SEVERIN TO2053 Especificación

Categoría
Hornos
Tipo
Especificación
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Toastofen 4
Toasting oven 9
Mini four réchauffeur 14
Toast-oven 19
Mini Horno Tostador 24
Forno tostapane 29
Toastovn 34
Grillugn 39
Grilliuuni 43
Piekarnik-Toster 47
 52
 -  57
www.severin.com
welcome home
24
Mini Horno Tostador
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Este aparato se debe conectar solamente
a una toma de corriente con conexión a
tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Descripción
1. Mando de control de temperatura
2. Luz indicadora
3. Conmutador de cuatro posiciones
4. Temporizador
5. Cable eléctrico, con enchufe
6. Tirador de puerta
7. Bandeja de hornear con mango
8. Parrilla de hornear
9. Bandeja de migas
10. Componente calefactor
Importantes instrucciones sobre
seguridad
Sea muy cuidadoso. Durante el
funcionamiento de este aparato la
cubierta y la puerta se calentarán
alcanzando temperaturas muy
elevadas.
Advertencia: la puerta y
las super cies accesibles
del aparato se calientan durante su
funcionamiento. ¡Se pueden producir
quemaduras al tocar las partes
calientes!
El aparato no debe ser utilizado
con un temporizador externo ni un
sistema de mando a distancia.
Desenchufe siempre el aparato de la
toma de pared antes de limpiarlo.
Para evitar riesgo de electrocución,
no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
La bandeja de hornear y la rejilla de
hornear se pueden limpiar con agua
caliente y un detergente suave, o en
el lavavajillas. Para tener información
detallada sobre la limpieza del
aparato, consulte la sección
Limpieza y Mantenimiento General.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
ES
25
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que esté bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una super cie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
No se debe utilizar si se ha tirado del
cable eléctrico con excesiva fuerza. Una
avería no se puede detectar siempre
desde fuera; por lo tanto, el aparato
completo debe ser examinado por un
técnico cuali cado antes de utilizarse de
nuevo.
No toque los elementos calefactores.
Cuando utilice el aparato, compruebe
siempre que la bandeja de migas
está correctamente colocada bajo el
componente calefactor.
El aceite o la grasa calentados en exceso
pueden incendiarse. Por lo tanto no llene
en exceso la bandeja de hornear.
No deje el aparato sin vigilancia durante
su funcionamiento.
No utilizar el aparato en el exterior.
Debe asegurar una ventilación su ciente
en todo momento. No coloque objetos
encima de la unidad, y asegúrese de
que se respeten las siguientes distancias
mínimas de una pared u otro objeto:
Lado: 12 cm
Posterior: 12 cm
Superior: 30 cm
No debe instalarse este aparato dentro
de un armario; al colocar el aparato,
asegúrese también de no situarlo
inmediatamente debajo de un armario o
de cualquier otro objeto similar.
No debe quitarle los pies que se
encuentran en la base de la unidad.
No utilice ni coloque este aparato
cerca de objetos tales como cortinas o
materiales in amables.
Cuando el aparato esté funcionando debe
colocarse sobre una super cie resistente
al calor. No coloque el aparato encima o
cerca de super cies calientes tales como
resistencias eléctricas, ni próximo a una
salida de gas u otras fuentes de calor.
No deje que el cable de alimentación
entre en contacto con ninguna parte del
26
aparato que esté caliente.
No permita que el cable de conexión
cuelgue libremente.
Apague siempre el aparato y
desenchufe la clavija de la toma de la
pared
- después del uso, y también
- si hay una avería y
- durante la limpieza.
Para desenchufar, no tire nunca del
cable; agarre la clavija.
No se acepta la responsabilidad si hay
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no
han sido observadas debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para el
uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones,
etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cuali cados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Mando de control de temperatura
El mando de control de la temperatura
se utiliza para seleccionar el nivel de
temperatura deseado.
Las cuatro posiciones del interruptor
Los dos calentadores y el asador
giratorio están apagados
Calentador superior
Calentador superior e inferior
Calentador inferior
Los dos calentadores se encenderán solo
cuando se active el temporizador.
Temporizador
Con ayuda del temporizador podemos
seleccionar el tiempo de elaboración de los
alimentos (máximo 60 minutos).
Si desea seleccionar una duración inferior
a 10 minutos, gire primero el temporizador
a un ajuste superior y después gírelo
lentamente hasta el ajuste de tiempo
deseado. Cuando el tiempo programado
ha llegado a su nal, una señal acústica
indicará que el horno se ha apagado. Para
apagar por completo el aparato, se deben
apagar los calentadores también.
Luz indicadora
La luz indicadora se enciende cuando el
aparato está funcionando. La luz se apaga
cuando el tiempo programado ha transcurrido,
o volviendo a colocar el interruptor en la
posición
0.
Puesta en Marcha
Limpie el aparato (ver ‘impieza y
Mantenimiento General) y retire
completamente el material de empaque.
Antes de usar el aparato por primera vez,
déjelo calentar durante 10 minutos con
los dos calentadores encendidos. Cuando
se conecte el aparato por primera vez
puede emitir un leve olor. Esto es normal
y solo durará un corto tiempo. Asegúrese
de tener la habitación su cientemente
ventilada.
27
Funcionamiento y manejo
Antes de utilizar el aparato, compruebe
que la bandeja de migas está
correctamente colocada en su posición
debajo del elemento calefactor inferior.
Precaliente el compartimiento del horno
durante unos minutos con la puerta
cerrada usando los dos calentadores.
Ponga el mando de control de
temperatura en la temperatura apropiada
y use el mando del reloj para seleccionar
el tiempo de precalentamiento deseado.
Ponga los alimentos a hornear sobre
la parrilla de hornear. Cuando hornee
alimentos grasos o húmedos, use la
bandeja de hornear para impedir los
goteos dentro del aparato.
Cierre la puerta, ponga el mando de
temperatura en la temperatura apropiada
y use el mando del temporizador
para seleccionar el tiempo de cocción
deseado.
Para asar por encima puede seleccionar
el calentador superior o los calentadores
superior e inferior.
Las posiciones del interruptor (calentador
superior/calentador inferior) se pueden
cambiar durante el proceso de cocción.
Cuando el tiempo programado ha llegado
a su nal, una señal acústica indicará que
los calentadores se han apagado.
Para interrumpir momentáneamente el
proceso de cocción, ajuste el interruptor
de 4-posiciones a la posición "". Sin
embargo, debe tener en cuenta que la
función del temporizador continúa durante
esta interrupción.
Para apagar el aparato más pronto,
ajuste el temporizador a "0” y gire el
interruptor de 4-posiciones a la posición
"".
Utilice siempre el asa de la puerta para
abrir la puerta caliente después de su
funcionamiento. Para extraer la bandeja
de hornear, utilice el mango de la bandeja
suministrado. Para extraer la parrilla
de hornear, utilice un guante protector.
Coloque siempre la bandeja y la rejilla de
hornear sobre una super cie resistente al
calor.
Después de su utilización, ajuste el
interruptor de 4-posiciones en la posición
"" y desenchufe el cable de la toma de
la pared.
Tiempos de cocción
Los tiempos de asado/cocción detallados
son sólo tiempos aproximados, porque cada
alimento que desee asar o cocinar es de
distinta naturaleza y consistencia, consulte
también la información del envase del
alimento.
Alimento
Temperatura /
ajuste
Tiempo de
asado/cocción
Pizza
(congelada)
200°C
12-14 min.
Tostada
Hawaiana
175°C
8-10 min.
Baguette
(congelada)
180°C
16-18 min.
Galletas
175°C
15-17 min.
Pasteles,
pastas
150°C
50-60 min.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desenchufe el aparato de
la pared y permita que se enfríe
su cientemente antes de limpiarlo.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
28
No utilice productos de limpieza abrasivos
o fuertes, ni limpiadores de horno en
esprai.
Se puede limpiar el exterior del aparato
con un paño limpio y húmedo.
La bandeja de hornear y la rejilla se
pueden limpiar con agua caliente y un
detergente suave, o en el lavavajillas
Cuando sea necesario, puede extraer la
bandeja de migas y limpiarla con agua
caliente y un detergente suave. Después
de su limpieza, asegúrese de volver a
colocarla en su posición correcta debajo
del elemento calefactor.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Toastofen 4 GB Instructions for use Toasting oven 9 FR Mode d’emploi Mini four réchauffeur 14 NL Gebruiksaanwijzing Toast-oven 19 ES Instrucciones de uso Mini Horno Tostador 24 IT Forno tostapane 29 DK Brugsanvisning Toastovn 34 SE Bruksanvisning Grillugn 39 FI Grilliuuni 43 PL Instrukcja obsługi Piekarnik-Toster 47 GR Oδηγίες χρήσεως Φουρνάκι 52 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Печь - тостер 57 ES Mini Horno Tostador Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Este aparato se debe conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Mando de control de temperatura 2. Luz indicadora 3. Conmutador de cuatro posiciones 4. Temporizador 5. Cable eléctrico, con enchufe 6. Tirador de puerta 7. Bandeja de hornear con mango 8. Parrilla de hornear 9. Bandeja de migas 10. Componente calefactor Importantes instrucciones sobre seguridad ∙ Sea muy cuidadoso. Durante el funcionamiento de este aparato la cubierta y la puerta se calentarán alcanzando temperaturas muy elevadas. 24 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Advertencia: la puerta y las superficies accesibles del aparato se calientan durante su funcionamiento. ¡Se pueden producir quemaduras al tocar las partes calientes! El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. Desenchufe siempre el aparato de la toma de pared antes de limpiarlo. Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. La bandeja de hornear y la rejilla de hornear se pueden limpiar con agua caliente y un detergente suave, o en el lavavajillas. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. ∙ No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza. Una avería no se puede detectar siempre ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualificado antes de utilizarse de nuevo. No toque los elementos calefactores. Cuando utilice el aparato, compruebe siempre que la bandeja de migas está correctamente colocada bajo el componente calefactor. El aceite o la grasa calentados en exceso pueden incendiarse. Por lo tanto no llene en exceso la bandeja de hornear. No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento. No utilizar el aparato en el exterior. Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una pared u otro objeto: Lado: 12 cm Posterior: 12 cm Superior: 30 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar. No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. No utilice ni coloque este aparato cerca de objetos tales como cortinas o materiales inflamables. Cuando el aparato esté funcionando debe colocarse sobre una superficie resistente al calor. No coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes tales como resistencias eléctricas, ni próximo a una salida de gas u otras fuentes de calor. No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del 25 aparato que esté caliente. ∙ No permita que el cable de conexión cuelgue libremente. ∙ Apague siempre el aparato y desenchufe la clavija de la toma de la pared - después del uso, y también - si hay una avería y - durante la limpieza. ∙ Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija. ∙ No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales. ∙ Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Mando de control de temperatura El mando de control de la temperatura se utiliza para seleccionar el nivel de temperatura deseado. Las cuatro posiciones del interruptor  Los dos calentadores y el asador 26 giratorio están apagados Calentador superior Calentador superior e inferior Calentador inferior Los dos calentadores se encenderán solo cuando se active el temporizador. Temporizador Con ayuda del temporizador podemos seleccionar el tiempo de elaboración de los alimentos (máximo 60 minutos). Si desea seleccionar una duración inferior a 10 minutos, gire primero el temporizador a un ajuste superior y después gírelo lentamente hasta el ajuste de tiempo deseado. Cuando el tiempo programado ha llegado a su final, una señal acústica indicará que el horno se ha apagado. Para apagar por completo el aparato, se deben apagar los calentadores también. Luz indicadora La luz indicadora se enciende cuando el aparato está funcionando. La luz se apaga cuando el tiempo programado ha transcurrido, o volviendo a colocar el interruptor en la posición 0. Puesta en Marcha ∙ Limpie el aparato (ver ‘impieza y Mantenimiento General) y retire completamente el material de empaque. ∙ Antes de usar el aparato por primera vez, déjelo calentar durante 10 minutos con los dos calentadores encendidos. Cuando se conecte el aparato por primera vez puede emitir un leve olor. Esto es normal y solo durará un corto tiempo. Asegúrese de tener la habitación suficientemente ventilada. Funcionamiento y manejo ∙ Antes de utilizar el aparato, compruebe que la bandeja de migas está correctamente colocada en su posición debajo del elemento calefactor inferior. ∙ Precaliente el compartimiento del horno durante unos minutos con la puerta cerrada usando los dos calentadores. Ponga el mando de control de temperatura en la temperatura apropiada y use el mando del reloj para seleccionar el tiempo de precalentamiento deseado. ∙ Ponga los alimentos a hornear sobre la parrilla de hornear. Cuando hornee alimentos grasos o húmedos, use la bandeja de hornear para impedir los goteos dentro del aparato. ∙ Cierre la puerta, ponga el mando de temperatura en la temperatura apropiada y use el mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Para asar por encima puede seleccionar el calentador superior o los calentadores superior e inferior. ∙ Las posiciones del interruptor (calentador superior/calentador inferior) se pueden cambiar durante el proceso de cocción. ∙ Cuando el tiempo programado ha llegado a su final, una señal acústica indicará que los calentadores se han apagado. ∙ Para interrumpir momentáneamente el proceso de cocción, ajuste el interruptor de 4-posiciones a la posición "". Sin embargo, debe tener en cuenta que la función del temporizador continúa durante esta interrupción. ∙ Para apagar el aparato más pronto, ajuste el temporizador a "0” y gire el interruptor de 4-posiciones a la posición "". ∙ Utilice siempre el asa de la puerta para abrir la puerta caliente después de su funcionamiento. Para extraer la bandeja de hornear, utilice el mango de la bandeja suministrado. Para extraer la parrilla de hornear, utilice un guante protector. Coloque siempre la bandeja y la rejilla de hornear sobre una superficie resistente al calor. ∙ Después de su utilización, ajuste el interruptor de 4-posiciones en la posición "" y desenchufe el cable de la toma de la pared. Tiempos de cocción Los tiempos de asado/cocción detallados son sólo tiempos aproximados, porque cada alimento que desee asar o cocinar es de distinta naturaleza y consistencia, consulte también la información del envase del alimento. Alimento Temperatura / ajuste Pizza (congelada) 200°C Tostada Hawaiana 175°C Baguette (congelada) 180°C Galletas Pasteles, pastas 175°C 150°C Tiempo de asado/cocción 12-14 min. 8-10 min. 16-18 min. 15-17 min. 50-60 min. Limpieza y Mantenimiento General ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. 27 ∙ No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes, ni limpiadores de horno en esprai. ∙ Se puede limpiar el exterior del aparato con un paño limpio y húmedo. ∙ La bandeja de hornear y la rejilla se pueden limpiar con agua caliente y un detergente suave, o en el lavavajillas ∙ Cuando sea necesario, puede extraer la bandeja de migas y limpiarla con agua caliente y un detergente suave. Después de su limpieza, asegúrese de volver a colocarla en su posición correcta debajo del elemento calefactor. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya 28 sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN TO2053 Especificación

Categoría
Hornos
Tipo
Especificación