) • Er SELPHY placeret tæt på en enhed med stærk elektromagnetisk stråling eller et kraftigt magnetfelt? (s. 8)  Farverne på computerskærmen og udskriften er forskellige • Metoderne til farvedannelse er forskellige for computerskærme og udskrifter. Forskellen kan desuden skyldes skærmens omgivelser (lysets farve og styrke) eller skærmens farveindstillinger.  Efter at computeren er blevet brugt til at annullere en igangværende udskrivning, udskrives et allerede udskrevet billede igen, når udskrivningen genoptages. • Når du genstarter udskrivning på en Macintosh-computer efter at have annulleret udskrivningen, udskrives evt. et billede, som allerede er udskrevet, en gang til, når udskrivningen genoptages. Papirproblemer  Papiret passer ikke til bakken • Svarer papirstørrelsen til papirbakkestørrelsen? (s. 4)  Papiret fremføres ikke rigtigt • Kontroller, at papiret og papirbakken er isat korrekt. (s. 11)  Hyppige papirstop • Er der lagt for meget papir i papirbakken? Der må ikke lægges mere end 19 ark i bakken (13 for bredt format). • Ligger der 19 ark eller mere (13 eller mere for bredt format) oven på papirbakken? • Sørg for at bruge det papir, der er beregnet til printeren. (s. 10)  Kan ikke udskrive det angivne antal udskrifter. Resterende papir • Der bruges farvearkkapacitet ved følgende handlinger: SELPHY tændes og slukkes flere gange, uden at der udskrives, igangværende udskrivning annulleres, der trækkes i farvearket, og blækpatronen tages ud, når der ikke er mere papir under udskrivning af flere kopier. Du må ikke fjerne blækpatronen, når du fjerner og fylder papirbakken. Fejlmeddelelser Hvis der opstår et problem med SELPHY, vises en meddelelse og et afhjælpningsforslag på skærmen. I dette afsnit kan du finde løsninger på problemer, når der ikke følger et løsningsforslag med meddelelsen. Der vises muligvis også en fejlmeddelelse på kameraets skærm, hvis der opstår et problem, mens SELPHY er tilsluttet kameraet. Sørg for at se på begge enheder.  Ej papir el. kassette Forkert indsat! • Kontroller, at papirbakken er sat rigtigt i. (s. 11) • Når der ikke er mere papir, skal du lægge nyt papir i papirbakken. (s. 9) 32 • Hvis papiret ikke indføres korrekt i SELPHY, skal du fjerne papirbakken og eventuelt fastsiddende papir i SELPHY. Isæt derefter papirbakken igen.  Papir stop! • Hvis papiret ikke kommer ud, selvom printeren slukkes og tændes igen, skal du kontakte Canons Kundesupport. • Blev papir siddende bag på SELPHY under udskrivning?  Der er et problem med farveblækpatronen! • Tag farveblækpatronen ud, og isæt den igen. (s. 11, 15) Hvis du ikke kan fjerne farveblækpatronen, skal du kontakte Canon Kundesupport.  Kan ikke læse data fra hukommelseskortet! • Du kan ikke udskrive billedtyper, der ikke understøttes. (s. 13) Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE) for at vende tilbage til det oprindelige skærmbillede.  Forbindelses fejl! • SELPHY kan ikke oprette forbindelse til mobiltelefonen. (s. 30) Tryk på knappen m(BACK/TILBAGE) for at åbne det oprindelige skærmbillede.  Ingen bill. på kortet! • Kontroller, at hukommelseskortet sidder korrekt og er sat helt ind i kortstikket. (s. 14) • Sørg for at bruge en billedtype, der understøttes. (s. 13)  Error! • Sluk printeren, og tænd den igen. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du kontakte Canons kundesupport. Anvisninger for håndtering  Brug ikke unødige kræfter, når du håndterer printeren. Tryk på printeren kan resultere i papirstop eller beskadigelse af udstyr.  Sluk og tænd ikke printeren gentagne gange, hvis du ikke vil udskrive. Der forbruges blæk under initialisering, og blæk svarende til flere sider kan blive spildt.  Brug aldrig insekticider eller flygtige væsker på printeren. Sørg for, at printeren ikke opbevares i kontakt med gummi- og vinylmaterialer i længere perioder. Det kan deformere kabinettet.  Afhængigt af rumtemperaturen kan SELPHY blive overophedet og midlertidigt ophøre med at fungere. Dette er ikke en fejl. SELPHY begynder at udskrive igen på normal vis, så snart den er kølet af. Midlertidige afbrydelser forlænger udskrivningstiden og opstår som regel, hvis der udskrives i lang tid, hvis lokalet er usædvanligt varmt, hvis ventilationshullerne bag på SELPHY er blokeret, og temperaturen indvendigt er høj.  Du kan undgå kondensering ved at anbringe udstyr, der skal flyttes fra et koldt til et varmt sted, i en lufttæt plastpose, der kan forsegles, og langsomt lade det tilpasse sig temperaturændringer, før det tages ud af posen. Hvis der alligevel dannes kondens i udstyret, skal det opbevares ved stuetemperatur, indtil vanddråberne er fordampet naturligt, før udstyret bruges.  Hvis SELPHY bliver snavset, skal du aftørre kabinettet med en blød, tør klud.  Hvis der har samlet sig støv eller snavs på batteriets dæksel eller lufhuller (s. 6, 29), skal du sørge for at fjerne farveblækpatronen (s. 15) inden rengøring. Hvis der kommer støv ind gennem lufthullerne, kan der være pletter på udskrifterne. Aftør aldrig printeren med flygtige opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller fortyndede neutrale rensemidler. Væskerne kan medføre deformering eller afskalning af kabinettet. 33 Specifikationer Alle data er målt i henhold til Canons standardprocedurer for test. Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationerne uden varsel. SELPHY CP780 Udskrivningsmetode Termooverførsel med dye-sublimationsteknologi (med belægning) Udskriftens opløsning 300 x 300 dpi Graduering 256 nuancer pr. farve Blæk Dedikeret farveblækpatron (Y/M/C/belægning) Papir Postkortstørrelse, L-størrelse, kortstørrelse (inkl. helarksetiketter, 8 etiketter pr. ark), brede ark Udskriftsstørrelse Uden kant Print kant 100,0 x 148,0 mm 89,0 x 119,0 mm 54,0 x 86,0 mm 22,0 x 17,3 mm 100,0 x 200,0 mm 91,4 x 121,9 mm 79,2 x 105,3 mm 50,0 x 66,7 mm Postkortstørrelse L-størrelse Kortstørrelse (pr. etiket) Brede ark Udskrivningshastighed*1 Postkortstørrelse L-størrelse Kortstørrelse Brede ark 91,4 x 121,9 mm Udskrivning fra hukommelseskort/sluttet til kameraer med PictBridge Ca. 47 sek. Ca. 39 sek. Ca. 24 sek. Ca. 60 sek. Papirfremføringssystem Automatisk papirindføring fra papirbakke Udføringssystem Automatisk papirudføring oven på papirbakke Skærm 2,5", TFT LCD-farveskærm Interface USB Tilslutning til en PictBridge-kompatibel enhed: USB-kompatibelt type A-forbindelsesstik Tilslutning til en computer: USB-kompatibelt type B-forbindelsesstik Trådløs Bluetooth*2 Hukommelseskort CF-kort (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kort*3, SD-hukommelseskort, miniSD-kort, SDHC-hukommelseskort, miniSDHC-kort, MultiMediaCard, MMCplus-kort, HC MMCplus-kort, MMCmobile-kort, RS-MMC-kort, microSD-kort*3, microSDHC-kort*3, MMCmicro-kort*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Driftstemperatur 5–40 °C Luftfugtighed under drift 20–80 % Strømkilde Kompakt strømadapter CA-CP200 W Batteri NB-CP2L (sælges særskilt) Strømforbrug 60 W eller derunder (4 W eller derunder i standby) Dimensioner 176,0 x 132,6 x 75,6 mm Vægt (kun printer) Ca. 940g *1 Målt fra start af den gule udskriftsmarkering til endelig udskrift. *2 Kræver Bluetooth-enhed BU-30 (sælges særskilt). *3 Passende adapter (fås i handelen) kræves. 34 Kompakt strømadapter CA-CP200 W Nominelt input Nominel udgangseffekt Dimensioner Driftstemperatur Vægt 100-240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V) 24 V DC, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (uden netledning) 0-45 °C Ca. 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Nederlandene Kun EU (og EØS). Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/environment. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) 35 Varemærker  SDHC-logoet og miniSDHC-logoet er varemærker.  Dele af koden, der er brugt i denne firmware, er delvist baseret på Independent JPEG Groups arbejde. Om denne vejledning  Ingen del af denne vejledning må reproduceres, transmitteres eller lagres i et arkiveringssystem uden tilladelse fra Canon.  Canon forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne vejledning når som helst uden varsel.  Illustrationer og skærmbilleder i vejledningen kan afvige en anelse fra det virkelige udstyr.  Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i vejledningen er korrekte og fuldstændige. Hvis du bemærker fejl eller udeladelser, bedes du kontakte Canon Kundesupport, som er angivet på den kundesupportliste, der følger med produktet.  Uanset ovenstående punkter påtager Canon sig intet ansvar for skade, der skyldes forkert betjening af produkterne. Dette produkt er fremstillet, så det leverer fremragende resultater, når det bruges sammen med originalt tilbehør fra Canon. Canon er ikke ansvarlig for skade på produktet og/eller ulykker såsom brand mv., der skyldes uoriginalt tilbehørs fejlfunktion (f.eks. at et batteri lækker eller eksploderer). Bemærk, at denne garanti ikke omfatter reparation, der er nødvendig på grund af uoriginalt tilbehørs fejlfunktion, men du kan dog anmode om at få foretaget en sådan reparation mod betaling. TRYKT I EU © CANON INC. 2009 Benutzerhandbuch des Druckers DEUTSCH  Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie den Drucker verwenden.  Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf. Teilen Sie Ihre schönsten Erinnerungen – ganz einfach mit dem SELPHY-Drucker Kompakt, stilvoll, leistungsstark! Halten Sie besondere Augenblicke mit dem SELPHY-Drucker fest. Verwendungsmöglichkeiten Ihres SELPHY-Druckers Vorbereitungen für die Verwendung des SELPHY-Druckers S. 8 – 12 Kompatible Speicherkarten und für den Druck geeignete Bilder S. 13 Drucken einzelner Bilder S. 14 Drucken aller Bilder S. 16 Verschiedene Druckmöglichkeiten S. 18 – 20 Drucken von Bildern über einen Computer S. 21 – 25 INDEX Lieferumfang 4 Tintenpatronen und Papier Drucken von Bildern über Ihren Computer 21 Drucken von Bildern über Ihre (separat erhältlich) 4 Digitalkamera Wichtige Informationen vorab 5 Drucken von Bildern mit den in der Kamera In diesem Handbuch verwendete 26 festgelegten Einstellungen (DPOF Druck) 27 Konventionen 5 SELPHY-Einstellungen 28 Informationen zu Ihrem SELPHY-Drucker 6 Verwenden des Akkus 29 Sicherheitshinweise 7 Drucken von Bildern über Ihr Mobiltelefon 30 Aufstellen des SELPHY-Druckers 8 Fehlersuche 31 Erste Schritte 9 Vorsichtsmaßnahmen bei der Einstellen der Anzeigesprache 12 Handhabung 33 Drucken von Bildern 13 Technische Daten 34 Drucken von Bildern mit verschiedenen Druckmöglichkeiten 18 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang des Druckers enthalten sind. Verwenden Sie hierfür die Kästchen □. Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie den Drucker erworben haben, falls etwas fehlen sollte. □ SELPHY-Drucker □ Kompakt-Netzadapter □ Netzkabel □ Papier-Kassette □ Papier-Kassette (Kreditkartengröße)* □ CD-ROM: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk (Postkartengröße) □ Benutzerhandbuch des Druckers (dieses Handbuch) CA-CP200 W □ Garantiekarte * In einigen Ländern wird unter Umständen keine Papierkassette im Postkartenformat mitgeliefert. Tintenpatronen und Papier (separat erhältlich) Für die Verwendung des Druckers muss zuvor ein Farbtintenpatrone/Papier-Set erworben werden (separat erhältlich). Farbtintenpatrone/Papier-Set Produktname Papierformat Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-36IP (Postkarte) Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-72IN (Fotopapier) Anzahl der möglichen Ausdrucke 36 Postkartengröße 72 Farbtintenpatrone/Papier-Set KP-108IN (Fotopapier) 108 Farbtintenpatrone/Papier-Set KC-36IP 36 Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IF (ganzseitiger Etikettenbogen) Kreditkartengröße Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IL (Bogen mit 8 Etiketten) Farbtintenpatrone/Papier-Set KW-24IP 18 Papier-Kassette PCP-CP300 (im Lieferumfang von SELPHY enthalten) Papier-Kassette PCC-CP300*1 18 Breitformat 24 *1 Bestimmte Zubehörteile sind in einigen Ländern nicht erhältlich. Bitte separat erwerben. *2 Bitte kaufen Sie die Papier-Kassette zusätzlich zum speziellen Farbtinte/Papier-Set.  Erforderliche Papier-Kassette Papier-Kassette PCW-CP100*2 Wichtige Informationen vorab Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Die mit diesem Gerät gedruckten Bilder sind für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Drucken Sie keine Bilder, die urheberrechtlich geschützt sind, ohne vorher eine diesbezügliche Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts einzuholen. Garantieeinschränkungen Die Garantiebestimmung dieses Geräts gilt nur in dem Land, in dem das Gerät verkauft wurde. Sollte ein Problem mit dem Gerät bei einer Verwendung im Ausland auftreten, müssen Sie zum Erheben von Garantieansprüchen beim Canon-Kundendienst zunächst in das Land zurückkehren, in dem Sie das Gerät erworben haben. In diesem Handbuch verwendete Konventionen  Dieser Drucker wird als „SELPHY-Drucker“ oder „Drucker“ bezeichnet.  Die verschiedenen Speicherkartentypen, die für diesen Drucker verwendet werden können, werden als „Speicherkarten“ bezeichnet.  Die Tasten des SELPHY-Druckers werden im Text als Symbole dargestellt.  Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen Klammern [ ] dargestellt.  Tasten werden mit den folgenden Symbolen dargestellt: u (Nach-oben-Taste und Taste/(COPIES +/KOPIEN +) (Hinzufügen)) r (Nach-rechts-Taste) p (Taste PRINT/DRUCKEN) q (Taste ON/AN) m(Taste BACK/ZURÜCK) m (Taste MENU/MENÜ) (Taste OK) d (Nach-unten-Taste und Taste - (Entfernen)) l (Nach-links-Taste)  : Zu beachtende Punkte.  : Zusätzliche Informationen.  (S. XX): Verweise auf andere Seiten. „XX“ steht für die Seitennummer.  In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass für alle Funktionen die Standardeinstellungen verwendet werden.  Informationen zu Ihrem SELPHY-Drucker In diesem Abschnitt werden die einzelnen Geräteteile sowie die Anzeigen auf dem Bildschirm erläutert. Überblick über die Komponenten Steckplätze für Speicherkarten Bedienfeld PapierKassettenfach Verriegelung der Farbtintenpatrone Abdeckung des Papier-Kassettenfachs Abdeckung der Farbtintenpatrone USB-Buchse für den Kameraanschluss Abdeckung des Akkufachs (Die Lüftungsöffnungen befinden sich hinter der Abdeckung des Akkufachs) Papierausgabe Bildschirm (LCD-Monitor) Zeigt Bilder, Einstellungsbildschirme oder Fehlermeldungen an. Einschubfach der Farbtintenpatrone USB-Buchse für den Computeranschluss DC IN-Anschluss (Netzanschluss) Wechselt zwischen Bildern, ändert Einstellungen. Schaltet den Drucker ein oder aus. Startet den Druckvorgang. Zeigt den Menübildschirm an. Bestätigt den ausgewählten Eintrag. Wechselt zum vorherigen Bildschirm, bricht den Druckvorgang ab. Legt die Anzahl der Ausdrucke fest, wählt Einstellungen aus. Angezeigte Informationen auf dem Bildschirm Aktuell verwendeter Speicherkartensteckplatz Papierausrichtung Druckeinstellungen (S. 18) Ränder, Seitenlayout, Datum, Rote Augen korr, My Colors, Bild optimieren (Nicht verfügbare Einstellungen sind grau unterlegt.) Dateinummer Typ der eingesetzten Farbtintenpatrone (In diesem Beispiel wird Postkartengröße verwendet.)  Gesamtzahl der Ausdrucke (Anzahl der erforderlichen Bogen) Anzahl der Ausdrucke des angezeigten Bildes Sicherheitshinweise  Lesen Sie sich vor Verwendung des SELPHY-Druckers die in diesem Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beschriebenen Hinweise durch. Achten Sie stets darauf, dass der SELPHY-Drucker ordnungsgemäß bedient wird.  Die auf den folgenden Seiten erläuterten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Schäden am Gerät entstehen.  Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie verwenden. WARNHINWEIS Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin. VORSICHT Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin. VORSICHT Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin. WARNHINWEIS Dieser Drucker  Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Handbuch beschrieben ist.  Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere eines fallengelassenen oder beschädigten Druckers niemals berühren.  Stellen Sie die Verwendung des Druckers sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt.  Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.  Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Drucker gelangen. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Schalten Sie in diesem Fall den Drucker sofort aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.  Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen. Die Verwendung anderer Stromversorgungen könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.  Berühren Sie während eines Gewitters keinesfalls den Drucker oder den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Beenden Sie sofort den Betrieb des Geräts, und entfernen Sie sich vom Gerät. Stromversorgung (Kompakt-Netzadapter)  Bewahren Sie dieses Gerät für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich das Netzkabel aus Versehen um den Hals legt.  Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.  Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.  Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose angesammelt hat.  Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Weitere Warnhinweise  Verwenden Sie zur Wiedergabe der mitgelieferten CD-ROMs keinen CD-Player, der Daten-CD-ROMs nicht unterstützt. Bei der Wiedergabe der CD-ROMs in einem Audio-CD-Player können die Lautsprecher beschädigt werden. Werden Daten-CD-ROMs über Kopfhörer wiedergegeben, kann die hohe Lautstärke außerdem Hörschäden verursachen.  VORSICHT  Fassen Sie nicht in das Innere des Druckers. Dies kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Druckers führen.  Verwenden Sie das Netzkabel ausschließlich für diesen Drucker und nicht für andere Geräte. Überschreiten Sie nicht die angegebene Nennkapazität oder Spannung, und stecken Sie den Stecker nicht nur teilweise in eine Steckdose. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.  Verwenden oder lagern Sie den Drucker nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen. – Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung. – Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C. – Feuchte oder staubige Umgebungen. Diese Bedingungen können zu einem elektrischen Schlag oder Überhitzung führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Wärmeentwicklung kann eine Verformung des Druckergehäuses verursachen.  Vermeiden Sie den Kontakt von Metallnadeln mit dem Netzstecker sowie Staubablagerungen auf dem Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag, Feuer, Fehlfunktionen oder andere Schäden zur Folge haben. VORSICHT  Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie den Drucker nicht verwenden.  Verwenden Sie den Kompakt-Netzadapter nicht, wenn er durch Kleidung oder Stoffe bedeckt ist. Wenn er über einen längeren Zeitraum angeschlossen ist, könnte dies zu Überhitzung, Verformung des Gehäuses oder Feuer führen. Aufstellen des SELPHY-Druckers 10 cm oder mehr 10 cm oder mehr Mindestens eine Blattlänge  Stellen Sie den SELPHY-Drucker auf eine stabile und ebene Oberfläche, beispielsweise auf einen Tisch. Stellen Sie den Drucker nie auf eine instabile oder schräge Fläche.  Achten Sie beim Aufstellen Ihres SELPHY-Druckers auf einen Mindestabstand von 1 m zu Geräten, die elektromagnetische Strahlung abgeben oder starke Magnetfelder aufweisen.  Stellen Sie sicher, dass um den SELPHY-Drucker ein Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden ist.  Stellen Sie sicher, dass hinter dem SELPHY-Drucker ein Freiraum von mindestens einer Blattlänge vorhanden ist. (Während des Druckvorgangs wird das Papier eingezogen und ausgegeben.)  Stellen Sie den SELPHY-Drucker nicht in der Nähe von Motoren oder anderen Geräten auf, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Dies kann zu Schäden oder Fehlfunktionen des Druckers führen.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernseh- und Radiogeräten auf. Dies kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen. Auf dem LCD-Monitor befindet ist unter Umständen eine dünne Kunststofffolie, um ihn vor Kratzer beim Transport zu schützen. Ziehen Sie in diesem Fall die Folie ab, bevor Sie den SELPHY verwenden.  Erste Schritte Vorbereitungen zum Drucken von Bildern. Die Farbtintenpatrone und das Papier-Set in Postkartengröße (separat erhältlich) (p. 4) werden als Beispiel verwendet. Vorbereiten der Farbtintenpatrone Überprüfen Sie die Farbtintenpatrone. Farbfolie  Überprüfen Sie, ob das Papierformat mit dem auf der Farbtintenpatrone angegebenen Papierformat (Kreditkartengröße, Postkartengröße usw.) übereinstimmt.  Achten Sie darauf, dass die Farbfolie straff gespannt ist. Wenn die Farbfolie nicht gespannt ist, drücken Sie die Transportrolle, und drehen Sie sie wie in der Abbildung beschrieben. Berühren Sie die Farbfolie nicht, und ziehen Sie auch nicht an der Folie. Berühren Sie die Farbtintenpatrone nicht mit nassen oder verschwitzten Händen. Wenn die Farbfolie beschädigt, verschmutzt oder nass ist, können Sie möglicherweise keine Druckvorgänge ausführen. Vorbereiten der Papier-Kassette 1 Überprüfen Sie das Papierformat. 2 Öffnen Sie die Abdeckung.  Überprüfen Sie, ob die eingelegte Farbtintenpatrone mit dem auf der Papier-Kassette angegebenen Papierformat (Postkartengröße, Kreditkartengröße usw.) übereinstimmt.  Das Öffnen der Abdeckung erfolgt in zwei Schritten. Öffnen Sie zunächst die Außenabdeckung À, und öffnen Sie anschließend die Innenabdeckung Á.  Bei Papier-Kassetten im Breitformat (separat erhältlich) müssen Sie zunächst die Außenabdeckung öffnen und anschließend die Innenabdeckung zum Öffnen in Richtung des Pfeils schieben.  Legen Sie das Papier ein. 3 ShinGlänzende Seite  Legen Sie das Papier in die Papier-Kassette ein, die Sie in Schritt 1 vorbereitet haben.  Sie können maximal bis zu 18 Bogen in die Kassette einlegen (bzw. bis zu 12 Bogen im Breitformat). Das Einlegen von mehr als 19 Bogen (bzw. mehr als 13 Bogen im Breitformat) kann zu Schäden oder Fehlfunktionen des Druckers führen.  Halten Sie den Papierstapel wie in der Abbildung beschrieben. Dabei muss die glänzende Seite nach oben zeigen. Berühren Sie die zu bedruckende Seite (glänzende Seite) des Papiers nicht mit den Fingern. Andernfalls kann es zu verschmutzten Ausdrucken kommen.  Sollte der Papierstapel ein Schutzblatt enthalten, entfernen Sie dieses, und legen Sie nur den Papierstapel in die Kassette ein.  Legen Sie Papier im Postkartenformat mit einem Briefmarkenfeld so ein, dass das Briefmarkenfeld zur Innenabdeckung zeigt (wie in der Abbildung beschrieben). Schließen Sie die Abdeckung. 4  Schließen Sie die Innenabdeckung, bis sie vollständig einrastet. Die Außenabdeckung muss während des Druckvorgangs geöffnet bleiben.  Bei Papier-Kassetten im Breitformat (separat erhältlich) müssen Sie zunächst die Innenabdeckung schließen und anschließend die Innenabdeckung entgegen der Richtung des Pfeils schieben, bis sie einrastet.  Verwenden Sie immer das Spezialpapier für die Drucker der SELPHY CP-Serie, das in den „Farbtintenpatrone/Papier-Sets“ von Canon enthalten ist. Verwenden Sie ausschließlich spezielles Papier. Sie können kein normales Druckpapier, keine normalen Postkarten oder Papier für Drucker der SELPHY ES-Serie verwenden.  Folgende Aktionen dürfen nicht ausgeführt werden, da sie zu Störungen oder Fehlfunktionen des Druckers führen können: – Papier aus Versehen verkehrt herum einlegen (die glänzende Seite ist die zu bedruckende Seite) – Knicken oder Trennen des Papiers an der Perforation – Verwenden von Etikettenbogen, die sich ablösen oder bereits teilweise abgelöst sind – Beschreiben von Bogen vor dem Druckvorgang – Drucken auf bereits bedrucktem Papier – Erneute Verwendung einer bereits gebrauchten Farbtintenpatrone  Berühren Sie nicht die Federn der Papier-Kassette. Wenn die Federn verbogen oder deformiert werden, wird das Papier nicht korrekt vom SELPHY-Drucker eingezogen.  Berühren Sie die zu bedruckende Seite (glänzende Seite) nicht, zerkratzen Sie sie nicht, und berühren Sie das Papier nicht mit nassen Händen. Wenn die zu bedruckende Oberfläche verschmutzt oder nass ist, kann dies zu unerwünschten Druckergebnissen führen. Feder 10 Einsetzen der Farbtintenpatrone und der Papier-Kassette 1 Öffnen Sie die Abdeckungen. 2 Setzen Sie die Farbtintenpatrone ein. 3  Öffnen Sie die Abdeckungen für das Farbtintenpatronenfach und PapierKassettenfach.  Setzen Sie die Farbtintenpatrone wie in der Abbildung beschrieben ein, bis die Patrone vollständig eingeschoben und eingerastet ist.  Schließen Sie die Abdeckung für das Fach. Setzen Sie die Papier-Kassette ein.  Stellen Sie sicher, dass die Außenabdeckung geöffnet ist. (S. 10) Setzen Sie die PapierKassette wie in der Abbildung beschrieben vollständig in das Fach ein. Anschließen des SELPHY-Druckers 1 Stecken Sie das Kabel in den SELPHYDrucker.  Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel des Netzadapters vollständig in den SELPHYDrucker stecken. 2 Schließen Sie das Netzkabel an.  Schließen Sie zunächst das Netzkabel an den Kompakt-Netzadapter an. Stecken Sie anschließend das andere Ende des Kabels in eine Steckdose. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. 11 Einstellen der Anzeigesprache Sie können die Sprache für die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs und Meldungen ändern. 1 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an. 2 Zeigen Sie den Bildschirm für die  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Drucker Setup] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o. Spracheinstellung an.  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Sprache] auszuwählen.  Drücken Sie die Taste o. 3 12 Wählen Sie eine Sprache aus.  Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste o.  Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) zweimal drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück. Drucken von Bildern Sie können Bilder von einer in den SELPHY-Drucker eingesetzten Speicherkarte drucken. Kompatible Speicherkarten Steckplätze für Speicherkarten (SELPHY-Steckplätze für Speicherkarten) Speicherkarten für eine Verwendung ohne Adapter  xD-Picture-Karte*1  CompactFlash-Karte  Microdrive  SD-Speicherkarte  miniSD-Karte  SDHC-Speicherkarte  miniSDHC-Karte  MultiMediaCard Speicherkarten für eine Verwendung mit Adapter (im Handel erhältlich)  MMCplus-Karte  HC MMCplus-Karte  MMCmobile-Karte  RS-MMC-Karte*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD-Karte  microSDHC-Karte  MMCmicro-Karte  Memory Stick micro *1 Erwerben Sie den CompactFlash-Kartenadapter für die xD-Picture-Karte. *2 RS-MultiMediaCard  Bei Speicherkarten, für die ein Adapter erforderlich ist, setzen Sie zuerst die Speicherkarte in den Adapter und anschließend den Adapter in den entsprechenden Kartensteckplatz ein. Wenn Sie die Speicherkarte ohne den entsprechenden Adapter in einen Kartensteckplatz einsetzen, können Sie sie möglicherweise nicht mehr aus dem SELPHY-Drucker entfernen.  Verwenden Sie eine Speicherkarte, die in dem Gerät formatiert wurde, mit dem die Bilder aufgenommen wurden. Eine mit dem Computer formatierte Speicherkarte wird möglicherweise nicht erkannt. Informationen zur Verwendung der Speicherkarte und des Adapters finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch. Für den Druck geeignete Bilder Die folgenden Bildtypen können mit dem SELPHY-Drucker gedruckt werden.  JPEG-Bildtypen, die dem Exif-Standard entsprechen. Bilder mit einer ungewöhnlichen Größe oder Bilder, die auf einem Computer bearbeitet wurden, können möglicherweise nicht richtig angezeigt oder gedruckt werden. 13 Auswählen und Drucken von Bildern Sie können ein Bild auswählen und die Anzahl der Ausdrucke für dieses Bild festlegen. Eine SDSpeicherkarte wird als Beispiel verwendet. 1 Schalten Sie den Drucker ein. 2 Setzen Sie eine Speicherkarte in den  Drücken Sie die Taste q, und halten Sie sie gedrückt, bis der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird.  Um den Drucker auszuschalten, drücken Sie die Taste q erneut, und halten Sie sie gedrückt, bis der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird. Kartensteckplatz ein.  Setzen Sie eine Speicherkarte, auf der die zu druckenden Bilder gespeichert sind, vollständig in den entsprechenden Kartensteckplatz ein.  Der in Schritt 3 abgebildete Bildschirm wird angezeigt. Beschriftung nach oben 3 Wählen Sie ein Bild aus. 4 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für  Drücken Sie die Taste l oder r, um das zu druckende Bild auszuwählen.  Wenn Sie die Taste l oder r gedrückt halten, springt die Anzeige 5 Bilder weiter. ein Bild fest.  Drücken Sie die Taste u oder d, um einen Wert auszuwählen. Anzahl der Ausdrucke  Wenn Sie die Taste u oder d gedrückt halten, des angezeigten Bildes wird die Anzahl der Ausdrucke um 5 Kopien Gesamtzahl der Ausdrucke erhöht oder reduziert. (Anzahl der erforderlichen  Sie können 99 Ausdrucke pro Bild (oder Bogen) insgesamt 999 Ausdrucke) festlegen.  Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, um ein weiteres Bild zu drucken. 14 5 6 7 Starten Sie den Druckvorgang.  Drücken Sie die Taste p, um den Druckvorgang zu starten.  Während des Druckvorgangs wird das Papier mehrmals auf der Rückseite des SELPHY-Druckers eingezogen und ausgegeben. Berühren Sie das Papier nicht, bis der Druckvorgang beendet ist und das bedruckte Blatt im Druckausgabefach (auf der Papier-Kassette) liegt.  Achten Sie darauf, dass nicht mehr als 19 bedruckte Bogen (bzw. mehr als 13 Bogen im Breitformat) im Druckausgabefach liegen.  Der Druckvorgang kann über die Taste m(BACK/ZURÜCK) abgebrochen werden. Legen Sie Papier ein.  Entfernen Sie die Papier-Kassette aus dem SELPHYDrucker, sobald sich kein Papier mehr in der Kassette befindet.  Legen Sie neues Papier ein, und setzen Sie die PapierKassette erneut in den SELPHY-Drucker ein (S. 11). Wechseln Sie die Farbtintenpatrone aus.  Öffnen Sie die Abdeckung für das Farbtintenpatronenfach, und verschieben Sie die Verriegelung (wie in der Abbildung beschrieben), sobald die Farbtintenpatrone aufgebraucht ist. Die Farbtintenpatrone wird ausgeworfen.  Setzen Sie eine neue Farbtintenpatrone ein (S. 11). Ziehen Sie nicht die Papier-Kassette heraus, öffnen Sie nicht die Abdeckung der Farbtintenpatrone, und entfernen Sie nicht die Speicherkarte, wenn Sie den Drucker gerade eingeschaltet haben oder aktuell einen Druckvorgang ausführen. Dies kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen. Wenn die Gesamtzahl der Ausdrucke (S. 14) auf 0 gesetzt ist und Sie die Taste p drücken, wird eine Kopie des aktuell angezeigten Bildes gedruckt. 15 Drucken aller Bilder Sie können alle auf einer Speicherkarte gespeicherten Bilder gleichzeitig ausdrucken. 1 Zeigen Sie den Menübildschirm an. 2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an. 3 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für ein  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Alle Bilder drucken] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o. Bild fest.  Drücken Sie die Taste u oder d, um die Anzahl der Ausdrucke festzulegen.  Sie können 99 Ausdrucke pro Bild (oder insgesamt 999 Ausdrucke) festlegen. Gesamtzahl der Ausdrucke (Anzahl der erforderlichen Bogen) Anzahl der Ausdrucke 4 16 Starten Sie den Druckvorgang.  Drücken Sie die Taste p, um den Druckvorgang zu starten.  Der Druckvorgang kann über die Taste m(BACK/ZURÜCK) abgebrochen werden. Reinigen des Druckers nach dem Druckvorgang Führen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs für die Reinigung und Aufbewahrung des SELPHYDruckers die folgenden Schritte aus.  Schalten Sie den Drucker aus (S. 14).  Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und ziehen Sie das Kabel des Netzadapters aus dem SELPHY-Drucker.  Sollte der Kompakt-Netzadapter heiß sein, warten Sie, bis sich der Adapter abgekühlt hat, bevor Sie ihn lagern.  Entnehmen Sie die Speicherkarte und Papier-Kassette, und schließen Sie die Abdeckung des Papier-Kassettenfachs. Lassen Sie das restliche Papier in der Kassette, und bewahren Sie die Papier-Kassette so auf, dass sie weder Staub noch Licht ausgesetzt ist. Packen Sie das Papier auch nicht vor seiner Verwendung aus, und lagern Sie es an einem dunklen Ort.  Lassen Sie die Farbtintenpatrone im SELPHY-Drucker. Sollten Sie die Farbtintenpatrone nicht im SELPHY-Drucker aufbewahren, lagern Sie sie in einer Hülle, um die Farbfolie vor Staub zu schützen.  Stellen Sie den SELPHY-Drucker zur Aufbewahrung auf eine ebene Fläche, damit kein Staub in den Drucker gelangt. Die Druckqualität wird beeinträchtigt, wenn Staub in den SELPHY-Drucker gelangt und mit dem Papier oder der Farbfolie in Berührung kommt. Aufbewahren der gedruckten Bilder  Wenn beide Seiten eines Ausdrucks perforiert sind, können Sie die Kanten durch Knicken ablösen.  Verwenden Sie zum Beschriften von Ausdrucken einen Stift auf Ölbasis.  Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Bilder an Orten mit hohen Temperaturen (40 °C oder höher), Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubentwicklung oder Orten mit direkter Sonneneinstrahlung.  Vermeiden Sie die folgenden Handhabungsfehler, da sonst Farbabweichungen und verblasste oder verlaufene Farben im Druck auftreten können: Anbringen von Klebeband jeglicher Art auf die Druckoberfläche, Lagern von Ausdrucken, wobei die Druckoberfläche mit Materialien aus Vinyl oder Kunststoff in Berührung kommt, Aufbringen von Alkohol oder anderen flüchtigen Lösungsmitteln auf die Druckoberfläche, Aufbewahren von Ausdrucken, wobei die Druckoberfläche über einen längeren Zeitraum gegen andere Oberflächen oder Gegenstände gepresst wird.  Wenn Sie Ausdrucke in Alben aufbewahren möchten, entscheiden Sie sich für Alben mit Fotodeckblättern aus Nylon, Polypropylen oder Zellophan. Abhängig von dem Aufbewahrungszeitraum und den Lagerungsbedingungen können Farbveränderungen auftreten. Canon übernimmt keine Haftung für entstehende Farbveränderungen. 17 Drucken von Bildern mit verschiedenen Druckmöglichkeiten Sie können verschiedene Funktionen für den Druck nutzen, wie z. B. das Einfügen des Aufnahmedatums oder die Farbanpassung eines Bildes. Sie müssen dabei die Einstellungen für die einzelnen Bilder nicht erneut festlegen, da sie – sofern die Einstellungen für ein Bild ausgewählt wurden – auf alle Bilder angewendet werden können. Einfügen des Aufnahmedatums Sie können Bilder drucken und dabei das Aufnahmedatum in die rechte untere Ecke eines Bildes einfügen. Da es sich bei dem gedruckten Datum um das von der Kamera erstellte Aufnahmedatum des Bildes handelt, kann es auf dem SELPHY-Drucker nicht verändert werden. 1 Zeigen Sie den Menübildschirm an.  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ). 2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an. 3 Setzen Sie die Option [Datum] auf [An].  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Druckeinstellungen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o.  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Datum] auszuwählen.  Drücken Sie die Taste l oder r, um [An] auszuwählen.  Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) zweimal drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück.  Wählen Sie ein Bild aus, und starten Sie den Druckvorgang (S. 14).  Auf dem gedruckten Bild wird das Aufnahmedatum in die rechte untere Ecke eingefügt. 05/05/2009  Sie können das Format für das Datum unter [Drucker Setup] über die Option [Datumsformat] ändern (S. 28).  Je nach ausgewähltem Layout (S. 19) können Sie das Datum möglicherweise nicht drucken. Wählen Sie die Option [Infoanzeige] aus, und setzen Sie sie auf [An]. Stellen Sie sicher, dass die Druckeinstellungen nun angezeigt werden (S. 28). 18 Verschiedene Funktionen Zusätzlich zur Datumsdruckfunktion verfügt der SELPHY-Drucker über verschiedene weitere Funktionen. *Standardeinstellung Korrigieren des Rote-Augen-Effekts für den Druck (Rote Augen korr)  Sie können rote Augen in Bildern korrigieren. Aus* / An   Rote Augen werden möglicherweise nicht automatisch erkannt oder optimal korrigiert, wenn die Gesichter im Verhältnis zum Gesamtbild sehr klein, dunkel oder hell erscheinen. Dies gilt auch für Gesichter, die seitlich oder schräg ausgerichtet oder teilweise verdeckt sind.  Es können versehentlich andere Bereiche des Bildes als die Augen korrigiert werden. Setzen Sie [Rote Augen korr] nur auf [An], wenn Bilder gedruckt werden, die rote Augen enthalten.  Wenn Sie [Seitenlayout] auf [Übersicht] setzen, werden rote Augen nicht korrigiert. Ändern des Farbtons für den Druck (My Colors)  Sie können den Farbton eines Bildes in Sepia oder Schwarzweiß ändern. – Diafilm Erzeugt intensive, natürlich wirkende Farben ähnlich denen eines Diafilms Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu lebendigen Aufnahmen Sepia Ändert den Farbton in Sepia Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale Farbtöne ergeben Schwarz/Weiß Schwarzweiß Aus* Auswählen eines Layouts für den Druck (Seitenlayout)  Legen Sie die gewünschte Anzahl der Bilder fest, die auf einem Bogen gedruckt werden soll. Die von Ihnen angegebene Anzahl an Bildern (S. 14) wird in dem festgelegten Layout gedruckt.  Stellen Sie für das Layout [8-fach] ein, wenn Sie das Farbtintenpatrone/Aufkleber-Set KC-18IL (Bogen mit 8 Etiketten) verwenden (S. 4). 1-fach* – 2-fach Druckt zwei Bilder auf einen Bogen 4-fach Druckt vier Bilder auf einen Bogen 8-fach Druckt acht Bilder auf einen Bogen Übersicht Druckt eine Übersicht  Die Position des Bildes kann nicht festgelegt werden.  Abhängig vom Layout werden andere Einstellungen möglicherweise gelöscht. Wählen Sie die Option [Infoanzeige] aus, und setzen Sie sie auf [An]. Stellen Sie sicher, dass die Druckeinstellungen nun angezeigt werden (S. 28).  Wenn Sie unter [Übersicht] die Option [Alle Bilder drucken] auswählen (S. 16), können Sie alle Bilder auf einer Speicherkarte als Übersicht ausdrucken. 19 Erzielen von optimalen Ergebnissen über die automatische Korrektur (Bild optimieren)  Dunkle Bilder werden angepasst, um so eine korrekte Helligkeit zu erzielen. Gleichzeitig werden die Gesichter von Personen und die Helligkeit des gesamten Bildes angepasst. Aus / An*  Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt angepasst. Drucken mit oder ohne Rand (Ränder)  Legen Sie fest, ob die Bilder mit oder ohne Rand gedruckt werden sollen. randlos* / mit Rand  Einstellen verschiedener Funktionen Legen Sie die im Abschnitt „Verschiedene Funktionen“ beschriebenen Funktionen fest. (S. 19) Sie können in nur einem Vorgang mehrere Funktionen einstellen. 1 2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Druckeinstellungen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o. Wählen Sie den Eintrag aus, und ändern Sie anschließend die Einstellungen.  Drücken Sie die Taste u oder d, um einen Eintrag auszuwählen.  Drücken Sie die Taste l oder r, um die Einstellungen zu ändern, und drücken Sie anschließend die Taste m(BACK/ZURÜCK), um die Einstellung zu bestätigen.  Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) erneut drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück. 20 Drucken von Bildern über Ihren Computer Wenn Sie Ihren Computer an den SELPHY-Drucker anschließen und die bereitgestellte Software verwenden, können Sie die Bilder in einer Liste anzeigen und verschiedene Druckfunktionen nutzen, die nicht verfügbar sind, wenn Sie den SELPHY-Drucker ohne Computer verwenden. Über die AudioAnweisungen können auch unerfahrene Benutzer schnell und einfach Bilder drucken. Drucken von ausgewählten Lieblingsbildern aus der Liste  Sie können die zu druckenden Bilder aus einer Liste auswählen und anschließend alle Bilder gleichzeitig drucken. Drucken mit Verzierungen  Sie können Rahmen und Stempel zu Ihren Bildern hinzufügen und diese drucken. Sie können vor dem Drucken auch Text zu Ihren Bildern hinzufügen. Drucken von Kalendern  Sie können Ihre Bilder in einen Kalender einbetten. Für die Vorbereitungen erforderlich  SELPHY-Drucker und Computer  Im Lieferumfang enthaltene CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (S. 4)  USB-Kabel (im Handel erhältlich) (für den SELPHY-Drucker ist ein Anschluss vom Typ B erforderlich) Systemanforderungen Auch wenn es sich hier um die empfohlenen Systemanforderungen handelt, kann nicht gewährleistet werden, dass alle Computerfunktionen korrekt ausgeführt werden. Windows Macintosh Betriebssystem Windows Vista (einschließlich Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Konfiguration Die oben aufgeführten Betriebssysteme sollten auf Computern mit USB-Schnittstellen vorinstalliert sein. CPU Pentium-Prozessor mit 1,3 GHz oder schneller PowerPC G4/G5 oder Intel-Prozessor RAM Windows Vista: mindestens 1 GB Windows XP: mindestens 512 MB Schnittstelle USB Freier Speicherplatz mindestens 80 MB mindestens 100 MB Anzeige mindestens 1.024 × 768 Pixel mindestens 1.024 × 768 Pixel Mac OS X (Version 10.4 bis 10.5) mindestens 512 MB  Für die Installation der Software ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. 21 Installieren und Starten der Software Die folgenden Schritte beziehen sich auf Windows XP und Mac OS X (Version 10.4). Installieren Sie die Software. 1 Windows  Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk des Computers ein, und klicken Sie auf [Einfache Installation], wenn der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird.  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.  Fahren Sie mit der Installation fort, bis der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird. Macintosh  Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein, und doppelklicken Sie auf das Symbol .  Wenn der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Installieren], und befolgen Sie zum Fortfahren die Anweisungen auf dem Bildschirm.  Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf [Fertigstellen], um die Installation abzuschließen. 2 Bereiten Sie den SELPHY-Drucker vor. 3 Schließen Sie den SELPHY-Drucker an  Schalten Sie den SELPHY-Drucker aus, und entfernen Sie die Speicherkarte.  Setzen Sie eine Papier-Kassette mit Papier und eine Farbtintenpatrone in den SELPHYDrucker ein. (S. 9 – 11) einen Computer an.  Verwenden Sie für den Anschluss des SELPHYDruckers an den Computer das USB-Kabel.  Informationen zur Verwendung des Kabels oder Computers finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch. Handelsübliches USB-Kabel 22 4 Schalten Sie den SELPHY-Drucker ein.  Drücken Sie die Taste q, um den SELPHYDrucker einzuschalten. Windows  Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf [Neu starten], um den Computer neu zu starten, und schließen Sie die Installation ab. 5 Stellen Sie sicher, dass die Software ordnungsgemäß gestartet wurde.  Beim Starten der Software wird der links abgebildete Bildschirm angezeigt, sobald eine Verbindung zwischen dem SELPHY-Drucker und dem Computer hergestellt wurde.  Führen Sie die Schritte 2 bis 4 aus, damit die Software bei der nächsten Verwendung automatisch gestartet wird. Windows  Wird der links abgebildete Bildschirm nicht angezeigt, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie r [Alle Programme] oder [Programme] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Wenn der links abgebildete Bildschirm nicht angezeigt wird, folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um den Drucker zu registrieren: Klicken Sie auf [ ] im Menü, dann auf [Systemeinstellungen], [Drucken & Faxen], sodass das Fenster [Drucken & Faxen] angezeigt wird. Klicken Sie auf [+], wählen Sie [CP780] aus dem Popup-Fenster, und klicken Sie auf [Hinzufügen]. Klicken Sie nach der Registrierung des Druckers auf [SELPHY Photo Print] im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop), und der links abgebildete Bildschirm wird angezeigt.  Bei einem Anschluss über einen USB-Hub an den Computer funktioniert der SELPHY-Drucker unter Umständen nicht richtig.  Wenn andere USB-Geräte (mit Ausnahme einer USB-Maus oder -Tastatur) gleichzeitig mit dem SELPHYDrucker verwendet werden, funktioniert dieser möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Trennen Sie daher andere USB-Geräte von Ihrem Computer, und schließen Sie den SLEPHY-Drucker erneut an.  Wenn der SELPHY-Drucker an einem USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist, darf der Computer nicht in den Standby-Modus (oder Energiesparmodus) geschaltet werden. Sollte der Computer jedoch versehentlich in diesen Modus schalten, wechseln Sie wieder in den normalen Betriebsmodus, ohne das USB-Kabel vom Computer zu trennen.  Detaillierte Informationen zum Wechseln in den normalen Betriebsmodus finden Sie im Benutzerhandbuch für Ihren Computer. 23 Drucken von Bildern über Ihren Computer Verwenden Sie die installierte Software (SELPHY Photo Print), um Bilder über den Computer zu drucken. Wenn Ihr Computer über Lautsprecher verfügt, stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein, damit Sie die Audio-Anweisungen für die einzelnen Schritte befolgen können. 1 Zeigen Sie das Druckmenü an. 2 Wählen Sie eine Druckmethode aus. 3 Wählen Sie ein Bild aus.  Klicken Sie auf [Druckmenü].  Wenn die Vorbereitungen für den Druck nicht abgeschlossen sind (Einsetzen der PapierKassette und Farbtintenpatrone), können Sie das Druckmenü nicht aufrufen. Folgen Sie den Audio-Anweisungen oder den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die erforderlichen Schritte auszuführen.  Klicken Sie auf [Einfacher Druck].  Sie können Rahmen, Stempel und Sprechblasen zu Ihren Bildern hinzufügen, indem Sie auf [Dekordruck] klicken.  Sie können Ihre Bilder in einen Kalender einbetten, indem Sie auf [Kalenderdruck] klicken.  Die Bilder werden in einer Liste im Ordner Sie können auswählen, nach welchen Kriterien die Bilder angezeigt werden sollen. [Eigene Bilder] (unter Windows) oder [Bilder] (unter Macintosh) angezeigt.  Klicken Sie auf das gewünschte Bild, um es zu drucken.  Die Hintergrundfarbe ändert sich, und das Bild ist für den Druck ausgewählt.  Führen Sie für alle weiteren Bilder, die Sie drucken möchten, die gleichen Schritte aus.  Wenn Sie erneut auf ein ausgewähltes Bild klicken, ändert sich die Hintergrundfarbe zur ursprünglichen Farbe und die Auswahl ist aufgehoben. Sie können in einem anderen Ordner gespeicherte Bilder anzeigen, wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken und in dem anschließend angezeigten Bildschirm den entsprechenden Ordner auswählen. 24 4 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke fest.  Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedes Bild fest.  Klicken Sie auf [Drucken], um den Druckvorgang zu starten. Drücken Sie zum Festlegen der Anzahl an Ausdrucken die Taste - oder +. Macintosh  Sollte sich kein Papier mehr in der Kassette befinden, legen Sie neues Papier in die Papier-Kassette, und führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Druckvorgang wieder aufzunehmen.  Klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol . Der links abgebildete Bildschirm wird angezeigt (der obere Bildschirm bei Version 10.4, der untere Bildschirm bei Version 10.5).  Klicken Sie wie links abgebildet auf die Druckaufträge.  Klicken Sie unter Version 10.4 auf [Aufträge starten]. Öffnen Sie unter Version 10.5 das Menü [Bearbeiten], wählen Sie [Alles markieren], und klicken Sie anschließend auf [Fortsetzen].  Der Druckvorgang wird wieder aufgenommen. 5 Schließen Sie das Programm. Windows  Klicken Sie nach Beendigung aller Druckaufträge rechts oben im Bildschirm auf das Symbol . Macintosh  Klicken Sie nach Beendigung aller Druckaufträge links oben im Bildschirm auf das Symbol . 25 Drucken von Bildern über Ihre Digitalkamera Wählen Sie Bilder aus, und drucken Sie die Bilder direkt von einer Kamera, die den PictBridgeStandard unterstützt. Für die Beschreibung der Druckmethoden wird als Beispiel eine Kamera von Canon verwendet. Sollte die Vorgehensweise bei der von Ihnen verwendeten Kamera nicht mit diesem Beispiel übereinstimmen, finden Sie weitere Informationen im Benutzerhandbuch für Ihre Kamera. 1 Überprüfen Sie, dass sich keine Speicherkarte im SELPHY-Drucker befindet und dass der SELPHY-Drucker nicht mit einem Computer verbunden ist. 2 Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel (im Lieferumfang der Kamera enthalten) mit dem SELPHY-Drucker. 3 Schalten Sie zunächst den SELPHY-Drucker und anschließend die Kamera ein, und zeigen Sie die Bilder auf der Kamera an.  Das Symbol wird auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt. 4 Wählen Sie in der Kamera das gewünschte Bild aus, und drücken Sie die Taste p der Kamera.  Der Druckvorgang wird gestartet.  Der Druckvorgang kann über die Taste m(BACK/ZURÜCK) nicht abgebrochen werden. Nutzen Sie die Kamerafunktionen, um den Druckvorgang abzubrechen.  Bei PictBridge handelt es sich um einen Branchenstandard der Camera & Imaging Products Association (CIPA). Über PictBridge können mit der Kamera aufgenommene Bilder ohne Verwendung eines Computers direkt auf einem Drucker gedruckt werden. Dies gilt für jegliche Digital- bzw. Videokameras, unabhängig von Hersteller und Modell. 26 Drucken von Bildern mit den in der Kamera festgelegten Einstellungen (DPOF Druck) Wählen Sie vor dem Druckvorgang Bilder aus, oder legen Sie in der Kamera Druckeinstellungen fest. Weitere Informationen finden Sie in dem Benutzerhandbuch für Ihre Kamera. 1 Setzen Sie eine Speicherkarte mit den in der Kamera festgelegten DPOF-Einstellungen in den Speicherkartensteckplatz ein.  Der Bildschirm [Verbleibende DPOF Bilder Bilder drucken?] wird angezeigt. 2 Drücken Sie die Taste o. 3 Überprüfen Sie die Einstellungen. „Drucktyp“ : Übersicht : Standard Anzahl der erforderlichen Bogen In der Kamera eingestellte Optionen für [Datum] und [Datei-Nr.] 4 Starten Sie den Druckvorgang.  Drücken Sie die Taste p, um den Druckvorgang zu starten.  Beim Datum und bei der Dateinummer handelt es sich um die mit der Kamera festgelegten DPOFEinstellungen (diese Einstellungen können im SELPHY-Drucker nicht geändert werden).  Der in Schritt 3 abgebildete Bildschirm kann auch angezeigt werden, indem Sie die Taste m(MENU/MENÜ) drücken, [DPOF Druck] auswählen und anschließend die Taste o drücken. [DPOF Druck] wird nur angezeigt, wenn Sie eine Speicherkarte mit DPOF-Einstellungen einsetzen, die mit der Kamera festgelegt wurden. 27 SELPHY-Einstellungen Deaktivieren der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen Sie können die Bildinformationen ausblenden und das ganze Bild auf dem Bildschirm anzeigen. 1 2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Drucker Setup] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o. Setzen Sie [Infoanzeige] auf [Aus].  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Infoanzeige] auszuwählen.  Drücken Sie die Taste l oder r, um [Aus] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste m(BACK/ZURÜCK), um die Einstellung zu bestätigen.  Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) erneut drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück. Ändern des Datumsformats Sie können das Format für das Datum ändern (S. 18), wenn Sie das Datum drucken. 1 2 28 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.  Drücken Sie die Taste m(MENU/MENÜ).  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Drucker Setup] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste o. Nehmen Sie die Einstellungen vor.  Drücken Sie die Taste u oder d, um [Datumsformat] auszuwählen.  Drücken Sie die Taste l oder r, um das Format des Datums zu ändern, und drücken Sie anschließend die Taste m(BACK/ZURÜCK), um die Einstellung zu bestätigen.  Wenn Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK) erneut drücken, kehren Sie zur Bildanzeige zurück. Verwenden des Akkus Verwenden Sie den Akku NB-CP2L (separat erhältlich), um an Orten ohne Stromanschluss zu drucken. Bei vollständig aufgeladenem Akku können Sie ca. 36 Bogen im Postkartenformat drucken. Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs. 1  Drücken Sie die Verriegelung des Akkufachs nach unten, und halten Sie sie gedrückt . Entfernen Sie anschließend die Abdeckung, indem Sie sie vom Gerät wegziehen . Lüftungsöffnungen 2 Entfernen Sie die Anschlussabdeckung am Akku. 3 Setzen Sie den Akku ein. 4 Schließen Sie den SELPHY-Drucker an die Stromversorgung an. (S. 11)  Setzen Sie zunächst den Anschluss ein , und drücken Sie anschließend den Akku in seine Position, bis er einrastet .  Der Ladevorgang wird gestartet, und das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt.  Der Ladevorgang ist nach ca. 4 Stunden abgeschlossen. Dann wird das Symbol nicht mehr angezeigt.  Wenn Sie die Taste q drücken, während der Akku aufgeladen wird (S. 14), können Sie den SELPHY-Drucker verwenden. Wenn Sie den Drucker ausschalten (S. 14), wird das Symbol angezeigt, und der Ladevorgang wird wieder aufgenommen.  Hinweise zur Verwendung und Handhabung des Akkus finden Sie im Benutzerhandbuch für Ihren Akku.  Wenn das Symbol angezeigt wird und Sie eine beliebige Taste für mindestens 3 Sekunden drücken (außer die Taste q), wird das Symbol nicht mehr angezeigt. Wenn der Bildschirm während des Ladevorgangs des Akkus ausgeschaltet ist und Sie eine beliebige Taste drücken (außer die Taste q), wird das Symbol nach ca. 10 Sekunden angezeigt.  Wird der SELPHY-Drucker für einen Zeitraum von 5 Minuten nicht verwendet, schaltet sich das Gerät ab, um Strom zu sparen. VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN. 29 Drucken von Bildern über Ihr Mobiltelefon Verwenden Sie das (separat erhältliche) Bluetooth-Modul BU-30, um Bilder über Bluetooth-fähige Mobiltelefone ohne Kabelverbindung zu drucken. Informationen zur Verwendung des Mobiltelefons und zu Druckmethoden über Bluetooth finden Sie im Benutzerhandbuch für Ihr Mobiltelefon. 1 Stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte im SELPHY-Drucker befindet und dass der SELPHY-Drucker nicht mit einem Computer verbunden ist. 2 Setzen Sie das Bluetooth-Modul ein.  Entfernen Sie die Abdeckung des BluetoothModuls BU-30, und setzen Sie das Modul wie in der Abbildung beschrieben ein.  Schalten Sie den SELPHY-Drucker ein. (S. 14) Übertragen Sie Bilder von Ihrem 3 Mobiltelefon auf den SELPHY-Drucker.  Während der Datenübertragung blinkt das Bluetooth-Modul blau.  Der Druckvorgang wird sofort nach Abschluss der Datenübertragung gestartet. Abstand bis zu ca. 10 Meter  Sie können keine drahtlose Verbindung zwischen einem Computer und dem SELPHY-Drucker herstellen.  Es können nur Bilddateien bis zu einer Größe von ca. 2 MB übertragen werden (der maximale Datenumfang hängt vom Mobiltelefon ab).  Bei großem Datenumfang erhöht sich die Dauer der Datenübertragung. Dementsprechend kann es einen Moment dauern, bis der Druckvorgang gestartet wird.  Filme, E-Mails, Telefonverzeichnisse oder Bilddaten, die beispielsweise von einer an eine E-MailNachricht angehängten URL heruntergeladen wurden, können möglicherweise nicht gedruckt werden.  Abhängig vom Modell des verwendeten Mobiltelefons können auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder möglicherweise nicht gedruckt werden.  Beim Drucken über eine drahtlose Verbindung kann der Druckvorgang nicht über die Taste m(BACK/ZURÜCK) abgebrochen werden. Nutzen Sie die Mobiltelefonfunktionen, um den Druckvorgang abzubrechen.  Der SELPHY-Drucker legt die Ausrichtung für den Druckvorgang automatisch fest.  Abhängig vom verwendeten Papierformat werden die Ränder des Bildes möglicherweise abgeschnitten. Wählen Sie Canon CP780-XX:XX:XX aus (X steht für eine Ziffer), wenn Sie einen Namen des Zielgeräts auf Ihrem Mobiltelefon auswählen. 30 Fehlersuche Falls ein Problem mit dem SELPHY-Drucker vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten Sie die Probleme weiterhin nicht beheben können, wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst wie in der enthaltenen Kundendienstliste angegeben. Stromversorgung  Drucker schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass Sie den Drucker an die Stromversorgung angeschlossen haben. (S. 11) • Sollten Sie einen Akku (separat erhältlich) verwenden, stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist. (S. 29) • Halten Sie die Taste q gedrückt, bis das Startbild auf dem Bildschirm angezeigt wird. (S. 14) Druckprobleme  Drucken nicht möglich • Stellen Sie sicher, dass die Farbtintenpatrone und die Papier-Kassette ordnungsgemäß eingesetzt sind. (S. 11) • Wenn die Tintenpatrone aufgebraucht ist, ersetzen Sie die Farbtintenpatrone durch eine neue Patrone. Wenn sich kein Papier mehr in der Kassette befindet, legen Sie neues Papier in die Papier-Kassette ein. (S. 15) • Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Kombination aus Papier, Papier-Kassette und Farbtintenpatrone verwenden. (S. 9) • Ist der SELPHY-Drucker gleichzeitig an mehrere Geräte angeschlossen? Schließen Sie ihn nicht gleichzeitig an eine Kamera, Speicherkarte oder einen Computer an. • Ist die Farbfolie gespannt? (S. 9) • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Papier verwenden. (S. 10) • Abhängig von der Raumtemperatur ist der SELPHY-Drucker möglicherweise überhitzt, wodurch der Betrieb für eine gewisse Zeit unterbrochen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Warten Sie, bis der SELPHY-Drucker sich abgekühlt hat und mit dem Druckvorgang fortfährt. Wenn der SELPHY-Drucker an einen Computer angeschlossen ist, wird eine Meldung auf dem Computerbildschirm angezeigt. Brechen Sie den Druckvorgang nicht ab. Warten Sie, bis der Druckvorgang fortgesetzt wird. Drucken von einer Speicherkarte nicht möglich – Bild wird nicht angezeigt • Ist die Speicherkarte vollständig in den Steckplatz eingesetzt und zeigt das Etikett nach oben? (S. 13 – 14) • Stellen Sie sicher, dass der verwendete Bildtyp unterstützt wird. (S. 13) • Haben Sie die Speicherkarte ohne den Adapter direkt in den Kartensteckplatz eingesetzt? (S. 13) Drucken von Kameras • Ist der SELPHY-Drucker ordnungsgemäß an die Kamera angeschlossen? (S. 26) • Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera den PictBridge-Standard unterstützt. (S. 26) Drucken über den Computer • Haben Sie beim Installieren des Druckertreibers die Anweisungen richtig beachtet? (S. 22) • Ist der SELPHY-Drucker über ein USB-Kabel direkt an den Computer angeschlossen? • Probleme unter Windows: Ist der Drucker offline geschaltet? Falls dies der Fall ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und deaktivieren Sie den Offline-Modus. • Probleme unter Macintosh: Ist der SELPHY-Drucker in der Druckerliste registriert?  Datum kann nicht gedruckt werden Drucken von Speicherkarten • Ist der Datumsdruck eingestellt? (S. 18) Wenn Sie die DPOF-Einstellungen verwenden, werden die Einstellungen für den Datumsdruck in der für die DPOF-Einstellungen verwendete Kamera konfiguriert. 31 Drucken von Mobiltelefonen • Bei der Bluetooth-Übertragung wird das Datum nicht gedruckt. Drucken von Kameras • Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das Datum in Ihrer Kamera auf [An] gesetzt ist. Lautet die Einstellung jedoch [Voreinst], werden die Datumsdruckoptionen des SELPHY-Druckers verwendet.  Ausdrucke sind verschmutzt • Befindet sich Staub auf der Farbfolie oder dem Papier? • Hat sich Staub im Inneren des SELPHY-Druckers angesammelt? (S. 33) • Hat sich im Inneren des SELPHY-Druckers Kondenswasser gebildet? (S. 33) • Befindet sich der SELPHY-Drucker in der Nähe eines Geräts mit einem starken elektromagnetischen oder magnetischen Feld? (S. 8)  Die Farben auf dem Computer-Monitor und auf dem Ausdruck stimmen nicht überein • Die Methoden für die Farbgenerierung sind bei Computerbildschirmen und Ausdrucken nicht identisch. Die Abweichung kann auch durch die Umgebung verursacht werden, in der der Bildschirm verwendet wird (Farbe und Stärke des Lichts), oder durch die Farbeinstellungen des Bildschirms.  Nachdem der aktive Druckvorgang über den Computer abgebrochen wird, wird ein bereits gedrucktes Bild erneut gedruckt, wenn der Druckvorgang fortgesetzt wird. • Wenn Sie den Druckvorgang auf einem Macintosh-Computer nach einem Abbruch neu starten, wird ein bereits gedrucktes Bild möglicherweise erneut gedruckt. Papierprobleme  Papier passt nicht in die Kassette • Stimmt das Papierformat mit der Größe der Papier-Kassette überein? (S. 4)  Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen • Überprüfen Sie, ob das Papier richtig eingelegt und die Papier-Kassette ordnungsgemäß eingesetzt ist. (S. 11)  Häufig auftretende Papierstaus • Wurde zu viel Papier in die Papier-Kassette eingelegt? Legen Sie nicht mehr als 19 Bogen in die Kassette ein (bzw. 13 Bogen im Breitformat). • Haben sich mehr als 19 Bogen (bzw. 13 Bogen im Breitformat) auf der Papier-Kassette angesammelt? • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Papier verwenden. (S. 10)  Angegebene Anzahl an Ausdrucken kann nicht gedruckt werden. Ausreichend Papier vorhanden. • Die folgenden Aktionen führen zu einem Verbrauch der Farbfolie: Wiederholtes Ein- und Ausschalten des SELPHY-Druckers, ohne dass dabei gedruckt wird, Abbrechen eines bereits gestarteten Druckvorgangs, Ziehen an der Farbfolie und Herausnehmen der Tintenpatrone, wenn das Papier beim Drucken mehrerer Exemplare zur Neige geht. Nehmen Sie die Tintenpatrone nicht heraus, wenn die Papier-Kassette zum Auffüllen entnommen wird. Fehlermeldungen Wenn am SELPHY-Drucker ein Problem auftritt, werden eine entsprechende Meldung sowie ein Lösungsvorschlag auf dem Bildschirm angezeigt. Dieser Abschnitt enthält Lösungen bei Problemen, für die kein Lösungsvorschlag mit der Fehlermeldung angezeigt wird. Wenn ein Problem auftritt, während der SELPHY-Drucker mit der Kamera verbunden ist, wird möglicherweise auch auf der Kamera eine Fehlermeldung angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie beide Geräte überprüfen.  Kein Papier / Kassette falsch eingesetzt! • Stellen Sie sicher, dass die Papier-Kassette korrekt eingesetzt ist. (S. 11) • Wenn sich kein Papier mehr in der Kassette befindet, legen Sie neues Papier in die Papier-Kassette ein. (S. 9) 32 • Wenn das Papier nicht korrekt in den SELPHY-Drucker eingezogen wird, nehmen Sie die Papier-Kassette sowie möglicherweise im SELPHY-Drucker eingeklemmtes Papier heraus. Setzen Sie die Papier-Kassette anschließend wieder ein.  Papierstau! • Wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, wenn das Papier auch nach dem Aus- und Einschalten des Druckers nicht ausgegeben wird. • Befand sich während des Druckvorgangs Papier an der Rückseite des SELPHY-Druckers?  Problem mit der Farbtintenkassette! • Entfernen Sie die Farbtintenpatrone, und setzen Sie sie wieder ein. (S. 11, 15) Wenden Sie sich an den CanonKundendienst, wenn Sie die Farbtintenpatrone nicht entfernen können.  Speicherkartendaten nicht lesbar! • Nicht unterstützte Bildtypen können nicht gedruckt werden. (S. 13) Drücken Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK), um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.  Verbindungsfehler! • Es kann keine Verbindung zwischen dem SELPHY-Drucker und dem Mobiltelefon hergestellt werden. (S. 30) Drücken Sie die Taste m(BACK/ZURÜCK), um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.  Keine Bilder auf der Speicherkarte! • Prüfen Sie, ob die Speicherkarte vollständig in den Steckplatz eingesetzt ist. (S. 14) • Stellen Sie sicher, dass der verwendete Bildtyp unterstützt wird. (S. 13)  Fehler! • Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an ein Kundendienst-Center von Canon. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung  Wenden Sie beim Umgang mit dem Drucker keine übermäßige Kraft an. Die Einwirkung starker Kräfte oder Stöße auf den Drucker kann Papierstaus und Schäden am Gerät zur Folge haben.  Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus, wenn Sie keinen Druckvorgang ausführen möchten. Bei der Initialisierung werden Tinte und möglicherweise mehrere Seiten verbraucht.  Besprühen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden oder flüchtigen Substanzen. Vermeiden Sie bei der Aufbewahrung außerdem längeren Kontakt des Druckers mit Gummi- oder Vinylprodukten. Dies kann zu Veränderungen am Gehäuse führen.  Abhängig von der Raumtemperatur kommt es möglicherweise zu einer Überhitzung des SELPHY-Druckers, wodurch der Betrieb für eine gewisse Zeit unterbrochen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Sobald der SELPHY-Drucker abgekühlt ist, wird der normale Druckerbetrieb fortgesetzt. Vorübergehende Unterbrechungen erhöhen die Dauer für den Druck und treten möglicherweise auf, wenn Sie kontinuierlich drucken, den Drucker in einem außergewöhnlich warmen Raum verwenden oder die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Druckers verdeckt sind und die Temperatur im Inneren des Geräts hoch ist.  Achten Sie darauf, dass sich kein Kondenswasser am Gerät bildet, wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen. Verschließen Sie das Gerät dazu in einer luftdichten Plastikhülle, so dass eine langsame Anpassung an die neue Temperatur stattfindet, bevor sie es aus der Hülle nehmen. Bewahren Sie das Gerät im Fall von Kondenswasserbildung vor der Verwendung bei Zimmertemperatur auf, bis die Wassertropfen verdunstet sind.  Sollte der SELPHY-Drucker verschmutzt sein, wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab.  Wenn sich auf der Abdeckung des Akkufachs oder an den Lüftungsöffnungen Staub oder Schmutz angesammelt hat (S. 6, 29), müssen Sie vor der Reinigung die Farbtintenpatrone entfernen (S. 15). Wenn Staub über die Lüftungsöffnungen in das Innere des Druckers gelangt, führt dies möglicherweise zu verschmutzten Ausdrucken. Verwenden Sie zum Reinigen in keinem Fall flüchtige Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder verdünnte, neutrale Lösungsmittel. Flüchtige Lösungsmittel können dazu führen, dass das Gehäuse sich verformt oder abblättert. 33 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardprüfverfahren von Canon. Technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. SELPHY CP780 Druckverfahren Thermosublimationsdruck (Farbe mit Schutzschicht) Druckauflösung 300 x 300 dpi Abstufung 256 Abstufungen pro Farbe Tinte Spezielle Farbtintenpatrone (Gelb/Magenta/Zyan/Schutzschicht) Papier Postkartengröße, L-Format, Kreditkartengröße (ganzseitige Etikettenbogen, Bogen mit acht Etiketten), Breitformat Druckgröße Postkartengröße L-Format Kreditkartengröße (pro Etikett) Breitformat Druckgeschwindigkeit*1 Postkartengröße L-Format Kreditkartengröße Breitformat Randlos Mit Rand 100,0 x 148,0 mm 89,0 x 119,0 mm 54,0 x 86,0 mm 22,0 x 17,3 mm 100,0 x 200,0 mm 91,4 x 121,9 mm 79,2 x 105,3 mm 50,0 x 66,7 mm 91,4 x 121,9 mm Drucken von Speicherkarten/Bei Anschluss an Kameras mit PictBridge ca. 47 Sek. ca. 39 Sek. ca. 24 Sek. ca. 60 Sek. Papiereinzug Automatischer Papiereinzug aus Papier-Kassette Auswurfsystem Automatischer Papierauswurf auf der Papier-Kassette Bildschirm 2,5-Zoll-TFT-Farb-LCD Schnittstelle USB Anschluss an ein PictBridge-kompatibles Gerät: USB-kompatibler Anschluss vom Typ A Anschluss an einen Computer: USB-kompatibler Anschluss vom Typ B Drahtlos Bluetooth*2 Speicherkarten CF (CompactFlash)-Karte, Microdrive, xD-Picture-Karte*3, SD-Speicherkarte, miniSD-Karte, SDHC-Speicherkarte, miniSDHC-Karte, MultiMediaCard, MMCplus-Karte, HC MMCplus-Karte, MMCmobile-Karte, RS-MMC-Karte, microSD-Karte*3, microSDHC-Karte*3, MMCmicro-Karte*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Betriebstemperatur 5 – 40 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 – 80% Stromquelle Kompakt-Netzadapter CA-CP200 W Akku NB-CP2L (separat erhältlich) Leistungsaufnahme 60 W (max. 4 W im Standby-Modus) Abmessungen 176,0 x 132,6 x 75,6 mm Gewicht (nur Drucker) ca. 940g *1 Gemessen vom Start des Gelbdrucks bis zur endgültigen Ausgabe. *2 Bluetooth-Modul BU-30 erforderlich (separat erhältlich). *3 Spezieller Adapter erforderlich (separat erhältlich). 34 Kompakt-Netzadapter CA-CP200 W Nenneingangsleistung Nennausgangsleistung Abmessungen Betriebstemperatur Gewicht 100 - 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V) 24 V Gleichstrom, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (ohne Netzkabel) 0 - 45° C ca. 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und ElektronikAltgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) 35 Hinweise zu Marken  Das SDHC-Logo und das miniSDHC-Logo sind Marken.  Teile des in der Firmware verwendeten Codes basieren auf Entwicklungen der Independent JPEG Group. Wissenswertes zu diesem Handbuch  Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertragen oder in Informationssystemen gespeichert werden.  Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.  Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom tatsächlichen Gerät leicht unterscheiden.  Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wurden mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft. Sollten Sie dennoch Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an den Canon-Kundendienst, der in der im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Kundendienstliste angegeben ist.  Ungeachtet der oben genannten Punkte übernimmt Canon keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen Bedienung des Produkts entstehen. Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu erzielen. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteils erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen. GEDRUCKT IN DER EU © CANON INC. 2009 Guía del usuario de la impresora ESPAÑOL  Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la impresora.  Guarde esta guía en un lugar seguro para futuras referencias. Comparta sus recuerdos con SELPHY Compacta, elegante y potente Conserve sus momentos más valiosos con SELPHY. Lo que puede hacer con su SELPHY Preparativos necesarios para utilizar la SELPHY págs. 8 – 12 Tarjetas de memoria e imágenes compatibles que se pueden imprimir pág. 13 Impresión de una única imagen pág. 14 Impresión de todas las imágenes pág. 16 Varias impresiones págs. 18 – 20 Impresión de imágenes desde un ordenador págs. 21 – 25 ÍNDICE Contenido del paquete 4 Impresión desde su ordenador 21 Tinta y papel (se vende por separado) 4 Impresión desde su cámara digital 26 Lea esto primero 5 Impresión de imágenes usando Convenciones utilizadas en esta guía 5 la configuración especificada en Familiarización con la SELPHY 6 la cámara (impresión DPOF) 27 Para su seguridad 7 Configuración de la SELPHY 28 Configuración de la SELPHY 8 Uso de la batería 29 9 Introducción Impresión desde su teléfono móvil 30 Configuración del idioma de la pantalla 12 Solución de problemas 31 Impresión de imágenes 13 Precauciones de manejo 33 Impresión de varias imágenes 18 Especificaciones 34 Contenido del paquete Utilice las casillas □ para marcar si el paquete de la impresora incluye los siguientes elementos. Si le falta algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. □ Unidad impresora SELPHY □ Adaptador de corriente □ Cable de alimentación □ Casete de papel □ Casete de papel □ CD-ROM: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk (Tamaño postal) CA-CP200 W (Tamaño tarjeta)* □ Guía del usuario de la impresora (esta guía) □ Tarjeta de garantía * El casete de papel de tamaño tarjeta puede no estar incluido dependiendo de la región. Tinta y papel (se vende por separado) Antes de utilizar la impresora, asegúrese de adquirir un juego de papel/cartucho de tinta de color por separado. Juego de papel/cartucho de tinta de color Nombre del producto Tamaño de papel Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-36IP (Postal) Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-72IN (Papel fotográfico) Número de posibles impresiones 36 Tamaño postal 72 Juego de papel/cartucho de tinta de color KP-108IN (Papel fotográfico) 108 Juego de papel/cartucho de tinta de color KC-36IP 36 Juego de etiquetas/cartucho de tinta de color KC-18IF (Etiquetas de página entera) Tamaño tarjeta Juego de etiquetas/cartucho de tinta de color KC-18IL (Hojas de 8 etiquetas) Juego de papel/cartucho de tinta de color KW-24IP Casete de papel necesario 18 Cassette de Papel PCP-CP300 (Incluido en la SELPHY) Cassette de Papel PCC-CP300*1 18 Tamaño ancho 24 Cassette de Papel PCW-CP100*2 *1 Puede que algunos accesorios no estén disponibles dependiendo de la región. Adquiéralos por separado. *2 Adquiera el casete de papel además del juego de papel/cartucho de tinta de color especial.  Lea esto primero Advertencia contra la violación de los derechos de autor La impresión de imágenes con este producto debe realizarse para uso personal. No imprima imágenes que atenten contra las leyes de derechos de autor sin el consentimiento previo del propietario de los derechos de autor. Limitaciones de la garantía La garantía de este producto sólo es aplicable en el país de venta del mismo. Si surge algún problema mientras utiliza la impresora fuera del país donde la adquirió, devuélvala al país de venta antes de formular una reclamación de garantía al Servicio de asistencia técnica al cliente de Canon. Convenciones utilizadas en esta guía  Para referirse a esta impresora se utilizará el término “SELPHY” o “impresora”.  Para referirse a los distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta impresora se utilizará el término colectivo “tarjetas de memoria”.  Los iconos que se utilizan en el texto representan los botones de la SELPHY.  El idioma que se muestra en la pantalla aparece entre corchetes [ ].  Los botones aparecen representados mediante los siguientes iconos: u (Botón Arriba/(COPIES +/COPIAS +) (añadir)) r (Botón derecho) q (Botón ON/ Encender) p (Botón PRINT/IMPRIMIR) m(Botón BACK/ATRÁS) m(Botón MENU/MENÚ) o (Botón OK) d (Botón Abajo/ - (eliminar)) l (Botón izquierdo)  : Elementos a los que debe prestar atención.  : Información suplementaria.  (pág. XX) : Páginas de referencia. “XX” indica el número de página.  En este capítulo se da por supuesto que todas las funciones están configuradas con los ajustes predeterminados.  Familiarización con la SELPHY En este apartado puede obtener más información acerca de los nombres de las piezas y de las pantallas de la impresora. Guía de componentes Ranuras de tarjeta de memoria Compartimento del cassette de papel Tapa del compartimento del cassette de papel Terminal USB para la conexión de cámaras Tapa de la batería (Las rejillas de ventilación están detrás de la tapa de la batería) Ranura de expulsión del papel Pantalla (Pantalla LCD) Muestra imágenes, pantallas de ajustes o mensajes de error. Enciende o apaga la impresora. Muestra la pantalla del menú. Establece el elemento seleccionado. Controles Bloqueo del cartucho de tinta de color Ranura del cartucho de tinta de color Tapa del cartucho de tinta de color Terminal USB para la conexión del ordenador Terminal DC IN (entrada de la alimentación) Alterna las imágenes, cambia los ajustes. Inicia la impresión. Retrocede una pantalla, cancela la impresión. Especifica el número de copias, selecciona los elementos de ajuste. Información que aparece en la pantalla Ranura de tarjeta de memoria utilizada en ese momento Orientación del papel Número de archivo Ajustes de impresión (pág. 18) Bordes, Formato de página, Fecha, Corregir ojos rojos, Mis colores, Optimizar imagen, etc. (los ajustes que no están disponibles aparecen atenuados) Número total de impresiones (Número de hojas necesarias) Tipo de cartucho de tinta de color instalado Número de copias de la imagen mostrada (En este ejemplo, se utiliza el tamaño de postal).  Para su seguridad  Antes de utilizar la SELPHY, asegúrese de leer la sección de “Para su seguridad”. Asegúrese siempre de que la SELPHY funciona correctamente.  El objetivo de las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes es el de evitar que usted u otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños en el equipo.  Asegúrese de consultar las guías que se incluyen con los accesorios que utilice y que haya adquirido por separado. ADVERTENCIA Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones. PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan daños en el equipo. ADVERTENCIA Esta impresora  No intente desmontar ni modificar ninguna parte del equipo si no se describe explícitamente en esta guía.  Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior de la impresora si se ha caído o ha resultado dañada de cualquier otra forma.  Deje de usar inmediatamente la impresora si emite humo, un olor extraño o si se comporta de forma anormal.  No use disolventes orgánicos como alcohol, gasolina o diluyente para limpiar el equipo.  No permita que entren líquidos u objetos extraños en la impresora. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Si esto ocurriera, apague inmediatamente la alimentación de la impresora y desenchúfela.  Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas. El uso de otras fuentes de alimentación podría producir una descarga eléctrica o un incendio.  No toque esta impresora ni el cable de alimentación durante una tormenta. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él. Alimentación (adaptador de corriente)  Mantenga este equipo fuera del alcance de los niños. La colocación por error del cable de alimentación alrededor del cuello de un niño podría asfixiarlo.  Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas.  No corte, dañe ni modifique el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre éste.  Desenchufe el cable de alimentación periódicamente y limpie el polvo o la suciedad que se deposite en el enchufe, en el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante con un paño seco.  No manipule los cables de alimentación con las manos húmedas. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Otras advertencias  No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no sea compatible con CD-ROM de datos. La reproducción de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música) podría dañar los altavoces. Además, escuchar un CD-ROM en un equipo de CD de música a gran volumen con auriculares puede ocasionar pérdidas de la capacidad auditiva.  PRECAUCIÓN  No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora. Podría provocarle lesiones o dañar la impresora.  No use el cable de alimentación para ningún otro equipo que no sea esta impresora, no lo use más allá de su capacidad o tensión nominal ni deje el enchufe parcialmente insertado en una toma de corriente. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.  Evite utilizar, colocar o almacenar la impresora en los siguientes lugares. -Lugares expuestos a la luz solar directa. -Lugares expuestos a temperaturas superiores a los 40 °C (104 °F). -Zonas húmedas o con polvo. Una descarga eléctrica o calentamiento podrían provocar quemaduras, lesiones o un incendio. El calor puede deformar la carcasa de la impresora.  No acerque terminales metálicos ni deje que se acumule polvo en el cable de alimentación. Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, un mal funcionamiento u otros daños. PRECAUCIÓN  Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no utilice la impresora.  No utilice el adaptador de corriente si está cubierto por un paño. Si se mantiene conectado durante un largo período de tiempo, se podría producir un sobrecalentamiento, una deformación de la carcasa o un incendio. Configuración de la SELPHY 10 cm (4 pulg.) o más 10 cm (4 pulg.) o más Longitud del papel o mayor  Coloque la SELPHY en una superficie estable y plana, como una mesa. No la coloque nunca sobre una superficie inestable o inclinada.  Coloque la SELPHY a una distancia de al menos 1 m (3 pies) de otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas o que tengan fuertes campos magnéticos.  Asegúrese de que alrededor de la SELPHY haya un espacio libre de al menos 10 centímetros (4 pulgadas).  Asegúrese de que en la parte posterior de la SELPHY haya un espacio libre de al menos la longitud del papel. (Durante la impresión, el papel entrará y saldrá).  Nunca coloque la SELPHY cerca de motores u otros dispositivos que generen campos electromagnéticos potentes. Podría dañar la impresora o provocar que no funcionara correctamente.  Tampoco la coloque cerca de televisores o de radios. Podría provocar que la impresora no funcionara correctamente. Puede que la pantalla LCD esté cubierta por una fina película de plástico que sirve para protegerla de arañazos durante su envío. Si es así, retire la película antes de usar la SELPHY.  Guía de inicio Preparativos para la impresión de imágenes. Se utilizará como ejemplo el juego de papel/cartucho de tinta de color de tamaño postal (se vende por separado) (pág. 4). Preparación del cartucho de tinta de color Compruebe el cartucho de tinta de color Hoja de tinta  Compruebe que el tamaño del papel coincide con el tamaño que se muestra en el cartucho de tinta de color (tamaño tarjeta, tamaño postal, etc.).  Compruebe que la hoja de tinta está tirante, no floja. Si la hoja de tinta está floja, empuje y gire el piñón como se muestra en la ilustración. No toque la hoja de tinta ni tire de ella. No toque el cartucho de tinta de color con las manos húmedas o con sudor. Si la hoja de tinta está dañada, sucia o húmeda, es posible que no pueda imprimir. Preparación del casete de papel 1 Compruebe el tamaño del papel. 2 Abra la tapa.  Compruebe que el cartucho de tinta de color preparado coincide con el tamaño que se muestra en el casete de papel (tamaño tarjeta, tamaño postal, etc.).  Para abrir la tapa hay que seguir dos pasos. Abra primero la tapa externa À y, a continuación, abra la tapa interna Á.  Para los casetes de papel de tamaño ancho (se venden por separado), abra primero la tapa externa y, a continuación, deslice la tapa interna en la dirección de la flecha para abrirla.  Coloque el papel. 3 ShinCara brillante 4  Coloque el papel en el casete que ha preparado en el paso 1.  Puede colocar hasta 18 hojas en el casete de papel (un máximo de 12 para el tamaño ancho). Si inserta 19 hojas o más (13 o más para el tamaño ancho) puede dañar la impresora o puede que esta no funcione correctamente.  Sujete la pila de papel como se muestra en la ilustración, con la cara brillante hacia arriba. No toque con los dedos la cara de impresión (cara brillante) del papel. De lo contrario, no obtendrá impresiones limpias.  Si existe una hoja protectora, retírela y coloque únicamente la pila de papel en el casete.  Cuando realice impresiones con tamaños de postal que incluyan una sección para colocar un sello, inserte el papel con la sección del sello hacia la tapa interna (como se muestra en la ilustración). Cierre la tapa.  Cierre la tapa interna hasta que encaje perfectamente. Mantenga la tapa externa abierta durante la impresión.  Para los casetes de papel de tamaño ancho (se venden por separado), cierre primero la tapa interna y, a continuación, deslice la tapa interna hasta que encaje en la dirección opuesta a la flecha .  Use siempre papel específico para impresoras de la serie SELPHY CP incluidos en los juegos originales de papel/cartucho de tinta de color de la marca Canon. Utilice sólo papel especial. No se puede utilizar papel de impresión ni postales normales, ni papel especificado para su uso en las impresoras de la serie SELPHY ES.  No realice nunca lo que se indica a continuación, ya que podría provocar fallos o la impresora podría no funcionar correctamente: - colocar el papel al revés por error (la parte brillante es la cara de impresión) - doblar o separar el papel por las perforaciones - usar hojas de etiquetas que se hayan empezado a separar ni las que tengan secciones ya separadas - escribir sobre las hojas antes de imprimirlas - imprimir en papel ya impreso - volver a utilizar un cartucho de tinta de color gastado  No toque los resortes del casete de papel. Si los resortes se doblan o deforman, el papel no se alimentará correctamente en la SELPHY.  No toque ni arañe la superficie de impresión (cara brillante) ni toque el papel con las manos húmedas. Si la superficie de impresión está sucia o húmeda, es posible que no obtenga los resultados esperados al imprimir. Resorte 10 Instalación del cartucho de tinta de color y del casete de papel 1 Abra las tapas. 2 Inserte el cartucho de tinta de color. 3 Inserte el casete de papel.  Abra las tapas de los compartimentos del cartucho de tinta de color y del casete de papel.  Inserte el cartucho de tinta de color como se muestra en la ilustración hasta que se oiga un clic y se bloquee.  Cierre la tapa del compartimento.  Asegúrese de que la tapa externa está abierta. (pág. 10) Inserte el casete de papel hasta el fondo del compartimento, como se muestra en la ilustración. Conexión de la SELPHY 1 Enchufe el cable a la SELPHY. 2 Conecte el cable de alimentación.  Inserte completamente el enchufe del adaptador a la SELPHY.  Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente y, a continuación, enchufe el otro extremo del cable a una toma de corriente. No manipule los cables de alimentación con las manos húmedas. 11 Configuración del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma que aparece en los menús y mensajes de la pantalla LCD. 1 Acceda a la pantalla de configuración. 2 Acceda a la pantalla de configuración  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajuste Impresora] y, a continuación, pulse o. del idioma.  Pulse el botón u o d para seleccionar [Idioma].  Pulse o. 3 12 Seleccione un idioma.  Pulse el botón u , d , l o r para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse o.  Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) dos veces, regresará a la pantalla de visualización de la imagen. Impresión de imágenes Puede imprimir las imágenes de una tarjeta de memoria insertándola en la SELPHY. Tarjetas de memoria compatibles Ranuras de tarjeta de memoria (Ranuras de tarjeta de memoria SELPHY) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar sin un adaptador  Tarjeta xD-Picture*1  Tarjeta CompactFlash  Microdrive  Tarjeta de memoria SD  Tarjeta miniSD  Tarjeta de memoria SDHC  Tarjeta miniSDHC  MultiMediaCard Tarjetas de memoria que requieren un adaptador (se puede adquirir por separado)  Tarjeta MMCplus  Tarjeta HC MMCplus  Tarjeta MMCmobile  Tarjeta RS-MMC*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  Tarjeta microSD  Tarjeta microSDHC  Tarjeta MMCmicro  Memory Stick micro *1 Adquiera el adaptador de la tarjeta CompactFlash para la tarjeta xD-Picture. *2 MultiMediaCard de tamaño reducido  Para las tarjetas de memoria que requieran un adaptador, asegúrese de insertar primero la tarjeta de memoria en el adaptador antes de insertar el adaptador en la ranura de la tarjeta correspondiente. Si inserta la tarjeta de memoria en una ranura de tarjeta sin utilizar un adaptador, es posible que después no pueda sacar la tarjeta de memoria de la SELPHY.  Use una tarjeta de memoria formateada en el dispositivo usado para capturar las imágenes. Es posible que no se reconozcan las tarjetas de memoria formateadas en el ordenador. Para obtener información acerca de las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario que se suministra con la tarjeta de memoria y el adaptador. Imágenes que se pueden imprimir Con la SELPHY puede imprimir los siguientes tipos de imágenes.  Datos de tipo JPEG conforme al estándar Exif. Puede que las imágenes con tamaños irregulares o aquellas que se hayan editado en un ordenador no se muestren o se impriman de forma correcta. 13 Selección e impresión de imágenes Puede seleccionar una imagen y especificar el número de copias que se va a imprimir. Se utilizará como ejemplo las tarjetas de memoria SD. 1 Encienda el dispositivo. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la  Mantenga pulsado el botón q hasta que se muestre la pantalla de la izquierda.  Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón q hasta que se muestre la pantalla de la izquierda. ranura. Cara de la etiqueta  Inserte hasta el fondo una tarjeta de memoria que contenga las imágenes que desea imprimir en la ranura de la tarjeta de memoria correspondiente.  Aparecerá la pantalla que se muestra en el paso 3. 3 Seleccione una imagen. 4 Seleccione el número de copias.  Pulse el botón l o r para seleccionar la imagen que desea imprimir.  Si mantiene pulsado el botón l o r, la pantalla salta 5 imágenes. Número de copias de la imagen mostrada Número total de impresiones (Número de hojas necesarias) 14  Pulse el botón u o d para seleccionar un valor.  Si mantiene pulsado el botón u o d, el número aumenta o disminuye en 5 copias.  Puede especificar hasta 99 copias por imagen (o un total de 999 copias).  Para imprimir otra imagen, repita los pasos 3 y 4. 5 Imprima. 6 Inserte el papel. 7 Cambie el cartucho de tinta de color.  Pulse el botón p para iniciar la impresión.  Durante la impresión, el papel entrará y saldrá varias veces por la parte posterior de la SELPHY. No toque el papel hasta que haya finalizado la impresión y se haya recogido la hoja impresa en la bandeja de salida de impresión (encima del casete de papel).  No deje que se acumulen 19 o más hojas impresas en la bandeja de salida de impresión (13 o más para el tamaño ancho).  Para cancelar la impresión, pulse el botón m(BACK/ATRÁS).  Cuando se agote el papel, retire el casete de papel de la SELPHY.  Rellene el casete con papel nuevo y vuelva a insertarlo en la SELPHY (pág. 11).  Cuando la tinta de color se haya agotado, abra la tapa del compartimento del cartucho de tinta de color y mueva la palanca de bloqueo como se muestra en la ilustración. Se expulsará el cartucho de tinta de color.  Inserte un nuevo cartucho de tinta de color (pág. 11). No tire nunca del casete de papel, ni abra la tapa del cartucho de tinta de color ni extraiga la tarjeta de memoria durante la impresión o justo después de encender la impresora. Podría provocar que la impresora no funcionara correctamente. Si el número total de copias (pág. 14) está establecido en 0 y pulsa el botón p, la imagen que se muestran en ese momento se imprimirá una vez. 15 Impresión de todas las imágenes Puede imprimir todas las imágenes de una tarjeta de memoria de una vez. 1 Acceda al menú. 2 Acceda a la pantalla de configuración. 3 Seleccione el número de copias.  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Impr. Todas Imágenes] y, a continuación, pulse o.  Pulse el botón u o d para establecer el número de copias.  Puede especificar hasta 99 copias por imagen (o un total de 999 copias). Número total de impresiones (número de hojas necesarias) Número de copias 4 16 Imprima.  Pulse el botón p para iniciar la impresión.  Para cancelar la impresión, pulse el botón m(BACK/ATRÁS). Limpieza tras la impresión Cuando haya terminado de imprimir, siga los pasos siguientes para limpiar y almacenar la SELPHY.  Apague la impresora (pág. 14).  Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte el enchufe del adaptador de la SELPHY.  Si el adaptador de corriente se ha calentado, espere hasta que se haya enfriado antes de almacenarlo.  Extraiga la tarjeta de memoria y el casete de papel y, a continuación, cierre la tapa del compartimento del casete de papel. Conserve el papel restante en el interior del casete y almacénelo de forma que quede protegido del polvo y de la luz. Asimismo, no desembale el papel antes de utilizarlo y almacénelo en un lugar oscuro.  Mantenga el cartucho de tinta de color en el interior de la SELPHY. Si desea almacenarlo fuera de la SELPHY, colóquelo en una bolsa para que el polvo no penetre en la hoja.  Almacene la SELPHY en un lugar plano para que no le entre el polvo. Si entra polvo en la SELPHY y se adhiere al papel o a la tinta de color, la calidad de impresión se deteriora. Almacenamiento de las fotografías impresas  Cuando las dos caras de una impresión tienen perforaciones, puede eliminar los bordes doblándolos.  Utilice un rotulador con base de aceite para escribir sobre las impresiones.  Evite almacenar las fotografías en lugares con altas temperaturas (40°C/104°F o superior), muy húmedos o con polvo, o expuestos a la luz solar directa.  Evite realizar acciones como las siguientes, que pueden producir cambios, decoloración o pérdida del color: pegar cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la superficie de impresión, dejar que las superficies de impresión entren en contacto con vinilo o plástico, aplicar alcohol u otros disolventes volátiles a la superficie de impresión, dejar las superficies de impresión completamente prensadas contra otras superficies u objetos durante períodos prolongados.  Si desea poner sus copias impresas en un álbum, elija un álbum con fundas para fotos de nylon, polipropileno o celofán. El color puede cambiar con el tiempo o dependiendo de las condiciones de almacenamiento. Canon no asume ninguna responsabilidad por los cambios de color. 17 Impresión de varias imágenes Puede utilizar varias funciones de impresión, como la impresión de la fecha de captura o el ajuste del color de una imagen. Incluso no es necesario que repita la configuración para cada imagen, ya que una vez que ha configurado los ajustes, los puede aplicar a todas las imágenes. Introducción de la fecha Puede imprimir imágenes en las que aparezca la fecha de captura en la parte inferior derecha. Dado que la fecha impresa es la fecha en la que se ha registrado la imagen en la cámara, no es posible cambiarla con la SELPHY. 1 Acceda al menú. 2 Acceda a la pantalla de configuración. 3 Establecimiento de la [Fecha] en [On].  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajustes impresión] y, a continuación, pulse o.  Pulse el botón u o d para seleccionar [Fecha].  Pulse el botón l o r para seleccionar [On].  Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) dos veces, regresará a la pantalla de visualización de la imagen.  Seleccione una imagen e imprima (pág. 14).  La imagen impresa mostrará la fecha de captura en la parte inferior derecha. 05/05/2009  Puede cambiar el orden en el que se muestra la fecha en [Formato de fecha], dentro de [Ajuste Impresora] (pág. 28).  Dependiendo del formato (pág. 19), puede que no sea posible imprimir la fecha. Seleccione [Info display] y establézcalo en [On]. Compruebe los ajustes de impresión que se muestran ahora (pág. 28). 18 Otras funciones Además de la función de impresión de la fecha, SELPHY incluye otras funciones. *Configuración predeterminada Corrección de ojos rojos e impresión (Corregir ojos rojos)  Permite corregir los ojos rojos en la imagen. Off* / On   Es posible que el efecto de ojos rojos no se detecte automáticamente o no se corrija de forma óptima si las caras aparecen muy pequeñas, grandes, oscuras o brillantes en relación con la imagen global, si están giradas hacia un lado o en diagonal, o si tienen una parte oculta.  Puede que se corrijan por error otras partes de la imagen. Establezca [Corr.Ojos Rojos] en [On] sólo cuando imprima imágenes con ojos rojos.  Si establece el [Formato de página] en [Índice], no se corregirán los ojos rojos. Cambio del tono de color y de las impresiones (Mis colores)  Puede cambiar el aspecto de una imagen a color sepia o a blanco y negro. Off* – Pel. diapos Colores intensos y naturales, como los obtenidos con una película positiva Intenso Se acentúa el contraste y la saturación de color para obtener una impresión intensa Sepia Se cambia la imagen a tono sepia Neutro Se reduce el contraste y la saturación de color para obtener tonos neutros B/N Blanco y negro Selección de formato e impresión (Formato de página)  Establezca el número de imágenes que desea imprimir en una hoja. El número de imágenes que especifique (pág. 14) se imprimirá en el formato indicado.  Establezca el formato en 8-up cuando utilice el juego de etiquetas/cartucho de tinta de color KC-18IL (hoja de 8 etiquetas) (pág. 4). 1-up* – 2-up Se imprimen dos imágenes por hoja 4-up Se imprimen cuatro imágenes por hoja 8-up Se imprimen ocho imágenes por hoja Índice Se imprime como un índice  No se puede especificar la posición de la imagen.  Dependiendo del diseño seleccionado, puede que se cancelen otros ajustes. Seleccione [Info display] y establézcalo en [On]. Compruebe los ajustes de impresión que se muestran ahora (pág. 28).  Si selecciona [Impr. Todas Imágenes] en [Índice] (pág. 16), podrá imprimir todas las imágenes de una tarjeta de memoria como un índice. 19 Obtención de los mejores resultados con la corrección automática (Optimizar imagen)  Las imágenes oscuras se ajustarán con la luminosidad adecuada. También se ajustará la luminosidad de la cara de las personas y la luminosidad general. Off / On*  Es posible que algunas imágenes no se ajusten correctamente. Impresión con o sin bordes (Bordes)  Establezca las imágenes para que se impriman con borde o sin él. Sin bordes* / Con bordes  Configuración de otras funciones Configure las funciones indicadas en la sección “Otras funciones”. (pág. 19) Puede configurar varias funciones en la misma operación. 1 2 Acceda a la pantalla de configuración.  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajustes impresión] y, a continuación, pulse o. Seleccione el elemento y cambie su configuración.  Pulse el botón u o d para seleccionar un elemento.  Pulse el botón l o r para cambiar la configuración y, a continuación, pulse el botón m(BACK/ATRÁS) para confirmar el ajuste.  Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo, regresará a la pantalla de visualización de la imagen. 20 Impresión desde su ordenador Si conecta el ordenador a la SELPHY y utiliza el software que se suministra, podrá ver una lista de las imágenes y utilizar a la vez varias funciones de impresión que no se pueden ejecutar únicamente con la SELPHY. Los usuarios que no tengan experiencia en informática podrán imprimir fácilmente si siguen la guía de audio. Selección de las imágenes preferidas de la lista e impresión  Puede seleccionar las imágenes que desee imprimir de una lista e imprimirlas de una vez. Impresión con adornos  Puede añadir marcos o sellos a las imágenes e imprimirlas. También puede añadir texto a las imágenes e imprimirlas. Impresión de calendarios  Puede añadir calendarios a las impresiones. Elementos que se deben preparar  La SELPHY y el ordenador  El CD-ROM suministrado (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (pág. 4)  El cable USB (se puede adquirir por separado) (el terminal SELPHY requiere un conector del tipo B) Requisitos del sistema Aunque estos son los requisitos recomendados del sistema, no se garantizan todas las funciones del equipo. Windows Macintosh SO Windows Vista (incluido Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Configuración El sistema operativo anterior debe instalarse previamente en ordenadores que tengan puertos USB. CPU Pentium 1,3 GHz o superior Procesador PowerPC G4/G5 o Intel RAM Windows Vista: 1 GB o más Windows XP: 512 MB o más 512 MB o más Interfaz USB Espacio libre en disco duro 80MB o más 100 MB o más Pantalla 1 024 x 768 píxeles o más 1 024 x 768 píxeles o más Mac OS X v10.4 – v10.5  Se requiere una unidad de CD-ROM para instalar el software. 21 Instalación e inicio del software Para las siguientes explicaciones se utiliza como referencia Windows XP y Mac OS X (10.4). 1 Instale el software. Windows  Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en [Instalación simple] cuando aparezca la pantalla de la izquierda.  Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.  Continúe con la instalación hasta que aparezca la pantalla de la izquierda. Macintosh  Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga doble clic en .  Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, haga clic en [Instalador] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.  Cuando termine la instalación, haga clic en [Terminar] para completar la instalación. 2 Prepare la SELPHY. 3 Conecte la SELPHY a un ordenador.  Apague la SELPHY y extraiga la tarjeta de memoria.  Inserte en la SELPHY un casete que contenga papel y un cartucho de tinta de color. (págs. 9 – 11)  Utilice el cable USB para conectar la SELPHY al ordenador.  Para obtener información acerca de las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario que se suministra con el cable o con el ordenador. Cable USB que se puede adquirir por separado 22 4 Encienda la SELPHY.  Pulse el botón q para encender la SELPHY. Windows  Cuando termine la instalación, haga clic en [Reiniciar] para reiniciar el ordenador y completar la instalación. 5 Compruebe que el software se ha iniciado correctamente.  Se iniciará el software y, cuando establezca una conexión entre la SELPHY y el ordenador, aparecerá la pantalla de la izquierda.  Ejecute los pasos del 2 al 4 para iniciar automáticamente el software la próxima vez que lo utilice. Windows  Si no aparece la pantalla de la izquierda, acceda al menú [Inicio] r [Todos los programas] o [Programas] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Si no aparece la pantalla de la izquierda, siga estos pasos para registrar la impresora: Después de hacer clic en [ ] en el menú, haga clic en [Preferencias del Sistema] y, a continuación, en [Impresión y fax] para abrir la ventana [Impresión y fax]. Haga clic en [+], seleccione [CP780] en la ventana desplegable y haga clic en [Añadir]. Cuando termine de registrar la impresora, haga clic en [SELPHY Photo Print] en el Dock (la barra de la parte inferior del escritorio) y aparecerá la pantalla de la izquierda.  Es posible que la SELPHY no funcione correctamente si está conectada a un ordenador mediante un hub USB.  Puede que la SELPHY no funcione correctamente si se usan a la vez otros dispositivos USB (con la excepción de un ratón USB o un teclado USB). Desconecte cualquier otro dispositivo USB del ordenador y vuelva a conectar la SELPHY.  No ponga el ordenador en modo de espera (o modo de suspensión) si la SELPHY está conectada a un puerto USB del ordenador. Si se produce accidentalmente, salga del modo de espera del ordenador sin desconectar el cable USB.  Para obtener más información acerca de cómo salir del modo de espera del ordenador, consulte la guía del usuario que se suministra con el ordenador. 23 Impresión desde su ordenador Utilice el software instalado (SELPHY Photo Print) para imprimir imágenes desde el ordenador. Si el ordenador tiene altavoces, establezca el volumen de forma que pueda oírse la guía de audio que le ayudará a realizar las operaciones necesarias. 1 Acceda al menú de impresión. 2 Seleccione un método de impresión. 3 Seleccione una imagen.  Haga clic en el [Menú Imprimir].  Si no ha completado los preparativos para la impresión (inserción del casete de papel y del cartucho de tinta de color), no podrá hacer clic en el menú Imprimir. Siga la guía de audio o las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar las operaciones necesarias.  Haga clic en [Impresión simple].  Si desea añadir marcos, sellos o bocadillos a las impresiones, haga clic en [Imprimir adorno].  Si desea añadir calendarios a las impresiones, haga clic en [Imprimir calendario]. Puede seleccionar las características de las imágenes que se van a mostrar.  Las imágenes aparecerán en una lista dentro de la carpeta [Mis imágenes], en Windows, y dentro de la carpeta [Imágenes], en Macintosh.  Haga clic en la imagen seleccionada para imprimirla.  El color de fondo cambia y la imagen está preparada para imprimirse.  Utilice el mismo procedimiento para hacer clic en todas las imágenes que desee imprimir.  Si hace clic de nuevo, el color de fondo se restablece al color original y se cancelan los ajustes. Si desea visualizar imágenes guardadas en otra carpeta, pulse este botón en la pantalla que se muestra para seleccionar una carpeta. 24 4 Seleccione el número de impresiones.  Seleccione el número de copias de cada imagen.  Haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión. Pulse los botones - o + para establecer el número de impresiones. Macintosh  Si se agota el papel, rellene el casete de papel y ejecute las operaciones siguientes para reiniciar la impresora.  Haga clic en en el Dock (la barra que aparece en la parte inferior de la pantalla) y se mostrará la pantalla de la izquierda (la pantalla de arriba es de 10.4 y la de abajo, de 10.5).  Haga clic en los trabajos de impresión como se muestra a la izquierda.  En 10.4, haga clic en [Iniciar trabajos]. En 10.5, abra el menú [Edición], elija [Seleccionar todo] y, a continuación, haga clic en [Volver a].  Comenzará la impresión. 5 Cierre el programa. Windows  Cuando acabe la impresión, haga clic en , en la esquina superior derecha de la pantalla. Macintosh  Cuando acabe la impresión, haga clic en , en la esquina superior izquierda de la pantalla. 25 Impresión desde su cámara digital Seleccione e imprima imágenes directamente desde una cámara compatible con el estándar PictBridge. Para explicar el método de impresión se utilizará una cámara de la marca Canon a modo de ejemplo. Si las operaciones son distintas para la cámara que utiliza, consulte la guía del usuario de su cámara. 1 Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta de memoria insertada y de que no hay ningún ordenador conectado a la SELPHY. 2 Inserte un cable USB (se incluye con 3 Primero encienda la SELPHY y, a la cámara) en la cámara y en la SELPHY. continuación, encienda la cámara y reproduzca las imágenes de la cámara.  En la pantalla de la cámara aparecerá el icono . 4 Seleccione la imagen que desee de la cámara y pulse el botón p de la cámara.  Comenzará la impresión.  No puede utilizar el botón m(BACK/ATRÁS) para detener la impresión. Utilice las funciones de la cámara para detener la impresión.  PictBridge es un estándar del sector establecido por la Asociación de Cámaras y Productos de Imagen (CIPA). Este estándar permite imprimir imágenes directamente con cualquier cámara o videocámara digital, independientemente del fabricante o del modelo, sin necesidad de usar un ordenador. 26 Impresión de imágenes usando la configuración especificada en la cámara (Impresión DPOF) Seleccione imágenes o especifique los ajustes de impresión con la cámara antes de imprimir. Para obtener más información, consulte la guía del usuario que se suministra con la cámara. Inserte una tarjeta de memoria que contenga 1 una configuración DPOF realizada con la cámara en la ranura de la tarjeta.  Aparecerá la pantalla [Imágenes DPOF restantes. ¿Imprimir imágenes?]. 2 Pulse o. 3 Compruebe la configuración. “Tipo de impresión” establecido con la cámara : Índice : Estándar [Fecha] y [Archivo Nº] establecidos con la cámara 4 Número de hojas necesarias Imprima.  Pulse el botón p para iniciar la impresión.  La fecha y el número de archivo son los ajustes de DPOF establecidos con la cámara (estos ajustes no se puede cambiar con la SELPHY).  A la pantalla que se muestra en el paso 3 también pude acceder si pulsa el botón m(MENU/MENÚ), selecciona [Impresión DPOF] y, a continuación, pulsa o. La opción [Impresión DPOF] sólo aparece cuando inserta una tarjeta de memoria con información de DPOF establecida con la cámara. 27 Configuración de la SELPHY Desactivación de la información que aparece en la pantalla Puede ocultar la información que acompaña a las imágenes y visualizar únicamente las imágenes en la pantalla. 1 2 Acceda a la pantalla de configuración.  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajuste Impresora] y, a continuación, pulse o. Establezca [Info Display] en [Off].  Pulse el botón u o d para seleccionar [Info Display].  Pulse el botón l o r para seleccionar [Off] y, a continuación, pulse el botón m(BACK/ATRÁS) para confirmar el ajuste.  Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo, regresará a la pantalla de visualización de la imagen. Cambio del estilo de fecha Al imprimir una fecha, puede cambiar el orden en el que aparece (pág. 18). 1 2 28 Acceda a la pantalla de configuración.  Pulse el botón m(MENU/MENÚ).  Pulse el botón u o d para seleccionar [Ajuste Impresora] y, a continuación, pulse o. Realice los ajustes.  Pulse el botón u o d para seleccionar [Formato de fecha].  Pulse el botón l o r para cambiar el formato de fecha y, a continuación, pulse el botón m(BACK/ATRÁS) para confirmar el ajuste.  Si pulsa el botón m(BACK/ATRÁS) de nuevo, regresará a la pantalla de visualización de la imagen. Uso de la batería Utilice la batería NB-CP2L (se vende por separado) para imprimir imágenes en lugares en los que no exista una toma de corriente. Con la batería totalmente cargada, puede imprimir aproximadamente 36 hojas de papel de tamaño postal. Extraiga la tapa de la batería. 1  Deslice la pestaña de bloqueo hacia la dirección que se muestra en la ilustración  y, sin soltarla, retire la tapa hacia la dirección que se muestra en la ilustración . Rejillas de ventilación 2 Extraiga la tapa del terminal de la batería. 3 Coloque la batería.  Inserte la pestaña como se muestra en la ilustración  y, a continuación, empújela como se muestra en la ilustración  hasta que encaje perfectamente. Conecte la SELPHY. (pág. 11) 4  La carga comienza y aparece el símbolo en la pantalla.  Transcurridas 4 horas aproximadamente, la carga finaliza y el símbolo desaparece.  Puede utilizar la SELPHY si pulsa el botón q mientras se carga la batería (pág. 14). Al apagar la alimentación (pág. 14), aparece el símbolo y se reanuda la carga.  Para obtener información acerca de las precauciones relativas a la batería, consulte la guía del usuario que se suministra con la batería.  Si aparece el símbolo , pulse cualquier botón que no sea q durante 3 segundos o más para hacer desaparecer el símbolo . Si apaga la pantalla mientras se está cargando la batería y pulsa cualquier botón que no sea q, el símbolo aparecerá durante 10 segundos aproximadamente.  Si la SELPHY permanece inactiva durante 5 minutos, se apagará la alimentación para ahorrar energía. PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS/PILAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS/PILAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. 29 Impresión desde su teléfono móvil Utilice la unidad de Bluetooth BU-30 (se vende por separado) para imprimir imágenes de forma inalámbrica desde teléfonos móviles con función de Bluetooth. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el teléfono móvil o de los métodos de impresión mediante Bluetooth, consulte la guía del usuario que se suministra con el teléfono móvil. Asegúrese de que no hay ninguna 1 tarjeta de memoria insertada y de que no hay ningún ordenador conectado a la SELPHY. Inserte la unidad Bluetooth. 2  Extraiga la tapa de la unidad BU-30 e insértela como se muestra.  Encienda la SELPHY. (pág. 14) Transfiera imágenes desde su teléfono 3 móvil a la SELPHY.  La unidad Bluetooth parpadea en azul durante la transmisión de datos.  La impresión se inicia después de completar la transmisión de datos. Hasta aproximadamente 10 m (33 pies)  No se puede establecer una conexión inalámbrica entre el ordenador y la SELPHY.  Sólo pueden transmitirse archivos de datos de imágenes de hasta 2 MB aproximadamente (el tamaño máximo de los datos varía dependiendo del teléfono móvil).  El tiempo de transmisión de datos aumenta con el tamaño de los datos. En consecuencia, es posible que la impresión tarde un rato en empezar.  Por ejemplo, es posible que no se puedan imprimir las películas, mensajes de correo electrónico, agendas de números de teléfono o datos de imágenes descargados de una URL adjunta a un mensaje de correo electrónico.  Dependiendo del modelo del teléfono móvil, es posible que no se puedan imprimir las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria.  La impresión no se puede cancelar pulsando el botón m(BACK/ATRÁS) durante la impresión inalámbrica. Utilice las funciones del teléfono móvil para detener la impresión.  La SELPHY establece automáticamente la orientación de la impresión.  Dependiendo del tamaño de papel que utilice, es posible que los bordes de la imagen queden cortados. Seleccione Canon CP780-XX:XX:XX (X hace referencia a un dígito) cuando seleccione un nombre de dispositivo de destino en su teléfono móvil. 30 Solución de problemas Si considera que existe un problema con la SELPHY, consulte primero la siguiente información. Si las soluciones siguientes no resuelven el problema, póngase en contacto con Servicio de asistencia técnica al cliente de Canon que se indica en la lista de asistencia técnica al cliente que se suministra con el producto. Alimentación  No se enciende la alimentación • Compruebe que el enchufe está conectado. (pág. 11) • Si utiliza una batería (se vende por separado), asegúrese de que está cargada. (pág. 29) • Mantenga pulsado el botón q hasta que la imagen de inicio aparezca en la pantalla. (pág. 14) Problemas de impresión  No se puede imprimir • Asegúrese de que ha insertado correctamente el cartucho de tinta de color y el casete de papel. (pág. 11) • Cuando el cartucho de tinta de color esté agotado, sustitúyalo por uno nuevo. Cuando el papel se haya agotado, rellene el casete de papel. (pág. 15) • ¿Está utilizando la combinación correcta de papel, casete de papel y cartucho de tinta de color? (pág. 9) • ¿Está conectada la SELPHY a más de un dispositivo a la vez? No la conecte simultáneamente a una cámara, tarjeta de memoria u ordenador. • ¿Está floja la hoja de tinta? (pág. 9) • Asegúrese de que está utilizando el papel especial. (pág. 10) • Dependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y puede dejar de funcionar temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. Espere a que la temperatura descienda y se reanude la SELPHY. Si la SELPHY está conectada a un ordenador, aparecerá un mensaje en la pantalla del ordenador. No cancele la impresión. Espere hasta que la impresión se reanude. No se puede imprimir desde una tarjeta de memoria, la imagen no aparece • ¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba? (págs. 13, 14) • Asegúrese de que está utilizando un tipo de imagen compatible. (pág. 13) • ¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta en un adaptador? (pág. 13) Impresión desde cámaras • ¿Está conectada la SELPHY correctamente a la cámara? (pág. 26) • Compruebe que la cámara es compatible con PictBridge. (pág. 26) Impresión desde ordenadores • ¿Ha instalado el controlador de impresora siguiendo los procedimientos correctos? (pág. 22) • ¿Está la SELPHY conectada directamente a un puerto del ordenador con el cable USB? • Problemas exclusivos de Windows: ¿Está la impresora fuera de línea? Si este es el caso, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y cancele el ajuste de fuera de línea. • Problemas exclusivos de Macintosh: ¿Está la SELPHY registrada en la lista de impresoras?  No se puede imprimir la fecha Impresión desde tarjetas de memoria • ¿Está activada la opción de impresión de la fecha? (pág. 18) Si usa la impresión DPOF, los ajustes de impresión de fecha se configuran en la cámara utilizada para la configuración DPOF. 31 Impresión desde teléfonos móviles • Si utiliza Bluetooth no se imprimirá la fecha. Impresión desde cámaras • Compruebe que el ajuste de fecha de la cámara está establecido en [On]. No obstante, si el ajuste es [Predeter.], se usarán los ajustes de impresión de fecha de la SELPHY.  No se obtienen impresiones limpias • ¿Tiene polvo la hoja de tinta o el papel? • ¿Hay polvo acumulado en el interior de la SELPHY? (pág. 33) • ¿Se ha formado condensación en el interior de la SELPHY? (pág. 33) • ¿Está colocada la SELPHY cerca de un dispositivo con un fuerte campo electromagnético o magnético? (pág. 8)  Los colores de la pantalla del ordenador y de la impresión son distintos • Los métodos de generación del color para las pantallas del ordenador y para las impresiones son distintos. Además, la variación puede atribuirse al entorno en el que se visualiza la pantalla (color e intensidad de la luz) o a la configuración de ajuste del color de la pantalla.  Después de usar el ordenador para cancelar una impresión en curso, una imagen que ya se había impreso se ha vuelto a imprimir al reanudar la impresión. • Al reiniciar la impresión en un ordenador Macintosh después de cancelar, puede que una imagen ya impresa se vuelva a imprimir al reanudarse la impresión. Problemas de papel  El papel no encaja en el casete • ¿El tamaño del papel coincide con el del casete de papel? (pág. 4)  El papel no se alimenta correctamente • Compruebe que el papel y el casete de papel se hayan insertado correctamente. (pág. 11)  Atascos de papel frecuentes • ¿Se ha colocado demasiado papel en el casete de papel? No coloque más de 19 hojas en el casete (más de 13 para el tamaño ancho). • ¿Ha colocado más de 19 hojas (más de 13 para el tamaño ancho) encima del casete de papel? • Asegúrese de que está utilizando el papel especial. (pág. 10)  No se puede imprimir el número de copias especificado. Hay papel restante • Acciones como las siguientes pueden consumir capacidad de la hoja de tinta: encender y apagar la SELPHY varias veces sin imprimir, cancelar una impresión en curso o sacar el cartucho de tinta cuando se agota el papel durante la impresión de varias copias. No extraiga el cartucho de tinta cuando saque y rellene el casete de papel. Mensajes de error Si ocurre algún problema con la SELPHY, aparecerá un mensaje acompañado de una posible solución en la pantalla. En esta sección puede encontrar soluciones a problemas cuando no aparece ninguna solución en el mensaje que aparece en la pantalla. Si ocurre algún problema mientras la SELPHY está conectada a la cámara, puede que la cámara también muestre un mensaje de error. Compruebe los dos dispositivos.  Sin papel o casete insertado incorrectamente • Asegúrese de que el casete de papel se haya insertado correctamente. (pág. 11) • Cuando el papel se haya agotado, rellene el casete de papel. (pág. 9) 32 • Si el papel no se alimenta correctamente en la SELPHY, extraiga el casete de papel y todo el papel que quede en la SELPHY. A continuación, vuelva a insertar el casete de papel.  Atasco de papel • Si no sale el papel ni siquiera al apagar y volver a encender la impresora, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente de Canon. • ¿Se ha quedado papel en la parte posterior de la SELPHY durante la impresión?  Hay un problema con el cartucho de tinta de color • Extraiga el cartucho de tinta de color y vuelva a insertarlo. (págs. 11, 15) No obstante, si no puede extraer el cartucho de tinta de color, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente de Canon.  No puede leer datos de la tarjeta de memoria • No es posible imprimir tipos de imágenes que no sean compatibles. (pág. 13) Pulse el botón m(BACK/ATRÁS) para volver a la pantalla original.  Error de comunicación • La SELPHY no puede establecer una conexión con el teléfono móvil. (pág. 30) Pulse el botón m(BACK/ ATRÁS) para volver a la pantalla original.  Tarjeta sin imágenes • Compruebe que haya insertado la tarjeta de memoria correctamente hasta el fondo en la ranura. (pág. 14) • Asegúrese de que está utilizando un tipo de imagen compatible. (pág. 13)  Error • Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si sigue apareciendo el mensaje de error, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda. Precauciones de manejo  No ejerza demasiada fuerza sobre la impresora. Una fuerza excesiva o un impacto sobre la impresora puede provocar atascos de papel o daños en el equipo.  No encienda y apague la impresora varias veces cuando no tenga intención de imprimir. El proceso de inicialización consume tinta y podría malgastar el equivalente a varias páginas de impresión.  Tenga cuidado de no salpicar el equipo con insecticidas o sustancias volátiles. Además, no almacene el equipo en contacto con productos de goma o de vinilo durante largos períodos de tiempo. Estos materiales pueden alterar la carcasa.  Dependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y puede dejar de funcionar temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. La SELPHY reanudará la impresión normal en cuanto se haya enfriado. Las paradas temporales incrementan el tiempo de impresión y suelen producirse si se imprime de forma continua, si hace un calor inusual en la sala, si están obstruidas las rejillas de ventilación de la parte posterior de la SELPHY y si la temperatura del interior de la sala es alta.  Evite la condensación en el equipo cuando lo traslade de un lugar frío a otro caliente, colocándolo en una bolsa de plástico hermética, que se pueda volver a cerrar y dejando que se adapte gradualmente a los cambios de temperatura antes de retirarlo de la bolsa. Si se forma condensación dentro del equipo, manténgalo a temperatura ambiente hasta que las gotas de agua se evaporen de forma natural antes de usarlo.  Si la SELPHY se ensucia, limpie la carcasa con un paño suave y seco.  Si se ha acumulado polvo o suciedad en la tapa de la batería o en las rejillas de ventilación (págs. 6, 29), asegúrese de extraer el cartucho de color de tinta (pág. 15) antes de limpiarlo. Si entra polvo por las rejillas de ventilación, puede que no se obtengan impresiones limpias. No utilice disolventes volátiles como gasolinas, disolvente de pintura o disolvente neutral diluido para limpiar el equipo. Estos materiales podrían deformar o decapar la carcasa. 33 Especificaciones Todos los datos están medidos según los procedimientos de prueba estándar de Canon. Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. SELPHY CP780 Método de impresión Transferencia térmica de sublimación de tinta (con recubrimiento) Resolución de impresión 300 x 300 ppp Gradación 256 tonos por color Tinta Cartucho de tinta de color especial (Y/M/C/recubrimiento) Papel Tamaño postal, tamaño L, tamaño tarjeta (incluidas hojas de etiquetas de página entera, hojas de 8 etiquetas), tamaño ancho Tamaño de hoja impresa Sin bordes Con bordes 100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pulg.) 89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pulg.) 54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pulg.) 22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pulg.) 100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pulg.) 91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pulg.) 79,2 x 105,3 mm (3,12 x 4,15 pulg.) 50,0 x 66,7 mm (1,97 x 2,63 pulg.) Tamaño postal Tamaño L Tamaño tarjeta (por etiqueta) Tamaño ancho Velocidad de impresión*1 Tamaño postal Tamaño L Tamaño tarjeta Tamaño ancho 91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pulg.) Impresión desde tarjetas de memoria/conectadas a cámaras con PictBridge Aproximadamente 47 segundos. Aproximadamente 39 segundos. Aproximadamente 24 segundos. Aproximadamente 60 segundos. Sistema de alimentación Alimentación automática del papel desde el casete de papel Sistema de expulsión Expulsión automática del papel sobre el casete de papel Pantalla Pantalla LCD de 2,5 pulgadas, color TFT Interfaz USB Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge: conector USB compatible de tipo A Conexión a un ordenador: conector USB compatible de tipo B Inalámbrica Bluetooth*2 Tarjetas de memoria Tarjeta CF (CompactFlash), Microdrive, tarjeta xD-Picture*3, tarjeta de memoria SD, tarjeta miniSD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta miniSDHC, MultiMediaCard, tarjeta MMCplus, tarjeta HC MMCplus, tarjeta MMCmobile, tarjeta RS-MMC, tarjeta microSD*3, tarjeta microSDHC*3, tarjeta MMCmicro*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Temperaturas de funcionamiento 5 - 40°C (41 - 104°F) Humedad de funcionamiento 20 - 80% Fuente de alimentación Adaptador de corriente CA-CP200 W Batería NB-CP2L (se vende por separado) Consumo eléctrico 60 W o menos (4 W o menos en espera) Dimensiones 176,0 x 132,6 x 75,6 mm (6,93 x 5,22 x 2,98 pulg.) Peso (sólo impresora) Aproximadamente 940g (aproximadamente 33,2 onzas). *1 Medido desde el principio del pase de impresión amarillo hasta el resultado final. *2 Se necesita una unidad Bluetooth BU-30 (se vende por separado). *3 Se necesita un adaptador especial (se vende por separado). 34 Alimentador de corriente CA-CP200 W Entrada nominal Salida nominal Dimensiones Temperaturas de funcionamiento Peso 100 - 240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V) 24 V CC, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pulg.) (excluido el cable de alimentación) 0 - 45°C (32 - 113°F) Aprox. 310 g (10,9 onzas) CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio 146-8501, Japón CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Países Bajos Sólo para la Unión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) 35 Lista de marcas comerciales  El logotipo SDHC y el logotipo miniSDHC son marcas comerciales.  Algunas partes del código usado en este firmware están basadas en parte en el trabajo del Independent JPEG Group. Acerca de esta guía  Se prohíbe la reimpresión, transmisión o almacenamiento en sistemas de recuperación de cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.  Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.  Las ilustraciones y capturas de pantalla que se muestran en esta guía pueden variar ligeramente de las del equipo real.  Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar que la información de esta guía sea precisa y completa. No obstante, si observa algún error u omisión, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica al cliente de Canon que se indica en la lista de asistencia técnica al cliente que se suministra con el producto.  Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, Canon no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por una utilización incorrecta de los productos. Este producto está diseñado para lograr un rendimiento óptimo cuando se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no se responsabilizará de ningún daño que se produzca en este producto ni de los accidentes, como un incendio, que se puedan producir por un uso indebido de accesorios no originales de Canon (por ejemplo, una fuga o explosión de la batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones requeridas como resultado del uso indebido de accesorios no originales de Canon, aunque puede solicitar este tipo de reparaciones asumiendo su coste. IMPRESO EN LA UE © CANON INC. 2009 Guide d'utilisation de l'imprimante FRANÇAIS  Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'imprimante.  Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Partagez vos souvenirs avec l'imprimante SELPHY Compacte, élégante et puissante ! Conservez vos moments les plus précieux grâce à l'imprimante SELPHY. Possibilités offertes par votre imprimante SELPHY Conditions requises pour l'utilisation de l'imprimante SELPHY pages 8 – 12 Cartes mémoire et images compatibles pouvant être imprimées page 13 Imprimer une seule image page 14 Imprimer toutes les images page 16 Impressions diverses pages 18 – 20 Imprimer des images à partir d'un ordinateur pages 21 – 25 INDEX Contenu de l'emballage 4 Impression à partir de votre appareil photo Encre et papier (vendus séparément) 4 numérique À lire en priorité 5 Impression d'images en utilisant les Conventions utilisées dans ce guide 5 réglages spécifiques à un appareil photo Présentation de SELPHY 6 (Impression DPOF) 27 Pour votre sécurité 7 Réglages SELPHY 28 Configuration de l'imprimante SELPHY 8 Utilisation du module de batterie 29 Mise en route 9 Impression à partir de votre téléphone 26 Réglage de la langue d'affichage 12 portable 30 Impression des images 13 Dépannage 31 Impression d'une variété d'images 18 Précautions d'utilisation 33 Impression à partir de votre ordinateur 21 Spécifications 34 Contenu de l'emballage Vérifiez à l'aide des cases à cocher □ si les éléments suivants figurent dans la boîte de votre imprimante. S'il manque un élément, contactez le revendeur qui vous a vendu l'imprimante. □ Unité d'impression SELPHY □ Adaptateur secteur compact □ Cordon d'alimentation CA-CP200 W □ Bac d'alimentation (Format carte postale) □ Bac d'alimentation □ Guide d'utilisation de □ Carte de garantie l'imprimante (ce guide) □ CD-ROM : COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk (Format carte)* * Le bac d'alimentation au format carte peut ne pas être fourni suivant la région. Encre et papier (vendus séparément) Avant d'utiliser l'imprimante, assurez-vous d'acheter un kit de papier et une cassette d'encre couleur vendus séparément. Kit de papier et cassette d'encre couleur Nom du produit Format du papier Kit de papier et cassette d'encre couleur KP-36IP (carte postale) Kit de papier et cassette d'encre couleur KP-72IN (papier photo) Nombre d'impressions possibles 36 Format carte postale 72 Kit de papier et cassette d’encre couleur KP-108IN (papier photo) 108 Kit de papier et cassette d'encre couleur KC-36IP 36 Kit d'étiquette et encre couleur KC-18IF (étiquettes page complète) Format carte Kit d'étiquette et encre couleur KC-18IL (feuilles de 8 étiquettes) Kit de papier et cassette d'encre couleur KW-24IP Bac d'alimentation requis 18 Bac d'alimentation PCP-CP300 (inclus avec SELPHY) Bac d'alimentation PCC-CP300*1 18 Grand format 24 Bac d'alimentation PCW-CP100*2 *1 Certains accessoires peuvent ne pas être disponibles suivant les régions. Veuillez vous les procurer séparément. *2 Veuillez acheter le bac d'alimentation en plus du kit de papier et encre couleur dédié.  À lire en priorité Avertissement relatif à la violation des droits d'auteur Les images imprimées avec ce produit sont destinées à un usage personnel. N'imprimez pas des images qui constitueraient une violation des lois de droits d'auteur sans autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur. Limitations de garantie La garantie de ce produit n'est valable que dans le pays d'achat. Si un problème survient lors d'une utilisation à l'étranger, veuillez renvoyer le produit dans le pays où l'achat a été effectué avant de faire valoir votre garantie auprès d'un centre d'assistance Canon. Conventions utilisées dans ce guide  Cette imprimante est désignée sous le nom « SELPHY », « imprimante » ou « imprimante SELPHY ».  Les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être utilisés avec cette imprimante sont appelés collectivement « cartes mémoire ».  Des icônes sont utilisées dans le texte afin de représenter les boutons de l'imprimante SELPHY.  La langue affichée à l'écran figure entre crochets [ ].  Les boutons sont représentés par les icônes suivantes : u (Bouton Haut/COPIES + (ajouter)) r (Bouton Droite) p (Bouton PRINT/IMPRIMER) q (Bouton ON/MARCHE) m (Bouton BACK/PRÉCÉDENT) m(Bouton MENU) o (Bouton OK) d (Bouton Bas/ - (supprimer)) l (Bouton Gauche)  : opérations nécessitant une attention particulière.  : informations complémentaires.  (page XX) : pages de référence. « XX » représente le numéro de page.  Dans ce chapitre, toutes les fonctions sont considérées comme étant réglées sur les valeurs par défaut.  Présentation de SELPHY Cette section présente les noms de composants ainsi que les différents écrans. Guide des composants Logements pour cartes mémoire Compartiment du bac d'alimentation Commandes Verrouillage de la cassette d'encre couleur Logement de la cassette d'encre couleur Couvercle du compartiment du bac d'alimentation Couvercle de la cassette d'encre couleur Connecteur USB pour appareil photo Connecteur USB pour ordinateur Couvercle de la batterie (Les grilles de ventilation se trouvent derrière le couvercle de la batterie) Connecteur DC IN (puissance absorbée) Fente d'éjection de papier Écran (LCD) Affiche des images, des écrans de paramètres ou des messages d'erreur. Bascule entre les images, modifie les paramètres. Met l'imprimante sous ou hors tension. Lance l'impression. Affiche l'écran de menus. Revient à l'écran précédent, annule l'impression. Définit l'élément sélectionné. Indique le nombre de copies, sélectionne les paramètres. Informations affichées à l'écran Logement de carte mémoire actuellement utilisé Orientation du papier Réglages d'impression (p. 18) Bordures, Mise en forme, Date, Cor.yeux rouge, Mes couleurs, Optimiser image, (les réglages non disponibles sont grisés) Numéro de fichier Type de cassette d'encre couleur installée (le format carte postale est utilisé dans cet exemple.)  Nombre total d'impressions (Nombre de feuilles nécessaires) Nombre de copies de l'image affichée Pour votre sécurité  Avant d'utiliser l'imprimante SELPHY, veuillez lire la section « Pour votre sécurité ». Assurez-vous que l'imprimante SELPHY fonctionne toujours correctement.  Les précautions de sécurité décrites aux pages suivantes sont destinées à prévenir toute blessure, sur vous ou d'autres personnes, ainsi que tout endommagement de l'équipement.  Assurez-vous de toujours lire les recommandations fournies avec tout accessoire vendu séparément que vous utilisez. AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS D'EMPLOI PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Signale un risque de blessure grave ou mortelle. Signale un risque de blessure. Signale un risque d'endommagement de l'équipement. AVERTISSEMENT Cette imprimante  N'essayez pas de désassembler ou de modifier toute partie de l'équipement d'une façon autre que celles expressément décrites dans ce guide.  Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas à l'intérieur de l'imprimante si elle est tombée ou si elle a été endommagée de quelque autre façon que ce soit.  Arrêtez immédiatement toute utilisation de l'imprimante si cette dernière émet de la fumée, dégage une odeur inhabituelle ou si son comportement semble anormal.  N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou des diluants pour nettoyer le matériel.  Empêchez toute infiltration de liquide ou de corps étranger à l'intérieur de l'imprimante. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie. Si cela se produisait, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et débranchez-la.  Utilisez uniquement les sources d'alimentation recommandées. L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie.  Ne touchez pas l'imprimante ou la prise d'alimentation secteur pendant un orage. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie. Cessez immédiatement toute utilisation et éloignez-vous du matériel. Alimentation (adaptateur secteur compact)  Stockez cet équipement hors de portée des enfants. Si le cordon d'alimentation s'enroule autour du cou d'un enfant, ce dernier pourrait s'étouffer.  Utilisez uniquement les sources d'alimentation recommandées.  Ne coupez pas, n'endommagez pas, n'altérez pas le cordon d'alimentation et ne placez aucun objet lourd dessus.  Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et essuyez la poussière et la saleté fixées sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones voisines à l'aide d'un chiffon sec.  Ne manipulez pas les cordons d'alimentation avec les mains humides. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie. Autres avertissements  Ne tentez pas de lire le ou les CD-ROM fournis dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données. La lecture de CD-ROM sur un lecteur de CD audio pourrait en effet endommager les haut-parleurs. Des pertes auditives peuvent en outre être occasionnées si vous écoutez un CD-ROM avec un casque sur un lecteur de CD audio.  PRÉCAUTIONS D'EMPLOI  Ne coincez pas les mains à l'intérieur de l'imprimante. Cela pourrait entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.  N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour un matériel autre que cette imprimante, à une tension ou une capacité de charge supérieure à la sienne et ne laissez pas la prise partiellement insérée ou insérée de façon inappropriée dans une prise de courant. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie.  Évitez d'utiliser, de placer ou de stocker l'imprimante aux endroits suivants. - Endroits soumis à un fort ensoleillement. - Endroits soumis à des températures supérieures à 40° C (104° F). - Zones humides ou poussiéreuses. Un choc électrique ou une surchauffe pourrait entraîner des brûlures, des blessures ou un incendie. La chaleur peut entraîner la déformation du boîtier de l'imprimante.  Évitez tout contact de broches métalliques avec le cordon d'alimentation ou toute accumulation de poussière sur le cordon. Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou tout autre dommage. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI  Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante.  N'utilisez pas d'adaptateur secteur compact s'il est recouvert d'un linge. S’il reste branché pendant une longue période, cela pourrait entraîner une surchauffe, une déformation du boîtier ou un incendie. Configuration de l'imprimante SELPHY 10 cm (4 pouces) ou plus 10 cm (4 pouces) ou plus Longueur du papier ou plus  Placez l'imprimante SELPHY sur une surface stable et plane, par exemple sur une table. Ne la placez jamais sur une surface instable ou inclinée.  Gardez l'imprimante SELPHY à au moins 1 m (3 pieds) d'appareils émettant des ondes électromagnétiques ou de forts champs magnétiques.  Assurez-vous de garder un espace d'au moins 10 cm (4 pouces) autour de l'imprimante SELPHY.  Vérifiez qu'il y a de l'espace libre à l'arrière de l'imprimante SELPHY, au moins de la longueur du papier. (Durant l'impression, le papier progressera vers l'intérieur et vers l'extérieur.)  Ne placez jamais l'imprimante SELPHY à proximité de moteurs ou d'autres périphériques qui génèrent de forts champs électromagnétiques. Cela pourrait endommager l'imprimante ou entraîner des dysfonctionnements.  Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une télévision ou d'une radio. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'imprimante. L’écran LCD peut être recouvert d’un léger film plastique pour le protéger contre les rayures durant l’ expédition. Dans ce cas, retirez ce film avant d’utiliser l’imprimante SELPHY.  Mise en route Préparation à l'impression d'images. Le kit de papier et cassette d'encre couleur format carte postale (vendu séparément) (p. 4) sera utilisé dans l'exemple. Préparation de la cassette d'encre couleur Vérifiez la cassette d'encre couleur  Vérifiez que le format papier correspond au format affiché sur la cassette d'encre couleur (format carte, carte postale, etc.).  Confirmez que la feuille d'encre est bien tendue. Si la feuille d'encre est incorrectement tendue, poussez et tournez le picot comme dans l'illustration. Feuille d'encre Ne touchez pas et ne tirez pas la feuille d'encre. Ne touchez pas la cassette d'encre si vous avez les mains mouillées ou humides. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer si la feuille d'encre est endommagée, sale ou mouillée. Préparation du bac d'alimentation 1 Vérifiez le format du papier. 2 Ouvrez le capot.  Vérifiez que la cassette d'encre couleur préparée correspond au format affiché sur le bac d'alimentation (format carte, carte postale, etc.).  Il existe deux méthodes permettant d'ouvrir le capot. Ouvrez d'abord le capot extérieur À, puis ouvrez le capot intérieur Á.  Pour le bac d'alimentation grand format (vendu séparément), ouvrez d'abord le capot extérieur, puis faites glisser le capot intérieur dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.  Placez le papier. 3 ShinCôté brillant  Placez le papier dans le bac d'alimentation préparé à l'étape 1.  Vous pouvez placer jusqu'à 18 feuilles dans le bac (12 pour le grand format). L'insertion de 19 feuilles ou plus (13 ou plus pour le grand format) peut endommager l'imprimante ou entraîner des dysfonctionnements.  Tenez la pile de papier comme illustré, côté brillant vers le haut. Ne touchez pas le côté d'impression (côté brillant) du papier avec vos doigts. Les impressions réalisées ne seraient pas propres.  S'il existe une feuille de protection, retirez-la et ne placez que la pile de papier dans le bac.  Lorsque vous effectuez des impressions au format carte postale dotées d'une section pour coller un timbre, insérez le papier en plaçant la section de timbre face au capot intérieur (comme illustré). 4 Fermez le capot.  Fermez le capot intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Laissez le capot extérieur ouvert pendant l'impression.  Pour le bac d'alimentation grand format (vendu séparément), fermez d'abord le capot intérieur, puis faites glisser le capot intérieur dans le sens opposé de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Utilisez toujours le papier spécifique aux imprimantes de la gamme SELPHY CP fourni dans les kits de papier et cassette d'encre couleur d'origine Canon. Utilisez uniquement du papier dédié. Vous ne devez pas utiliser de papier pour impression normal, de cartes postales classiques ou de papier destiné aux imprimantes de la gamme SELPHY ES.  N'effectuez jamais les actions suivantes, car elles peuvent causer des échecs ou entraîner des dysfonctionnements de l'imprimante : - insérer par mégarde le papier du mauvais côté (l'impression est effectuée sur le côté brillant) - tordre ou séparer le papier au niveau des perforations - utiliser des feuilles d'étiquettes qui ont commencé à se décoller, ou des feuilles d'étiquettes avec des parties décollées - écrire sur une feuille avant l'impression - imprimer sur du papier déjà imprimé - réutiliser une cassette d'encre couleur usagée  Ne touchez pas les ressorts du bac d'alimentation. Si les ressorts sont tordus ou déformés, le papier n'est pas alimenté correctement dans l'imprimante SELPHY.  Ne touchez pas ou ne rayez pas la surface d'impression (côté brillant) ou ne touchez pas le papier avec les mains mouillées. Les impressions ne seront pas réussies si la surface d'impression est sale ou mouillée. Ressort 10 Installation de la cassette d'encre couleur et du bac d'alimentation 1 Ouvrez les couvercles. 2 Insérez la cassette d'encre couleur. 3  Ouvrez les couvercles des compartiments de la cassette d'encre couleur et du bac d'alimentation.  Insérez la cassette d'encre couleur, selon l'illustration, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et se verrouille.  Fermez le couvercle du compartiment. Insérez le bac d'alimentation.  Assurez-vous que le capot extérieur est ouvert. (p. 10) Insérez entièrement le bac d'alimentation, comme dans l'illustration, dans le compartiment. Connexion de l'imprimante SELPHY 1 Branchez le cordon à l'imprimante SELPHY.  Insérez complètement la prise de l'adaptateur dans l'imprimante SELPHY. 2 Connectez le cordon d'alimentation.  Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur compact, puis branchez l'autre extrémité dans une prise de courant. Ne manipulez pas les cordons d'alimentation avec les mains humides. 11 Réglage de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et messages de l'écran LCD. 1 Affichez l'écran de réglage. 2 Affichez l'écran de réglage de la langue. 3 Sélectionnez une langue. 12  Appuyez sur le bouton m(MENU).  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Réglage imprimante], puis appuyez sur o.  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Langue].  Appuyez sur o.  Appuyez sur les boutons u, d, l ou r pour sélectionner une langue, puis appuyez sur o.  Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) l'écran d'affichage de l'image est restauré. Impression des images Vous pouvez imprimer des images d'une carte mémoire en insérant cette dernière dans l'imprimante SELPHY. Cartes mémoire compatibles Logements pour cartes mémoire (emplacements pour carte mémoire SELPHY) Cartes mémoire pouvant être utilisées sans adaptateur  Carte xD-Picture*1  Carte CompactFlash  Microdrive  Carte SD  Carte miniSD  Carte mémoire SDHC  Carte miniSDHC  MultiMediaCard Cartes mémoire nécessitant un adaptateur (disponible dans le commerce)  Carte MMCplus  Carte HC MMCplus  Carte MMCmobile  Carte RS-MMC*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  Carte microSD  Carte microSDHC  Carte MMCmicro  Memory Stick micro *1 Vous devez acquérir l'adaptateur de carte mémoire CompactFlash pour carte xD-Picture. *2 Reduced-Size MultiMediaCard  Pour les cartes mémoire nécessitant un adaptateur, veillez à commencer par insérer la carte mémoire dans l'adaptateur avant d'insérer l'adaptateur dans le logement de carte approprié. Si vous insérez la carte mémoire dans un logement de carte sans utiliser d'adaptateur, vous risquez de ne pas pouvoir retirer la carte mémoire de l'imprimante SELPHY.  Utilisez une carte mémoire formatée dans l'appareil utilisé pour prendre des photos. Il est possible qu'une carte mémoire formatée dans l'ordinateur ne soit pas reconnue. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre carte mémoire et votre adaptateur pour obtenir des instructions d'utilisation. Images pouvant être imprimées Les types d'images suivants peuvent être imprimés avec SELPHY.  Type de données JPEG conforme à la norme Exif. Les images de taille irrégulière ou ayant été modifiées sur un ordinateur peuvent ne pas s'afficher ou s'imprimer correctement. 13 Sélection et impression d'images Vous pouvez sélectionner une image et spécifier le nombre de copies à imprimer. Les cartes mémoire SD seront utilisées en exemple. 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Insérez une seule carte mémoire dans le  Appuyez sur le bouton q et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran de gauche s'affiche.  Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez à nouveau sur le bouton q et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran de gauche s'affiche. logement.  Insérez totalement une seule carte mémoire contenant les images à imprimer dans le logement de carte mémoire approprié.  L'écran de l'étape 3 s'affiche. Côté de l'étiquette Sélectionnez une image. 3  Appuyez sur les boutons l ou r pour sélectionner une image à imprimer.  Si vous maintenez enfoncés les boutons l ou r, l'affichage effectue un saut de 5 images. Sélectionnez le nombre de copies. 4 Nombre de copies de l'image affichée Nombre total d'impressions (Nombre de feuilles nécessaires) 14  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner une valeur.  Si vous maintenez enfoncés les boutons u ou d, le nombre augmente ou diminue de 5 copies.  Vous pouvez spécifier 99 copies par image (ou un total de 999 copies).  Pour imprimer une autre image, répétez les étapes 3 et 4. 5 Imprimez. 6 Insérez le papier. 7 Changez la cassette d'encre couleur.  Appuyez sur le bouton p pour démarrer l'impression.  Pendant l'impression, le papier progresse plusieurs fois vers l'intérieur et vers l'extérieur à l'arrière de la SELPHY. Ne touchez pas le papier avant la fin de l'impression et avant que la feuille imprimée ne soit placée sur le bac de sortie d'impression (au-dessus du bac d'alimentation).  Ne laissez pas 19 feuilles imprimées ou plus (13 pour le grand format) sur le bac de sortie d'impression.  Pour annuler l'impression, appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT).  Une fois le papier épuisé, retirez le bac d'alimentation de l'imprimante SELPHY.  Remplissez le bac avec du nouveau papier et réinsérez le bac d'alimentation dans l'imprimante SELPHY (p. 11).  Une fois l'encre couleur épuisée, ouvrez le couvercle du compartiment de la cassette d'encre couleur et faites glisser le verrou comme dans l'illustration. La cassette d'encre couleur sera éjectée.  Insérez une nouvelle cassette d'encre couleur (p. 11). Ne jamais tirer le bac d'alimentation, ouvrir le couvercle de la cassette d'encre couleur ni retirer la carte mémoire pendant l'impression ou immédiatement après avoir mis l'imprimante sous tension. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'imprimante. Lorsque le nombre total de copies (p. 14) est défini sur 0 et que vous appuyez sur le bouton p, l'image affichée s'imprime en un exemplaire. 15 Impression de toutes les images Vous pouvez imprimer toutes les images d'une carte mémoire en même temps. 1 Affichez le menu. 2 Affichez l'écran de réglage. 3 Sélectionnez le nombre de copies.  Appuyez sur le bouton m(MENU).  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Tout imprimer], puis appuyez sur o.  Appuyez sur les boutons u ou d pour définir le nombre de copies.  Vous pouvez spécifier 99 copies par image (ou un total de 999 copies). Nombre total d'impressions (nombre de feuilles requises) Nombre de copies 4 16 Imprimez.  Appuyez sur le bouton p pour démarrer l'impression.  Pour annuler l'impression, appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT). Nettoyage après impression Une fois l'impression terminée, procédez comme suit pour le nettoyage et le stockage de l'imprimante SELPHY.  Mettez l'imprimante sous ou hors tension. (p. 14).  Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et déconnectez la prise de l'adaptateur de l'imprimante SELPHY.  Si l'adaptateur secteur compact est chaud, attendez qu'il refroidisse avant de le ranger.  Retirez la carte mémoire et le bac d'alimentation et fermez le couvercle du compartiment du bac d'alimentation. Laissez le papier restant dans le bac et rangez le bac d'alimentation afin de le protéger de la poussière et de la lumière. Il est également déconseillé de déballer le papier avant son utilisation ; conservez-le à l'abri de la lumière.  Laissez la cassette d'encre couleur dans l'imprimante SELPHY. Si vous préférez la retirer de l'imprimante SELPHY, placez-la dans un sac pour éviter que la poussière ne colle à la feuille.  Laissez l'imprimante SELPHY à l'horizontale pour éviter toute infiltration de poussière. Si de la poussière s'infiltre dans l'imprimante SELPHY et colle au papier ou à l'encre couleur, l'impression ne sera pas de bonne qualité. Stockage des photos imprimées  Lorsque les deux côtés d'une impression possèdent des perforations, vous pouvez retirer les bords en les tordant.  Utilisez un crayon gras pour écrire sur les impressions.  Évitez de stocker les photos dans des emplacements soumis à des températures élevées (40° C/104° F ou supérieur), à une forte humidité ou une poussière dense, ou à un ensoleillement direct.  Pour éviter toute modification des couleurs ou que les couleurs passent ou coulent, n'effectuez pas les opérations suivantes : coller n'importe quel type de ruban adhésif sur une surface imprimée, mettre des surfaces imprimées en contact avec des matériaux en vinyle ou en plastique, appliquer de l'alcool ou d'autres solvants volatiles sur une surface imprimée, laisser une surface imprimée appuyée contre d'autres surfaces ou objets pendant une période prolongée.  Si vous souhaitez créer un album de vos impressions, choisissez un album dont le papier transparent est en nylon, polypropylène ou cellophane. Une altération de la couleur peut se produire au fil du temps ou en fonction des conditions de stockage. Canon ne peut être tenu responsable de l'altération de la couleur. 17 Impression d'une variété d'images Vous pouvez utiliser diverses fonctions d'impression, telles que l'impression de la date de prise de vue ou le réglage de la couleur d'une image. Vous n'avez pas besoin de refaire les réglages car une fois qu'ils sont effectués, ils s'appliquent à toutes les images. Insertion de la date Vous pouvez imprimer toutes les images en affichant la date de prise de vue dans le coin inférieur droit. La date imprimée étant celle de la date d'enregistrement de l'image sur l'appareil photo, vous ne pouvez donc pas la modifier sur l'imprimante SELPHY. 1 Affichez le menu.  Appuyez sur le bouton m(MENU). 2 Affichez l'écran de réglage. 3 Définissez la [Date] sur [Marche].  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Réglages impression], puis appuyez sur o.  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Date].  Appuyez sur les boutons l ou r pour sélectionner [Marche].  Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) l'écran d'affichage de l'image est restauré.  Sélectionnez une image et imprimez (p. 14).  L'image imprimée affiche la date de prise de vue dans le coin inférieur droit. 05/05/2009  Vous pouvez modifier le mode d'affichage de la date dans [Format de date] sous [Réglage imprimante] (p. 28).  Selon la mise en forme (p. 19), l'impression de la date peut être impossible. Sélectionnez [Affichage info] et définissez-le sur [Marche]. Vérifiez les réglages d'impression à présent affichés (p. 28). 18 Fonctions diverses Outre la fonction d'impression de la date, l'imprimante SELPHY possède un certain nombre d'autres fonctions. *Réglage par défaut Correction des yeux rouges et impression (Cor.yeux rouge)  Corrigez les images comportant des yeux rouges. Arrêt* / Marche   Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés ou suffisamment corrigés lorsque les visages sont très petits ou très grands, très sombres ou très éclairés par rapport au reste de l'image, lorsque les visages apparaissent de profil ou en diagonale ou si une partie du visage est masquée.  Des parties autres que les yeux peuvent être corrigées par erreur. Vous devez donc définir [Cor.yeux rouge] sur [Marche] uniquement lorsque vous imprimez des images avec des yeux rouges.  Si vous définissez [Mise en forme] sur [Index], les yeux rouges ne seront pas corrigés. Modification des tons et de l'impression couleur (Mes couleurs)  Vous pouvez modifier l'apparence d'une image en choisissant la couleur sepia ou le noir et blanc. Arrêt* – Diapositive Couleurs intenses, naturelles comme celles obtenues avec des diapositives Eclatant Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour une impression éclatante Sepia Fait passer le ton de l'image en sepia Neutre Diminue le contraste et la saturation des couleurs pour obtenir des teintes neutres N&B Noir et blanc Sélection d'une mise en forme et impression (Mise en forme)  Définissez le nombre d'images à imprimer sur une feuille. Le nombre d'images spécifié (p. 14) sera imprimé dans la mise en forme définie.  Définissez la mise en forme sur 8-Plus lorsque vous utilisez le kit d'étiquette et encre couleur KC-18IL (feuille de 8 étiquettes) (p. 4). 1-Plus* – 2-Plus Imprime deux images sur une feuille 4-Plus Imprime quatre images sur une feuille 8-Plus Imprime huit images sur une feuille Index Imprime sous forme d'index  Il est impossible de spécifier la position de l'image.  Selon la mise en page, d'autres réglages peuvent être annulés. Sélectionnez [Affichage info] et définissez-le sur [Marche]. Vérifiez les réglages d'impression à présent affichés (p. 28).  Si vous sélectionnez [Tout imprimer] sous [Index] (p. 16), vous pouvez imprimer toutes les images d'une carte mémoire sous forme d'index. 19 Amélioration des résultats avec la correction automatique (Optimiser image)  Les images sombres peuvent être ajustées afin d'obtenir la luminosité adéquate. Les visages des personnes ainsi que la luminosité générale seront également ajustées en même temps. Arrêt / Marche*  Certaines images peuvent ne pas être ajustées correctement. Impression avec ou sans bords (Bordures)  Définissez les images à imprimer avec ou sans bords. Sans bords* / Avec bords  Réglage de diverses fonctions Réglez les fonctions présentées dans la section « Fonctions diverses ». (p. 19) Vous pouvez régler diverses fonctions à l'aide d'une même opération. 1 2 Affichez l'écran des réglages.  Appuyez sur le bouton m(MENU).  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Réglages impression], puis appuyez sur o. Sélectionnez l'élément souhaité et modifiez les réglages.  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner un élément.  Appuyez sur les boutons l ou r pour modifier les réglages, puis appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.  Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'affichage de l'image est restauré. 20 Impression à partir de votre ordinateur Si vous connectez votre ordinateur à l'imprimante SELPHY et que vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez visualiser les images d'une liste tout en utilisant diverses fonctions d'impression non disponibles avec l'utilisation seule de l'imprimante SELPHY. Les instructions audio permettront aux utilisateurs inexpérimentés d'imprimer facilement. Sélectionner les images favorites dans la liste et imprimer  Vous pouvez sélectionner des images à imprimer à partir d'une liste et toutes les imprimer en même temps. Imprimer avec des décorations  Vous pouvez ajouter des cadres ou des vignettes à vos images avant de les imprimer. Vous pouvez également ajouter du texte à imprimer avec vos images. Imprimer des calendriers  Vous pouvez ajouter des calendriers à vos impressions. Éléments à préparer  Imprimante SELPHY et ordinateur  CD-ROM fourni (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)  Câble USB (disponible dans le commerce) (l'imprimante SELPHY requiert un connecteur de type B) Configuration requise Bien qu'il s'agisse de la configuration requise recommandée, toutes les fonctions de l'ordinateur ne peuvent pas être garanties. Windows Macintosh Système d'exploitation Windows Vista (avec le Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Configuration Le système d'exploitation ci-dessus doit être préinstallé sur les ordinateurs équipés de ports USB intégrés. Processeur Pentium 1,3 GHz ou supérieur PowerPC G4/G5 ou processeur Intel Mémoire RAM Windows Vista : 1 Go ou supérieur Windows XP : 512 Mo ou supérieur 512 Mo ou supérieur Interface USB Espace disque disponible 80 Mo ou supérieur 100 Mo ou supérieur Affichage 1 024 x 768 pixels minimum 1 024 × 768 pixels minimum Mac OS X v10.4 – v10.5  Vous avez besoin d'un lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel. 21 Installer et démarrer le logiciel Windows XP et Mac OS X (10.4) sont utilisés dans le cadre de ces explications. 1 Installez le logiciel. Windows  Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et cliquez sur [Installation rapide] lorsque l'écran de gauche s'affiche.  Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre.  Continuez l'installation pour afficher l'écran à gauche. Macintosh  Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur, puis double-cliquez sur .  Lorsque l'écran de gauche s'affiche, cliquez sur [Installation] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer.  À la fin de l'installation, cliquez sur [Terminer] pour terminer l'installation. 2 Préparez l'imprimante SELPHY. 3 Connectez l'imprimante SELPHY à un  Mettez l'imprimante SELPHY hors tension et retirez la carte mémoire.  Insérez un bac d'alimentation contenant du papier ainsi qu'une cassette d'encre couleur dans l'imprimante SELPHY. (pages 9 à 11) ordinateur.  Utilisez le câble USB pour connecter l'imprimante SELPHY à l'ordinateur.  Reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le câble ou l'ordinateur pour obtenir des instructions de manipulation. Câble USB disponible dans le commerce 22 4 Mettez l'imprimante SELPHY sous tension.  Appuyez sur le bouton q pour allumer l'imprimante SELPHY. Windows  Lorsque l'installation se termine, cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l'ordinateur et terminer l'installation. 5 Confirmez le démarrage correct du logiciel.  Le logiciel démarre et l'écran de gauche s'affiche dès qu'une connexion entre l'imprimante SELPHY et l'ordinateur est établie.  Exécutez les étapes 2 à 4 pour démarrer automatiquement le logiciel à la prochaine utilisation. Windows  Si l'écran à gauche ne s'affiche pas, sélectionnez à partir du menu [Démarrer] r [Tous les programmes] ou [Programmes] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Si l’écran de gauche ne s’affiche pas, procédez comme suit pour enregistrer votre imprimante : Après avoir cliqué sur [ ] dans le menu, cliquez sur [Préférences Système], puis sur [Imprimer et faxer] pour afficher la fenêtre du même nom. Cliquez sur [+], sélectionnez [CP780] dans la fenêtre contextuelle, puis cliquez sur [Ajouter]. Une fois l’enregistrement de votre imprimante terminé, cliquez sur [SELPHY Photo Print] dans le Dock (barre s’affichant en bas de l’écran) pour afficher l’écran de gauche.  L'imprimante SELPHY peut présenter des dysfonctionnements si elle est connectée à un ordinateur via un hub USB.  L'imprimante SELPHY risque de ne pas fonctionner correctement si d'autres périphériques USB (à l'exception d'une souris USB ou d'un clavier USB) sont utilisés en même temps. Déconnectez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, puis reconnectez l'imprimante SELPHY.  Ne laissez pas l'ordinateur en mode veille lorsque l'imprimante SELPHY est connectée au port USB de l'ordinateur. Si cela se produit par inadvertance, quittez le mode veille de l'ordinateur sans déconnecter le câble USB.  Pour savoir comment quitter le mode veille de l'ordinateur, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre ordinateur. 23 Impression à partir de votre ordinateur Utilisez le logiciel installé (SELPHY Photo Print) pour imprimer des images à partir de l'ordinateur. Si votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, réglez le volume de façon à entendre les instructions audio correspondant aux opérations à effectuer. 1 Affichez le menu d'impression. 2 Sélectionnez une méthode d'impression. 3 Sélectionnez une image.  Cliquez sur [Menu Impression].  Si les préparations d'impression sont incomplètes (bac d'alimentation et cassette d'encre couleur non insérés), vous ne pouvez pas cliquer sur le menu d'impression. Suivez les instructions audio ou à l'écran pour effectuer les opérations nécessaires.  Cliquez sur [Impression simple].  Vous pouvez effectuer des impressions en insérant des cadres, des vignettes et des bulles en cliquant sur [Impression décoration].  Vous pouvez effectuer des impressions en ajoutant des calendriers en cliquant sur [Impression calendrier].  Les images s'affichent dans une liste à l'intérieur Vous pouvez sélectionner les conditions d'affichage des images. du dossier [Mes images] sous Windows ou [Images] dans Macintosh.  Cliquez sur l'image sélectionnée pour l'imprimer.  La couleur d'arrière-plan change et l'image est définie pour l'impression.  Utilisez les mêmes procédures pour cliquer sur toutes les images à imprimer.  Si vous cliquez à nouveau dessus, la couleur d'arrièreplan reprend sa couleur d'origine et les réglages sont annulés. Vous pouvez afficher des images enregistrées dans un autre dossier si vous appuyez sur ce bouton pour sélectionner un dossier dans l'écran qui s'affiche. 24 4 Sélectionnez le nombre d'impressions.  Sélectionnez le nombre de copies pour chaque image.  Cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Appuyez sur les boutons - ou + pour définir le nombre d'impressions. Macintosh  S'il ne reste plus de papier, remplissez le bac d'alimentation et suivez les opérations cidessous pour relancer l'impression.  Cliquez sur sur le Dock (barre s'affichant en bas de l'écran) afin que l'écran de gauche apparaisse (l'écran du haut représente la version 10.4 et l'écran du bas la version 10.5).  Cliquez sur les travaux d'impression comme illustré à gauche.  Dans la version 10.4, cliquez sur [Démarrer les travaux]. Dans la version 10.5, ouvrez le menu [Edition] et choisissez [Tout sélectionner], puis cliquez sur [Reprendre].  L'impression redémarre. 5 Fermez le programme. Windows  Lorsque toutes les impressions sont terminées, cliquez sur dans le coin supérieur droit de l'écran. Macintosh  Lorsque toutes les impressions sont terminées, cliquez sur dans le coin supérieur gauche de l'écran. 25 Impression à partir de votre appareil photo numérique Sélectionnez et imprimez des images directement à partir d'un appareil photo prenant en charge la norme PictBridge. Un appareil photo Canon sera utilisé comme exemple afin d'expliquer cette méthode d'impression. En cas d'opérations différentes sur votre appareil photo, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre appareil. 1 Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est insérée dans l'imprimante SELPHY et qu'aucun ordinateur n'y est connecté. 2 Insérez le câble USB (fourni avec l'appareil photo) dans l'appareil photo et l'imprimante SELPHY. 3 Mettez d'abord l'imprimante SELPHY sous tension, puis allumez l'appareil photo et lisez les images sur l'appareil photo.  L'icône 4 s'affiche sur l'écran de l'appareil photo. Sélectionnez l'image souhaitée sur l'appareil photo et appuyez sur le bouton p de l'appareil photo.  L'impression commence.  Le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) ne vous permet pas d'arrêter l'impression. Utilisez les fonctions de l'appareil photo pour arrêter l'impression.  PictBridge est une norme industrielle établie par la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Elle permet d'imprimer des images à partir d'un appareil photo numérique ou d'un caméscope, quel que soit le fabricant ou le modèle, directement sur une imprimante sans utiliser d'ordinateur. 26 Impression d'images en utilisant les réglages spécifiques à un appareil photo (Impression DPOF) Sélectionnez des images ou spécifiez des réglages d'impression avec l'appareil photo avant d'imprimer. Pour obtenir des détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre appareil photo. 1 Insérez une carte mémoire contenant des réglages DPOF réalisés avec l'appareil photo dans le logement de carte mémoire.  L'écran [Images DPOF restantes Imprimer images ?] s'affiche. 2 Appuyez sur o. 3 Vérifiez les réglages. « Type d'impression » défini avec l'appareil photo : Index : Standard Nombre de feuilles nécessaires [Date] et [Fichier No] définis par l'appareil photo 4 Imprimez.  Appuyez sur le bouton p pour démarrer l'impression.  La date et le numéro de fichier sont des réglages DPOF effectués avec l'appareil photo (il est impossible de modifier ces réglages avec l'imprimante SELPHY).  L'écran de l'étape 3 peut également s'afficher lorsque vous appuyez sur le bouton m(MENU) et que vous sélectionnez [Impression DPOF], et que vous appuyez ensuite sur o. [Impression DPOF] s'affiche uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée et qu'elle contient des informations DPOF définies avec l'appareil photo. 27 Réglages SELPHY Masquage des informations affichées à l'écran Vous pouvez masquer les informations en regard des images et afficher celles-ci en mode plein écran. 1 2 Affichez l'écran de réglage.  Appuyez sur le bouton m(MENU).  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Réglage imprimante], puis appuyez sur le bouton o. Réglez [Affichage info] sur [Arrêt].  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Affichage info].  Appuyez sur les boutons l ou r pour sélectionner [Arrêt], puis sur le bouton m(BACK/ PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.  Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'affichage de l'image est restauré. Modification du style de la date Vous pouvez modifier l'ordre de la date (p. 18) pour son impression. 1 2 28 Affichez l'écran des réglages.  Appuyez sur le bouton m(MENU).  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Réglage imprimante], puis appuyez sur le bouton o. Effectuez les réglages.  Appuyez sur les boutons u ou d pour sélectionner [Format de date].  Appuyez sur les boutons l ou r pour modifier le format de date, puis appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) pour effectuer le réglage.  Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT), l'écran d'affichage de l'image est restauré. Utilisation du module de batterie Utilisez le module de batterie NB-CP2L (vendu séparément) pour imprimer des images en l'absence de prise de courant. Avec une batterie complètement chargée, vous pouvez imprimer environ 36 feuilles de papier au format carte postale. Retirez le couvercle du logement de la batterie. 1  Faites glisser le verrou du couvercle vers la position , puis enlevez le couvercle dans le sens indiqué par . Grille de ventilation 2 Retirez le couvercle du contact de la batterie. 3 Fixez la batterie.  Insérez la patte comme indiqué dans , puis appuyez comme illustré dans  jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et se bloque. Branchez l'imprimante SELPHY. (p. 11) 4  Le chargement commence et apparaît à l'écran.  Le chargement se termine au bout de 4 heures et disparaît.  Si vous appuyez sur le bouton q pendant le chargement de la batterie (p. 14), vous pouvez utiliser l'imprimante SELPHY. Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension (p. 14), s'affiche et le chargement reprend.  Pour en savoir plus sur les précautions concernant la batterie, reportez-vous au guide d'utilisation de cette dernière.  Lorsque apparaît et que vous appuyez sur un bouton autre que q pendant au moins 3 secondes, disparaît. Lorsque l'écran est éteint alors que la batterie est en cours de chargement et que vous appuyez sur un bouton autre que q, apparaît au bout de 10 secondes environ.  Si l'imprimante SELPHY reste inutilisée pendant 5 minutes, elle est mise hors tension pour économiser l'énergie. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR LA COLLECTE DES PILES USAGÉES. 29 Impression à partir de votre téléphone portable Utilisez l'unité Bluetooth BU-30 (vendue séparément) pour imprimer sans fil des images à partir de téléphones portables prenant en charge Bluetooth. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un téléphone portable ou sur les méthodes d'impression via Bluetooth, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre téléphone portable. Assurez-vous qu'aucune carte mémoire 1 n'est insérée dans l'imprimante SELPHY et qu'aucun ordinateur n'y est connecté. 2 Insérez l'unité Bluetooth. 3 Transférez les images de votre téléphone  Enlevez le couvercle fixé sur l'unité BU-30 et insérez cette dernière comme illustré.  Mettez d'abord l'imprimante SELPHY sous tension. (p. 14) portable sur l'imprimante SELPHY.  L'unité Bluetooth clignote en bleu au cours de la transmission de données.  L'impression commence une fois la transmission des données terminée. Environ 10 m (33 pieds)  Vous ne pouvez pas établir une connexion sans fil entre un ordinateur et l'imprimante SELPHY.  Seuls des fichiers de données d'images jusqu'à environ 2 Mo peuvent être transmis (la taille maximale varie suivant le téléphone portable).  Les volumes de données importants augmentent la durée de transmission des données. Par conséquent, un certain temps peut s'écouler avant le début de l'impression.  Il est possible que vous ne puissiez pas imprimer des films, e-mails, répertoires téléphoniques ou données images, par exemple, à partir d'une URL jointe à un courrier électronique.  En fonction du téléphone portable, il est possible que l'imprimante ne puisse pas imprimer les images sauvegardées sur la carte mémoire.  Vous ne pouvez pas annuler l'impression en appuyant sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) au cours d'une impression sans fil. Utilisez les fonctions du téléphone portable pour arrêter l'impression.  L'imprimante SELPHY définit automatiquement l'orientation d'impression.  En fonction du format du papier utilisé, les bords de l'image peuvent être rognés. Sélectionnez Canon CP780-XX:XX:XX (où X représente un chiffre) lors de la sélection du nom d'un périphérique cible sur votre téléphone portable. 30 Dépannage Si vous pensez être confronté à un problème lié à SELPHY, vérifiez d'abord les points suivants. Si les mesures indiquées ci-dessous ne résolvent pas votre problème, contactez un centre d'assistance Canon répertorié dans la liste des services d'assistance technique. Alimentation  Impossible de mettre l'imprimante sous tension • Vérifiez que la prise est branchée. (p. 11) • Si vous vous servez d'une batterie (vendue séparément), utilisez une batterie chargée. (p. 29) • Maintenez le bouton q enfoncé jusqu'à ce que l'image de démarrage apparaisse à l'écran. (p. 14) Problèmes liés à l'impression  Impossible d'imprimer • Assurez-vous que la cassette d'encre couleur et les bacs d'alimentation sont insérés correctement. (p. 11) • Lorsque l'encre est épuisée, remplacez la cassette d'encre couleur par une nouvelle cassette. Lorsque le papier est épuisé, remplissez le bac d'alimentation avec du nouveau papier. (p. 15) • Utilisez-vous la bonne combinaison de papier, bac d'alimentation et cassette d'encre couleur ? (p. 9) • L'imprimante SELPHY est-elle connectée à plusieurs périphériques à la fois ? Ne connectez pas l'imprimante à un appareil photo, un ordinateur ou une carte mémoire simultanément. • La feuille d'encre est-elle détendue ? (p. 9) • Vérifiez que vous utilisez du papier dédié. (p. 10) • En fonction de la température de la pièce, l'imprimante SELPHY peut surchauffer et s'arrêter temporairement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Patientez jusqu'à ce que la température baisse et l'impression avec SELPHY reprendra. Si l'imprimante SELPHY est connectée à un ordinateur lorsque cela se produit, un message s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. N'annulez pas l'impression. Attendez qu'elle reprenne. Impossible d'imprimer à partir de la carte mémoire ; l'image ne s'affiche pas • La carte mémoire est-elle insérée complètement dans le logement correspondant, côté étiquette vers le haut ? (pages 13 et 14) • Vérifiez que vous utilisez un type d'image pris en charge. (p. 13) • Avez-vous inséré la carte mémoire dans un logement de carte sans avoir commencé par insérer la carte dans un adaptateur ? (p. 13) Impression à partir d'appareils photo • L'imprimante SELPHY est-elle correctement connectée à l'appareil photo ? (p. 26) • Vérifiez que votre appareil photo prend en charge PictBridge. (p. 26) Impression à partir d'ordinateurs • Avez-vous correctement installé le pilote d'imprimante ? (p. 22) • L'imprimante SELPHY est-elle connectée directement à un port de l'ordinateur à l'aide du câble USB ? • Problèmes spécifiques à Windows : L'imprimante est-elle hors connexion ? Si c'est le cas, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et annulez le réglage relatif à l'utilisation hors connexion. • Problèmes spécifiques à Macintosh : l'imprimante SELPHY est-elle enregistrée dans la Liste des imprimantes ?  Impossible d'imprimer la date Impression à partir de cartes mémoire • L'option d'impression de la date est-elle définie ? (p. 18) Si vous utilisez l'impression DPOF, les réglages d'impression de la date sont configurés sur l'appareil photo utilisé pour les réglages DPOF. 31 Impression à partir de téléphones portables • Lors de l'utilisation de Bluetooth, la date n'est pas imprimée. Impression à partir d'appareils photo • Vérifiez que le paramètre de date de votre appareil photo est réglé sur [Marche]. Toutefois, si le réglage est [Défaut], les réglages d'impression de la date de l'imprimante SELPHY sont pris en considération.  Impossible d'effectuer des impressions propres • La feuille d'encre et le papier sont-ils poussiéreux ? • De la poussière a-t-elle pénétré dans l'imprimante SELPHY ? (p. 33) • De la condensation s'est-elle formée à l'intérieur de l'imprimante SELPHY ? (p. 33) • L'imprimante SELPHY est-elle installée à proximité d'un appareil qui émet de forts champs magnétiques ou électromagnétiques ? (p. 8)  Les couleurs sur l'écran de l'ordinateur et celles obtenues à l'impression sont différentes • Les méthodes de génération des couleurs sont différentes pour les écrans d'ordinateur et les impressions. En outre, la différence peut être due à l'environnement d'affichage (couleurs et luminosité) ou aux paramètres de réglage des couleurs de l'écran.  Après avoir utilisé l'ordinateur pour annuler une impression en cours, une image déjà imprimée est réimprimée lors de la reprise de l'impression. • Lorsque vous relancez l'impression sur un ordinateur Macintosh après l'avoir annulée, une image déjà imprimée peut être réimprimée lorsque l'impression reprend. Problèmes liés au papier  Le papier n'entre pas dans le bac • Le format du papier correspond-il à celui du bac d'alimentation ? (p. 4)  L'alimentation du papier ne s'effectue pas correctement • Vérifiez que le papier et le bac d'alimentation sont insérés correctement. (p. 11)  Bourrages papier fréquents • Avez-vous placé une trop grande quantité de papiers dans le bac d'alimentation ? Ne placez pas plus de 19 feuilles dans le bac d'alimentation (pas plus de 13 pour les feuilles grand format). • Le bac d'alimentation contient-il plus de 19 feuilles (13 pour le grand format) ? • Vérifiez que vous utilisez du papier dédié. (p. 10)  Impossible d'imprimer le nombre de copies indiqué. Papier disponible • Les actions suivantes consomment de l'encre : mise sous et hors tension répétée de l'imprimante SELPHY sans imprimer, annulation d'une impression en cours, traction sur la feuille d'encre, retrait de la cassette d'encre lorsque le papier est épuisé lors de l'impression de plusieurs copies. Ne retirez pas la cassette d'encre lorsque vous retirez et remplissez le bac d'alimentation. Messages d'erreur Si un problème se produit avec l'imprimante SELPHY, un message accompagné d'une solution possible apparaît à l'écran. Vous trouverez dans cette section des solutions lorsqu'aucune solution n'est fournie avec le message. Si un problème se produit lorsque l'imprimante SELPHY est connectée à l'appareil photo, ce dernier peut aussi afficher un message. Pensez à vérifier les deux appareils.  Pas de papier ou cassette mal insérée ! • Vérifiez que le bac d'alimentation est inséré correctement. (p. 11) • Lorsque le papier est épuisé, remplissez le bac d'alimentation avec du papier. (p. 9) 32 • Si l'alimentation du papier ne s'effectue pas correctement dans l'imprimante SELPHY, retirez le bac d'alimentation et le papier coincé dans l'imprimante. Réinsérez ensuite le bac d'alimentation.  Bourrage papier ! • Contactez un centre de service d'assistance technique Canon si le papier ne sort pas même après avoir mis l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. • Du papier est-il resté à l'arrière de l'imprimante SELPHY lors de l'impression ?  Problème avec la cassette d'encre couleur ! • Enlevez et réinsérez la cassette d'encre couleur. (pages 11 et 15) Toutefois, si vous ne pouvez pas enlever la cassette d'encre couleur, contactez un centre de service d'assistance technique Canon.  Impossible de lire la carte mémoire ! • Les types d'image non pris en charge ne peuvent pas être imprimés. (p. 13) Appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) pour revenir à l'écran d'origine.  Erreur de communication ! • L'imprimante SELPHY ne peut pas être connectée au téléphone portable. (p. 30) Appuyez sur le bouton m(BACK/PRÉCÉDENT) pour restaurer l'écran d'origine.  Pas d'images sur la carte mémoire ! • Vérifiez que la carte mémoire est bien installée entièrement dans le logement. (p. 14) • Vérifiez que vous utilisez un type d'image pris en charge. (p. 13)  Erreur ! • Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez un centre de service d'assistance technique Canon. Précautions d'utilisation  Ne forcez pas trop sur l'imprimante. Une force excessive ou un impact sur l'imprimante peut entraîner des bourrages ou des dommages.  Ne mettez pas l'imprimante sous et hors tension fréquemment lorsque vous ne voulez pas imprimer. Le processus d'initialisation consomme de l'encre et vous pourriez perdre l'équivalent de plusieurs pages.  Veillez à ne pas vaporiser des insecticides ou substances volatiles sur l'équipement. Ne stockez pas l'équipement en contact avec des produits en caoutchouc ou en vinyle pendant des durées prolongées. Cela peut provoquer une altération du boîtier.  En fonction de la température de la pièce, l'imprimante SELPHY peut surchauffer et s'arrêter temporairement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'imprimante SELPHY reprend l'impression normale dès que sa température est refroidie. Des interruptions temporaires augmentent le temps d'impression et sont susceptibles de se produire lors de l'impression en continu si une pièce est inhabituellement chaude, et si les grilles de ventilation à l'arrière de l'imprimante SELPHY sont bloquées et que la température interne est élevée.  Évitez la condensation sur le matériel lorsque vous le déplacez d'un endroit froid à un endroit chaud en le plaçant dans un sac en plastique hermétique et en le laissant à température ambiante quelque temps avant de le sortir du sac. Dans le cas de condensation à l'intérieur du matériel, conservez-le à température ambiante jusqu'à ce que les gouttes d'eau s'évaporent avant de l'utiliser.  Lorsque l'imprimante SELPHY est sale, essuyez le boîtier de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux.  Lorsque de la poussière ou de la saleté s'est accumulée sur le couvercle de la batterie ou sur la grille d'aération (pages 6 et 29), veillez à enlever la cassette d'encre couleur (p. 15) avant de procéder au nettoyage. Si de la poussière entre par la grille de ventilation, l'impression peut ne pas s'effectuer proprement. N'utilisez jamais de solvants volatiles, tels que de la benzine, des diluants ou des solvants neutres dilués. Ces produits peuvent provoquer la déformation ou le délaminage du boîtier de l'imprimante. 33 Spécifications Toutes les données ont été mesurées conformément aux procédures de test standard de Canon. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. SELPHY CP780 Méthode d'impression Transfert thermique par sublimation (avec surcouche) Résolution d'impression 300 x 300 ppp Gradation 256 teintes par couleur Encre Cassette d'encre couleur dédiée (Y/M/C/surcouche) Papier Format Carte postale, format L, format Carte (y compris feuille d'étiquettes pleine page, feuilles de 8 étiquettes), grand format Format d'impression Sans bords Avec bords 100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pouces) 89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pouces) 54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pouces) 22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pouces) 100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pouces) 91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pouces) 79,2 x 105,3 mm (3,12 x 4,15 pouces) 50,0 x 66,7 mm (1,97 x 2,63 pouces) Format carte postale Format L Format carte (par étiquette) Grand format Vitesse d'impression*1 Format carte postale Format L Format carte Grand format 91,4 x 121,9 mm (3,60 x 4,80 pouces) Impression à partir de cartes mémoire/Connecté à des appareils photo avec PictBridge Environ 47 s. Environ 39 s. Environ 24 s. Environ 60 s. Système d'alimentation Alimentation automatique à partir du bac d'alimentation Système d'éjection Éjection automatique à partir du bac d'alimentation Écran Écran LCD 2,5 pouces couleur TFT Interface USB Connexion à un appareil compatible PictBridge : Connecteur de type A compatible USB Connexion à un ordinateur : Connecteur de type B compatible USB Sans fil Bluetooth*2 Cartes mémoire Carte CF (CompactFlash), Microdrive, carte xD-Picture*3, carte mémoire SD, carte miniSD, carte mémoire SDHC, carte miniSDHC, MultiMediaCard, carte MMCplus, carte HC MMCplus, carte MMCmobile, carte RS-MMC, carte microSD*3, carte microSDHC*3, carte MMCmicro*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Températures de fonctionnement 5 – 40°C (41 – 104°F) Taux d'humidité en fonctionnement 20 – 80 % Alimentation électrique Adaptateur secteur compact CA-CP200 W Module de batterie NB-CP2L (vendu séparément) Consommation 60 W max. (4 W max. en veille) Dimensions 176,0 x 132,6 x 75,6 mm (6,93 x 5,22 x 2,98 pouces) Poids (imprimante uniquement) Environ 940 g (33,2 onces) *1 Mesuré du début du passage d'impression jaune à la sortie finale. *2 Unité Bluetooth BU-30 nécessaire (vendue séparément). *3 Adaptateur dédié (disponible dans le commerce) nécessaire. 34 Adaptateur secteur compact CA-CP200 W Entrée nominale Sortie nominale Dimensions Températures de fonctionnement Poids 100 à 240 V CA (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) à 0,75 A (240 V) 24 V CC, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pouces) (sans le cordon d'alimentation) 0 à 45 °C (32 à 113 °F) Environ 310 g (10,9 onces) CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Pays-Bas Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein) 35 Marques déposées  Les logos SDHC et miniSDHC sont des marques.  Des parties du code utilisé dans ce microprogramme reposent sur le travail de l'Independent JPEG Group. À propos de ce guide  La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.  Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable.  Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.  Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant, si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie avec le produit.  Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits. Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. IMPRIMÉ EN EU © CANON INC. 2009 Guida dell'utente della stampante ITALIANO  Prima di utilizzare la stampante, leggere la presente guida.  Conservare la presente guida in modo da poterla utilizzare in futuro. SELPHY custodisce i ricordi Compatta, elegante e potente! SELPHY salva i momenti preziosi. Tutto ciò che è possibile fare con una stampante SELPHY Preparazioni necessarie per l'utilizzo della stampante SELPHY pagine 8 – 12 Schede di memoria compatibili e immagini che è possibile stampare pagina 13 Stampa di un'immagine singola pagina 14 Stampa di tutte le immagini pagina 16 Diversi tipi di stampa pagine 18 – 20 Stampa di immagini da un computer pagine 21 – 25 INDICE Contenuto della confezione 4 Stampa dal computer 21 Inchiostro e carta (venduti separatamente) 4 Stampa da una fotocamera digitale 26 Nota preliminare 5 Stampa di immagini con impostazioni specificate dalla fotocamera Convenzioni utilizzate nel presente manuale 5 (Stampa DPOF) 27 Nozioni di base sulla stampante SELPHY 6 Impostazioni della stampante SELPHY 28 Per la sicurezza 7 Utilizzo della batteria 29 Impostazione della stampante SELPHY 8 Stampa da telefono cellulare 30 Operazioni preliminari 9 Risoluzione dei problemi 31 Impostazione della lingua visualizzata 12 Precauzioni per l'uso 33 Stampa di immagini 13 Specifiche 34 Stampa di diverse immagini 18 Contenuto della confezione Verificare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione della stampante utilizzando le □ caselle di controllo. Se manca qualcosa, rivolgersi al rivenditore. □ Unità stampante SELPHY □ Adattatore compatto □ Cavo di alimentazione □ Caricatore carta (Formato Cartolina) □ Caricatore carta (Formato Carta di credito)* □ CD-ROM: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Guida dell’utente della stampante (la presente guida) □ Scheda di garanzia CA-CP200 W * A seconda delle zone, il caricatore carta in formato Carta di credito potrebbe non essere fornito. Inchiostro e carta (venduti separatamente) Prima di utilizzare la stampante, acquistare una Confezione caricatore inchiostro a colori/carta separatamente. Confezione caricatore inchiostro a colori/carta Nome prodotto Formato carta Numero di stampe possibili Confezione caricatore inchiostro a colori/carta KP-36IP (Cartolina) 36 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta Formato Cartolina KP-72IN (Carta fotografica) 72 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta KP-108IN (Carta fotografica) 108 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta KC-36IP 36 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta Formato Carta KC-18IF (Fogli di etichette pieno formato) di credito 18 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta KC-18IL (Fogli di 8 etichette) 18 Confezione caricatore inchiostro a colori/carta Grande formato KW-24IP 24 Caricatore carta necessario Caricatore carta PCP-CP300 (In dotazione con la stampante SELPHY) Caricatore carta PCC-CP300*1 Caricatore carta PCW-CP100*2 *1 Alcuni accessori potrebbero non essere disponibili in tutte le zone. Acquistarli separatamente. *2 Acquistare il caricatore carta in aggiunta alla Confezione inchiostro a colori/carta dedicata.  Nota preliminare Avvertenze contro le violazioni del copyright Le immagini stampate con questo prodotto devono essere destinate solo a un utilizzo personale. Non stampare immagini che violano le leggi del copyright senza previa autorizzazione del proprietario del copyright. Limitazioni sulla garanzia La garanzia di questo prodotto è valida solo nel paese in cui il prodotto è stato venduto. Se si verifica un problema quando la stampante viene utilizzata all'estero, restituirla al paese in cui è stata venduta prima di procedere con la richiesta di applicazione della garanzia all'Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon. Convenzioni utilizzate nel presente manuale  Questa stampante viene di seguito definita “SELPHY” o “stampante”.  I diversi tipi di schede di memoria utilizzabili in questa stampante vengono di seguito definiti collettivamente “schede di memoria”.  Per rappresentare i pulsanti della stampante SELPHY nel testo si utilizzano le icone.  La lingua visualizzata sullo schermo appare all'interno di [ ] (parentesi quadre).  I pulsanti sono rappresentati dalle seguenti icone: u (Pulsante Su/(COPIES +/COPIE +) (aggiungi)) r (Pulsante destro) q (Pulsante ON) p (Pulsante PRINT/STAMPA) m (Pulsante BACK/INDIETRO) m (Pulsante MENU) (Pulsante OK) d (Pulsante Giù/ - (rimuovi)) l (Pulsante sinistro)  : Elementi a cui prestare attenzione.  : Informazioni supplementari.  (pagina XX) : Pagine di riferimento. “XX” sta per il numero di pagina.  In questo capitolo si presuppone che tutte le funzioni siano configurate sulle relative impostazioni predefinite.  Nozioni di base sulla stampante SELPHY In questa sezione sono fornite ulteriori informazioni sui nomi delle parti e sulle visualizzazioni su schermo. Identificazione dei componenti Slot scheda di memoria Coperchio del vano del caricatore carta Comandi Blocco del caricatore inchiostro a colori Slot del caricatore inchiostro a colori Coperchio del caricatore inchiostro a colori Terminale USB per il collegamento alla fotocamera Terminale USB per il collegamento al computer Caricatore carta Vano Coperchio della batteria (Le prese d'aria si trovano dietro il coperchio della batteria) Fessura di espulsione carta Schermo (monitor LCD) Consente di visualizzare immagini, impostazioni schermate o messaggi di errore. Consente di accendere o spegnere la stampante. Consente di visualizzare la schermata dei menu. Consente di impostare l'elemento selezionato. Terminale DC IN (ingresso alimentazione) Consente di passare da un'immagine all'altra, modificare le impostazioni. Consente di avviare la stampa. Consente di visualizzare la schermata precedente, annullare la stampa. Consente di specificare il numero di copie, selezionare elementi di impostazione. Informazioni visualizzate sullo schermo Slot della scheda di memoria attualmente utilizzato Orientamento carta Impostazioni di stampa (pagina 18) Bordi, Layout di pagina, Data, Occhi rossi, My Colors, Ottimiz. Imm., (le opzioni non disponibili appaiono sfumate) Numero file Numero totale di stampe (Numero di fogli richiesti) Tipo di caricatore inchiostro a colori installato Numero di copie dell'immagine visualizzata (In questo esempio è utilizzato Formato Cartolina).  Per la sicurezza  Prima di utilizzare la stampante SELPHY, leggere la sezione "Per la sicurezza". Verificare sempre che la stampante SELPHY funzioni correttamente.  Le precauzioni per la sicurezza nelle pagine seguenti hanno la funzione di evitare lesioni all'utente e ad altre persone o danni all'apparecchiatura.  Consultare inoltre i manuali in dotazione con eventuali accessori utilizzati venduti separatamente. AVVERTENZA Denota la possibilità di lesioni gravi o morte. ATTENZIONE Denota la possibilità di lesioni. ATTENZIONE Denota la possibilità di danni all'apparecchiatura. AVVERTENZA Questa stampante  Non tentare di disassemblare o alterare qualsiasi parte dell'apparecchiatura in modi non espressamente descritti nel presente manuale.  Per evitare pericoli di lesioni, non toccare l'interno della stampante se è caduta o altrimenti danneggiata.  Se la stampante emette fumo, uno strano odore o funziona in modo anomalo, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.  Non utilizzare solventi organici come alcol, benzina o diluenti per pulire l'apparecchiatura.  Evitare la penetrazione di liquidi oppure oggetti estranei all'interno dell'apparecchiatura. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. Se questo si verifica, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.  Utilizzare solo l'alimentazione consigliata. L'utilizzo di altre fonti di alimentazione potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.  Non toccare questa stampante né il connettore di alimentazione durante i temporali. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. In caso di temporale smettere di usare l'apparecchiatura e allontanarsi. Alimentazione (adattatore compatto)  Tenere l'apparecchiatura al di fuori della portata di bambini e neonati. Se per errore si pone il cavo di alimentazione intorno al collo di un bambino, si potrebbe provocare asfissia.  Utilizzare solo l'alimentazione consigliata.  Non tagliare, danneggiare o alterare il cavo di alimentazione né porre oggetti pesanti su di esso.  Scollegare il cavo di alimentazione periodicamente e togliere la polvere e lo sporco che si sono accumulati sul connettore, sull'esterno della presa elettrica e nella zona circostante con un panno asciutto.  Non maneggiare i cavi di alimentazione con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. Altre avvertenze  Non riprodurre i CD-ROM forniti con il prodotto con un lettore CD che non supporti i CD-ROM di dati. L'uso di questo tipo di CD-ROM con lettori di CD audio potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Inoltre si potrebbero avere danni all'udito ascoltando dalle cuffie l'audio ad alto volume proveniente da un CD-ROM riprodotto con un lettore di CD musicali.  ATTENZIONE  Non mettere le mani nella stampante. Ciò potrebbe provocare lesioni o danni alla stampante.  Utilizzare il cavo di alimentazione esclusivamente per questa stampante, non utilizzare il cavo di alimentazione al di sopra delle sue capacità o tensioni nominali e non lasciare il connettore parzialmente inserito in una presa elettrica. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.  Evitare di utilizzare, posizionare o conservare la stampante nei seguenti luoghi. -Luoghi soggetti a intensa luce solare. -Luoghi soggetti a temperature superiori a 40° C. -Zone umide o polverose. Scosse elettriche e surriscaldamento possono provocare bruciature, lesioni o incendi. Il calore potrebbe provocare la deformazione del telaio della' stampante.  Impedire che graffette metalliche vengano a contatto con la spina di alimentazione e che su di essa si depositi polvere. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche, incendi, malfunzionamento o altri danni. ATTENZIONE  Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa se la stampante non è in uso.  Non utilizzare l'adattatore compatto CA se è coperto da un panno. Se l'adattatore compatto CA rimane collegato per un lungo periodo, potrebbero verificarsi surriscaldamento, deformazioni del telaio o incendi. Impostazione della stampante SELPHY 10 cm o più 10 cm o più Lunghezza della carta o più  Posizionare la stampante SELPHY su una superficie piana e stabile, ad esempio su un tavolo. Mai posizionare la stampante su superfici instabili o inclinate.  Posizionare la stampante SELPHY ad almeno 1 m da dispositivi che emettono onde elettromagnetiche o forti campi magnetici.  Verificare che siano presenti almeno 10 cm di spazio libero intorno alla stampante SELPHY.  Verificare che dietro la stampante SELPHY sia presente spazio libero pari ad almeno la lunghezza della carta (Durante la stampa la carta entra ed esce).  Mai posizionare la stampante SELPHY accanto a motori o ad altri dispositivi che generano forti campi elettromagnetici. Questo potrebbe danneggiare la stampante o causarne il malfunzionamento.  Non posizionare la stampante vicino ad apparecchi televisivi o radiofonici. Questo potrebbe causare il malfunzionamento della stampante. Il monitor LCD potrebbe essere ricoperto da una pellicola protettiva salvaschermo che dovrà essere rimossa prima di utilizzare la stampante SELPHY.  Operazioni preliminari Preparazione per la stampa di immagini. La Confezione caricatore inchiostro a colori/carta di formato Cartolina (venduta separatamente) (pagina 4) verrà utilizzata come esempio. Preparazione del caricatore inchiostro a colori Verificare il caricatore inchiostro a colori Foglio inchiostrato  Verificare che il formato della carta e il formato visualizzato sul caricatore inchiostro a colori (Formato Carta di credito, Formato Cartolina e così via) corrispondano.  Verificare che il foglio inchiostrato sia ben teso. Se il foglio inchiostrato non è teso, spingere e ruotare il rocchetto dentato come mostrato nell'illustrazione. Non toccare né tirare il foglio inchiostrato. Non toccare il caricatore inchiostro a colori con le mani bagnate o sudate. Se il foglio inchiostrato è danneggiato, sporco o bagnato, potrebbe non essere possibile eseguire la stampa. Preparazione del caricatore carta 1 Verificare il formato carta. 2 Aprire il coperchio.  Verificare che il caricatore inchiostro a colori preparato e il formato visualizzato sul caricatore carta (Formato Carta di credito, Formato Cartolina e così via) corrispondano.  L'apertura del coperchio avviene in due fasi. Aprire prima il coperchio esterno À, quindi aprire il coperchio interno Á.  Per il caricatore carta di grande formato (venduto separatamente), aprire prima il coperchio esterno, quindi far scorrere il coperchio interno nella direzione della freccia per aprirlo.  Caricare la carta. 3 ShinLato lucido  Caricare la carta nel caricatore carta preparato nel punto 1.  È possibile posizionare fino a 18 fogli nel caricatore carta (fino a 12 fogli per Grande formato). L'inserimento di 19 o più fogli (13 o più fogli per Grande formato) potrebbe danneggiare la stampante o causarne il malfunzionamento.  Tenere la pila di carta come mostrato nell'illustrazione, con il lato lucido rivolto verso l'alto. Non toccare il lato di stampa (lato lucido) della carta con le dita. Questo impedirebbe l'esecuzione di stampe pulite.  Se è presente un foglio protettivo, rimuoverlo e caricare solo la pila di carta nel caricatore.  Quando si eseguono stampe in formato Cartolina con una sezione per l'affrancatura, inserire la carta in modo che la sezione dell'affrancatura sia rivolta verso il coperchio interno, come mostrato nell'illustrazione. 4 Chiudere il coperchio.  Chiudere il coperchio interno finché non scatta in posizione. Lasciare il coperchio esterno aperto durante la stampa.  Per il caricatore carta di grande formato (venduto separatamente), chiudere prima il coperchio interno, quindi far scorrere il coperchio interno finché non scatta nella direzione opposta alla freccia .  Utilizzare sempre carta specifica per stampanti della serie SELPHY CP che faccia parte delle Confezioni caricatore inchiostro a colori/carta Canon originali. Utilizzare solo carta dedicata. Non è possibile utilizzare carta da stampa standard, cartoline postali standard o carta specifica per l'uso nelle stampanti della serie SELPHY ES.  Mai effettuare le seguenti operazioni, poiché ciò potrebbe causare guasti o il malfunzionamento della stampante: - invertire erroneamente la carta (il lato lucido è il lato di stampa) - piegare o separare la carta in corrispondenza delle perforazioni - utilizzare fogli in cui le etichette siano già state staccate o riattaccate in parte - scrivere su un foglio prima della stampa - stampare su carta già stampata - riutilizzare un caricatore inchiostro a colori esaurito  Non toccare le molle del caricatore carta. Se le molle sono piegate o deformate la carta non verrà alimentata correttamente nella stampante SELPHY.  Non toccare la superficie di stampa (lato lucido), graffiarla o toccare la carta con mani bagnate. Se la superficie di stampa si sporca o si bagna, la qualità della stampa diminuisce. Molla 10 Installazione del caricatore inchiostro a colori e del caricatore carta 1 Aprire i coperchi. 2 Inserire il caricatore inchiostro a colori. 3  Aprire i coperchi dei vani del caricatore inchiostro a colori e del caricatore carta.  Inserire il caricatore inchiostro a colori come mostrato nell'illustrazione finché non scatta e non si blocca in posizione.  Chiudere il coperchio del vano. Inserire il caricatore carta.  Verificare che il coperchio esterno sia aperto. (pagina 10) Inserire il caricatore carta completamente nel vano, come mostrato nell'illustrazione. Collegamento della stampante SELPHY 1 Collegare il cavo nella stampante SELPHY. 2 Collegare il cavo di alimentazione.  Inserire completamente la presa dell'adattatore nella stampante SELPHY.  Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore compatto CA, quindi collegare l'altra estremità a una presa elettrica. Non maneggiare i cavi di alimentazione con le mani bagnate. 11 Impostazione della lingua visualizzata È possibile modificare la lingua visualizzata nei menu e nei messaggi del monitor LCD. 1 Consente di visualizzare la schermata di impostazione.  Premere il pulsante m(MENU).  Premere il pulsante u o d per selezionare [Organizz. Stampante], quindi premere o. 2 Consente di visualizzare la schermata di impostazione della lingua.  Premere il pulsante u o d per selezionare [Lingua].  Premere o. 3 12 Selezionare una lingua.  Premere il pulsante u , d , l o r per selezionare una lingua, quindi premere o.  Se si preme due volte il pulsante m(BACK/ INDIETRO), la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà ripristinata. Stampa di immagini È possibile stampare immagini su una scheda di memoria quando questa viene inserita nella stampante SELPHY. Schede di memoria compatibili Slot scheda di memoria (Slot scheda di memoria della stampante SELPHY) Schede di memoria che possono essere utilizzate senza un adattatore  Scheda xD-Picture*1  Scheda CompactFlash  Microdrive  Scheda di memoria SD  Scheda miniSD  Scheda di memoria SDHC  Scheda miniSDHC  MultiMediaCard Schede di memoria che richiedono un adattatore (disponibile in commercio)  Scheda MMCplus  Scheda HC MMCplus  Scheda MMCmobile  Scheda RS-MMC*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  Scheda microSD  Scheda microSDHC  Scheda MMCmicro  Memory Stick micro *1 Acquistare l'adattatore di schede CompactFlash per scheda xD-Picture. *2 MultiMediaCard di dimensioni ridotte  In caso di schede di memoria che richiedono uno specifico adattatore, verificare di inserire la scheda di memoria nell'adattatore prima di inserire l'adattatore nello slot della scheda corrispondente. Se si inserisce la scheda di memoria nello slot senza utilizzare un adattatore, potrebbe non essere più possibile togliere la scheda dalla stampante SELPHY.  Utilizzare una scheda di memoria formattata nella periferica utilizzata per acquisire le immagini. Una scheda di memoria formattata nel computer potrebbe non essere riconosciuta. Per le istruzioni su come maneggiare la scheda di memoria e l'adattatore, consultare il manuale dell'utente in dotazione. Immagini che è possibile stampare È possibile stampare i seguenti tipi di immagini con la stampante SELPHY.  I dati di tipo JPEG conformi allo standard Exif. Immagini di dimensioni irregolari o modificate su un computer potrebbero non essere visualizzate o stampate correttamente. 13 Selezione e stampa di immagini È possibile selezionare un'immagine e specificare il numero di copie per la stampa. Le schede di memoria SD verranno utilizzate come esempio. 1 Accendere la stampante. 2 Inserire un'unica scheda di memoria  Premere e tenere premuto il pulsante q finché non viene visualizzata la schermata a sinistra.  Per spegnere la stampante, premere e tenere premuto nuovamente il pulsante q finché non viene visualizzata la schermata a sinistra. nello slot.  Inserire un'unica scheda di memoria contenente le immagini che si desidera stampare completamente nello slot della scheda di memoria appropriato.  Viene visualizzata la schermata del punto 3. Lato con l'etichetta 3 Selezionare un'immagine. 4 Selezionare il numero di copie.  Premere il pulsante l o r per selezionare un'immagine da stampare.  Se si tiene premuto il pulsante l o r, la visualizzazione sullo schermo salta in avanti di 5 immagini. Numero di copie dell'immagine visualizzata Numero totale di stampe (Numero di fogli richiesti) 14  Premere il pulsante u o d per selezionare un valore.  Se si tiene premuto il pulsante u o d, il numero aumenta o diminuisce di 5 copie.  È possibile specificare fino a 99 copie per immagine (o un totale di 999 copie).  Per stampare un'altra immagine, ripetere i punti 3 e 4. 5 Stampare. 6 Inserire la carta. 7 Cambiare il caricatore inchiostro a colori.  Premere il pulsante p per avviare la stampa.  Durante la stampa, la carta entra ed esce diverse volte dal retro della stampante SELPHY. Non toccare la carta finché la stampa non è finita e il foglio stampato si trova sul vassoio di uscita stampa (sulla parte superiore del cassetto carta).  Non lasciare che nel vassoio di uscita stampa si accumulino 19 o più fogli stampati (13 o più fogli per Grande formato).  Per annullare la stampa, premere il pulsante m(BACK/ INDIETRO).  Quando la carta è terminata, rimuovere il caricatore carta dalla stampante SELPHY.  Ricaricare nuova carta e reinserire il caricatore carta nella stampante SELPHY (pagina 11).  Quando l'inchiostro a colori è esaurito, aprire il coperchio del vano del caricatore inchiostro a colori e spostare il blocco come mostrato nell'illustrazione. Il caricatore inchiostro a colori verrà espulso.  Inserire un nuovo caricatore inchiostro a colori (pagina 11). Mai estrarre il caricatore carta, aprire il coperchio del caricatore inchiostro a colori o rimuovere la scheda di memoria durante la stampa o subito dopo aver acceso la stampante. Questo potrebbe causare il malfunzionamento della stampante. Quando il numero totale di copie (pagina 14) è impostato su 0 e si preme il pulsante p, l'immagine visualizzata in quel momento verrà stampata una volta. 15 Stampa di tutte le immagini È possibile stampare tutte le immagini su una scheda di memoria contemporaneamente. 1 Consente di visualizzare il menu. 2 Consente di visualizzare la schermata  Premere il pulsante m(MENU). di impostazione.  Premere il pulsante u o d per selezionare [Stampa tutte le foto], quindi premere o. Selezionare il numero di copie. 3  Premere il pulsante u o d per impostare il numero di copie.  È possibile specificare fino a 99 copie per immagine (o un totale di 999 copie). Numero totale di stampe (numero di fogli richiesti) Numero di copie 4 16 Stampare.  Premere il pulsante p per avviare la stampa.  Per annullare la stampa, premere il pulsante m(BACK/INDIETRO). Pulizia dopo la stampa Al termine della stampa, seguire i punti illustrati di seguito per la pulizia e la conservazione della stampante SELPHY.  Spegnere la stampante (pagina 14).  Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e scollegare la presa dell'adattatore dalla stampante SELPHY.  Se l'adattatore compatto CA è caldo, aspettare che si raffreddi prima di riporlo.  Rimuovere la scheda di memoria e il caricatore carta e chiudere il coperchio del vano del caricatore carta. Conservare la carta rimanente nel caricatore e riporre il caricatore carta in modo che sia protetto da polvere e luce. Inoltre, non estrarre la carta dalla confezione prima di utilizzarla e conservarla in un luogo buio.  Conservare il caricatore inchiostro a colori nella stampante SELPHY. Se si conserva il caricatore inchiostro a colori all'esterno della stampante SELPHY, riporlo in una custodia in modo che la polvere non si depositi sul foglio.  Conservare la stampante SELPHY su una superficie piana in modo che la polvere non vi penetri. Se la polvere penetra nella stampante SELPHY e si deposita sulla carta o sull'inchiostro a colori, la qualità di stampa si riduce. Conservazione delle foto stampate  Quando entrambi i lati di una stampa sono perforati, è possibile rimuovere i bordi piegandoli.  Utilizzare una penna a olio per scrivere sulle stampe.  Evitare di conservare le foto in luoghi con temperature elevate (40°C o superiori), molto umidi, polverosi o soggetti alla luce diretta del sole.  Evitare operazioni che potrebbero comportare modifica, sbiadimento o trasferimento di colore, ad esempio: attaccare qualsiasi tipo di nastro adesivo sulla superficie di stampa, consentire che le superfici di stampa vengano a contatto con materiali vinilici o plastici, applicare alcol o altri solventi volatili alla superficie di stampa, lasciare per lunghi periodi le superfici di stampa troppo a contatto le une sulle altre o con altri oggetti.  Se si conservano le stampe in album, scegliere album con buste di nylon, polipropilene o cellophane. Nel corso del tempo o a causa delle condizioni di conservazione, è possibile che le stampe mostrino alterazioni nei colori. In questi casi Canon non si assume alcuna responsabilità. 17 Stampa di diverse immagini È possibile utilizzare diverse funzioni di stampa, ad esempio la stampa della data di scatto o la regolazione del colore di un'immagine. Non è nemmeno necessario ripetere le impostazioni per ciascuna immagine perché, una volta effettuate le impostazioni, queste vengono applicate a tutte le immagini. Inserimento della data È possibile stampare immagini con la data di scatto in basso a destra. Poiché la data stampata sarà la data in cui l'immagine è stata registrata dalla fotocamera, non è possibile modificarla sulla stampante SELPHY. 1 Consente di visualizzare il menu. 2 Consente di visualizzare la schermata di impostazione.  Premere il pulsante m(MENU).  Premere il pulsante u o d per selezionare [Impostaz. di Stampa], quindi premere o. 3 Impostazione della [Data] su [On].  Premere il pulsante u o d per selezionare [Data].  Premere il pulsante l o r per selezionare [On] .  Se si preme due volte il pulsante m(BACK/INDIETRO), la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà ripristinata.  Selezionare un'immagine e stampare (pagina 14).  L'immagine stampata mostrerà la data di scatto in basso a destra. 05/05/2009  È possibile modificare l'ordinamento della data in [Formato data] in [Organizz. Stampante] (pagina 28).  A seconda del layout selezionato (pagina 19), potrebbe non essere possibile stampare immagini con la data. Selezionare [Info display] e impostare l'opzione su [On]. Verificare le impostazioni di stampa attualmente visualizzate (pagina 28). 18 Diverse funzioni In aggiunta alla funzione di stampa della data, la stampante SELPHY dispone di diverse altre funzioni. *Impostazione predefinita Correzione degli occhi rossi e stampa (Occhi rossi)  Correggere le immagini con l'effetto occhi rossi. Off* / On   L'effetto occhi rossi potrebbe non venire rilevato automaticamente o corretto in modo ottimale se i volti appaiono eccessivamente piccoli, grandi, scuri o chiari in base all'immagine complessiva, se i volti sono laterali, in diagonale o con una parte nascosta.  È possibile che vengano erroneamente corrette parti diverse dagli occhi. Impostare [Occhi rossi] su [On] solo quando si stampano immagini con l'effetto occhi rossi.  Se si imposta [Layout di pagina] su [Indice], l'effetto occhi rossi non verrà corretto. Modifica della stampa e del tono del colore (My Colors)  È possibile modificare l'aspetto di un'immagine in tonalità seppia o bianco e nero. Off* – Diapositiva Colori intensi e naturali come quelli che si ottengono con una diapositiva Contrasto Aumenta il contrasto e la saturazione del colore per una maggiore vividezza Seppia Converte l'immagine in tonalità seppia Neutro Attenua il contrasto e la saturazione del colore per tonalità neutrali Bianco & Nero Bianco e nero Scelta di un layout e stampa (Layout di pagina)  Impostare il numero di immagini che si desidera stampare su un foglio. Il numero di immagini specificato (pagina 14) verrà stampato nel layout impostato.  Impostare il layout su 8 in 1 quando si utilizza la confezione caricatore inchiostro a colori/carta KC-18IL (fogli di 8 etichette) (pagina 4). 1 in 1* – 2 in 1 Stampare due immagini su un foglio 4 in 1 Stampare quattro immagini su un foglio 8 in 1 Stampare otto immagini su un foglio Indice Stampare come indice  Impossibile specificare la posizione dell'immagine.  In base al layout, altre impostazioni potrebbero essere annullate. Selezionare [Info display] e impostare l'opzione su [On]. Verificare le impostazioni di stampa attualmente visualizzate (pagina 28).  Se si seleziona [Stampa tutte le foto] in [Indice] (pagina 16), è possibile stampare tutte le immagini su una scheda di memoria come una stampa dell'indice. 19 Ottimizzazione dei risultati con la correzione automatica (Ottimiz. Imm.)  Per le immagini scure verrà regolata la luminosità appropriata. Contemporaneamente, verranno regolati i volti delle 'persone e la luminosità complessiva. Off / On*  Alcune immagini potrebbero non essere regolate correttamente. Stampa con o senza bordo (Bordi)  Impostare immagini per stampare con o senza un bordo. No bordi* / Con bordi  Impostazione di diverse funzioni Impostare le funzioni introdotte nella sezione “Diverse funzioni”. (pagina 19) È possibile impostare diverse funzioni utilizzando la stessa operazione. 1 Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni.  Premere il pulsante m(MENU).  Premere il pulsante u o d per selezionare [Impostaz. di Stampa], quindi premere o. 2 Selezionare l'elemento e modificare le impostazioni.  Premere il pulsante u o d per selezionare un elemento.  Premere il pulsante l o r per modificare le impostazioni, quindi premere il pulsante m(BACK/INDIETRO) per configurare l'impostazione.  Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/ INDIETRO), la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà ripristinata. 20 Stampa dal computer Se si collega il computer alla stampante SELPHY e si utilizza il software fornito, è possibile visualizzare immagini in un elenco utilizzando diverse funzioni di stampa che non è possibile utilizzare solo con la stampante SELPHY. Seguendo le indicazioni audio, anche gli utenti di computer non esperti possono eseguire stampe con facilità. Selezionare le immagini preferite dall'elenco e stampare  È possibile selezionare le immagini che si desidera stampare da un elenco e stamparle tutte contemporaneamente. Stampare con decorazioni  È possibile aggiungere cornici o timbri alle immagini e stampare. È inoltre possibile aggiungere del testo alle immagini e stampare. Stampare calendari  È possibile aggiungere calendari alle stampe. Elementi da preparare  Stampante SELPHY e computer  CD-ROM fornito (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (pagina 4)  Cavo USB (disponibile in commercio) (il terminale SELPHY richiede il connettore tipo B) Requisiti di sistema Anche se esistono requisiti di sistema consigliati, non tutte le funzioni del computer possono essere garantite. Windows Macintosh Sistema operativo Windows Vista (incluso Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Configurazione Il sistema operativo sopra indicato deve essere preinstallato in computer dotati di porte USB incorporate. CPU Pentium 1,3 GHz o superiore Processore PowerPC G4/G5 o Intel RAM Windows Vista: 1 GB o più Windows XP: 512 MB o più 512 MB o più Interfaccia USB Spazio disponibile su disco rigido 80 MB o più 100 MB o più Schermo 1.024 x 768 pixel o più 1.024 x 768 pixel o più Mac OS X v10.4 - v10.5  Per installare il software, è necessario disporre di una unità CD-ROM. 21 Installare e avviare il software Per queste spiegazioni sono utilizzati Windows XP e Mac OS X (10.4). Installare il software. 1 Windows  Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del computer e fare clic su [Installazione Standard] quando viene visualizzata la schermata a sinistra.  Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  Procedere con l'installazione per visualizzare la schermata a sinistra. Macintosh  Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del computer e fare doppio clic su .  Quando viene visualizzata la schermata a sinistra, fare clic su [Installa] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere.  Al termine dell'installazione, fare clic su [Fine] per completare l'installazione. Preparare la stampante SELPHY. 2  Spegnere la stampante SELPHY e rimuovere la scheda di memoria.  Inserire un caricatore carta contenente carta e un caricatore inchiostro a colori nella stampante SELPHY. (pagine 9 - 11) Collegare la stampante SELPHY a un 3 computer.  Utilizzare il cavo USB per collegare la stampante SELPHY al computer.  Per le istruzioni su come maneggiare il cavo o il computer, consultare il manuale dell'utente in dotazione. Cavo USB disponibile in commercio 22 4 Accendere la stampante SELPHY.  Premere il pulsante q per accendere la stampante SELPHY. Windows  Al termine dell'installazione, fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer e completare l'installazione. 5 Verificare che il software sia stato avviato correttamente.  Il software verrà avviato e la schermata a sinistra verrà visualizzata quando viene stabilito un collegamento tra la stampante SELPHY e il computer.  Al successivo utilizzo, eseguire i punti da 2 a 4 per avviare automaticamente il software. Windows  Se la schermata a sinistra non viene visualizzata, selezionare dal menu [Start] r [Tutti i programmi] o [Programmi] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Se non viene visualizzata la schermata a sinistra, seguire i punti illustrati per registrare la stampante: Dopo aver fatto clic su [ ] nel menu, fare clic su [Preferenze sistema], quindi su [Stampa e Fax] per visualizzare la finestra [Stampa e Fax]. Fare clic su [+], selezionare [CP780] dalla finestra a comparsa e fare clic su [Aggiungi]. Una volta terminata la registrazione della stampante, selezionare dal Dock (la barra visualizzata nella parte inferiore della schermata) [SELPHY Photo Print] e verrà visualizzata la schermata a sinistra.  La stampante SELPHY potrebbe non funzionare correttamente se è collegata a un computer tramite un hub USB.  La stampante SELPHY potrebbe non funzionare correttamente se vengono utilizzati contemporaneamente altri dispositivi USB (ad eccezione del mouse o della tastiera USB). Scollegare tutti gli altri dispositivi USB dal computer e collegare di nuovo la stampante SELPHY.  Non impostare il computer in modalità standby (o di sospensione) quando la stampante SELPHY è collegata a una porta USB del computer. Se accidentalmente accade ciò, ripristinare il computer dalla modalità standby senza scollegare il cavo USB.  Per ulteriori informazioni sul ripristino del computer consultare il manuale fornito con il computer. 23 Stampa dal computer Utilizzare il software installato (SELPHY Photo Print) per stampare immagini dal computer. Se il computer è dotato di altoparlanti, impostare il volume in modo da poter seguire le indicazioni audio per le operazioni necessarie. 1 Consente di visualizzare il menu di stampa. 2 Selezionare un metodo di stampa. 3 Selezionare un'immagine.  Fare clic su [Menu Stampa].  Se le preparazioni per la stampa non sono complete (caricatore carta e caricatore inchiostro a colori inseriti), non è possibile fare clic sul menu di stampa. Per effettuare le operazioni necessarie, seguire le indicazioni audio o le istruzioni visualizzate sullo schermo.  Fare clic su [Semplice].  È possibile effettuare stampe con cornici, timbri e vignette facendo clic su [Decorativa].  È possibile effettuare stampe con calendari aggiunti facendo clic su [Calendario]. È possibile selezionare le condizioni per la visualizzazione delle immagini.  Le immagini verranno visualizzate in un elenco nella cartella [Immagini] in Windows e in Macintosh.  Fare clic sull'immagine selezionata per la stampa.  Il colore dello sfondo cambia e l'immagine è impostata per la stampa.  Utilizzare le stesse procedure per fare clic su tutte le immagini che si desidera stampare.  Se si fa nuovamente clic, il colore dello sfondo torna al colore originale e le impostazioni vengono annullate. È possibile visualizzare immagini salvate in un'altra cartella, se si preme questo pulsante per selezionare una cartella dalla schermata visualizzata. 24 Selezionare il numero di stampe. 4  Selezionare il numero di copie per ciascuna immagine.  Fare clic su [Stampa] per avviare la stampa. Premere il pulsante + o - per impostare il numero di stampe. Macintosh  Se la carta è terminata, ricaricare il caricatore carta ed eseguire le operazioni illustrate di seguito per riavviare la stampa.  Fare clic su sul Dock (la barra visualizzata nella parte inferiore della schermata) e verrà visualizzata la schermata a sinistra (la schermata superiore è 10.4, la schermata inferiore è 10.5).  Fare clic sui processi di stampa come mostrato a sinistra.  In 10.4 fare clic su [Inizia lavori]. In 10.5 aprire il menu [Modifica] e selezionare [Seleziona tutto], quindi fare clic su [Ripristina].  La stampa verrà avviata. 5 Chiudere il programma. Windows  Al termine di tutte le stampe, fare clic su nell'angolo in alto a destra della schermata. Macintosh  Al termine di tutte le stampe, fare clic su nell'angolo in alto a sinistra della schermata. 25 Stampa da una fotocamera digitale Selezionare e stampare immagini direttamente da una fotocamera che supporta lo standard PictBridge. Una fotocamera Canon verrà utilizzata come esempio per illustrare il metodo di stampa. Se le funzioni della fotocamera in uso sono diverse, consultare il manuale dell'utente della fotocamera in uso. 1 Verificare che non sia inserita alcuna scheda di memoria e che non sia collegato alcun computer alla stampante SELPHY. 2 Inserire il cavo USB (in dotazione con la fotocamera) nella fotocamera e nella stampante SELPHY. 3 Prima di tutto, accendere la stampante SELPHY, quindi accendere la fotocamera e riprodurre le immagini sulla fotocamera.  Verrà visualizzata l'icona fotocamera. 4 sullo schermo della Selezionare l'immagine desiderata sulla fotocamera e premere il pulsante p della fotocamera.  Viene avviata la stampa.  Non è possibile interrompere la stampa con il pulsante m(BACK/INDIETRO). Utilizzare le funzioni della fotocamera per interrompere la stampa.  PictBridge è uno standard industriale stabilito dalla CIPA (Camera & Imaging Products Association). Tale standard consente a qualsiasi fotocamera o videocamera digitale, indipendentemente dalla casa produttrice o dal modello, di stampare immagini scattate con la fotocamera o la videocamera direttamente con una stampante senza dover utilizzare un computer. 26 Stampa di immagini con impostazioni specificate dalla fotocamera (Stampa DPOF) Selezionare le immagini o specificare le impostazioni di stampa con la fotocamera prima di stampare. Per ulteriori informazioni consultare il manuale dell'utente della fotocamera. Inserire nello slot corrispondente una scheda 1 di memoria contenente le impostazioni DPOF specificate dalla fotocamera.  Viene visualizzata la schermata [Restano immag.DPOF Stampa le immagini?]. 2 Premere o. 3 Verificare le impostazioni. “Tipo di stampa” impostato con la fotocamera : Indice : Standard [Data] e [Nr. File] impostati con la fotocamera 4 Numero di fogli richiesti Stampare.  Premere il pulsante p per avviare la stampa.  La data e il numero di file sono le impostazioni DPOF configurate con la fotocamera (queste impostazioni non possono essere modificate con la stampante SELPHY).  La schermata nel punto 3 può inoltre essere visualizzata quando si preme il pulsante m(MENU) e si seleziona [Stampa DPOF], quindi si preme o. [Stampa DPOF] viene visualizzato solo quando è inserita una scheda di memoria contenente informazioni DPOF impostate con la fotocamera. 27 Impostazioni della stampante SELPHY Spegnimento delle informazioni visualizzate sullo schermo È possibile nascondere le informazioni sull'immagine e visualizzare completamente l'immagine sullo schermo. 1 Consente di visualizzare la schermata di impostazione.  Premere il pulsante m(MENU).  Premere il pulsante u o d per selezionare [Organizz. Stampante], quindi premere o. 2 Impostare [Info display] su [Off].  Premere il pulsante u o d per selezionare [Info display].  Premere il pulsante l o r per selezionare [Off], quindi premere m(BACK/INDIETRO) per configurare l'impostazione.  Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/ INDIETRO), la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà ripristinata. Modifica dello stile della data È possibile modificare l'ordine della data (pagina 18) quando si stampa la data. 1 Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni.  Premere il pulsante m(MENU).  Premere il pulsante u o d per selezionare [Organizz. Stampante], quindi premere o. 2 28 Configurare le impostazioni.  Premere il pulsante u o d per selezionare [Formato data].  Premere il pulsante l o r per modificare il formato della data, quindi premere il pulsante m(BACK/ INDIETRO) per configurare l'impostazione.  Se si preme nuovamente il pulsante m(BACK/ INDIETRO), la schermata di visualizzazione dell'immagine verrà ripristinata. Utilizzo della batteria Utilizzare la batteria NB-CP2L (venduta separatamente) per le immagini di stampa in luoghi senza una presa elettrica. Con una batteria completamente carica, è possibile stampare circa 36 fogli di carta formato Cartolina. Rimuovere il coperchio della batteria. 1  Far scorrere e tenere premuto il blocco del coperchio verso , quindi rimuovere il coperchio verso . Prese d'aria 2 Rimuovere il coperchio del terminale della batteria. 3 Collegare la batteria.  Inserire la linguetta come mostrato in , quindi spingere come mostrato in  finché non scatta e non si blocca in posizione. Inserire la presa nella stampante SELPHY. (pagina 11) 4  La ricarica inizia e viene visualizzato sullo schermo.  La ricarica si completa dopo circa 4 ore e non viene più visualizzato.  Se si preme il pulsante q mentre la batteria è in carica (pagina 14), la stampante SELPHY può essere utilizzata. Quando la stampante viene spenta (pagina 14), viene visualizzato e la ricarica riprende.  Per precauzioni relative alla batteria, consultare il relativo manuale dell'utente.  Quando viene visualizzato e si preme un pulsante diverso da q per tre o più secondi, non viene più visualizzato. Quando lo schermo viene spento mentre la batteria è in carica e si preme un pulsante diverso dal pulsante q, viene visualizzato dopo circa 10 secondi.  Se la stampante SELPHY è inattiva per 5 minuti, si spegne automaticamente per risparmiare energia. ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO DI BATTERIA NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE NORMATIVE LOCALI. 29 Stampa da telefono cellulare Utilizzare l'unità Bluetooth BU-30 (venduta separatamente) per la stampa wireless di immagini da cellulari abilitati Bluetooth. Per ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo del cellulare o sui metodi di stampa tramite Bluetooth, consultare il manuale dell'utente in dotazione con il cellulare. Verificare che non sia inserita alcuna 1 scheda di memoria e che non sia collegato alcun computer alla stampante SELPHY. 2 Inserire l'unità Bluetooth. 3 Trasferire immagini dal cellulare alla  Rimuovere il coperchio collegato a BU-30, quindi inserirlo come illustrato.  Accendere la stampante SELPHY. (pagina 14) stampante SELPHY.  L'unità Bluetooth lampeggia durante la trasmissione dei dati.  La stampa ha inizio al termine della trasmissione dei dati. Distanza massima tra cellulare e stampante circa 10 m  Non è possibile stabilire una connessione wireless tra un computer e la stampante SELPHY.  È possibile trasmettere solo file di immagini non superiori a 2 MB circa (le dimensioni massime dipendono dal cellulare in uso).  Il tempo di trasmissione dati aumenta in funzione delle dimensioni dei file. Di conseguenza, potrebbe trascorrere un po' di tempo prima dell'inizio della stampa.  Filmati, e-mail, rubriche telefoniche o immagini scaricati ad esempio da un URL allegato a un messaggio di posta elettronica, potrebbero non risultare stampabili.  In base al modello di cellulare, le immagini salvate sulla scheda di memoria potrebbero non essere stampate.  Non è possibile annullare la stampa premendo il pulsante m(BACK/INDIETRO) durante la stampa wireless. Utilizzare le funzioni del cellulare per interrompere la stampa.  La stampante SELPHY imposta automaticamente l'orientamento della stampa.  In base al formato carta utilizzato, i bordi dell'immagine potrebbero venire tagliati. Selezionare Canon CP780-XX:XX:XX (X corrisponde a una cifra) quando si seleziona il nome di un dispositivo di destinazione sul cellulare. 30 Risoluzione dei problemi In caso di problemi con la stampante SELPHY, verificare prima le seguenti condizioni. Se gli elementi illustrati di seguito non risolvono il problema, contattare un Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon presente sull'elenco dell'assistenza clienti in dotazione. Alimentazione  La stampante non si accende • Verificare che la presa sia collegata. (pagina 11) • Quando si utilizza una batteria (venduta separatamente), utilizzare una batteria carica. (pagina 29) • Tenere premuto il pulsante q finché l'immagine di avvio non viene visualizzata sullo schermo. (pagina 14) Problemi di stampa  Impossibile stampare • Verificare che il caricatore inchiostro a colori e i caricatori carta siano inseriti correttamente. (pagina 11) • Quando l'inchiostro è esaurito, sostituire il caricatore inchiostro a colori con uno nuovo. Quando la carta è esaurita, ricaricare il caricatore carta con nuova carta. (pagina 15) • Si sta utilizzando la corretta combinazione di carta, caricatore carta e caricatore inchiostro a colori? (pagina 9) • La stampante SELPHY è collegata a più dispositivi contemporaneamente? Non collegare contemporaneamente la stampante a fotocamere, schede di memoria o computer. • Il foglio inchiostrato è lasco? (pagina 9) • Verificare che la carta in uso sia quella dedicata. (pagina 10) • In base alla temperatura della stanza, la stampante SELPHY potrebbe surriscaldarsi e temporaneamente interrompere il funzionamento. Ciò non denota un malfunzionamento. Attendere che la temperatura diminuisca e che la stampante SELPHY si riavvii. Se la stampante SELPHY è collegata a un computer, sullo schermo del computer viene visualizzato un messaggio. Non annullare la stampa, ma attendere che la stampa venga riavviata. Impossibile stampare dalla scheda di memoria, l'immagine non viene visualizzata • La scheda di memoria è stata inserita completamente nell'apposito slot con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto? (pagine 13, 14) • Verificare che il tipo di immagine in uso sia supportato. (pagina 13) • La scheda di memoria è stata inserita direttamente nello slot della scheda senza essere stata prima inserita in un adattatore? (pagina 13) Stampa da fotocamere • La stampante SELPHY è collegata correttamente alla fotocamera? (pagina 26) • Verificare che la fotocamera supporti lo standard PictBridge. (pagina 26) Stampa da computer • Il driver di stampa è stato installato in base alle procedure corrette? (pagina 22) • La stampante SELPHY è collegata direttamente a una porta del computer tramite il cavo USB? • Problemi esclusivi di Windows: La stampante è offline? In tal caso, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante per tornare online. • Problemi esclusivi di Macintosh: La stampante SELPHY è registrata nell'Elenco stampanti?  Impossibile stampare la data Stampa da schede di memoria • È stata impostata l'opzione di stampa della data? (pagina 18) Se si utilizzano impostazioni DPOF, le impostazioni di stampa della data vengono configurate nella fotocamera utilizzata per le impostazioni DPOF. 31 Stampa da cellulari • Se si utilizza Bluetooth, la data non verrà stampata. Stampa da fotocamere • Verificare che l'impostazione della data nella fotocamera sia impostata su [On]. Tuttavia, se l'impostazione è [Standard] vengono applicate le impostazioni di stampa della data della stampante SELPHY.  Impossibile eseguire stampe pulite • Il foglio inchiostrato o la carta sono impolverati? • All'interno della stampante SELPHY si è depositata della polvere? (pagina 33) • Si è formata condensa all'interno della stampante SELPHY? (pagina 33) • La stampante SELPHY è collocata vicino a dispositivi con forti campi elettromagnetici o magnetici? (pagina 8)  I colori nello schermo del computer e in stampa sono diversi • I metodi di generazione del colore sono diversi con gli schermi dei computer e le stampe. Inoltre, la differenza può essere imputabile all'ambiente nel quale viene visualizzato lo schermo (colore e intensità della luce) oppure alle impostazioni di regolazione colore dello schermo.  Dopo aver annullato dal computer una stampa in corso, quando si riprende a stampare viene stampata un'immagine già stampata. • Quando si riavvia la stampa su un computer Macintosh dopo averne annullata un'altra, un'immagine già stampata viene stampata di nuovo al ripristino della stampa. Problemi di supporti  La carta non entra nel caricatore • Il formato carta corrisponde alle dimensioni del caricatore carta? (pagina 4)  La carta non viene alimentata in modo corretto • Verificare che carta e caricatore carta siano stati inseriti correttamente. (pagina 11)  Frequenti inceppamenti della carta • Nel caricatore carta è stata inserita troppa carta? Non caricare nel caricatore carta 19 o più fogli (13 o più fogli per Grande formato). • In cima al caricatore carta si sono accumulati 19 o più fogli (13 o più fogli per Grande formato)? • Verificare che la carta in uso sia quella dedicata. (pagina 10)  Impossibile stampare il numero di stampe specificato. Carta insufficiente • Operazioni simili a quelle descritte di seguito consumano la capacità del foglio inchiostrato: il ripetuto spegnimento e accensione della stampante SELPHY senza l'esecuzione di stampe, l'annullamento della stampa in corso, la trazione del foglio inchiostrato e l'estrazione del caricatore carta quando la carta si esaurisce durante la stampa di più copie. Non estrarre il caricatore inchiostro quando si toglie e si ricarica il caricatore carta. Messaggi di errore Se si verifica un problema con la stampante SELPHY, sullo schermo vengono visualizzati un messaggio e una possibile soluzione. In questa sezione è possibile trovare soluzioni a problemi quando nel messaggio non viene fornita alcuna soluzione. Se si verifica un problema mentre la stampante SELPHY è collegata alla fotocamera, un messaggio di errore potrebbe venire visualizzato anche sulla fotocamera. Controllare entrambi i dispositivi.  Carta esaurita o caric inserito non corrett.! • Verificare che il caricatore carta sia inserito correttamente. (pagina 11) • Quando la carta è esaurita, ricaricare il caricatore carta con nuova carta. (pagina 9) 32 • Se la carta non viene alimentata in modo corretto nella stampante SELPHY, togliere il caricatore carta e gli eventuali fogli bloccati nella stampante SELPHY. Quindi, inserire nuovamente il caricatore carta.  Carta inceppata • Se la carta non fuoriesce quando la stampante viene spenta e riaccesa, contattare un Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon. • Durante la stampa sono stati lasciati fogli di carta sul retro della stampante SELPHY?  Problema con il caricatore inchiostro a colori! • Rimuovere e inserire nuovamente il caricatore inchiostro a colori. (pagine 11, 15) Tuttavia, se non è possibile rimuovere il caricatore inchiostro a colori, contattare un Help Desk di un centro Assistenza Clienti Canon.  Impossibile leggere il dato da Memory card! • Impossibile stampare i tipi di immagine non supportati. (pagina 13) Premere il pulsante m(BACK/INDIETRO) per tornare alla schermata originale.  Comunicazione di errore! • Impossibile effettuare il collegamento tra la stampante SELPHY e il cellulare. (pagina 30) Premere il pulsante m(BACK/INDIETRO) per ripristinare la schermata originale.  Nessuna Immagine sulla Memory Card! • Verificare che la scheda di memoria sia completamente inserita in modo corretto nello slot. (pagina 14) • Verificare che il tipo di immagine in uso sia supportato. (pagina 13)  Errore! • Spegnere e riaccendere la stampante. Se il messaggio di errore persiste, contattare il centro Supporto Clienti Canon per richiedere assistenza. Precauzioni per l'uso  Non esercitare una pressione eccessiva sulla stampante. Forzare o provocare urti sulla stampante potrebbe provocare inceppamenti carta o danneggiare l'apparecchiatura.  Non accendere e spegnere ripetutamente la stampante se non si deve stampare. Il processo di inizializzazione consuma inchiostro e in tal modo si sprecherebbe l'equivalente di inchiostro necessario alla stampa di diverse pagine.  Fare attenzione a non spruzzare sulla stampante insetticidi o sostanze volatili. Inoltre, non conservare per lunghi periodi di tempo la stampante a contatto con prodotti in gomma o vinile. Questo potrebbe deformare il telaio della stampante.  In base alla temperatura della stanza, la stampante SELPHY potrebbe surriscaldarsi e temporaneamente interrompere il funzionamento. Ciò non denota un malfunzionamento. La stampante SELPHY riprende infatti le normali operazioni di stampa non appena la temperatura scende. Le interruzioni temporanee di funzionamento aumentano il tempo di stampa e di solito si verificano quando si stampa in modo continuativo, se una stanza è insolitamente calda, se le prese d'aria sul retro della stampante SELPHY sono ostruite e la temperatura interna è elevata.  Per evitare la formazione di condensa quando si sposta l'apparecchiatura da un luogo freddo a uno caldo, inserirla una borsa di plastica a chiusura ermetica, richiudibile e lasciare che si adatti gradualmente alle variazioni di temperatura prima di toglierla dalla borsa. Nel caso in cui si formi condensa nell'apparecchiatura, prima di utilizzarla conservare l'apparecchiatura a temperatura ambiente finché le gocce d'acqua non evaporano naturalmente.  Se la stampante SELPHY è sporca, pulire il telaio con un panno morbido e asciutto.  Se sul coperchio della batteria o sulla presa d'aria si è accumulato sporco o polvere, (pagine 6, 29), rimuovere il caricatore inchiostro a colori (pagina 15) prima della pulizia. Se la polvere penetra nella presa d'aria, la stampante potrebbe non stampare in modo pulito. Mai pulire utilizzando solventi volatili quali benzina, diluenti o altri solventi neutri diluiti, che potrebbero deformare o danneggiare il telaio. 33 Specifiche Tutti i dati vengono misurati sulla base delle procedure di prova Canon standard. Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. SELPHY CP780 Metodo di stampa Trasferimento termico a sublimazione di colore (con patinatura) Risoluzione di stampa 300 x 300 dpi Gradazione 256 tonalità di colore Inchiostro Caricatore inchiostro a colori dedicato (Y/M/C/patinatura) Carta Formato Cartolina, formato L, formato Carta di credito (incluso fogli di etichette pieno formato e fogli con 8 etichette), Grande formato Formato di stampa No bordi Con bordi 100,0 x 148,0 mm 89,0 x 119,0 mm 54,0 x 86,0 mm 22,0 x 17,3 mm 100,0 x 200,0 mm 91,4 x 121,9 mm 79,2 x 105,3 mm 50,0 x 66,7 mm Formato Cartolina Formato L Formato Carta di credito (per etichetta) Grande formato Velocità di stampa*1 Formato Cartolina Formato L Formato Carta di credito Grande formato 91,4 x 121,9 mm Stampa da schede di memoria/Collegamento a fotocamera tramite PictBridge Circa 47 sec. Circa 39 sec. Circa 24 sec. Circa 60 sec. Sistema di alimentazione Alimentazione automatica della carta dal caricatore carta Sistema di espulsione Espulsione automatica della carta sulla parte superiore del caricatore carta Schermo Monitor LCD tipo 2,5", a colori TFT Interfaccia USB Collegamento a dispositivo PictBridge compatibile: connettore tipo A USB compatibile Collegamento a un computer: connettore tipo B USB compatibile Wireless Bluetooth*2 Schede di memoria Scheda CF (CompactFlash), Microdrive, scheda xD-Picture*3, scheda di memoria SD, scheda miniSD, scheda di memoria SDHC, scheda miniSDHC, MultiMediaCard, scheda MMCplus, scheda HC MMCplus, scheda MMCmobile, scheda RS-MMC, scheda microSD*3, scheda microSDHC*3, scheda MMCmicro*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Temperature di funzionamento 5 - 40°C Umidità di funzionamento 20 – 80% Alimentazione Adattatore compatto CA-CP200 W Batteria NB-CP2L (venduta separatamente) Consumo ≤ 60 W (≤ 4 W in standby) Dimensioni 176,0 x 132,6 x 75,6 mm Peso (solo stampante) Circa 940 g *1 Misurata dall'inizio della passata di stampa del giallo fino alla fine della stampa. *2 È necessaria l'unità Bluetooth BU-30 (venduta separatamente). *3 È necessario l'adattatore dedicato (disponibile in commercio). 34 Adattatore compatto CA-CP200 W Tensione di ingresso nominale Uscita nominale Dimensioni Temperature di funzionamento Peso 100 - 240 Vca (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) - 0,75 A (240 V) 24 Vcc, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (escluso cavo di alimentazione) 0 - 45°C circa 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands Solo per la Unione Europea (ed AEE). Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein) 35 Riconoscimenti sui marchi  I logo SDHC e miniSDHC sono marchi di fabbrica.  Parti del codice utilizzato in questo firmware sono parzialmente basate sul lavoro dell'Independent JPEG Group. Informazioni sul presente manuale  Non è consentito ristampare, trasmettere o memorizzare in un sistema di archiviazione il presente manuale, integralmente o in parte, senza il previo consenso di Canon.  Canon si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale in qualsiasi momento senza preavviso.  Le illustrazioni e le schermate nel presente manuale potrebbero essere lievemente diverse dall'apparecchiatura effettiva.  Le informazioni contenute nel presente manuale sono accurate e complete. Tuttavia, se si notano omissioni o errori, contattare l'Help Desk del centro Assistenza Clienti Canon indicato nell'elenco dell'assistenza clienti in dotazione con il prodotto.  Posto quanto espresso in precedenza, Canon declina qualsiasi responsabilità per danni imputabili a errato funzionamento dei prodotti. Il presente prodotto è progettato per ottenere prestazioni eccellenti se utilizzato con accessori Canon originali. Canon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno al prodotto e/o incidenti quali incendi e così via, causati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio una perdita e/o esplosione di una batteria). Notare che la presente garanzia non si applica a riparazioni in caso di malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se è possibile richiedere tali riparazioni a pagamento. STAMPATO NELL'UE © CANON INC. 2009 Gebruikershandleiding van de printer NEDERLANDS  Lees deze handleiding voordat u de printer gebruikt.  Bewaar deze handleiding zodat u deze later kunt raadplegen. Deel uw herinneringen met de SELPHY Compact, stijlvol, krachtig! Bewaar uw dierbare momenten met de SELPHY. Wat u met de SELPHY kunt doen Voorbereidingen voor het gebruik van de SELPHY pp. 8 – 12 Compatibele geheugenkaarten en beelden die kunnen worden afgedrukt p. 13 Afzonderlijke beelden afdrukken p. 14 Alle beelden afdrukken p. 16 Verschillende afdrukken pp. 18 – 20 Beelden afdrukken vanaf een computer pp. 21 – 25 INDEX Inhoud van de verpakking 4 Afdrukken vanaf uw computer 21 Inkt en papier (afzonderlijk verkrijgbaar) 4 Afdrukken vanaf uw digitale camera 26 Lees dit eerst 5 Beelden afdrukken met op de camera Conventies die in deze handleiding opgegeven instellingen (DPOF print) 27 worden gebruikt 5 SELPHY-instellingen 28 De SELPHY leren kennen 6 De accu gebruiken 29 Voor uw veiligheid 7 Afdrukken vanaf uw mobiele telefoon 30 De SELPHY installeren 8 Problemen oplossen 31 Aan de slag 9 Bedieningsvoorzorgsmaatregelen 33 Specificaties 34 De weergavetaal instellen 12 Beelden afdrukken 13 Een reeks beelden afdrukken 18 Inhoud van de verpakking Controleer of de verpakking van de printer de volgende onderdelen bevat aan de hand van de □ selectievakjes. Indien u merkt dat er iets ontbreekt, neemt u contact op met de leverancier van de printer. □ SELPHY-printereenheid □ Compacte voedingsadapter □ Netsnoer □ Papiercassette (briefkaartformaat) □ Papiercassette (creditcardformaat)* □ cd-rom: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Gebruikershandleiding van □ Garantiekaart de printer (deze handleiding) CA-CP200 W * Papiercassette voor creditcardformaat wordt afhankelijk van het gebied niet bij het apparaat geleverd. Inkt en papier (afzonderlijk verkrijgbaar) Zorg dat u afzonderlijke set met een kleureninktcassette/papier aanschaft voordat u de printer gaat gebruiken. Set met inktcassette/papier Productnaam Papierformaat Set met inktcassette/papier KP-36IP (Briefkaart) Set met inktcassette/papier KP-72IN (Fotopapier) Aantal mogelijke afdrukken 36 Briefkaartformaat 72 Set met inktcassette/papier KP-108IN (Fotopapier) 108 Set met inktcassette/papier KC-36IP 36 Set met inktcassette/labelset KC-18IF (etiketten op paginaformaat) Creditcardformaat Set met inktcassette/labelset KC-18IL (vellen met 8 etiketten) Set met inktcassette/papier KW-24IP Benodigde papiercassette 18 Losse papiercassette PCP-CP300 (wordt standaard geleverd bij de SELPHY) Papiercassette PCC-CP300*1 18 Breed formaat 24 Papiercassette PCW-CP100*2 *1 Sommige accessoires zijn niet overal verkrijgbaar. Schaf deze afzonderlijk aan. *2 Schaf naast de aangegeven set met een kleureninktcassette/papier een papiercassette aan.  Lees dit eerst Waarschuwing tegen schending van auteursrecht De beelden die worden afgedrukt met dit product zijn voor persoonlijk gebruik. Druk geen beelden af waarmee u copyright-rechten schendt wanneer u geen toestemming hebt van de copyright-eigenaar. Garantiebeperkingen De garantie van dit product is alleen geldig in het land van aankoop. Als er een probleem optreedt wanneer de printer in het buitenland wordt gebruikt, moet het apparaat terug naar het land van aankoop voordat u een garantieclaim indient bij een helpdesk van de klantenservice van Canon. Conventies die in deze handleiding worden gebruikt  Deze printer wordt hierna “SELPHY” of “printer” genoemd.  De verschillende soorten geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden met deze printer, worden gezamenlijk “geheugenkaarten” genoemd.  Pictogrammen worden in de tekst gebruiken om de knoppen van de SELPHY aan te geven.  Tekst die op het scherm wordt weergegeven is in [ ] (vierkante haakjes) geplaatst.  Knoppen worden door de volgende pictogrammen weergegeven: u (Knop Omhoog/(COPIES +/KOPIEËN +) (toevoegen)) r (Knop Rechts) q (Knop ON/AAN) p (Knop PRINT/AFDRUKKEN) m (Knop BACK/TERUG) m (Knop MENU) (Knop OK) d (Knop Omlaag/ - (verwijderen)) l (Knop Links)  : Zaken waarmee u voorzichtig moet zijn.  : Aanvullende informatie.  (p. XX) : Referentiepagina's. "XX" duidt het paginanummer aan.  In dit hoofdstuk wordt ervan uitgegaan dat alle functies de standaardinstellingen hebben.  De SELPHY leren kennen In dit gedeelte leert u meer over de namen van onderdelen en de vensters op het scherm. Overzicht van de onderdelen Geheugenkaartsleuven Knoppen Papiercassette Compartiment Vergrendeling kleureninktcassette Klep van papiercassettecompartiment Klep van kleureninktcassette Kleureninktcassettesleuf USB-poort voor aansluiting van een camera USB-poort voor aansluiting op een computer Accuklep (Ventilatieopeningen zitten achter de klep van de accu) Sleuf voor papieruitvoer DC IN-aansluiting (voedingsinvoer) Scherm (LCD-monitor) Beelden, instellingen, schermen of foutberichten weergeven. Beelden wisselen, instellingen wijzigen. De printer in- en uitschakelen Starten met afdrukken. Het menuscherm weergeven. Het geselecteerde item instellen. Terug naar vorige venster, afdrukken annuleren. Het aantal kopieën opgeven, instellingsitems selecteren. Informatieweergave op het scherm Gebruikte geheugenkaartsleuf Papierstand Afdrukinstellingen (p. 18) Randen, Pagina-indeling, Datum, Corr. rode ogen, My Colors, Optimal. beeld, (Instellingen die niet beschikbaar zijn, worden uitgegrijsd) Bestandsnummer Geïnstalleerd type kleureninktcassette (In dit voorbeeld wordt briefkaartformaat gebruikt)  Totaalaantal afdrukken (het aantal benodigde vellen) Het aantal kopieën van het weergegeven beeld Voor uw veiligheid  Lees het gedeelte “Voor uw veiligheid” goed door voordat u de SELPHY gebruikt. Bedien de SELPHY altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.  De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's zijn bedoeld om letsel bij uzelf of bij andere personen, of schade aan de apparatuur te voorkomen.  Lees ook altijd de handleidingen van alle afzonderlijk aangekochte accessoires die u gebruikt. WAARSCHUWING Hiermee wordt gewezen op het risico van ernstig letsel of levensgevaar. VOORZICHTIG Hiermee wordt gewezen op het risico van letsel. VOORZICHTIG Hiermee wordt gewezen op het risico van schade aan de apparatuur. WAARSCHUWING Deze printer  Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen op een manier die niet is opgenomen in deze handleiding.  Raak om letsel te voorkomen de binnenkant van de printer niet aan als deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd.  Stop onmiddellijk met het gebruik van de printer als deze rook of een vreemde geur afgeeft of andere vreemde verschijnselen vertoont.  Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of verdunners om de apparatuur schoon te maken.  Voorkom dat vloeistoffen of vreemde objecten in de printer binnendringen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Als dit wel gebeurt, schakelt u direct de printer uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.  Gebruik alleen de aanbevolen energiebronnen voor stroomvoorziening. Gebruik van andere energiebronnen kan elektrische schokken of brand veroorzaken.  Raak de printer of de stekker niet aan tijdens onweersbuien. Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Houdt onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en neem voldoende afstand. Voeding (Compacte voedingsadapter)  Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen. Wanneer het netsnoer om de nek van een kind terechtkomt kan dit leiden tot verstikking.  Gebruik alleen de aanbevolen energiebronnen voor stroomvoorziening.  Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.  Maak het netsnoer regelmatig los en veeg met een droge doek het stof en vuil weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen.  Raak de netsnoeren niet aan met natte handen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Andere waarschuwingen  Speel de meegeleverde cd-rom(s) met gegevens alleen af in een cd-speler die hiervoor geschikt is. Als u de cd-rom(s) afspeelt in een gewone cd-speler voor muziek-cd's, kunt u de luidsprekers beschadigen. Ook kunt u uw gehoor beschadigen als u een koptelefoon draagt terwijl u de harde geluiden van een cd-rom via een muziekspeler afspeelt.  VOORZICHTIG  Steek uw hand of vinger niet in de printer. Dit kan verwondingen of beschadiging van de printer tot gevolg hebben.  Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten dan deze printer, gebruik de compacte voedingsadapter niet boven het toelaatbare nominale vermogen of spanning en laat de stekker niet half in het stopcontact steken. Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.  Het is raadzaam de printer niet op de volgende plaatsen te gebruiken, plaatsen of bewaren. -Plaatsen in direct zonlicht. -Plaatsen met temperaturen boven 40° C (104° F). -Vochtige of stoffige plaatsen. Elektrische schok of verwarming kan leiden tot brandwonden, andere verwondingen of brand. Hitte kan vervorming van de behuizing van de printer veroorzaken.  Zorg dat er geen metalen pinnen de printer raken en zorg ervoor dat er zich geen stof ophoopt op de stekker. Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand, storing of andere schade. VOORZICHTIG  Haal het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de printer niet gebruikt.  Gebruik de compacte voedingsadapter niet als hier kleren overheen liggen. Als deze een lange tijd is aangesloten, kan dit leiden tot oververhitting, vervorming van de behuizing of brand. De SELPHY installeren 10 cm of meer 10 cm of meer  Plaats de SELPHY op een stabiel en effen ondergrond een tafel. Plaats de printer nooit op een onstabiele of schuine ondergrond.  Plaats de SELPHY ten minste 1 m uit de buurt van apparaten die elektromagnetische golven of sterke magnetische velden genereren.  Zorg dat er ten minste 10 cm vrije ruimte is om de SELPHY.  Zorg ervoor dat er voldoende ruimte vrij is voor het in- en uitvoeren van papier. (Tijdens het afdrukken wordt het papier in- en uitgevoerd.) Lengte van het papier of meer  Plaats de SELPHY nooit in de buurt van motoren of andere apparaten die sterke elektromagnetische velden genereren. Dit kan leiden tot beschadigingen en storingen van de printer.  Plaats het apparaat niet in de buurt van televisies of AM-radio's. Dit kan leiden tot storingen van de printer. Het LCD-scherm is mogelijk bedekt met een dunne plastic folie voor bescherming tegen krassen tijdens het vervoer. Als dit het geval is, moet u de folie verwijderen voordat u de SELPYHY gebruikt.  Aan de slag Voorbereidingen voor het afdrukken van beelden. De set met kleureninktcassette/papier (afzonderlijk verkocht) van briefkaartformaat (p. 4) wordt gebruikt als voorbeeld. De kleureninktcassette voorbereiden De kleureninktcassette controleren Inktvel  Controleer dat het papierformaat en het formaat dat wordt weergegeven op de kleureninktcassette (Creditcardformaat, Briefkaartformaat, enzovoort) overeenkomen.  Controleer of het inktvel mooi strak is opgerold, zonder speling. Als het inktvel mooi strak is duwt en draait u het tandwiel zoals in het beeld is weergegeven. Trek niet aan het inktvel en raak het niet aan. Raak de kleureninktcassette niet met natte of bezwete handen aan. U kunt mogelijk niet afdrukken wanneer het inktvel beschadigd, vies of nat is. De papiercassette voorbereiden 1 Controleer het papierformaat. 2 Open de klep.  Controleer dat de voorbereide kleureninktcassette en het formaat dat wordt weergegeven op de papiercassette (Creditcardformaat, Briefkaartformaat, enzovoort) overeenkomen.  Er zijn twee stappen voor het openen van de klep. Open eerst de buitenste klep À en open vervolgens de binnenste klep Á.  Als u een brede papiercassette wilt plaatsen (afzonderlijk verkrijgbaar), moet u eerst de buitenste klep openen en vervolgens de binnenste klep verschuiven in de richting van de pijl om deze te openen.  3 Plaats het papier.  Plaats het papier in de papiercassette die u hebt voorbereid in Stap 1.  U kunt maximaal 18 vellen in de papiercassette plaatsen (maximaal 12 voor brede papierformaten). Leg niet meer dan 19 vellen in de papiercassette (13 voor brede papierformaten) dit kan de printer beschadigen nzK lanzende kant G of leiden tot storingen.  Houd de stapel papier zoals in het beeld wordt weergegeven, met de glanzende kant boven. Raak de afdrukzijde (de glanzende kant) van het papier niet aan met uw vingers. Als dit wel gebeurt, kunt u mogelijk geen goede afdrukken maken.  Verwijder het beschermvel wanneer dit aanwezig is, en plaats de stapel papier in de cassette.  Wanneer u afdrukken maakt op briefkaartformaat met een gedeelte voor een postzegel, plaatst u het papier zo dat het gedeelte voor de postzegel naar de binnenste klep is gericht (als in de afbeelding). 4 Sluit de klep.  Sluit de binnenste klep totdat deze vastklikt. Laat de buitenste klep open tijdens het afdrukken.  Als u een brede papiercassette wilt plaatsen (afzonderlijk verkrijgbaar), moet u eerst de binnenste klep sluiten en vervolgens de binnenste klep verschuiven tegen de richting van de pijl in.  Gebruik altijd originele Canon-sets met kleureninktcassettes/papier dat speciaal is bedoeld voor printers uit de serie SELPHY CP. Gebruik alleen aangegeven papier. U kunt geen gewoon printerpapier, gewone briefkaarten of papier voor printers uit de serie SELPHY ES gebruiken.  Doe nooit het volgende, dit kan leiden tot mislukte afdrukken of storingen van de printer: - per ongeluk het papier verkeerd in de cassette plaatsen (de glanzende kan is de kant waarop wordt afgedrukt). - het papier buigen of losscheuren langs de perforaties. - etikettenvellen gebruiken waarvan de etiketten loslaten of waarvan al etiketten zijn gebruikt. - op een vel schrijven voor het afdrukken - afdrukken op een vel waarop al is afgedrukt - een nagevulde kleureninktcassette gebruiken  Raak de veren van de papiercassette niet aan. Als de veren verbogen of vervormd zijn, kan het papier niet meer goed in de SELPHY worden gevoerd.  Raak de afdrukzijde (de glanzende kant) van het papier niet aan, kras er niet op en raak het niet aan met natte handen. Afdrukken krijgen mogelijk niet het gewenste resultaat wanneer de afdrukzijde vies of nat is. Veer 10 De kleureninktcassette en de papiercassette installeren 1 Open de kleppen. 2 Plaats de kleureninktcassette.  Open de kleppen voor de compartimenten van de kleureninktcassette en papiercassette.  Plaats de kleureninktcassette zoals in het beeld wordt weergegeven totdat deze vastklikt.  Sluit de klep van het compartiment Plaats de papiercassette. 3  Zorg dat de buitenste klep open is. (p. 10) Plaats de papiercassette zoals als aangegeven in het beeld helemaal in het compartiment. De SELPHY aansluiten 1 Sluit het snoer aan op de SELPHY. 2 Steek het netsnoer in het stopcontact.  Zorg dat de stekker van de adapter volledig in de SELPHY zit.  Sluit het netsnoer aan op de compacte voedingsadapter en steek het andere uiteinde in het stopcontact. Raak de netsnoeren niet aan met natte handen. 11 De weergavetaal instellen U kunt de weergavetaal van de menu's en berichten in het LCD-scherm wijzigen. 1 Het scherm met instellingen weergeven. 2 Het scherm met taalinstellingen  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knoppen u of d om [Printer Setup] te selecteren, en druk vervolgens op o. weergeven.  Druk op de knoppen u of d om [Taal] te selecteren.  Druk op o. 3 12 Selecteer een taal.  Druk op de knoppen u , d , l of r om een taal te selecteren en druk vervolgens op o.  Door tweemaal op de knop m(BACK/TERUG) te drukken wordt het beeldweergavescherm hersteld. Beelden afdrukken U kunt beelden afdrukken vanaf een geheugenkaart die in de SELPHY is geplaatst. Compatibele geheugenkaarten Sleuven geheugenkaart (Sleuven geheugenkaart SELPHY) Geheugenkaart die gebruikt kunnen worden zonder een adapter Geheugenkaarten waarvoor een adapter nodig is (overal verkrijgbaar)  CompactFlash-kaart  Microdrive  xD-Picture-kaart*1  SD-geheugenkaart  MMCplus-kaart  miniSD-kaart  HC MMCplus-kaart  SDHC-geheugenkaart  MMCmobile-kaart  miniSDHC-kaart  RS-MMC-kaart*2  MultiMediaCard  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD-kaart  microSDHC-kaart  MMCmicro-kaart  Memory Stick micro *1 Koop de CompactFlash-kaartadapter voor een xD-Picture-kaart. *2 Reduced-Size MultiMediaCard  Als voor een geheugenkaart een adapter nodig is, moet u de kaart eerst in de adapter plaatsen voordat u de adapter in de juiste kaartsleuf stopt. Als u de geheugenkaart zonder adapter in een kaartsleuf steekt, bestaat de kans dat u de kaart niet meer uit de SELPHY kunt verwijderen.  Gebruik een geheugenkaart die is geformatteerd in het apparaat waarmee de beelden zijn gemaakt. Een geheugenkaart die in de computer is geformatteerd, wordt misschien niet herkend. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de geheugenkaart en adapter voor bedieningsinstructies. Beelden die kunnen worden afgedrukt De volgende beeldtypen kunnen worden afgedrukt met de SELPHY.  JPEG-gegevens die voldoen aan de Exif-standaard. Beelden met onregelmatige formaten, of beelden die met een computer zijn bewerkt, worden misschien niet goed weergegeven of afgedrukt. 13 Beelden selecteren en afdrukken U kunt een beeld selecteren en het aantal kopieën per beeld opgeven voor het afdrukken. Als voorbeeld wordt een SD-geheugenkaart gebruikt. 1 Schakel de printer in. 2 Plaats een geheugenkaart in de  Druk de knop q in en houd deze vast totdat het linkerscherm wordt weergegeven.  Om de printer uit te schakelen drukt u op de knop q en houdt u deze weer vast totdat het linkerscherm wordt weergegeven. kaartsleuf.  Plaats een geheugenkaart met de beelden die u wilt afdrukken helemaal in de juiste geheugenkaartsleuf.  Het scherm met Stap 3 wordt weergegeven. Labelkant 3 Selecteer een beeld. 4 Selecteer het aantal kopieën.  Druk op de knoppen l of r om een beeld te selecteren om af te drukken.  Als u de knoppen l of r ingedrukt houdt, verspringt het scherm met 5 beelden. Het aantal kopieën van het weergegeven beeld Totaalaantal afdrukken (het aantal benodigde vellen) 14  Druk op de knoppen u of d om een waarde te selecteren.  Als u de knoppen u of d ingedrukt houdt, wordt het aantal afdrukken met 5 verhoogd of verlaagd.  U kunt maximaal 99 afdrukken per beeld opgeven (of een totaal van 999 afdrukken).  Om een ander beeld af te drukken herhaalt u stap 3 en 4. 5 6 7 Afdrukken.  Druk op de knop p om te beginnen met afdrukken.  Tijdens het afdrukken wordt het papier verschillende keren in- en uitgevoerd van de achterkant van de SELPHY. Raak het papier niet aan totdat het afdrukken is voltooid en de afdrukken in de uitvoerlade liggen (op de papiercassette).  Zorg ervoor dat de uitvoerlade nooit meer dan 19 afdrukvellen (13 voor brede papierformaten) bevat.  Druk op de knop m(BACK/TERUG) om het afdrukken te annuleren. Plaats het papier.  Wanneer het papier op is, verwijdert u de papiercassette van de SELPHY.  Plaats nogmaals papier in de papiercassette en plaatst deze terug in de SELPHY (p. 11). De kleureninktcassette wijzigen.  Wanneer de kleureninkt op is opent u de klep van het compartiment van de kleureninktcassette en verplaatst u het slot zoals in de afbeelding is weergegeven. De kleureninktcassette wordt uitgeworpen.  Plaats de kleureninktcassette (p. 11). Open de de klep van de kleureninktcassette of verwijder de geheugen tijdens het afdrukken of direct nadat u de printer hebt aangezet. Trek de papiercassette er niet uit. Dit kan leiden tot storingen van de printer. Wanneer het totaal aantal kopieën (p. 14) is ingesteld op 0, drukt u op de knop p en het huidige weergegeven beeld wordt afgedrukt. 15 Alle beelden afdrukken U kunt u alle beelden op de geheugenkaart tegelijk afdrukken. 1 Het menu weergeven. 2 Het scherm met instellingen weergeven. 3 Selecteer het aantal kopieën.  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knoppen u of d om [Print alle beelden] te selecteren, en druk vervolgens op o.  Druk op de knoppen u of d om het aantal kopieën in te stellen.  U kunt maximaal 99 afdrukken per beeld opgeven (of een totaal van 999 afdrukken). Totaal aantal afdrukken (aantal benodigde vellen) Aantal kopieën 4 16 Afdrukken.  Druk op de knop p om te beginnen met afdrukken.  Druk op de knop m(BACK/TERUG) om het afdrukken te annuleren. Reinigen na afdrukken Nadat het afdrukken is voltooid, volgt u de stappen hieronder voor het schoonmaken en opbergen van de SELPHY.  Schakel de printer uit (p. 14).  Haal het netsnoer uit het stopcontact en de stekker van de adapter uit de SELPHY.  Als de compacte voedingsadapter heet is, wacht u tot deze helemaal is afgekoeld voordat u de adapter opbergt.  Verwijder geheugenkaart en de papiercassettes en sluit de klep van de behuizing van de papiercassette. Laat het overgebleven papier in de cassette zitten en berg de papiercassette zo op dat deze niet in aanraking komt met stof en licht. Pak ook geen papier uit voordat dit wordt gebruikt en bewaar het op een donkere plaats.  Laat de kleureninktcassette in de SELPHY. Als u de kleureninktcassette buiten de SELPHY bewaart kunt u deze in een tas stoppen zodat er geen stof aan het vel plakt.  Bewaar de SELPHY plat zodat er geen stof in kan komen. Als er stof in de SELPHY komt en aan het papier of de kleureninkt plakt, verslechtert de afdrukkwaliteit. Afgedrukte foto's bewaren  Wanneer beide zijden van een afdruk perforaties bevatten kunt u deze verwijderen door de randen om te vouwen.  Gebruik een per op olie basis om op afdrukken te schrijven.  Zorg ervoor dat foto's niet worden opgeslagen op plaatsen met hoge temperaturen (40°C/104°F or higher), plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn of plaatsen met direct zonlicht.  Vermijd handelingen, die hieronder worden beschreven, die kunnen leiden tot kleurverandering, kleurvervaging of kleurvervloeiing: Plakband op een afdrukoppervlak plakken, afdrukoppervlakken in contact laten komen met vinyl of plastic, alcohol of andere vlambare vloeistoffen in contact laten komen met het afdrukoppervlak, afdrukoppervlakken gedurende een lange tijd in contact laten omen met andere oppervlakten of objecten.  Als u prints wilt bewaren in een album, kiest u een album met foto-omslagen die zijn gemaakt van nylon, polypropyleen of cellofaan. De kleuren kunnen na verloop van tijd veranderen, afhankelijk van de condities waaronder u de afdrukken bewaart. Canon aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor kleurveranderingen. 17 Een reeks beelden afdrukken U kunt verschillende afdrukfuncties gebruiken, zoals de datum afdrukken of de kleur van een beeld aanpassen. U hoeft de instellingen niet voor elk beeld te herhalen. Zodra de instellingen zijn gemaakt worden deze op alle beelden toegepast. De datum toevoegen U kunt beelden afdrukken met de opnamedatum in de rechterbenedenhoek. Omdat de datum die wordt afgedrukt, de opnamedatum van de camera is, kan deze niet worden aangepast met de SELPHY. 1 Het menu weergeven. 2 Het scherm met instellingen weergeven. 3 [Datum] instellen op [Aan].  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knoppen u of d om [Printinstellingen] te selecteren, en druk vervolgens op o.  Druk op de knoppen u of d om [Datum] te selecteren.  Druk op de knoppen l of r om [Aan] te selecteren.  Door tweemaal op de knop m(BACK/TERUG) te drukken wordt het beeldweergavescherm hersteld.  Selecteer een beeld en druk af (p. 14).  Het afgedrukte beeld bevat de opnamedatum, afgedrukt in de rechterbenedenhoek. 05/05/2009  U kunt de datumnotatie wijzigen met [Datum notatie] in [Printer Setup] (p. 28).  Afhankelijk van de indeling (p. 19) kunt u de datum mogelijk niet afdrukken. Selecteer [Infoscherm] en stel deze in op [Aan]. Controleer de weergegeven afdrukinstellingen (p. 28). 18 Verschillende functies Naast de functie voor het afdrukken van de datum, heeft de SELPHY nog een groot aantal andere functies. *Standaardinstelling Rode ogen corrigeren en afdrukken (c)  Beelden met rode ogen corrigeren. Uit* / Aan   Rode ogen worden mogelijk niet automatisch gedetecteerd of niet optimaal gecorrigeerd wanneer gezichten zeer klein, groot, donker of licht zijn in verhouding tot het gehele beeld, wanneer gezichten opzijgedraaid of diagonaal staat of wanneer gezichten gedeeltelijk verborgen zijn.  Het is mogelijk dat andere delen dan de ogen worden gecorrigeerd. Stel [Corr. rode ogen] alleen in op [Aan] als u beelden met rode ogen afdrukt.  Als u [Paginaindeling] instelt op [Index], worden rode ogen niet gecorrigeerd. De kleurtoon en afdrukken wijzigen (My Colors)  U kunt het uiterlijk van een beeld wijzigen in sepia of zwart-wit. Off*/Uit* Positive film/ Diafilm – Dit geeft intense, maar natuurlijk uitziende kleuren, zoals bij een diafilm. Vivid/ Levendige kleuren Versterkt het contrast en de kleurverzadiging voor een levendige impressie Sepia Verandert de tint van het beeld in sepia Neutral/ Neutraal Verzacht het contrast en de kleurverzadiging voor neutrale tinten B/W/zwart-wit Zwart-wit Een indeling kiezen en afdrukken (Pagina-indeling)  Stel het aantal beelden in die u op één vel papier wilt afdrukken. Het aantal beelden dat u hebt opgegeven (p. 14) wordt afgedrukt in ingestelde indeling.  Stel de indeling in op 8-plus wanneer u een set met kleureninktcassette/label KC-18IL (vel met 8 labels) gebruikt (p. 4). 1-plus* – 2-plus Hiermee drukt u twee beelden af op een vel 4-plus Hiermee drukt u vier beelden af op een vel 8-plus Hiermee drukt u acht beelden af op een vel Index Afdrukken als index  De positie van het beeld kan niet worden opgegeven.  Afhankelijk van de indeling, zijn andere instellingen geannuleerd. Selecteer [Infoscherm] en stel deze in op [Aan]. Controleer de weergegeven afdrukinstellingen (p. 28).  Als u [Print alle beelden] selecteert in [Index] (p. 16) kunt u alle beelden op de geheugenkaart afdrukken als een index van miniaturen. 19 De beste resultaten behalen met automatische correctie (Optimal. beeld)  Donkere beelden worden aangepast naar de juiste helderheid. Tegelijkertijd worden gezichten van mensen en de algehele helderheid aangepast. Uit / Aan*  Sommige beelden worden niet juist aangepast. Afdrukken met of zonder randen (Randen)  Beelden instellen voor afdrukken met of zonder rand. Zonder randen / Met randen  Verschillende functies instellen De functies uit het gedeelte “Verschillende functies” instellen. (p. 19) U kunt de verschillende functies met dezelfde handeling instellen. 1 2 Het scherm met instellingen weergeven.  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knoppen u of d om [Printinstellingen] te selecteren, en druk vervolgens op o. Selecteer het item en wijzig de instellingen.  Druk op de knoppen u of d om een item te selecteren.  Druk op de knoppen l of r om de instellingen te wijzigen en druk vervolgens op de knop m(BACK/TERUG) om de instelling te maken.  Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG) te drukken wordt het beeldweergavescherm hersteld. 20 Afdrukken vanaf uw computer Als u uw computer aansluit op de SELPHY en daarvoor de bijgeleverde software gebruikt, kunt u beelden in een lijst weergeven en verschillende afdrukfuncties gebruiken. Dit kunt u niet met alleen de SELPHY doen. Als u een onervaren computergebruiker bent, kunt u eenvoudig afdrukken door de gesproken instructies te volgen. Selecteer uw favoriete beelden in de lijst en druk deze af  U kunt beelden die u wilt afdrukken in een lijst selecteren en tegelijkertijd afdrukken. Afdrukken met versieringen  U kunt kaders of postzegels toevoegen aan uw beelden en afdrukken. U kunt ook tekst toevoegen aan uw beelden en afdrukken. Kalenders afdrukken  U kunt kalenders toevoegen aan uw afdrukken. Items om voor te bereiden  SELPHY en computer  Bijgeleverde CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (p. 4)  USB-kabel (overal verkrijgbaar) (SELPHY-terminal heeft type B-connector) Systeemvereisten Hoewel dit de aangeraden systeemvereisten zijn, kunnen niet alle computerfuncties worden gegarandeerd. Windows Macintosh OS Windows Vista (inclusief Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Configuratie De computer waarop een van de bovenstaande besturingssystemen is geïnstalleerd, moet beschikken over ingebouwde USB-poorten. CPU Pentium 1,3 GHz of hoger PowerPC G4/G5 of Intel processor RAM Windows Vista: 1 GB of meer Windows XP: 512 MB of meer 512 MB of meer Interface USB Beschikbare schijfruimte 80MB of meer 100MB of meer Beeldscherm 1.024 x 768 pixels of meer 1.024 x 768 pixels of meer Mac OS X v10.4 – v10.5  Om de software te installeren hebt u een cd-rom-station nodig. 21 Software installeren en opstarten Windows XP en Mac OS X (10.4) worden gebruikt voor deze uitleg. Installeer de software. 1 Windows  Plaats de cd-rom in het cd-romstation van de computer en klik op het pictogram [Easy Installation/Eenvoudige installatie] wanneer het linkervenster wordt weergegeven.  Volg de instructies op het scherm om verder te gaan.  Ga verder met de installatie om het venster aan de linkerkant weer te geven. Macintosh  Plaats de cd-rom in het cd-romstation van de computer en dubbelklik op .  Wanneer het linkervenster wordt weergegeven, klikt u op [Install/Installeren] en volgt u de instructies op het scherm om verder te gaan.  Wanneer de installatie gereed is, klikt u op [Finish/Voltooien] om de installatie te voltooien. 2 Bereid de SELPHY voor. 3 Sluit de SELPHY aan op een computer.  De SELPHY uitschakelen en geheugenkaart verwijderen.  Plaats een papiercassette met papier, en een kleureninktcassette in de SELPHY. (pp. 9 – 11)  Gebruik de USB-kabel om de SELPHY aan te sluiten aan de computer.  Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de kabel of computer voor bedieningsinstructies. Gewone USB-kabel 22 4 Schakel de SELPHY in.  Druk op de knop q om de SELPHY uit te schakelen. Windows  Wanneer de installatie gereed is, klikt u op [Restart/ Opnieuw opstarten] om de computer opnieuw op te starten en de installatie te voltooien. 5 Bevestig dat de software correct is gestart.  De software start en het scherm aan de linkerkant wordt weergegeven wanneer een verbinding tussen de SELPHY en de computer is vastgelegd.  Voer stap 2 tot en met 4 uit om de software automatisch op te starten wanneer u het apparaat weer gebruikt. Windows  Als het venster aan de linkerkan niet wordt weergegeven selecteert u in het menu [Start] r [All Programs/Alle programma's] of [Programs/ Programma's] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Als het linkervenster niet wordt weergegeven, volgt u deze stappen om de printer te registeren: Nadat u op [ ] hebt geklikt in het menu, klikt u op [System Preferences/Systeemvoorkeuren] en [Print & Fax/Afdrukken en faxen] om het venster [Print & Fax/Afdrukken en faxen] te openen. Klik op [+], selecteer [CP780] in het pop-upvenster en klik op [Add/Toevoegen]. Nadat u de printer hebt geregistreerd, klikt u op [SELPHY Photo Print] in het Dock (de balk onder aan het bureaublad) en wordt het linkervenster weergegeven.  Als de printer via een USB-hub aangesloten is op de computer, is het mogelijk dat de SELPHY niet goed werkt.  De SELPHY werkt misschien niet goed als er andere USB-apparaten (uitgezonderd een USB-muis of een USB-toetsenbord) tegelijk met de printer worden gebruikt. Koppel andere USB-apparaten los van uw computer en sluit de SELPHY vervolgens weer aan.  Zet de computer niet in de modus Stand-by (of de slaapstand) terwijl de SELPHY is aangesloten op een USB-poort van de computer. Als u dit per ongeluk toch doet, haalt u de computer uit de modus Stand-by zonder de USB-kabel los te maken.  Raadpleeg de handleiding van de computer voor informatie over het activeren van de computer. 23 Afdrukken vanaf uw computer Gebruik de geïnstalleerde software (SELPHY Photo Print) om beelden vanaf de computer af te drukken. Als de computer beschikt over luidsprekers, moet u het volume zo instellen dat de audiobegeleiding voor de noodzakelijke bewerkingen kan worden gehoord. 1 Het afdrukmenu weergeven. 2 Selecteer een afdrukmethode. 3 Selecteer een beeld.  Klik op [Print menu/Menu Afdrukkn].  Als de voorbereidingen voor afdrukken niet zijn voltooid (papiercassette en kleureninktcassette geplaatst), kunt u niet op het menu Afdrukkn klikken. Volg de audiobegeleiding of aanwijzingen op het scherm om de noodzakelijke handelingen uit te voeren.  Klik op [Simple print/Eenvoudig afdrukken].  U kunt afdrukken maken met kaders, stempels en tekstballonnen door op [Decoration print/ Afdrukken met versieringen] te klikken.  U kunt afdrukken maken en kalenders toevoegen door op [Calendar print/Kalender afdrukken] te klikken. U kunt de voorwaarden selecteren voor de beelden die moeten worden weergegeven.  Beelden worden in een lijst weergegeven in de map [My Pictures/Mijn afbeeldingen] in Windows en de map [Pictures/Afbeeldingen] in Macintosh.  Klik op de beeld dat is geselecteerd voor afdrukken.  De achtergrondkleur wordt gewijzigd en de beelden wordt ingesteld voor afdrukken.  Gebruik dezelfde procedure om op alle beelden te klikken die u wilt afdrukken.  Als u nogmaals klikt, wordt de achtergrondkleur weer gewijzigd in de oorspronkelijke kleur en worden de instellingen geannuleerd. U kunt beelden weergeven die zijn opgeslagen in een andere map, als u op deze knop klikt om een map te selecteren in het scherm dat wordt weergegeven. 24 4 Selecteer het aantal afdrukken.  Selecteer het aantal kopieën voor elk beeld.  Klik [Print/Afdrukken] om te starten met afdrukken. Druk op de knoppen - of + om het aantal afdrukken in te stellen. Macintosh  Wanneer het papier op is, vult u de papiercassette opnieuw en voert u de onderstaande handelingen uit om verder te gaan met afdrukken.  Klik op in het Dock (de balk die onderaan het scherm wordt weergegeven) en het venster links wordt weergegeven (het bovenste venster is 10.4 en het onderste venster is 10.5).  Klik op afdruktaken zoals links is aangegeven.  In 10.4 klikt u op [Start Jobs/Taken starten]. In 10.5 opent u het menu [Edit/Bewerken] en selecteert u [Select All/Alles selecteren], vervolgens klikt u op [Resume/Hervatten].  Het afdrukken start opnieuw. 5 Sluit het programma. Windows  Wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op in de rechterbovenhoek van het scherm. Macintosh  Wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op in de linkerbovenhoek van het scherm. 25 Afdrukken vanaf uw digitale camera Beelden rechtstreeks vanaf een camera die PictBridge ondersteunt, selecteren en afdrukken. Er wordt een Canon-camera gebruikt als voorbeeld om de afdrukmethode uit te leggen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw camera als de bewerkingen anders zijn voor de camera die u gebruikt. 1 Zorg ervoor dat er geen geheugenkaart in de printer is geplaatst en dat er geen camera is aangesloten op de SELPHY. 2 Sluit de USB-kabel (geleverd bij de 3 Schakel de SELPHY in, schakel camera) aan op de camera en de SELPHY. vervolgens de camera in en geef de beelden weer op de camera.  Het pictogram wordt weergegeven op het scherm van de camera. 4 Selecteer het gewenste beeld op de camera en druk op de knop p van de camera.  Het afdrukken begint.  U kunt het afdrukken niet stoppen met de knop m(BACK/TERUG). Gebruik de camera om het afdrukken te stoppen.  PictBridge is een standaard die is vastgesteld door de Camera & Imaging Products Association (CIPA). Hiermee kunt u met alle digitale camera's of videocamera's, ongeacht de fabrikant of het model, beelden die zijn gemaakt met de camera rechtstreeks afdrukken op een printer zonder een computer te gebruiken. 26 Beelden afdrukken met op de camera opgegeven instellingen (DPOF print) Gebruik voordat u gaat afdrukken de camera om beelden te selecteren of afdrukinstellingen op te geven. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de camera voor meer informatie. Plaats een geheugenkaart met DPOF- 1 instellingen die zijn gemaakt met de camera in de geheugenkaartsleuf.  Het scherm [DPOF beelden resterend Print beelden?] wordt weergegeven. 2 Druk op o. 3 Controleer de instellingen. “Afdruktype” dat is ingesteld met de camera : Index : Standaard [Datum] en [File No.] zoals ingesteld met de camera 4 Het aantal benodigde vellen Afdrukken.  Druk op de knop p om te beginnen met afdrukken.  De datum en het bestandsnummer zijn de DPOF-instellingen die zijn opgegeven met de camera (deze instellingen kunnen niet worden gewijzigd met de SELPHY).  Het scherm in stap 3 kan ook worden weergegeven wanneer u op de knop m(MENU) drukt en [DPOF Print] selecteert, en vervolgens op o drukt. De optie [DPOF Print] wordt alleen weergegeven er een geheugenkaart is geplaatst die DPOF-instellingen bevat die zijn ingesteld met de camera. 27 SELPHY-instellingen De informatie uitschakelen die wordt weergegeven op het scherm U kunt de beeldgegevens verbergen en het beeld volledig weergeven op het scherm. 1 2 Het scherm met instellingen weergeven.  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knop u of d om [Printer Setup] te selecteren en druk op o. Stel [Infoscherm] in op [Uit].  Druk op de knop u of d om [Infoscherm] te selecteren  Druk op de knop l of r om [Uit] te selecteren en druk op m(BACK/TERUG) om de instelling op te geven.  Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG) te drukken wordt het beeldweergavescherm hersteld. Stijl van de datum wijzigen U kunt de datumnotatie wijzigen (p. 18) wanneer u de datum afdrukt. 1 2 28 Het scherm met instellingen weergeven.  Druk op de knop m(MENU).  Druk op de knop u of d om [Printer Setup] te selecteren en druk op o. Instellingen opgeven  Druk op de knop u of d om [Datum notatie] te selecteren  Druk op de knop l of r om de datumnotatie te wijzigen en druk op de knop m(BACK/TERUG) om de wijziging op te geven.  Door nogmaals op de knop m(BACK/TERUG) te drukken wordt het beeldweergavescherm hersteld. De accu gebruiken Gebruik de (los verkrijgbare) accu NB-CP2L voor het afdrukken van beelden op locaties zonder stopcontact. Met een volledig opgeladen accu kunt u ongeveer 36 vellen papier van briefkaartformaat afdrukken. Verwijder de accuklep. 1  Schuif de vergrendeling van de klep naar  en verwijder de klep richting . Ventilatieopeningen 2 Verwijder het dopje van de accuaansluiting. 3 Plaats de accu. 4 Sluit de SELPHY aan. (p. 11)  Plaats het lipje zoals weergegeven in  druk en druk op de accu zoals weergegeven bij  tot deze vastklikt.  Het opladen wordt gestart en wordt weergegeven op het scherm.  Het opladen is voltooid na ongeveer 4 uur en verdwijnt.  Als u op de knop q drukt tijdens het opladen van de accu (p. 14), kan de SELPHY worden gebruikt. Als u het apparaat uitschakelt (p. 14), wordt weergegeven en wordt het opladen hervat.  Raadpleeg de gebruikershandleiding van de accu waarschuwingen met betrekking tot de accu.  Als wordt weergegeven en u 3 seconden of langer op een andere knop dan q drukt, verdwijnt . Als het scherm is uitgeschakeld terwijl de accu oplaadt en u op een andere knop drukt dan q wordt na ongeveer 10 seconden weergegeven.  Als de SELPHY 5 minuten niet wordt gebruikt, wordt het apparaat uitgeschakeld om energie te besparen. VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE BATTERIJ. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE GELDENDE LOKALE REGELS. 29 Afdrukken vanaf uw mobiele telefoon Gebruik de (los verkrijgbare) Bluetooth-unit BU-30 voor het draadloos afdrukken van beelden vanaf mobiele telefoons met Bluetooth. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor informatie over het gebruik van de mobiele telefoon of afdrukmethoden via Bluetooth. Zorg ervoor dat er geen geheugenkaart 1 is geplaatst en dat er geen camera is aangesloten op de SELPHY. 2 Plaats de Bluetooth-unit. 3 Breng beelden over van de mobiele  Verwijder het dopje van de BU-30 en plaats deze zoals weergegeven.  Schakel de SELPHY in. (p. 14) telefoon naar de SELPHY.  Het lampje van de Bluetooth-unit knippert blauw tijdens de overdracht.  Het afdrukken begint wanneer de gegevensoverdracht is voltooid. Maximale afstand ongeveer 10 m.  U kunt geen draadloze verbinding tot stand brengen tussen een computer en de SELPHY.  U kunt beeldbestanden met een maximale grootte van ongeveer 2 MB verzenden (verschilt per mobiele telefoon).  De tijd van de gegevensoverdracht neemt toe naarmate de bestanden groter zijn. Het kan dus enige tijd duren voordat het afdrukken start.  Films, e-mails, adresboeken, enzovoort die zijn gedownload via een URL die aan een e-mail is gekoppeld, kunnen mogelijk niet worden afgedrukt.  Beelden die zijn opgeslagen op de geheugenkaart kunnen mogelijk niet worden afgedrukt, afhankelijk van het model van de mobiele telefoon.  Het afdrukken kan niet worden geannuleerd door op de knop m(BACK/TERUG) te drukken tijdens het draadloos afdrukken. Gebruik de mobiele telefoon om het afdrukken te stoppen.  De SELPHY stelt automatisch de afdrukstand in.  De randen van het beeld kunnen bij bepaalde papierformaten worden bijgesneden. Selecteer Canon CP780-XX:XX:XX (X staat voor één cijfer) wanneer u een doelapparaatnaam selecteert op uw mobiele telefoon. 30 Problemen oplossen Als u denkt dat er een probleem is met de SELPHY, moet u eerst het volgende controleren. Als de items hieronder het probleem niet oplossen, kunt u contact opnemen met een van de helpdesks voor klantenondersteuning van Canon die worden aangegeven op de bijgeleverde lijst met klantenondersteuning. Stroom  Het apparaat gaat niet aan • Controleer of de stekker is aangesloten. (p. 11) • Als u een (los verkrijgbare) accu gebruikt, moet u een opgeladen accu gebruiken. (p. 29) • Houd de knop q ingedrukt tot het startscherm wordt weergegeven op het scherm. (p. 14) Afdrukproblemen  Ik kan niet afdrukken • Controleer of de kleureninktcassette en papiercassette correct zijn geplaatst. (p. 11) • Wanneer de inkt op is, moet u de kleureninktcassette vervangen door een nieuwe. Wanneer het papier op is, moet u de papiercassette bijvullen met nieuw papier. (p. 15) • Gebruikt u de juiste combinatie van papier, papiercassette en kleureninktcassette? (p. 9) • Is de SELPHY op meer dan één apparaat tegelijk aangesloten? Sluit de printer niet tegelijkertijd op een camera, geheugenkaart of computer aan. • Heeft het inktvel speling? (p. 9) • Controleer of u het juiste papier gebruikt. (p. 10) • Afhankelijk van de temperatuur in de ruimte kan de SELPHY oververhit raken en tijdelijk niet langer werken. Dit is dus geen storing. Wacht totdat de temperatuur daalt en de SELPHY weer gaat afdrukken. Als de SELPHY is aangesloten op een computer wanneer dit gebeurt, verschijnt er een bericht op de computer. U mag het afdrukken niet annuleren. Wacht tot het afdrukken wordt hervat. Kan niet afdrukken vanaf geheugenkaart, beeld wordt niet weergegeven • Is de geheugenkaart helemaal in de sleuf geplaatst met het label naar boven? (pp. 13, 14) • Gebruik een ondersteund beeldtype. (p. 13) • Hebt u de geheugenkaart zonder adapter in de sleuf geplaatst? (p. 13) Afdrukken vanaf camera's • Is de SELPHY goed op de camera aangesloten? (p. 26) • Controleer of de camera PictBridge ondersteunt. (p. 26) Afdrukken vanaf computers • Hebt u het printerstuurprogramma volgens de juiste procedures geïnstalleerd? (p. 22) • Is de SELPHY met de USB-kabel direct op een poort op de computer aangesloten? • Problemen die zich uitsluitend in Windows voordoen: Staat de printer offline? Als dit het geval is, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram en annuleert u de offline-instelling. • Problemen die zich uitsluitend op Macintosh-computers voordoen: Is de SELPHY geregistreerd in de Lijst met printers?  De datum wordt niet afgedrukt Afdrukken vanaf geheugenkaarten • Is de optie voor het afdrukken van de datum ingesteld? (p. 18) Als u DPOF print gebruikt, worden de instellingen voor het afdrukken van de datum gebruikt die op de camera zijn ingesteld. 31 Afdrukken vanaf mobiele telefoons • Wanneer u Bluetooth gebruikt, wordt de datum niet afgedrukt. Afdrukken vanaf camera's • Controleer of de datuminstelling op uw camera is ingesteld op [Aan]. Als de instelling [default] is gekozen, worden de instellingen voor het afdrukken van de datum gebruikt die op de SELPHY zijn ingesteld.  Kan geen schone afdrukken maken • Is het inktvel of het papier stoffig? • Zit er vuil in de SELPHY? (p. 33) • Is er sprake van condensvorming in de SELPHY? (p. 33) • Staat de SELPHY in de buurt van een apparaat met een sterk elektromagnetisch of magnetisch veld? (p. 8)  Kleuren op het computerscherm en de afdruk zijn verschillend • De methoden voor het genereren van kleur kunnen verschillen bij computerschermen en afdrukken. Bovendien kan het verschil te wijten zijn aan de omgeving waarin het scherm wordt bekeken (kleur en lichtsterkte) of aan de instellingen voor kleuraanpassing van het scherm.  Als ik een actieve afdrukopdracht vanaf de computer annuleer, wordt de opdracht nog een keer uitgevoerd wanneer ik verder ga met afdrukken. • Wanneer u op een Macintosh na een annulering verdergaat met afdrukken, wordt een beeld dat al is afgedrukt soms opnieuw afgedrukt als het afdrukken wordt hervat. Papierproblemen  Het papier past niet in de cassette • Is het papierformaat geschikt voor de papiercassette? (p. 4)  Het papier wordt niet goed doorgevoerd • Controleer of het papier en de papiercassette goed zijn geplaatst. (p. 11)  Het papier loopt vaak vast. • Is er te veel papier in de papiercassette geplaatst? Leg niet meer dan 19 vellen in de cassette (13 voor brede papierformaten). • Zijn er meer dan 19 vellen in de papiercassette (13 voor brede papierformaten) op de papiercassette geplaatst? • Controleer of u het juiste papier gebruikt. (p. 10)  Kan het opgegeven aantal afdrukken niet afdrukken. Er zit nog wel papier in de printer. • De volgende bewerkingen verbruiken inkt: de SELPHY herhaaldelijk in- en uitschakelen zonder afdrukken, afdrukken die worden uitgevoerd onderbreken, aan het inktvel trekken en de inktcassette verwijderen wanneer het papier wordt uitgevoerd bij het afdrukken van meerdere exemplaren. Verwijder de inktcassette niet wanneer u de papiercassette verwijdert en bijvult. Foutberichten Als er een probleem is met de SELPHY, verschijnt er op het scherm een bericht met een mogelijke oplossing. In dit gedeelte worden oplossingen gegeven voor problemen wanneer er geen oplossing wordt gegeven in het bericht. Als er zich een probleem voordoet terwijl de SELPHY is aangesloten op de camera, wordt er mogelijk ook een foutbericht weergegeven op de camera. Controleer beide apparaten.  Geen papier of cass. Onjuist geplaatst! • Controleer of de papiercassette goed is geplaatst. (p. 11) • Wanneer het papier op is, moet u de papiercassette bijvullen met nieuw papier. (p. 9) 32 • Als het papier niet goed in de SELPHY wordt gevoerd, verwijdert u de papiercassette en papier dat in de SELPHY is achtergebleven. Plaats de papiercassette terug.  Papierstoring! • Als er geen papier wordt uitgevoerd zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer wordt ingeschakeld, moet u contact opnemen met een helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. • Is er papier vastgelopen achterin de SELPHY tijdens het afdrukken?  Er is een probleem met de kleureninktcassette! • Verwijder de kleureninktcassette en plaats deze opnieuw. (pp. 11, 15) Als u de kleureninktcassette niet kunt verwijderen, neemt u contact op met een helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.  Kan niet lezen van geheugenkaart! • Beeldtypen die niet worden ondersteund, kunnen niet worden afgedrukt. (p. 13) Druk op de knop m(BACK/ TERUG) om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  Communicatie fout! • De SELPHY kan geen verbinding maken met de mobiele telefoon. (p. 30) Druk op de knop m(BACK/TERUG) om het oorspronkelijke scherm te herstellen.  Geen beelden op kaart! • Controleer of de geheugenkaart volledig in de sleuf is geplaatst. (p. 14) • Gebruik een ondersteund beeldtype. (p. 13)  Fout! • Schakel de printer uit en weer in. Als het foutbericht nog steeds wordt weergegeven, neemt u contact op met een servicecentrum van Canon. Bedieningsvoorzorgsmaatregelen  Druk niet hard op de printer. Hierdoor kan het papier vastlopen of het apparaat beschadigd raken.  Schakel de printer niet steeds in en uit als u niet van plan bent te gaan afdrukken. Tijdens het initialiseren wordt er namelijk inkt verbruikt (goed voor enkele pagina's).  Voorkom dat er vluchtige stoffen op het apparaat komen (uit spuitbussen). Zorg er bovendien voor dat de printer niet gedurende lange tijd in aanraking komt met rubber of vinyl. Hierdoor kan de behuizing beschadigd raken.  Afhankelijk van de temperatuur in de ruimte kan de SELPHY oververhit raken en tijdelijk niet langer werken. Dit is dus geen storing. Het afdrukken wordt hervat zodra de SELPHY is afgekoeld. Tijdelijke onderbrekingen verhogen de afdruktijd en vinden meestal plaats wanneer u doorlopend afdrukt, als een ruimte uitzonderlijk warm is, als de ventilatieopeningen op de achterkant van de SELPHY zijn geblokkeerd en de interne temperatuur hoog is.  Voorkom condensvorming op de printer wanneer u deze verplaatst van een koude naar een warme ruimte door de printer in een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te doen en de printer op temperatuur te laten komen voordat u de printer uit de zak haalt. Als er toch condensvorming in de apparatuur optreedt, moet u deze op kamertemperatuur houden totdat de waterdruppels op natuurlijke wijze verdampen voordat u de apparatuur gebruikt.  Als de SELPHY vies wordt, moet u de behuizing afnemen met een zachte, droge doek.  Als er stof of vuil is samengehoopt op de accuklep of ventielatieopening (pp. 6, 29), moet u de kleureninktcassette verwijderen (p. 15) voordat u afdrukt. Als er via de ventilatieopeningen stof in het apparaat komt, drukt de printer mogelijk niet schoon af. Gebruik nooit vluchtige oplossingen zoals benzine, verfverdunner of een verdund, neutraal oplosmiddel. Hierdoor kan de behuizing van de printer vervormen of loslaten. 33 Specificaties Alle gegevens zijn gemeten in overeenstemming met de standaardtestprocedures van Canon. We behouden ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. SELPHY CP780 Printmethode Kleurtransmissie door warmtesublimatie (met overcoating) Printresolutie 300 x 300 dpi Gradaties 256 tinten per kleur Inkt Afzonderlijke kleureninktcassette (Y/M/C/overcoating) Papier Briefkaartformaat, L-formaat, creditcardformaat (inclusief etiketten op paginaformaat, vellen met 8 etiketten), breed formaat Printformaat Randloos Randen 100,0 x 148,0 mm 89,0 x 119,0 mm 54,0 x 86,0 mm 22,0 x 17,3 mm 100,0 x 200,0 mm 91,4 x 121,9 mm 79,2 x 105,3 mm 50,0 x 66,7 mm Briefkaartformaat L-formaat Creditcardformaat (per etiket) Breed formaat Printsnelheid*1 Briefkaartformaat L-formaat Creditcardformaat Breed formaat 91,4 x 121,9 mm Afdrukken vanaf geheugenkaarten/Aangesloten op camera met PictBridge Ongeveer 47 sec. Ongeveer 39 sec. Ongeveer 24 sec. Ongeveer 60 sec. Invoersysteem Automatische papierinvoer vanuit papiercassette Uitvoersysteem Automatische papieruitvoer boven op papiercassette Scherm 2,5 inch, TFT kleuren LCD-scherm Interface USB Aansluiten op een PictBridge-apparaat: USB-compatibele connector type A Aansluiten op een computer: USB-compatibele connector type B Draadloos Bluetooth*2 Geheugenkaarten CF-kaart (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kaart*3, SD-geheugenkaart, miniSD-kaart, SDHC-geheugenkaart, miniSDHC-kaart, MultiMediaCard, MMCplus-kaart, HC MMCplus-kaart, MMCmobile-kaart, RS-MMC-kaart, microSD-kaart*3, microSDHC-kaart*3, MMCmicro-kaart*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Bedrijfstemperaturen 5 – 40°C Luchtvochtigheid 20 – 80% Voeding Compacte voedingsadapter CA-CP200 W Accu NB-CP2L (los verkrijgbaar) Stroomverbruik 60 W of minder (4 W of minder bij stand-by) Afmetingen 176,0 x 132,6 x 75,6 mm Gewicht Ongeveer 940 g *1 Gemeten vanaf begin van gele afdrukbewerking tot uitvoer. *2 Bluetooth-unit BU-30 vereist (afzonderlijk verkrijgbaar). *3 Geheugenkaarten waarvoor een adapter nodig is (overal verkrijgbaar). 34 Compacte voedingsadapter CA-CP200 W Toelaatbaar nominaal ingangsvermogen Nominaal uitgangsvermogen Afmetingen Bedrijfstemperaturen Gewicht 100 - 240 V wisselstroom (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) 0,75 A (240 V) 24 V gelijkstroom, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (exclusief netsnoer) 0 - 45°C Ongeveer 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands Alleen Europese Unie (en EER). Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) 35 Kennisgevingen van handelsmerken  Het SDHC-logo en het miniSDHC-logo zijn handelsmerken.  De code die wordt gebruikt in deze firmware, is gedeeltelijk gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group. Over deze handleiding  Het is verboden om elk willekeurige deel van deze handleiding opnieuw te drukken, te verzenden of op te slaan in een actief zoeksysteem zonder toestemming van Canon.  Canon behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.  Afbeeldingen en screenshots in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de daadwerkelijke apparatuur.  Er is alles aangedaan om ervoor te zorgen dat de informatie in deze handleiding zo accuraat en volledig mogelijk is. Als u echter fouten of weglatingen opmerkt, moet u contact opnemen met een van de helpdesks voor klantenondersteuning van Canon die worden aangegeven op de lijst met klantenondersteuning die bij het prodcut wordt geleverd.  Niettegenstaand de bovenstaande items, kan Canon niet aansprakelijk worden gehouden voor schade door verkeerde bediening van de producten. Dit product is ontworpen om uitstekende resultaten te behalen wanneer het wordt gebruikt met accessoires van Canon. Canon is niet aansprakelijk voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die zijn veroorzaakt door het niet juist functioneren van accessoires die niet van Canon zijn (zoals het lekken en/of ontploffen van een accu). Deze garantie is niet van toepassing op reparaties die het gevolg zijn van het niet juist functioneren van accessoires die niet van Canon zijn, hoewel dergelijke reparaties wel kunnen worden aangevraagd om te worden uitgevoerd voor betaling. GEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2009 Tulostimen käyttöopas SUOMI  Lue tämä opas ennen tulostimen käyttämistä.  Säilytä tämä opas myöhempää käyttöä varten. Jaa muistosi SELPHY-tulostimen avulla Pienikokoinen, tyylikäs, tehokas! Tallenna parhaat hetket SELPHY-tulostimen avulla. SELPHY-tulostimesi tuomat mahdollisuudet SELPHY-tulostimen käytön edellyttämät toimet s. 8–12 Yhteensopivat muistikortit ja tulostettavissa olevat kuvat s. 13 Yksittäisen kuvan tulostaminen s. 14 Kaikkien kuvien tulostaminen s. 16 Erilaiset tulosteet s. 18–20 Kuvien tulostaminen tietokoneesta s. 21–25 SISÄLLYS Pakkauksen sisältö 4 Tulostaminen tietokoneesta 21 Musteet ja paperit (myydään erikseen) 4 Tulostaminen digitaalikamerasta 26 Lue tämä ensin 5 Tulostaminen kamerassa määritetyillä Tässä oppaassa käytetyt merkinnät 5 asetuksilla (DPOF-tulostus) 27 SELPHY-tulostimen osat 6 SELPHY-asetukset 28 Turvallisuusohjeet 7 Akkusarjan käyttäminen 29 SELPHY-tulostimen asentaminen 8 Tulostaminen matkapuhelimesta 30 Aloittaminen 9 Vianmääritys 31 Näytön kielen asettaminen 12 Käsittelyohjeet 33 Kuvien tulostaminen 13 Tekniset tiedot 34 Erilaisten kuvien tulostaminen 18 Pakkauksen sisältö Tarkista, että tulostimen pakkaus sisältää seuraavat osat. Voit käyttää apuna rastitettavia □-ruutuja. Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit tulostimen. □ SELPHY-tulostinyksikkö □ Verkkolaite □ Virtajohto □ Paperikasetti (postikorttikoko) □ Paperikasetti □ CD-levy: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Tulostimen käyttöopas (tämä opas) □ Takuukortti CA-CP200 W (korttikoko)* * Korttikokoinen paperikasetti ei ehkä sisälly toimitukseen kaikilla alueilla. Musteet ja paperit (myydään erikseen) Hanki ennen tulostimen käyttämistä erikseen myytävät värikasetit ja paperisarjat. Värikasetti- ja paperisarja Tuotteen nimi Paperikoko Värikasetti- ja paperisarja KP-36IP (postikortti) Värikasetti- ja paperisarja KP-72IN (valokuvapaperi) Mahdollisten tulosteiden määrä 36 Postikorttikoko 72 Värikasetti- ja paperisarja KP-108IN (valokuvapaperi) 108 Värikasetti- ja paperisarja KC-36IP 36 Värikasetti- ja tarrasarja KC-18IF (koko sivun tarrat) Korttikoko Värikasetti- ja tarrasarja KC-18IL (8 tarran arkit) Värikasetti- ja paperisarja KW-24IP Tarvittava paperikasetti 18 Paperikasetti PCP-CP300 (sisältyy SELPHY-tulostimen toimitukseen) Paperikasetti PCC-CP300*1 18 Leveä 24 Paperikasetti PCW-CP100*2 *1 Kaikkia varusteita ei ehkä ole saatavissa kaikilla alueilla. Varusteet ovat saatavilla erikseen. *2 Hanki paperikasetti tarvittavan värimuste- ja paperisarjan lisäksi.  Lue tämä ensin Tekijänoikeuksien rikkomista koskeva ilmoitus Tällä tuotteella tulostetut kuvat on tarkoitettu yksityiseen käyttöön. Älä tulosta kuvia, jotka rikkovat tekijänoikeuksia, ilman tekijänoikeuksien haltijan ennalta antamaa lupaa. Takuun rajoitukset Tämän tuotteen takuu on voimassa vain ostomaassa. Jos ongelmia ilmenee, kun tuotetta käytetään ulkomailla, palauta tuote ostomaahan ennen kuin haet takuukorvausta Canon Customer Support Help Desk -tukipalvelusta. Tässä oppaassa käytetyt merkinnät  Tästä tulostimesta käytetään nimitystä ”SELPHY-tulostin” tai ”tulostin”.  Tässä tulostimessa käytettäviä erilaisia muistikortteja kutsutaan yhteisnimityksellä ”muistikortit”.  SELPHY-tulostimen painikkeet on merkitty tekstissä kuvakkeilla.  Näytössä näkyvät tekstit on merkitty [ ]-sulkeisiin (hakasulkeet).  Painikkeet on merkitty seuraavilla kuvakkeilla: u (Ylös /(COPIES +/KOPIOT +) -lisäyspainike) r (Oikealle-painike) p (PRINT/TULOSTUS-painike) q (ON/PÄÄLLÄ -painike) -m (BACK/TAKAISIN-painike) m (MENU-VALIKKO-painike) (OK-painike) d (Alas/- -poistopainike) l (Vasemmalle-painike)  : huomioon otettavaa.  : lisätietoja.  (s. XX) : viitesivut. ”XX” merkitsee sivunumeroa.  Tässä luvussa oletetaan, että kaikissa toiminnoissa on käytössä oletusasetukset.  SELPHY-tulostimen osat Tässä osiossa on lisätietoja laitteen osien nimistä ja näytön teksteistä. Tulostimen osat Muistikorttipaikat Hallintapainikkeet Paperikasetin lokero Värikasetin lukitus Paperikasettilokeron kansi Värikasettilokeron kansi USB-liitäntä kameran kytkemistä varten Akkutilan kansi (Tuuletusaukot ovat akkutilan kannen takana) Paperin poistolokero Näyttö (nestekidenäyttö) Kuvien, asetusnäyttöjen ja virheilmoitusten näyttäminen. Värikasetin lokero USB-liitäntä tietokoneen kytkemistä varten DC IN -liitäntä (virtajohdon liitäntä) Kuvien vaihtaminen, asetusten muuttaminen. Virran kytkentä ja katkaisu. Tulostuksen käynnistäminen. Valikkonäkymän näyttäminen. Valittujen asetusten määrittäminen. Siirtyminen edelliseen näkymään, tulostuksen peruuttaminen. Kopioiden määrän määrittäminen, muutettavien asetusten valitseminen. Näytössä näkyvät tiedot Käytössä oleva muistikorttipaikka Paperin suunta Tulostusasetukset (s. 18) Reunat, Sivun asettelu, Päiväys, Punasilmäkorjaus, My Colors, Autooptimointi (asetukset, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina) Tiedoston numero Tulosteiden kokonaismäärä (Tarvittavien arkkien lukumäärä) Asennetun värikasetin tyyppi Näytetystä kuvasta tulostettavien kopioiden määrä (Tässä esimerkissä on käytössä postikorttikoko.)  Turvallisuusohjeet  Lue ennen SELPHY-tulostimen käyttämistä huolellisesti tämä ”Turvallisuusohjeet”-osio. Varmista, että SELPHY-tulostinta käytetään aina oikein.  Seuraavilla sivuilla annetut turvallisuusohjeet auttavat ehkäisemään henkilövahingot ja laitteen vahingoittumisen.  Lue myös huolellisesti käyttämiesi erikseen myytävien lisävarusteiden käyttöoppaat. VAARA Ilmaisee vakavan vamman vaaran tai kuolemanvaaran. VAROITUS Ilmaisee tapaturmavaaran. VAROITUS Ilmaisee laitevahingon vaaran. VAROITUS Tämä tulostin  Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen osia muilla kuin tässä oppaassa nimenomaisesti neuvotuilla tavoilla.  Älä koske tulostimen sisäosiin tapaturmavaaran takia, jos laite on pudonnut tai muutoin vahingoittunut.  Lopeta tulostimen käyttö välittömästi, jos tulostimesta tulee savua tai vierasta hajua tai jos se toimii muutoin epänormaalisti.  Älä käytä laitteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia, puhdistettua bensiiniä tai ohenninta.  Varo, ettei tulostimeen joudu nesteitä tai vieraita esineitä. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. Jos näin kävisi, katkaise tulostimen virta välittömästi ja poista virtajohto pistorasiasta.  Käytä vain suositeltuja virtalähteitä. Muiden virtalähteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.  Älä koske tulostimeen tai virtapistokkeeseen ukkosmyrskyn aikana. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. Lopeta laitteen käyttö välittömästi ja siirry loitommalle. Virtajohto (verkkolaite)  Säilytä tämä laite lasten ulottumattomissa. Virtajohdon kietoutuminen vahingossa lapsen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisen.  Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.  Älä katkaise, vahingoita tai muuntele virtajohtoa tai aseta sen päälle painavia esineitä.  Irrota virtajohto pistorasiasta säännöllisin väliajoin ja puhdista kuivalla liinalla pöly ja lika, joita on kertynyt pistokkeeseen, pistorasian ulkopintaan ja niitä ympäröivälle alueelle.  Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. Muita varoituksia  Älä toista laitteen mukana toimitettuja CD-levyjä CD-soittimessa, joka ei tue datalevyjä. CD-levyjen toistaminen musiikin kuunteluun tarkoitetulla CD-soittimella voi vaurioittaa kaiuttimia. Jos dataa sisältävää CD-levyä yritetään toistaa musiikin kuunteluun tarkoitetulla CD-soittimella, kuulokkeista tulevat voimakkaat äänet voivat vahingoittaa kuuloa.  VAROITUS  Älä työnnä kättäsi tulostimen sisälle. Se voi aiheuttaa vammoja tai vaurioittaa tulostinta.  Älä käytä virtajohtoa minkään muun laitteen kuin tämän tulostimen kanssa. Älä myöskään ylitä nimelliskapasiteettia tai jännitettä äläkä jätä virtapistoketta osittain pistorasiaan. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.  Vältä käyttämästä tai säilyttämästä tulostinta seuraavissa paikoissa: - paikat, joihin osuu suora auringonpaiste - paikat, joissa lämpötila on yli 40 °C - kosteat tai pölyiset paikat. Sähköisku tai lämpeneminen voi aiheuttaa palovammoja, muita vammoja tai tulipalovaaran. Lämpö voi aiheuttaa tulostimen kotelon vääntymisen.  Älä anna metalliesineiden koskettaa virtapistoketta tai pölyn kerääntyä pistokkeeseen. Se voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, toimintahäiriön tai muun laitevahingon. VAROITUS  Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä tulostinta.  Älä käytä verkkolaitetta, jos sen päällä on esineitä tai vaatteita. Jos verkkolaite on kytkettynä pitkään, sen peittäminen saattaa aiheuttaa ylikuumenemista, kotelon vääntymistä tai tulipalovaaran. SELPHY-tulostimen asentaminen Vähintään 10 cm Vähintään 10 cm Vähintään paperiarkin pituus  Aseta SELPHY-tulostin vakaalle ja tasaiselle alustalle, kuten pöydälle. Älä koskaan aseta sitä epävakaalle tai kaltevalle pinnalle.  Sijoita SELPHY-tulostin vähintään 1 m etäisyydelle sähkömagneettisia aaltoja tai voimakkaita magneettikenttiä tuottavista laitteista.  Varmista, että SELPHY-tulostimen ympärillä on vähintään 10 cm tyhjää tilaa.  Varmista, että SELPHY-tulostimen takana on vähintään paperiarkin pituuden verran tilaa. (Paperi liikkuu tulostimen sisään ja sieltä ulos tulostamisen aikana.)  Älä koskaan aseta SELPHY-tulostinta lähelle moottoreita tai muita laitteita, jotka muodostavat voimakkaan sähkömagneettisen kentän. Se voi vahingoittaa tulostinta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.  Älä aseta tulostinta television tai radion lähelle. Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tulostimessa. Nestekidenäytön päällä voi olla ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä kuljetuksen aikana. Poista mahdollinen kalvo ennen SELPHY-tulostimen käyttämistä.  Aloittaminen Kuvien tulostamiseen liittyvät valmistelut. Esimerkkinä käytetään postikorttikokoista värikasettija paperisarjaa (myydään erikseen) (s. 4). Värikasetin valmisteleminen Tarkista värikasetti.  Tarkista, että paperikoko vastaa värikasettiin merkittyä paperikokoa (korttikoko, postikorttikoko jne.).  Tarkista, että värinauha on kireällä. Jos värinauha on löysällä, paina ja käännä hammaspyörää kuvan osoittamalla tavalla. Värinauha Älä koske värinauhaan tai vedä sitä. Älä koske värikasettiin kostein tai hikisin käsin. Jos värinauha on vahingoittunut, likainen tai märkä, tulostus ei onnistu. Paperikasetin valmisteleminen 1 Tarkista paperikoko. 2 Avaa kasetin kansi.  Tarkista, että valmisteltu mustekasetti vastaa paperikasettiin merkittyä paperikokoa (korttikoko, postikorttikoko jne.).  Kannen avaamiseen liittyy kaksi vaihetta. Avaa ensin ulompi kansi À ja avaa sitten sisempi kansi Á.  Jos käytössä on leveä paperikasetti (myydään erikseen), avaa ensin ulompi kansi ja avaa sitten sisempi kansi liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan.  Aseta paperi kasettiin. 3 ShinKiiltävä puoli 4  Aseta paperi vaiheessa 1 valmisteltuun paperikasettiin.  Voit asettaa paperikasettiin enintään 18 arkkia (leveään kasettiin enintään 12 arkkia). Jos asetat kasettiin 19 arkkia tai sitä enemmän (leveään kasettiin 13 arkkia tai sitä enemmän) paperia, tulostin voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.  Pidä paperinippua kuvan osoittamalla tavalla paperin kiiltävä puoli ylöspäin. Älä koske paperiarkkien tulostuspuolelle (kiiltävä puoli). Tulostuspuolelle koskeminen voi heikentää tulostuslaatua.  Jos tulostuspaperissa on suojapaperi, poista suojapaperi ja aseta sitten paperinippu kasettiin.  Jos tulostat postikorttikokoiselle paperille, jossa on paikka postimerkille, aseta paperi kasettiin niin, että postimerkin paikka on sisäkantta vasten (kuvan osoittamalla tavalla). Sulje kansi.  Sulje sisäkansi niin, että se napsahtaa kiinni. Jätä ulompi kansi auki tulostusta varten.  Jos käytössä on leveä paperikasetti (saatavilla erikseen), sulje ensin sisempi kansi ja liu’uta sitten sisäkantta -nuolesta poispäin, kunnes se naksahtaa paikoilleen.  Käytä aina SELPHY CP -sarjan tulostimille tarkoitettua Canonin värikasetti- ja paperisarjojen paperia. Käytä vain tulostimelle tarkoitettua paperia. Tulostimessa ei tule käyttää tavallista tulostinpaperia, tavallisia postikortteja tai SELPHY ES -sarjan tulostimille tarkoitettua paperia.  Älä koskaan tee mitään seuraavista, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai tulostimen vahingoittumisen: - paperin kääntäminen vahingossa (tulostuspuoli on paperin kiiltävä puoli) - paperin taivuttaminen tai arkkien erotteleminen reikärivien kohdalta - tarra-arkkien käyttäminen, mikäli tarrat ovat osittain tai kokonaan irti - arkille kirjoittaminen ennen tulostamista - tulostaminen jo tulostetulle paperille - käytetyn värikasetin käyttäminen uudelleen.  Älä koske paperikasetin jousiin. Jos jouset ovat taipuneet tai vääntyneet, paperi ei syöty oikein SELPHY-tulostimeen.  Älä koske paperin tulostuspintaan (paperin kiiltävä puoli) tai naarmuta sitä, äläkä käsittele paperia märin käsin. Tulostusjälki heikkenee, jos Jousi paperin tulostuspinta on likainen tai kostea. 10 Värikasetin ja paperikasetin asettaminen tulostimeen 1 Avaa kannet. 2 Aseta värikasetti paikoilleen.  Avaa värikasetin ja paperikasetin lokeroiden kannet.  Aseta värikasetti tulostimeen kuvan osoittamalla tavalla niin, että se lukkiutuu naksahtaen paikoilleen.  Sulje lokeron kansi. Aseta paperikasetti paikoilleen. 3  Tarkista, että ulompi kansi on avoinna. (s. 10) Aseta paperikasetti kokonaan lokeroon kuvan osoittamalla tavalla. SELPHY-tulostimen virtajohdon liittäminen 1 Kiinnitä verkkolaite SELPHY-tulostimeen. 2 Liitä virtajohto.  Kiinnitä verkkolaitteen liitin kunnolla SELPHYtulostimen liitäntään.  Liitä virtajohdon toinen pää verkkolaitteeseen ja toinen pää pistorasiaan. Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. 11 Näytön kielen asettaminen Voit vaihtaa nestekidenäytön valikoissa ja sanomissa käytettävän kielen. 1 Tuo asetukset näyttöön. 2 Tuo kielen asetusnäkymä näyttöön. 3 Valitse kieli. 12  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus] ja paina sitten o-painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Kieli].  Paina o-painiketta.  Valitse u-, d-, l- ja r painikkeilla kieli ja paina sitten o-painiketta.  Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/ TAKAISIN) -painiketta kahdesti. Kuvien tulostaminen Voit tulostaa muistikortissa olevia kuvia asettamalla muistikortin SELPHY-tulostimeen. Yhteensopivat muistikortit Muistikorttipaikat (SELPHYmuistikorttipaikat) Muistikortit, joita voidaan käyttää ilman sovitinta  xD-Picture-kortti*1  CompactFlash-kortti  Microdrive  SD-muistikortti  miniSD-kortti  SDHC-muistikortti  miniSDHC-kortti  MultiMediaCard Muistikortit, jotka edellyttävät sovittimen käyttöä (saatavilla erikseen)  MMCplus-kortti  HC MMCplus-kortti  MMCmobile-kortti  RS-MMC-kortti*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD-kortti  microSDHC-kortti  MMCmicro-kortti  Memory Stick micro *1 Osta xD-Picture-korteille CompactFlash-korttisovitin erikseen. *2 Pienempi MultiMediaCard  Jos muistikortin kanssa on käytettävä sovitinta, aseta ensin muistikortti sovittimeen ja sovitin vasta sen jälkeen korttipaikkaan. Jos muistikortti asetetaan korttipaikkaan ilman sovitinta, muistikorttia ei ehkä voida poistaa SELPHY-tulostimesta.  Käytä muistikortteja, jotka on alustettu siinä kamerassa, jolla kuvia otetaan. Tulostin ei välttämättä tunnista tietokoneessa alustettua muistikorttia. Katso käsittelyohjeet muistikortin ja sovittimen käyttöoppaista. Tulostettavissa olevat kuvat SELPHY-tulostimella voidaan tulostaa seuraavia kuvatyyppejä:  JPEG-tyypin tietoja, jotka ovat Exif-yhteensopivia. Poikkeavan kokoisia kuvia tai tietokoneella muokattuja kuvia ei ehkä voida näyttää tai tulostaa oikein. 13 Kuvien valitseminen ja tulostaminen Voit valita kuvan ja määrittää tulostettavien kopioiden määrän. Esimerkkinä käytetään SD-muistikortteja. 1 Kytke tulostimeen virta. 2 Aseta yksi muistikortti muistikorttipaikkaan.  Pidä q-painiketta painettuna, kunnes näyttöön tulee kuvan mukainen näkymä.  Voit katkaista tulostimesta virran pitämällä jälleen q-painiketta painettuna, kunnes näyttöön tulee kuvan mukainen näkymä.  Aseta asianmukaiseen tulostimen muistikorttipaikkaan yksi muistikortti, joka sisältää tulostettavat kuvat.  Näyttöön tulee vaiheen 3 mukainen näkymä. Etikettipuoli 3 Valitse kuva. 4 Valitse tulostettavien kopioiden määrä.  Valitse tulostettava kuva l- tai r-painikkeella.  Jos pidät l- tai r-painiketta painettuna, näyttö siirtyy viiden kuvan verran.  Valitse arvo u- tai d-painikkeella.  Jos pidät u- tai d-painiketta painettuna, lukumäärä kasvaa tai vähenee viidellä kopiolla. Näytetystä kuvasta  Voit valita enintään 99 kopiota kuvaa kohden tulostettavien kopioiden määrä (tai yhteensä 999 tulostetta). Tulosteiden kokonaismäärä  Voit tulostaa toisen kuvan toistamalla vaiheet (tarvittavien arkkien 3 ja 4. lukumäärä) 14 5 Tulosta. 6 Aseta tulostimeen paperia. 7 Vaihda värikasetti.  Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.  Paperi liikkuu SELPHY-tulostimen takaosasta sisään ja ulos useita kertoja tulostamisen aikana. Älä koske paperiarkkiin, ennen kuin tulostus on valmis ja tulostettu arkki on siirretty luovutustasolle (paperikasetin päälle).  Luovutustasolle ei saisi kertyä enempää kuin 19 tulostettua arkkia (13 leveää arkkia).  Voit peruuttaa tulostuksen painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.  Kun paperi on loppu, poista paperikasetti SELPHY-tulostimesta.  Täytä paperikasetti uudelleen ja aseta se takaisin SELPHY-tulostimeen (s. 11).  Kun muste loppuu, avaa värikasetin lokeron kansi ja nosta lukitusvipua kuvan osoittamalla tavalla. Värikasetti työntyy ulos tulostimesta.  Aseta tulostimeen uusi värikasetti (s. 11). Älä koskaan vedä paperikasettia ulos, avaa värikasettilokeron kantta tai poista muistikorttia tulostamisen aikana tai heti, kun tulostimeen on kytketty virta. Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tulostimessa. Kun asetat kopioiden kokonaismääräksi (s. 14) 0 ja painat p-painiketta, näytössä oleva kuva tulostetaan kerran. 15 Kaikkien kuvien tulostaminen Voit tulostaa kaikki muistikortin kuvat kerralla. 1 Tuo valikko näyttöön. 2 Tuo asetukset näyttöön. 3 Valitse tulostettavien kopioiden määrä.  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulosta kaikki kuvat] ja paina sitten o-painiketta.  Määritä kopioiden määrä u- ja d-painikkeilla.  Voit valita enintään 99 kopiota kuvaa kohden (tai yhteensä 999 tulostetta). Tulosteiden kokonaismäärä (tarvittavien arkkien lukumäärä) Kopioiden määrä 4 16 Tulosta.  Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.  Voit peruuttaa tulostuksen painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta. Tulostimen puhdistaminen tulostuksen jälkeen Kun tulostus on valmis, puhdista SELPHY-tulostin säilytystä varten seuraavien ohjeiden mukaisesti.  Katkaise tulostimesta virta (s. 14).  Irrota virtajohto pistorasiasta ja irrota verkkolaite SELPHY-tulostimesta.  Jos verkkolaite on kuumentunut, anna sen jäähtyä ennen säilytyspaikkaan siirtämistä.  Poista muistikortti ja paperikasetti ja sulje paperikasetin lokeron kansi. Jätä jäljellä olevat paperit paperikasettiin ja säilytä paperikasetti suojattuna valolta ja pölyltä. Älä myöskään avaa paperipakkauksia ennen käyttöä ja säilytä pakkaukset pimeässä paikassa.  Jätä värikasetti SELPHY-tulostimeen. Jos haluat säilyttää värikasetin muualla kuin SELPHYtulostimessa, suojaa se muovipussilla, jotta värinauhaan ei tartu pölyä.  Säilytä SELPHY-tulostin vaaka-asennossa, jotta tulostimeen ei pääse pölyä. Jos SELPHY-tulostimeen joutuu pölyä, joka tarttuu paperiin tai musteeseen, tulostusjälki heikkenee. Tulostettujen valokuvien säilyttäminen  Jos tulosteen molemmilla puolilla on reikärivit, voit poistaa reunat taivuttamalla.  Käytä tulosteisiin kirjoittamiseen öljypohjaista mustetta.  Älä säilytä valokuvia lämpimissä (40 °C), kosteissa tai pölyisissä paikoissa tai suorassa auringonvalossa.  Vältä toimenpiteitä, jotka voivat muuttaa, haalentaa tai sekoittaa värejä. Älä kiinnitä tulostuspintaan minkäänlaista teippiä, anna tulostuspintojen koskettaa vinyyli- tai muovimateriaaleja, pyyhi tulostuspintaa alkoholilla tai muilla liuottimilla tai jätä tulostuspintoja tiiviisti muita pintoja tai esineitä vasten pitkäksi aikaa.  Jos haluat kiinnittää tulosteet albumiin, valitse sellaisia albumeita, joiden kansien pintamateriaali on nailonia, polypropyleenia tai sellofaania. Värit voivat ajan kuluessa muuttua säilytysolosuhteiden mukaan. Canon ei ota vastuuta värimuutoksista. 17 Erilaisten kuvien tulostaminen Käytettävissäsi ovat useat tulostustoiminnot, kuten päiväyksen merkintä kuviin ja kuvan värisävyn säätäminen. Asetuksia ei tarvitse toistaa jokaisen kuvan kohdalla, sillä kun asetukset on määritetty kerran, niitä käytetään kaikissa kuvissa. Päiväyksen lisääminen kuviin Voit tulostaa kuviin kuvauspäivämäärän oikeaan alakulmaan. Koska tulostettava päiväys on kameran kuvaan tallentama kuvauspäivämäärä, sitä ei voida muuttaa SELPHY-tulostimella. 1 Tuo valikko näyttöön. 2 Tuo asetukset näyttöön. 3 Määritä [Päiväys]-asetuksen arvoksi [Päällä].  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostusaset.] ja paina sitten o-painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Päiväys]  Valitse l- tai r-painikkeella [Päällä]  Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta kahdesti.  Valitse kuva ja tulosta (s. 14).  Tulostetussa kuvassa näkyy kuvauspäivämäärä oikeassa alakulmassa. 05/05/2009  Voit muuttaa päivämäärän muotoa [Tulostinasetus]-vaihtoehdon [Päiväystapa] -kohdassa (s. 28).  Päiväyksen tulostaminen ei ehkä ole mahdollista valitun asettelun mukaan (s. 19). Valitse [Tietonäyttö]-asetuksen arvoksi [Päällä]. Tarkista näyttöön tulevat tulostusasetukset (s. 28). 18 Muut toiminnot Päiväyksen merkintätoiminnon lisäksi SELPHY-tulostimessa on monia muitakin toimintoja. *Oletusasetus Punaisten silmien korjaaminen ja tulostaminen (Punasilmäkorjaus)  Voit korjata kuvista punaiset silmät. Pois* / Päällä   Punaisia silmiä ei ehkä havaita automaattisesti tai korjata oikein, jos kasvot ovat kuvassa hyvin pienet, suuret, tummat tai vaaleat suhteessa muuhun kuvaan tai jos kasvot ovat kallellaan tai osittain peitettyinä.  Korjaustoiminto voi vaikuttaa myös muihin kohtiin kuin silmiin. Aseta [Punasilmäkorj.]-asetuksen arvoksi [Päällä] vain silloin kun tulostat kuvia, joissa on punasilmäisyyttä.  Jos asetat [Kuva-asetukset]-asetuksen arvoksi [Luettelokuva], punaisia silmiä ei korjata. Kuvan sävyn muuttaminen ja tulostaminen (My Colors)  Voit muuttaa kuvan sävyn seepiansävyiseksi tai mustavalkoiseksi. Pois* – Diafilmiväri Voimakkaat ja luonnolliset värit, kuin diafilmillä Korostettu Korostettu kontrasti ja värikylläisyys antavat elävän vaikutelman Seepia Kuvan sävyttäminen seepiaan Neutraali Kontrastin ja värikylläisyyden vähentäminen neutraaleihin sävyihin Mustavalko Mustavalkoinen Asettelun valitseminen ja tulostaminen (Sivun asettelu)  Määritä yhdelle arkille tulostettavien kuvien määrä. Määrittämäsi kuvamäärä (s. 14) tulostetaan valitussa asettelussa.  Valitse asetteluksi 8 kuvaa , kun käytössä on värikasetti- ja tarrasarja KC-18IL (8 tarran arkit) (s. 4). 1 kuva* – 2 kuvaa Kahden kuvan tulostaminen yhdelle arkille 4 kuvaa Neljän kuvan tulostaminen yhdelle arkille 8 kuvaa Kahdeksan kuvan tulostaminen yhdelle arkille Luettelokuva Kuvien tulostaminen luettelokuvana  Kuvan sijaintia ei voi määrittää.  Asettelun mukaan jotkin muut asetukset saatetaan peruuttaa. Valitse [Tietonäyttö] -asetuksen arvoksi [Päällä]. Tarkista näyttöön tulevat tulostusasetukset (s. 28).  Jos valitset [Luettelokuva]-tilassa [Tulosta kaikki kuvat] (s. 16), voit tulostaa kaikki muistikortissa olevat kuvat luettelokuvana. 19 Kuvien parantelu automaattisen korjauksen avulla (Auto-optimointi)  Alivalottuneet kuvat korjataan sopivan kirkkaiksi. Samalla ihmisten kasvojen valotus ja kuvan kokonaissävy säädetään sopiviksi. Pois / Päällä*  Joitakin kuvia ei ehkä saada säädettyä oikein. Tulostaminen reunusten kanssa ja ilman (Kehykset)  Voit määrittää, tulostetaanko kuviin reunukset. Ei kehystä* / Kehystetty  Muiden toimintojen käyttäminen Seuraavien ohjeiden avulla voit ottaa käyttöön ”Muut toiminnot” -osiossa esiteltyjä toimintoja. (s. 19) Voit ottaa käyttöön useita toimintoja samojen ohjeiden avulla. 1 2 Tuo asetukset näyttöön.  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostusaset.] ja paina sitten o-painiketta. Valitse määritettävä kohde ja muuta asetuksia.  Valitse määritettävä kohde u- tai dpainikkeella.  Muuta asetuksen arvoa l- tai r-painikkeella ja vahvista sitten asetus painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.  Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta uudelleen. 20 Tulostaminen tietokoneesta Jos liität SELPHY-tulostimen tietokoneeseen, voit mukana toimitetun ohjelmiston avulla näyttää kuvat luettelona ja käyttää useita tulostustoimintoja, jotka eivät ole käytettävissä pelkästään SELPHYtulostimessa. Ääniohjaus auttaa kokemattomia tietokoneen käyttäjiä tulostamaan kuvat helposti. Kuvien valitseminen luettelosta ja tulostaminen  Voit valita haluamasi kuvat luettelosta ja tulostaa ne kaikki kerralla. Koristeiden tulostaminen kuviin  Voit lisätä kuviin kehyksiä ja leimoja ja tulostaa kuvat. Voit lisätä kuviin tekstiä ja tulostaa kuvat. Kalentereiden tulostaminen  Voit lisätä tulosteisiin kalenterisivuja. Tarvittavat varusteet  SELPHY-tulostin ja tietokone  Mukana toimitettu CD-levy (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)  USB-kaapeli (saatavilla erikseen) (SELPHY-tulostimen liitäntä edellyttää B-tyypin liitintä) Järjestelmävaatimukset Vaikka nämä ovat suositellut järjestelmävaatimukset, kaikkia toimintoja ei voida taata. Windows Macintosh Käyttöjärjestelmä Windows Vista (mukaan lukien Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Kokoonpano Jonkin edellämainituista käyttöjärjestelmistä pitää olla asennettuna tietokoneeseen, jossa on yhdysrakenteiset USB-portit. Suoritin Pentium 1,3 GHz tai nopeampi PowerPC G4/G5 tai Intel-suoritin Keskusmuisti Windows Vista: vähintään 1 Gt Windows XP: vähintään 512 Mt vähintään 512 Mt Liitäntä USB Mac OS X v10.4–v10.5 Vapaa kiintolevytila vähintään 80 Mt vähintään 100 Mt Näyttö vähintään 1 024 × 768 kuvapistettä vähintään 1 024 x 768 kuvapistettä  Ohjelmiston asentaminen edellyttää, että tietokoneessa on CD-levyasema. 21 Ohjelmiston asentaminen ja käynnistäminen Näissä ohjeissa käytetään esimerkkeinä Windows XP- ja Mac OS X (10.4) -käyttöjärjestelmiä. Asenna ohjelmisto. 1 Windows  Aseta CD-levy tietokoneen CD-levyasemaan ja valitse [Easy Installation/Helppo asennus], kun viereinen ikkuna tulee näyttöön.  Noudata näytön ohjeita.  Jatka asennusta, jotta näyttöön tulee viereinen ikkuna. Macintosh  Aseta CD-levy tietokoneen CD-levyasemaan ja kaksoisosoita .  Kun näyttöön tulee viereinen ikkuna, osoita [Install/Asenna] ja noudata näytön ohjeita.  Kun asennus on valmis, viimeistele asennus osoittamalla [Finish/Valmis]. 2 Valmistele SELPHY-tulostin. 3 Liitä SELPHY-tulostin tietokoneeseen.  Katkaise SELPHY-tulostimesta virta ja poista tulostimesta muistikortti.  Aseta SELPHY-tulostimeen värikasetti sekä paperia sisältävä paperikasetti. (s. 9–11)  Liitä SELPHY-tulostin tietokoneeseen USB-kaapelilla.  Katso lisätietoja kaapelin tai tietokoneen käyttöoppaista. Tavallinen USB-kaapeli 22 4 Kytke SELPHY-tulostimeen virta.  Kytke SELPHY-tulostimeen virta painamalla q-painiketta. Windows  Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone uudelleen valitsemalla [Restart/Käynnistä uudelleen] ja viimeistele asennus. 5 Tarkista, että ohjelmisto on käynnistynyt.  Ohjelmisto käynnistyy ja oheinen näkymä tulee näyttöön, kun SELPHY-tulostimen ja tietokoneen välinen tiedonsiirtoyhteys on muodostettu.  Voit käynnistää ohjelmiston jatkossa automaattisesti toimimalla vaiheiden 2–4 mukaisesti. Windows  Jos viereinen näkymä ei tule näyttöön, valitse [Start/Käynnistä]-valikosta r [All Programs/Kaikki ohjelmat] tai [Programs/Ohjelmat] r [Canon Utilities] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print]. Macintosh  Jos näkyviin ei tule vasemmalla olevaa näyttöä, rekisteröi tulostin seuraavien ohjeiden mukaisesti: Osoita ensin valikossa [ ] ja sitten [System Preferences/Järjestelmäasetukset]. Avaa [Print & Fax/Tulosta ja faksaa] -ikkuna valitsemalla [Print & Fax/Tulosta ja faksaa]. Osoita [+] ja valitse [CP780] ponnahdusikkunasta. Osoita sitten [Add/Lisää]. Kun tulostimen rekisteröinti on valmis, osoita Dockissa (työpöydän alareunassa olevassa palkissa) [SELPHY Photo Print], niin esiin tulee vasemmalla oleva näyttö.  SELPHY-tulostin ei välttämättä toimi oikein, jos se liitetään tietokoneeseen USB-reitittimen kautta.  SELPHY-tulostin ei välttämättä toimi kunnolla, jos muita USB-laitteita (USB-hiirtä ja USBnäppäimistöä lukuun ottamatta) käytetään samaan aikaan kuin tulostinta. Irrota mahdolliset muut USB-laitteet tietokoneesta ja liitä sitten SELPHY-tulostin uudelleen.  Älä siirrä tietokonetta valmiustilaan (tai lepotilaan), kun SELPHY-tulostin on liitettynä tietokoneen USB-porttiin. Jos vahingossa teet niin, palauta tietokone valmiustilasta irrottamatta USB-kaapelia.  Lisätietoja tietokoneen palauttamisesta valmiustilasta on tietokoneen käyttöoppaassa. 23 Tulostaminen tietokoneesta Voit tulostaa kuvia tietokoneesta asennetun ohjelmiston (SELPHY Photo Print) avulla. Jos tietokoneessa on kaiuttimet, määritä äänenvoimakkuus niin, että tarvittavien toimintojen ääniohjaus on kuultavissa. 1 Tuo tulostusvalikko näyttöön. 2 Valitse tulostustapa. 3 Valitse kuva.  Valitse [Print menu/Tulostusvalikko].  Jos tulostuksen valmistelevat toimet ovat kesken (paperikasettia ja värikasettia ei ole asetettu tulostimeen), tulostusvalikko ei ole valittavissa. Tee tarvittavat toimet ääniohjauksen tai näytön ohjeiden mukaan.  Valitse [Simple print/Yksinkertainen tulostus].  Voit tulostaa kuviin kehyksiä, leimoja ja puhekuplia valitsemalla [Decoration print/ Koristetulostus] -vaihtoehdon.  Voit tulostaa kuvista kalenterisivuja valitsemalla [Calendar print/Kalenteritulostus] -vaihtoehdon.  Kuvat näkyvät luettelona Windowsin [My Voit valita kuvien näyttötavan. Pictures/Omat kuvatiedostot] -kansiossa ja Macintoshin [Pictures/Kuvat] -kansiossa.  Valitse kuva tulostettavaksi napsauttamalla sitä.  Kuvan taustaväri muuttuu, ja kuva valitaan tulostettavaksi.  Voit valita samalla tavoin kaikki tulostettavat kuvat.  Jos napsautat kuvaa uudelleen, taustaväri muuttuu takaisin alkuperäiseksi ja asetukset peruutetaan. Voit näyttää toiseen kansioon tallennetut kuvat, jos valitset näyttöön tulevasta näkymästä kansion painamalla tätä painiketta. 24 4 Valitse tulosteiden määrä.  Valitse kustakin kuvasta tulostettavien kopioiden määrä.  Käynnistä tulostus valitsemalla [Print/Tulosta]. Määritä tulosteiden määrä plus- ja miinuspainikkeilla (+ ja -). Macintosh  Jos paperi on lopussa, täytä paperikasetti ja käynnistä tulostus uudelleen seuraavien ohjeiden mukaan.  Osoita Dockissa (näytön alareunassa oleva palkki), jotta näyttöön tulee viereinen näkymä (ylempi näkymä on 10.4-käyttöjärjestelmästä ja alempi näkymä 10.5-käyttöjärjestelmästä).  Valitse tulostustyöt viereisen kuvan mukaisesti.  Osoita 10.4-käyttöjärjestelmässä [Start Jobs/ Aloita työt]. Avaa 10.5-käyttöjärjestelmässä [Edit/ Muokkaa]-valikko ja valitse [Select All/Valitse kaikki]. Osoita sitten [Resume/Jatka].  Tulostus käynnistyy uudelleen. 5 Sulje ohjelma. Windows  Kun tulostus on valmis, napsauta ikkunan oikeassa yläkulmassa olevaa -kuvaketta. Macintosh  Kun tulostus on valmis, osoita ikkunan vasemmassa yläkulmassa olevaa -symbolia. 25 Tulostaminen digitaalikamerasta Voit valita ja tulostaa kuvia PictBridge-yhteensopivasta kamerasta. Tulostustavan esittelyssä käytetään esimerkkinä Canonin kameraa. Jos toiminnot poikkeavat käyttämästäsi kamerasta, katso lisätietoja kameran käyttöoppaasta. 1 Tarkista, ettei SELPHY-tulostimessa ole muistikorttia ja ettei tulostimeen ole liitetty tietokonetta. 2 Liitä (kameran mukana toimitettu) USB- 3 Kytke ensin virta SELPHY-tulostimeen. kaapeli kameraan ja SELPHY-tulostimeen. Kytke sitten kameraan virta ja toista kuvat kamerassa.  Kameran näyttöön tulee 4 -kuvake. Valitse haluamasi kuva kamerassa ja paina sitten kameran p -painiketta.  Tulostus käynnistyy.  Et voi keskeyttää tulostusta m(BACK/TAKAISIN)-painikkeella. Keskeytä tulostus kameran toimintojen avulla.  PictBridge on CIPA (Camera & Imaging Products Association) -järjestön luoma teollisuusstandardi. Sen avulla millä tahansa digitaalisella kameralla tai videokameralla otettuja kuvia voidaan tulostaa ilman tietokonetta valmistajasta ja mallista huolimatta. 26 Tulostaminen kamerassa määritetyillä asetuksilla (DPOF-tulostus) Valitse kuvat tai määritä tulostusasetukset kamerassa ennen tulostusta. Lisätietoja on kameran käyttöoppaassa. 1 Aseta tulostimen muistikorttipaikkaan muistikortti, jossa on kamerassa määritetyt DPOF-asetukset.  Näyttöön tulee [DPOF-kuvia jäljellä. Tulostetaanko kuvat?] -näkymä. 2 Paina o-painiketta. 3 Tarkista asetukset. Kameralla määritetty ”tulostustapa” : Luettelokuva : Normaali Tarvittavien arkkien lukumäärä Kamerassa määritetyt [Päiväys]- ja [Kuvanumero]-asetukset 4 Tulosta.  Käynnistä tulostus painamalla p-painiketta.  Päiväys ja kuvanumero ovat kamerassa määritettyjä DPOF-asetuksia (näitä asetuksia ei voida muuttaa SELPHY-tulostimella).  Vaiheen 3 näkymä voidaan tuoda näyttöön myös painamalla m(MENU/VALIKKO) -painiketta, valitsemalla [DPOF-tulostus] ja painamalla sitten o-painiketta. [DPOF-tulostus] tulee näyttöön vain, kun tulostimeen asetetaan muistikortti, joka sisältää kamerassa määritettyjä DPOF-tietoja. 27 SELPHY-asetukset Näytön tietojen poistaminen käytöstä Voit piilottaa kuvatiedot ja näyttää näytössä kuvan suurena. 1 2 Tuo asetukset näyttöön.  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus] ja paina sitten o-painiketta. Aseta [Tietonäyttö]-asetuksen arvoksi [Pois].  Valitse u- tai d-painikkeella [Tietonäyttö].  Valitse l- tai r-painikkeella [Pois] ja vahvista sitten asetus painamalla m(BACK/ TAKAISIN) -painiketta.  Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/ TAKAISIN) -painiketta uudelleen. Päiväyksen muodon muuttaminen Voit muuttaa kuviin tulostettavan päiväyksen muotoa (s. 18). 1 2 28 Tuo asetukset näyttöön.  Paina m(MENU/VALIKKO) -painiketta.  Valitse u- tai d-painikkeella [Tulostinasetus] ja paina sitten o-painiketta. Määritä asetukset.  Valitse u- ja d-painikkeilla [Päiväystapa].  Muuta päiväyksen muotoa l- ja r-painikkeilla, ja vahvista sitten asetus painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.  Voit palata kuvanäkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta uudelleen. Akkusarjan käyttäminen Akkusarjan NB-CP2L (saatavilla erikseen) avulla voit tulostaa kuvia, vaikka käytettävissä ei olisi verkkovirtaa. Täyteen ladatulla akulla voit tulostaa noin 36 arkkia postikorttikokoisia tulosteita. Poista akkutilan kansi. 1  Paina kannen lukkoa kuvan  mukaisesti ja irrota kansi kuvan  osoittamalla tavalla. Tuuletusaukot 2 Poista akun liittimen suoja. 3 Kiinnitä akku.  Aseta kieli kuvan  osoittamalla tavalla ja paina sitten akkua kuvan  mukaisesti, kunnes se lukkiutuu napsahtaen paikoilleen. Kytke SELPHY-tulostimen virtajohto pistorasiaan. (s. 11) 4  Akun lataaminen alkaa ja näytössä näkyy .  Akun lataaminen kestää noin 4 tuntia, jonka jälkeen katoaa näkyvistä.  Jos painat q-painiketta akun lataamisen aikana (s. 14), SELPHY-tulostinta voidaan käyttää normaalisti. Kun katkaiset tulostimen virran (s. 14), tulee näkyviin ja lataaminen jatkuu.  Lisätietoja akkua koskevista varotoimista on akun mukana toimitetussa käyttöoppaassa.  Kun on näkyvissä ja painat mitä tahansa muuta painiketta kuin q-painiketta vähintään katoaa näkyvistä. Kun näyttö on kytketty pois päältä akun latautuessa kolmen sekunnin ajan, tulee näkyviin noin kymmenen ja painat mitä tahansa muuta painiketta kuin q-painiketta, sekunnin kuluttua.  Jos SELPHY-tulostin on käyttämättömänä yli viisi minuuttia, sen virta katkaistaan energian säästämiseksi. VAROITUS RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄNLAISEEN AKKUUN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. 29 Tulostaminen matkapuhelimesta Bluetooth-yksikön BU-30 (saatavilla erikseen) avulla voit tulostaa kuvia langattomasti Bluetoothtoiminnolla varustetuista puhelimista. Lisätietoja matkapuhelimen käytöstä ja Bluetooth-tulostuksesta on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Tarkista, ettei tulostimessa ole 1 muistikorttia ja ettei tulostimeen ole liitetty tietokonetta. 2 Liitä Bluetooth-yksikkö tulostimeen. 3 Siirrä kuvat matkapuhelimesta SELPHY-  Poista BU-30-yksikön kansi ja liitä se tulostimeen kuvan mukaisesti.  Kytke SELPHY-tulostimeen virta. (s. 14) tulostimeen.  Bluetooth-yksikkö vilkkuu sinisenä tiedonsiirron aikana.  Tulostus käynnistyy, kun tiedonsiirto on valmis. Enintään noin 10 m  Tietokoneen ja SELPHY-tulostimen välille ei voida muodostaa langatonta yhteyttä.  Vain enintään noin 2 Mt:n kokoisia kuvatiedostoja voidaan siirtää (kuvien enimmäiskoko määräytyy matkapuhelimen mukaan).  Tiedonsiirtoaika pitenee, kun siirrettävät tiedostot ovat suuria. Vastaavasti tulostuksen käynnistyminen saattaa kestää hetken.  Elokuvia, sähköpostiviestejä, puhelinnumeroluetteloita tai esimerkiksi sähköpostin viestiosassa olevan URL-osoitteen kautta ladattuja kuvatiedostoja ei ehkä voida tulostaa.  Matkapuhelimen muistikorttiin tallennettuja kuvia ei ehkä voida tulostaa matkapuhelinmallin mukaan.  Langattoman tulostuksen aikana tulostusta ei voida peruuttaa painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta. Keskeytä tulostus matkapuhelimen toimintojen avulla.  SELPHY-tulostin määrittää automaattisesti tulostussuunnan.  Kuvan reunat saattavat jäädä tulostumatta käytettävän paperikoon mukaan. Kun määrität matkapuhelimessa kohdelaitteen nimeä, valitse Canon CP780-XX:XX:XX (X vastaa yhtä numeroa). 30 Vianmääritys Jos epäilet, että SELPHY-tulostin ei toimi oikein, lue ensin seuraavat vianmääritysohjeet. Jos ohjeista ei ole apua, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun, jonka yhteystiedot ovat tuotteen mukana toimitetussa asiakaspalvelun yhteystietoluettelossa. Virta  Laite ei käynnisty • Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan. (s. 11) • Kun käytössä on akkusarja (saatavilla erikseen) käytä ladattua akkua. (s. 29) • Pidä q-painiketta painettuna, kunnes näyttöön tulee käynnistyskuva. (s. 14) Tulostusongelmat  Tulostaminen ei onnistu • Tarkista, että värikasetti ja paperikasetti on asetettu tulostimeen oikein. (s. 11) • Jos muste on loppunut, vaihda värikasetti uuteen. Jos paperi on loppunut, lisää paperikasettiin paperia. (s. 15) • Onko käytössä oikea paperin, paperikasetin ja värikasetin yhdistelmä? (s. 9) • Onko SELPHY-tulostin kytketty useaan laitteeseen samanaikaisesti? Älä liitä tulostinta samanaikaisesti kameraan, muistikorttiin ja tietokoneeseen. • Onko värinauha löysällä? (s. 9) • Varmista, että käytössä on tulostimelle tarkoitettu paperi. (s. 10) • SELPHY-tulostin voi kuumentua liikaa ja lakata väliaikaisesti toimimasta huoneen lämpötilan mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Odota, kunnes lämpötila laskee, jolloin SELPHY-tulostin jatkaa tulostamista. Jos SELPHY-tulostin on kytkettynä tietokoneeseen, tietokoneen näyttöön tulee virheilmoitus. Älä peruuta tulostusta. Odota, kunnes tulostamista voidaan jatkaa. Muistikortista tulostus ei onnistu, kuva ei tule näyttöön • Onko muistikortti asetettu kokonaan korttipaikkaan etikettipuoli ylöspäin? (s. 13, 14) • Tarkista, että käytössä on tuettu kuvatyyppi. (s. 13) • Oletko asettanut muistikortin suoraan korttipaikkaan ilman sovitinta? (s. 13) Tulostaminen kameroista • Onko SELPHY-tulostin liitetty kameraan oikein? (s. 26) • Tarkista, että kamera tukee PictBridge-tekniikkaa. (s. 26) Tulostaminen tietokoneista • Asensitko tulostinajurin ohjeiden mukaan? (s. 22) • Onko SELPHY-tulostin kytketty USB-kaapelilla suoraan tietokoneessa olevaan porttiin? • Windows-tietokoneisiin liittyvät ongelmat: onko tulostin asetettu offline-tilaan? Jos tulostin on offline-tilassa, napsauta tulostimen kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja peruuta offline-asetus. • Macintosh-tietokoneisiin liittyvät ongelmat: Onko SELPHY-tulostin rekisteröity [Kirjoitinluettelo] -kohdassa?  Päiväyksen tulostaminen ei onnistu Tulostaminen muistikorteista • Onko päiväyksen merkintätoiminto käytössä? (s. 18) Jos käytetään DPOF-tulostusta, päiväyksen merkintäasetukset määritetään DPOF-asetuksia käyttävässä kamerassa. 31 Tulostaminen matkapuhelimista • Päiväys ei tulostu kuviin, kun käytetään Bluetooth-tulostusta. Tulostaminen kameroista • Tarkista, että kameran päiväysasetus on [Päällä]. Jos asetus on [Oletus], käytetään SELPHYtulostimen päiväyksen merkintäasetusta.  Tulostusjälki ei ole siisti • Onko värinauha tai paperi pölyinen? • Onko SELPHY-tulostimessa pölyä? (s. 33) • Onko SELPHY-tulostimen sisälle tiivistynyt kosteutta? (s. 33) • Onko SELPHY-tulostin sijoitettu sellaisen laitteen lähelle, joka tuottaa voimakkaan sähkömagneettisen tai magneettisen kentän? (s. 8)  Tietokonenäytön ja tulosteen värit ovat erilaiset • Värit toistuvat erilaisina tietokonenäytöissä ja tulosteissa. Erot saattavat johtua myös näytön tarkasteluympäristöstä (valon väristä ja määrästä) tai näytön väriasetuksista.  Kun käynnissä oleva tulostustyö peruutettiin tietokoneella, aikaisemmin tulostettu kuva tulostettiin uudelleen, kun tulostamista jatkettiin. • Jos peruutat tulostamisen Macintosh-tietokoneella ja käynnistät sen uudelleen, aikaisemmin tulostettu kuva saatetaan tulostaa uudelleen, kun tulostamista jatketaan. Paperiin liittyvät ongelmat  Paperi ei mahdu kasettiin • Vastaako paperin koko paperikasetin kokoa? (s. 4)  Paperi ei syöty tulostimeen oikein • Tarkista, että sekä paperiarkit että -kasetti on asetettu tulostimeen oikein. (s. 11)  Toistuvat paperitukokset • Onko paperikasettiin asetettu liikaa paperia? Paperikasettiin voidaan asettaa enintään 18 arkkia (leveään kasettiin enintään 12 arkkia). • Onko paperikasetin päälle kertynyt yli 18 arkkia (yli 12 leveää arkkia) paperia? • Varmista, että käytössä on tulostimelle tarkoitettu paperi. (s. 10)  Haluttua määrää tulosteita ei voida tulostaa. Paperia jää yli • Seuraavanlaiset toimet kuluttavat mustetta: SELPHY-tulostimen virran toistuva kytkeminen ja katkaiseminen ilman tulostamista, tulostuksen keskeyttäminen, värinauhan vetäminen ja värikasetin poistaminen tulostimesta, kun paperi loppuu useita kopioita tulostettaessa. Älä irrota värikasettia, kun poistat paperikasetin ja täytät sen. Virheilmoitukset Jos SELPHY-tulostimen toiminnassa ilmenee virhe, virheilmoitus ja mahdollinen ratkaisuehdotus näytetään nestekidenäytössä. Tämä osio sisältää ratkaisuja niihin ongelmatilanteisiin, joissa näyttöön tuleva virheilmoitus ei sisällä ratkaisuehdotusta. Jos ongelma ilmenee SELPHY-tulostimen ollessa liitettynä kameraan, myös kameran nestekidenäytössä voi näkyä virheilmoitus. Tarkista aina molempien laitteiden näytöt.  Ei paperia tai kasetti väärin asetettu! • Tarkista, että paperikasetti on asetettu laitteeseen oikein. (s. 11) • Jos paperi on loppunut, lisää paperikasettiin paperia. (s. 9) 32 • Jos paperi ei syöty oikein SELPHY-tulostimeen, poista paperikasetti ja irrota SELPHY-tulostimeen mahdollisesti jäänyt paperiarkki. Aseta sitten paperikasetti takaisin tulostimeen.  Paperinsyöttöhäiriö! • Jos paperi ei tule ulos tulostimesta edes silloin, kun virta katkaistaan ja kytketään uudelleen, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun. • Jäikö paperi SELPHY-tulostimen taakse tulostuksen aikana?  Värikasetissa on ongelma! • Poista värikasetti ja aseta se uudelleen tulostimeen. (s. 11, 15) Jos värikasetin poistaminen ei onnistu, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun.  Muistikortin tietoja ei voi lukea! • Muita kuin tuettuja kuvatiedostoja ei voida tulostaa. (s. 13) Voit palata alkuperäiseen näkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.  Yhteyshäiriö! • SELPHY-tulostin ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. (s. 30) Voit palata alkuperäiseen näkymään painamalla m(BACK/TAKAISIN) -painiketta.  Kortilla ei ole kuvia! • Tarkista, että muistikortti on asetettu kokonaan korttipaikkaan. (s. 14) • Tarkista, että käytössä on tuettu kuvatyyppi. (s. 13)  Virhe! • Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten uudelleen. Jos virheilmoitus näkyy yhä, pyydä apua Canonin asiakaspalvelusta. Käsittelyohjeet  Älä paina tulostinta voimakkaasti. Paine tai isku voi aiheuttaa paperitukoksia tai laitteen vioittumisen.  Älä kytke ja katkaise laitteen virtaa toistuvasti, mikäli et aio tulostaa laitteella. Tulostimen käynnistyksessä käytetään mustetta, joten toistuva käynnistäminen voi aiheuttaa useiden sivujen tulostusta vastaavan mustemäärän tuhlaantumisen.  Älä käytä tulenarkoja aineita tai hyönteissuihkeita tulostimen lähellä. Sen lisäksi laitetta ei tule säilyttää pitkiä aikoja kosketuksissa kumi- tai vinyylituotteiden kanssa. Se voi aiheuttaa kotelon vaurioitumisen.  SELPHY-tulostin voi kuumentua liikaa ja lakata väliaikaisesti toimimasta huoneen lämpötilan mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. SELPHY-tulostin alkaa toimia normaalisti, kun se on jäähtynyt. Tilapäiset toimintakatkokset pidentävät tulostusaikaa ja ovat todennäköisimpiä silloin, kun tulostus on jatkuvaa, kun huoneenlämpötila on poikkeuksellisen korkea tai kun SELPHY-tulostimen takaosan tuuletusaukot ovat tukossa ja tulostin on kuumentunut.  Kosteuden tiivistyminen laitteen päälle kylmästä tilasta lämpimään tilaan siirrettäessä voidaan välttää asettamalla laite ilmatiiviiseen, suljettavaan muovipussiin ja siirtämällä laite vaiheittain lämpimämpään tilaan ennen pussin poistamista. Jos laitteeseen tiivistyy kosteutta, pidä laitetta ennen käyttöä huonelämpötilassa, kunnes vesipisarat haihtuvat luonnollisella tavalla.  Jos SELPHY-tulostin likaantuu, pyyhi kotelo pehmeällä ja kuivalla liinalla.  Jos akkutilan kanteen tai tuuletusaukkoihin kertyy pölyä tai likaa (s. 6, 29), muista poistaa värikasetti (s. 15) ennen laitteen puhdistamista. Jos laitteen sisään pääsee pölyä tuuletusaukkojen kautta, tulostuslaatu saattaa heikentyä. Älä koskaan pyyhi tulostinta haihtuvilla liuottimilla, kuten bensiinillä, ohentimella tai laimennetulla neutraalilla liuottimella. Ne voivat aiheuttaa tulostimen kotelon vääntymisen tai syöpymisen. 33 Tekniset tiedot Kaikki tiedot on mitattu Canonin vakiotestien mukaan. Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. SELPHY CP780 Tulostusmenetelmä Sublimaatio ja lämpösiirto (päällyskerroksella) Tulostustarkkuus 300 x 300 dpi Sävy 256 sävyä väriä kohden Muste Oma värikasetti (Y/M/C/suojapinnoite) Paperi Postikorttikoko, L-koko, korttikoko (mukaan lukien koko sivun tarrat ja 8 tarran arkit), leveä koko Tulostuskoko Ei kehystä Kehystetty 100,0 x 148,0 mm 89,0 x 119,0 mm 54,0 x 86,0 mm 22,0 x 17,3 mm 100,0 x 200,0 mm 91,4 x 121,9 mm 79,2 x 105,3 mm 50,0 x 66,7 mm Postikorttikoko L-koko Korttikoko (tarraa kohden) Leveä koko Tulostusnopeus*1 Postikorttikoko L-koko Korttikoko Leveä koko 91,4 x 121,9 mm Tulostaminen muistikortista / liitettynä kameraan, jossa PictBridgetekniikka Noin 47 s. Noin 39 s. Noin 24 s. Noin 60 s. Syöttöjärjestelmä Automaattinen paperinsyöttö paperikasetista Poistojärjestelmä Automaattinen paperin poisto paperikasetin päälle Näyttö 2,5-tuumainen värillinen TFT-nestekidenäyttö Liitäntä USB Liittäminen PictBridge-yhteensopivaan laitteeseen: USB-yhteensopiva A-tyypin liitin Liittäminen tietokoneeseen: USB-yhteensopiva B-tyypin liitin Langaton Bluetooth*2 Muistikortit CF (CompactFlash) -kortti, Microdrive, xD-Picture-kortti*3, SD-muistikortti, miniSD-kortti, SDHC-muistikortti, miniSDHC-kortti, MultiMediaCard, MMCplus-kortti, HC MMCplus -kortti, MMCmobile-kortti, RS-MMC-kortti, microSD-kortti*3, microSDHC-kortti*3, MMCmicro-kortti*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Käyttölämpötilat 5–40 °C Käyttökosteus 20–80 % Virtalähde Verkkolaite CA-CP200 W Akkusarja NB-CP2L (myydään erikseen) Virrankulutus Enintään 60 W (valmiustilassa enintään 4 W) Mitat 176,0 x 132,6 x 75,6 mm Paino (vain tulostin) Noin 940 g *1 Mitattuna keltaisen tulostuksen merkkivalon syttymisestä tulosteen valmistumiseen. *2 Edellyttää Bluetooth-yksikköä BU-30 (myydään erikseen). *3 Edellyttää asianmukaista sovitinta (saatavilla erikseen). 34 Verkkolaite CA-CP200 W Nimellinen syöttöteho Nimellisteho Mitat Käyttölämpötila Paino 100–240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V)–0,75 A (240 V) 24 V DC, 2,2 A 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (ei sisällä virtajohtoa) 0–45 °C noin 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands Vain Euroopan unioni (ja Euroopan talousalue). Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi koneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/environment. (Euroopan talousalue: Norja, Islanti ja Liechtenstein) 35 Tavaramerkkioikeudet  SDHC-logo ja miniSDHC-logo ovat tavaramerkkejä.  Tässä laiteohjelmistossa käytetty koodi perustuu osittain Independent JPEG Groupin työhön. Tietoja tästä oppaasta  Tämän oppaan tai sen osan monistaminen, siirtäminen tai tallentaminen tiedonhakujärjestelmään on kielletty ilman Canonin lupaa.  Canon pidättää oikeuden muuttaa tämän oppaan sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.  Tässä oppaassa olevat kuvat ja näyttökuvat voivat poiketa hieman todellisista.  Tämän oppaan sisältämien tietojen tarkkuus ja oikeellisuus on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin. Jos kuitenkin havaitset oppaassa virheitä tai puutteita, ota yhteyttä Canon Customer Support Help Desk -tukipalveluun, jonka yhteystiedot ovat tuotteen mukana toimitetussa asiakaspalvelun yhteystietoluettelossa.  Edellä mainitusta huolimatta Canon ei ota vastuuta tuotteen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tämä tuote on suunniteltu toimimaan moitteettomasti aitojen Canonin lisävarusteiden kanssa. Canon ei ole vastuussa mahdollisista tuotteelle tapahtuneista vahingoista ja/tai tapaturmista, kuten tulipaloista, jotka ovat aiheutuneet muiden kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintahäiriöistä (kuten akkusarjan vuotamisesta ja/tai räjähtämisestä). Huomaa, että tämä takuu ei koske korjauksia, jotka aiheutuvat muiden kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintahäiriöistä, vaikka tällaiset korjaukset voidaan tilata erillistä korvausta vastaan. PAINETTU EU:SSA © CANON INC. 2009 Handbok för skrivaren SVENSKA  Läs användarhandboken innan skrivaren används.  Spara handboken för framtida bruk. Dela med dig av dina minnen med SELPHY Liten, snygg och kraftfull! Spara dina käraste minnen med SELPHY. Vad du kan göra med SELPHY Innan du använder SELPHY s. 8 – 12 Kompatibla minneskort och bilder som kan skrivas ut s. 13 Skriva ut en enskild bild s. 14 Skriva ut alla bilder s. 16 Olika utskrifter s. 18 – 20 Skriva ut bilder från en dator s. 21 – 25 INDEX Förpackningens innehåll 4 Skriva ut från en dator 21 Bläck och papper (säljs separat) 4 Skriva ut från en digitalkamera 26 Viktig information 5 Skriva ut bilder med inställningar som har Begrepp som används i handboken 5 angetts i kameran (DPOF-utskrift) 27 Lär känna din SELPHY 6 SELPHY-inställningar 28 Säkerhet 7 Använda batteriet 29 Placering av SELPHY 8 Skriva ut från en mobiltelefon 30 Komma i gång 9 Felsökning 31 Välja språk 12 Hanteringsföreskrifter 33 Skriva ut bilder 13 Tekniska data 34 Skriva ut olika bilder 18 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande objekt finns i förpackningen till skrivaren med hjälp av □ kryssrutorna. Ta kontakt med återförsäljaren där du köpte skrivaren om något saknas. □ SELPHY-skrivaren □ Nätaggregat □ Nätkabel □ Papperskassett □ Papperskassett □ Cd-rom: COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk □ Handbok för skrivaren □ Garantikort (Vykortsformat) (den här handboken) CA-CP200 W (Kortformat)* * Papperskassetter med kortformat finns bara i vissa regioner. Bläck och papper (säljs separat) Kom ihåg att köpa en färgkassett/ett papperspaket innan skrivaren används första gången. Färgkassett/papperspaket Produktnamn Pappersformat Antal möjliga utskrifter Färgkassett/papperspaket KP-36IP (Vykort) Färgkassett/papperspaket KP-72IN (Fotopapper) 36 Vykortsformat 72 Färgkassett/papperspaket KP-108IN (Fotopapper) 108 Färgkassett/papperspaket KC-36IP 36 Färgkassett/etikettpaket KC-18IF (Helsidesetiketter) Kortformat Färgkassett/etikettpaket KC-18IL (ark med 8 etiketter) Färgkassett/papperspaket KW-24IP 18 Papperskassett PCP-CP300 (Medföljer SELPHY) Papperskassett PCC-CP300*1 18 Brett format *1 En del tillbehör är bara tillgängliga i vissa regioner. De köps separat. *2 Utöver färgkassett/papperspaket behövs en papperskassett.  Papperskassett 24 Papperskassett PCW-CP100*2 Viktig information Varning för brott mot upphovsrätten Bilderna som skrivs ut med den här produkten ska användas för personligt bruk. Om du skriver ut bilder utan tillstånd från innehavaren av upphovsrätten till bilderna bryter du mot upphovsrättslagarna. Garantibegränsningar Produktgarantin gäller endast i det land som produkten såldes. Om det uppstår ett problem när skrivaren används utomlands ska den återföras till det land som den såldes i innan garantikraven framförs till Canons kundtjänst. Begrepp som används i handboken  Skrivaren kallas för ”SELPHY” eller ”skrivaren”.  De olika typerna av minneskort som kan användas med skrivaren kallas för ”minneskort”.  I texten används ikoner som representerar knapparna på SELPHY.  Meddelanden som visas på skärmen står inom hakparenteser [ ].  Knapparna representeras av följande ikoner: u (Uppåt/(COPIES +/KOPIOR +) (lägg till)) r (Höger) q (ON/PÅ) p (PRINT/UTSKRIFT) m (BACK/TILLBAKA) m (MENU/MENY) (OK) d (Nedåt/ – (ta bort)) l (Vänster)  : Används för att särskilt uppmärksamma dig om viktig information.  : Ytterligare information.  (s. XX): Referensinformation. ”XX” står för sidnumret.  Instruktionerna i det här kapitlet utgår från standardinställningen för alla funktioner.  Lär känna din SELPHY I det här avsnittet kan du läsa mer om delarnas namn och informationen som visas på skärmen. Skrivarens olika delar Minneskortplatser Knappar Plats för papperskassetten Lås till färgkassetten Lucka till papperskassetten Lucka till färgkassetten Plats för färgkassetten USB-port för anslutning av kamera USB-port för datoranslutning Batterilucka (Ventilationen sitter bakom batteriluckan) DC IN-ingång (strömingång) Öppning för pappersutmatning Skärm (LCD-skärm) Visa bilder, inställningsskärmar och felmeddelanden. Växla mellan bilder, ändra inställningar. Slå på eller av strömmen. Starta utskrift. Visa menyskärmen. Gå till föregående skärm, avbryt utskrift. Ställa in det valda objektet. Ange antal kopior, ange inställning. Information som visas på skärmen Minneskortplats som används Sidorientering Utskriftsinställningar (s. 18) Kanter, sidlayout, datum, korrigera röda ögon, mina färger, bildoptimering, (inställningar som inte är tillgängliga visas nedtonade) Filnummer Monterad färgkassettyp (I det här exemplet används vykortsformat.)  Totalt antal utskrifter (Antal ark som krävs) Antal kopior av den visade bilden Säkerhet  Läs följande avsnitt om ”Säkerhet” innan du börjar använda SELPHY. Var noga med att använda SELPHY på rätt sätt.  Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är till för att du inte ska skada dig själv, någon annan eller utrustningen.  Läs även instruktionerna till eventuella tillbehör som säljs separat. VARNING! Indikerar risk för allvarliga skador eller livsfara. OBS! Indikerar risk för personskada. OBS! Indikerar risk för skador på utrustningen. VARNING Skrivaren  Försök inte montera isär eller ändra någon del av utrustningen på ett sätt som inte uttryckligen beskrivs i den här handboken.  Undvik skador genom att inte vidröra skrivarens inre delar om du har tappat den eller om den har skadats på annat sätt.  Upphör genast att använda skrivaren om det ryker om den eller om den luktar eller på något sätt inte fungerar normalt.  Rengör inte utrustningen med organiska lösningsmedel som alkohol, bensin eller thinner.  Låt inte vätskor eller främmande objekt komma in i skrivaren. Det kan leda till elektriska stötar eller brand. Stäng genast av skrivaren och dra ur nätkabeln från eluttaget om det händer.  Använd endast de rekommenderade strömkällorna. Om andra strömkällor används kan det leda till elektriska stötar eller brand.  Rör inte skrivaren eller kontakten under åskväder. Det kan leda till elektriska stötar eller brand. Sluta omedelbart att använda utrustningen och gå bort från den. Ström (nätaggregat)  Förvara utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn får nätkabeln runt halsen kan det leda till att barnet kvävs.  Använd endast de rekommenderade strömkällorna.  Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den.  Koppla regelbundet ur nätkabeln och torka bort eventuell damm och smuts som samlats på kontakten, på utsidan av eluttaget och på det omgivande området med en torr trasa.  Ta inte i nätkabeln med blöta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller brand. Andra varningar  Använd inte de medföljande cd-rom-skivorna i en cd-spelare som inte stöder data-cd. Högtalarna kan skadas om du spelar en data-cd i en cd-musikspelare. De höga ljuden på en datacd som spelas på en cd-musikspelare kan dessutom orsaka hörselskador om du lyssnar på skivan med hörlurar.  OBS!  Stick inte in någon del av handen i skrivaren. Det kan leda till personskada eller skador på skrivaren.  Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning än skrivaren eller över dess angivna kapacitet eller spänning, och lämna inte kontakten endast delvis inkopplad i eluttaget. Det kan leda till elektriska stötar eller brand.  Undvik att använda, placera eller förvara skrivaren på följande platser: – Platser som utsätts för starkt solljus. – Platser med hög temperatur (40 °C eller högre). – Fuktiga eller dammiga platser. Elektriska stötar eller värmeutveckling kan leda till brännskador, personskador och brand. Värmen kan deformera skrivarens hölje.  Låt inte metallstift komma i kontakt med kontakten. Låt inte heller smuts samlas på kontakten. Det kan leda till elektriska stötar, brand, tekniska fel eller andra skador. OBS!  Dra ur nätkabeln från eluttaget när skrivaren inte används.  Använd inte nätaggregatet om det är övertäckt med tyg eller liknande. Om enheten är ansluten en längre tid kan den överhettas, missformas eller orsaka brand. Placering av SELPHY 10 cm eller mer 10 cm eller mer  Placera SELPHY på en stabil och jämn yta, till exempel ett bord. Placera den inte på ostadigt eller lutande underlag.  Placera SELPHY på minst 1 m avstånd från enheter som avger elektromagnetiska vågor eller starka magnetiska fält.  Kontrollera att det är minst 10 cm fritt utrymme runt SELPHY.  Kontrollera att det finns fritt utrymme bakom SELPHY som motsvarar minst papperets längd. (Papperet matas in och ut under utskriften.) Längden på papperet eller mer  Placera aldrig SELPHY nära motorer eller annan utrustning som skapar starka elektromagnetiska fält. Det kan skada skrivaren eller leda till att den inte fungerar.  Placera den inte heller nära tv- eller radioapparater. Det kan leda till fel. LCD-skärmen kan vara täckt av en tunn plastfilm som skyddar skärmen mot repor under transport. Ta i så fall bort filmen innan du använder SELPHY-skrivaren.  Komma igång Förberedelser före utskrift. Färgkassett/papperspaket i vykortsformat (säljs separat) (s. 4) används som exempel. Förbereda färgkassetten Kontrollera färgkassetten  Kontrollera att pappersformatet och storleken som visas på färgkassetten (t.ex. kortformat eller vykortsformat) stämmer överens.  Kontrollera att bläckarket är spänt. Om bläckarket inte är spänt trycker och vrider du på hjulet i enlighet med bilden. Bläckark Undvik att vidröra eller dra i bläckarket. Rör inte vid färgkassetten med våta eller svettiga händer. Om bläckarket är skadat, smutsigt eller blött går det inte att skriva ut. Förbereda papperskassetten 1 Kontrollera pappersformatet. 2 Öppna luckan.  Kontrollera att färgkassetten och storleken som visas på papperskassetten (t.ex. kortformat eller vykortsformat) stämmer överens.  Luckan öppnas i två steg. Öppna den yttre luckan À först och sedan den inre luckan Á.  För en bred papperskassett (säljs separat) ska du öppna den yttre luckan först och sedan skjuta den inre luckan i pilens riktning för att öppna den.  Lägg i papperet. 3 ShinGlansig sida 4  Lägg papperet i papperskassetten som du förberedde i steg 1.  Du kan lägga i upp till 18 ark i papperskassetten (upp till 12 ark med brett format). Om du lägger i 19 ark eller fler i papperskassetten (13 eller fler för ark med brett format) kan det skada skrivaren eller leda till att den inte fungerar.  Håll i pappersarken enligt bilden, med den glansiga sidan upp. Ta inte på papperets utskriftssida (den glansiga sidan) med fingrarna. Det kan leda till att utskrifterna inte blir bra.  Ta bort eventuell skyddsfilm och lägg pappersarken i kassetten.  När du använder vykortsformat med särskild plats för frimärke ska papperet läggas så att frimärksfältet ligger mot den inre luckan (enligt bilden). Stäng luckan.  Stäng den inre luckan så att den hamnar på plats med ett klick. Låt den yttre luckan vara öppen när du skriver ut.  På den breda papperskassetten (säljs separat) ska du först stänga den inre luckan och sedan skjuta den inre luckan i pilens motsatta riktning tills det klickar till.  Använd alltid papper som är avsedda för skrivare i SELPHY CP-serien, som ingår i Canons sortiment av originalkassetter och -papper. Använd endast det rekommenderade papperet. Du kan inte använda vanligt utskriftspapper, vanliga vykort eller papper som är avsedda för skrivare i SELPHY ES-serien.  Undvik att göra följande, eftersom det kan leda till fel eller att skrivaren inte fungerar: – Lägga i papperet med fel sida uppåt (den glansiga sidan är papperets utskriftssida). – Vika papperet vid perforeringarna eller dela på det före utskrift. – Använda etikettark där etiketterna börjar lossna eller etikettark där delar har dragits bort. – Skriva på ark innan de skrivs ut med skrivaren. – Skriva ut på papper som redan har använts vid utskrift. – Återanvända förbrukade färgkassetter.  Ta inte på papperskassettens fjädrar. Om fjädrarna böjs eller deformeras kommer papperet inte att matas in i SELPHY som det ska.  Ta inte på papperets utskriftssida (den glansiga sidan) med fingrarna och undvik att repa det eller ta i det med blöta händer. Om utskriftssidan är skadad, smutsig eller blöt blir utskriftsresultatet Fjäder inte bra. 10 Sätta i färgkassetten och papperskassetten 1 Öppna luckorna. 2 Sätt i färgkassetten.  Öppna luckorna till färgkassetten och papperskassetten.  Sätt i färgkassetten (enligt bilden) tills det klickar till och kassetten låser fast.  Stäng luckan. Sätt i papperskassetten. 3  Se till att ytterluckan är öppen. (s. 10) Sätt i papperskassetten (enligt bilden) så att den förs in helt i skrivaren. Ansluta SELPHY 1 Anslut nätkabeln till SELPHY. 2 Sätt i kontakten i eluttaget.  Anslut nätkabeln ordentligt till SELPHY.  Anslut nätkabeln till nätaggregatet och sätt sedan kontakten i ett eluttag. Ta inte i nätkabeln med blöta händer. 11 Välja språk Du kan ändra språket för menyerna och meddelandena på LCD-skärmen. 1 Visa inställningsskärmen. 2 Visa språkinställningsskärmen. 3 Välj ett språk. 12  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning]. Tryck sedan på o.  Tryck på u eller d och välj [Språk].  Tryck på o.  Tryck på u, d, l eller r för att välja språk. Tryck sedan på o.  Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) två gånger kommer du tillbaka till bildvisningen. Skriva ut bilder Du kan skriva ut bilder från ett minneskort som du sätter i SELPHY. Kompatibla minneskort Minneskortplatser (Minneskortplatser i SELPHY) Minneskort som kan användas utan adapter  xD-Picture-kort*1  CompactFlash-kort  Microdrive  SD-minneskort  miniSD-kort  SDHC-minneskort  miniSDHC-kort  MultiMediaCard Minneskort som kräver en adapter (säljs i handeln)  MMCplus-kort  HC MMCplus-kort  MMCmmobile-kort  RS-MMC-kort*2  Memory Stick  Memory Stick PRO  Memory Stick Duo  Memory Stick PRO Duo  microSD-kort  microSDHC-kort  MMCmicro-kort  Memory Stick micro *1 Köp CompactFlash-kortadaptern för xD-Picture Card. *2 MultiMediaCard med reducerad storlek  Kom ihåg att sätta minneskortet i adaptern innan adaptern förs in i rätt kortplats om du har ett minneskort för vilket en adapter krävs. Om du sätter in minneskortet på kortplatsen utan att använda en adapter är det inte säkert att du kan ta ut minneskortet ur skrivaren.  Använd ett minneskort som är formaterat i den enhet som tog bilderna. Ett minneskort som har formaterats i datorn kanske inte känns igen. Instruktioner finns i bruksanvisningen som medföljer minneskortet och adaptern. Bilder som kan skrivas ut Följande bildtyper kan skrivas ut med SELPHY.  Data av JPEG-typ enligt Exif-standarden. Bilder med oregelbunden storlek eller bilder som har redigerats på en dator kanske inte visas eller skrivs ut som de ska. 13 Markera och skriva ut bilder Du kan markera en bild och ange antalet kopior som ska skrivas ut. Ett SD-minneskort används som exempel. 1 Slå på strömmen. 2 Sätt in ett minneskort i kortplatsen.  Tryck på och håll ned q tills skärmen till vänster visas.  Om du vill stänga av trycker du på och håller ned q igen tills skärmen till vänster försvinner.  Sätt in minneskortet med de bilder som du vill skriva ut. Kontrollera att det förs in hela vägen i kortplatsen.  Skärmen i steg 3 visas. Etikettsida 3 Välj en bild. 4 Välj antal kopior.  Tryck på l eller r och välj den bild som du vill skriva ut.  Om du håller ned l eller r hoppar du fram fem bilder. Antal kopior av den visade bilden Totalt antal utskrifter (Antal ark som krävs) 14  Tryck på u eller d och välj ett värde.  Om du håller ned u eller d ökar eller minskar antalet med fem kopior.  Du kan välja upp till 99 kopior per bild (eller totalt 999 kopior).  Om du vill skriva ut en annan bild upprepar du steg 3 och 4. 5 Skriv ut. 6 Lägg i papperet. 7 Byt färgkassetten.  Tryck på p för att börja skriva ut.  Papperet matas in och ut på baksidan av SELPHY flera gånger under utskriften. Ta inte i papperet förrän utskriften är klar och det utskrivna arket har matats ut i utmatningsfacket (ovanpå papperskassetten).  Låt inte 19 eller fler utskrivna ark (13 ark med brett format) samlas i utmatningsfacket.  Om du vill avbryta utskriften trycker du på m(BACK/TILLBAKA).  När papperet är slut tar du bort papperskassetten från SELPHY.  Fyll på med papper och sätt tillbaka papperskassetten i skrivaren (s. 11).  När bläcket är slut öppnar du luckan till färgkassetten och för låset i pilens riktning (enligt bilden). Färgkassetten kan då tas ut.  Sätt i en ny färgkassett (s. 11). Dra inte ut papperskassetten, öppna färgkassettens lucka eller ta bort minneskortet under utskrift eller strax efter att skrivaren har slagits på. Det kan leda till fel. När det totala antalet kopior (s. 14) är inställt till 0 och du trycker på p skrivs den bild som för närvarande visas ut en gång. 15 Skriva ut alla bilder Du kan skriva ut alla bilder på ett minneskort på en gång. 1 Visa menyn. 2 Visa inställningsskärmen. 3 Välj antal kopior.  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Skriv ut alla bilder]. Tryck sedan på o.  Tryck på u eller d och välj antal kopior.  Du kan välja upp till 99 kopior per bild (eller totalt 999 kopior). Totalt antal utskrifter (antal ark som behövs) Antal kopior 4 16 Skriv ut.  Tryck på p för att börja skriva ut.  Om du vill avbryta utskriften trycker du på m(BACK/TILLBAKA). Rengöra efter utskrift När du har skrivit ut alla bilder gör du följande för att rengöra och förvara SELPHY.  Slå av strömmen (s. 14).  Dra ur nätkabeln från eluttaget och koppla från nätaggregatet från SELPHY.  Om nätaggregatet är varmt väntar du tills det har svalnat till normal temperatur innan du lägger undan det för förvaring.  Ta ut minneskortet och papperskassetten och stäng luckan till papperskassetten. Låt eventuellt papper sitta kvar i kassetten och förvara papperskassetten så att den inte utsätts för damm och ljus. Packa inte upp papperet innan du ska använda det. Förvara det mörkt.  Förvara färgkassetten inuti SELPHY. Om du förvarar färgkassetten utanför SELPHY ska den läggas i en påse så att det inte fastnar damm på arket.  Förvara SELPHY horisontalt och så att den inte utsätts för damm. Om det kommer in damm som fastnar på papperet eller i bläcket i SELPHY försämras utskriftskvaliteten. Förvara de utskrivna fotona  När båda sidor av utskriften är perforerade kan du ta bort kanterna genom att vika dem.  Använd en oljebaserad penna när du skriver på utskrivna bilder.  Förvara inte fotona på platser med hög temperatur (40 °C eller varmare), hög luftfuktighet eller i direkt solljus.  Undvik åtgärder som kan leda till att färgen förändras, bleknar eller smetas ut, till exempel följande: Om du fäster tejp på utskriftsytan, eller om ytan kommer i kontakt med vinyl- eller plastmaterial, alkohol eller andra flyktiga lösningar eller om den trycks mot andra ytor eller objekt under en längre tid.  Om du vill sätta in utskrifter i ett album ska du välja album med skyddsblad av nylon, polypropylen eller cellofan. Färgen kan förändras med tiden eller beroende på förvaringsförhållandena. Canon tar inget ansvar för eventuella färgändringar. 17 Skriva ut olika bilder Du kan använda olika utskriftsfunktioner och till exempel skriva ut fotograferingsdatumet eller ändra färgen på en bild. Du behöver inte upprepa inställningarna för varje bild. Varje gång du ställer in en inställning används den för alla bilder. Infoga datum Du kan skriva ut bilder med fotograferingsdatumet längst ned till höger. Eftersom datumet som trycks på bilden är det datum då bilden togs med kameran går det inte att ändra det med SELPHY. 1 Visa menyn. 2 Visa inställningsskärmen. 3 Ställ in [Datum] till [På].  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Utskriftsinställn.]. Tryck sedan på o.  Tryck på u eller d och välj [Datum].  Tryck på l eller r och välj [På].  Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) två gånger kommer du tillbaka till bildvisningen.  Välj en bild och skriv ut (s. 14).  På den utskrivna bilden visas fotograferingsdatumet längst ned till höger. 05/05/2009  Du kan ändra hur datumet visas i [Datumformat] i [Skrivarinställning] (s. 28).  Beroende på den valda layouten (s. 19) är det inte säkert att det går att skriva ut datumet. Välj [Infovisning] och ange inställningen [På]. Kontrollera utskriftsinställningarna som nu visas (s. 28). 18 Ytterligare funktioner Utöver funktionen för datumutskrift har SELPHY flera olika funktioner. *Standardinställning Korrigera röda ögon och skriva ut (Korr. röda ögon)  Korrigera bilder med röda ögon. Off*/Av* / On/På   Röda ögon upptäcks och korrigeras inte alltid automatiskt om ansiktena på bilden är mycket små, stora, mörka eller ljusa i förhållande till resten av bilden eller om ansiktena är vända åt sidan eller delvis dolda.  Andra delar än ögon kan korrigeras av misstag på bilden. Ställ bara in [Korr. röda ögon] till [På] när bilder med röda ögon skrivs ut.  Om du ställer in [Sidlayout] till [Indexbild] korrigeras inte röda ögon. Ändra färgton och skriva ut (Mina färger)  Du kan ändra en bild till sepia eller svartvitt. Av* – Diafilm Intensiva färger som ändå ser naturliga ut, som de man får med diafilm Kraftig Förstärker kontraster och färgmättnad så att bilden ger ett kraftfullt intryck Sepia Ändrar bildens färgtoner till sepia Neutral Tonar ned kontraster och färgmättnad så att bildens färger blir neutrala Svartvitt Svartvitt Välja layout och skriva ut (Sidlayout)  Ange antalet bilder som ska skrivas ut på ett pappersark. Det antal bilder som du angav (s. 14) skrivs ut med den layout som du har valt.  Välj layouten Multi 8 när du använder färgkassett/etikettpaket KC-18IL (ark med åtta etiketter) (s. 4). Multi 1* – Multi 2 Skriv ut två bilder på ett ark Multi 4 Skriv ut fyra bilder på ett ark Multi 8 Skriv ut åtta bilder på ett ark Indexbild Skriv ut som indexbild  Bildpositionen kan inte anges.  Beroende på layouten kan andra inställningar avbrytas. Välj [Infovisning] och ange inställningen [På]. Kontrollera utskriftsinställningarna som nu visas (s. 28).  Om du väljer [Skriv ut alla bilder] i [Indexbild] (s. 16) kan du skriva ut alla bilder på ett minneskort som en indexutskrift. 19 Optimalt resultat med autokorrigeringsfunktionen (Bildoptimering)  Mörka bilder justeras till rätt ljusstyrka. Samtidigt justeras ansikten och bildens övergripande ljusstyrka. Av / På*  Vissa bilder kan inte ändras korrekt. Skriva ut med eller utan kanter (Kanter)  Ställ in så att bilderna skrivs ut med eller utan kant. Utan kant* / Med kant  Ställa in ytterligare funktioner Ställ in funktionerna som presenterades i avsnittet ”Ytterligare funktioner”. (s. 19) Du kan ställa in flera funktioner på samma gång. 1 2 20 Visa inställningsskärmen.  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Utskriftsinställn.]. Tryck sedan på o. Välj alternativ och ändra inställningarna.  Tryck på u eller d och välj ett alternativ.  Tryck på l eller r och ändra inställningarna. Tryck sedan på m(BACK/TILLBAKA) för att verkställa inställningen.  Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) igen kommer du tillbaka till bildvisningen. Skriva ut från en dator Om du ansluter datorn till SELPHY och använder den medföljande programvaran kan du visa bilder i en lista och använda olika utskriftsfunktioner som inte fungerar om du enbart använder SELPHY. Genom att följa röstinstruktionerna kan även oerfarna datoranvändare enkelt skriva ut. Välja favoritbilder från listan och skriva ut dem  Du kan välja bilder som du vill skriva ut från en lista och skriva ut alla på en gång. Skriva ut med dekorationer  Du kan lägga till ramar och stämplar i bilderna och skriva ut dem. Du kan även lägga till text i bilderna och sedan skriva ut dem. Skriva ut kalendrar  Du kan lägga till kalendrar i utskrifterna. Förberedelser  Använda SELPHY med en dator  Medföljande cd-rom (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) (s. 4)  USB-kabel (finns i handeln) (för anslutning till SELPHY krävs typ B-kontakt) Systemkrav Även om det här är de rekommenderade systemkraven kan vi inte garantera att alla funktioner på datorn fungerar korrekt. Windows Macintosh OS Windows Vista (inklusive Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Konfiguration Ovanstående operativsystem ska vara förinstallerat på datorer med inbyggda USB-portar. CPU Pentium 1,3 GHz eller bättre PowerPC G4/G5 eller Intel-processor RAM Windows Vista: 1 GB eller mer Windows XP: 512 MB eller mer 512 MB eller mer Gränssnitt USB Ledigt hårddiskutrymme 80 MB eller mer 100 MB eller mer Bildskärm 1 024 × 768 pixlar eller mer 1 024 × 768 pixlar eller mer Mac OS X v10.4 – v10.5  Du behöver en cd-rom-enhet för att kunna installera programmet. 21 Installera och starta programmet I de här instruktionerna används Windows XP och Mac OS X (10.4). Installera programvaran. 1 Windows  Sätt i cd-rom-skivan o datorns cd-romenhet och klicka på [Easy Installation/Enkel installation] när skärmen till vänster visas.  Gå vidare genom att följa anvisningarna på skärmen.  Fortsätt med installationen tills skärmen till vänster visas. Macintosh  Sätt i cd-rom-skivan i datorns cd-rom-enhet och dubbelklicka på .  Klicka på [Install/Installera] när skärmen till vänster visas och följ sedan anvisningarna på skärmen.  Klicka på [Finish/Slutför] när installationen är klar för att slutföra installationen. 2 Förbered SELPHY. 3 Ansluta SELPHY till en dator.  Stäng av SELPHY och ta bort minneskortet.  Sätt i en papperskassett med papper i och en färgkassett i SELPHY. (s. 9 – 11)  Använd en USB-kabel för att ansluta SELPHY till datorn.  Instruktioner finns i bruksanvisningen som medföljer kabeln eller datorn. USB-kabel som finns i handeln 22 4 Slå på SELPHY.  Tryck på q för att slå på SELPHY. Windows  Klicka på [Restart/Starta om] när installationen är klar för att starta om datorn och slutföra installationen. 5 Kontrollera att programmet startade korrekt.  Programmet startar och skärmen till vänster visas när SELPHY är ansluten till datorn.  Gå igenom steg 2–4 för att starta programmet automatiskt nästa gång du använder det. Windows  Om skärmen till vänster inte visas går du till [Start]-menyn och väljer r [All Programs/Alla program] eller [Programs/Program] r [Canon Utilities/Canon-verktyg] r [SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift] r [SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift]. Macintosh  Följ de här stegen för att registrera skrivaren om skärmen till vänster inte visas: Öppna fönstret [Print & Fax/Skrivare och fax] genom att först klicka på [ ] i menyn och därefter på [System Preferences/ Systemegenskaper] och [Print & Fax/Skrivare och fax]. Klicka på [+] och välj [CP780] i popup-fönstret. Klicka sedan på [Add/Lägg till]. När du har registrerat skrivaren klickar du på [SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift] i dockningsfältet (fältet längst ned på skärmen). Skärmen till vänster visas.  SELPHY fungerar eventuellt inte som den ska om den är ansluten till datorn via en USB-hubb.  SELPHY kanske inte fungerar som den ska om andra USB-enheter (utöver en USB-mus eller ett USB-tangentbord) används samtidigt som skrivaren. Om det inträffar ska du koppla bort alla andra USB-enheter från datorn och ansluta SELPHY igen.  Sätt inte datorn i vänte- eller viloläge när SELPHY är ansluten till datorns USB-port. Om du gör det av misstag ska du aktivera datorn från vänteläge utan att koppla bort USB-kabeln från datorn.  Mer information om hur du aktiverar datorn finns i datorns handbok. 23 Skriva ut från en dator Använd den installerade programvaran (SELPHY Photo Print/SELPHY fotoutskrift) för att skriva ut bilder från datorn. Om datorn har högtalare ställer du in volymen så att röstinstruktionerna hörs. 1 Visa utskriftsmenyn. 2 Välj utskriftsläge. 3 Välj en bild.  Klicka på [Print menu/Utskriftsmeny].  Om du inte har förberett skrivaren för utskrift (satt i papperskassett och färgkassett) går det inte att klicka på utskriftsmenyn. Följ röstinstruktionerna eller instruktionerna på skärmen och utför de nödvändiga åtgärderna.  Klicka på [Simple print/Enkel utskrift].  Du kan göra utskrifter med ramar, stämplar och pratbubblor genom att klicka på [Decoration print/Utskrift med dekorationer].  Du kan göra utskrifter med kalendrar genom att klicka på [Calendar print/Utskrift med kalender].  Bilderna visas i en lista i mappen [My Pictures/ Du kan ange villkor för de bilder som visas. Mina bilder] i Windows och i mappen [Pictures/ Bilder] i Macintosh.  Klicka på den markerade bilden för att skriva ut den.  Bakgrundsfärgen ändras och bilden markeras för utskrift.  Gör på samma sätt och klicka på samtliga bilder som du vill skriva ut.  Om du klickar på bilden igen ändras bakgrundsfärgen till den ursprungliga färgen och inställningarna återställs. Du kan visa bilder som har sparats i en annan mapp om du trycker på den här knappen och väljer en mapp i den skärmbild som visas. 24 Välj antal utskrifter. 4  Välj antal kopior av varje bild.  Klicka på [Print/Utskrift] för att starta utskriften. Tryck på – eller + och ange antal utskrifter. Macintosh  Om papperet tar slut fyller du på papperskassetten och följer anvisningarna nedan för att starta om utskriften.  Klicka på i dockningsfältet (fältet längst ned på skärmen) så att skärmen till vänster visas (den övre skärmen visas på version 10.4 och den nedre på 10.5).  Klicka på utskriftsjobb enligt bilden till vänster.  Klicka på [Start Jobs/Starta jobb] i 10.4. I 10.5 öppnar du menyn [Edit/Redigera] och väljer [Select All/Markera alla]. Klicka sedan på [Resume/Fortsätt].  Utskriften startar om. 5 Stäng programmet. Windows  När du är klar med utskrifterna klickar du på högst upp till höger på skärmen. Macintosh  När du är klar med utskrifterna klickar du på högst upp till vänster på skärmen. 25 Skriva ut från en digitalkamera Välj och skriv ut bilder direkt från en kamera som har stöd för PictBridge-standarden. I det här exemplet används en kamera från Canon för att förklara hur det går till att skriva ut. Om åtgärderna skiljer sig mycket från den kamera som du använder hittar du mer information i användarhandboken till din kamera. 1 Kontrollera att det inte sitter ett minneskort i skrivaren och att SELPHY inte är ansluten till en dator. 2 Anslut USB-kabeln (medföljer kameran) 3 Starta först SELPHY och sedan kameran till kameran och SELPHY. och spela upp bilderna på kameran.  Ikonen 4 visas på kameraskärmen. Välj bild med kameran och tryck på p på kameran.  Utskriften startar.  Du kan inte avbryta utskriften med m(BACK/TILLBAKA). Avbryt utskriften med kameran.  PictBridge är en standard som har tagits fram av CIPA (Camera & Imaging Products Association). Tack vare PictBridge-standarden kan du skriva ut bilder direkt från en digital stillbildskamera och videokamera utan att använda en dator, oavsett kamerans modell eller tillverkare. 26 Skriva ut bilder med inställningar som har angetts i kameran (DPOF-utskrift) Välj bilder eller andra utskriftsinställningar med kameran innan du skriver ut. Mer information finns i kamerans handbok. Sätt in ett minneskort med DPOF- 1 inställningar som har angetts med kameran i minneskortplatsen.  Meddelandet [DPOF bilder återstår Skriva ut bilder?] visas. 2 Tryck på o. 3 Kontrollera inställningarna. ”Utskriftstyp” inställd med kameran : Index/Indexbild : Standard [Datum] och [Bild nr] som har ställts in med kameran 4 Antal ark som krävs Skriv ut.  Tryck på p för att börja skriva ut.  Datumet och bildnumret är DPOF-inställningar som anges på kameran (de kan inte ändras med SELPHY).  Skärmen i steg 3 kan även visas om du trycker på m(MENU/MENY), väljer [DPOF-utskrift] och sedan trycker på o. [DPOF-utskrift] visas bara när du sätter in ett minneskort med DPOFinställningar som angetts i kameran. 27 SELPHY-inställningar Stänga av information som visas på skärmen Du kan dölja information om bilderna och visa hela bilden på skärmen i stället. 1 2 Visa inställningsskärmen.  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning]. Tryck sedan på o. Ställ in [Infovisning] till [Av].  Tryck på u eller d och välj [Infovisning].  Tryck på l eller r och välj [Av]. Tryck sedan på m(BACK/TILLBAKA) för att verkställa inställningen.  Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) igen kommer du tillbaka till bildvisningen. Ändra datumformat Du kan ändra hur datumet visas i (s. 18) när det trycks på bilderna. 1 2 28 Visa inställningsskärmen.  Tryck på m(MENU/MENY).  Tryck på u eller d och välj [Skrivarinställning]. Tryck sedan på o. Ändra inställningarna.  Tryck på u eller d och välj [Datumformat].  Tryck på l eller r och ändra datumformatet. Tryck sedan på m(BACK/TILLBAKA) för att verkställa inställningen.  Om du trycker på m(BACK/TILLBAKA) igen kommer du tillbaka till bildvisningen. Använda batteriet Använd batteri NB-CP2L (säljs separat) vid utskrift av bilder när du inte har tillgång till elnätet. Med ett fulladdat batteri kan du skriva ut ungefär 36 ark i vykortsformat. Ta bort batteriluckan. 1  För luckans lås i riktning mot  och ta sedan bort luckan i pilens riktning . Ventilationsöppningar 2 Ta bort skyddet till batterikontakten. 3 Montera batteriet. 4 Koppla in SELPHY. (s. 11)  För in tappen enligt bild  och tryck batteriet på plats enligt bild  tills det klickar till och batteriet låses fast.  Laddningen startar och visas på skärmen.  Batteriet är laddat efter ungefär 4 timmar. Då försvinner .  Om du trycker på q när batteriet laddas (s. 14) kan du använda SELPHY. Om du stänger av skrivaren (s. 14) visas, och laddningen fortsätter.  Viktig information om batteriet finns i handboken som medföljer batteriet.  Om visas och du trycker på en knapp (inte q) i 3 sekunder eller mer försvinner . När skärmen är avstängd eftersom batteriet laddas och du trycker på en knapp (inte q) försvinner efter ungefär tio sekunder.  Om skrivaren är inaktiv i 5 minuter stängs den av för att spara energi. OBS! DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS AV ETT BATTERI AV FEL TYP. ANVÄNDA BATTERIER SKA HANTERAS ENLIGT LOKALA FÖRESKRIFTER. 29 Skriva ut från en mobiltelefon Använd bluetooth-enheten BU-30 (säljs separat) för att skriva ut bilder trådlöst från mobiltelefoner med bluetooth-funktion. Mer information om hur du använder mobiltelefonens bluetooth-funktioner för att skriva ut finns i mobiltelefonens handbok. Kontrollera att det inte sitter ett 1 minneskort i skrivaren och att SELPHY inte är ansluten till en dator. 2 Anslut bluetooth-enheten. 3 Skicka bilder från mobiltelefonen till  Ta bort skyddet till BU-30 och anslut den till skrivaren enligt bilden.  Starta SELPHY. (s. 14) SELPHY.  Bluetooth-enheten blinkar blått när data överförs.  Utskriften startar när bildinformationen har överförts. Upp till ca 10 m  Det går inte upprätta en trådlös anslutning mellan SELPHY och en dator.  Du kan bara överföra bildfiler på upp till ca 2 MB (den maximala datastorleken varierar beroende på mobiltelefonen).  Dataöverföringstiden ökar när datastorleken är stor. Därför kan det ta ett tag innan utskriften startar.  Du kanske inte kan skriva ut filmer, e-postmeddelanden, adressböcker eller bilddata som t.ex. hämtats från en webbplats vars URL bifogats i ett e-postmeddelande.  Skrivaren kan inte skriva ut bilder som sparats på minneskortet i vissa mobiltelefoner.  Du kan inte avbryta den trådlösa utskriften genom att trycka på m(BACK/TILLBAKA) vid trådlös utskrift. Avbryt utskriften med mobiltelefonen.  SELPHY väljer automatiskt orientering för utskriften.  Kanterna på bilderna kan beskäras för vissa pappersformat. Välj Canon CP780-XX:XX:XX (X står för en siffra) när du ska välja namn på målenheten på din mobiltelefon. 30 Felsökning Om du tror att det är något fel på SELPHY ska du först kontrollera följande. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av lösningarna nedan tar du kontakt med Canons kundtjänst enligt de kontaktuppgifter som står i listan över Canons kundtjänst. Strömförsörjning  Strömmen slås inte på • Kontrollera att kontakten är ansluten. (s. 11) • Använd ett laddat batteri om du använder ett batteri (säljs separat). (s. 29) • Håll ned q tills startbilden visas på skärmen. (s. 14) Problem med utskriften  Det går inte att skriva ut • Kontrollera att papperskassetten och färgkassetten sitter i ordentligt. (s. 11) • När bläcket i färgkassetten är slut ska kassetten bytas ut mot en ny. När papperet är slut ska papperskassetten fyllas på med nytt papper. (s. 15) • Använder du rätt kombination av papper, papperskassett och färgkassett? (s. 9) • Är SELPHY ansluten till fler än en enhet? Anslut inte skrivaren till en kamera, ett minneskort eller en dator samtidigt. • Sitter bläckarket löst? (s. 9) • Kontrollera att du använder det rekommenderade papperet. (s. 10) • Beroende på rumstemperaturen kan SELPHY bli överhettad och tillfälligt sluta att fungera. Det är inte ett fel. Vänta tills temperaturen har sjunkit och SELPHY fungerar igen. Ett meddelande visas på datorskärmen om SELPHY är ansluten till en dator. Avbryt inte utskriften. Vänta tills utskriften återupptas. Det går inte att skriva ut från ett minneskort – bilderna visas inte • Är minneskortet isatt så långt det går i kortplatsen med etiketten uppåt? (s. 13–14) • Kontrollera att du använder bildtyper som stöds. (s. 13) • Har du satt in minneskortet direkt i kortplatsen utan att först sätta kortet i en adapter? (s. 13) Utskrift från kameror • Är SELPHY rätt ansluten till kameran? (s. 26) • Kontrollera att kameran har stöd för PictBridge. (s. 26) Skriva ut från datorer • Har du installerat skrivardrivrutinen enligt instruktionerna? (s. 22) • Är SELPHY direkt ansluten till en port på datorn med USB-kabeln? • Problem som rör Windows: Är skrivaren offline? Om den är det högerklickar du på skrivarikonen och avbryter offline-inställningen. • Problem som rör Macintosh: Finns SELPHY med i skrivarlistan?  Datum skrivs inte ut Utskrift från minneskort • Är alternativet för datumutskrift inställt? (s. 18) Om du använder DPOF-utskrift, konfigureras inställningarna för datumutskrift i kameran som används för DPOF-inställningar. 31 Utskrift från mobiltelefoner • Datumet skrivs inte ut om du använder Bluetooth. Utskrift från kameror • Kontrollera att datuminställningen på kameran är inställd till [På]. Skrivarens inställningar för datumutskrift används om inställningen är [Grundins].  Utskrifterna är inte rena • Är bläckarket eller papperet dammigt? • Är skrivaren dammig inuti? (s. 33) • Har det bildats kondens inuti skrivaren? (s. 33) • Är SELPHY placerad nära en enhet med ett starkt elektromagnetiskt eller magnetiskt fält? (s. 8)  Färgerna på datorskärmen och utskriften är olika • Metoderna för färggenerering skiljer sig mellan datorskärmar och utskrifter. Dessutom kan skillnaden bero på miljön där skärmen visas (färg och ljusstyrka) eller på skärmens färginställningar.  En bild som redan har skrivits ut skrevs ut igen när utskriften återupptogs efter det att utskriften avbröts via datorn. • En bild som redan har skrivits ut kan skrivas ut igen om du startar om utskriften på en Macintoshdator efter att den har avbrutits. Pappersproblem  Papperet passar inte i kassetten • Motsvarar pappersformatet storleken på papperskassetten? (s. 4)  Papperet matas inte som det ska • Kontrollera att papperet och papperskassetten är rätt placerade. (s. 11)  Papperet fastnar ofta • Finns det för mycket papper i papperskassetten? Fyll inte på 19 ark eller fler i kassetten (13 eller fler för ark med brett format). • Har 19 ark eller fler (13 eller fler för ark med brett format) samlats ovanpå papperskassetten? • Kontrollera att du använder det rekommenderade papperet. (s. 10)  Det går inte skriva ut det angivna antalet utskrifter. Papper finns kvar • När du utför följande åtgärder går det åt mycket av bläckarkets kapacitet: slår på och stänger av SELPHY utan att skriva ut, avbryter pågående utskrifter, drar i bläckarket och tar ut färgkassetten när papperet är slut vid utskrift av flera kopior. Ta inte bort färgkassetten när du tar ut och fyller på papperskassetten. Felmeddelanden Ett meddelande tillsammans med en möjlig lösning visas på LCD-skärmen när fel inträffar i skrivaren. I det här avsnittet beskrivs lösningar på problem som meddelandena inte föreslår någon lösning till. Om ett problem uppstår när SELPHY är ansluten till kameran kan ett felmeddelande även visas på kamerans LCD-skärm. Kom ihåg att titta på båda enheterna.  Papper saknas eller kassetten är felmonterad! • Kontrollera att papperet och papperskassetten är rätt isatta. (s. 11) • När papperet är slut ska papperskassetten fyllas på med nytt papper. (s. 9) 32 • Ta bort papperskassetten och eventuellt papper som har fastnat i SELPHY om papperet inte matas in i skrivaren som det ska. Sätt tillbaka papperskassetten.  Pappersstopp! • Kontakta Canons kundtjänst om papperet inte matas ut ens när strömmen stängs av och slås på. • Fastnade papper på baksidan av SELPHY under utskriften?  Det är problem med färgkassetten! • Ta bort och sätt tillbaka färgkassetten. (s. 11, 15) Kontakta Canons kundtjänst om du inte kan ta bort färgkassetten.  Kan ej läsa data från minneskortet! • Bildtyper som inte stöds kan inte skrivas ut. (s. 13) Tryck på m(BACK/TILLBAKA) för att återgå till originalskärmen.  Kommunikationsfel! • Det går inte att ansluta SELPHY till en mobiltelefon. (s. 30) Tryck på m(BACK/TILLBAKA) för att återställa originalskärmen.  Inga bilder på kortet! • Kontrollera att minneskortet är helt infört i kortplatsen. (s. 14) • Kontrollera att du använder bildtyper som stöds. (s. 13)  Fel! • Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Kontakta Canons kundtjänst om felmeddelandet fortsätter att visas. Hanteringsföreskrifter  Var försiktig när du hanterar skrivaren. För mycket kraft eller stötar kan leda till pappersstopp eller skador på utrustningen.  Stäng inte av och slå på strömmen upprepade gånger om du inte har för avsikt att skriva ut. Initieringsprocessen förbrukar bläck vilket innebär att bläck för flera sidor kan slösas bort.  Spruta inte insektsmedel eller flyktiga substanser i närheten av skrivaren. Förvara inte utrustningen i kontakt med gummi- eller vinylprodukter under en längre tid. Det kan medföra att skrivarens hölje deformeras.  Beroende på rumstemperaturen kan SELPHY bli överhettad och tillfälligt sluta att fungera. Det är inte ett fel. SELPHY kommer att fortsätta att skriva ut som vanligt så fort den svalnat. Tillfälliga avbrott ökar utskriftstiden och sker ofta när du skriver ut mycket under längre perioder, om rummet är varmt, om ventilationen på baksidan av SELPHY blockeras och skrivarens inre temperatur är hög.  Undvik kondensation i utrustningen när den flyttas från en kall plats till en varm genom att placera den i en lufttät förseglad plastpåse och sedan låta den värmas upp gradvis innan den tas ut ur påsen. Om det uppstår kondens i utrustningen ska den placeras i rumstemperatur tills vattendropparna avdunstat naturligt innan utrustningen används.  Om skrivaren blir smutsig torkar du av den med en mjuk och torr trasa.  Om damm och smuts har samlats på batteriluckan eller ventilationen (s. 6, 29), ska du ta bort färgkassetten (s. 15) innan du rengör skrivaren. Torka aldrig med flyktiga lösningsmedel, som bensin, thinner eller utspätt neutralt lösningsmedel. De kan göra att skrivarens hölje deformeras eller börjar flaga. 33 Tekniska data Alla data mäts med Canons ordinarie testmetoder. Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska data utan föregående meddelande. SELPHY CP780 Utskriftsmetod Sublimeringsskrivare med termoöverföring (med ytbehandling) Upplösning 300 × 300 dpi Gradering 256 nyanser per färg Bläck Rekommenderad färgkassett (Y/M/C/ytbehandling) Papper Vykortsformat, L-format, kortformat (inklusive helsidesetiketter, ark med 8 etiketter), brett format Utskriftsformat Vykortsformat L-format Kortformat (per etikett) Brett format Utskriftshastighet*1 Vykortsformat L-format Kortformat Brett format Utan kant Med kant 100,0 × 148,0 mm 89,0 × 119,0 mm 54,0 × 86,0 mm 22,0 × 17,3 mm 100,0 × 200,0 mm 91,4 × 121,9 mm 79,2 × 105,3 mm 50,0 × 66,7 mm 91,4 × 121,9 mm Utskrift från minneskort/ansluten till kameror med PictBridge Ung. 47 sek. Ung. 39 sek. Ung. 24 sek. Ung. 60 sek. Pappersmatningssystem Automatisk pappersmatning via papperskassetten Utmatningssystem Automatisk pappersutmatning ovanpå papperskassetten Skärm 2,5-tums typ, TFT/LCD-färgskärm Gränssnitt USB Anslut till en PictBridge-kompatibel enhet: USB-kompatibel typ A-kontakt Ansluta till en dator: USB-kompatibel typ B-kontakt Trådlös Bluetooth*2 Minneskort CF-kort (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-kort*3, SD-kort, miniSD-kort, SDHC-kort, miniSDHC-kort, MultiMediaCard, MMCplus-kort, HC MMCplus-kort, MMCmobile-kort, RS-MMC-kort, microSD-kort*3, microSDHC-kort*3, MMCmicrokort*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Drifttemperatur 5 – 40 °C Luftfuktighet 20 – 80 % Strömkälla Nätaggregat CA-CP200 W Batteri NB-CP2L (säljs separat) Strömförbrukning 60 W eller mindre (4 W eller mindre i vänteläge) Mått 176,0 × 132,6 × 75,6 mm Vikt (endast skrivaren) Ung. 940 g *1 Uppmätt med början från det gula skrivpasset till färdig utskrift. *2 Kräver bluetooth-enhet BU-30 (säljs separat). *3 Kräver rekommenderad adapter (finns i handeln). 34 Nätaggregat CA-CP200 W Nominell ineffekt 100–240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V)–0,75 A (240 V) Nominell uteffekt 24 V DC, 2,2 A Mått 122,0 × 60,0 × 30,5 mm (utan nätkabel) Drifttemperatur 0–45 °C Vikt Ca. 310 g CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59–61, NL-1185 XB Amstelveen, Nederländerna Gäller endast Europeiska unionen (och EEA). Den här symbolen anger att produkten enligt WEEE-direktivet (2002/96/EC) och nationell lagstiftning inte får slängas i hushållssoporna. Den här produkten ska lämnas in på en därför inrättad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norge, Island och Lichtenstein). 35 Varumärkesinformation  SDHC-logotypen och miniSDHC-logotypen är varumärken.  Delar av koden som används i den fasta programvaran baseras delvis på arbete som utförts av Independent JPEG Group. Om den här handboken  Ingen del av den här handboken får kopieras, överföras eller lagras för återgivning utan tillstånd från Canon.  Canon förbehåller sig rätten att när som helst ändra innehållet i handboken utan föregående meddelande.  Bilder och skärmdumpar i handboken kan skilja sig något från verkligheten.  Vi har gjort vårt bästa för att den här handboken ska vara så korrekt och fullständig som möjligt. Om du ändå skulle upptäcka något fel eller att det saknas information ber vi dig kontakta Canons kundtjänst, enligt de kontaktuppgifter som medföljer produkten.  Oaktat vad som står ovan tar Canon inget ansvar för skador till följd av felaktigt handhavande av produkterna. Produkten är utformad för att fungera optimalt tillsammans med Canons originaltillbehör. Canon tar inget ansvar för skador på produkten och/eller olyckor, t.ex. brand, som orsakas av bristfälliga tillbehör som inte är Canons originaltillbehör (t.ex. ett läckande eller exploderande batteri). Observera att garantin inte gäller för reparationer till följd av bristfälliga tillbehör som inte är Canons originaldelar. Du kan dock begära att få reparationen utförd mot en kostnad. TRYCKT I EU © CANON INC. 2009 Printer User Guide Brugervejledning til printer Benutzerhandbuch des Druckers Guía del usuario de la impresora Guide d'utilisation de l'imprimante Manuale dell'utente della stampante Gebruikershandleiding voor de printer Aloittelijan opas Användarhandbok för skrivaren CEL-SN1QA2M1 © CANON INC. 2009 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326

Canon SELPHY CP780 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario