GE AEQ08AQL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
m
Ira'trucciones de seguridad .......... 34, 35
Im'trucciones de operaci6n
Modelos con botones de control ...... 38, 39
Modelos con teclas de toque .......... 36, 37
Cuidado y limpieza
Bobinas para extefiores ................. 39
Filtro de aire .......................... 39
Ira'trucciones de ira'talaci6n ........ 40-43
Solucionar problemas ................. 44
Sonidos de operaci6n normales .......... 44
Servicio al consumidor
Garantfa .............................. 45
Servicio al consumidor .................. 47
AEM 05 *
AEM06*
AEM08*
A :&5
A :&6
A :Q08
AEV05
* Producto etiquetado :_:ENERGY STAR ®
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGYSTAR ®,
GE ha confirmado que este
pvoducto cumple las direcuices
de ENERGYSTAR®relativas al
rendimiento enevg6fico.
Escribalos numerosde modelo
y serie aqui:
# de Modelo
# de Serie
Puede eliCOlltYai estos II/]IlleIos
en una etiqueta en el cosmdo
del acondicionador de aire.
m
¢D
N
wJ
L_,,_"
33
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
iAD VERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el#ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
}}Use este electrodom_sfico solamente para }}
el prop6sito determinado segdn se describe
en el Manual del propietano.
iii}i}i
iii}i}}li_
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instmcciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire firando del cable el_ctfico. Siempre
agarre firmemente el enchufe y fire de
_1 directamente hacia _uera.
iii}i}i
Apague la unidad (OFF)ydesenchute el
acondicionador de aire antes de efecmar
reparaciones o la limpieza.
NOTA: Recomendamosenf#ticamenteque
un t#cnicocalificadorealice/asreparaciones.
Por su seg_fidad...no almacene ni use
matefiales combustibles, gasolina u otros
vapores o lfquidos inflamables en la
proximidad de Oste o algdn otro
electrodom_sfico.
iii}i}i
Reemplace inmediatamente todos los cables
el_ctricos que se hayan pelado o que se
hayan daflado de alg_na otra manera.
Un cable de corriente daflado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido por
uno nuevo que se adquiera del fabricanm.
No use un cable el_ctrico que muestre
ex,idencias de deterioro, o daflos de abrasi6n
en su superficie en alguno de sus extremos.
iii}i}i
iii}i}}li_
Todos los acondicionadores de aire
confiene refrigerantes, los que por i,ey
Federal deben ser remox,idos antes de
desecharlos. Si usmd planea deshacerse de
algdn producto que contenga refiigeranms,
p6ngase en contacto con la compafffa que
se encarga de recoger su basura para que le
indiquen qu_ hacer.
Si el receptaculo no coincide con el
enchufe, un electricista calificado debe
reemplazar el receptdculo.
34
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la
tercera pEla(tierra) del cable el6ctrico. Enpos
de la seguridad personal, este electrodom6stico
debe siempre conectarse a tierra.
NO useun enchufe adaptadorcon este
electrodomestico.
E1 cable el_ctrico de este electrodom_sdco esta
equipado con un enchufe de tres pdas (tierra)
que combina con un tomacorriente est_ndar
de tres mmas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga el_ctrica.
E1cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para intermpci6n de cornente.
Se incluye un bot6n de pmeba y de reinicio
en el dispositivo. E1disposidvo debe ponerse
a pmeba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(pmeba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
mmacorriente. Si el bot6n TEST.ose dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
de,je de utilizar el acondicionador de aire y
comunfquese con un t_cnico calificado.
Pida a un t_cnico que inspeccione el
tomacorriente y el circuito para cerciorarse
de que el mmacorrienm estd conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorfiente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado por uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
E1acondicionador de aire deberfa siempre
estar conectado a un tomacorriente indMdual
con su circuito de volta,je correspondiente.
Esm proporciona el mayor rendimiento y
ademas ex,itaque los circuitos del resto de
la casa se sobrecarg_en, lo cual podrfa causar
incendios por el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instmcciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos El_ctricos para los requisitos
especfficos de conexi6n.
ge.com
iAD VERTENCIA!
f
USODECABLESDEEXTENSION--Modelosde115volfiossolamente
Debido al potencial de fiesgos de seguridad bajo
ciertas condiciones, en_rgicamente recomendamos
contra el uso de cables de extensi6n.
Sin embargo, siusted seve en la necesidad
de usar un cable elOcuico de extensi6n, es
absolutamenm necesario que el mismo estO
listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de
3 mmas con conexi6n a tierra para
electrodomOsticos y el fndice elOcuico debe
ser de 15 amperios (mfnimo) y 125 voltios.
_ PRECAUCION:
NO USEun cable de extension con ninguno
de los modelos de230/208 voltios.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
35
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde airem
modelosconteclas de toque.
Laslucesal lado delasteclasde toqueenel panelde control delacondicionadordeaire indicar_nlos ajustesseleccionados.
Lapantallamuestrasiemprela
temperatura ambiente, excepto al
configurarlatemperaturaDefinida
oelSincronizadorderetardo.
A_Jto
_ iii:___!!i_iSYili,ca quee,te,_lporizador
de retardoest_ configurado.
La luz indicaquela unidadest_ en el modode
Ajuste de temperaturao deTiempode retardo.
C0ntr01esdelac0ndici0nad0r deaire
1-24 hde retardo
Reducci6nde
sincronizadorde retardo
Selecci6nde modo
Reducci6nde
delventilador
Aumentoy reducci6n
de ajustede temperatura
I
Aumentode sincronizadorde
retardo
Encendido/apagado
autom_ticodel ventilador
Aumentode velocidaddel
ventilador
Encendido/apagadode la
unidad
Controles
Control rem0t0
0
0
@
0
0
Teclade Power (Encendido)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
A1 encendeise, la panmUa mosuarfi la
mmpemmm ambiente.
Pantalla
Muestra la temperatura ambiente o
el dempo resmnte en el Sincronizador de
remrdo. Muesua la mmperamra Definidaal
configurar la temperamra en los modes Cool
(Frio)o de EnergySaver(Ahorrodeenergia).
I_ luz de Ajusteseencen(ter_ durante la
configuraci6n.
NOTA:la pantaUa cambiard para mosuar la
mmperamra ambiente una vez que se hwa
realizado la configuracidn. Para resdmir la
temperamra Definida, pulse las teclas de Temp
(Temperatura)Aumento o Reduccion•.
TeclasdeTempAumento•/Reduccion
Usado pare _jusmr la mmperamra cuando
se encuentre en el mode CO01 (Frio)o Energy
Saver(Ahorrodeenergia).Ia luz de Ajustese
encende_ duranm la configuracidn.
TeclasdeSincronizadorderetardoAumento
(+)/Reduccion (-)
Carlavez que toque las teclasAumento /
Reduccion• de la unidad o lasteclasAumento
+/Reduccion- en el control remote (lefini_
el tiempo de retardo al utilizar el Delay1-24hr
timer (Sincronizador deretardo1-24h)(_ ).
La luz de Ajusteseencenderd dumnte la
configuraci6n.
TeclasdeFanSpeed(Velocidaddel ventilador)
Usado para ajustar la velocidad del ventilador
a Low(Bajo),Med (Medio),High(Alto)o Auto
(Automgltica)en la unidad. NOTA:en el control
remote, utilice lasteclasAumento+/Reduccion
- velocidad de ventilador para @1star la
velocidad del ventilador en Low (Bajo),Med
(Medio) o High (Alto).Ufilice la tecla Auto pare
activar el venfilador automdtico.
0
0
TecladeMODO
Usado para @]star el acondicionador de aire
al mode Cool(Frio),EnergySaver(Ahorrode
energia)o FanOnly(Soloventilador).
TeclasdeDelay(Retardo)
DelayON(ENCENDIDORetardo)_;uando
el acondicionador de aire estfi apagado,
puede _jusmrse para que se encienda
aumm_ficamente denuo de 1 a 24 horas en el
mode y configumcidn de vendlador anterioL
DelayOFF(APAGADORetardo)_ :uando el
acondicionador de aire estfi encendido, puede
@lsmrse pare que se apague automfiticamenm
denuo de 1a 24 betas.
Comerealizarel ajuste:
Pulse la tecla Delay1-24hr(Retardo1-24h)en
la unidad o en la tecla _ del control remote.
Cada tuque de las mclas Aumento /
ReduccilJn en la unidad o las mclas Aumento
+/ReduccilJn - en el conuol remora definird
el mmpolizador en inmrvalos de 1 hera.
Ia luz de Ajuste se encender_i dumnte la
configuracidn.
Pare revisar el fiempo restante en el
Sincronizador de retardo1-24h,pulse la mcla
de Delay1-24hr(Retardo1-24h)en la unidad o
en la tecla @ del conuol remora. Udlice las
teclas Aumento •/ReduccilJn en la unidad
o las mclas Aumento ÷/ReduccilJn - en el
conuol remora para definir un nuevo
dempo, si lo desea.
Paracance/arel sincronizador,pulse la mcla
Delay1-24hr(Retardo1-24h)hasm que la luz
de dicho control se apague.
36
ge.com
No useen las condicionesexternas debajo
el punto de congelacion
Este acondicionador de aire no es disefiado Dm_
usar en temperatmas externas deb_jo el punm de
congelaci6n.
No use en las condiciones extenlas deb_jo el punm
de congelaci6n.
Control remoto
Para garandzar una opemci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de serial del
acondicionador de aire.
E1receptor de sefiM fiene un _mlgo mfiximo de
20 pies.
Cerci6rese de que no haya nada entre el
acondicionador de ahe y el conuol remora que
pueda bloquear la serial.
Cerci6rese de que las bamrfas sean flescas y se
instalen conecmmente seg6n se indica en el
control remoto.
Modo Cool(Frio)
Use el modo Cool(Frio)aLow(Bajo),Med (Medio),
High(Alto)o AutoFanSpeed(Velocidadde ventilador
automMica)para enffiaL Use las teclas de
Temperature(Temperatura)Aumento (+)/Reduccion
(-)para _justar a la temperatma deseada entre
64°F y 86°F en incremenms de l°E
Se usa un mmlosmto electr6nico para mantener
la temperatmv_ ambienm. E1 compresor ham
ciclo enue apagado y encendido pma mantener
la habimci6n a la mmperamra deseada. Ajusm el
mrmosmm a un n6mero menor y el aire inmrno
se enffiaM m_'ts.Si lo _jusm a un ndmero mwoi;
la tempexwmra del aiIe interno se calenmM mils.
NOTA:sielacondicionadordeaireest_apagadoyse
enciendemientrasestdconfiguradoenunajusteCool(Frio)
o sisecambiadeunajustedeventiladoraunodeCool
(Frio),puedequepasenaproximadamenteunos3minutos
hastaqueel compresorarranqueycomienceelenfriamiento.
Descripcionesdeenfriamiento
ParaenfriamientonormaI--Seleccioneel modo
Cool(Frio)yventilador High(Alto)o Med (Medio)
con una temperatma de _juste media.
Paraenfriamientomaximo--Seleccione el modo
Cool(Frio)yvenfilador High(Alto)con una
temperamra de _juste menoL
Paraenfriamientosilenciosoyenfriamiento
nocturno_Seleccioneel modo Cool(Frio)y
ventilador Low(Bajo)con una tempexvmm_
de _juste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energia)
Conuola el venfiladoL
ON(ENCENDIDO)--E1venfilador ham un ciclo
de encendido y apagado con el compresor. Este
resulm en variaciones mwores en la mmperatma
de la habimci6n yen la humedad. Normalmenm
usado cuando la habimci6n no est:i ocupada.
NOTA:puede queel venfiladorsiga funcionandodurante un
corto tiempo despu_sde desacfivarseel ciclo de/compresor.
OFF(APAGADO)_EI venfilador funciona todo el
dempo, mientras que el compresor pasa pot los
ciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only(Solo ventilador)
Use el modo Fanonly(Soloventilador)avelocklad
LOW(Baja),Med (Media)o High(Alta)par'a
proporcionar circulaci6n de aire yfilmmi6n
sin enffiamiento. Debido a que los niveles
de venfilador finic_unenm no proporcionan
Velocidad de ventilador automMica
Indique la opci6n en Velocidad de venfilador
autom_idca para definir aumm_kicamenm la
velocidad necesaria paxwproporcionar una
configuracidn de comodidad 6pdma con la
mmpe_mna elegida.
Si la habimci6n necesim mils enfliamienm,
la velocidad del venfilador aumenmM
enffiamienm, no se puede introducir una
temperamra Definida. ApareceM en
panmlla la temperatmv_ ambienm.
NOTA:/aVelocidaddevenfiladorautom_ticanopuede
ufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
aumm_ificamente. Si la habimci6n necesim
menos enffiamiento, la velocidad del venfilador
descender_i aumm_ficamenm.
NOTA:/aVelocidaddevenfiladorautom_ticanopuede
ufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
Funcion de recuperacion de perdida de energia
En caso de la p&dida de la enexgia o inmrmpci6n,
la unidad reiniciaM aummgficamente en las
flmciones de la Olfima vez que tim usado una
vez la ener_a sea resmblecida. Si la flmci6n del
Delay1-24hr(Retardo1-24h)estaba definido,
confinuaM la cuenm regresiva. Es posible que usted
necesite _jusuu un fiempo nuevo si asf lo desea. _ 7
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde aire--modelos con
botonesdecontrol.
Las funciones y el aspecto pueden variar.
MODE
High
Cool._
r/ ,J
oeo '(/i!t
Low*
Cool
OFF
High
CONTROLDEMODO
TEMP
Coolest
CONTROLDE
TEMPERATURA
Controles
0
Control de modo
HighCool(FrioAlto),Med Cool
(FrioMedio)y LowCool(FrioBajo)
proporcionan enfiiamiento con
diferenms velocidades del venfiladoL
Los @_stes del venfilador proporcionan
circulacidn de aire y filnacidn sin enflia_.
NORA:Siustedmueveelcontroldemododeunnivel
frfoaOFF(APAGADO)oaunniveldeventilador,
esperepor/omenos3 minutosantesdecambiarotra
vezaunniveldeenfriamiento.
0
Control de TEMP
E1control de TEMP es usado para
manmner la mmpemmra ambiente. E1
compresor hard ciclo enne encendido y
apagado para manmner el mismo nivel de
mmperamra en la habimcidn. Cuando usmd
gdra el bot6n hacia un ndmero mwoi; el aire
inmrno se enfriard rods. Si lo @1sin a un
nfimero menor, la temperature del aire
inmrno se calenmm rods.
Descripciones de enfriamiento
Paraenfriamientonormal--SeleccioneHighCool
(FrioAlto)o MedCool(FrioMedio)con el control
de TEMPERATURA en el medio.
Paraenfriamientomaximo--Seleccione HighCool
(FrioAIto)con el control de TEMPERATURA en
el ndmero mayor disponible en su teclado.
Paraonfriamiontosiloncioso durantolanoche---
Seleccione LOWCool(FrioBajo)con el control de
TEMPERATURA en el nivel medio.
38
Informaci6nimportante adicionale.
Direccion del aire
Use la palanca para _justar la direcci6n del aire
hacia la izquierda yla derecha solamente.
ge.com
Cuidadoy limpiezadel acondicionadorde aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el
enchufe del tomacolTiente de la pared antes
de limpiaL
Para limpiaL use agua y tin detergente suave.
No use cloxo o matexiales abx_tsivos.
Filtro de aire
E1filtro de aire detMs de la rejilla flonml debe
inspeccionarse ylimpiaxse pox lo menos cada
30 dfas o m_s a menudo si flmse necesaxio.
Pararetirarlo:
Empt_je en un lado del borde del filtro y tirelo
del otto lado.
I,impie el filuo con agua tibia yjab6n. Enjudguelo y
peI_nim que se seque antes de colocarlo om_ vez en
su lugaL No lave el filtro en un lavav@llas.
PRECAUCION:Noo fRf
acondicionadordeairesinel filtrodebidoaquelasuciedad
y/aspe/usas/oobstruirdnyreducirdnsurendimiento.
Bobinas para exteriores
Se deben inspeccionar con flecuencia las bobinas
en el lado exmrior del acondicionador de aire. Si
las mislnaS est5xl obsu-ui&ts con suciedad u hollfn,
podrfan limpiaxse profesionalmenm.
Como insertar las pilas en el control remoto
[--_ Retire la cubierm de la pila deslizdndola
de acuerdo con la direccitn de la flecha.
[-_9--]Inserte pilas nuevas cercioMndose de que los
polos posifivos (+) y negativos (-) estfin
oxientados coxTectamente.
-y] Goloque la cubiexta otra vez deslizdndola
en su lugaI.
NOTA&
}_ Use 2 pilas alcalinas "AAA" de 1,5 voltios.
No use pilas recmgables.
Retire las pilas del control remoto si no va
a usar el sistema pox un perfodo prolongado.
39
Instrucciones
de instalacion
Acondicionador
de aire
_=_ i Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra pagina en la red en: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE - Observetodos
los codigos y ordenes de ley.
Nota al instalador- Asegerese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza- La instalacion de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
"13empo de ejecucion - Aprox. 1 hera
Recomendamos dos personas para
la instalacion de este producto.
La instalacion apropiada es la
responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una
instalacion inadecuada no esta cubierta
per la garantfa.
Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBE usar todas las piezas
suministradas y usar procedimientos
adecuados de instalacion.
PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera pua (conexion a tierra) del cable
electrico.
No cambie el enchufe en el cable electrico
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte
a un tecnico electricista calificado.
O REQUISITOS ELECTRICOS
(_ lgunos modelos requieren
tomacorrientes de 115/120 voltios de
corriente alterna y 60 Hz conectados
a tierra, protegidos con un fusible de
dilatacion de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe de tres peas con conexion a tierra
minimiza la posibilidad de descargas electricas.
Si el tomacorriente de la pared que usted planea
usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un tecnico Io
reemplace per uno de tres tomas con conexion
a tierra.
(_ Algunos modelos requieren 230/208
voltios, de corriente alterna, protegidos
per un fusible de dilatacion de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos
deberfan instalarse en un ramal
exclusive del circuito para un
(_ endimiento mas notable y para prevenir
sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podrfa representar un riesgo
de incendio per el sobrecalentamiento
de los alambres.
El cable de alimentacion incluye un dispositivo
para interrupcion de corriente. Se incluye
un boton de prueba y de reinicio en el
dispositivo. El dispositivo debe ponerse a
prueba periodicamente: primero se presiona
el boton de TEST (prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el boton TEST no se dispara
o si el boton RESET no queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comunfquese con un tecnico calificado.
40
Instrucciones de instalacion
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
PARTES INCLUlDAS
(Apariencia puede variar)
Riel de mo_
Acondicionador
de aire
Sello de la banda
ntana
esdPJ_ n_i Panel de
Panel de
acordeon
izquierdo
acordeon
derecho
/
montaje superior
Tipo A (6)
Tipo B (3) Tipo C (5)
Soporte de cierre
de la ventana (1)
41
Instrucciones de instalaci6n
[i] REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estas instrucciones son para una
ventana estandar de dos pliegues.
Usted neceskara modificar el proceso para
otros tipos de ventanas.
El acondicionador de aire puede instalarse sin
los paneles de acordeCn para ajustarse a una
ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de
la abertura de la ventana.
Todas las partes de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algun metal,
mamposteria o a la madera.
Eltomacordente electdco debe estar al alcance del
cable electdco del acondicionador de aire.
Siga las dimensiones de la tabla y la ilustraciCn
segun su modelo.
Modelos A B
AEQ05, AEQ06, AEV05 13' min. 24 1/2"-38 1/8"
AEM05, AEM06,
AEM08, AEQ08 13 5/8" min. 24 1/2"-38 1/8"
B===_
t
A
(con paneles de acordeCn)
n m
[2] REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
Un marco de ventana de tormentas no permitir_fi
que el acondicionador de aire se incline hacia el
exterior y evitar_fique drene apropiadamente. Para
solucionar este problema, adhiera un pedazo de
madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como
para ajustar en el interior del marco de la
ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un
pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2"
mas alta que la parte superior del marco de la
ventana de tormentas o del marco vinilo.
Peguelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto que el
_ marco vinilo (en algunas1/2" m_s alto ,_Z__ventanas )
que el marco
--Madera
de ventana _-- nT [! r _/,,j _ Jf"¢_'/
de tormentaSMarcode _ Umbra_
tormentas
INPEGUE LA BANDA DE SELLADO
DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR
Retire la parte posterior de la banda de sellado
del riel de montaje superior y pegue la banda de
sellado al fondo del riel de montaje superior a Io
largo el borde delantero.
Rielde montaje superior
la parte
posterior
de la banda
de sellado
VISTA FRONTAL
/
Banda
de sellado
Riel de montaje superior
/
]
PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
Instale el riel de montaje superior con
3 tornillos tipo B desde la parte exterior
de la caja.
Riel de _ ? _ ?
montaje"_..._._ i : ,
superior E[ J
Riel de
montaje
inferior
[_ Deslice los paneles de acorde6n izquierdo
y derecho en los deles de montaje
superior e inferior.
Superior derecha
Superior izquierda
42
Instrucciones de instalacion
r41 PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE (cont.)
[] Una los paneles de acordeon a la caja
usando 3 tornillos tipo A en cada lado.
Riel de montaje superior
Panel de
acordeon
Tornillos,
tipo A
POSTERIOR
Riel de montaje inferior
[] INSTALE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE EN LA VENTANA
[_] Coloque el acondicionador de aire en
el umbral con el riel de montaje inferior
contra su extremo posterior. Centrelo y
cierre la ventana firmemente detras del riel
de montaje superior. Debe estar nivelado
o ligeramente inclinado hacia el exterior.
Use un nivel, una inclinacion de 1/3 de
burbuja sera la correcta hacia el exterior.
Tornillos tipo C
[_] Extienda los paneles de acordeon izquierdo
y derecho hacia las bandas de la ventana
vertical y pegue, a traves de los huecos de
los paneles, con 4 tornillos tipo C segQn
corresponda.
[] PREPARE LA VENTANA
Corte el sello de la banda de la ventana a
la Iongitud apropiada. Despegue la parte
posterior y pegue el sello a la parte inferior
de la banda de la ventana.
43
1711NSTALEUN SOPORTE DE ClERREY
LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR
DE LA VENTANA
IX-]APRECAUCI6N:
En ventanas construidas
de vinil o de similar
construccion, conecte el
soporte a el marco de la
ventana para prevenir
daflo a la ventana y vidro
quebrado.
Vinilo
Una el soporte de cierre
con uno tornillo tipo C.
Madera
[]
[]
Corte la junta de espuma
superior de la ventana al
ancho de la ventana.
Rellene la espuma
entre el vidrio y la
ventana para evitar
que aire e insectos
se introduzcan en la
habitacion.
NOTA: Si la junta provista no es adecuada para
su ventana, obtenga el material apropiado
Iocalmente para realizar una adecuada
instalacion de sellado.
Solucionarproblemas.
Elacondicionadorde aim
noenciende
Causasposib/es
El acondicionador de aire
estfi desconectado.
Quehacer
*Cerci6rese de que el acondicionador de aire est_
enchufado totahnente en el tomacorfiente.
H fusible se dispar6 / *Inspeccione los fl/sibles / caja de interruptores de la casa
el cortacircuitos se dispar6, y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor
Interrupci6n en el
suministro el6ctrico.
*La unidad se reiniciavA au/om_ficmnente con la configuvaci6n
ufilizada I)or filfima _ez luego de reesmblecer la elecu_icidad.
*Existe un rewaso de fiempo i)or proteccidn (de aproximadamente
3 minutos) pala evimr la desconexi6n i)or sobrecarga del compresor
Pot"esm raz6n, es posible que la unidad no comience a enfi_iar de
forum nomlal hasm uanscurridos 3 minutos desde que xolvi6 a
elicellderse,
H dispositivo de interrupci6n *Presione el botdn RESETubicado en el cable de alimentaci6n.
de corriente se ha activado. "Si el botdn RESETnose mantiene en su lugat; no utilice m_s
el acondicionador de aire y comunfquese con un t_Xcnicocalificado.
Elacondicionador de aire H flujode aire estfi restringido. *Cercidrese de que no existe ninguna cortina, persiana o
noenfriacomodeberia mueble bloqueando el fl'ente del acondicionador de aire.
H control de temperamra no *En los modelos con teclado: En el modo Cool (_io), presione la tecla
estfi ajustado apropiadamente. ReduccionV.
En los modelos con botones, gire la tempevamra a un nfimero mayor
H Fdtro de aim estfi sucio. *lJmpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. Wr la seccidn
& Cuidado y limpieza.
La habitacion podria haber *Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted
estado caliente, necesita darle tiempo pava que enfl_i_ la habitaci6n.
H aire frio se estfi escapando, eCercidrese de que los registros de la calefaccidn no estfin
abiertos y se encuentran retornando el aire fl'fo.
Lasbobinas de enfriamiento ¢\,_r "Acondicionador de aire congelandose"mils adelante.
se cougelarou,
Elacondicionadordeaire
seestacongelando
H hielo bloquea d flujo
de aire hacia d acondicionador
de aim evitando que se enfrie
la habitacion.
En modelos con los botones de control, coloque el control
de modo en HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)con
la temperature en 16 2.
En los modelos con mclas de tuque, colo que los controles en
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)y ajusw el wrmosmm a
una temperature m_s alta.
Elcontrolremoto Las baterias estfin insertadas "lnspeccione la posici6n de las baterfas. Deben estar
nofunciona incorrectamente, insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-).
Las baterias estfin agotadas. "Reemplace las baterfas.
Hayaguagoteandoafuera Tiempo humedo y caliente. *Esto es normal.
Hayagua goteando en el H acondicionador de aire *Para drenar el agua apropiadamente, cexvforese de que
interiordela habitacion no estfi inclinado hacia afuera, el acondicionador de aire est_ inclinado ligeramente
desde el frente hacia an_s.
Se acumulaaguaen La humedad removida del aire *Esto es normal pot un corto perfodo en fireas con poca
la bandoja y se drena hasta la bandeja, humedad; normal pot un perfodo de tiempo mils postergado
en _reas mils hfimedas.
44
Sonidos de operacion normales
Quizfis escuche un sonido metfilico causado pot
el agua ramada y fimda conua el condensador
en los dfas lluviosos o cuando la humedad es aim.
Esm caracmrfsfica de disefio wuda a remover
la humedad y meiom la eficiencia.
O..uizfis escuche que el mmlosmto hace clic
cuando el compresor hace ciclo enne encendido
y apagado.
E1agua se acumula en la bandeja dumnte dias
lluviosos o con mucha humedad. E1agua podrfa
dermmaise y gomar desde el lado exmrno de
la unidad.
}i_E1venfilador podrfa flmcionar aun si el compresor
no lo hace.
Garantiade su acondicionadorde airemgarantia limitada deuna#o.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros
de ReparaciSn de F#brica o nuestros tficnicos Customer Care®
autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en line&
24 horas al dia, visftenos al ge.com, o flame al 8OO.GE.CARES
(800.432.2737).Cuando flame para soficitar servicio, por favor
tenga a mano el n6mero de serie y el n6mero de modelo.
Grapeaquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
Una#o
Apa irde
dela compra original
GEreemplazara:
Cualquierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los matefiales o en
la fabficacidn. Durante esm garantia/imitada de un a#o, GE mmbi_n proporcionarfi, sin costo
alguno, toda la mano de obm y el sexMcio relacionadc_--pam reemplazar partes defecmosas.
Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo
ftmciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio. Si usted fiene un problema durante la
instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase
en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar las facilidades
de conexi6n el6ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para
retirar la tmidad hacia tm lugar para revisi6n por parte
de tm t6cnico individual.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
FaUos debido a la corrosi6n en modelos que no estfin
protegidos contra la corrosi6n.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, intmdaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Dafios incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Dafios despu6s de la entrega.
EXCLUSIONDE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparacion del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas
breve permitido por la ley.
Esta garantia so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria
soficit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,
la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
da derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
45
Soporteal consumidor.
PgginaWebdeGEAppliances
ge.com
dTiene alguna pregunta sobre su electrodom&sfico? iPruebe la pfigina Web de (71EAppliances 24 horas al
dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_s _5pido, ya puede descargar los Manuales
de los Propiem_ios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una
reparacidn.
Soliciteunareparaci6n
E1servicio de expertos GE est5 a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del afio! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)
durante ho_s normales de oficina.
ge.com
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)
ge.com
GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios yambientes que pueden usar genre de
mdas las edades, tamafios ycapacidades. Reconocemos la necesidad de disef/ar para una givm gama de
habilidades y dificulmdes ffsicas ymentales. Para rods detaUes cobre las aplicaciones de fIE Disef/o Universal,
incluyendo ideas de diseflo pma la cocina paIvt peIsonas con discapacidades, mire nuesua p_gina Web boy
mismo. Pa_v_persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
garantfasamplbdas
ge.com
Compre una ga_anffa ampliada y obtenga demlles sot)re descuentos especiales disponibles mientras su ga_anffa
estfi afin activa. Puede comp_vula en lfnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Se_ices esm_5 adn ahf cuando su garantfa termine.
Piezasyaccesorios
Aquellos indMduos con la calificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (aceptamos las m_jetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 ho,_s cada dfa o llamar pot ml_fono
al 800.626.2002dtmmte hor_ts normales de oficina.
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlosprocedimientosa seguirporcualquierusuario.Cualquier
otrareparaciondeberia,porreglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debeejercerseprecaucion
ya quelasreparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamientoinseguras.
ge.com
Pdngaseencontactoconnosotros
ge.com
Si no estd satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en conmcto con nosotros en nuest_v_pggina
Web indicando todos los demlles asf como su nfimero de tel_fono o escrfl)anos a:
General Manage_, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registresuelectrodom_stico
ge.com
iRegistre su nuevo dectrodom6stico en linea---euando usted prefiera! E1regismu su producto a fiempo le
proporcionar_, si smgiera la necesidad, una mejor comunicacidn y un servicio mils rfipido N_jo los t_mlinos
de su garantfa. _unbi_n puede enviar su m_jem de regisuo preqmpresa que se incluye en el mamrial
de embal_je.
47

Transcripción de documentos

m Ira'trucciones de seguridad .......... Im'trucciones de operaci6n Modelos con botones de control Modelos con teclas de toque ...... .......... 34, 35 38, 39 36, 37 m Cuidado y limpieza Bobinas para extefiores ................. Filtro de aire .......................... Ira'trucciones de ira'talaci6n Solucionar Sonidos Servicio Garantfa Servicio problemas de operaci6n ........ ................. normales .......... al consumidor .............................. al consumidor .................. 39 39 40-43 44 44 ¢D 45 47 AEM 05 * AEM06* N AEM08* A :&5 A :&6 A :Q08 AEV05 * Producto etiquetado :_:ENERGY STAR ® ENERGY STAR Como socio de ENERGYSTAR ®, GE ha confirmado que este pvoducto cumple las direcuices de ENERGYSTAR® relativas al rendimiento wJ enevg6fico. Escribalos numerosde modelo y serie aqui: # de Modelo # de Serie L_,,_ " Puede eliCOlltYai estos II/]IlleIos en una etiqueta en el cosmdo del acondicionador de aire. 33 INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. iAD VERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el#ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DESEGURIDAD }} Use este electrodom_sfico solamente para el prop6sito determinado segdn se describe en el Manual del propietano. iii}i}i Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instmcciones de instalaci6n antes de su uso. iii}i}}li_ Nunca desenchufe su acondicionador }} Apague la unidad (OFF)ydesenchute el acondicionador de aire antes de efecmar reparaciones o la limpieza. NOTA: Recomendamosenf#ticamenteque un t#cnicocalificado realice /as reparaciones. iii}i}i Por su seg_fidad...no almacene ni use matefiales combustibles, gasolina u otros vapores o lfquidos inflamables en la proximidad de Oste o algdn otro electrodom_sfico. de aire firando del cable el_ctfico. Siempre agarre firmemente el enchufe y fire de _1 directamente hacia _uera. iii}i}i Reemplace inmediatamente todos los cables el_ctricos que se hayan pelado o que se hayan daflado de alg_na otra manera. Un cable de corriente daflado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricanm. No use un cable el_ctrico que muestre ex,idencias de deterioro, o daflos de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. iii}i}i Todos los acondicionadores de aire confiene refrigerantes, los que por i,ey Federal deben ser remox,idos antes de desecharlos. Si usmd planea deshacerse de algdn producto que contenga refiigeranms, p6ngase en contacto con la compafffa que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu_ hacer. iii}i}}li_ Si el receptaculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptdculo. COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pEla (tierra) del cable el6ctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodom6stico debe siempre conectarse a tierra. Pida a un t_cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el mmacorrienm estd conectado a tierra de la manera apropiada. NO use un enchufe adaptador con este electrodomestico. Donde E1 cable el_ctrico de este electrodom_sdco esta equipado con un enchufe de tres pdas (tierra) que combina con un tomacorriente est_ndar de tres mmas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el_ctrica. E1cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para intermpci6n de cornente. Se incluye un bot6n de pmeba y de reinicio en el dispositivo. E1disposidvo debe ponerse a pmeba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de (pmeba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al mmacorriente. Si el bot6n se dispara o si el bot6n RESETno queda enganchado, de,je de utilizar el acondicionador de aire y comunfquese con un t_cnico calificado. TEST TEST.o 34 exista un tomacorfiente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexi6n a tierra. E1acondicionador de aire deberfa siempre estar conectado a un tomacorriente indMdual con su circuito de volta,je correspondiente. Esm proporciona el mayor rendimiento y ademas ex,ita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarg_en, lo cual podrfa causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado. Ver las Instmcciones de instalaci6n, en la secci6n Requisitos El_ctricos para los requisitos especfficos de conexi6n. ge.com iAD VERTENCIA! f USODECABLES DEEXTENSION--Modelos de115volfiossolamente Debido al potencial de fiesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, en_rgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensi6n. _ PRECAUCION: NO USEun cable de extension con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. Sin embargo, si usted seve en la necesidad de usar un cable elOcuico de extensi6n, es absolutamenm necesario que el mismo estO listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de 3 mmas con conexi6n a tierra para electrodomOsticos y el fndice elOcuico debe ser de 15 amperios (mfnimo) y 125 voltios. LEAYSIGAESTAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDEESTASINSTRUCCIONES 35 Acerca de los controlesen el acondicionadorde airem modelos con teclas de toque. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar_nlos ajustesseleccionados. Lapantallamuestrasiemprela al configurar la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo. temperatura ambiente, excepto La luz indicaque la unidadest_ en el modode Ajuste de temperatura o deTiempode retardo. 1-24 h de retardo Reducci6nde sincronizadorde retardo A_Jto _ I Selecci6nde modo iii:___!!i_iSYili,ca que e, te,_lporizador de retardo est_ configurado. Aumento de sincronizadorde retardo Encendido/apagado autom_tico del ventilador Aumento de velocidad del ventilador Reducci6nde del ventilador Encendido/apagadode la unidad Aumento y reducci6n de ajuste de temperatura C0ntr01esdel ac0ndici0nad0r de aire Control rem0t0 Controles 0 Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. A1 encendeise, la panmUa mosuarfi la mmpemmm ambiente. 0 Teclade MODO Usado para @]star el acondicionador de aire al mode Cool(Frio),EnergySaver(Ahorrode energia)o FanOnly(Soloventilador). 0 Pantalla Muestra la temperatura ambiente o el dempo resmnte en el Sincronizador de remrdo. Muesua la mmperamra Definidaal configurar la temperamra en los modes Cool (Frio)o de EnergySaver(Ahorro de energia). I_ luz de Ajustese encen(ter_ durante la configuraci6n. 0 Teclasde Delay(Retardo) DelayON (ENCENDIDORetardo)_;uando el acondicionador de aire estfi apagado, puede _jusmrse para que se encienda aumm_ficamente denuo de 1 a 24 horas en el mode y configumcidn de vendlador anterioL NOTA:la pantaUa cambiard para mosuar la mmperamra ambiente una vez que se hwa realizado la configuracidn. Para resdmir la temperamra Definida, pulse las teclas de Temp (Temperatura) Aumento• o Reduccion•. Teclasde TempAumento•/Reduccion • @Usado pare _jusmr la mmperamra cuando en el mode CO01 (Frio)o Energy Saver(Ahorro de energia).Ia luz de Ajustese encende_ duranm la configuracidn. se encuentre 36 0 TeclasdeSincronizadorde retardoAumento• (+)/Reduccion • (-) Carla vez que toque las teclas Aumento• / Reduccion• de la unidad o las teclas Aumento +/Reduccion- en el control remote (lefini_ el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1-24hr timer (Sincronizador de retardo1-24 h) ( _ ). La luz de Ajustese encenderd dumnte la configuraci6n. 0 TeclasdeFanSpeed(Velocidaddel ventilador) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (Bajo),Med (Medio),High (Alto)o Auto (Automgltica) en la unidad. NOTA:en el control remote, utilice las teclas Aumento+/Reduccion - velocidad de ventilador para @1star la velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med (Medio) o High (Alto). Ufilice la tecla Auto pare activar el venfilador automdtico. DelayOFF(APAGADORetardo)_ :uando el acondicionador de aire estfi encendido, puede @lsmrse pare que se apague automfiticamenm denuo de 1 a 24 betas. Comerealizarel ajuste: Pulse la tecla Delay1-24hr (Retardo1-24h)en la unidad o en la tecla _ del control remote. Cada tuque de las mclas Aumento• / ReduccilJn • en la unidad o las mclas Aumento +/ReduccilJn - en el conuol remora definird el mmpolizador en inmrvalos de 1 hera. Ia luz de Ajuste se encender_i dumnte la configuracidn. Pare revisar el fiempo restante en el Sincronizador de retardo1-24 h, pulse la mcla de Delay 1-24hr(Retardo1-24h)en la unidad o en la tecla @ del conuol remora. Udlice las teclas Aumento •/ReduccilJn • en la unidad o las mclas Aumento ÷/ReduccilJn - en el conuol remora para definir un nuevo dempo, si lo desea. Paracance/arel sincronizador, pulse la mcla Delay 1-24hr(Retardo1-24h)hasm que la luz de dicho control se apague. ge.com No use en las condicionesexternas debajo el punto de congelacion Este acondicionador de aire no es disefiado Dm_ usar en temperatmas externas deb_jo el punm de congelaci6n. No use en las condiciones extenlas deb_jo el punm de congelaci6n. Control remoto Para garandzar una opemci6n apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de serial del acondicionador de aire. Cerci6rese de que no haya nada entre el acondicionador de ahe y el conuol remora que pueda bloquear la serial. Cerci6rese de que las bamrfas sean flescas y se instalen conecmmente seg6n se indica en el control remoto. E1 receptor de sefiM fiene un _mlgo mfiximo de 20 pies. Modo Cool (Frio) Use el modo Cool(Frio)a Low (Bajo),Med (Medio), High (Alto)o AutoFanSpeed(Velocidadde ventilador automMica)para enffiaL Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento• (+)/Reduccion • (-)para _justar a la temperatma deseada entre 64°F y 86°F en incremenms de l°E Se usa un mmlosmto electr6nico para mantener la temperatmv_ ambienm. E1 compresor ham ciclo enue apagado y encendido pma mantener la habimci6n a la mmperamra deseada. Ajusm el mrmosmm a un n6mero menor y el aire inmrno se enffiaM m_'ts.Si lo _jusm a un ndmero mwoi; la tempexwmra del aiIe interno se calenmM mils. NOTA:si el acondicionador de aireest_apagadoyse enciendemientrasestdconfiguradoen unajusteCool(Frio) o si secambiade unajustede ventiladoraunode Cool (Frio),puedequepasenaproximadamente unos3 minutos hastaqueel compresor arranquey comienceel enfriamiento. Descripcionesdeenfriamiento ParaenfriamientonormaI--Seleccioneel modo Cool(Frio)y ventilador High (Alto)o Med (Medio) con una temperatma de _juste media. Paraenfriamientomaximo--Seleccione el modo Cool(Frio)yvenfilador High(Alto)con una temperamra de _juste menoL Paraenfriamientosilenciosoy enfriamiento nocturno_Seleccioneel modo Cool(Frio)y ventilador Low (Bajo)con una tempexvmm_ de _juste media. Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energia) Conuola el venfiladoL ON (ENCENDIDO)--E1venfilador ham un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulm en variaciones mwores en la mmperatma de la habimci6n yen la humedad. Normalmenm usado cuando la habimci6n no est:i ocupada. NOTA:puede que el venfiladorsiga funcionandodurante un corto tiempo despu_sde desacfivarseel ciclo de/compresor. OFF(APAGADO)_EI venfilador funciona todo el dempo, mientras que el compresor pasa pot los ciclos de encendido y apagado. Modo de Fan Only (Solo ventilador) Use el modo Fanonly(Soloventilador)a velocklad LOW(Baja),Med (Media)o High (Alta)par'a proporcionar circulaci6n de aire y filmmi6n sin enffiamiento. Debido a que los niveles de venfilador finic_unenm no proporcionan enffiamienm, no se puede introducir temperamra Definida. ApareceM en panmlla la temperatmv_ ambienm. una NOTA:/a Velocidad de venfiladorautom_ticanopuede ufilizarseen el modoFanonly(Soloventilador). Velocidad de ventilador automMica Indique la opci6n en Velocidad de venfilador autom_idca para definir aumm_kicamenm la velocidad necesaria paxwproporcionar una configuracidn de comodidad 6pdma con la mmpe_mna elegida. aumm_ificamente. Si la habimci6n necesim menos enffiamiento, la velocidad del venfilador descender_i aumm_ficamenm. NOTA:/a Velocidad de venfiladorautom_ticanopuede ufilizarseen el modoFanonly(Soloventilador). Si la habimci6n necesim mils enfliamienm, la velocidad del venfilador aumenmM Funcion de recuperacion de perdida de energia En caso de la p&dida de la enexgia o inmrmpci6n, la unidad reiniciaM aummgficamente en las flmciones de la Olfima vez que tim usado una vez la ener_a sea resmblecida. Si la flmci6n del Delay 1-24hr(Retardo1-24h)estaba definido, confinuaM la cuenm regresiva. Es posible que usted necesite _jusuu un fiempo nuevo si asf lo desea. _ 7 Acerca de los controlesen el acondicionadorde aire--modelos con botonesde control. Las funciones y el aspecto pueden variar. MODE OFF • High High Coolest TEMP Cool._ r/ ,J oeo/i!t'( Low* Cool CONTROLDEMODO CONTROLDE TEMPERATURA Controles 0 Control de modo High Cool(FrioAlto),Med Cool (FrioMedio)y Low Cool(FrioBajo) proporcionan enfiiamiento con diferenms velocidades del venfiladoL Los @_stes del venfilador proporcionan circulacidn de aire y filnacidn sin enflia_. NORA:Si ustedmueveel controlde modode unnivel frfoa OFF(APAGADO)o a un nivelde ventilador, esperepor /omenos3 minutosantesde cambiarotra veza un nivelde enfriamiento. Descripciones de enfriamiento Paraenfriamientonormal--SeleccioneHighCool (FrioAlto)o Med Cool(FrioMedio)con el control de TEMPERATURA en el medio. Paraenfriamientomaximo--Seleccione HighCool (FrioAIto)con el control de TEMPERATURA en el ndmero mayor disponible en su teclado. Paraonfriamiontosiloncioso durantola noche--Seleccione LOWCool(FrioBajo)con el control de TEMPERATURA en el nivel medio. 38 0 Control de TEMP E1 control de TEMP es usado para manmner la mmpemmra ambiente. E1 compresor hard ciclo enne encendido y apagado para manmner el mismo nivel de mmperamra en la habimcidn. Cuando usmd gdra el bot6n hacia un ndmero mwoi; el aire inmrno se enfriard rods. Si lo @1sin a un nfimero menor, la temperature del aire inmrno se calenmm rods. ge.com Informaci6n importante adicionale. Direccion del aire Use la palanca para _justar la direcci6n del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidadoy limpieza del acondicionadorde aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacolTiente de la pared antes de limpiaL Para limpiaL use agua y tin detergente No use cloxo o matexiales abx_tsivos. suave. Filtro de aire E1 filtro de aire detMs de la rejilla flonml debe inspeccionarse y limpiaxse pox lo menos cada 30 dfas o m_s a menudo si flmse necesaxio. Pararetirarlo: Empt_je en un lado del borde del filtro y tirelo del otto lado. I,impie el filuo con agua tibia yjab6n. Enjudguelo y peI_nim que se seque antes de colocarlo om_ vez en su lugaL No lave el filtro en un lavav@llas. PRECAUCION:No fRf acondicionador de airesinel filtro debidoa que la suciedad y/as pe/usas/oobstruirdny reducirdnsurendimiento. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con flecuencia las bobinas en el lado exmrior del acondicionador de aire. Si las mislnaS est5xl obsu-ui&ts con suciedad u hollfn, podrfan limpiaxse profesionalmenm. Como insertar las pilas en el control remoto [--_ Retire la cubierm de la pila deslizdndola de acuerdo con la direccitn de la flecha. [-_9--]Inserte pilas nuevas cercioMndose de que los polos posifivos (+) y negativos (-) estfin oxientados -y] Goloque coxTectamente. la cubiexta en su lugaI. otra vez deslizdndola NOTA& }_ Use 2 pilas alcalinas "AAA" de 1,5 voltios. No use pilas recmgables. Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema pox un perfodo prolongado. 39 Instrucciones de instalacion Acondicionador de aire _=_ i Preguntas? o Visite Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) nuestra pagina en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completa IMPORTANTE instrucciones los codigos y ordenes • Nota al instaladorestas instrucciones La instalacion responsabilidad tomacorrientes 115/120 voltios de lgunos modelosde requieren corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatacion de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. local. - Observe todos Asegerese de dejar con el consumidor. - Aprox. ELECTRICOS El enchufe de tres peas con conexion a tierra minimiza la posibilidad de descargas electricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un tecnico Io reemplace per uno de tres tomas con conexion a tierra. de ley. • Recomendamos dos personas la instalacion de este producto. • (_ - Guarde estas • Nota al consumidorConserve estas instrucciones para referencia futura. • Nivel de destrezaLa instalacion de este aparato requiere de destrezas mecanicas basicas. • "13empo de ejecucion REQUISITOS y para uso del inspector • IMPORTANTE O (_ 1 hera para voltios, corriente requieren alterna, protegidos Algunos demodelos 230/208 per un fusible de dilatacion de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberfan instalarse en un ramal exclusive apropiada es la del instalador. (_ • La falla del producto debido a una instalacion inadecuada no esta cubierta per la garantfa. • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalacion. del circuito para un endimiento maslosnotable sobrecargas en circuitosy para de prevenir cableados de su casa o apartamento, Io cual podrfa representar un riesgo de incendio per el sobrecalentamiento de los alambres. El cable de alimentacion incluye un dispositivo para interrupcion de corriente. Se incluye un boton de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periodicamente: primero se presiona el boton de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el boton TEST no se dispara o si el boton RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comunfquese con un tecnico calificado. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pua (conexion a tierra) del cable electrico. No cambie el enchufe en el cable electrico de este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte a un tecnico electricista calificado. 40 I Instrucciones de instalacion HERRAMIENTAS QUE NECESITARA Lapiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta metrica PARTES INCLUlDAS (Apariencia Sello de la banda puede variar) ntana Riel de mo_ esdPJ_ n_i Acondicionador de aire Panel acordeon derecho Panel de acordeon izquierdo / montaje Tipo A (6) de Tipo B (3) Tipo C (5) 41 superior Soporte de cierre de la ventana (1) Instrucciones de instalaci6n [i] REQUISITOS IN PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estandar de dos pliegues. Usted neceskara modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeCn para ajustarse a una ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel de montaje superior y pegue la banda de sellado al fondo del riel de montaje superior a Io largo el borde delantero. Riel de montaje superior Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algun metal, mamposteria o a la madera. El tomacordente electdco debe estar al alcance del cable electdco del acondicionador de aire. Siga las dimensiones de la tabla y la ilustraciCn segun su modelo. Modelos AEQ05, AEQ06, AEV05 AEM05, AEM06, AEM08, AEQ08 A B 13' min. 24 1/2"-38 1/8" 13 5/8" min. 24 1/2"-38 1/8" la parte posterior de la banda de sellado VISTA FRONTAL Riel de montaje superior / B===_ t A ] / Banda de sellado (con paneles de acordeCn) n m PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo B desde la parte exterior de la caja. Riel de _ ? _ ? mo ntaje"_..._._ i : , superior E[ J [2] REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Un marco de ventana de tormentas no permitir_fi que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar_fi que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOS DE MADERA ANCHO: 2" LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2" mas alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo. Peguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. | 1/2" m_s alto que el marco de ventana de tormentaSMarco de _ tormentas [_ [! r _/,,j _ Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y derecho en los deles de montaje superior e inferior. Superior Superior 1/2" mas alto que el ,_Z__ventanas _ marco vinilo ) _-- nT Riel de montaje inferior (en algunas -- Madera Jf"¢_'/ Umbra_ 42 izquierda derecha Instrucciones de instalacion r41 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) [] INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA [] [_] Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Centrelo y cierre la ventana firmemente detras del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel, una inclinacion de 1/3 de burbuja sera la correcta hacia el exterior. Una los paneles de acordeon a la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Riel de montaje superior Panel de acordeon Tornillos, tipo A Tornillos [_] Extienda los paneles de acordeon izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue, a traves de los huecos de los paneles, con 4 tornillos tipo C segQn corresponda. POSTERIOR Riel de montaje inferior [] tipo C 1711NSTALEUN SOPORTE DE ClERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. IX-]APRECAUCI6N: En ventanas construidas de vinil o de similar construccion, conecte el soporte a el marco de la ventana para prevenir daflo a la ventana y vidro quebrado. Una el soporte de cierre con uno tornillo tipo C. 43 Vinilo Madera [] Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. [] Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitacion. NOTA: Si la junta provista no es adecuada para su ventana, obtenga el material apropiado Iocalmente para realizar una adecuada instalacion de sellado. Solucionarproblemas. El acondicionadorde aim no enciende Causas posib/es Que hacer El acondicionador estfi desconectado. *Cerci6rese de que el acondicionador de aire est_ enchufado totahnente en el tomacorfiente. de aire H fusible se dispar6 / el cortacircuitos se dispar6, *Inspeccione y reemplace los fl/sibles / caja de interruptores de la casa cualquier fusible o reajuste el interruptor Interrupci6n en el suministro el6ctrico. *La unidad se reiniciavA au/om_ficmnente con la configuvaci6n ufilizada I)or filfima _ez luego de reesmblecer la elecu_icidad. *Existe un rewaso de fiempo i)or proteccidn (de aproximadamente 3 minutos) pala evimr la desconexi6n i)or sobrecarga del compresor Pot" esm raz6n, es posible que la unidad no comience a enfi_iar de forum nomlal hasm uanscurridos 3 minutos desde que xolvi6 a elicellderse, H dispositivo de interrupci6n de corriente se ha activado. El acondicionador de aire no enfriacomodeberia El acondicionador deaire seestacongelando El controlremoto no funciona H flujo de aire estfi restringido. *Presione el botdn RESETubicado en el cable de alimentaci6n. "Si el botdn RESETnose mantiene en su lugat; no utilice m_s el acondicionador de aire y comunfquese con un t_Xcnicocalificado. *Cercidrese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el fl'ente del acondicionador de aire. H control de temperamra no estfi ajustado apropiadamente. *En los modelos con teclado: En el modo Cool (_io), presione la tecla ReduccionV. • En los modelos con botones, gire la tempevamra a un nfimero mayor H Fdtro de aim estfi sucio. *lJmpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. Wr la seccidn & Cuidado y limpieza. La habitacion podria haber estado caliente, *Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo pava que enfl_i_ la habitaci6n. H aire frio se estfi escapando, eCercidrese de que los registros de la calefaccidn no estfin abiertos y se encuentran retornando el aire fl'fo. Las bobinas de enfriamiento se cougelarou, ¢\,_r "Acondicionador de aire congelandose"mils adelante. H hielo bloquea d flujo de aire hacia d acondicionador de aim evitando que se enfrie la habitacion. • En modelos con los botones de control, coloque el control de modo en HighFan(VentiladorAlto)6 High Cool(FrioAlto)con la temperature en 16 2. • En los modelos con mclas de tuque, colo que los controles en HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)y ajusw el wrmosmm una temperature m_s alta. Las baterias estfin insertadas incorrectamente, "lnspeccione la posici6n de las baterfas. Deben estar insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-). Las baterias estfin agotadas. "Reemplace las baterfas. Hayaguagoteandoafuera Tiempo humedo y caliente. *Esto es normal. Hay agua goteando en el interiorde la habitacion H acondicionador de aire no estfi inclinado hacia afuera, *Para drenar el agua apropiadamente, cexvforese de que el acondicionador de aire est_ inclinado ligeramente desde el frente hacia an_s. Se acumula aguaen La humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja, *Esto es normal pot un corto perfodo en fireas con poca humedad; normal pot un perfodo de tiempo mils postergado en _reas mils hfimedas. la bandoja Sonidos de operacion normales Quizfis escuche un sonido metfilico causado pot el agua ramada y fimda conua el condensador en los dfas lluviosos o cuando la humedad es aim. Esm caracmrfsfica de disefio wuda la humedad y meiom la eficiencia. 44 a remover O..uizfis escuche que el mmlosmto hace clic cuando el compresor hace ciclo enne encendido y apagado. E1agua se acumula en la bandeja dumnte dias lluviosos o con mucha humedad. E1 agua podrfa dermmaise y gomar desde el lado exmrno de la unidad. }i_E1 venfilador no lo hace. podrfa flmcionar aun si el compresor a Garantia de su acondicionadorde airemgarantia limitada de un a#o. Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de ReparaciSn de F#brica o nuestros tficnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en line& 24 horas al dia, visftenos al ge.com, o flame al 8OO.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame para soficitar servicio, por favor tenga a mano el n6mero de serie y el n6mero de modelo. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa. GE reemplazara: Una#o Cualquierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los matefiales o en la fabficacidn. Durante esm garantia/imitada de un a#o, GE mmbi_n proporcionarfi, sin costo alguno, toda la mano de obm y el sexMcio relacionadc_--pam reemplazar partes defecmosas. Apa irde de la compra original Viajes de servicio a su casa para mostrarle ftmciona el equipo. Instalaci6n impropio. instalaci6n, capacidad en contacto o entrega Si usted inapropiada, fiene de enfriamiento con nuestro Usted es responsable de conexi6n el6ctrica durante de aire que usted distribuidor de proporcionar necesarias. Reemplazo de circuitos. la no tiene de fusibles de la casa o reajuste FaUos debido a la corrosi6n en modelos protegidos contra la corrosi6n. o mantenimiento un problema o si su acondicionador c6mo del sistema que no estfin la necesita, p6ngase o instalador. las facilidades Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, intmdaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. Dafios incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire. Dafios despu6s de la entrega. En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la tmidad hacia tm lugar para revisi6n por parte de tm t6cnico individual. EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparacion del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley. Esta garantia so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria soficit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 45 Soporteal consumidor. PgginaWebde GEAppliances ge. com dTiene alguna pregunta sobre su electrodom&sfico? iPruebe la pfigina Web de (71EAppliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_s _5pido, ya puede descargar los Manuales de los Propiem_ios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn. Soliciteunareparaci6n ge. com E1 servicio de expertos GE est5 a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del afio! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante ho_s normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudio dedisefioparalavidareal) ge. com GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios y ambientes que pueden usar genre de mdas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disef/ar para una givm gama de habilidades y dificulmdes ffsicas y mentales. Para rods detaUes cobre las aplicaciones de fIE Disef/o Universal, incluyendo ideas de diseflo pma la cocina paIvt peIsonas con discapacidades, mire nuesua p_gina Web boy mismo. Pa_v_persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). garantfasamplbdas ge. com Compre una ga_anffa ampliada y obtenga demlles sot)re descuentos especiales disponibles mientras su ga_anffa estfi afin activa. Puede comp_vula en lfnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Se_ices esm_5 adn ahf cuando su garantfa termine. Piezasy accesorios ge. com Aquellos indMduos con la calificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (aceptamos las m_jetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 ho,_s cada dfa o llamar pot ml_fono al 800.626.2002 dtmmte hor_ts normales de oficina. Lasinstruccionesdescritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.Cualquier otra reparaciondeberia,por reglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debeejercerseprecaucion ya quelas reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesde funcionamiento inseguras. Pdngaseen contactoconnosotros ge. com Si no estd satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en conmcto con nosotros en nuest_v_ pggina Web indicando todos los demlles asf como su nfimero de tel_fono o escrfl)anos a: General Manage_, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registresu electrodom_stico ge. com iRegistre su nuevo dectrodom6stico en linea---euando usted prefiera! E1 regismu su producto a fiempo le proporcionar_, si smgiera la necesidad, una mejor comunicacidn y un servicio mils rfipido N_jo los t_mlinos de su garantfa. _unbi_n puede enviar su m_jem de regisuo preqmpresa que se incluye en el mamrial de embal_je. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEQ08AQL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario