Leviton LP112-SR Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

Este manual también es adecuado para

Dispositivo de Acometida Eléctrica Combinada (CSED)
para Uso con Energía Solar
Cat Núm. LPxxx-SRL, LPxxx-SR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PK-A3305-10-04-5A
ADVERTENCIAS
PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, APAGUE TODA LA ELECTRICIDAD QUE ALIMENTA
AL DISPOSITIVO, COMPRUEBE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE DAR MANTENIMIENTO O CABLEAR,
y asegúrese de que las conexiones estén realizadas en la misma secuencia que las conexiones del dispositivo existente.
Este equipo DEBE SER instalado y reparado por un electricista calificado.
Los interruptores de circuito de Leviton DEBEN SER utilizados con una caja para interruptores de circuito Leviton.
Antes de suministrar la electricidad hacia el centro de carga, revise todas las conexiones eléctricas y confirme que el cableado
esté correcto.
Vuelva a colocar todas las puertas y tapas antes de conectar la electricidad a este equipo.
PRECAUCIONES
Utilice ÚNICAMENTE accesorios y abrazaderas adecuadas para evitar dañar los cables.
Asegúrese de que todos los interruptores de circuito derivados se encuentren en la posición de
APAGADO antes de instalar dentro del panel.
Debe ser instalado y/o utilizado de conformidad con los códigos y reglamentos eléctricos.
1. Retire las Tapas del Compartimiento 2. Instale la Aplicación de la 5a. Mordaza (Opcional)
3. Retire la Puerta del Centro de Carga (Opcional) 4. Realice el Montaje de la Caja
6. Conecte a los Conductores de Fase, Neutro y Puesta a Tierra5. Retire los Agujeros Ciegos para el Cableado de Alimentación Inferior
Instalación
c. Conecte a la barra neutral
utilizando la abertura junto a la
lengüeta de puesta a tierra en la
cámara de servicio.
NOTA: El canal de retención de cables puede utilizarse para asegurar que el cable se
mantenga en su lugar.
La puerta del centro de carga puede retirarse para facilitar la instalación.
NOTA: Cuando termine la instalación, alinee la bisagra de la puerta con el pasador
de la bisagra e inserte hacia abajo hasta que la puerta quede colocada.
Esta serie del panel únicamente puede ser montada de una manera semiempotrada. Consulte
el código eléctrico local para determinar la altura adecuada de la instalación. El lado derecho
del panel tiene una marca en la línea central del enchufe del medidor que puede tomarse como
referencia para obtener la altura adecuada de la instalación.
Para montar la unidad, utilice los soportes de montaje en el perímetro exterior izquierdo y derecho
del panel. Utilice los tornillos o clavos aprobados para exteriores (no suministrados) en los
soportes de montaje para fijar la caja a los montantes de la pared.
Realice el montaje a una distancia de mínimo 30.5 cm (12 pulgadas) desde una pared adyacente
al lado derecho del panel con el fin de dejar un espacio amplio para tener acceso al pestillo de la
puerta.
NOTA: Instale la unidad dentro de la abertura irregular de la habitación y selle todos los huecos
alrededor de la brida y el cuerpo de la caja con la abertura irregular en la pared. Aplique
un traslape de 2.5 cm (1 pulagada) mínimo de cinta tapajuntas para todo tipo de climas, o
equivalente, sobre las bridas de montaje.
NOTA: Los modelos -SRL son adecuados únicamente para utilizarse como equipo de servicio. No
instale más de seis mecanismos de desconexión principales.
PRECAUCIÓN: Utilice ÚNICAMENTE accesorios y abrazaderas aprobados para evitar
dañar los cables.
a. Introduzca los conductores de fase, neutro y de puesta a tierra dentro de la cámara de
servicio de la caja.
b. Conecte los conductores de fase, neutro y de puesta a tierra a las terminales
adecuadas y apriete de acuerdo a las especificaciones. Usted puede consultar la tabla
de terminales de cables dentro de la puerta del panel.
NOTA: Para el cableado de alimentación superior, utilice el accesorio del túnel elevado y siga las
instrucciones (se vende por separado).
NOTA: Antes de retirar cualquier agujero ciego de la caja, consulte el código eléctrico local para
determinar los requerimientos del agujero ciego.
FASE
NEUTRO
PUESTA
A TIERRA
b.
b.
b.
a.
a.
a.
a.
Golpee el centro
del agujero ciego.
b. Levante cada anillo hacia
arriba uno por uno con
unas pinzas.
c. Tome ambos extremos con
las pinzas para doblar los
anillos pinzas hasta que se
desprendan de la caja.
WEB VERSION
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTÍA LIMITADA Y EXCLUSIONES
Para obtener información sobre la garantía limitada de Leviton, visite www.leviton.com. Para obtener una copia impresa de la garantía,
puede llamar al 1-800-323-8920 o escribir a Leviton Manufacturing Co., Inc., Con atención a: Departamento de Servicio al Cliente,
201 North Service Road, Melville, New York 11747.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE MARCA: Usar marcas comerciales de terceros, marcas de
VHUYLFLRQRPEUHVFRPHUFLDOHVPDUFDV\RQRPEUHVGHSURGXFWRVVRQVyORSDUD¿QHVLQIRUPDWLYRVRWUDV
marcas son/pueden ser marcas comerciales de sus propietarios respectivos, tal uso no pretende dar a
HQWHQGHUD¿OLDFLyQSDWURFLQLRRUHVSDOGR
11. Complete la Instalación
7. Retire el Frente Muerto
8. Pele y Conecte los Cables 9. Derive los Interruptores de Circuito
10. Instale los Núcleos del TC (Opcional)
ADVERTENCIA: Antes de suministrar electricidad al centro de carga, revise todas las conexiones
eléctricas y confirme que el cableado está correcto.
ADVERTENCIA: Vuelva a colocar todas las puertas y cubiertas antes de conectar la electricidad a
este equipo.
Asegúrese de que el interruptor de circuito principal y todos los interruptores de circuito derivados
se encuentren en la posición de APAGADO. Para energizar, primero ENCIENDA el interruptor
principal, y después ENCIENDA cada interruptor de circuito derivado individualmente.
NOTA: Las bisagras deben ser retiradas para cada posición que contenga un interruptor de circuito derivado. Llene cualquier
espacio abierto no usado en la cubierta utilizando placas de relleno (consulte las instrucciones de la placa de relleno).
NOTA: Para reinstalar el frente muerto, alinéelo y deslícelo hacia adentro sobre los rieles en cada lado hasta que la porción
inferior del frente muerto quede asentada en la caja. Fije la parte inferior del frente muerto con el tornillo de ajuste.
ADVERTENCIA: Los interruptores de circuito de Leviton DEBEN SER utilizados con una caja
para interruptores de circuito Leviton.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre en la posición de
APAGADO antes de instalar cualquier interruptor de circuito derivado.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los interruptores de circuito derivados se encuentren en
la posición de APAGADO antes de instalar dentro del panel.
Pele y conecte los cables de la fase de carga y neutro de carga a las terminales de carga, y el
cable de puesta a tierra a la barra de puesta a tierra de la caja del interruptor de circuito.
NOTA: Consulte la tabla de terminaciones de los cables dentro de la puerta del panel para las
especificaciones de pelado y torsión.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, revise todo el cableado y
asegúrese de que todos los interruptores de circuito estén instalados en la posición adecuada
antes de conectar la energía al panel.
Alinee los ganchos y las guías del interruptor de circuito derivado con el panel y presione hasta
que el interruptor se fije en su lugar.
Fije los Núcleos del TC en sus barras de carga Fase A y Fase B respectivos y siga las
instrucciones proporcionadas por su fabricante.
Neutro de Carga
Fase de Carga
c. Para retirar las bisagras, golpee primero con un
destornillador y después tuerza con las pinzas
hasta que se desprendan
a. b.
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en Leviton.com/patents.
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton LP112-SR Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Este manual también es adecuado para