Cebora Spot 2500 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
19
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN-
TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL
Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN
UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APA-
RATO DEBERA SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA
OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMAS, por lo que
el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resumidos
a continuación, que derivan de las operaciones de soldadu-
ra. Para informaciones más detalladas, pedir el manual
cod.3.300.758
DESCARGA ELECTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/solda-
dura podría producir niveles de ruido superiores a tal
límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes
elevadas podrían incidir en el funcionamiento de los
pace-maker. Los portadores de aparatos electróni-
cos vitales (pace-maker) deberían consultar el médico antes
de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de
corte, desagrietamiento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se
deberá usar solo de forma profesional en un ambiente
industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales
dificultades en el asegurar la compatibilidad electro-
magnética en un ambiente diferente del industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASIS-
TENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
RECOGIDA Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS
¡No está permitido eliminar los aparatos eléc-
tricos junto con los residuos sólidos urbanos! Según lo
establecido por la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su apli-
cación en el ámbito de la legislación nacional, los apara-
tos eléctricos que han concluido su vida útil deben ser
recogidos por separado y entregados a una instalación
de reciclado ecocompatible. En calidad de propietario
de los aparatos, usted deberá solicitar a nuestro repre-
sentante local las informaciones sobre los sistemas
aprobados de recogida de estos residuos. ¡Aplicando lo
establecido por esta Directiva Europea se contribuye a
mejorar la situación ambiental y salvaguardar la salud
humana!
2 DESCRIPCIONES GENERALES
2.1 CARACTERÍSTICAS
Esta máquina se ha estudiado para afrontar los problemas
que se presentan en la reparación de las carrocerías de los
automóviles.
NOTA Solo carrocerías de acero.
Permite la eliminación de abolladuras o de relieves presen-
tes en la carrocería, actuando por un solo lado.
La soldadora no debe ser utilizada para otros fines como por
ejemplo deshelar los tubos o efectuar operaciones mecáni-
cas. La máquina se ha proyectado para ser utilizada por el
operador mediante los dispositivos de accionamiento pre-
vistos.
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
CITADOS EN LA PLACA DE LA MÁQUINA
Numero de matricula que se citará siempre
para cualquier petición relativa a la soldadora
IEC 60974-1 La soldadora se ha construido según estas
EN 50199 normas internacionales
Transformador monofásico-rectificador con
dispositivo para la carga y la descarga de
conensadores
U0 Tensión en vacío secundaria
E Energía de soldadura
C Valor de la capacidad
Uc Tensión regulable en los condensadores
U1 Tensión nominal de alimentación. La máquina
se ha previsto para tensiones 115V y 230V con
cambi tensión automático.
1-50/60Hz Alimentación monofásico 50 o 60Hz
1
~
MANUAL DE INSTRUCCIÓN PARA SOLDADORA POR PUNTOS
I1max Corriente máxima absorbida a la correspon
diente tensión de alimentación
IP23C Grado de protección de la carcasa. Grado 3
como segunda cifra significa que el aparato es
idóneo para trabajar al exterior bajo la lluvia.
C: la letra adicional C significa que el aparato
está protegido contra el acceso de una herra-
mienta (diámetro 2,5 mm) a las partes en ten-
sió del circuito de alimentación.
S Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado
NOTAS: Idónea para trabajar en ambientes con grado
de contaminación 3 (ver IEC 60664-1)
2.3 DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN
2.3.1 Protección térmica
Este aparato está protegido por un termostato el cual, si se
superasen las temperaturas admitidas, impediría el funcio-
namiento de la máquina. En estas condiciones el display
indicaría el código de error E1.
3 INSTALACIÓN
La instalación de la máquina deberá hacerse por personal
experto. Todas las conexiones deberán realizarse en confor-
midad a las normas vigentes y en el pleno respeto de la ley
de prevención de accidentes (norma CEI 26-10- CENELEC
HD 427).
1. Colocar la soldadora en una posición estable y segura.
La circulación del aire deberá ser libre en entrada y en
salida y deberá estar protegida de la entrada de líquidos,
suciedad, limaduras metálicas, etc.
2. Controlar que la tensión de alimentación corresponda a
la tensión indicada en la placa de los datos técnicos de
la soldadora.
Conectar una clavija de calibre adecuado al cable de ali-
mentación asegurándose de que el conductor amari-
llo/verde esté conectado a al enchufe de tierra.
El calibre del interruptor magneto térmico o de los fusi-
bles, en serie con la alimentación, deberá ser igual a la
corriente I1 absorbida por la máquina.
Eventuales cables de prolongación deberán ser de sec-
ción adecuada a la corriente I1 absorbida .
3. A los portadores de pace maker está prohibido usar la
máquina o acercarse a los cables.
4. Insertar a fondo la clavija del cable de masa en el enchu-
fe + y girar en el sentido de las agujas del reloj.
5. Insertar a fondo la clavija de la pistola en el enchufe - y
girar en el sentido de las agujas del reloj.
6. Insertar el conector de mando 3 polos en la toma corres-
pondiente; si estuviera seleccionado el ciclo manual
“MAN” el ciclo de soldadura por puntos iniciaría al pre-
sionar el gatillo de la antorcha.
7. Encender la soldadora con el interruptor X situado en la
parte posterior de la máquina.
8. Para limitar la exposición al campo magnético mantener
el cable de la pistola del lado de la mano que la empuña,
evitando que se enrolle el cable.
4 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A- Tecla para la selección del operador “USER”.
B- Led. Señala la activación o el apagado de la función de
selección del operador.
C- Tecla. Activa la función de calentamiento por impulsos.
Se utiliza para realizar caldas en chapas gruesas.
Se suministran tres impulsos consecutivos con interva-
los de un tiempo fijo de pausa de 360 mseg.
Con los pulsadores S y T se regula la potencia, el
display R visualiza la regulación.
Mínimo = 20 Máximo = 90.
D- Led. Señala la activación de la función de calentamien-
to por impulsos. Para el funcionamiento leer “función
manual – automático” led O.
E- Led. Señala la activación de la función de soldadura por
puntos rosetas. Para el funcionamiento leer “función
manual – automático” led O.
F- Tecla. Activa la función soldadura por puntos rosetas.
Sirve para efectuar las tracciones en chapas habiendo
preventivamente montado el martillo en la pistola y
habiendo fijado la roseta de tres puntas en la cabeza del
martillo.La potencia es constante y mediante los pulsa-
dores S y T se regula un tiempo, el display R visualiza la
regulación Mínimo = 01 Máximo = 15.
G- Led. Señala la activación de la función de soldadura por
puntos de los insertos. Para el funcionamiento leer
“función manual – automático” led O.
H- Tecla. Activa la función de soldadura por puntos de los
insertos. Sirve para soldar los distintos insertos filetea-
dos presentes en las modernas carrocerías de los
automóviles. La potencia es constante y mediante los
pulsadores S y T se regula un tiempo, el display R visua
liza la regulación Mínimo = 01 Máximo = 50.
I- Led. Señala la activación de la función de recalco
chapas. Para el funcionamiento leer “función manual –
automático” led O.
L- Tecla. Activa la función de recalco chapas.
Sirve para aplanar las chapas que han sufrido deforma-
ciones. Se efectúa con el electrodo correspondiente.
Tiempo fijo y mediante los pulsadores S y T se regula
una potencia, el display R visualiza la regulación Mínimo
= 20 Máximo = 60.
M- Led. Señala la activación de la función de calienta
chapas. Para el funcionamiento leer “función manual –
automático” led O.
N- Tecla. Activa la función de calienta chapas.
Sirve para efectuar el calentamiento de las chapas
deformadas mediante el carbón.
El tiempo es ilimitado y mediante los pulsadores S y T
se regula una potencia, el display R visualiza la regula-
ción Mínimo = 20 - Máximo = 60.
O- Tecla selección funcionamiento automático o
manual.
Al encendido si la máquina está predispuesta para el
funcionamiento manual “MAN” el led P se enciende.
NOTA: al encendido del generador los led centellean
indicando el estado de espera “stand by” es decir
máquina encendida sin tensión a la espera de mando.
Seleccionar una función de trabajo.
La selección entre funcionamiento Manual y Automático
se produce pulsando la tecla O.
20
Por funcionamiento manual se entiende que, una vez
seleccionada la función, la soldadura por puntos viene
accionada por el gatillo de la pistola; el led que visua
liza la elección de la función permanecen encendidos
de forma no centelleante y el display R visualiza la
regulación.
Atención: con esta modalidad de trabajo el generador
no entra nunca en “stand by”.
Por funcionamiento automático se entiende que la
soldadura por puntos no viene accionada por el
gatillo de la antorcha, en relación a esto los led que
visualizan la activación de la función tienen dos formas
de funcionamiento:
1) Centelleante la máquina no suministra tensión esto
significa que está a la espera de que el operador efectúe
la selección de una función o que la máquina esté
inactiva durante más de dos minutos. El display R
visualiza dos rayitas (“stand by”).
2) NO centelleante la máquina suministra tensión
reducida y para realizar el trabajo programado por el
operador controla automáticamente que exista
contacto entre la antorcha y la pieza en tratamiento el
display R visualiza numéricamente la regulación y las
teclas T y S son activas.
NOTA: En funcionamiento automático, una vez activada
una función, la máquina genera una baja tensión que sirve
para controlar el contacto entre la pistola y la pieza en trata-
miento; por tanto para realizar correctamente el trabajo
actuar de la forma siguiente:
Apoyar el electrodo de soldadura por puntos de forma
firme y decidida sobre la pieza que se está tratando.
Dejar realizar el trabajo a la máquina.
Alzarse del punto de trabajo y no apoyar la pistola en
zonas que puedan entrar accidentalmente en
contacto con la masa.
P- Led que señala el funcionamiento manual.
Q- Led que señala el funcionamiento automático.
R- Display visualiza las regulaciones efectuadas con las
teclas S y T.
S- Tecla que aumenta los valores visualizados por el diplay
R.
T- Tecla que disminuye los valores visualizados por el
diplay R.
U-V Tomas de potencia para cable masa y pistola de solda
dura por puntos.
W- Toma 3 polos a la que conectar el macho volante de la
pistola de soldadura por puntos indispensable para el
funcionamiento manual.
Atención: usar exclusivamente antorchas originales;
otras podrían dañar la máquina.
X- Interruptor que enciende y apaga la máquina.
Y- Cable de red.
A
R
U
V
W
M
F
Y
B
N
G
E
X
Fig. 1
S
O
Q
P
T
C
D
H
I
L
21
22
5 CONEXIÓN DE LA MASA
El cable de masa debe ser fijado lo más cerca posible al
punto en el que se actuará.
Para la fijación de la masa rápida entregada con el cable
actuar de la forma siguiente:
Para funcionamiento manual led P acceso.
1) Sujetar el electrodo para las caldas a la pistola de
soldadura.
2) Pulsar el pulsador H el led G se enciende.
3) Con la tecla T regular el tiempo al mínimo ( 05 )
4) Apoyar la masa lo más cerca posible al punto de trabajo
preventivamente desbarnizado.
5) Apoyar la pistola cerca de la masa y pulsar el gatillo.
6) Levantar la pistola y girar en el sentido de las agujas del
reloj la tuerca atornillada en el puntal de la masa.
Para funcionamiento automático led Q acceso.
1) Fijar un electrodo cualquiera a la pistola de soldadura
2) Pulsar el pulsador H el led G deja de centellear.
3) Con la tecla T regular el tiempo al mínimo ( 05 )
4) Apoyar el puntal de la masa lo más cerca posible al punto
de trabajo preventivamente desbarnizado.
5) Apoyar la pistola cerca de la masa esperar que la máqui-
na detecte el contacto y que realice el punto.
6) Levantar la pistola y girar en el sentido de las agujas del
reloj la tuerca atornillada en el puntal de la masa
6 TRABAJO DE VARIOS OPERADORES
Podría suceder que varios operadores necesitasen usar la
máquina con regulaciones diferentes; por este motivo se ha
introducido la función USER.
Esta función permite memorizar y solicitar los valores perso-
nalizados registrando siempre el último valor programado
para cada programa y para cada nivel de operador.
El encendido del led B visualiza si la máquina está siendo
usada por un operador, a la presión breve de la tecla A el
display R visualiza la letra L seguida por un número que es
el elegido por el utilizador, una segunda breve presión con-
firma el operador y rehabilita el uso del generador.
Como funciona el reconocimiento del operador.
A la presión breve ( por breve se entiende inferior a 0,7sec )
del pulsador A (USER) el display R visualiza la sigla L1 (nivel
1) el led B está apagado; la presión de la tecla S activa el
nivel 2 y activa la función, el led B se enciende y el display
R visualiza la sigla L2. La presión de la tecla A confirma el
nivel visualizado por el display y habilita el funcionamiento
del generador.
El operador puede activar, seleccionar, y regular las funcio-
nes que desea, la memorización de las configuraciones en
los distintos modos de trabajo tiene lugar al cambio de fun-
ción o 5 segundos después de la última regulación.
Supongamos que el operador 1 haya terminado la utili-
zación y un segundo operador quiera configurar su tra-
bajo.
El led B encendido señala al segundo operador que la
máquina está ya siendo usada por un colega por tanto pul-
sar la tecla A, en el display R aparece la sigla “L2” (sigla del
operador que está usando la máquina) selecciona el nivel
“L3” y lo confirma pulsando la tecla A, a este punto la
máquina propone las configuraciones, correspondientes a
las distintas funciones programadas en “L3” en este
momento el nuevo utilizador podrá configurar sus regulacio-
nes sin modificar las ya memorizadas por “L2”.
PARA SALIR DEL RECONOCIMIENTO OPERADOR BASTA
seleccionar el nivel L1, el led B se apaga a continuación pul-
sar brevemente el pulsador A para confirmar la salida de la
función.
El pulsador situado en el revés de la pistola da la posibilidad
al operador de seleccionar las funciones de la máquina sin
moverse del punto de trabajo.
7 MANTENIMIENTO
Conservar legibles y claras las indicaciones y las figuras en
la soldadora. El cable de red y los cables de la soldadura
deben estar aislados y en perfectas condiciones; presten
atención a los puntos donde sufren flexiones: cerca de los
bornes de conexión, en las pinzas de masa y a la entrada en
la pistola. Todas las operaciones de mantenimiento deberán
ser realizadas por personal cualificado.
Antes de quitar los paneles asegurarse de que la clavija de
la máquina esté desconectada del cuadro de alimentación.
Los electrodos en uso deberán ser limpiados con frecuencia
de las escorias de hierro.
Eliminar periódicamente aceite y grasa SIN UTILIZAR CHO-
RROS DE AGUA NI DISOLVENTES SOBRE LAS PARTES
BARNIZADAS.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIÓN PARA SOLDADORA POR PUNTOS IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APARATO DEBERA SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA. 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMAS, por lo que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resumidos a continuación, que derivan de las operaciones de soldadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual cod.3.300.758 DESCARGA ELECTRICA – Puede matar. · Instalar y conectar a tierra la soldadora según las normas aplicables. · No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los electrodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas. · Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar. · Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura. HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud. · Mantengan la cabeza fuera de los humos. · Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen aspiradores en la zona del arco para evitar la presencia de gases en la zona de trabajo. RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel. · Protejan los ojos con máscaras para soldadura dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas apropiadas. · Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas. RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS · Las chispas (salpicaduras) pueden causar incendios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que no se encuentren materiales inflamables en las cercanías y utilizar prendas de protección idóneas. RUIDO Este aparato de por sí no produce ruidos superiores a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/soldadura podría producir niveles de ruido superiores a tal límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en practica las precauciones previstas por la ley. PACE-MAKER (MARCA – PASOS) · Los campos magnéticos que derivan de corrientes elevadas podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker. Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pace-maker) deberían consultar el médico antes de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrietamiento o soldadura por puntos. EXPLOSIONES · No soldar en proximidad de recipientes a presión o en presencia de polvo, gas o vapores explosivos. Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de soldadura. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indicaciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se deberá usar solo de forma profesional en un ambiente industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad electromagnética en un ambiente diferente del industrial. EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASISTENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO. RECOGIDA Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS ¡No está permitido eliminar los aparatos eléctricos junto con los residuos sólidos urbanos! Según lo establecido por la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en el ámbito de la legislación nacional, los aparatos eléctricos que han concluido su vida útil deben ser recogidos por separado y entregados a una instalación de reciclado ecocompatible. En calidad de propietario de los aparatos, usted deberá solicitar a nuestro representante local las informaciones sobre los sistemas aprobados de recogida de estos residuos. ¡Aplicando lo establecido por esta Directiva Europea se contribuye a mejorar la situación ambiental y salvaguardar la salud humana! 2 DESCRIPCIONES GENERALES 2.1 CARACTERÍSTICAS Esta máquina se ha estudiado para afrontar los problemas que se presentan en la reparación de las carrocerías de los automóviles. NOTA Solo carrocerías de acero. Permite la eliminación de abolladuras o de relieves presentes en la carrocería, actuando por un solo lado. La soldadora no debe ser utilizada para otros fines como por ejemplo deshelar los tubos o efectuar operaciones mecánicas. La máquina se ha proyectado para ser utilizada por el operador mediante los dispositivos de accionamiento previstos. 2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS CITADOS EN LA PLACA DE LA MÁQUINA N° Numero de matricula que se citará siempre para cualquier petición relativa a la soldadora IEC 60974-1 La soldadora se ha construido según estas EN 50199 normas internacionales Transformador monofásico-rectificador con 1~ dispositivo para la carga y la descarga de conensadores U0 Tensión en vacío secundaria E Energía de soldadura C Valor de la capacidad Uc Tensión regulable en los condensadores U1 Tensión nominal de alimentación. La máquina se ha previsto para tensiones 115V y 230V con cambi tensión automático. 1-50/60Hz Alimentación monofásico 50 o 60Hz 19 I1max Corriente máxima absorbida a la correspon diente tensión de alimentación IP23C Grado de protección de la carcasa. Grado 3 como segunda cifra significa que el aparato es idóneo para trabajar al exterior bajo la lluvia. C: la letra adicional C significa que el aparato está protegido contra el acceso de una herramienta (diámetro 2,5 mm) a las partes en tensió del circuito de alimentación. S Idónea para trabajar en ambientes con riesgo aumentado NOTAS: Idónea para trabajar en ambientes con grado de contaminación 3 (ver IEC 60664-1) 2.3 DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN 2.3.1 Protección térmica Este aparato está protegido por un termostato el cual, si se superasen las temperaturas admitidas, impediría el funcionamiento de la máquina. En estas condiciones el display indicaría el código de error E1. 3 INSTALACIÓN La instalación de la máquina deberá hacerse por personal experto. Todas las conexiones deberán realizarse en conformidad a las normas vigentes y en el pleno respeto de la ley de prevención de accidentes (norma CEI 26-10- CENELEC HD 427). 1. Colocar la soldadora en una posición estable y segura. La circulación del aire deberá ser libre en entrada y en salida y deberá estar protegida de la entrada de líquidos, suciedad, limaduras metálicas, etc. 2. Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de los datos técnicos de la soldadora. Conectar una clavija de calibre adecuado al cable de alimentación asegurándose de que el conductor amarillo/verde esté conectado a al enchufe de tierra. El calibre del interruptor magneto térmico o de los fusibles, en serie con la alimentación, deberá ser igual a la corriente I1 absorbida por la máquina. Eventuales cables de prolongación deberán ser de sección adecuada a la corriente I1 absorbida . 3. A los portadores de pace maker está prohibido usar la máquina o acercarse a los cables. 4. Insertar a fondo la clavija del cable de masa en el enchufe + y girar en el sentido de las agujas del reloj. 5. Insertar a fondo la clavija de la pistola en el enchufe - y girar en el sentido de las agujas del reloj. 6. Insertar el conector de mando 3 polos en la toma correspondiente; si estuviera seleccionado el ciclo manual “MAN” el ciclo de soldadura por puntos iniciaría al presionar el gatillo de la antorcha. 7. Encender la soldadora con el interruptor X situado en la parte posterior de la máquina. 8. Para limitar la exposición al campo magnético mantener el cable de la pistola del lado de la mano que la empuña, evitando que se enrolle el cable. 20 4 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A- Tecla para la selección del operador “USER”. B- Led. Señala la activación o el apagado de la función de selección del operador. C- Tecla. Activa la función de calentamiento por impulsos. Se utiliza para realizar caldas en chapas gruesas. Se suministran tres impulsos consecutivos con intervalos de un tiempo fijo de pausa de 360 mseg. Con los pulsadores S y T se regula la potencia, el display R visualiza la regulación. Mínimo = 20 Máximo = 90. D- Led. Señala la activación de la función de calentamiento por impulsos. Para el funcionamiento leer “función manual – automático” led O. E- Led. Señala la activación de la función de soldadura por puntos rosetas. Para el funcionamiento leer “función manual – automático” led O. F- Tecla. Activa la función soldadura por puntos rosetas. Sirve para efectuar las tracciones en chapas habiendo preventivamente montado el martillo en la pistola y habiendo fijado la roseta de tres puntas en la cabeza del martillo.La potencia es constante y mediante los pulsadores S y T se regula un tiempo, el display R visualiza la regulación Mínimo = 01 Máximo = 15. G- Led. Señala la activación de la función de soldadura por puntos de los insertos. Para el funcionamiento leer “función manual – automático” led O. H- Tecla. Activa la función de soldadura por puntos de los insertos. Sirve para soldar los distintos insertos fileteados presentes en las modernas carrocerías de los automóviles. La potencia es constante y mediante los pulsadores S y T se regula un tiempo, el display R visua liza la regulación Mínimo = 01 Máximo = 50. I- Led. Señala la activación de la función de recalco chapas. Para el funcionamiento leer “función manual – automático” led O. L- Tecla. Activa la función de recalco chapas. Sirve para aplanar las chapas que han sufrido deformaciones. Se efectúa con el electrodo correspondiente. Tiempo fijo y mediante los pulsadores S y T se regula una potencia, el display R visualiza la regulación Mínimo = 20 Máximo = 60. M- Led. Señala la activación de la función de calienta chapas. Para el funcionamiento leer “función manual – automático” led O. N- Tecla. Activa la función de calienta chapas. Sirve para efectuar el calentamiento de las chapas deformadas mediante el carbón. El tiempo es ilimitado y mediante los pulsadores S y T se regula una potencia, el display R visualiza la regulación Mínimo = 20 - Máximo = 60. O- Tecla selección funcionamiento automático o manual. Al encendido si la máquina está predispuesta para el funcionamiento manual “MAN” el led P se enciende. NOTA: al encendido del generador los led centellean indicando el estado de espera “stand by” es decir máquina encendida sin tensión a la espera de mando. Seleccionar una función de trabajo. La selección entre funcionamiento Manual y Automático se produce pulsando la tecla O. Q O B A P S T R D C E F G H I L M N Y X W U V Fig. 1 Por funcionamiento manual se entiende que, una vez seleccionada la función, la soldadura por puntos viene accionada por el gatillo de la pistola; el led que visua liza la elección de la función permanecen encendidos de forma no centelleante y el display R visualiza la regulación. Atención: con esta modalidad de trabajo el generador no entra nunca en “stand by”. Por funcionamiento automático se entiende que la soldadura por puntos no viene accionada por el gatillo de la antorcha, en relación a esto los led que visualizan la activación de la función tienen dos formas de funcionamiento: 1) Centelleante la máquina no suministra tensión esto significa que está a la espera de que el operador efectúe la selección de una función o que la máquina esté inactiva durante más de dos minutos. El display R visualiza dos rayitas (“stand by”). 2) NO centelleante la máquina suministra tensión reducida y para realizar el trabajo programado por el operador controla automáticamente que exista contacto entre la antorcha y la pieza en tratamiento el display R visualiza numéricamente la regulación y las teclas T y S son activas. NOTA: En funcionamiento automático, una vez activada una función, la máquina genera una baja tensión que sirve para controlar el contacto entre la pistola y la pieza en trata- miento; por tanto para realizar correctamente el trabajo actuar de la forma siguiente: • Apoyar el electrodo de soldadura por puntos de forma firme y decidida sobre la pieza que se está tratando. • Dejar realizar el trabajo a la máquina. • Alzarse del punto de trabajo y no apoyar la pistola en zonas que puedan entrar accidentalmente en contacto con la masa. P- Led que señala el funcionamiento manual. Q- Led que señala el funcionamiento automático. R- Display visualiza las regulaciones efectuadas con las teclas S y T. S- Tecla que aumenta los valores visualizados por el diplay R. T- Tecla que disminuye los valores visualizados por el diplay R. U-V Tomas de potencia para cable masa y pistola de solda dura por puntos. W- Toma 3 polos a la que conectar el macho volante de la pistola de soldadura por puntos indispensable para el funcionamiento manual. Atención: usar exclusivamente antorchas originales; otras podrían dañar la máquina. X- Interruptor que enciende y apaga la máquina. Y- Cable de red. 21 5 CONEXIÓN DE LA MASA El cable de masa debe ser fijado lo más cerca posible al punto en el que se actuará. Para la fijación de la masa rápida entregada con el cable actuar de la forma siguiente: Para funcionamiento manual led P acceso. 1) Sujetar el electrodo para las caldas a la pistola de soldadura. 2) Pulsar el pulsador H el led G se enciende. 3) Con la tecla T regular el tiempo al mínimo ( 05 ) 4) Apoyar la masa lo más cerca posible al punto de trabajo preventivamente desbarnizado. 5) Apoyar la pistola cerca de la masa y pulsar el gatillo. 6) Levantar la pistola y girar en el sentido de las agujas del reloj la tuerca atornillada en el puntal de la masa. Para funcionamiento automático led Q acceso. 1) Fijar un electrodo cualquiera a la pistola de soldadura 2) Pulsar el pulsador H el led G deja de centellear. 3) Con la tecla T regular el tiempo al mínimo ( 05 ) 4) Apoyar el puntal de la masa lo más cerca posible al punto de trabajo preventivamente desbarnizado. 5) Apoyar la pistola cerca de la masa esperar que la máquina detecte el contacto y que realice el punto. 6) Levantar la pistola y girar en el sentido de las agujas del reloj la tuerca atornillada en el puntal de la masa 6 TRABAJO DE VARIOS OPERADORES Podría suceder que varios operadores necesitasen usar la máquina con regulaciones diferentes; por este motivo se ha introducido la función USER. Esta función permite memorizar y solicitar los valores personalizados registrando siempre el último valor programado para cada programa y para cada nivel de operador. El encendido del led B visualiza si la máquina está siendo usada por un operador, a la presión breve de la tecla A el display R visualiza la letra L seguida por un número que es el elegido por el utilizador, una segunda breve presión confirma el operador y rehabilita el uso del generador. Como funciona el reconocimiento del operador. A la presión breve ( por breve se entiende inferior a 0,7sec ) del pulsador A (USER) el display R visualiza la sigla L1 (nivel 1) el led B está apagado; la presión de la tecla S activa el nivel 2 y activa la función, el led B se enciende y el display R visualiza la sigla L2. La presión de la tecla A confirma el nivel visualizado por el display y habilita el funcionamiento del generador. El operador puede activar, seleccionar, y regular las funciones que desea, la memorización de las configuraciones en los distintos modos de trabajo tiene lugar al cambio de función o 5 segundos después de la última regulación. Supongamos que el operador 1 haya terminado la utilización y un segundo operador quiera configurar su trabajo. El led B encendido señala al segundo operador que la máquina está ya siendo usada por un colega por tanto pulsar la tecla A, en el display R aparece la sigla “L2” (sigla del operador que está usando la máquina) selecciona el nivel “L3” y lo confirma pulsando la tecla A, a este punto la máquina propone las configuraciones, correspondientes a las distintas funciones programadas en “L3” en este 22 momento el nuevo utilizador podrá configurar sus regulaciones sin modificar las ya memorizadas por “L2”. PARA SALIR DEL RECONOCIMIENTO OPERADOR BASTA seleccionar el nivel L1, el led B se apaga a continuación pulsar brevemente el pulsador A para confirmar la salida de la función. El pulsador situado en el revés de la pistola da la posibilidad al operador de seleccionar las funciones de la máquina sin moverse del punto de trabajo. 7 MANTENIMIENTO Conservar legibles y claras las indicaciones y las figuras en la soldadora. El cable de red y los cables de la soldadura deben estar aislados y en perfectas condiciones; presten atención a los puntos donde sufren flexiones: cerca de los bornes de conexión, en las pinzas de masa y a la entrada en la pistola. Todas las operaciones de mantenimiento deberán ser realizadas por personal cualificado. Antes de quitar los paneles asegurarse de que la clavija de la máquina esté desconectada del cuadro de alimentación. Los electrodos en uso deberán ser limpiados con frecuencia de las escorias de hierro. Eliminar periódicamente aceite y grasa SIN UTILIZAR CHORROS DE AGUA NI DISOLVENTES SOBRE LAS PARTES BARNIZADAS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cebora Spot 2500 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario