GE AEW08FMG1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Im_-ucciones de seguridad .......... 34, 35
Im_rucciones de operaci6n
Modelos con botones de control ...... 38, 39
ModeMs con teclas de toque .......... 36, 37
Cuidado y limpieza
Bobinas para extefiores ................. 39
Filtro de aire .......................... 39
Im_'ucciones de instalaci6n ........ 40-43
Solucionar problemas ................. 44
Sonidos de operaci6n normales .......... 44
Servicio al consumidor
Garantfa .............................. 45
Servicio al consumidor .................. 47
AET05
AEW05
AEW06 *
AEW08*
Producto etiquetado *ENERGY STAR ®
ENERGYSTAR
(;01110 socio de ENERGY STAR ®,
GE ha confirmado que este
producto cumple las directrices
de ENERGYSTAR®relativas al
rendimiento energ4dco.
Escribalos numerosde modelo
y serie aqui:
# de Modelo
#de Serie
Puede encontrar estos nfimeros
en una efiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
m
N
wJ
_mm
33
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
iAD VERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el#ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
}}Use este electrodom_sfico solamente para }}
el prop6sito determinado segdn se describe
en el Manual del propietano.
iii}i}i
iii}i}}li_
iii}i}}li_
iii}i}}li_
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instmcciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire tirando del cable el_ctfico. Siempre
agarre firmemente el enchufe y fire de
_1 directamente hacia _uera.
Reemplace inmediatamente todos los cables
el_ctricos que se hayan pelado o que se
hayan daflado de alguna otra manera.
Un cable de corriente daflado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido por
uno nuevo que se adquiera del fbbricanm.
No use un cable el_ctrico que muestre
ex,idencias de deterioro, o daflos de abrasi6n
en su superficie en alguno de sus extremos.
Apague la unidad y desenchufe su
acondicionador de aire antes de limpiar
iii}i}i
iii}i}}li_
iii}i}}li_
GE no estfi no apoya que se le proporcione
ningdn serx,icio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar serx,icio al
acondicionador de aire usted mismo.
Por su segufidad...no almacene ni use
matefiales combustibles, gasolina u otros
vapores o lfquidos inflamables en la
proximidad de _ste o algdn otro
electrodom_stico.
Todos los acondicionadores de aire
contiene refrigerantes, los que por i,ey
Federal deben ser remox,idos antes de
desecharlos. Si usmd planea deshacerse de
algdn producto que contenga refiigeranms,
p6ngase en contacto con la compaMa que
se encarga de recoger su basura para que
le indiquen quO hacer.
Si el receptficulo no coincide con el
enchufe, un electricista calificado debe
reemplazar el receptdculo.
34
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la
tercera pEla(tierra) del cable el#ctrico. Enpos
de la seguridad personal, este electrodomfistico
debe siempre conectarse a tierra.
NO useun enchufe adaptadorcon este
electrodomestico.
E1 cable elOctfico de este electrodomOstico est_
equipado con un enchu{e de tres pfias (tierra)
que combina con un tomacorriente est_ndar
de tres mmas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga elOctrica.
E1 cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para intermpci6n de corriente.
Se incluye un bot6n de pmeba y de reinicio
en el dispositivo. E1 dispositivo debe ponerse
a pmeba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(pmeba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
mmacorriente. Si el bot6n TEST.ose dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
de,je de utilizar el acondicionador de aire y
comunfquese con un t_cnico calificado.
Pida a un tOcnico que inspeccione el
tomacorriente y el circuito para cerciorarse
de que el mmacorrienm estfi conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorfiente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado por uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
E1acondicionador de aire deberfa siempre
estar conectado a un tomacorriente indMdual
con su circuito de volta,je correspondiente.
Esm proporciona el mayor rendimiento y
adem_s ex,itaque los circuitos del resto de
la casa se sobrecarguen, lo cual podrfa causar
incendios por el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instmcciones de instalaci6n, en la
secci6n flequisitos El_ctricos para los requisitos
especificos de conexi6n.
ge.com
iAD VERTENCIA!
f
USODECABLESDEEXTENSION--Modelosde115volfiossolamente
Debido al potencial de fiesgos de seguridad bajo
ciertas condiciones, en_rgicamente recomendamos
contra el uso de cables de extensi6n.
Sin embargo, siusted seve en la necesidad
de usar un cable elOcuico de extensi6n, es
absolutamenm necesario que el mismo estO
listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de
3 mmas con conexi6n a tierra para
electrodomOsticos y el fndice elOcuico debe
ser de 15 amperios (mfnimo) y 125 voltios.
_ PRECAUCION:
NO USEun cable de extension con ninguno
de los modelos de230/208 voltios.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
35
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde airem
modelosconteclas de toque.
Lasluces allade de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar4n los ajustes seleccionados.
Lasfunciones y el aspecto pueden variar.
Lapantallamuestrasiemprela
temperatura ambiente, excepto al
configurarlatemperaturaDefinida _ A_,
oelSincronizadorderetardo. _lr_
-.,o. - Fo°oo,y
m Ned m Energy Sever k__ - d
Low _ Cool
I Fen de Delag J
,a_l _ I _ /
_ Laluzindica queel temporizador
de retardoest_ configurado.
La luz indicaque la unidadest_enel modede
Ajuste de temperaturao deTiempode retardo.
C0ntr01esdelac0ndici0nad0r deaire
@
1-24 hde retardo
O Reducci6nde
sincronizadorde retardo [
0 Selecci6ndemodo I _,,_7_. _
O Reducci6nde velocidadJr""_® q ,%rap --
delventilador ____
O Aumentoy reducci6n
de ajustede temperatura
Controles
Aumentode sincronizador
deretardo
Encendido/apagado
automaticodelventilador
j___ Aumentodevelocidad
delventilador
===_ Encendido/apagadode
la unidad
Control rem0t0
0
0
@
0
0
Teclade Power (Encendido)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
A1 encendeise, la pantalla mosuaM la
mmperamra ambienm.
Pantalla
Muestra la temperature ambiente o
el fiempo resmnm en el Sincronizador de
remrdo. Muesua la mmperamra Definida al
configumr la mmperamra en los modes Cool
(Frio)o de EnergySaver(Ahorrodeenergia).
La luz de Ajusteseencen(le_5durante la
configuraci6n.
NOTA:la panmlla cambiam para mosuar la
mmperamra ambienm una vez que se hwa
realizado la configumcidn. Pare resfimir la
temperamra Definida, pulse las teclas de Temp
(Temperatura)Aumento o Reduccion•.
TeclasdeTempAumento•/Reduccion
Usado para _jusmr la mmpemmra cuando
se encuentre en el mode Cool (Frio)oEnergy
Saver(Ahorrodeenergia).Ia luz de Ajustese
encendeM duranm la configumcidn.
TeclasdeSincronizadorderetardoAumento
(+)/Reduccion (-)
Carlavez que toque las teclasAumento /
Reduccion• de la unidad o lasteclasAumento
+/Reduccion- en el control remote definird
el tiempo de remrdo al utilizer el Delay1-24hr
timer (Sincronia_dor deretardo1-24h) (_).
La luz de Ajusteseencende_ durante la
configuraci6n.
Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Usado para _jusmr la velocidad del venfilador
a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto)o Auto
(Automgltica)en la unidad. NOTA: en el control
remote, utilice las teclas Aumento +/Reduccion
- velocidad de ventilador pare _justar la
velocidad del venfilador en Low (Bajo), Med
(Medio) o High (Alto). Utilice la tecla Auto pare
activar el ventilador automgtico.
0
0
TecladeMODO
Usado pare @1star el acondicionador de aire
al mode Cool(Frio),EnergySaver(Ahorrode
energia)o FanOnly(Soloventilador).
Teclasde Delay (Retardo)
Delay ON (ENCENDIDO RetardoJ--Cuando
el acondicionador de aire est5 apagado,
puede _jusmrse pare que se encienda
aummgficamente dentro de 1 a 24 bores en el
mode y configuracidn de venfilador anmfioL
Delay OFF(APAGADO Retardo)_ ]uando el
acondicionador de rare estfi encendido, puede
_justa_se pare que se apague automdficamente
denuo de 1 a 24 bores.
Comerealizarelajuste:
Pulse la tecla Delay1-24hr(Retardo1-24h)en
la unidad oen la tecla @"del control remote.
Cada tuque de las mclas Aumento•/
ReduccilJn en la unidad o las teclas Aumento
+/Reduccion- en el conUol remote definird
el mmporizador en intervalos de 1 hera.
La luz de Ajuste se encendeM duranm la
configumcidn.
Pare rea'isar el fiempo resmnm en el
Sincronizador de retardo 1--24 h, pulse la mcla
de Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) en la unidad o
en la mcla @" del conuol remote. Ufilice las
tecl_ts Aumento •/ReduccilJn en la unidad
o las teclas Aumento ÷/ReduccilJn - en el
control remora para definir un nuevo
dempo, si lo desea.
Para cancelar el sincronizador,pulse la mcla
Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) hasm que la luz
de dicho control se apague.
36
ge.com
No useen las condicionesexternasdebajo
el punto de congelacion
Este acondicionador de aire no es diseiiado pare
usar en mmperanm_s exmrnas deb_jo el ptmm de
congelacidn. No use en las condiciones exmrnas
deb_jo el punm de congelacidn.
Control remoto
Para garantizar una opemci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de serial del
acondicionador de aire.
E1receptor de serial fiene un tango mfiximo de
20 pies.
Cercidrese de que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el conuol remoto que
pueda bloquear la serial.
Cerci6rese de que las bamrfas sean ffescas y se
insmlen correcmmente segdn se indica en el
control remoto.
Modo Cool(Frio)
Use el modo Cool(Frio)a LOW(Bajo),Med (Medio),
High(Alto)o AutoFanSpeed(Velocidadde ventilador
automMica)para enfiiaL Use las teclas de
Temperature(remperatura)Aumento (+)/Reduccion
(-)para _jusmr a la temperatura deseada entre
64°F y 86°F en incremenms de l°E
Se usa un mmlosmto electrdnico para mantener
la temperature ambienm. E1 compresor ham
ciclo enue apagado y encendido para mantener
la habimcidn a la mmperamra deseada. Ajusm el
mrmosmm a un nfimero menor y el aire inmrno
se enfliarfi m{ts.Si lo _iusm a un nfimero mayoi;
la temperamra del aire interno se calenmM mils.
NORA:sielacondicionadordeaireest_apagadoyso
enciendemientrasestdconfiguradoenunajusteCool(Frio)
o sisecambiadeunajustedeventiladoraunodeCool
(Frio),puedequepasenaproximadamenteunos3minutos
hastaqueel compresorarranqueycomienceelenfriamiento.
Descripcionesdeenfriamiento
ParaenfriamientonormaI--Seleccioneel modo
Cool(Frio)yventilador High(Alto)o Med (Medio)
con una temperatura de _juste media.
Paraenfriamientomaximo---Seleccione el modo
Cool(Frio)yventilador High(Alto)con una
temperatura de _juste menoL
Paraenfriamientosilenciosoyenfriamiento
nocturno--Seleccioneel modo Cool(Frio)y
ventilador Low(Bajo)con una temperature
de @lste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energia)
Conuola el venfiladoL
ON(ENCENDIDO)--E1venfilador ham un ciclo
de encendido y apagado con el compresor. Este
resulm en va_iaciones mayores en la mmpemmm
de la habimcidn yen la humedad. Normalmenm
usado cuando la habimcidn no est_i ocupada.
NOTA:puede queel ventiladorsiga funcionandodurante un
corto tiempo despu_sde desacfivarseel ciclo de/compresor.
OFF(APAGADO)--EI venfilador funciona todo el
dempo, mientras que el compresor pasa por los
ciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only (Solo ventilador)
Use el modo Fanonly(Soloventilador)a velocidad
LOW(Baja),Med (Media)o High(Alta)para
proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n
sin enffiamiento. Debido a que los niveles
de venfilador dnicmnenm no proporcionan
Velocidad de ventilador automMica
Indique la opci6n en Velocidad de venfilador
automfitica para definir aummgticamenm la
velocidad necesaria pare proporcionar una
configuracidn de comodidad 6pdma con la
mmpemmra elegida.
Si la habimcidn necesim rafts enfliamienm,
la velocidad del venfilador aumenmm
enfliamienm, no se puede introducir una
temperamra Definida. Aparecerd en
panmlla la temperature ambienm.
NORA:/aVelocidaddeventiladorautom_ticanopuede
ufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
aummgficamente. Si la habimcidn necesim
menos enfiiamiento, la velocidad del venfilador
descender_ aummgficamenm.
NORA:/aVelocidaddeventiladorautom_ticanopuede
ufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
Funcion de recuperacion de perdida de energia
En caso de la p&dida de la enetgfa o inmrrupcidn,
la unidad reiniciam aummgficamente en las
flmciones de la filfima vez que tim usado una
vez la ener_a sea resmblecida. Si la flmcidn del
Delay1-24hr(Retardo1-24h)esmba definido,
confinuaM la cuenm regresiva. Es posible que usted
necesite @1star un dempo nuevo si asf lo desea. 3 7
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde aire--modelos con
botonesdecontrol.
Las funciones y el aspecto pueden variar.
MODE
High
Cool._
r/ ,J
oeo '(/i!t
Low*
Cool
OFF
High
CONTROLDEMODO
TEMP
Coolest
CONTROLDE
TEMPERATURA
Controles
0
Control de modo
HighCool(FrioAlto),Med Cool
(FrioMedio)y LowCool(FrioBajo)
proporcionan enfiiamiento con
diferenms velocidades del venfiladoL
Los @_stes del venfilador proporcionan
circulacidn de aire y filnacidn sin enflia_.
NORA:Siustedmueveelcontroldemododeunnivel
frfoaOFF(APAGADO)oaunniveldeventilador,
esperepor/omenos3 minutosantesdecambiarotra
vezaunniveldeenfriamiento.
0
Control de TEMP
E1control de TEMP es usado para
manmner la mmpemmra ambiente. E1
compresor hard ciclo enne encendido y
apagado para manmner el mismo nivel de
mmperamra en la habimcidn. Cuando usmd
gdra el bot6n hacia un ndmero mwoi; el aire
inmrno se enfriard rods. Si lo @1sin a un
nfimero menor, la temperature del aire
inmrno se calenmm rods.
Descripciones de enfriamiento
Paraenfriamientonormal--SeleccioneHighCool
(FrioAlto)o MedCool(FrioMedio)con el control
de TEMPERATURA en el medio.
Paraenfriamientomaximo--Seleccione HighCool
(FrioAIto)con el control de TEMPERATURA en
el ndmero mayor disponible en su teclado.
Paraonfriamiontosiloncioso durantolanoche---
Seleccione LOWCool(FrioBajo)con el control de
TEMPERATURA en el nivel medio.
38
Informaci6nimportante adicionale.
Direccion del aire
Use la palanca para _justar la direcci6n del aire
hacia la izquierda yla derecha solamente.
ge.com
Cuidadoy limpiezadel acondicionadorde aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el
enchufe del tomacolTiente de la pared antes
de limpiaL
Para limpiaL use agua y tin detergente suave.
No use cloxo o matexiales abx_tsivos.
Filtro de aire
E1filtro de aire detMs de la rejilla flonml debe
inspeccionarse y limpiaxse pox lo menos cada
30 dfas o m_s a menudo si flmse necesaxio.
Pararetirarlo:
Empt_je en un lado del borde del filtro y tirelo
del otto lado.
I,impie el filuo con agua tibia yjab6n. Enjudguelo y
peI_nim que se seque antes de colocarlo om_ vez en
su lugaL No lave el filtro en un lavav@llas.
PRECAUCION:Noo fRf
acondicionadordeairesinel filtrodebidoaquelasuciedad
y/aspe/usas/oobstruirdnyreducirdnsurendimiento.
Bobinas para exteriores
Se deben inspeccionar con flecuencia las bobinas
en el lado exmrior del acondicionador de aire. Si
las mislnaS est5xl obsu-ui&ts con suciedad u hollfn,
podrfan limpiaxse profesionalmenm.
Como insertar las pilas en el control remoto
[--_ Retire la cubierm de la pila deslizdndola
de acuerdo con la direccitn de la flecha.
[-_9--]Inserte pilas nuevas cercioMndose de que los
polos posifivos (+) y negativos (-) estfin
oxientados coxTectamente.
-y] Goloque la cubiexta otra vez deslizdndola
en su lugaI.
NOTA&
}_ Use 2 pilas alcalinas "AAA" de 1,5 voltios.
No use pilas recmgables.
Retire las pilas del control remoto si no va
a usar el sistema pox un perfodo prolongado.
39
Instrucciones
de instalacion
Acondicionador
de aire
_=_ i Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra pagina en la red en: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE - Observetodos
los codigos y ordenes de ley.
Nota al instalador- Asegerese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza- La instalacion de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
"13empo de ejecucion - Aprox. 1 hera
Recomendamos dos personas para
la instalacion de este producto.
La instalacion apropiada es la
responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una
instalacion inadecuada no esta cubierta
per la garantfa.
Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBE usar todas las piezas
suministradas y usar procedimientos
adecuados de instalacion.
PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera pua (conexion a tierra) del cable
electrico.
No cambie el enchufe en el cable electrico
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte
a un tecnico electricista calificado.
O REQUISITOS ELECTRICOS
(_ lgunos modelos requieren
tomacorrientes de 115/120 voltios de
corriente alterna y 60 Hz conectados
a tierra, protegidos con un fusible de
dilatacion de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe de tres peas con conexion a tierra
minimiza la posibilidad de descargas electricas.
Si el tomacorriente de la pared que usted planea
usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un tecnico Io
reemplace per uno de tres tomas con conexion
a tierra.
(_ Algunos modelos requieren 230/208
voltios, de corriente alterna, protegidos
per un fusible de dilatacion de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos
deberfan instalarse en un ramal
exclusive del circuito para un
(_ endimiento mas notable y para prevenir
sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podrfa representar un riesgo
de incendio per el sobrecalentamiento
de los alambres.
El cable de alimentacion incluye un dispositivo
para interrupcion de corriente. Se incluye
un boton de prueba y de reinicio en el
dispositivo. El dispositivo debe ponerse a
prueba periodicamente: primero se presiona
el boton de TEST (prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el boton TEST no se dispara
o si el boton RESET no queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comunfquese con un tecnico calificado.
40
Instrucciones de instalacion
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
PARTES INCLUlDAS
(Apariencia puede variar)
Riel de mo_
Acondicionador
de aire
Sello de la banda
ntana
esdPJ_ n_i Panel de
Panel de
acordeon
izquierdo
acordeon
derecho
/
Tipo A (6)
Tipo B (3)
Tipo C (5) Soporte de cierre
de la ventana (1)
41
Instrucciones de instalacion
[] REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estas instrucciones son para una
ventana estandar de dos pliegues.
Usted neceskara modificar el proceso para
otros tipos de ventanas.
El acondicionador de aire puede instalarse sin
los paneles de acordeon para ajustarse a una
ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de
la abertura de la ventana.
Todas las partes de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algQn metal,
mamposteria o a la madera.
Eltomacordente el6ctdco debe estar al alcance del
cable el6ctdco del acondicionador de aire.
Siga las dimensiones de latabla y la ilustraci6n
segun su modelo.
Models A B
AET05, AEW05 13" min. 24 1/2"-38 1/8"
AEW06, AEW08 13 5/8" min. 24 1/2"-38 1/8"
B===8
f-
A
(con panelesde acorde6n) _r
T
q ¢
[_] REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
Un marco de ventana de tormentas no permitira
que el acondicionador de aire se incline hacia el
exterior y evitara que drene apropiadamente. Para
solucionar este problema, adhiera un pedazo de
madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como
para ajustar en el interior del marco de la
ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un
pedazo de madera en el umbral para haceda 1/2"
mas alta que la parte superior del marco de la
ventana de tormentas odel marco vinilo.
Peguelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto que el
I _ marco vinilo (en algunas1/2" m_s alto ,_z.__ventanas )
que el marco
, _ .1f Madera
de ventana [_ [_/,,J_ y_r
de tormentas '_ Umbra_,)
Marcode / C_. Marcov,n,,oI!
ventana de
tormentas
42
[] PEGUE LA BANDA DE SELLADO
DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR
Retire la parte posterior de la banda de sellado
del riel de montaje superior y pegue la banda de
sellado al fondo del riel de montaje superior a Io
largo el borde delantero.
Rielde montaje superior
la parte
posterior
de labanda
de sellado
VISTA FRONTAL
/
Banda
de sellado
Riel de montaje superior
/
]
PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
Instale el riel de montaje superior con
3 tornillos tipo B desde la parte exterior
de la caja.
Riel de _ _ _
montaje"_..._._ i : ,
superior L[ J
Riel de
montaje
inferior
r_ Deslice los paneles de acorde6n izquierdo
y derecho en los deles de montaje
superior e inferior,
Superior derecha
Superior izquierda
Instrucciones de instalacion
r41 PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE (cont.)
[] Una los paneles de acordeon a la caja
usando 3 tornillos tipo A en cada lado.
Riel de montaje superior
Panel de
acordeon
Tornillos,
tipo A
POSTERIOR
Riel de montaje inferior
[] INSTALE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE EN LA VENTANA
[_] Coloque el acondicionador de aire en
el umbral con el riel de montaje inferior
contra su extremo posterior. Centrelo y
cierre la ventana firmemente detras del riel
de montaje superior. Debe estar nivelado
o ligeramente inclinado hacia el exterior.
Use un nivel, una inclinacion de 1/3 de
burbuja sera la correcta hacia el exterior.
Tornillos tipo C
[_] Extienda los paneles de acordeon izquierdo
y derecho hacia las bandas de la ventana
vertical y pegue, a traves de los huecos de
los paneles, con 4 tornillos tipo C segQn
corresponda.
[] PREPARE LA VENTANA
Corte el sello de la banda de la ventana a
la Iongitud apropiada. Despegue la parte
posterior y pegue el sello a la parte inferior
de la banda de la ventana.
43
1711NSTALEUN SOPORTE DE ClERREY
LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR
DE LA VENTANA
IX-]-&PRECAUCION:
En ventanas construidas
de vinil o de similar
construccion, conecte el
soporte a el marco de la
ventana para prevenir
daflo a la ventana y vidro
quebrado.
Vinilo
Una el soporte de cierre
con uno tornillo tipo C.
Madera
[]
[]
Corte la junta de espuma
superior de la ventana al
ancho de la ventana.
Rellene la espuma
entre el vidrio y la
ventana para evitar
que aire e insectos
se introduzcan en la
habitacion.
NOTA: Si la junta provista no es adecuada para
su ventana, obtenga el material apropiado
Iocalmente para realizar una adecuada
instalacion de sellado.
Solucionarproblemas.
Elacondicionadorde aim
noenciende
Causasposib/es
El acondicionador de a_ire
estfi desconectado.
Quehacer
Cercidrese de que el acondicionador de aire est_
enchufado totahnente en el tomacorfiente.
H fusible se disparo / Inspeccione los fi/sibles / caja de interruptores de la casa
el cortacircuitos se dispar6, y reemplace cualquier fl/sible o reajuste el interruptoi:
Interrupci6n en el
suministro el6ctrico.
Ia unidad se reiniciar_ automfificmnente con la configuraci6n
ufilizada pot filfima _ez luego de reesmblecer la elecu_icidad.
Exism un rewaso de fiempo pot protecci6n (de aproximadamenm
3 minums) para evimr la desconexi6n pot sobrecarga del compresor
Por esm vaz6n, es posible que la unidad no comience a enffiar de
forum nomM hasm tmnscmTidos 3 minums des& que voM6 a
encendelNe.
H dispositivo de interrupci6n Presione el bot6n RESETubicado en el cable de alimentaci6n.
de corriente se ha activado. Si el botdn RESETno se manfiene en su lugal; no ufilice mils
el acondicionador de aire y comunfquese con un t&nico calificado.
Elacondicionadorde aire H flujo de a_ireestfi restringido. Cerci6rese de que no existe ninguna cortina, persiana o
noenfriacomodeberia mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
H control de temperatura no En los modelos con mclado: En el modo Cool (Frio),presione la tecla
estfi ajustado apropiadamente. ReduccionV.
En los modelos con botones, gire la temperamra a un nfimero mayor
H Fdtro de aim estfi sucio. Iknpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. Vet la seccidn
de Cuidado y limpieza.
La habitaci6n podria haber Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted
estado caliente, necesita darle tiempo para que enfri_ la habitaci6n.
H aire frio se estfi escapando. Cexvi6rese de que los registros de la calefacci6n no estfin
abiertos y se encuenuan retornando el aire fifo.
Las bobinas de enfriamiento Vet "Acondicionador deairecongelandose"mils adelante.
se congelaron.
Elacondicionadordeaire
seestacongelando
H hielo bloquea d flujo
de aim hacia d acondicionador
de aire evitando que se enfrie
la habitaci6n.
En modelos con los botones de control, coloque el control
de modo en HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)con
la temperature en I 6 2.
En losmodelos con mclasde tuque, colo que los controles en
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)yajuste el termosmm a
una temperature m_s alta.
Elcontrol remoto Las baterias est_ insertadas lnspeccione la posici6n de las baterfas. Deben estar
nofunciona incorrectamente, insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-).
Las baterias estfin agotadas. Reemplace las baterfas.
Hayagua goteando afuera Tiempo humedo y caliente. Esto es normal.
Hayagua goteando en el H acondicionador de aire Pare drenar el agua apropiadamente, cexvforese de que
interiordelahabitacion no estfi inclinado hacia afuera, el acondicionador de aire estfi inclinado ligemmente
desde el frente hacia aw_s.
Se acumulaaguaen ]_ahumedad removida del aire Esto es normal pot un corto perfodo en fireas con poca
la bandoja y se drena hasta la bandeja, humedad; normal pot un perfodo de tiempo mils postergado
en fireas mils hfimedas.
44
Sonidos de operacion normales
Q uizfis escuche un sonido metfilico causado pot
el agua ramada y fimda conua el condensador
en los dfas lluviosos o cuando la humedad es aim.
Esm caracmrfsdca de disefio wuda a remover
la humedad y mejom la eficiencia.
O..uizfis escuche que el mmlosmto hace clic
cuando el compresor hace ciclo enue encendido
y apagado.
E1agua se acumula en la bandeja dumnte dias
lluviosos o con mucha humedad. E1agua podrfa
dermmaise y gomar desde el lado exmrno de
la unidad.
}i_E1venfilador podria fimcionar aun si el compresor
no lo hace.
Garantiade su acondicionadorde airemgarantia limitada de una#o.
Grapeaquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra
original para hacer un reclamo degarantfa.
A parfir de la fecha
de la compra original
Nosotros reemplazaremos:
Unidaddereemp/azopara cualquier producm que falle debido a defectos en los mami-iales o en
el proceso de fabi-icacidn. La unidad de reemplalo est_igaranfizada para el resto del perfodo
de un afio de gm;mtfa odgfinal del producto. Launidaddereemplazopuedeserunanuevao
unareparada.
}_Empaque su tmidad apropiadamente. Recomendamos
ttsar el cart6n original y los materiales de empaquetado.
Regrese el producto al local de ventas donde usted
1o compr6.
Incluya en el paquete tma copia (]el recibo de venta
u otra evidencia de la fecha original de la compra.
Adem_ imprima su nombre y direcci6n y tma
descripci6n del defecto.
}_Ubique a su receptor original de ventas y haga tma nota
indicando su modelo y nfimero de serie.
Llame a GE al 1.866.907.1655 a fin de iniciar el proceso
de reemplazo del producto.
Se le pedirfi que d6 su nombre, domicilio, fecha de
adquisici6n, modelo y nfimero de serie.
GE harfi arreglos para que se envie una caja a su hogar
a fin de que pueda recuperar el producto.
Deber_i entregar el producto (con los gastos de correo
previamente cubiertos por GE) al centro de recuperaci6n
de GE para que se pueda entregar una tmidad de
reemplazo. Incluya tma descripci6n del defecto.
Debergt recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10
dias hfibiles luego de que hayamos recibido su tmidad.
Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de
iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se
comtmique al 1.256.796.6610 para solicitar ayuda.
Instrucciones al cliente. El Manual del propietario
proporciona informaci6n acerca de las instrucciones de
operaci6n y de los controles del usuario.
Instalaci6n inapropiada. Si usted tiene tm problema
durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no
tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita,
p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o
instalador. Usted es responsable de proporcionar las
facilidades de conexi6n el6ctrica necesarias.
}_Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
}_ Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
FaUo debido a la corrosi6n en modelos que no est,6n
protegidos contra la corrosi6n.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, intmdaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Dafios incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Causar dafios despu6s de la entrega.
EXCLUSIt_NDE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas
de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo
mas breve permitido por la ley.
Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Estagarantfa da
derechos legales especfficos, y usted podda tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son
sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad.
Exclusion de garantias implicadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la ley, no hay garantfas,
expresas, orales o estatutarias que extiendan m#s all# de la descripci6n especffica, incluyendo especfficamente
las garantias implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular. 45
Garante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
Apoyoal consumidor.
P_ginaWebdeGEAppliances
ge.com
dTiene alguna pregunta sobre su electrodom_sfico? iPmebe la pggina Web de GE Appliances, cualquier
dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_is Mpido, ya puede descargar los Manuales de los
Propiemrios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparala vidareal)
ge.com
GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios yambientes que pueden usar genre de
mdas las edades, mmafios ycapacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gmn gama de
habilidades y dificulmdes ffsicas ymenmles. Para mils demUes cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,
incluyendo ideas de disefio para la cocina pare peIsonas con discapacidades, mire nuesna pfigina Web boy
mismo. Pare persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Piezasgaccesorios
Aquellos indMduos con la cMificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sficos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (acepmmos las m_jetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horns cada dfa o llamar por ml_fono
al 800.626.2002 dumnm horns normales de oficina.
ge.com
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlosprocedimientosa seguirporcualquierusuario.GEnoesta
noapoyaqueseleproporcioneningunservicioal acondicionadordeaire. Vehementementerecomendamosque
ustednointenteproporcionarservicioalacondicionadordeaire ustedmismo.
POngaseencontactoconnosotros
ge.com
Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos en nuesua pfigina
Web indicando mdos los demlles asf como su nOmero de ml_fono o escrfl)anos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY40225
47

Transcripción de documentos

Im_-ucciones de seguridad .......... Im_rucciones de operaci6n Modelos con botones de control ModeMs con teclas de toque ...... .......... 34, 35 38, 39 36, 37 m Cuidado y limpieza Bobinas para extefiores ................. Filtro de aire .......................... Im_'ucciones Solucionar Sonidos de instalaci6n problemas de operaci6n ........ ................. normales .......... Servicio al consumidor Garantfa .............................. Servicio al consumidor .................. 39 39 40-43 44 44 45 47 AET05 N AEW05 AEW06 * AEW08* Producto etiquetado *ENERGY STAR ® ENERGYSTAR (;01110 GE socio de ha confirmado ENERGY STAR ®, que este producto cumple las directrices de ENERGYSTAR® relativas al rendimiento energ4dco. wJ Escribalos numerosde modelo y serie aqui: # de Modelo #de Serie _mm Puede encontrar estos nfimeros en una efiqueta en el costado del acondicionador de aire. 33 INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. iAD VERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el#ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DESEGURIDAD }} Use este electrodom_sfico solamente para el prop6sito determinado segdn se describe en el Manual del propietano. iii}i}i Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instmcciones de instalaci6n antes de su uso. iii}i}}li_ Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable el_ctfico. Siempre agarre firmemente el enchufe y fire de _1 directamente hacia _uera. iii}i}}li_ Reemplace inmediatamente todos los cables el_ctricos que se hayan pelado o que se hayan daflado de alguna otra manera. Un cable de corriente daflado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fbbricanm. No use un cable el_ctrico que muestre ex,idencias de deterioro, o daflos de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. iii}i}}li_ Apague la unidad y desenchufe acondicionador su de aire antes de limpiar }} GE no estfi no apoya que se le proporcione ningdn serx,icio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar serx,icio al acondicionador de aire usted mismo. iii}i}i Por su segufidad...no almacene ni use matefiales combustibles, gasolina u otros vapores o lfquidos inflamables en la proximidad de _ste o algdn otro electrodom_stico. iii}i}}li_ Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por i,ey Federal deben ser remox,idos antes de desecharlos. Si usmd planea deshacerse de algdn producto que contenga refiigeranms, p6ngase en contacto con la compaMa que se encarga de recoger su basura para que le indiquen quO hacer. iii}i}}li_ Si el receptficulo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptdculo. COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pEla (tierra) del cable el#ctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodomfistico debe siempre conectarse a tierra. Pida a un tOcnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el mmacorrienm estfi conectado a tierra de la manera apropiada. NO use un enchufe adaptador con este electrodomestico. Donde E1 cable elOctfico de este electrodomOstico est_ equipado con un enchu{e de tres pfias (tierra) que combina con un tomacorriente est_ndar de tres mmas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga elOctrica. E1 cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para intermpci6n de corriente. Se incluye un bot6n de pmeba y de reinicio en el dispositivo. E1 dispositivo debe ponerse a pmeba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de (pmeba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al mmacorriente. Si el bot6n se dispara o si el bot6n RESET no queda enganchado, de,je de utilizar el acondicionador de aire y comunfquese con un t_cnico calificado. TEST TEST.o 34 exista un tomacorfiente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexi6n a tierra. E1acondicionador de aire deberfa siempre estar conectado a un tomacorriente indMdual con su circuito de volta,je correspondiente. Esm proporciona el mayor rendimiento y adem_s ex,ita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podrfa causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado. Ver las Instmcciones de instalaci6n, en la secci6n flequisitos El_ctricos para los requisitos especificos de conexi6n. ge.com iAD VERTENCIA! f USODECABLES DEEXTENSION--Modelos de115volfiossolamente Debido al potencial de fiesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, en_rgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensi6n. _ PRECAUCION: NO USEun cable de extension con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. Sin embargo, si usted seve en la necesidad de usar un cable elOcuico de extensi6n, es absolutamenm necesario que el mismo estO listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de 3 mmas con conexi6n a tierra para electrodomOsticos y el fndice elOcuico debe ser de 15 amperios (mfnimo) y 125 voltios. LEAYSIGAESTAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDEESTASINSTRUCCIONES 35 Acerca de los controlesen el acondicionadorde airem modelos con teclas de toque. Lasluces al lade de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar4n los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Lapantallamuestrasiemprela al configurar la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo. temperatura ambiente, excepto La luz indicaque la unidad est_ en el modede Ajuste de temperaturao deTiempo de retardo. _ A_, _lr_ 1-24 h de retardo -.,o. - Fo°oo,y m Ned I Low Fen ,a_l m Energy _ Sever Cool de I _ J / Laluz indica que el temporizador de retardoest_ configurado. [ 0 Selecci6ndemodo I @ O Reducci6nde velocidad Jr""_® O Aumentoy de ajuste dereducci6n temperatura del ventilador C0ntr01esdel ac0ndici0nad0r de aire 0 Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. A1 encendeise, la pantalla mosuaM la mmperamra ambienm. Pantalla Muestra la temperature ambiente o el fiempo resmnm en el Sincronizador de remrdo. Muesua la mmperamra Definida al configumr la mmperamra en los modes Cool (Frio)o de EnergySaver(Ahorro de energia). La luz de Ajustese encen(le_5 durante la configuraci6n. NOTA:la panmlla cambiam para mosuar la mmperamra ambienm una vez que se hwa realizado la configumcidn. Pare resfimir la temperamra Definida, pulse las teclas de Temp (Temperatura) Aumento• o Reduccion•. Teclasde TempAumento•/Reduccion • @Usado para _jusmr la mmpemmra cuando en el mode Cool (Frio)o Energy Saver(Ahorro de energia).Ia luz de Ajustese encendeM duranm la configumcidn. se encuentre 0 0 36 Encendido/apagado automatico del ventilador Teclasde Sincronizador de retardoAumento• (+)/Reduccion • (-) Carla vez que toque las teclas Aumento• / Reduccion• de la unidad o las teclas Aumento +/Reduccion- en el control remote definird el tiempo de remrdo al utilizer el Delay 1-24hr timer (Sincronia_dor de retardo1-24h) (_). La luz de Ajustese encende_ durante la configuraci6n. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador) Usado para _jusmr la velocidad del venfilador a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto (Automgltica)en la unidad. NOTA: en el control remote, utilice las teclas Aumento +/Reduccion - velocidad de ventilador pare _justar la velocidad del venfilador en Low (Bajo), Med (Medio) o High (Alto). Utilice la tecla Auto pare activar el ventilador automgtico. _,,_7_. q ,%rap _ -- j___ Aumento de velocidad del ventilador ===_ Encendido/apagado de la unidad ____ Control rem0t0 Controles 0 Aumento de sincronizador deretardo Reducci6nde sincronizadorde retardo k__ - d Delag _ _ O 0 0 Teclade MODO Usado pare @1star el acondicionador de aire al mode Cool(Frio),EnergySaver(Ahorro de energia)o FanOnly(Soloventilador). Teclas de Delay (Retardo) Delay ON (ENCENDIDO RetardoJ--Cuando el acondicionador de aire est5 apagado, puede _jusmrse pare que se encienda aummgficamente dentro de 1 a 24 bores en el mode y configuracidn de venfilador anmfioL Delay OFF(APAGADO Retardo)_ ]uando el acondicionador de rare estfi encendido, puede _justa_se pare que se apague automdficamente denuo de 1 a 24 bores. Comerealizarel ajuste: Pulse la tecla Delay 1-24hr(Retardo1-24h)en la unidad oen la tecla @" del control remote. Cada tuque de las mclas Aumento•/ ReduccilJn • en la unidad o las teclas Aumento +/Reduccion- en el conUol remote definird el mmporizador en intervalos de 1 hera. La luz de Ajuste se encendeM duranm la configumcidn. Pare rea'isar el fiempo resmnm en el Sincronizador de retardo 1--24 h, pulse la mcla de Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) en la unidad o en la mcla @" del conuol remote. Ufilice las tecl_ts Aumento •/ReduccilJn • en la unidad o las teclas Aumento ÷/ReduccilJn - en el control remora para definir un nuevo dempo, si lo desea. Para cancelar el sincronizador, pulse la mcla Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) hasm que la luz de dicho control se apague. ge.com No use en las condicionesexternas debajo el punto de congelacion Este acondicionador de aire no es diseiiado pare usar en mmperanm_s exmrnas deb_jo el ptmm de congelacidn. No use en las condiciones exmrnas deb_jo el punm de congelacidn. Control remoto Para garantizar una opemci6n apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de serial del acondicionador de aire. Cercidrese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el conuol remoto que pueda bloquear la serial. E1 receptor de serial fiene un tango mfiximo de 20 pies. Cerci6rese de que las bamrfas sean ffescas y se insmlen correcmmente segdn se indica en el control remoto. Modo Cool (Frio) Use el modo Cool(Frio)a LOW(Bajo),Med (Medio), High (Alto)o AutoFanSpeed(Velocidadde ventilador automMica)para enfiiaL Use las teclas de Temperature (remperatura)Aumento• (+)/Reduccion • (-)para _jusmr a la temperatura deseada entre 64°F y 86°F en incremenms de l°E Se usa un mmlosmto electrdnico para mantener la temperature ambienm. E1 compresor ham ciclo enue apagado y encendido para mantener la habimcidn a la mmperamra deseada. Ajusm el mrmosmm a un nfimero menor y el aire inmrno se enfliarfi m{ts. Si lo _iusm a un nfimero mayoi; la temperamra del aire interno se calenmM mils. NORA:si el acondicionador de aireest_apagadoyso enciendemientrasestdconfiguradoen unajusteCool(Frio) o si secambiade unajustede ventiladoraunode Cool (Frio),puedequepasenaproximadamente unos3 minutos hastaqueel compresor arranquey comienceel enfriamiento. Descripcionesdeenfriamiento ParaenfriamientonormaI--Seleccioneel modo Cool(Frio)y ventilador High (Alto)o Med (Medio) con una temperatura de _juste media. Paraenfriamientomaximo---Seleccione el modo Cool(Frio)yventilador High(Alto)con una temperatura de _juste menoL Paraenfriamientosilenciosoy enfriamiento nocturno--Seleccioneel modo Cool(Frio)y ventilador Low (Bajo)con una temperature de @lste media. Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energia) Conuola el venfiladoL ON (ENCENDIDO)--E1venfilador ham un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulm en va_iaciones mayores en la mmpemmm de la habimcidn yen la humedad. Normalmenm usado cuando la habimcidn no est_i ocupada. NOTA:puede que el ventiladorsiga funcionandodurante un corto tiempo despu_sde desacfivarseel ciclo de/compresor. OFF(APAGADO)--EI venfilador funciona todo el dempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado. Modo de Fan Only (Solo ventilador) Use el modo Fanonly(Soloventilador)a velocidad LOW(Baja),Med (Media)o High (Alta)para proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin enffiamiento. Debido a que los niveles de venfilador dnicmnenm no proporcionan enfliamienm, no se puede introducir temperamra Definida. Aparecerd en panmlla la temperature ambienm. una NORA:/aVelocidad de ventiladorautom_ticanopuede ufilizarseen el modoFanonly(Soloventilador). Velocidad de ventilador automMica Indique la opci6n en Velocidad de venfilador automfitica para definir aummgticamenm la velocidad necesaria pare proporcionar una configuracidn de comodidad 6pdma con la mmpemmra elegida. aummgficamente. Si la habimcidn necesim menos enfiiamiento, la velocidad del venfilador descender_ aummgficamenm. NORA:/aVelocidad de ventiladorautom_ticanopuede ufilizarseen el modoFanonly(Soloventilador). Si la habimcidn necesim rafts enfliamienm, la velocidad del venfilador aumenmm Funcion de recuperacion de perdida de energia En caso de la p&dida de la enetgfa o inmrrupcidn, la unidad reiniciam aummgficamente en las flmciones de la filfima vez que tim usado una vez la ener_a sea resmblecida. Si la flmcidn del Delay 1-24hr(Retardo1-24h)esmba definido, confinuaM la cuenm regresiva. Es posible que usted necesite @1star un dempo nuevo si asf lo desea. 3 7 Acerca de los controlesen el acondicionadorde aire--modelos con botonesde control. Las funciones y el aspecto pueden variar. MODE OFF • High High Coolest TEMP Cool._ r/ ,J oeo/i!t'( Low* Cool CONTROLDEMODO CONTROLDE TEMPERATURA Controles 0 Control de modo High Cool(FrioAlto),Med Cool (FrioMedio)y Low Cool(FrioBajo) proporcionan enfiiamiento con diferenms velocidades del venfiladoL Los @_stes del venfilador proporcionan circulacidn de aire y filnacidn sin enflia_. NORA:Si ustedmueveel controlde modode unnivel frfoa OFF(APAGADO)o a un nivelde ventilador, esperepor /omenos3 minutosantesde cambiarotra veza un nivelde enfriamiento. Descripciones de enfriamiento Paraenfriamientonormal--SeleccioneHighCool (FrioAlto)o Med Cool(FrioMedio)con el control de TEMPERATURA en el medio. Paraenfriamientomaximo--Seleccione HighCool (FrioAIto)con el control de TEMPERATURA en el ndmero mayor disponible en su teclado. Paraonfriamiontosiloncioso durantola noche--Seleccione LOWCool(FrioBajo)con el control de TEMPERATURA en el nivel medio. 38 0 Control de TEMP E1 control de TEMP es usado para manmner la mmpemmra ambiente. E1 compresor hard ciclo enne encendido y apagado para manmner el mismo nivel de mmperamra en la habimcidn. Cuando usmd gdra el bot6n hacia un ndmero mwoi; el aire inmrno se enfriard rods. Si lo @1sin a un nfimero menor, la temperature del aire inmrno se calenmm rods. ge.com Informaci6n importante adicionale. Direccion del aire Use la palanca para _justar la direcci6n del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidadoy limpieza del acondicionadorde aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacolTiente de la pared antes de limpiaL Para limpiaL use agua y tin detergente No use cloxo o matexiales abx_tsivos. suave. Filtro de aire E1 filtro de aire detMs de la rejilla flonml debe inspeccionarse y limpiaxse pox lo menos cada 30 dfas o m_s a menudo si flmse necesaxio. Pararetirarlo: Empt_je en un lado del borde del filtro y tirelo del otto lado. I,impie el filuo con agua tibia yjab6n. Enjudguelo y peI_nim que se seque antes de colocarlo om_ vez en su lugaL No lave el filtro en un lavav@llas. PRECAUCION:No fRf acondicionador de airesinel filtro debidoa que la suciedad y/as pe/usas/oobstruirdny reducirdnsurendimiento. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con flecuencia las bobinas en el lado exmrior del acondicionador de aire. Si las mislnaS est5xl obsu-ui&ts con suciedad u hollfn, podrfan limpiaxse profesionalmenm. Como insertar las pilas en el control remoto [--_ Retire la cubierm de la pila deslizdndola de acuerdo con la direccitn de la flecha. [-_9--]Inserte pilas nuevas cercioMndose de que los polos posifivos (+) y negativos (-) estfin oxientados -y] Goloque coxTectamente. la cubiexta en su lugaI. otra vez deslizdndola NOTA& }_ Use 2 pilas alcalinas "AAA" de 1,5 voltios. No use pilas recmgables. Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema pox un perfodo prolongado. 39 Instrucciones de instalacion Acondicionador de aire _=_ i Preguntas? o visite nuestra Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) pagina en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completa IMPORTANTE instrucciones los codigos y ordenes • Nota al instaladorestas instrucciones La instalacion responsabilidad tomacorrientes 115/120 voltios de lgunos modelosde requieren corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatacion de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. local. - Observe todos Asegerese de dejar con el consumidor. - Aprox. ELECTRICOS El enchufe de tres peas con conexion a tierra minimiza la posibilidad de descargas electricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un tecnico Io reemplace per uno de tres tomas con conexion a tierra. de ley. • Recomendamos dos personas la instalacion de este producto. • (_ - Guarde estas • Nota al consumidorConserve estas instrucciones para referencia futura. • Nivel de destrezaLa instalacion de este aparato requiere de destrezas mecanicas basicas. • "13empo de ejecucion REQUISITOS y para uso del inspector • IMPORTANTE O (_ 1 hera para voltios, corriente requieren alterna, protegidos Algunos demodelos 230/208 per un fusible de dilatacion de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberfan instalarse en un ramal exclusive apropiada es la del instalador. (_ • La falla del producto debido a una instalacion inadecuada no esta cubierta per la garantfa. • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalacion. del circuito para un endimiento maslosnotable sobrecargas en circuitosy para de prevenir cableados de su casa o apartamento, Io cual podrfa representar un riesgo de incendio per el sobrecalentamiento de los alambres. El cable de alimentacion incluye un dispositivo para interrupcion de corriente. Se incluye un boton de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periodicamente: primero se presiona el boton de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el boton TEST no se dispara o si el boton RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comunfquese con un tecnico calificado. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pua (conexion a tierra) del cable electrico. No cambie el enchufe en el cable electrico de este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte a un tecnico electricista calificado. 40 I Instrucciones de instalacion HERRAMIENTAS QUE NECESITARA Lapiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel PARTES INCLUlDAS (Apariencia Una regla o cinta metrica Sello de la banda puede variar) ntana Riel de mo_ esdPJ_ n_i Acondicionador de aire Tipo A (6) Panel de acordeon derecho Panel de acordeon izquierdo / Tipo C (5) Tipo B (3) 41 Soporte de cierre de la ventana (1) Instrucciones de instalacion [] REQUISITOS [] PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estandar de dos pliegues. Usted neceskara modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeon para ajustarse a una ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algQn metal, mamposteria o a la madera. El tomacordente el6ctdco debe estar al alcance del cable el6ctdco del acondicionador de aire. Siga las dimensiones de la tabla y la ilustraci6n segun su modelo. Models A AET05, AEW05 13" min. 24 1/2"-38 1/8" AEW06, AEW08 13 5/8" min. 24 1/2"-38 1/8" PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel de montaje superior y pegue la banda de sellado al fondo del riel de montaje superior a Io largo el borde delantero. Riel de montaje superior B B===8 la parte posterior de la banda de sellado f- VISTA FRONTAL Riel de montaje superior / A / (con paneles de acorde6n) _r Banda de sellado T q ¢ PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE [_] REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo B desde la parte exterior de la caja. Riel de _ _ _ mo ntaje"_..._._ i : , superior L[ J Un marco de ventana de tormentas no permitira que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitara que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOS DE MADERA ANCHO: 2" LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para haceda 1/2" mas alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas odel marco vinilo. Peguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. | 1/2" m_s alto que el marco de ventana de I , [_ tormentas ventana Marcode de tormentas '_ / Riel de montaje inferior r_ Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y derecho en los deles de montaje superior e inferior, Superior derecha Superior izquierda 1/2" mas alto que el ,_z.__ventanas _ marco vinilo ) _ [_/,,J_ ] (en algunas .1f Madera y_r Umbra_,) C_. Marcov, n,,oI! 42 Instrucciones de instalacion r41 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) [] INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA [] [_] Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Centrelo y cierre la ventana firmemente detras del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel, una inclinacion de 1/3 de burbuja sera la correcta hacia el exterior. Una los paneles de acordeon a la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Riel de montaje superior Panel de acordeon Tornillos, tipo A Tornillos [_] Extienda los paneles de acordeon izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue, a traves de los huecos de los paneles, con 4 tornillos tipo C segQn corresponda. POSTERIOR Riel de montaje inferior [] tipo C 1711NSTALEUN SOPORTE DE ClERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. IX-]-&PRECAUCION: En ventanas construidas de vinil o de similar construccion, conecte el soporte a el marco de la ventana para prevenir daflo a la ventana y vidro quebrado. Una el soporte de cierre con uno tornillo tipo C. 43 Vinilo Madera [] Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. [] Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitacion. NOTA: Si la junta provista no es adecuada para su ventana, obtenga el material apropiado Iocalmente para realizar una adecuada instalacion de sellado. Solucionarproblemas. El acondicionadorde aim no enciende Causas posib/es Que hacer El acondicionador estfi desconectado. • Cercidrese de que el acondicionador de aire est_ enchufado totahnente en el tomacorfiente. de a_ire H fusible se disparo / el cortacircuitos se dispar6, • Inspeccione los fi/sibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fl/sible o reajuste el interruptoi: Interrupci6n en el suministro el6ctrico. • Ia unidad se reiniciar_ automfificmnente con la configuraci6n ufilizada pot filfima _ez luego de reesmblecer la elecu_icidad. • Exism un rewaso de fiempo pot protecci6n (de aproximadamenm 3 minums) para evimr la desconexi6n pot sobrecarga del compresor Por esm vaz6n, es posible que la unidad no comience a enffiar de forum nomM hasm tmnscmTidos 3 minums des& que voM6 a encendelNe. H dispositivo de interrupci6n de corriente se ha activado. • Presione el bot6n RESETubicado en el cable de alimentaci6n. • Si el botdn RESETno se manfiene en su lugal; no ufilice mils el acondicionador de aire y comunfquese con un t&nico calificado. H flujo de a_ireestfi restringido. • Cerci6rese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire. H control de temperatura no estfi ajustado apropiadamente. • En los modelos con mclado: En el modo Cool (Frio),presione la tecla ReduccionV. • En los modelos con botones, gire la temperamra a un nfimero mayor H Fdtro de aim estfi sucio. • I knpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. Vet la seccidn de Cuidado y limpieza. La habitaci6n podria haber estado caliente, • Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfri_ la habitaci6n. H aire frio se estfi escapando. • Cexvi6rese de que los registros de la calefacci6n no estfin abiertos y se encuenuan retornando el aire fifo. Las bobinas de enfriamiento se congelaron. • Vet "Acondicionador de airecongelandose"mils adelante. El acondicionador deaire seestacongelando H hielo bloquea d flujo de aim hacia d acondicionador de aire evitando que se enfrie la habitaci6n. • En modelos con los botones de control, coloque el control de modo en HighFan(Ventilador Alto)6 HighCool(FrioAlto)con la temperature en I 6 2. • En los modelos con mclas de tuque, colo que los controles en HighFan(Ventilador Alto)6 HighCool(FrioAlto)y ajuste el termosmm a una temperature m_s alta. El control remoto no funciona Las baterias est_ incorrectamente, • lnspeccione la posici6n de las baterfas. Deben estar insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-). El acondicionadorde aire no enfriacomodeberia insertadas Las baterias estfin agotadas. • Reemplace las baterfas. Hay agua goteando afuera Tiempo humedo y caliente. • Esto es normal. Hay agua goteando en el interiordela habitacion H acondicionador de aire no estfi inclinado hacia afuera, • Pare drenar el agua apropiadamente, cexvforese de que el acondicionador de aire estfi inclinado ligemmente desde el frente hacia aw_s. Se acumula aguaen la bandoja ]_ahumedad removida del aire y se drena hasta la bandeja, • Esto es normal pot un corto perfodo en fireas con poca humedad; normal pot un perfodo de tiempo mils postergado en fireas mils hfimedas. Sonidos de operacion normales Q uizfis escuche un sonido metfilico causado pot el agua ramada y fimda conua el condensador en los dfas lluviosos o cuando la humedad es aim. Esm caracmrfsdca de disefio wuda la humedad y mejom la eficiencia. 44 a remover O..uizfis escuche que el mmlosmto hace clic cuando el compresor hace ciclo enue encendido y apagado. E1agua se acumula en la bandeja dumnte dias lluviosos o con mucha humedad. E1 agua podrfa dermmaise y gomar desde el lado exmrno de la unidad. }i_E1 venfilador no lo hace. podria fimcionar aun si el compresor Garantia de su acondicionadorde airemgarantia limitada de un a#o. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantfa. Nosotros reemplazaremos: A parfir de la fecha de la compra original Unidadde reemp/azopara cualquier producm que falle debido a defectos en los mami-iales o en el proceso de fabi-icacidn. La unidad de reemplalo est_i garanfizada para el resto del perfodo de un afio de gm;mtfa odgfinal del producto. Launidaddereemplazopuedeseruna nuevao unareparada. }_ Empaque su tmidad apropiadamente. ttsar el cart6n original y los materiales Regrese el producto 1o compr6. }_ Ubique a su receptor indicando su modelo Recomendamos de empaquetado. al local de ventas donde usted original de ventas y haga tma nota y nfimero de serie. Llame a GE al 1.866.907.1655 de reemplazo del producto. a fin de iniciar el proceso Se le pedirfi que d6 su nombre, domicilio, adquisici6n, modelo y nfimero de serie. GE harfi arreglos para que se envie una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto. de Instalaci6n inapropiada. Si usted tiene tm problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexi6n el6ctrica necesarias. }_ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. Deber_i entregar el producto (con los gastos de correo previamente cubiertos por GE) al centro de recuperaci6n de GE para que se pueda entregar una tmidad de reemplazo. Incluya tma descripci6n del defecto. Debergt recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10 dias hfibiles luego de que hayamos recibido su tmidad. fecha de Instrucciones al cliente. El Manual del propietario proporciona informaci6n acerca de las instrucciones operaci6n y de los controles del usuario. Incluya en el paquete tma copia (]el recibo de venta u otra evidencia de la fecha original de la compra. Adem_ imprima su nombre y direcci6n y tma descripci6n del defecto. Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se comtmique al 1.256.796.6610 para solicitar ayuda. }_ Reemplazo de circuitos. de fusibles de la casa o reajuste FaUo debido a la corrosi6n en modelos protegidos contra la corrosi6n. del sistema que no est,6n Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, intmdaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. Dafios incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire. Causar dafios despu6s de la entrega. EXCLUSIt_NDE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley. Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa da derechos legales especfficos, y usted podda tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. Exclusion de garantias implicadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la ley, no hay garantfas, expresas, orales o estatutarias que extiendan m#s all# de la descripci6n especffica, incluyendo especfficamente las garantias implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 45 Apoyoal consumidor. P_ginaWebde GEAppliances ge.com dTiene alguna pregunta sobre su electrodom_sfico? iPmebe la pggina Web de GE Appliances, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_is Mpido, ya puede descargar los Manuales de los Propiemrios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn. RealLifeDesignStudio(Estudiode disefioparala vidareal) ge.com GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios y ambientes que pueden usar genre de mdas las edades, mmafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gmn gama de habilidades y dificulmdes ffsicas y menmles. Para mils demUes cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal, incluyendo ideas de disefio para la cocina pare peIsonas con discapacidades, mire nuesna pfigina Web boy mismo. Pare persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Piezasgaccesorios ge.com Aquellos indMduos con la cMificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sficos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (acepmmos las m_jetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horns cada dfa o llamar por ml_fono al 800.626.2002 dumnm horns normales de oficina. Lasinstruccionesdescritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.GEnoesta no apoyaque se le proporcioneningunservicioal acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que ustednointenteproporcionarservicioal acondicionadorde aire ustedmismo. POngase encontactoconnosotros Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos en nuesua Web indicando mdos los demlles asf como su nOmero de ml_fono o escrfl)anos a: ge.com pfigina General Manage_; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEW08FMG1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para