ADVERTENCIA Y PRECAUCION:
• PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL
INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE
INICIAR LA INSTALACION!
• PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS
(INCLUYENDO NEC/CEC, SI ES APLICABLE).
• SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA.
• ESTE DPS NO SOPORTA SOBREVOLTAJES SOSTENIDOS.
• LA INSTALACION O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDE CAUSAR FUEGO, ELECTROCUCION, HERIDAS SERIAS
O DAÑO A LA PROPIEDAD O EQUIPO. SIEMPRE DESCONECTE LA ENERGIA ANTES DE CAMBIAR MODULOS.
• UN MODULO MODULO DPS ALIMENTADO A TRAVES DE UN CIRCUITO DERIVADO SOLO PUEDE PROVEER
PROTECCION A LAS CARGAS CONECTADAS DIRECTAMENTE A EL. NO PROVEERA PROTECCION A NINGUN OTRO
MODULO EN EL MISMO CIRCUITO DERIVADO.
• ESTE PRODUCTO SE DEBE INSTALAR EN UNA LINEA QUE ESTE SERVIDA CON UN DESCONECTOR TAL COMO
INTERRUPTOR DE CIRCUITOS DE 30 AMP O FUSIBLES DE 30 AMP O INTERRUPTORES DESCONECTORES DE
FUSIBLESDE 30 AMP.
• SI SE USA UN CONDUCTO, SE DEBE DE UTILIZAR UN CABLE VERDE PARA ATERRIZARLO. NO HACER ESTO
PUEDE RESULTAR EN FUEGO Y/O CHOQUE ELECTRICO.
• USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
INTRODUCCION
Las sobretensiones momentáneas de voltaje son pequeñas desviaciones del nivel de señal o voltaje deseado que
ocurren en cualquier momento. Estos cambios pueden causar mal funcionamiento de un producto electrónico o dañarlo
extensamente. También llamados “picos”, se producen como resultado del acoplamiento de campos magnéticos/inductivos
o cuando la corriente de línea se interrumpe. Se pueden originar dentro de un local o derivarse de líneas de servicio público
externas. Fuentes dentro de un local que envuelven cargas que han sido conmutadas, tales como motores eléctricos
que han sido ENCENDIDOS Y APAGADOS. Influencias momentáneas externas incluyen la conmutación de la red de los
servicios públicos.
DESCRIPCION
Los Paneles de Montaje de Leviton están diseñados para dar protección de sobretensión momentánea de voltaje a equipo
basado en microprocesador, en establecimientos industriales y comerciales.
ESPECIFICACIONES
Capacidad: 37120-7, 47120-7, 47120-4X7 120/208 VCA, Trifásica
37277-7, 47277-7, 47277-4X7 277/480 VCA, Trifásica
• Listado por ANSI/UL 1449, Tipo 2
• Combinación de supresión de onda Categoría A y B. Conforme a la Norma C62.41-2002 IEEE.
• Provee siete modos de protección L-N (3), L-T (3), N-T (1).
• Dotado con circuito protector de sobretensión, con semiconductor de estado sólido para energía alta por cada fase. Cada
Línea a Neutro, Línea a Tierra y Neutro a Tierra.
• Cada fase está provista con un fusible con protección termal independiente.
INFORMACION GENERAL:
• Indicador LED Verde de diagnóstico por cada fase.
• Indicadores acústicos así como visuales.
• Circuito interior con caja de plástico para añadir seguridad y facilitar el mantenimiento.
• Compatible con los Controles de Casa Decora (CCD).
• Capacidad 5A, 250VCA. Para rango de conductores 20AWG min. - 12WAG max. Torque 3.5 pulg-lbs.
NOTAS:
• Caja de metal J estándar, NEMA tipo 1 (Nos. de Cat. 37120-7, 37277-7, 47120-7 y 47277-7) con agujeros ciegos
premarcados que simplifican el montaje empotrado en un ambiente de construcción y provee conexión conveniente con
paneles derivados existentes.
• Los Nos. de Cat. 47120-4X7 y 47277-4X7 vienen con una caja NEMA 4X para instalarlos en exteriores.
• Para DPS local superior, use los contactos con protección de sobretensión de Leviton que protegen contra
sobretensiones internas generadas entre el Panel de Siete Modos y el punto de uso.
• Los bloques terminales del DPS aceptan alambre hasta #6 AWG y con capacidad de 600 voltios. Se recomienda usar un
conductor #10 AWG entrelazado.
PARA INSTALAR:
1. RESTABLEZCA LA CORRIENTE, si es necesario.
2. Mida el voltaje del panel, L-N, para determinar el voltaje del sistema. El voltaje del sistema no debe exceder del voltaje
RMS máximo continuo especificado en la etiqueta del panel DPS.
3. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE
ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
4. Monte el DPS lo más cerca posible del panel interruptor de circuitos. El largo del conductor de conexión entre el DPS
y la caja del interruptor de circuitos debe ser mínimo para mejor protección. La ubicación también debe permitir buena
visibilidad de las luces de diagnóstico del panel DPS.
5. Quite la cubierta del panel interruptor de circuitos y determine el punto de entrada del cableado al panel en relación con
la ubicación elegida para el DPS.
NOTA: Como el Panel interruptor de circuito y la unidad del DPS -4x7 tienen cubiertas sobrepuestas, en la instalación se
debe dejar por lo menos un espacio de 2.54 cm (1"). desde el borde de la cubierta del panel.
6. El DPS está hecho para montaje superficial. Este producto se debe conectar al conducto del orificio ciego o hueco
perforado, usando un conducto rígido.
NOTAS:
• Este DPS NEMA 1 (-7), debe girar (en incrementos de 90
˚) dentro de la caja exterior para permitir la conexión con el
conducto más corto y los conductores.
• Para instalar la caja NEMA 4X, perfore un hueco en la parte superior o inferior de la caja NEMA 4X, en línea con las
terminales de los conductores del DPS. NO perfore orificios para el conducto en los lados de la caja NEMA 4X, o no
habrá espacio para unir los cables. Instale un conducto impermeable y selle para mantener la integridad de la caja NEMA
4X.
• Para instalar la caja NEMA tipo 1, conecte el conducto en cualquier orificio ciego, manteniendo el largo del conducto en lo
mínimo.
7. Abra la cubierta del DPS y conecte el conducto flexible o rígido de 1.9 cm (3/4”) entre la caja del interruptor de circuitos y
el DPS usando la ruta más corta posible.
8. Quite la cubierta plástica transparente.
PROCEDIMIENTO DE CABLEADO:
1. Pase los conductores entrelazados a través del conducto a la caja del DPS.
2. Conecte los conductores de acuerdo al diagrama de cableado apropiado y como sigue: el Negro a la Fase (Línea 1, Línea
2, Línea 3). Blanco a Neutro. Verde a Tierra.
Requerimientosde de presión para los tornillos terminales: Para conductor sólido/entrelazado #10 AWG (35 in.-lbs.),
para entrelazado #8 AWG (40 in.- lbs.), para entrelazado #6 AWG (45 in.-lbs.).
3. Monte la cubierta terminal plástica transparente. Para la versión -7, asegure que el conductor a tierra esté conectado en
la parte exterior de la caja con una presión de 3.5 in.-lbs. Cierre o asegure la puerta de la caja.
4. Elija el interruptor de circuito más cerca posible a cada aleta de entrada de servicio. Se recomiendan interruptores de
circuito de 30A que pueden compartir equipos DPS y conductores del circuito derivado, pero sólo, si los Códigos Locales
lo permiten. Los interruptores proveen protección adicional de falla así como conexión y desconexión del DPS para
mantenimiento.
NOTA: No conecte los conductores del DPS directamente a las aletas de entrada de servicio. Esto puede resultar en
fuego o choque eléctrico.
5. El largo de los conductores debe ser lo más corto posible. Conecte los conductores Negros a cada Fase a través del
interruptor de circuitos seleccionado. Conecte el conductor Blanco a Neutro lo más cerca posible de la aleta del Neutro de
la entrada de servicio.
NOTA: Evite vueltas largas y no enrolle el alambre extra.
6. Monte la cubierta del panel interruptor de circuitos.
7. Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o fusible. LA INSTALACION ESTA TERMINADA.
NOTA: (Conexión Remota) Los contactos del circuito/relevador de la alarma tienen una capacidad para 5A, 250 VCA.
Los contactos aceptan cable #20 a #12 AWG que se fijan a las terminales usando una presión de
3.5 in.-lbs. Si la protección de sobretensión falla, habrá continuidad entre los contactos «NO» y «C».
PARA OPERAR
1. Los LEDs Verdes en el DPS debe estar ENCENDIDOS.
2. Si durante una operación Normal los LEDs se APAGAN, contacte a un electricista para determinar si hay energía en
la Fase. Si hay energía, entonces una sobretensión ha excedido la capacidad del producto DPS. La unidad se debe
reemplazar y/o arreglar lo más pronto posible.
Limiteurs de surtensions transitoires à sept modes
Pour panneaux de branchement et de dérivation
N
os
de cat. 37120-7, 47120-7, 47120-4X7, 37277-7, 47277-7, 47277-4X7
DISPOSITIVO DE PROTECCION DE SOBRETENSION (DPS) DE SIETE MODOS
Para entradas de servicio y derivadas
Nos. de Cat.37120-7, 47120-7, 47120-4X7, 37277-7, 47277-7, 47277-4X7
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• INSTALLER ET UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ (COMME LE NEC OU LE CCÉ, SELON
LE CAS).
• À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE
APPEL À UN ÉLECTRICIEN.
• CE LST POURRAIT NE PAS RÉSISTER AUX SURTENSIONS PROLONGÉES.
• LES ERREURS D’INSTALLATION PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES
GRAVES OU DES ÉLECTROCUTIONS. ON DOIT TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT DE REMPLACER DES
DISPOSITIFS.
• UN LST INSTALLÉ DANS UNE DÉRIVATION EN PASSAGE CONTINU NE PROTÉGERA QUE LES CHARGES QUI Y
SONT BRANCHÉES; IL N’OFFRIRA AUCUNE PROTECTION AUX AUTRES DISPOSITIFS DE LA DÉRIVATION.
• CE DISPOSITIF DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ SUR UN CIRCUIT DOTÉ D’UN DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT
(DISJONCTEURS, FUSIBLES OU SECTIONNEUR DE 30 A).
• EN PRÉSENCE DE CONDUITS, ON DOIT RACCORDER UN FIL DE TERRE VERT À UNE COSSE DE MISE À LA
MASSE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE.
• N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
INTRODUCTION :
Les surtensions transitoires sont de brèves crêtes qui peuvent en tout temps nuire à la transmission de signaux électriques
ou électroniques. Ces crêtes peuvent entraîner la défaillance des dispositifs électroniques ou causer des dommages
importants. Elles résultent d’un couplage inductif/champ magnétique ou d’une interruption de courant. Les surtensions
peuvent provenir des installations extérieures ou des câbles de services publics. À l’interne, c’est souvent la commutation de
charges motorisées qui en est la cause, tandis qu’à l’externe, on blâme surtout celle des réseaux électriques.
DESCRIPTION :
Les LST pour panneaux de Leviton servent à assurer la protection d’appareils à microprocesseurs dans des contextes
industriels ou commerciaux.
FICHE TECHNIQUE :
Valeurs nominales : 37120-7, 47120-7, 47120-4X7 : 120/208 V c.a., triphasés
37277-7, 47277-7, 47277-4X7 : 277/480 V c.a., triphasés
• Homologation aux normes ANSI/UL 1449 (type 2).
• Limitation des ondes combinées de catégories A et B (IEEE C62.41, 2002).
• Sept modes de protection : L-N (3), L-T (3) et N-T (1).
• Circuits de limitation transistorisés à semiconducteurs et à énergie élevée à chaque phase : ligne-neutre, ligne-terre et
neutre-terre.
• Chaque phase dispose d’un fusible thermique indépendant..
RENSEIGNEMENT GÉNÉRAUX :
• Témoin diagnostique vert pour chaque phase.
• Avertissements visuels et sonores.
• Logement de circuit intérieur en plastique pour plus de sécurité et de facilité de maintenance.
• Compatible avec les commandes domotiques Decora (CDD).
• Contacts secs pour télécontrôleurs (de forme « C », 250 V c.a., 5 A), pour fils pleins ou toronnés de calibre 20 à 12 AWG,
couple de serrage de 3,5 po-lb.
REMARQUES :
• Boîte de dérivation métallique régulière NEMA de type 1 (nos 37120-7, 37277-7, 47120-7 et 47277-7) à débouchures
normalisées qui facilite l'installation encastrée dans des constructions à ossature en bois tout en permettant les
connexions aux panneaux de dérivation existants.
• Les modèles 47120-4X7 et 47277-4X7 livrés avec un logement NEMA 4X conçu pour les installations extérieures.
• Pour obtenir la meilleure protection possible contre les surtensions transitoires, on recommande d’utiliser des prises LST
aptes à contrer les phénomènes générés à l’interne entre le panneau et les points d'utilisation.
• Les borniers du LST peuvent accepter les fils d’un calibre pouvant atteindre 6 AWG et d’une tension nominale de 600 V.
On recommande cependant l’usage de conducteurs toronnés d’un calibre de 10 AWG.
INSTALLATION
1. RÉTABLIR LE COURANT (au besoin).
2. Mesurer la tension L-N au panneau pour connaître celle du système. Celle-ci ne doit pas dépasser la tension efficace
continue inscrite sur l’étiquette du LST.
3. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ
AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE.
4. Installer le LST le plus près possible du panneau; la longueur des fils doit en effet être minimale pour que le dispositif
puisse assurer une protection optimale. Son emplacement devrait aussi permettre de bien en voir les témoins lumineux.
5. Retirer le couvercle du panneau et déterminer à quel endroit passeront les fils du LST en fonction de son emplacement.
REMARQUE : étant donné que les couvercles du panneau et des modèles -4X7 se chevauchent, on doit prévoir un
espace d’au moins 1 po (2,5 cm) entre ces deux éléments.
6. Ce LST est conçu pour les installations en saillie. On peut le connecter par l’entremise d’un conduit rigide à une
débouchure ou à un orifice percé.
REMARQUES :
• Les LST en boîtier NEMA 1 (-7) peuvent tourner à l’intérieur de leur enveloppe extérieure de manière à permettre les
raccords de conduits et de fils les plus courts possible.
• En présence de boîtiers NEMA 4X, on doit percer un trou sur le dessus ou le dessous de ces derniers à l’égalité des
bornes du LST. IL NE FAUT PAS percer de trous sur les côtés de ces boîtiers, puisqu’on bloquerait ainsi l’espace prévu
pour le câblage. Les conduits utilisés doivent être étanches, et on doit se servir de joints d’étanchéité pour assurer
l’intégrité des boîtiers.
• En présence de boîtiers NEMA 1, les conduits peuvent être raccordés à n’importe quelle débouchure, du moment que
leur longueur est la plus courte possible.
7. Ouvrir le couvercle du LST et fixer un conduit souple ou rigide d’un diamètre d’environ ¾ po (2 cm) entre ce dernier et le
panneau, en empruntant le parcours le moins long possible.
8. Retirer le protège-bornes en plastique transparent.
PROCÉDURE DE CÂBLAGE
1. Faire passer les fils par le conduit, jusqu’au boîtier du LST.
2. Raccorder les fils conformément au schéma de câblage approprié, en procédant comme suit : le fil noir à la phase (L1, L2
ou L3), le fil blanc au neutre (N) et le fil vert à la terre (G/T).
Couple à exercer sur les bornes : 35 po-lb pour les fils pleins ou toronnés de calibre 10 AWG; 40 po-lb pour les fils
toronnés de calibre 8 AWG; 45 po-lb pour les fils toronnés de calibre 6 AWG.
3. Remettre le protège-bornes en plastique transparent. En présence des modèles -7, s’assurer que le fil de terre est fixé au
boîtier métallique en exerçant un couple de serrage de 35 po-lb. Fermer ou verrouiller le couvercle.
4. Choisir les disjoncteurs, les fusibles ou les sectionneurs les plus près des cosses de panneau utilisées. On recommande
l’utilisation de dispositifs de protection de 30 A, lesquels peuvent être partagés entre le LST et les fils de la dérivation si
les codes locaux le permettent. En plus de permettre le raccordement du LST, ces dispositifs assureront une protection
additionnelle en cas de panne et serviront d’interrupteurs lors de travaux de maintenance.
REMARQUE : ne pas raccorder le LST directement aux cosses du panneau, ce qui pourrait entraîner des risques de
décharge, d’incendie ou d’électrocution.
5. Les raccords devraient toujours être les plus courts possible. Raccorder les fils noirs à chaque phase par le biais des
dispositifs de protection choisis. Raccorder le fil blanc à la borne neutre la plus près de la cosse neutre du panneau.
REMARQUE : éviter les longues boucles et ne pas enrouler le mou des fils de sortie.
6. Remettre le couvercle du panneau.
7. Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur. L’INSTALLATION EST TERMINÉE.
REMARQUE : les contacts d’état des circuits/relais d’alarme ont une intensité nominale de 5 A, 250 V c.a. (connexion
à distance). Ils acceptent les fils de calibre 20 à 12 AWG, lesquels doivent être raccordés aux bornes en exerçant un
couple de 3,5 po-lb. En cas de panne de protection, le courant passera entre les contacts « normalement ouverts » et «
normalement fermés ».
FONCTIONNEMENT
1. Le témoin vert du LST devrait être allumé.
2. S’ils s’éteint sans raison apparente, communiquer avec un électricien afin de vérifier l’alimentation de phase. Si cette
dernière semble normale, l’éteinte du témoin pourrait être attribuable à une surtension transitoire d’intensité supérieure
aux capacités nominales du LST, lequel doit alors être remplacé ou mis à niveau sans délai.
INSTALLATION
Français
INSTALACION
Español
© 2020 Leviton Mfg. Co., Inc.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 5 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del.
M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por
el término de cinco años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se
indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton
S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a
cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que
se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________