Dremel DigiLab 3D45 Original Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dremel DigiLab 3D45 Original Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Original instructions 2
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 34
Traduction de la notice originale 68
Traducción de las instrucciones originales 102
Traduzione delle istruzioni originali 136
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 170
Oversættelse af betjeningsvejledning 202
Översättning av originalinstruktioner 234
Oversettelse av originalinstruksjonene 266
Käännös alkuperäisistä ohjeista 298
 
364
GB
FR
IT
NL
SV
FI
RU
AR
DE
ES
DA
NO
1619PB2136 09/2017 All Rights Reserved
Please note that the contents of the Quick Start Guide and Instruction Manual may change and
evolve over time. You can access the most up-to-date version online at www.dremel3d.com.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS
!
WARNING
READ ALL
INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF
WITH THE DREMEL 3D45 BEFORE SETUP
AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE
WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN
FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE,
OR PERSONAL INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
b. Do not operate Dremel 3D45 in the presence of
Dremel 3D45
creates high temperatures which may ignite the
dust or fumes.
c. 
Injury can occur in
hands of untrained users.
ELECTRICAL SAFETY
a. 

Improper grounding and modied plugs
increase risk of electric shock.
b. 
locations. Do not expose Dremel 3D45 to rain.
Presence of moisture increases risk of electric
shock.
c. 


Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
d. 
storm. There may be a remote risk of a power
surge from lightning that may result in an electric
shock.
e. 

PERSONAL SAFETY
a. 



or medication. A moment of inattention while
operating Dremel 3D45 may result in personal
injury.
b. The use of
protective equipment such as heat resistant gloves
and safety glasses will reduce the risk of personal
injuries.
c. 

Loose clothes, Jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
DREMEL 3D45 USE AND CARE
a. 


that may affect the Dremel 3D45’s operation.


Use of Dremel 3D45 when
damaged may result in poor quality of object
creation, further equipment damage, property
damage or personal injury.
b. 

it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or heated build
platform during or after operation before tip has
cooled may result in personal injury.
c. 




Dremel 3D45 melts plastic during building. Plastic
odours emitted during Dremel 3D45 operation
may irritate eyes and airways. Locating Dremel
3D45 close to surrounding objects prevents proper
ventilation.
d. Do not reach inside the Dremel 3D45 while it is
in operation. Contact with Dremel 3D45 moving
parts during operation may result in poor build
quality, equipment damage or personal injury.
e. 
operation. Use of Dremel 3D45 by persons
unfamiliar with these warnings and instructions may
result equipment or property damage and personal
injury.
f. Use of lament not
authorized by Dremel may result in equipment,
property damage or personal injury.
 

 Heating lament above
recommended range can cause emissions that may
result in personal injury.
h. 
Small
objects are potential choking hazards for young
children.
i. 

j. 

Plastic may melt when
exposed to re or other heat sources. Such use of
objects created by Dremel 3D45 may result in re,
property damage and personal injury.
k. 
intended for food or drink applications

Such use of objects created by
Dremel 3D45 may result in illness or personal
injury.
l. 

Dremel
lament is not suitable for electrical applications.
Such use of objects created by Dremel 3D45 may
result in property damage and personal injury.
m. 
Dremel lament is not suitable for food
or drink preparation and food utensils. Such use
of objects created by Dremel 3D45 may result in
illness or personal injury.
n. 
Dremel lament
is not suitable for chemical storage. Such use of
GB
2
objects created by Dremel 3D45 may result in
property damage and personal injury.
o. Do not modify Dremel 3D45 or alter factory
Modications may result in equipment
and property damage, and personal injury.
p. 
Dremel 3D45 may
become damaged. Dremel 3D45 is intended to
operate in temperature between 16-29° C
(60 - 85° F).
 
The object may build
incorrectly.
r. 

Changing the lament during building will
cancel the object and may damage the extruder.
s. 
Doing so may damage the
extruder.
t. 
Dremel 3D45 will not work
properly with damaged extruder tip and will require
replacement.
 

Use of improper glue may result in equipment
damage and poor object build quality.
 

platform. Sudden tool slip and improper body
position during object removal from the build
platform may result in personal injury.
w. 
Scratches in the build platform
will result in improper object creation.
x. Tempered glass
plate may break and result in personal injury.
y. 
plastic holder. Contact with tempered glass plate
edge may result in personal injury.
 
Tempered glass plate may
separate from plastic holder and result in personal
injury.
aa. 

3D45. Structural models created by inexperienced
designers may result in property damage and
personal injury.
SERVICE
a. 

Failure to do so may result in personal injury and
equipment damage.
b. 

Dremel replacement parts. This will ensure that
proper operation and safety of Dremel 3D45 is
maintained.
c. 
components. Use of lament, or 3D objects other
than Dremel
®
approved lament and genuine
Dremel
®
components may void warranty.
TABLE OF CONTENTS
 ......................................2
Table of contents...................................................3
Used symbols ........................................................ 4
 ...................4
..................4
 ........4
 ....................................................5
Glossary of Terms ................................................. 6
 ..................................
 ............................................................9
Kit Contents*..........................................................9
 ....................................................... 11
 ............................................16
 .......................................................... 
 .............................
 .......................................19
 ................................................................24
 ........................................
Best Practices .....................................................
Maintenance ......................................................... 
 ...................................30
 ..................32
Dremel
®
................33
3
USED SYMBOLS
Symbol Name 
Explanation
Safety alert
symbol
It is used to alert you
to potential personal
injury hazards. Obey
all safety messages
that follow this symbol
to avoid possible
injury or death.
Read manual
symbol
Alerts user to read
manual
!
DANGER
Danger symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, will result in
death or serious injury
!
WARNING
Warning symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, could result
in death or serious
injury.
!
Caution symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, will result
in minor or moderate
injury.
Hot surface
hazard symbol.
Contact may cause
burn. Allow to cool
before servicing.
UL US symbol
This symbol
designates that
this tool is listed
by Underwriters
Laboratories, to
United States and
Canadian Standards.
!
WARNING
THIS IS A CLASS A PRODUCT. IN
A DOMESTIC ENVIRONMENT THIS
PRODUCT MAY CAUSE RADIO INTERFERENCE IN
WHICH CASE THE USER MAY BE REQUIRED TO
TAKE ADEQUATE MEASURES.
INFORMATION ON INTELLECTUAL
PROPERTY
The Dremel 3D45 is intended for 3D printing objects

right to print using the Dremel 3D45. When making
objects using the Dremel 3D45, it is your responsibility
to ensure that you do not infringe any third party
intellectual property rights or violate any applicable
laws or regulations, such as U.S. or foreign intellectual
property laws. The Dremel 3D45 may not be used to
make objects protected by intellectual property rights
owned by third parties without such third parties’
permission. Using the Dremel 3D45 to do any of the
following may require the permission of third parties:
to make a duplicate or facsimile (in whole or in part) of
any object not created by you, to make an object from

a scan of a physical object that you did not create. It is
your responsibility to obtain such permission. In some
cases, you may not be able to obtain such permission.
Where such permission cannot be obtained, you
should not 3D print such object, or you do so at your
own risk. You may not modify, reverse engineer,
decompile, or disassemble the Dremel 3D45 or its

law. If you use the Dremel 3D45 in any way other than
as recommended and described in these Operating/
Safety Instructions, you do so at your own risk. Using
the Dremel 3D45 to make objects that infringe any
intellectual property rights owned by third parties could
result in civil or criminal prosecution and penalties,

imprisonment.
DREMEL REMOTE AND MOBILE
SERVICES
Dremel remote and mobile services provide you with
information and services regarding your Dremel 3D
products. The type of information provided by Dremel
remote and mobile services may change from time to
time. All product information and services are provided
for your convenience, “As is” and “As Available”.
NOTE: The availability of Remote and Mobile Services
may depend on your region.
Dremel does not guarantee that the information or
services will be available, accurate, or reliable, or that
product information or services will provide safety in
your home. You use all product information, services,
and products at your discretion and risk. The product
information and services are not intended as a
substitute for direct means of obtaining information.
Network connectivity requires an access point and high
speed internet connection. Internet service provider
charges may apply.
Mobile printing requires a compatible mobile device
and data plan. Carrier charges may apply.
FUNCTIONAL DESCRIPTION AND
SPECIFICATIONS
BUILDING



Operating Interface: 4.5” full color IPS touch screen


Layer Thickness: 50 microns | 0.05 mm

Internal Storage: 8GB

WEIGHT & DIMENSIONS
Weight (without spool): 19.4kg (42.8lbs)

394mm)
FILAMENT

4
FILAMENT STORAGE
All polymers degrade with time. Do not unpack until


SOFTWARE

slicing software for Windows and Mac OSX. This


SUPPORTED OPERATING SYSTEMS
Apple® Mac® OS® X v10.9 or later (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS
CPU: 64-bit processor (32-bit not supported)
Memory: 3 GB RAM (4 GB or more recommended)
Disk space: ~2 GB free disk space for installation
Display card: 1,024 MB GDDR RAM or more.
Microsoft
®
Direct3D
®
11 capable graphics card or
higher
Pointing device: Three-button mouse
ELECTRICAL REQUIREMENTS
3D45 input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.85-2.3Amps
OPERATING ENVIRONMENT

Level workspace
Dry workspace environment
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
WALL
3D45 RESOURCES
 Description Location
Quick Start
Guide
Provides
illustrated walk
through of how to

and start building

Printed version of
the Quick Start
Guide is located in
the carton with the
printer. It is also
available on www.
dremel3d.com
Dremel 3D
Website
Provides the
latest 3D45
software, product
information,
customer support,
and 3D model
and project
downloads.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
Customer
Support
Contact Dremel
for product
support,
maintenance, and
service.
www.dremel3d.com

Software
Allows you to
upload, edit, and

Install from www.
dremel3d.com or

drive provided with
the Dremel 3D45.
5
GLOSSARY OF TERMS
Term 
Build Platform 
3D45 to build objects. The build
platform is comprised of a tempered
glass plate with a plastic holder.
Build Platform
Clips
Clips located at the front of the build
platform base that are used to secure
the build platform in place.
Build Volume The three dimensional (3D) amount of
space that an object will use once it is
completed. Your Dremel 3D45 has a

that objects with a larger build volume
cannot be built unless they are
resized or broken into subobjects.
Door Your Dremel 3D45 has a door located
on the front panel. This allows for
easy access to the build platform,

This door is made with a transparent
material so you can monitor the
progress of your objects while keeping
the build environment stable.
ECO-ABS Natural thermoplastic that provides
users with durable and impact
resistant parts.
Ethernet Port A local area wired networking
technology that allow electronic
devices to communicate.
 An assembly that uses gears to


temperature, and push the heated

 



A plastic piece that directs air from the

assist in cooling the active build.
 An opening located at the top of the

building.
 A lever located on the side of the


 A nozzle located at the bottom of the

forced out for building.
 A threadlike strand of plastic material.

Tube


of the printer, preventing any snags.

Runout Sensor

pauses your printer if it runs out of

 A cylindrical piece on which a long

and continuous use.
.g, .gcode,
.g3drem

your Dremel 3D45.
Glue Stick 
that is applied to the build platform to
help prints stick.
Leveling
Knobs
Knobs located under the base of
the build platform that allow users to
easily level the build platform before
each print.
Leveling
Sensor
A sensor that detects the height of the
build platform and assists in proper
leveling.
Lid Your Dremel 3D45 has a pivoting
lid on the top. This allows for more


Needle Nose
Pliers
Common tool used to hold small

that may be too hot to touch directly.
Nylon Synthetic polymer that provides strong

resistance.
 
a wide range of 3D model software.

3D software or downloaded from
Dremel3d.com.
Object
Removal Tool
A tool used to separate your objects
from the build platform.
PLA. A bioplastic derived from renewable
resources such as corn starch
Spool Holder A plastic piece located to the left of
the build platform inside your Dremel
3D45 build area that is designed to

Spool Door A removable door which locks the

Stepper Motor A brushless DC electric motor used

gears.
 
a wide range of 3D model software.

3D software or downloaded from
Dremel3d.com.
Touch Screen 
activated. It allows you to monitor
your Dremel 3D45 and objects while
also providing commands directly to
your Dremel 3D45 without the use of
a computer.

Drive
A portable memory card used on a
wide array of devices.
 A local area wireless networking
technology that allow electronic
devices to communicate.

Rails
A set of rails on either side of the


side of the build area.

Rails
A set of rails on either side of the
build area that allow a stepper motor

back of the build area.

Rails
A set of rails located at the back of
the build area that allow a stepper
motor to move the build platform up
or down.
6
GETTING TO KNOW YOUR 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Lid
2. 
3. 
4. Door
5. Build Platform Tabs
6. Gripping Handles
7. USB A Port
8. Leveling Knobs
9. Build Platform
10. Touch Screen
11. Build Platform Clips
12. 
13. 
14. 
15. Camera
16. 
17. Stepper motor
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. Ribbon Cable
24. 
25. Leveling Sensor
26. 
27. Power Switch
28. USB B Port
29. Ethernet Port
30. Nameplate
31. Power Input
7
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
8
INTRODUCTION
Welcome to the world of Dremel Digilab. Our mission is to mentor you through the digital fabrication process and


Dremel 3D45 brings new functionality, such as network connectivity and remote printing. To get started with 3D45
follow the initial setup routine on the touch screen to connect and register the printer. You can create a user

downloads, and remote printing services powered by Dremel3D cloud based software. Once setup and registration
is complete you are ready to start building.
KIT CONTENTS*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filament Spool**




Power Cable


USB Cable


9
6. Open door and remove middle insert.
7. Remove bottom insert.
Tip: Keep packaging for future transportation
and storage.
UNPACKING
1. 
2. Remove top insert.
3. Remove 3D45 and place on table.
4. Open lid and remove top insert.
5. Raise build plate by lifting from both sides.
10
TOUCH SCREEN
Using your Dremel 3D45 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen.
Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
!
WARNING
OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE
DREMEL 3D45. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE,
PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
BUILD
Tap to select a 3D model and begin build
process. (See page 24 for detailed build
instructions)
BUILD MENU


MODEL MENU
Tap to select the desired model or use arrows to

FILE DETAILS
Nozzle and plate temperatures settings
referenced for the current build.
BUILD – Tap to begin build process.
DELETE

COPY TO PRINTER 

BUILD STATUS
STOPTap to cancel the current build process.
 – Tap to pause or resume the
current build process. Pause will allow you to

11
PRINT QUEUE NOTIFICATION
YES 
NO
FILAMENT

change process. (See page 19 for instructions

LEVEL
Tap to begin build platform leveling process.
(See page 23 for instructions on leveling the
build platform)
TOOLS
Tap to access the following individual printer
functions and settings.
12
SERVICE
Tap to enter service menu to see customer
service contact information.
NETWORK
Tap to enter Network menu to connect or

CONNECT WIFI
SET PROXY
SET STATIC IP Tap to setup static IP.
13
CALIBRATE

position.
JOG MODE


14
SETTINGS
LANGUAGE – Tap to pick alternate menu
language.
DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or
main menu hotkeys.
SOUNDS – Tap to turn 3D45 sounds On/Off.
TOKEN – Tap to release current token and get a

ADVANCED MODE – Tap to manually prioritize
GCode settings.
FACTORY RESET – Tap to remove all
information stored on 3D45 and return it to
factory defaults.
PREHEAT
Tap “Nozzle Temp” to automatically begin


is achieved, tap “Platform Temp” to begin
preheating the build platform.
PURGE

15
ABOUT

version, usage counter, printer status, MAC
address, and token.
TOUCH SCREEN ICONS

!
Indicates that Ethernet is connected.
!

!

!

!

Indicates that the printer is connected to 3DPrinterOS printing services and that it can receive
remote commands.
16
INITIAL SETUP

will be prompted to perform an initial setup of network.
Completing this process will give you access to
features such as printing wirelessly from your PC
or Dremel3D cloud based program, printer sharing




platform.
NOTE: Dremel 3D cloud based software can be
accessed on www.dremel3d.com. The availability of the
cloud based software may depend on your region.
1. To complete initial setup, tap “Start” when prompted
on the initial setup screen. If you decline this setup
you can always setup network later.
2. If you choose “Start”, 3D45 will automatically
connect to your ethernet (if plugged into router skip
to step 5) or search for available wireless networks.
3. Choose your wireless network using the
touchscreen. Use the arrows to scroll through the
list of available wireless networks. Tap on your
network name to accept it.
4. Enter your wireless network password and tap
“Done”.
5. Write down the token displayed at the bottom of
the touchscreen. This token will be used to link
your printer to your Dremel account.
6. Visit Dremel3d.com and follow the prompts to

registration.
17
PRINTING REMOTE WITH DREMEL
Dremels cloud-based platform allows you to connect to
your 3D45 from any mobile device. In the platform, you
can view models and projects in the Dremel 3D library,
send, pause and cancel builds, monitor build status,


steps below to get started.
1. 




2. 

3. 




4. 
3D45.
18
GETTING READY TO BUILD
!
WARNING
OBSERVE ALL PROVIDED
WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D45.


!
WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). 


!
WARNING
USE ONLY DREMEL FILAMENT.



!
WARNING
DO NOT ADJUST EXTRUDER
SETTING TO EXCEED THE
MAXIMUM RATED TEMPERATURE OF THE FILAMENT
TYPE BEING USED. 


!
DO NOT PULL THE FILAMENT
OUT. 


1. 


tip will begin to heat.
2. 

3. 

touchscreen.
4. Remove Spool door by rotating it counter clockwise


FIG. 1
Open
Close
Filament 
Spool Holder
19
FIG. 2
 Filament  
5. 
place spool on spool holder, replace spool door by
aligning locking tabs and rotating clockwise, see

6. 
spool holder, the printer will auto-recognize the



NOTE: You have the option to enter advanced
printer mode to manually alter print settings after
you change lament. Please check all settings (if
manually entered) as improper settings may cause
prints to fail, property damage, or personal injury, see
“Filament Type and Settings” chart on page 21.
NOTE: You also have the option to enter advanced
printer mode, which allows you to pull print settings
from the saved sliced le. This will prevent the
printer from altering its print settings. Please check
all settings prior to printing as improper settings
may cause prints to fail, property damage, or
personal injury.
7. 

8. 



NOTE: Ensure the gears inside of the extruder
have properly grabbed the lament before you
nish the lament change. You will feel a tug and
see the lament start to feed itself into the extruder
when this occurs.
9. 

NOTE: Your Dremel 3D45 was tested by building
objects before leaving the factory. These test objects
may have been made with a different lament color
than you are using. Therefore, a small amount of
lament may be remaining in the extruder.
10. 

process, return to main menu, and calibrate



pliers.
!
USE EXTRA CARE NOT TO
DAMAGE THE EXTRUDER TIP
WHEN CLEARING DEBRIS. DREMEL 3D45 WILL NOT
WORK PROPERLY WITH A DAMAGED EXTRUDER TIP
AND WILL REQUIRE REPLACEMENT.
11. Close 3D45 lid and door.
20
FILAMENT TYPE AND SETTINGS
Filament Type PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 – 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 – 60 ºC 0 – 70 ºC 0 – 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300% 10 – 300% 10 – 300%
 100% 100% 90%
 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
 100% 100% 50%
21
GETTING READY TO BUILD
FIG. 3
Rear Clip
Rear Clip
Tab
Tab
BaseFront Clip Front Clip
PREPARING BUILD PLATFORM
!
WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). 


!
WARNING
DO NOT DROP THE BUILD
PLATFORM. 

!
WARNING
DO NOT REMOVE TEMPERED
GLASS PLATE FROM PLASTIC
HOLDER. 

!
BEFORE EVERY BUILD MAKE
SURE THAT THE BUILD
PLATFORM IS COVERED WITH GLUE FROM THE
SUPPLIED GLUE STICK. 

1. 
releasing the two clips located at the front of the
build platform, then lift the build platform off the

2. 

FIG. 4

NOTE: To clean the build platform, rinse the
platform with warm water and dry with a towel.
3. 
of the platform onto the rear clips, then press down
on the front of the platform until it snaps in place.
22
LEVELING BUILD PLATFORM
!
WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). 


It is important you level the build platform every time
you reinstall the build platform to ensure that the build

leveling the build platform may cause objects to not
build properly.
1. Tap “Level” on 3D45’s touchscreen.
2. 

check level at the back center of the build platform.
The two knobs under the build platform are used
to raise and lower the build platform on the left and

the bed is level, no additional tools are necessary.
3. The touchscreen will indicate if your build platform
is too high or too low. If the build platform is too
high, adjust the appropriate knob by rotating right
until you hear a “beep” and the touchscreen
indicates that it is ready to verify that the bed is
level.
4. If the build platform is too low, adjust the knob by
rotating left until you hear a “beep” and the
touchscreen indicates that it is ready to verify that
the bed is level.
5. Tap “Verify” to check the bed level. If further
adjustment is needed the touchscreen will indicate


be repeated.
6. Repeat steps 3-5 for the second position, when the

move to the calibration position and complete the
leveling process.
23
CONNECTING USB CABLE
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. Connect the included USB cable to your 3D45 and

3. Open software.
4. Turn your Dremel 3D45 on using the power switch
to sync your computer to your Dremel 3D45.
CONNECTING ETHERNET
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. 
3. Turn your Dremel 3D45 on using the power
switch. Ethernet connection should be detected

FIG. 5
FIG. 6
Ethernet
USB
BUILDING
!
WARNING
OBSERVE ALL PROVIDED
WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D45.


!
WARNING
DO NOT REACH INSIDE THE
DREMEL 3D45 WHILE IT IS IN
OPERATION. 


NOTE: Your Dremel 3D45 will build test objects before
leaving the factory. These test objects may have been
made with a different lament color than you are
using. Therefore, a small amount of lament may be
remaining in the extruder. The start of your rst object
may have some of this lament color until it transitions
over to your lament color.
You have several options when building on your 3D45:
1) On-Printer Storage

3) Queue
4) Computer
24
BEFORE YOU BUILD
1. 


added.
2. Ensure glue is applied, build platform is level and
clear of objects.
3. 

page 21 for details.

1. On the main menu tap “Build”.
2. On the build menu tap the printer icon.
3. 
(Use arrows to scroll through pages)
4. In the model detail page tap “Build” to begin
building process.
5. 
platform to their zero positions then the level
sensor will lightly touch the build platform to

platform will begin to heat which may take a few
minutes. Once the proper temperature is reached
your model will begin to build.
6. 


tip and build platform.
7. Wait until the touch screen indicates that the

your object. See section “Removing Object from
Build Platform” for object removal instructions.
25
BUILDING FROM USB FLASH DRIVE
1. On main menu tap “Build”.
2. 
drive.
3. 

BUILDING FROM PRINT QUEUE
If your 3D45 is registered and added to your Dremel3D

dremel3d.com or by using the Dremel3D cloud slicer
(see page 18).
1. If your 3D45 is displaying the Print Queue

access the Print Queue. If you choose “No” you
can later access your Print Queue by tapping
“Build” then “Print Queue”.


2. In the Print Queue menu you can choose to “Build”


3. In Model Details tap “Build” to begin building

BUILD FROM COMPUTER
Dremel 3D45 is compatible with Print Studio from
Autodesk, Dremel’s cloud-based platform, and will

the instructions that came with this software to
complete a Build from your computer.
CANCELING YOUR BUILD ON 3D45
To cancel your object during preheating or building, tap


positions.
26
REMOVING YOUR OBJECT
REMOVING YOUR OBJECT FROM THE BUILD
PLATFORM
!
WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). 


!
WARNING
USE PERSONAL PROTECTIVE
EQUIPMENT. 


!
WARNING
BE AWARE OF YOUR BODY
POSITION WHEN USING HAND
TOOLS TO REMOVE OBJECTS FROM THE BUILD
PLATFORM. 


!
WARNING
DO NOT DROP THE BUILD
PLATFORM. 

!
WARNING
DO NOT TWIST OR BEND THE
BUILD PLATFORM WHILE
REMOVING OBJECTS. 


!
AVOID SCRATCHING THE BUILD
PLATFORM WHEN REMOVING
OBJECTS. SCRATCHES IN THE BUILD PLATFORM
WILL RESULT IN IMPROPER OBJECT CREATION.
1. 
object.
2. With the object still attached, remove build platform
from the build area.
3. Peel your object from the build platform. If needed,
gently use the object removal tool to remove object

REMOVING SUPPORTS (IF REQUIRED)
Use needle nose pliers to remove supports that are
inside your object or hard to reach.


27
BEST PRACTICES
1. ALWAYS USE PROVIDED GLUE STICK.
2. Ensure your build platform is level before every
print.
3. 
platform, regularly wash the glue from the build
platform with warm water, dry the build platform,
re-apply a fresh layer of glue and re-level.
4. Ensure spool is installed properly and can rotate
freely.
5. 



6. It is important to watch your Dremel 3D45 begin
building objects. Your object is most likely to

this is also the most convenient time to cancel
the object, clean the build platform, and start your
object again. Remain near the Dremel 3D45 during
the building process.
7. It is important to save your Dremel 3D45 packaging

Dremel 3D45 easier.
8. 
environment that is not moist or too hot. It is

spool from its airtight packaging until use.
9. Use object removal tool gently to avoid damaging
the build platform or object.
10. Whenever possible, it is best to locate your object
in the center of the build platform. Using the best
orientation for your object is critical. Ensure that
your object is located on the build platform and that
you are using the best orientation for building.
11. 
is recommended to build with support.
12. Always remove the build platform before removing
the object.
MAINTENANCE
UNCLOGGING THE EXTRUDER


1. 


intake (top).
2. Clogged debris will be pushed down and will




FIG. 9
28
UPDATING FIRMWARE VIA NETWORK




1. Tap “Tools”, then tab “Updates”.
2. Your 3D45 will check to see if it has the latest

update if one is needed.
3. Choose accept to download and install the latest

4. When the 3D45 starts up and returns to the Home

UPDATING FIRMWARE MANUALLY
If your 3D45 is not connected to a network, you can

1. On your web browser go to www.dremel3d.com

2. 

3. 
4. 
5. Turn on your 3D45 and it should automatically

6. 
and turn ON again to complete the update.
CLEANING THE EXTERIOR

the outer surfaces of any debris that is visible.
To avoid damaging your Dremel 3D45 do not use
water, chemicals or other cleaners on the 3D45.
CLEANING THE EXTRUDER TIP
!
USE EXTRA CARE NOT TO
DAMAGE THE EXTRUDER TIP
WHEN CLEARING DEBRIS. DREMEL 3D45 WILL NOT
WORK PROPERLY WITH DAMAGED EXTRUDER TIP
AND WILL REQUIRE REPLACEMENT.
!
WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). 

.
Using small needle nose pliers, pull away any plastic


heated.
CLEANING THE TOUCH SCREEN
Wipe the touch screen with the soft, lint-free cloth. Do
not spray cleaners on the touch screen.
29
MAINTENANCE AND SERVICE
Problem  

to the build tape properly.
This can be caused by the build
platform not being level with the

Leveling the build platform will align

better object quality. Cancel your
object, clear build platform, level
the build platform, and restart the
object.
Dremel 3D45 froze before my
object started.
Dremel 3D45 may have received

Turn power switch off, wait 30
seconds, and turn power switch on.
Support material does not break
away during cleaning and results

object.
Orientation of the part is not
optimized.

in your slicing software to minimize
the support material or place the
support material on a non-critical
surface.
Spaghetti mess at end of build. A layer of your object did not stick
properly, model was saved with
minimal surface area contacting the
build platform, or object was built

with no support selected.
Use the preview feature in your

layer height and position. Build with
supports when necessary.
Z-Gap offset may not be correct

spaced with the build platform.
Contact customer service on how to
calibrate the Z-Gap Offset.
Part only built halfway. 



  Contact customer service.
 


 Contact customer service.
Stringy or fraying plastic layers on
steep overhangs.
Object overhangs are too far apart
or too steep (<45 degree angle).
Build with supports.

network.
Printer too far from wireless router. Reposition 3D45 to be closer to
your router.
Connect to network with Ethernet.
3D45 will not connect to my
network.
Printer too far from wireless router. Reposition 3D45 to be closer to
your router.
Network password or SSID
incorrect.
Re-enter your password/SSID or
verify your password with your
network owner.
3D45 will not retrieve a token. Network password incorrect. Re-enter your password or verify
your password with your network
owner.
 
Cloud slicer will not connect to

3D45 not connected to network. Check 3D45 network settings and
retry connection.
Token invalid. Verify the current 3D45 token using
“Tools/About” and retry.
Use “Get new token” to generate a
new token and retry connection.
Note this will remove any users that
are sharing your printer.
30
Problem  
Build did not start when sent over
network.
 
resume build.
Doors open. Doors must be closed to start
builds over your network, start build
from print queue.
Model was already building The build plate must be clear to
start a build over your network,
clear the build plate and start build
from print queue.
31
FIRMWARE & OPEN SOURCE SOFTWARE
Firmware Updates


throughout the life of the product. There are two ways of updating the Dremel 3D45: (1) Download update from
dremel3d.com and install using USB memory drive. (2) Connect the Dremel 3D45 to the internet and update from
the Dremel 3D45 touch screen.

This product contains software components that are licensed by the holder of the rights under any version of
the GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) or any other open source
software license which requires that source code be made available. You can receive a complete machine-readable
copy of the corresponding source code by sending a written request to:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Your request should include: (i) the name of the Dremel product, (ii) the serial number (if applicable), (iii) the
software version (if applicable), (iv) your name, (v) your company name (if applicable) and (vi) your return mailing
and email address (if available).
We may charge you a nominal fee to cover the cost of the physical media and distribution.
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that included the software
which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed under the GPL version 3 for as long as Dremel
offers spare parts or customer support for that product.
Warranty regarding further use of the Open Source Software:
DREMEL provides no warranty for the Open Source Software programs contained in this device, if such programs



have no warranty claims against DREMEL in the event that the Open Source Software infringes the intellectual

32
DREMEL
®
CONSUMER LIMITED
WARRANTY
This DREMEL product is guaranteed in accordance

to normal wear and tear, overload or improper handling

In the event of the product fails to conform to this
written warranty, please take the following action:
1. DO NOT return your product to the place of
purchase.
2. Please contact customer service via www.dremel.
com for further instructions.
DISPOSAL
The machine, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
ONLY FOR EC COUNTRIES
Do not dispose of power tools with household
waste!
According the European Guideline 2012/19/
EC for Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation into national
law, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally-correct manner.
CONTACT DREMEL

support and hotline, go to www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The
Netherlands.
33
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
!
WARNUNG
LESEN SIE ALLE

SICHERHEITSHINWEISE IN DIESEM
HANDBUCH DURCH UND MACHEN SIE
SICH MIT DEM DREMEL 3D45 VERTRAUT, BEVOR SIE
DAS GERÄT EINRICHTEN UND VERWENDEN. DAS
NICHTBEACHTEN VON WARNHINWEISEN UND

ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU
PERSONENSCHÄDEN FÜHREN. BEWAHREN SIE
ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM
SPÄTEREN EINSEHEN AUF.
Bitte berücksichtigen Sie, dass der
Inhalt der Kurzanleitung und des
Betriebshandbuchs geändert und weiter
entwickelt wird. Die aktuelle Version
steht Ihnen online auf www.dremel3d.
com zur Verfügung.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. 
Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Dremel 3D45 nicht in


Bei der Arbeit mit dem Dremel 3D45
entstehen hohe Temperaturen, durch die sich
Stäube und Gase entzünden können.
c. 


Die Verwendung durch nicht geschulte
Personen kann zu Verletzungen führen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. 


Durch falsche Erdung
oder veränderte Stecker wird die Gefahr von
Stromschlägen erhöht.
b. Verwenden Sie den Dremel 3D45 nicht in

Durch
Feuchtigkeit wird die Gefahr von elektrischen
Schlägen erhöht.
c. 






Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. 
Es besteht
geringe Gefahr einer Überspannung durch
Blitzeinschlag, die zu elektrischen Schlägen führen
kann.
e. 
Dremel 3D45.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie bei der Arbeit mit dem Dremel 3D45


den Dremel 3D45 nicht, wenn Sie müde sind

oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit bei der Verwendung des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. 
Durch Schutzausrüstung wie hitzebeständige
Handschuhe und eine Schutzbrille wird die
Verletzungsgefahr reduziert.
c. 


Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
DREMEL 3D45 – SORGFÄLTIGER UMGANG UND
GEBRAUCH
a. 







werden. Die Verwendung des Dremel 3D45 im
beschädigten Zustand kann zu Objekten von
mangelhafter Qualität, zu weiteren Geräteschäden
sowie zu Sach- und Personenschäden führen.
b. 


Das Berühren der Druckkopfdüse
und der heißen Druckplattform während des
Betriebs oder vor dem Abkühlen der Düse kann zu
Personenschäden führen.
c. 





inch). Während des Druckens schmilzt der
Dremel 3D45 Kunststoff. Die während des Betriebs
des Dremel 3D45 austretenden Kunststoffgerüche
können eine Reizung der Augen und Atemwege
verursachen. Wenn der Dremel 3D45 zu dicht
neben anderen Objekten aufgestellt ist, wird eine
ordnungsgemäße Belüftung verhindert.
d. 
Innere des Dremel 3D45. Das Berühren von
beweglichen Teilen des Dremel 3D45 während
des Betriebs kann zu Objekten von mangelhafter
Qualität, weiteren Geräteschäden, Sachschäden
und Personenschäden führen.
e. 
Die Verwendung
des Dremel 3D45 durch Personen, die nicht mit
diesen Warnungen und Anweisungen vertraut
sind, kann zu Geräteschäden, Sachschäden und
Personenschäden führen.
f. Die
Verwendung von nicht von Dremel zugelassenen
DE
34
Filamenten kann zu Geräteschäden, Sachschäden
und Personenschäden führen.
 


 Wenn das Filament über den
empfohlenen Bereich erwärmt wird, kann dies
Emissionen verursachen, die zu Personenschäden
führen können.
h. Mit dem Dremel 3D45 erstellte kleine


Kleine Gegenstände stellen eine potenzielle
Erstickungsgefahr für Kleinkinder dar.
i. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine

j. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine


sind. Kunststoffe können schmelzen, wenn sie
Feuer oder anderen Wärmequellen ausgesetzt
werden. Eine derartige Verwendung von mit dem
Dremel 3D45 erstellten Objekten kann zu Feuer,
Sachschäden und Personenschäden führen.
k. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine


Eine
derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Krankheit und
Personenschäden führen.
l. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine


sind. Dremel-Filamente sind nicht für die
Verwendung mit elektrischen Geräten geeignet.
Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Sach- und
Personenschäden führen.
m. 

Objekte aus Dremel-Filamenten sind
nicht für den Einsatz mit Lebensmitteln geeignet.
Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Krankheit und
Personenschäden führen.
n. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine

Dremel-Filamente sind nicht für die Lagerung von
Chemikalien geeignet. Eine derartige Verwendung
von mit dem Dremel 3D45 erstellten Objekten kann
zu Sach- und Personenschäden führen.
o. 
Derartige
Änderungen können zu Geräte-, Sach- und
Personenschäden führen.
p. 

Andernfalls kann der Dremel 3D45 beschädigt
werden. Der Dremel 3D45 wurde für den Betrieb
bei einer Umgebungstemperatur von 16 bis 29 °C
(60 bis 85 °F) konzipiert.
 

Andernfalls kann es zu
Druckfehlern kommen.
r. 

Andernfalls wird der
Druckvorgang abgebrochen, und es kann zu
Schäden am Druckkopf kommen.
s. 

Andernfalls kann es zu Schäden
am Druckkopf kommen.
t. 

Wenn die Druckkopfdüse
beschädigt ist, funktioniert der Dremel 3D45 nicht
ordnungsgemäß. Defekte Düsen müssen daher
ausgetauscht werden.
 

Die
Verwendung von ungeeignetem Kleber kann zu
Geräteschäden und Objekten mangelhafter Qualität
führen.
 

Das Abrutschen mit
dem Werkzeug während des Entfernens des
Objekts von der Druckplattform kann bei falscher
Körperhaltung zu Personenschäden führen.
w. 

Kratzer auf der Druckplattform führen zu
Druckfehlern.
x. Wenn die
Hartglasplatte bricht, kann es zu Verletzungen
kommen.
y. 
entfernen. Wenn die Ränder der Hartglasplatte
berührt werden, kann es zu Verletzungen kommen.
 
Wenn sich die
Hartglasplatte aus der Kunststoffhalterung löst,
kann es zu Verletzungen kommen.
aa. 

mit dem Dremel 3D45 erstellten Objekte. Von
unerfahrenen Konstrukteuren erstellte strukturelle
Modelle können zu Sach- und Personenschäden
führen.
REPARATUREN
a. 

Andernfalls kann es zu
Personen- und Geräteschäden kommen.
b. 


reparieren. Nur so bleiben die ordnungsgemäße
Funktion und Sicherheit des Dremel 3D45 weiterhin
gewährleistet.
c. 
Die Verwendung
von anderen Filamenten oder 3D-Objekten als
den von Dremel
®
zugelassenen Filamenten und
Dremel
®
-Originalkomponenten kann zum Erlöschen
der Garantie führen.
35
INHALTSVERZEICHNIS
 ..................................34
 ...............................................36
Verwendete Symbole ..........................................
 ..............
 ..........

Daten.....................................................................
 .......................... 
 ....................................................39
 .....................................41
 ...........................................................43
 ......................................................43
 ........................................................45
 .......................................... 50
Vor dem Start ....................................................... 51
 ......................................... 52
 ..............................................53
 ................................................................
 ............................... 61
Tipps .....................................................................62
 ................................................................62
 .......................64
 ..................66


®
.........................................................
36
VERWENDETE SYMBOLE
Symbol  
Sicherheits-
warnsymbol
Wird verwendet,
um auf
Verletzungsgefahren
hinzuweisen.
Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise,
denen dieses Symbol
vorangestellt ist, um
Verletzungs- oder
Lebensgefahr zu
vermeiden.
Handbuch-
symbol
Weist den Benutzer
darauf hin, das
Handbuch zu
konsultieren
!
Gefahrensymbol
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zum Tod oder
zu ernsthaften
Verletzungen führt.
!
WARNUNG
Warnsymbol
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zum Tod oder
zu ernsthaften
Verletzungen führen
kann.
!
Vorsichtssymbol
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zu leichten
oder geringfügigen
Verletzungen führt.
Gefahrensymbol
heiße

Kontakt kann zu
Verbrennungen
führen. Vor
Wartungsarbeiten
abkühlen lassen.
US-Symbol UL
Dieses Symbol gibt
an, dass dieses
Gerät im Rahmen
der Standards der
Vereinigten Staaten
von Amerika und
Kanada Listing-
Prüfzeichen von
Underwriters
Laboratories trägt.
!
WARNUNG
DIES IST EIN PRODUKT DER
KLASSE A. IM HÄUSLICHEN
UMFELD KANN DIESES PRODUKT

MUSS DER BENUTZER GEEIGNETE
GEGENMASSNAHMEN TREFFEN.
INFORMATIONEN ZU GEISTIGEM
EIGENTUM
Der Dremel 3D45 ist für das Drucken von 3D-Objekten
von digitalen Dateien bestimmt, die Sie entweder
selbst erstellt haben oder für die Sie eine Berechtigung
zum Drucken mit dem Dremel 3D45 besitzen. Beim
Erstellen von Objekten mit dem Dremel 3D45 liegt es
in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Sie keine
Urheberrechte von Dritten oder einschlägige Gesetze oder
Vorschriften wie beispielsweise das US-amerikanische
Gesetz oder Gesetze anderer Länder zum Schutze von
geistigem Eigentum verletzen. Der Dremel 3D45 darf
nicht zur Erstellung von Objekten verwendet werden,
die Urheberrechten Dritter unterliegen, sofern keine

Verwendung des Dremel 3D45 zu einem der folgenden
Zwecke ist unter Umständen die Genehmigung Dritter
erforderlich: Erstellen eines Duplikats oder einer Kopie
(ganz oder teilweise) eines Objekts, das nicht von
Ihnen entworfen wurde, Erstellen eines Objekts auf
Grundlage einer digitalen Datei, die nicht Ihnen gehört,
oder Erstellen eines Objekts auf Grundlage eines Scans
oder eines materiellen Gegenstands, den Sie nicht selbst
entworfen haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, eine
derartige Genehmigung einzuholen. Möglicherweise
wird Ihnen eine solche Genehmigung nicht immer erteilt.

entsprechenden Objekten anfertigen. Wenn Sie dies
dennoch tun, erfolgt dies auf eigene Gefahr. Sie sind nicht
befugt, den Dremel 3D45 oder die zugehörige Software

dekompilieren oder zu demontieren, sofern dies nicht
durch geltende Gesetze erlaubt ist. Wenn Sie den Dremel
3D45 auf eine andere als die empfohlene und in diesen
Betriebs- und Sicherheitshinweisen beschriebene Art und
Weise verwenden, geschieht dies auf eigene Gefahr.
Die Verwendung des Dremel 3D45 zur Herstellung von
Objekten unter Verletzung der Urheberrechte Dritter kann
eine zivil- und strafrechtliche Verfolgung und Strafen

und Gefängnisstrafen nach sich ziehen.

DREMEL
Die Remote- und Mobil-Dienste von Dremel
umfassen Informationen und Dienste für Ihre
Dremel 3D-Produkte. Die Art der im Rahmen der
Remote- und Mobil-Dienste von Dremel bereitgestellten
Informationen kann sich von Zeit zu Zeit ändern.
Dremel bemüht sich um eine aktuelle Darstellung.
HINWEIS: Die Verfügbarkeit von Remote- und Mobil-
Diensten ist regional abhängig.
Dremel garantiert nicht, dass die Informationen oder
Dienste verfügbar, korrekt oder zuverlässig sind oder
dass Produktinformationen oder Dienste bei Ihnen zu
Hause sicher genutzt werden können. Sie verwenden
alle Produktinformationen, Dienste und Produkte
nach eigenem Ermessen und auf eigene Gefahr. Die
Produktinformationen und Dienste sind kein Ersatz für
direkte Informationsquellen.

und eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
erforderlich. Gegebenenfalls fallen Internetgebühren an.

mobiles Gerät und ein ausreichendes Datenvolumen
benötigt. Gegebenenfalls fallen Mobilfunkgebühren an.
37
FUNKTIONSBESCHREIBUNG UND
TECHNISCHE DATEN
DRUCKEN






Schichtstärke: 50 µm | 0,05 mm

Interner Speicher: 8 GB

GEWICHT UND ABMESSUNGEN
Gewicht (ohne Spule): 19,4 kg (42.8lbs)


FILAMENT

Dremel kompatibel
LAGERUNG VON FILAMENTEN
Die Qualität von Polymeren nimmt im Laufe der Zeit



SOFTWARE
Zum Dremel 3D45 gehört eine
Datei-Slicing-Software für Windows und Mac OSX.
Diese Anwendung konvertiert digitale 3D-Dateien in
druckbare Dateien.
UNTERSTÜTZE BETRIEBSSYSTEME
Apple
®
Mac
®
OS
®
X v10.9 oder höher (Mavericks)
Microsoft
®
Windows
®
7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
SYSTEMANFORDERUNGEN
CPU: 64-bit-Prozessor (32-bit wird nicht unterstützt)
Speicher: 3 GB RAM (4 GB oder mehr wird
empfohlen)



Microsoft
®
-Direct3D
®

höher
Zeigegerät: Drei-Tasten-Maus
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
3D45-Eingangsspannung: 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-
2,3 A
BETRIEBSUMGEBUNG


Trockene Arbeitsumgebung
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
WAND
INFORMATIONSQUELLEN ZUM 3D45
  
Kurzanleitung Enthält eine
bebilderte
Schritt-für-Schritt-
Anleitung zum
Auspacken und zur
Inbetriebnahme des
3D45.
Eine Druckversion
der Kurzanleitung
wird zusammen
mit dem Drucker
ausgeliefert. Sie ist
auch online unter
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch verfügbar.
Dremel
3D-Website
Bietet die neueste
3D45-Software,
Produktinforma-
tionen, Kunden-
aservice sowie
3D-Modell- und
Projektdownloads.
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch
Dremel
3D-Kunden-
dienst
Wenden Sie sich
für Unterstützung,
Wartungsarbeiten
und Service-
leistungen an
Dremel.
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch
Datei-Slicing-
Software
Ermöglicht das
Hochladen,
Bearbeiten und
Drucken von
3D-Dateien.
Verfügbar unter
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch sowie auf dem
im Lieferumfang
des Dremel 3D45
enthaltenen USB-

38
BEGRIFFSGLOSSAR


Druckplattform

Dremel 3D45 Objekte gedruckt
werden. Die Druckplattform besteht
aus einer Hartglasplatte mit
Kunststoffhalterung.
Druckplattform-
Klemmen
Die Klemmen der Vorderseite der
Druckplattform, mit denen diese
arretiert wird.
Druckvolumen
Der dreidimensionale (3D) Raum, den
ein fertiggestelltes Objekt einnimmt.

Druckvolumen, das heißt, Objekte,
die dieses Druckvolumen übersteigen,
können nicht gedruckt werden,
sondern müssen verkleinert oder in
Unterobjekte aufgeteilt werden.
Tür
Auf der Vorderseite des Dremel

bietet einfachen Zugriff auf die
Druckplattform, den Druckkopf, das

sie aus durchsichtigem Material

der Objekte verfolgen, ohne die

ECO-ABS
Natürlicher Thermoplast, aus dem
Benutzer haltbare und schlagfeste
Teile herstellen können.
Ethernetanschluss
Eine kabelgebundene Local-Area-
Network-Technologie, über die
elektronische Geräte kommunizieren
können.
Druckkopf

mithilfe von Zahnrädern durch den
Druckkopfeingang transportiert, auf
die Drucktemperatur erwärmt und aus
der Druckkopfdüse herausdrückt.

Lüfter zur Kühlung der äußeren
Komponenten des Druckkopfs und
des Zahnradmotors.

Leitplatte
Ein Kunststoffelement, das Luft zur
Kühlung des aktiven Drucks vom

leitet.
Druckkopfeingang
Die Öffnung oben am Druckkopf,

eingeführt wird.
Druckkopfhebel
Ein Hebel an der Seite des
Druckkopfs, mit dem die Spannung
des Zahnradantriebs gelockert werden
kann.
Druckkopfdüse
Die Düse unten am Druckkopf, aus

herausgepresst wird.

Ein fadenähnlicher Strang aus
Kunststoff.


Ein Kunststoffrohr, das das

Spulenhalterung zum Druckkopf des
Druckers führt.

Ein Sensor im Druckkopf, der den

während des Drucks aufgebraucht
wird.

Eine Rolle, um die ein langer

und kontinuierlichen Verwendung
gewickelt ist.
.g, .gcode,
.g3drem
Ein druckbares Dateiformat, das mit
dem Dremel 3D45 kompatibel ist.
Klebestick
Ungiftiger, säurefreier Klebestift, der
auf die Druckplattform aufgetragen
wird, damit die Drucke besser haften.


Schrauben, mit deren Hilfe die
Benutzer die Druckplattform vor jedem
Druck bequem ausrichten können.
Nivelliersensor
Ein Sensor, der die Höhe der
Druckplattform erkennt und bei der
korrekten Ausrichtung hilft.
Abdeckung
Auf der Oberseite des Dremel 3D45

kann bei Bedarf entfernt werden,
um von oben auf die Druckplattform,

Druckobjekte zuzugreifen.
Spitzzange
Ein gängiges Werkzeug, mit dem
kleine Objekte festgehalten und
überschüssige Materialien, die zu heiß
zum Berühren sind, erfasst werden
können.
Nylon
Synthetisches Polymer, dass stabile

Verschleißresistenz ermöglicht.
OBJ-Datei
Ein gängiges digitales Dateiformat,

verwendet wird. Dieses Dateiformat
kann mithilfe von 3D-Software von
Drittanbietern erstellt oder von www.
dremel3d.de, www.dremel3d.at oder
www.dremel3d.ch heruntergeladen
werden.
Spatel zum
Entfernen von
Objekten
Werkzeug zum Entfernen der fertigen
Objekte von der Druckplattform.
PLA
Ein Biokunststoff, der aus
erneuerbaren Materialien wie
Speisestärke besteht.
Spulenhalterung
Ein Kunststoffelement links von der
Druckplattform im Druckbereich
des Dremel 3D45, auf das die

Spulentür
Eine abnehmbare Abdeckung,


Schrittmotor
Ein bürstenloser elektrischer
Gleichstrommotor, mit dem die

des Druckkopfs angetrieben werden.
.STL-Datei
Ein gängiges digitales Dateiformat,

verwendet wird. Dieses Dateiformat
kann mithilfe von 3D-Software von
Drittanbietern erstellt oder von www.
dremel3d.de, www.dremel3d.at oder
www.dremel3d.ch heruntergeladen
werden.
39
Touchscreen


3D45 und die Objekte überwachen
und Befehle ohne Computer direkt in
den Dremel 3D45 eingeben können.

Laufwerk
Eine tragbare Speicherkarte, die in
zahlreichen Geräten zum Einsatz
kommt.
WLAN
Eine kabellose Local-Area-Network-
Technologie, über die elektronische
Geräte kommunizieren können.

X-Achse
Eine Reihe von Schienen auf beiden
Seiten des Druckkopfs, über die
dieser durch einen Schrittmotor im
Druckbereich nach links und rechts
bewegt werden kann.

Y-Achse
Eine Reihe von Schienen auf
beiden Seiten des Druckbereichs,
über die der Druckkopf durch einen
Schrittmotor im Druckbereich vor und
zurück bewegt werden kann.

Z-Achse
Eine Reihe von Schienen im
hinteren Druckbereich, über die
die Druckplattform durch einen
Schrittmotor auf und ab bewegt
werden kann.
40
EINFÜHRUNG IN DEN 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Abdeckung
2. Druckkopf
3. 
4. Tür
5. Laschen Druckplattform
6. Griffe
7. USB-A-Anschluss
8. 
9. Druckplattform
10. Touchscreen
11. Druckplattform-Klemmen
12. 
13. 
14. 
15. Kamera
16. 
17. Schrittmotor
18. 
19. Druckkopfhebel
20. 
21. Druckkopfeingang
22. 
23. 
24. 
25. Nivelliersensor
26. Druckkopfdüse
27. Netzschalter
28. USB-B-Anschluss
29. Ethernetanschluss
30. Typenschild
31. Netzanschluss
41
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
42
EINFÜHRUNG

optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der



Ersteinrichtung auf dem Touchscreen und registrieren Sie den Drucker. Auf www.dremel3d.com können Sie ein

und Software-Downloads sowie zu Druckservices, die von der Dremel3D-Cloud basierten Software unterstützt
werden. Nachdem Sie die Einrichtung und die Registrierung abgeschlossen haben, können Sie mit dem Drucken
beginnen.
LIEFERUMFANG*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45

(2) Klebestick





Objekten





43
AUSPACKEN
1. Stellen Sie den Karton auf einen Tisch und
schneiden Sie das Klebeband auf, um ihn zu
öffnen.
2. Nehmen Sie den oberen Einsatz heraus.
3. Nehmen Sie den 3D45 heraus, und stellen Sie ihn
auf einen Tisch.
4. Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den
oberen Einsatz heraus.
5. Heben Sie die Druckplattform an beiden Seiten an.
6. Öffnen Sie die Tür, und nehmen Sie den mittleren
Einsatz heraus.
7. Nehmen Sie den unteren Einsatz heraus.
Tipp: Bewahren Sie die Verpackung auf, um das
Gerät später darin transportieren und lagern zu
können.
44
TOUCHSCREEN

Computer verwenden.
Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen
des Touchscreens vertraut machen.
!
WARNUNG
BEACHTEN SIE BEI DER VERWENDUNG DES DREMEL 3D45 ALLE WARNUNGEN UND

ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU PERSONENSCHÄDEN KOMMEN.
DRUCKEN
Tippen Sie, um ein 3D-Modell auszuwählen
und den Druckvorgang zu starten. (Ausführliche

MENÜ „DRUCKEN“ (BUILD)
Tippen Sie auf „Drucker“ (Printer), „USB-

„Druckerwarteschlange“ (Print Queue),
um das Zielverzeichnis der gewünschten Datei
auszuwählen.
MENÜ „MODELL“ (MODEL)
Tippen Sie auf die Modellbilder oder verwenden
Sie die Pfeile, um die
Seiten nach dem gewünschten Modell zu
durchsuchen.
DATEIINFORMATIONEN

und Platteneinstellungen.
DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um den
Druckprozess zu starten.
 – Tippen Sie, um die
Modelldatei aus dem Druckerspeicher oder vom

IN DRUCKER KOPIEREN (COPY TO PRINTER)
– Tippen Sie, um die Modelldatei vom USB-

zu kopieren.
DRUCKSTATUS
ABBRECHEN (STOP)Tippen Sie, um den
aktuellen Druckvorgang abzubrechen.
 – Tippen
Sie, um den aktuellen Druckprozess anzuhalten
oder fortzusetzen. Während der Pause können

45
BENACHRICHTIGUNG
DRUCKWARTESCHLANGE
JA (YES) – Weiter zur Druckdatei.
NEIN (NO) – Druck der Datei abbrechen.
FILAMENT
Tippen Sie, um den Heizvorgang zu starten

(Anweisungen zum Laden und Wechseln von

NIVELLIEREN (LEVEL)
Tippen Sie, um die Druckplattform auszurichten.
(Anweisungen zum Ausrichten der Druckplattform

EXTRAS (TOOLS)
Tippen Sie, um die folgenden individuellen
Druckfunktionen und -einstellungen aufzurufen.
46
SERVICE (SERVICE)
Tippen Sie, um das Menü mit den
Kontaktinformationen des Kundendienstes
anzuzeigen.
NETZWERK (NETWORK)
Tippen Sie, um das Netzwerkmenü aufzurufen
und eine WLAN-Verbindung herzustellen oder zu

WLAN VERBINDEN (CONNECT WIFI)
Tippen Sie, um eine Verbindung zum WLAN
herzustellen.
PROXY FESTLEGEN (SET PROXY) – Tippen

STATISCHE IP ANGEBEN (SET STATIC IP)
Tippen Sie, um die statische IP festzulegen.
47
KALIBRIEREN (CALIBRATE)
Tippen Sie, um den Druckkopf und die
Druckplattform in die Ausgangsposition zu
bewegen.
POSITION (JOG MODE)
Tippen Sie, um Optionen zum Verschieben des
Druckkopfs und der Druckplattform entlang der
X-, Y- und Z-Achse anzuzeigen.
48
EINSTELLUNGEN (SETTINGS)
SPRACHE (LANGUAGE) – Tippen Sie, um eine
andere Menüsprache auszuwählen.
ANZEIGE (DISPLAY) – Tippen Sie, um die
LEDs am Gerät oder die Schnelltasten des
Hauptmenüs anzupassen.
TON (SOUNDS)Tippen Sie, um den Ton des
3D45 ein- oder auszuschalten.
TOKEN (TOKEN) – Tippen Sie, um das
aktuelle Token freizugeben und ein neues
Token abzurufen, wenn eine WLAN- oder
Ethernetverbindung besteht.
ERWEITERTER MODUS (ADVANCED MODE)
– Tippen Sie, um die GCode-Einstellungen
manuell zu priorisieren.
WERKSEINSTELLUNGEN (FACTORY
RESET) – Tippen Sie, um alle im 3D45
gespeicherten Informationen zu löschen und die
Werkseinstellungen wiederherzustellen.
VORHEIZEN (PREHEAT)
Tippen Sie auf „Düsentemp.“ (Nozzle
Temp), um den Druckkopf automatisch
für den Druckvorgang oder das Entfernen

optimale Temperatur erreicht ist, tippen Sie auf
„Plattformtemp.“ (Platform Temp), um mit dem
Vorheizen der Druckplattform zu beginnen.
REINIGEN (PURGE) – Wenn der Druckkopf heiß
ist, tippen Sie hier, um

49
INFO (ABOUT)
Tippen Sie, um Informationen zum 3D45 wie

Druckerstatus, die MAC-Adresse und das Token
anzuzeigen.
TOUCHSCREENSYMBOLE

!
Zeigt an, dass eine Ethernet-Verbindung besteht.
!
Zeigt die WLAN-Signalstärke an. Wenn eine Verbindung besteht, ist das Symbol blau.
!
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform kalt sind.
!
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform warm sind.
!
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform heiß sind.
Zeigt an, dass der Drucker mit 3DPrinterOS-Druckservices verbunden ist und Remote-Befehle
erhalten kann.
50
VOR DEM START
Wenn Sie den Dremel 3D45 zum ersten Mal
einschalten, werden Sie aufgefordert, das Netzwerk
einzurichten. Dadurch erhalten Sie Zugang zu

oder aus dem Dremel3D-Cloud-basierten Programm,


Überwachung des Druckerstatus. Anschließend werden
Sie Schritt für Schritt durch das Einlegen der ersten

der Druckplattform geleitet.
HINWEIS: Auf die Dremel3D-Cloud-basierte Software
können Sie über www.dremel3d.com zugreifen. Die
Verfügbarkeit der Cloud-basierten Software ist regional
abhängig.
1. 
auf „Start“ (Start), wenn Sie dazu aufgefordert

können Sie das Netzwerk auch zu einem späteren
Zeitpunkt einrichten.
2. Wenn Sie „Start“ (Start) auswählen, stellt der 3D45
automatisch eine Verbindung mit Ihrem Ethernet
her (bei einer Router-Verbindung fahren Sie mit
Schritt 5 fort) oder sucht nach verfügbaren
drahtlosen Netzwerken.
3. Wählen Sie auf dem Touchscreen Ihr WLAN aus.
Mit den Pfeilen können Sie durch die Liste der
verfügbaren Netzwerke scrollen. Tippen Sie auf
den Namen Ihres Netzwerks, um es zu
akzeptieren.
4. Geben Sie Ihr WLAN-Kennwort ein, und tippen Sie

5. Notieren Sie sich das Token, das unten auf dem
Touchscreen angezeigt wird. Mithilfe dieses Tokens
wird Ihr Drucker mit Ihrem Dremel-Konto verknüpft.
6. Besuchen Sie www.dremel3d.de, www.
dremel3d.at oder www.dremel3d.ch und folgen
Sie den Anweisungen, um die Erstellung Ihres

abzuschließen.
51
FERNDRUCK MIT DREMEL
Mit der Cloud-basierten Dremel-Plattform können Sie die
Verbindung zum 3D45 über jedes mobile Gerät herstellen.
Auf der Plattform können Sie unter anderem Modelle
und Projekte in der Dremel 3D-Bibliothek ansehen,
Druckvorgänge senden, anhalten und abbrechen, den
Druckstatus überwachen und Push-Benachrichtigungen


1. 




2. 


3. 





klicken.
4. 

52
DRUCKVORBEREITUNG
!
WARNUNG
BEACHTEN SIE BEI DER
VERWENDUNG DES DREMEL
3D45 ALLE WARNUNGEN UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN. 


!
WARNUNG
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das



!
WARNUNG
VERWENDEN SIE NUR
Die



!
WARNUNG
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DIE
EINSTELLUNG DES
DRUCKKOPFS DIE MAXIMAL ZULÄSSIGE
TEMPERATUR DES VERWENDETEN FILAMENTTYPS
NICHT ÜBERSTEIGT. Wenn das Filament über den



!
ZIEHEN SIE DAS FILAMENT
NICHT HERAUS. Andernfalls kann

ABB. 1


Filament 


1. Starten Sie den Lade-/Wechselvorgang, indem

Der Druckkopf wird in die vordere rechte Ecke
des Druckbereichs bewegt und die Druckkopfdüse
aufgeheizt.
2. Wenn der Druckkopf anhält, öffnen Sie die
Abdeckung des 3D45, um ihn besser zu erreichen.
3. 

Bereich des Druckkopfeingangs weg und tippen Sie
auf dem Touchscreen auf die Pfeiltaste.
4. Nehmen Sie die Spulentür ab, indem Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn drehen, und entfernen
Sie gegebenenfalls die vorhandene Spule (siehe
Abbildung 1).
53
ABB. 2
 Filament  
5. 

Spulenhalterung auf und setzen Sie die Spulentür
wieder ein, indem Sie die Laschen an den
Öffnungen ausrichten und die Tür im Uhrzeigersinn
drehen (siehe Abbildung 1).
6. 
auf die Spulenhalterung aufsetzen, erkennt

die Druckeinstellungen für das verwendete

überschrieben, die eventuell in Ihrer Slice-Datei
geladen sind.)
HINWEIS: Es gibt die Option, einen erweiterten
Druckermodus einzugeben, um nach dem
Filamentwechsel die Druckeinstellungen manuell
anzupassen. Bitte prüfen Sie alle Einstellungen (falls
Sie manuelle Eingaben vorgenommen haben), da
falsche Einstellungen zu Fehldrucken, Sachschäden
oder Personenschäden führen können, siehe
Diagramm „Filamenttyp und Einstellungen“ auf Seite
55.
HINWEIS: Es gibt die Option, einen erweiterten
Druckermodus einzugeben, der es Ihnen
ermöglicht, Druckeinstellungen aus der
gespeicherten Slice-Datei zu übernehmen. Damit
wird verhindert, dass der Drucker die
Druckeinstellungen ändert. Bitte prüfen Sie vor dem
Drucken alle Einstellungen, da falsche
Einstellungen zu Fehldrucken, Sachschäden oder
Personenschäden führen können.
7. 

8. 

Touchscreen auf den Pfeil und führen Sie

Druckkopfeingang ein, bis es vom Druckkopf
eingezogen wird (siehe Abbildung 2).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die
Zahnräder im Inneren des Druckkopfs das
Filament richtig erfasst haben, bevor Sie den
Filamentwechsel beenden. Sie spüren in diesem
Fall einen Zug und sehen, wie das Filament in den
Druckkopf eingezogen wird.
9. 
und beginnt, aus der heißen Druckkopfdrüse
auszutreten.
HINWEIS: Der Dremel 3D45 wurde werkseitig durch
Drucken von Objekten getestet. Dabei kamen unter
Umständen Filamente mit einer anderen als der von
Ihnen verwendeten Farbe zum Einsatz. Es kann
sein, dass geringe Mengen dieser Filamente im
Druckkopf verblieben sind.
10.
54
11. 
erscheint, tippen Sie auf dem Touchscreen auf

abzuschließen, zum Hauptmenü zurückzukehren
und den Druckkopf zu kalibrieren. Entfernen Sie

Druckkopfdüse zu berühren. Verwenden Sie dazu
bei Bedarf vorsichtig eine Spitzzange.
!
ACHTEN SIE BEIM ENTFERNEN
VON RESTMATERIAL
BESONDERS DARAUF, DIE DRUCKKOPFDÜSE NICHT
ZU BESCHÄDIGEN. WENN DIE DRUCKKOPFDÜSE
BESCHÄDIGT IST, FUNKTIONIERT DER DREMEL
3D45 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS. DESHALB
MÜSSEN DEFEKTE DÜSEN AUSGETAUSCHT
WERDEN.
12. Schließen Sie die Abdeckung und die Tür des
3D45.
FILAMENTTYP UND EINSTELLUNGEN
Filamenttyp PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 - 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 - 60 ºC 0 - 70 ºC 0 - 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300 % 10 – 300 % 10 – 300 %
 100 % 100 % 90 %
Lüfterbereich 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100 %
 100 % 100 % 50 %
55
DRUCKVORBEREITUNG
ABB. 3
Hintere
Klemme
Hintere
Klemme
Lasche
Lasche
Vordere
Klemme
Vordere Klemme
VORBEREITEN DER DRUCKPLATTFORM
!
WARNUNG
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das



führen.
!
WARNUNG
DRUCKPLATTFORM NICHT
FALLEN LASSEN. Wenn die

kommen.
!
WARNUNG
HARTGLASPLATTE NICHT AUS
DER KUNSTSTOFFHALTERUNG
ENTFERNEN. 

!
ACHTEN SIE VOR JEDEM DRUCK
DARAUF, DASS DIE
DRUCKPLATTFORM MIT DEM MITGELIEFERTEN
KLEBESTICK MIT BEDECKT WIRD. Wird kein Kleber


1. Entfernen Sie die Druckplattform, indem Sie
erst die beiden vorderen Klemmen nach unten
drücken und dann loslassen und anschließend die
Druckplattform an den Plattformlaschen von der
Basis abheben (siehe Abbildung 3).
2. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die mit
dem mitgelieferten Klebestick eine dünne Schicht
Kleber auf die Druckplattform auftragen (siehe
Abbildung 4).
ABB. 4
Klebestick
HINWEIS: Zum Reinigen spülen Sie die Plattform
mit warmem Wasser ab und reiben sie mit einem
Tuch trocken.
3. Setzen Sie die Druckplattform ein, indem Sie erst
das hintere Ende der Plattform in die hinteren
Klemmen einschieben und anschließend auf den
vorderen Teil der Plattform drücken, bis diese
einrastet.
56
AUSRICHTEN DER DRUCKPLATTFORM
!
WARNUNG
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das



führen.
Es ist wichtig, die Druckplattform stets neu
auszurichten, wenn Sie sie wieder eingesetzt
haben. Dadurch wird ein gleichmäßiger Abstand zur
Druckkopfdüse sichergestellt. Wenn die Druckplattform
nicht ordnungsgemäß ausgerichtet ist, werden die
Objekte unter Umständen nicht korrekt gedruckt.
1. Tippen Sie auf dem Touchscreen des 3D45 auf
„Ausrichten“ (Level).
2. Der Druckkopf und die Druckplattform werden
so positioniert, dass die Druckplattform eben ist.
Der 3D45 prüft zunächst die Ausrichtung der
hinteren Mitte der Druckplattform. Anhand der

Druckplattform kann diese angehoben und gesenkt
werden. Der Druckkopf enthält einen Sensor,
der erkennt, ob das Druckbett eben ist. Weitere
Werkzeuge sind nicht erforderlich.
3. Wenn die Druckplattform zu hoch oder zu niedrig
ist, wird dies auf dem Touchscreen angezeigt.
Wenn die Druckplattform zu hoch ist, drehen Sie

ein Signalton zu hören ist und auf dem
Touchscreen angezeigt wird, dass das Gerät bereit
für die Prüfung der Druckbettausrichtung ist.
4. Wenn die Druckplattform zu niedrig ist, drehen Sie

hören ist und auf dem Touchscreen angezeigt wird,
dass das Gerät bereit für die Prüfung der
Druckbettausrichtung ist.
5. Tippen Sie auf „Prüfen“ (Verify), um die Ausrichtung
des Druckbetts zu prüfen. Wenn weitere
Anpassungen nötig sind, wird auf dem Touchscreen
die Richtung angezeigt. Bei korrekter Ausrichtung
bewegt sich der Druckkopf zum nächsten Punkt,
und der Ausrichtvorgang kann wiederholt werden.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 für die zweite
Position. Wenn das Druckbett eben ist, bewegt sich
der Druckkopf automatisch in die Kalibrierposition,
und der Ausrichtvorgang wird abgeschlossen.
57

1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
2. Verbinden Sie den 3D45 über das mitgelieferte
USB-Kabel mit Ihrem Computer (siehe
Abbildung 5).
3. Öffnen Sie die Software.
4. Schalten Sie den Dremel 3D45 mit dem
Netzschalter ein, um Ihren Computer mit dem
Dremel 3D45 zu synchronisieren.
HERSTELLEN EINER ETHERNETVERBINDUNG
1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
2. Schließen Sie das Ethernetkabel an den 3D45 an
(siehe Abbildung 6).
3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 ein. Die
Ethernetverbindung sollte automatisch erkannt
werden. Tippen Sie auf „Akzeptieren“ (Accept), um
die Verbindung zu bestätigen.
ABB. 5
ABB. 6
Ethernet
USB
DRUCKEN
!
WARNUNG
BEACHTEN SIE BEI DER
VERWENDUNG DES DREMEL
3D45 ALLE WARNUNGEN UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN. 


!
WARNUNG
FASSEN SIE WÄHREND DES
BETRIEBS NICHT IN DAS INNERE
DES DREMEL 3D45. 



führen.
HINWEIS: Die Funktion des Dremel 3D45 wurde
werkseitig durch Drucken von Testobjekten überprüft.
Dabei kamen unter Umständen Filamente mit einer
anderen als der von Ihnen verwendeten Farbe zum
Einsatz. Es kann sein, dass geringe Mengen dieser
Filamente im Druckkopf verblieben sind. Daher ist es
möglich, dass Ihr erstes Objekt zunächst teilweise die
Farbe des Testlaments aufweist.
Beim Drucken mit dem 3D45 stehen Ihnen mehrere
Optionen zur Verfügung:
1) Druckerspeicher

3) Warteschlange
4) Computer
58
VOR DEM DRUCKEN
1. Achten Sie darauf, eine ausreichende Menge


ausgeht, wird der 3D45 angehalten, bis neues

2. Vergewissern Sie sich, dass Kleber aufgetragen
wurde und die Druckplattform eben und frei von
Gegenständen ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur von
Druckkopf und Druckplattform für den verwendeten

auf Seite 55.
DRUCKEN AUS DEM DRUCKERSPEICHER
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf „Drucken“ (Build).
2. Tippen Sie im Druckmenü auf das Druckersymbol.
3. Tippen Sie auf das gewünschte Modell.
(Sie können mit den Pfeilen durch die Seiten
blättern.)
4. Tippen Sie auf der Seite mit den Modelldetails auf
„Drucken“ (Build), um den Druckvorgang zu starten.
5. Der 3D45 bringt den Druckkopf und die
Druckplattform zunächst in die Ausgangsposition,
bis der Ausrichtungssensor die Druckplattform
leicht berührt, um die Ausrichtung abzuschließen.
Anschließend beginnt der Heizvorgang von
Druckkopfdüse und Druckplattform, der einige
Minuten dauern kann. Sobald die richtige
Temperatur erreicht ist, wird das Modell gedruckt.
6. Wenn das Modell fertig ist, bringt der 3D45 den
Druckkopf und die Druckplattform automatisch in
die Kalibrierposition und kühlt die Druckkopfdüse
und die Druckplattform ab.
7. Warten Sie, bis auf dem Touchscreen angezeigt
wird, dass Druckkopf und Druckplattform „kalt“
(cool) sind und entnehmen Sie dann das Objekt.

Sie im Abschnitt „Entfernen von Objekten von der
Druckplattform“.
59

1. Tippen Sie im Hauptmenü auf „Drucken“ (Build).
2. Tippen Sie auf das USB-Symbol, um die Inhalte

3. 
dem Druckerspeicher“ aus, um den Druck vom

DRUCKEN VON DER WARTESCHLANGE
Wenn Sie Ihren 3D45 registriert und zu Ihrem

von Ihrem Internetbrowser auf www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at, www.dremel3d.ch oder über den
Dremel3D-Cloud-Slicer senden (siehe Seite 52).
1. Wenn der 3D45 die Meldung „Warteschlange“
(Print Queue) anzeigt, tippen Sie im
Benachrichtigungsfenster auf „Ja“ (Yes), um die
Druckwarteschlange aufzurufen. Wenn Sie „Nein“
(No) auswählen, können Sie jederzeit auf „Drucken“
(Build) und dann auf „Druckerwarteschlange“ (Print
Queue) tippen, um die Warteschlange zu einem
späteren Zeitpunkt aufzurufen.


2. Im Warteschlangenmenü können Sie auf „Drucken“
(Build) tippen, um das nächste Modell in der
Warteschlange zu drucken, oder „Löschen“ (Delete)
auswählen und mit nächsten Modell fortfahren.
3. Tippen Sie in den Modelldetails (Model Details) auf
„Drucken“ (Build), um den Druckvorgang zu starten,
oder auf „Löschen“ (Delete), um die Datei zu
entfernen.
DRUCKEN VOM COMPUTER
Der Dremel 3D45 ist mit Print Studio von Autodesk und
der Cloud-basierten Dremel-Plattform kompatibel und

Sie die Anweisungen der jeweiligen Software, um vom
Computer zu drucken.
ABBRECHEN EINES DRUCKS AUF DEM 3D45
Um den Objektdruck während des Aufwärmens
oder Druckens abzubrechen, tippen Sie auf dem
Touchscreen auf „Abbrechen“ (Stop). Wenn Sie mit „Ja“
(Yes) bestätigen, werden Druckkopf und Druckplattform
in die Kalibrierposition gebracht.
60
ENTNEHMEN FERTIGER OBJEKTE
ENTFERNEN VON OBJEKTEN VON DER
DRUCKPLATTFORM
!
WARNUNG
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das



führen.
!
WARNUNG

SCHUTZAUSRÜSTUNG. 



!
WARNUNG
ACHTEN SIE AUF IHRE

OBJEKTE MIT EINEM WERKZEUG VON DER
DRUCKPLATTFORM ENTFERNEN. 



!
WARNUNG
DRUCKPLATTFORM NICHT
FALLEN LASSEN. Wenn die

kommen.
!
WARNUNG
DRUCKPLATTFORM BEIM
ENTFERNEN VON OBJEKTEN
NICHT VERDREHEN ODER BIEGEN. Wenn sich die


!
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
DRUCKPLATTFORM BEIM
ENTFERNEN VON OBJEKTEN NICHT ZU
ZERKRATZEN. KRATZER AUF DER
DRUCKPLATTFORM FÜHREN ZU DRUCKFEHLERN.
1. Warten Sie, bis der Druckkopf abgekühlt ist, bevor
Sie das Objekt herausnehmen.
2. Nehmen Sie die Druckplattform zusammen mit dem
Objekt aus dem Druckbereich.
3. Ziehen Sie das Objekt von der Druckplattform ab.
Verwenden Sie dazu bei Bedarf vorsichtig den
Spatel zum Entfernen von Objekten (s. Abb. 8).
ENTFERNEN VON STÜTZEN (SOFERN
ERFORDERLICH)
Entfernen Sie Stützen, die sich im Objektinneren

Spitzzange.


61
TIPPS
1. VERWENDEN SIE STETS DEN

2. Vergewissern Sie sich vor jedem Druckvorgang,
dass die Druckplattform gerade ausgerichtet ist.
3. 
gut haftet, sollten Sie den Kleber regelmäßig
mit warmem Wasser von der Druckplattform
abwaschen, die Druckplattform trocknen, eine
neue Schicht Kleber auftragen und eine erneute
Ausrichtung ausführen.
4. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein
und sich frei drehen lassen.
5. Wenn Sie den Dremel 3D45 zum ersten Mal oder

Sie ihn drucken, bis das Material einheitlich die

6. Zu Beginn des Drucks muss der Dremel 3D45
unbedingt beobachtet werden, da in dieser Phase
die Wahrscheinlichkeit von Druckproblemen am
größten ist. Glücklicherweise ist es zu Beginn des
Drucks relativ einfach, den Vorgang abzubrechen,
die Druckplattform zu reinigen und den Druck neu
zu starten. Bleiben Sie während des gesamten
Druckvorgangs in der Nähe des Dremel 3D45.
7. Bewahren Sie die Verpackung des Dremel 3D45
auf, um das Gerät bequem wieder verpacken und
transportieren zu können.
8. 
feuchten oder zu warmen Umgebung. Es wird

luftdichten Verpackung zu nehmen, wenn sie
verwendet werden.
9. Verwenden Sie den Spatel zum Entfernen von
Objekten mit Vorsicht, um Schäden an der
Druckplattform und am Objekt zu vermeiden.
10. Nach Möglichkeit sollte das Druckobjekt in der
Mitte der Druckplattform platziert werden. Es ist
entscheidend, dass das Objekt optimal ausgerichtet
ist. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt auf der

für den Druck ist.
11. Bei steilen Überhängen (Winkel von weniger als
45 Grad) sollten Stützen verwendet werden.
12. Nehmen Sie die Druckplattform stets heraus, bevor
Sie das Objekt entfernen.
WARTUNG
BESEITIGEN VON VERSTOPFUNGEN AUS DEM
DRUCKKOPF
Verwenden Sie den Dorn zur Reinigung
des Druckkopfs, um den Druckkopf von

1. Tippen Sie auf dem Touchscreen auf die

Sie, bis der Druckkopf aufgeheizt ist. Wenn der

führen Sie den Dorn zur Reinigung des Druckkopfs
oben in den Druckkopfeingang ein.
2. Dadurch werden Verstopfungen aus der
Druckkopfdüse nach unten herausgeschoben.
Sie sollten die Verstopfung ebenfalls ganz nach
unten schieben, um sicherzustellen, dass das

dabei keine übermäßige Kraft aufzuwenden, da
dies möglicherweise den Druckkopf beschädigen
könnte.
ABB. 9
62

Wenn Ihr 3D45 registriert und an ein WLAN
angeschlossen ist, sollte er bei jedem Neustart eine



1. 
„Updates“ (Updates).
2. 

Sie ein Update durchführen möchten.
3. Wählen Sie „Akzeptieren“ (Accept) aus, um die

installieren.
4. Wenn der 3D45 wieder hochgefahren und der

Update abgeschlossen.

Wenn der 3D45 nicht mit einem Netzwerk verbunden


1. Öffnen Sie in Ihrem Internetbrowser www.dremel3d.
de www.dremel3d.at oder www.dremel3d.ch

herunter.
2. 

3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
4. 
A-Port.
5. 
sollte automatisch erkannt und installiert werden.
6. Schalten Sie den 3D45 wieder aus, entfernen Sie

wieder ein, um das Update abzuschließen.
REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN


sichtbaren Verschmutzungen.
Verwenden Sie zur Reinigung des 3D45 weder Wasser
noch Chemikalien oder andere Reinigungsmittel, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.
REINIGEN DER DRUCKKOPFDÜSE
!
ACHTEN SIE BEIM ENTFERNEN
VON RESTMATERIAL
BESONDERS DARAUF, DIE DRUCKKOPFDÜSE NICHT
ZU BESCHÄDIGEN. WENN DIE DRUCKKOPFDÜSE
BESCHÄDIGT IST, FUNKTIONIERT DER DREMEL
3D45 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS. DEFEKTE DÜSEN
MÜSSEN DAHER AUSGETAUSCHT WERDEN.
!
WARNUNG
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das



führen.
Entfernen Sie Kunststoffrückstände mit einer kleinen
Spitzzange von der Druckkopfdüse.
Bei hartnäckigen Rückständen muss der Druckkopf
gegebenenfalls erwärmt werden.
REINIGEN DES TOUCHSCREENS
Reiben Sie das Touchscreen mit einem weichen,
fusselfreien Tuch sauber. Sprühen Sie keine
Reinigungsmittel auf den Touchscreen.
63
WARTUNG UND PROBLEMBEHEBUNG
Problem Ursache 

ausgestoßen oder haftet nicht
korrekt am Druckband (an der
Druckmatte).
Möglicherweise ist die
Druckplattform nicht am Druckkopf
ausgerichtet.
Durch Ausrichten der
Druckplattform am Druckkopf wird
die Objektqualität verbessert.
Brechen Sie den Objektdruck ab,
richten Sie die Druckplattform aus,
und starten Sie den Druck neu.
Der Dremel 3D45 friert vor
Druckbeginn ein.
Möglicherweise hat der Dremel
3D45 widersprüchliche Befehle
erhalten.
Schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter aus, warten Sie
30 Sekunden, und schalten Sie es
wieder ein.
Das Stützenmaterial lässt sich bei
der Reinigung nicht entfernen,
sodass das fertiggestellte Objekt
eine minderwertige Qualität
aufweist.
Die Ausrichtung des Objekts ist
nicht optimal.
Richten Sie die 3D-Datei in Ihrer
Slicing-Software erneut aus, um
die Menge an Stützenmaterial zu
minimieren, oder positionieren
Sie das Stützenmaterial auf einer

Am Ende des Drucks kommt es zu
„Bandsalat“.
Eine Schicht des Objekts haftet
nicht korrekt, das Modell wurde
mit zu geringem Kontakt zwischen

gespeichert oder das Objekt wurde
ohne Auswahl von Stützen über
der Druckplattform schwebend
gedruckt.
Verwenden Sie die
Vorschaufunktion in Ihrer
Slicing-Software, um die Höhe
und Position der ersten Schicht
anzuzeigen. Drucken Sie ggf.
Stützen.
Möglicherweise ist der Versatz
des Z-Abstands nicht korrekt
und die Druckkopfdüse ist
nicht ordnungsgemäß an der
Druckplattform ausgerichtet.
Kontaktieren Sie den Kundendienst
und fragen Sie, wie
Der Versatz des Z-Abstands
kalibriert wird.
Das Objekt wird nur teilweise
gedruckt.


Druckvorgangs.

und setzen Sie den Druck fort.

 Der Druckkopf ist verstopft. Kontaktieren Sie den Kundendienst.

ordnungsgemäß geladen.
Versuchen Sie es mit einem

sicherzustellen, dass die Zahnräder

fassen.
Der Druckkopf kehrt nicht in die
Ausgangsposition zurück.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Es entstehen Kunststofffäden oder
ausgefranste Kunststoffschichten
an steilen Überhängen.
Die Überhänge des Objekts sind zu
weit voneinander entfernt oder zu
steil (Winkel < 45 Grad).
Drucken Sie das Objekt mit
Stützen.
Der 3D45 erkennt mein WLAN
nicht.
Der Drucker ist zu weit vom WLAN-
Router entfernt.
Stellen Sie den 3D45 näher an den
Router.
Stellen Sie eine Ethernetverbindung
zum Netzwerk her.
Der 3D45 stellt keine Verbindung
zu meinem Netzwerk her.
Der Drucker ist zu weit vom WLAN-
Router entfernt.
Stellen Sie den 3D45 näher an den
Router.
Das Netzwerkkennwort oder die
SSID ist falsch.
Geben Sie das Kennwort/die SSID
erneut ein oder fragen Sie den
Besitzer des Netzwerks, ob das
Kennwort korrekt ist.
64
Problem Ursache 
Der 3D45 ruft kein Token ab. Das Netzwerkkennwort ist falsch. Geben Sie das Kennwort erneut
ein, oder fragen Sie den Besitzer
des Netzwerks, ob das Kennwort
korrekt ist.
Das Netzwerk ist durch eine


Informationen ein.
Der Cloud-Slicer stellt keine
Verbindung zum 3D45 her oder


Der 3D45 ist nicht mit dem
Netzwerk verbunden.
Überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen des 3D45
und versuchen Sie es erneut.
Ungültiges Token. Überprüfen Sie das aktuelle Token

„Info“ (About) und versuchen Sie
es erneut.
Verwenden Sie „Neues Token
abrufen“ (Get new token), um ein
neues Token zu erzeugen, und
versuchen Sie es erneut.
Beachten Sie, dass dabei alle
Benutzer entfernt werden, die Ihren
Drucker teilen.
Der Druck wurde über das
Netzwerk gesendet, aber nicht
gestartet.
 
und setzen Sie den Druck fort.
Die Türen sind geöffnet. Zum Drucken über das Netzwerk
müssen die Türen geschlossen
sein. Starten Sie den Druck von der
Warteschlange.
Das Modell wurde bereits gedruckt. Zum Drucken über das Netzwerk
muss die Druckplattform leer sein.
Leeren Sie die Druckplattform,
und starten Sie den Druck von der
Warteschlange.
65





aktualisieren: (1) Laden Sie das Update von www.dremel3d.de, www.dremel3d.at oder www.dremel3d.ch herunter
und installieren Sie es über ein USB-Speichermedium. (2) Verbinden Sie den Dremel 3D45 mit dem Internet und
führen Sie das Update über den Touchscreen des Dremel 3D45 aus.

Dieses Produkt enthält Softwarekomponenten, die vom Inhaber der Rechte unter jeder Version der GNU General
Public License (GPL), der GNU Lesser General Public License (LGPL) oder einer anderen Open-Source-
Softwarelizenz, für die der Quellcode zur Verfügung gestellt werden muss, lizenziert werden. Sie können eine
vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes schriftlich anfordern bei:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Ihre Anfrage muss folgende Angaben enthalten: (i) die Bezeichnung des Dremel-Produkts, (ii) die Seriennummer
(falls zutreffend), (iii) die Softwareversion (falls zutreffend), (iv) Ihren Namen, (v) den Namen Ihres Unternehmens
(falls zutreffend) und (vi) Ihre Post- und E-Mail-Adresse (falls verfügbar).
Unter Umständen berechnen wir eine Schutzgebühr zur Deckung der Kosten des physischen Datenträgers und des
Versands.
Sie können Ihre Anfrage (i) innerhalb von drei (3) Jahren nach Erhalt des Produkts, das die Ihrer Anfrage zugrunde

Ersatzteile oder Kundenservice für dieses Produkt anbietet, einreichen.
Gewährleistung im Hinblick auf die weitere Verwendung der Open-Source-Software:
DREMEL übernimmt keinerlei Gewähr für die in diesem Gerät enthaltenen Open-Source-Softwareprogramme,
wenn diese Programme auf eine andere Weise als gemäß der von DREMEL vorgesehenen Programmausführung


Gewährleistung für Mängel ab, die durch Veränderung eines Open-Source-Softwareprogramms oder der

die Open-Source-Software die geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzt werden. Sofern technische Unterstützung
angeboten wird, gilt dies nur für die nicht veränderte Software.
66
BESCHRÄNKTE
VERBRAUCHERGARANTIE VON DREMEL
®
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht

normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Gehen Sie im Garantiefall wie folgt vor:
1. Bringen Sie das Produkt NICHT zu dem Händler
zurück, bei dem Sie es erworben haben.
2. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen
über www.dremel.com an den Kundenservice.
ENTSORGUNG
Elektrowerkzeuge, Zubehöre und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.

Weitere Informationen über Dremel-Produkte,

dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Niederlande.
67
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
!
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE
CE MANUEL ET VOUS FAMILIARISER AVEC
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 AVANT DE

DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS
POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE,
ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT, PROVOQUER DES

BLESSURES. CONSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Veuillez noter que le contenu du Guide
de dépannage rapide et le Mode
d’emploi peuvent changer et évoluer au

version la plus récente de ces guides
sur le site www.dremel3d.com.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
a. 
propre et bien éclairée. Les risques d’accident
sont plus élevés quand on travaille dans un endroit
encombré ou sombre.
b. 

L’équipement Dremel 3D45 produit
des températures élevées qui pourraient mettre le
feu aux poussières et vapeurs.
c. 

L’emploi de cet
outil par des utilisateurs non formés pourrait causer
des blessures.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a. 


Une mise à la terre
incorrecte et des ches modiées augmentent le
risque d’électrocution.
b. 


La présence d’humidité augmente le risque
d’électrocution.
c. 


Dremel 3D45.


Les cordons endommagés ou
emmêlés accroissent le risque de choc électrique.
d. 
Il existe un très faible risque de pic de
puissance résultant d’un éclair qui pourrait causer
une électrocution.
e. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. 




Il
suft d’un moment d’inattention pendant que vous
utilisez l’équipement Dremel 3D45 pour causer des
blessures.
b. 
Le port d’équipements de protection
tels que des gants résistants à la chaleur et des
lunettes de sécurité réduira le risque de blessures.
c. 


Des vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être
happés par des pièces en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45
a. 









L’utilisation de l’équipement
Dremel 3D45 quand il est endommagé pourrait
entraîner la création d’objets de mauvaise qualité,
endommager encore plus le matériel, causer des
dommages aux biens et provoquer des blessures.
b. 



(140 °F). Un contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction chauffée pendant
ou après le fonctionnement de l’équipement,
avant que la pointe ne soit sufsamment refroidie,
pourrait causer des blessures.
c. 





3D45. L’équipement Dremel 3D45 fait fondre du
plastique pendant la construction. Les odeurs
de plastique émises pendant le fonctionnement
de l’équipement Dremel 3D45 peuvent irriter les
yeux et les voies respiratoires. Le positionnement
de l’équipement Dremel 3D45 trop près d’objets
avoisinants fait obstacle à une ventilation correcte.
d. 

en marche. Un contact avec des pièces en
mouvement de l’équipement Dremel 3D45 pendant
son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la
construction, endommager l’équipement ou causer
des blessures.
e. 
L’utilisation de
l’équipement Dremel 3D45 par des personnes
n’ayant pas lu ces avertissements et ces
FR
68
instructions pourrait entraîner des dommages à
l’équipement et aux objets avoisinants, et causer
des blessures.
f. 
L’utilisation de laments non autorisés par Dremel
pourrait entraîner des dommages aux équipements,
aux objets avoisinants ou provoquer des blessures.
 


 Le chauffage du lament au-delà de
la plage recommandée peut générer des émissions
pouvant provoquer des blessures corporelles.
h. 

Dremel 3D45. Les petits objets présentent un
danger d’étouffement pour les petits enfants.
i. 

j. 


Le plastique peut
fondre quand il est exposé au feu ou à d’autres
sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer
des incendies, des dommages aux biens et des
blessures.
k. 




consommation. Un tel emploi d’objets créés par
l’équipement Dremel 3D45 pourrait entraîner des
maladies ou des blessures.
l. 


Le lament
Dremel n’est pas approprié aux applications
électriques. Un tel emploi d’objets créés par
l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
dégâts matériels et des blessures.
m. 
Le lament
Dremel n’est pas approprié pour la préparation
d’aliments ou de boissons ou pour un usage avec
des ustensiles destinés aux denrées alimentaires.
Un tel emploi d’objets créés par l’équipement
Dremel 3D45 pourrait entraîner des maladies ou
des blessures.
n. 


Le lament Dremel n’est pas approprié au stockage
de produits chimiques. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
dégâts matériels et des blessures.
o. 

De telles modications pourraient
endommager l’équipement, causer des dégâts
matériels et entraîner des blessures.
p. 

L’équipement Dremel 3D45 pourrait être
endommagé. Il est conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre 16 et 29 °C (60 à
85 °F).
 

chocs les affectant pendant le fonctionnement.
L’objet risquerait d’être construit de façon
incorrecte.
r. 

Un changement de lament
durant la construction annulerait la construction de
l’objet et pourrait endommager l’extrudeuse.
s. 

Ceci pourrait endommager
l’extrudeuse.
t. 

L’équipement Dremel
3D45 ne fonctionnera pas correctement si la pointe
de l’extrudeuse est endommagée et il faudra la
remplacer.
 

L’emploi de colle
inappropriée pourrait endommager l’équipement et
causer la construction d’objets de mauvaise qualité.
 


Un dérapage soudain d’un tel outil
combiné avec une position incorrecte du corps
pendant le retrait de l’objet de la plateforme de
construction pourrait causer des blessures.
w. 
Des rayures
sur la plateforme de construction entraîneront la
création d’objets inappropriés.
x. Ne faites pas tomber la plateforme de
La plaque en verre trempé risque de
se briser et de provoquer des blessures.
y. 
 Le contact avec les bords
de la plaque en verre trempé peut vous blesser.
 
La
plaque en verre trempé risque de sortir du support
en plastique et de provoquer des blessures.
aa. 


Les modèles structuraux créés par des concepteurs
inexpérimentés peuvent causer des dommages aux
biens et des blessures.
RÉPARATION
a. 


réparation. Le non-respect de cette consigne
de sécurité pourrait causer des blessures et des
dommages aux biens.
b. 


Ceci assurera le respect des
normes appropriées d’utilisation et de sécurité de
l’équipement Dremel 3D45.
c. 
L’emploi de lament
pour la construction d’objets et d’objets 3D autres
que des laments pour la construction d’objets
approuvés par Dremel
®
et des composants Dremel
®
authentiques pourrait annuler la garantie.
69
TABLE DES MATIÈRES

 ................................................................. 
 .............................................. 
Symboles..............................................................
 ......
 ............ 
 .....
 ................
 ................................... 

Dremel 3D45 ........................................................
 ..........................................................
 ...................................................
Écran tactile ......................................................... 
Icônes de l’écran tactile .....................................
 ..........................................

Dremel ..................................................................
 ............................
 ........................................................92
 .......................................... 95
 ...........................................96
Maintenance ......................................................... 96
Maintenance et réparations ...............................
 ..........................100
Garantie limitée de Dremel
®

 ................................................. 101
70
SYMBOLES
Symbole Nom 
Explication
Symbole
d’avertissement
de sécurité
Vous avertit en
cas de danger de
blessure corporelle. Il
convient de respecter
tous les messages
de sécurité qui
accompagnent ce
symbole pour éviter
des blessures ou un
risque mortel.
Lecture du
mode d’emploi

de lire le mode
d’emploi.
!
DANGER
Symbole de
danger
Indique une situation
dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée,
peut provoquer la
mort ou des blessures
graves
!
ATTENTION
Symbole
d’avertissement
Indique une situation
dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer la
mort ou des blessures
graves
!
AVERTISSEMENT
Symbole d’appel

Indique une situation
dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée,
provoquera des
blessures mineures
ou modérées.
Symbole de
danger de
surface brûlante.
Contact pouvant
provoquer des
brûlures. Laissez
l’équipement refroidir
complètement avant
d’effectuer des
opérations d’entretien
ou de dépannage.
Symbole UL US
Ce symbole indique
que cet équipement
est enregistré dans la
liste de Underwriters
Laboratories,

normes étatsuniennes
et canadiennes.
!
ATTENTION
CECI EST UN PRODUIT DE
CLASSE A. DANS UN
ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE, CE PRODUIT PEUT
PRODUIRE DES INTERFÉRENCES RADIO. DANS CE
CAS, L’UTILISATEUR PEUT ÊTRE INVITÉ À PRENDRE
DES MESURES APPROPRIÉES.
INFORMATIONS SUR LA PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
L’équipement Dremel 3D45 est conçu pour imprimer

numériques que vous créez ou possédez, ou que vous
avez le droit d’imprimer en utilisant votre équipement
Dremel 3D45. Lorsque vous fabriquez des objets
en utilisant votre équipement Dremel 3D45, il vous
appartient de vous assurer que vous n’enfreignez
aucun droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou des
lois et règlements applicables, notamment des lois des

intellectuelle. L’équipement Dremel 3D45 ne peut pas
être utilisé pour fabriquer des objets protégés par des

sans la permission de ces derniers. L’utilisation de
l’équipement Dremel 3D45 pour faire ce qui suit peut
nécessiter la permission de tiers : faire une copie ou
un fac-similé (en tout ou partie) de tout objet non créé

numérique que vous ne possédez pas ou fabriquer un

que vous n’avez pas créé. Il vous incombe d’obtenir
une telle permission. Dans certains cas, vous ne
l’obtiendrez pas. Quand une telle permission ne peut
pas être obtenue, vous ne devez pas effectuer une


désosser, décompiler ou démonter l’équipement

droit applicable le permet. Si vous utilisez l’équipement
Dremel 3D45 de toute autre façon que celle
recommandée et décrite dans ce mode d’emploi et ces

risques. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45
pour produire des objets qui enfreignent des droits de

entraîner des poursuites civiles ou pénales et vous

des peines de prison en conséquence.
SERVICES DREMEL À DISTANCE ET
MOBILES

fournissent des informations et des services concernant
vos produits Dremel 3D. La nature des informations


informations produit et des services est fourni pour
vous rendre service, « en l’état » et dans la limite de
leur disponibilité.
REMARQUE : la disponibilité des services mobiles et à
distance peut varier selon les pays.
Dremel ne garantit aucunement que ces informations
et services seront toujours disponibles, précis ou




informations produit et les services ne se substituent

La connectivité réseau requiert un point d’accès et

d’accès Internet peut vous facturer des coûts de
communication.
L’impression mobile nécessite un appareil mobile
compatible et un abonnement au service de données

transfert.
71
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET
SPÉCIFICATIONS
CONSTRUCTION




Interface de fonctionnement : écran couleur tactile IPS
de 4,5 po


Épaisseur couche : 50 microns | 0,05 mm

Capacité de stockage interne : 8 Go

POIDS ET DIMENSIONS
Poids (sans bobine) : 19,4 kg (42,8 lb)


FILAMENT

de 1,75 mm
STOCKAGE DES FILAMENTS
Tous les polymères se dégradent avec le temps. Ne



de l’humidité.
LOGICIEL
L’équipement Dremel 3D45 est livré avec un logiciel
de tranchage gratuit pour Windows et Mac OSX. Cette


SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES
Apple® Mac® OS® X v10.9 ou versions ultérieures
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
CONFIGURATION MINIMALE DU SYSTÈME
Processeur : processeur 64 bits (32 bits non pris
en charge)
Mémoire : 3 Go RAM (4 Go ou plus recommandés)
Espace disque : ~2 Go d’espace disque libre pour
l’installation
Carte graphique : RAM GDDR de 1 024 Mo
ou plus. Carte graphique compatible Microsoft
®
Direct3D
®
11 ou supérieure

CONFIGURATION ÉLECTRIQUE

3D45 : 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Espace de travail horizontal
Environnement de travail sec
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
MUR
72
RESSOURCES POUR L’ÉQUIPEMENT
3D45
 Description Emplacement
Guide de
démarrage
rapide
Contient des
conseils illustrés
pour vous aider

équipement 3D45

votre construction
immédiatement.
Vous trouverez
la version papier
du Guide de
démarrage rapide
dans le carton,
avec l’imprimante.
Vous pouvez
également le
consulter sur le
site www.dremel3d.
com.
Site web
Dremel 3D

logiciel pour
l’équipement
3D45, les
informations
produit,
l’assistance
clientèle, des
modèles et des

télécharger.
www.dremel3d.com
Assistance
clientèle
Dremel 3D
Contactez
Dremel pour être
mis en relation
avec le service
technique en cas
de questions,
de problèmes
de maintenance
ou de besoin de
réparation.
www.dremel3d.com

logiciel de
tranchage
Permet de
télécharger, de

construire des

À installer depuis
le site www.
dremel3d.com
ou depuis la clé
USB fournie avec
l’équipement 3D45.
GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE
Terme 
Plateforme de
construction
La surface plane utilisée par votre
équipement Dremel 3D45 pour
construire des objets. La plateforme
de construction est constituée d’une
plaque de verre trempée et d’un
support en plastique.
Clips de la
plateforme de
construction

base de la plateforme de construction
et qui sont utilisés pour maintenir la
plateforme de construction en place.
Volume de
construction
L’espace tridimensionnel (3D)
qu’un objet utilisera après avoir été
construit. Votre équipement Dremel
3D45 a un volume de construction

pas possible de construire des objets
ayant un volume de construction plus

taille ou les avoir décomposés en
sous-objets.
Porte Votre équipement Dremel 3D45
possède une porte sur son panneau
avant. Elle permet un accès facile



d’un matériau transparent, ce qui vous
permet de suivre l’état d’avancement
de la fabrication de vos objets tout
en maintenant l’environnement de
construction stable.
ECO-ABS Thermoplastique naturel fournissant


Port Ethernet 

électroniques de communiquer.
 Ensemble utilisant des engrenages






Ventilateurs de

Ventilateurs utilisés pour refroidir


engrenages.

ventilateur de

Pièce en plastique dirigeant
l’air provenant du ventilateur de

de construction pour refroidir la
construction en cours.
Admission de

Ouverture située en haut de

est inséré en vue de la construction.
Levier de

Levier situé sur le côté de



Pointe de




 
73
Tube de
guidage du

Tube en plastique qui guide le


empêchant tout blocage.


Capteur situé dans l’admission


lors d’une construction.
Bobine de

Pièce cylindrique sur laquelle un long

stockage et d’utilisation continue.
.g, .gcode,
.g3drem

compatible avec votre équipement
Dremel 3D45.
Bâton de colle 
sans acide que l’on applique sur
la plateforme de construction pour
faciliter les impressions.
Boutons de
nivellement
Boutons situés sous la base de
la plateforme de construction et

mettre facilement la plateforme de
construction de niveau avant chaque
impression.
Capteur de
nivellement
Capteur détectant la hauteur de la

obtenir un nivellement correct.
Couvercle Votre équipement Dremel 3D45
possède un couvercle pivotant sur
sa partie supérieure. Celui-ci permet



est nécessaire.

pointus
Outil commun utilisé pour tenir de


chauds pour pouvoir être touchés
directement.
Nylon Polymère synthétique permettant de
réaliser des impressions robustes


 
commun utilisé dans des logiciels de

est créé dans un logiciel 3D tiers ou
téléchargé depuis le site Dremel3d.
com.
Spatule de
retrait d’objets
Outil utilisé pour séparer vos objets
de la plateforme de construction.
PLA. Plastique biologique dérivé de
ressources renouvelables telles que
de l’amidon de maïs.
Porte-bobine Pièce en plastique située du
côté gauche de la plateforme de

de construction de votre équipement
Dremel 3D45, qui est conçue pour

Volet de la
bobine


Moteur pas-

Moteur électrique en courant continu

rails de guidage et les engrenages de

 
commun utilisé dans des logiciels de

est créé dans un logiciel 3D tiers ou
téléchargé depuis le site Dremel3d.
com.
Écran tactile 
toucher. Il vous permet de surveiller
votre équipement Dremel 3D45 et
vos objets tout en vous permettant
également de commander directement
votre équipement Dremel 3D45 sans
avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
clé USB Mémoire portative utilisée sur
des appareils très variés tels
que des caméras et appareils
photographiques.
 


communiquer.
Rails de
guidage sur

Jeu de rails situés d’un côté ou de



le vers le côté droit de la zone de
construction.
Rails de
guidage sur

Jeu de rails situés d’un côté ou de



l’arrière de la zone de construction.
Rails de
guidage sur

Jeu de rails situés d’un côté ou de


la plateforme de construction vers le
haut ou vers le bas.
74

1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Couvercle
2. 
3. 
4. Porte
5. Taquets de la plateforme de construction
6. Poignées de transport
7. Port USB A
8. Boutons de nivellement
9. Plateforme de construction
10. Écran tactile
11. Clips de la plateforme de construction
12. 
13. 
14. 
15. Objectif
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
en option)
23. Câble ruban
24. 
25. Capteur de nivellement
26. 
27. Interrupteur d’alimentation
28. Port USB B
29. Port Ethernet
30. 
31. Branchement pour l’alimentation
75
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
76
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde de Dremel Digilab. Notre mission est de vous guider tout au long du processus de









CONTENU DU KIT*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45

(2) Bâton de colle


Mode d’emploi
Câble d’alimentation


Câble USB
Clé USB

77
DÉBALLAGE
1. Placez la boîte sur une table, coupez le ruban et
ouvrez.
2. Retirez l’insert supérieur.
3. Retirez l’équipement 3D45 et placez-le sur la table.
4. Ouvrez le couvercle et retirez l’insert supérieur.
5. Levez la plateforme de construction en la tenant

6. Ouvrez la porte et retirez l’insert central.
7. Retirez l’insert inférieur.


équipement ou de l’entreposer.
78
ÉCRAN TACTILE

incorporés.
Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du
menu de l’écran tactile.
!
ATTENTION
OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. SANS CELA, VOUS RISQUERIEZ
DE CAUSER UN INCENDIE, DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DES DOMMAGES À D’AUTRES BIENS OU DES
BLESSURES.
CONSTRUIRE (BUILD)
Sélectionnez un modèle 3D sur l’écran tactile
et lancez le processus de construction (voir la
page 92 pour des instructions de construction
détaillées).
MENU CONSTRUIRE (BUILD)



MENU MODÈLE (MODEL)
Touchez pour sélectionner le modèle désiré ou

naviguer dans les pages et retrouver votre
modèle.
DÉTAILS DU FICHIER
Températures de buse et de plaque référencées
pour la construction en cours.
CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour lancer le
processus de construction.
EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer le

ou de la clé USB.
COPIER VERS IMP. (COPY TO PRINTER)
– Depuis la clé USB, touchez pour copier le
modèle dans la mémoire de l’imprimante.
ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA
CONSTRUCTION
STOPTouchez pour annuler le processus de
construction en cours.
 – Touchez
pour interrompre ou reprendre le processus de
construction en cours. La pause vous permettra

79
NOTIFICATION DE LA FILE D’ATTENTE
D’IMPRESSION
OUI (YES)
d’impression.
NON (NO)
d’impression.
FILAMENT
Touchez pour lancer le chauffage et le processus

page87 pour les instructions de chargement/

NIVELLEMENT (LEVEL)
Touchez pour lancer le processus de nivellement
de la plateforme de construction (voir page
91 pour les instructions de nivellement de la
plateforme de construction).
OUTILS (TOOLS)

paramètres
suivants de l’imprimante.
80
RÉPARATION (SERVICE)
Touchez pour ouvrir le menu de réparation et

RÉSEAU (NETWORK)



CONNECTER WIFI (CONNECT WIFI) – Touchez

RÉGLER PROXY (SET PROXY)Touchez pour

RÉGLER IP STATIQUE (SET STATIC IP)

81
CALIBRER (CALIBRATE)

plateforme de construction en position initiale.
MODE JOG (JOG MODE)



82
PARAMÈTRES (SETTINGS)
LANGUE (LANGUAGE) – Touchez pour
sélectionner une autre langue de menu.
AFFICHAGE (DISPLAY) – Touchez pour
personnaliser les voyants du boîtier ou les
raccourcis clavier du menu principal.
SONS (SOUNDS) – Touchez pour activer ou
désactiver les sons de la 3D45.
JETON (TOKEN) – Touchez pour débloquer le
jeton en cours et obtenir un nouveau jeton lors

MODE AVANCÉ (ADVANCED MODE)
Touchez pour utiliser manuellement les réglages
GCode en priorité.
RÉINITIALISATION USINE (FACTORY RESET)
– Touchez pour effacer toutes les informations
sauvegardées dans l’équipement 3D45 et rétablir
ses paramètres de sortie d’usine.
PRÉCHAUFFAGE (PREHEAT)
Touchez TEMP. DE LA BUSE (NOZZLE TEMP)
pour démarrer automatiquement le préchauffage


votre température optimale, touchez TEMP. DE

démarrer le préchauffage de la plateforme de
construction.
PURGER (PURGE)
est chaude, touchez pour

83
INFOS (ABOUT)

concernant l’équipement 3D45 telles que la

l’état de l’imprimante, l’adresse MAC et le jeton

ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE

!

!

!

!

!



84
CONFIGURATION INITIALE
La première fois que vous connectez votre équipement
Dremel 3D45, il vous sera demandé d’effectuer une



PC ou l’application Dremel3D basée sur le cloud, au
partage d’imprimante avec vos amis et les membres


sera ensuite indiqué comment charger votre première

plateforme de construction.
REMARQUE : vous pouvez accéder au logiciel
Dremel3D basé sur le cloud sur www.dremel3d.com.
La disponibilité du logiciel basé sur le cloud peut varier
selon les pays.
1. 



réseau plus tard.
2. Si vous choisissez Démarrer (Start), l’équipement
3D45 se connectera automatiquement par le
réseau Ethernet (en cas de branchement sur le


disponibles.
3. 


Touchez le nom de votre réseau pour l’accepter.
4. 
touchez Terminé (Done).
5. 


6. Visitez le site Dremel3d.com et suivez les

utilisateur et l’enregistrement de votre imprimante.
85
COMMANDE D’IMPRESSION À DISTANCE
AVEC DREMEL
La plateforme Dremel basée sur le cloud permet

partir de n’importe quel appareil mobile. Sur cette

des projets de la bibliothèque Dremel 3D, envoyer,
interrompre et annuler des constructions, suivre l’état


utilisateur sur dremel3d.com et suivez les instructions

1. 




2. 


3. 






4. Votre appareil mobile est désormais connecté à

86
PRÉPARATION À LA CONSTRUCTION
!
ATTENTION
OBSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. Sans cela,



!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). 





!
ATTENTION
UTILISEZ UNIQUEMENT DES
FILAMENTS DREMEL. 



!
ATTENTION
N’AJUSTEZ PAS LE RÉGLAGE DE
L’EXTRUDEUSE DE MANIÈRE À
DÉPASSER LA TEMPÉRATURE NOMINALE
MAXIMALE DU FILAMENT EN COURS D’UTILISATION.



!
AVERTISSEMENT
NE TIREZ PAS SUR LE FILAMENT
POUR LE FAIRE SORTIR. Ceci

FIG. 1

Fermé
Filament 



1. Lancez le processus de chargement/changement


coin avant droit de la zone d’impression et la pointe

2. 
ouvrez le couvercle de l’équipement 3D45 pour

3. 


4. Retirez le volet de la bobine en le tournant en
sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez
la bobine s’il y en a une, comme illustré sur la

87
FIG. 2

 Filament


Admission de

5. 
dans le tube de guidage. Placez la bobine sur le
support de bobine et remettez en place le volet de
la bobine en alignant les taquets de blocage et en

6. 
Dremel dans le support de bobine, l’imprimante





tranchage.
REMARQUE : vous avez la possibilité d’activer
un mode d’imprimante avancé pour modier
manuellement les paramètres d’impression après
avoir changé le lament. Veuillez vérier tous les
paramètres (si vous les avez saisis manuellement),
car des paramètres incorrects peuvent entraîner des
impressions défectueuses, des dégâts matériels ou
des blessures corporelles, voir le tableau « Type de
laments et paramètres » situé à la page 89.
REMARQUE : vous avez la possibilité d’activer un
mode d’imprimante avancé qui vous permet
d’extraire les paramètres d’impression du chier de
tranchage enregistré. Cela empêchera l’imprimante
de modier ses paramètres d’impression. Veuillez
vérier tous les paramètres avant d’imprimer, car
des paramètres incorrects peuvent entraîner des
impressions défectueuses, des dégâts matériels ou
des blessures corporelles.
.
7. 
l’équipement 3D45 videra automatiquement le

8. 





REMARQUE : vériez que les engrenages
à l’intérieur de l’extrudeuse ont accroché
correctement le lament avant de terminer le
changement de lament. Vous sentirez une petite
saccade et verrez le lament se charger tout seul
dans l’extrudeuse dans ce cas-là.
9. 
commencera par sortir de la pointe chaude de

REMARQUE : votre équipement Dremel 3D45 a
été testé pour la construction d’objets avant qu’il ne
sorte de l’usine. Ces tests peuvent avoir été faits
avec un lament d’une couleur différente de celle
du lament que vous utilisez. Par conséquent, une
faible longueur de lament peut toujours se trouver
à l’intérieur de l’extrudeuse.
88
10. 

tactile pour achever le processus de chargement


en prenant les précautions nécessaires, notamment

Si nécessaire, retirez délicatement les débris de la

pointus.
!
AVERTISSEMENT
FAITES PARTICULIÈREMENT
ATTENTION DE NE PAS
ENDOMMAGER LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LES DÉBRIS.
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 NE FONCTIONNERA
PAS CORRECTEMENT SI LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE EST ENDOMMAGÉE ET IL FAUDRA
LA REMPLACER.
11. 
3D45.
TYPES DE FILAMENTS ET PARAMÈTRES
 PLA  Nylon
 190 – 230 ºC 190 – 230 ºC 220 – 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC


0 – 60 ºC 0 – 70 ºC 0 – 100 ºC


35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300 % 10 – 300 % 10 – 300 %
 100 % 100 % 90 %
 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100 %

d’objet
100 % 100 % 50 %
89
PRÉPARATION DE LA CONSTRUCTION
FIG. 3




Base Plateforme de

PRÉPARATION DE LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION
!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). 





!
ATTENTION
NE FAITES PAS TOMBER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION. 

!
ATTENTION
NE RETIREZ PAS LA PLAQUE EN
VERRE TREMPÉ DU SUPPORT
EN PLASTIQUE. 

!
AVERTISSEMENT
AVANT CHAQUE

VOUS QUE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION
EST COUVERTE PAR DE LA COLLE DU TUBE
FOURNI. 

1. Retirez la plateforme de construction en pressant


soulevez la plateforme pour la retirer de la base en

2. Pour de meilleurs résultats, appliquez sur la


FIG. 4
Bâton de colle
REMARQUE : pour nettoyer la plateforme de
construction, rincez celle-ci avec de l’eau chaude et
séchez-la avec un torchon.
3. Installez la plateforme de construction en insérant
d’abord l’arrière de la plateforme dans les clips
arrière, puis en pressant l’avant de la plateforme

90
NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION
!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). 





Il est important de mettre de niveau la plateforme
de construction chaque fois que vous réinstallez la


uniforme. L’absence de nivellement de la plateforme
de construction peut causer une construction incorrecte
des objets.
1. Touchez Nivellement (Level) sur l’écran tactile de
l’équipement 3D45.
2. 
mettront en position pour mettre la plateforme de
construction de niveau. L’équipement 3D45 va


situés sous la plateforme de construction servent


contient un capteur qui détecte si son support
est de niveau. Aucun outil supplémentaire n’est
nécessaire.
3. L’écran tactile indiquera si la plateforme de
construction est trop haute ou trop basse. Si la
plateforme de construction est trop haute, ajustez
le bouton correspondant en le tournant vers la


support est de niveau.
4. Si la plateforme de construction est trop basse,
ajustez le bouton correspondant en le tournant vers


que le support est de niveau.
5. 
support. Si un ajustement supplémentaire est
nécessaire, l’écran tactile en indiquera la direction.

déplacera au point suivant et il sera possible de
recommencer la procédure de nivellement.
6. 
Quand le support sera totalement de niveau,


nivellement.
91
CONNEXION DU CÂBLE USB
1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement
3D45 est en position hors tension.
2. 


3. Ouvrez le logiciel.
4. Mettez votre équipement Dremel 3D45 en marche
en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre
ordinateur avec votre équipement Dremel 3D45.
CONNEXION ETHERNET
1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement
3D45 est en position hors tension.
2. Branchez le câble Ethernet sur votre équipement

3. Mettez votre équipement 3D45 sous tension avec

détectée automatiquement. Touchez Accepter

FIG. 5
FIG. 6
Ethernet
USB
CONSTRUCTION
!
ATTENTION
OBSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. Sans cela,



!
ATTENTION
NE METTEZ PAS LES MAINS À
L’INTÉRIEUR DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 PENDANT QU’IL EST EN MARCHE. Un





REMARQUE : votre équipement Dremel 3D45 a été
testé pour la construction d’objets avant qu’il ne sorte
de l’usine. Ces tests peuvent avoir été faits avec un
lament d’une couleur différente de celle du lament
que vous utilisez. Par conséquent, une faible longueur
de lament peut toujours se trouver à l’intérieur de
l’extrudeuse. Le début de votre premier objet aura
peut-être une couleur de lament différente jusqu’à
la transition à la couleur du lament que vous aurez
introduit dans l’équipement.
Vous disposez de plusieurs options lors de la
construction avec votre équipement Dremel 3D45 :
1) Mémoire de l’imprimante
2) Clé USB

4) Ordinateur
92
AVANT LA CONSTRUCTION
1. 




2. 
la plateforme de construction a été nivelée et ne
comporte aucun objet.
3. 
plateforme de construction est réglée selon le type

précisions.
CONSTRUCTION DEPUIS LA MÉMOIRE DE
L’IMPRIMANTE
1. Dans le menu principal, touchez Construire (Build).
2. Dans le menu Construire (Build), touchez l’icône de
l’imprimante.
3. 
construire.

4. Dans la page détaillée du modèle, touchez
Construire (Build) pour lancer le processus de
construction.
5. Votre équipement 3D45 va d’abord aligner

sur leurs positions zéro, puis le capteur de
niveau va toucher délicatement la plateforme de
construction pour terminer l’alignement. La pointe


quelques minutes. Une fois qu’une température
correcte aura été atteinte, la construction de votre
modèle commencera.
6. Quand votre objet est terminé, votre équipement



plateforme de construction refroidiront.
7. Attendez que l’écran tactile indique que la


Voir la rubrique « Retrait de votre objet de la
plateforme de construction » pour les instructions
sur le retrait des objets.
93
CONSTRUCTION DEPUIS UNE CLÉ USB
1. Dans le menu principal, touchez Construire (Build).
2. 
contenus de la clé.
3. 

terminer la construction depuis la clé USB.
CONSTRUCTION DEPUIS LA FILE D’ATTENTE
D’IMPRESSION
Si votre équipement 3D45 est enregistré et ajouté

constructions du site www.dremel3d.com depuis votre
navigateur web ou depuis l’application de tranchage
Dremel3D sur le cloud (voir page 86).
1. 






Queue).

Clé USB
2. 
Queue), vous pouvez choisir de Construire (Build)

(Delete) pour passer au modèle d’après.
3. Dans les Détails du modèle (Model Details),
touchez Construire (Build) pour lancer le processus
de construction ou Effacer (Delete) pour supprimer

CONSTRUCTION DEPUIS VOTRE ORDINATEUR
L’équipement Dremel 3D45 est compatible avec
Print Studio d’Autodesk, la plateforme Dremel basée
sur le cloud et comprend des plug-ins pour Cura et

logiciels pour réaliser une construction depuis votre
ordinateur.
ANNULATION D’UNE CONSTRUCTION SUR
L’ÉQUIPEMENT 3D45
Pour annuler votre objet pendant le processus de
chauffage ou de construction, touchez le bouton


déplaceront vers leur position de calibrage.
94
RETRAIT DE VOTRE OBJET
RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME
DE CONSTRUCTION
!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). 





!
ATTENTION
PORTEZ DES ÉQUIPEMENTS DE
PROTECTION INDIVIDUELLE.



!
ATTENTION
PRENEZ CONSCIENCE DE LA
POSITION DE VOTRE CORPS
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES OUTILS MANUELS
POUR RETIRER DES OBJETS DE LA PLATEFORME
DE CONSTRUCTION. 

pendant le retrait de l’objet de la plateforme de

!
ATTENTION
NE FAITES PAS TOMBER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION. 

!
ATTENTION
NE TORDEZ PAS OU NE PLIEZ
PAS LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION LORSQUE VOUS RETIREZ DES
OBJETS. 


!
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ DE RAYER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION LORSQUE VOUS RETIREZ DES
OBJETS. DES RAYURES SUR LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION ENTRAÎNERONT LA CRÉATION
D’OBJETS INAPPROPRIÉS.
1. 
tenter de retirer votre objet.
2. 
la plateforme de construction de la zone de
construction.
3. Décollez votre objet de la plateforme de
construction. Si nécessaire, utilisez délicatement
la spatule pour retirer l’objet de la plateforme de

RETRAIT DES SUPPORTS (SI NÉCESSAIRE)





95
MEILLEURES PRATIQUES
1. UTILISEZ TOUJOURS LE TUBE DE COLLE

2. 
niveau avant chaque impression.
3. 
plateforme de construction, lavez régulièrement
la colle de la plateforme avec de l’eau chaude,
séchez la plateforme, appliquez une nouvelle
couche de colle et nivelez de nouveau.
4. 
qu’elle peut tourner librement.
5. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel
3D45 pour la première fois ou après avoir remplacé



6. Il est important de surveiller votre équipement

un objet. Il est probable que les problèmes de
construction éventuels surviendront au début
du processus. Heureusement, c’est également
le moment le plus approprié pour annuler la
construction de l’objet, nettoyer la plateforme de
construction et recommencer la construction de

3D45 pendant le processus de construction.
7. Il est important de conserver l’emballage de votre
équipement Dremel 3D45 étant donné que cela
facilitera le reconditionnement et le transport de cet
équipement si nécessaire.
8. 
environnement qui n’est ni trop humide, ni trop
chaud. Il est recommandé de ne pas retirer la

l’air avant qu’il ne soit nécessaire de s’en servir.
9. Utilisez délicatement la spatule de retrait d’objets
pour ne pas risquer d’endommager la plateforme
de construction ou l’objet.
10. Dans la mesure du possible, il est souhaitable de
positionner votre objet au centre de la plateforme
de construction. Il est essentiel d’utiliser la
meilleure orientation possible pour votre objet.

plateforme de construction et utilisez la meilleure
orientation possible pour la construction.
11. 
(angle de moins de 45 degrés), il est recommandé
d’utiliser un support pour la construction.
12. Retirez toujours la plateforme de construction avant
d’enlever l’objet.
MAINTENANCE
DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE
Utilisez l’outil de désobstruction pour nettoyer


1. 
change) sur l’écran tactile et attendez que

commence, insérez l’outil de désobstruction dans

2. Les débris faisant obstruction seront poussés vers

Vous devez pousser l’outil de désobstruction

est purgé. Il convient de ne pas pousser avec une


FIG. 9
96
MISE À JOUR DU FIRMWARE PAR LE RÉSEAU
Si votre équipement 3D45 est enregistré et connecté




1. 
(Updates).
2. 


plus récente.
3. Choisissez Accepter (Accept) pour télécharger et

4. 

achevée.
MISE À JOUR MANUELLE DU FIRMWARE


jour depuis une clé USB.
1. Dans votre navigateur web, ouvrez la page www.


2. 

3. Mettez votre équipement 3D45 hors tension avec
l’interrupteur Arrêt/marche.
4. Insérez la clé USB dans le port USB-A.
5. Allumez votre équipement 3D45, qui doit détecter

6. Éteignez l’équipement 3D45, retirez la clé USB et

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR

un tissu ne peluchant pas. Dégagez les surfaces

Pour ne pas risquer d’endommager votre équipement
Dremel 3D45, n’utilisez pas d’eau, de produits
chimiques ou d’autres produits de nettoyage.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
!
AVERTISSEMENT
FAITES PARTICULIÈREMENT
ATTENTION DE NE PAS
ENDOMMAGER LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LES DÉBRIS.
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 NE FONCTIONNERA
PAS CORRECTEMENT SI LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE EST ENDOMMAGÉE ET IL FAUDRA
LA REMPLACER.
!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). 






tous les débris en plastique se trouvant sur la pointe

Si les débris sont bloqués, il sera peut-être nécessaire

NETTOYAGE DE L’ÉCRAN TACTILE

pas. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage sur
l’écran tactile.
97
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS
  


de construction.
Ceci peut être causé par le fait que
la plateforme de construction n’a
pas été mise de niveau avec la tête

Le nivellement de la plateforme
de construction alignera la tête

la construction d’un objet de
meilleure qualité. Annulez votre
objet, dégagez la plateforme de
construction, réglez le niveau de
la plateforme de construction et
recommencez la construction de
l’objet.
L’équipement Dremel 3D45 s’est
bloqué avant le début de la
construction de l’objet.
L’équipement Dremel 3D45
peut avoir reçu des instructions
contradictoires.
Mettez l’équipement hors tension,
attendez 30 secondes et remettez-
le sous tension.
Le matériau de support ne se
détache pas pendant le nettoyage

affectée négativement.
L’orientation de la pièce n’est pas
optimisée.


de minimiser le matériau de support
ou placez le matériau de support
sur une surface non critique.


construction.
Une couche de votre objet n’a pas
adhéré correctement, le modèle a
été enregistré de telle sorte que
seulement une partie minime de
la surface soit en contact avec
la plateforme de construction ou

au-dessus de la plateforme
de construction, sans support
sélectionné.
Utilisez la fonction de
prévisualisation dans le logiciel
de tranchage pour voir la hauteur
et la position de la première
couche. Utilisez des supports pour
construire si nécessaire.
L’écart Z-Gap n’est peut-être pas

n’est pas correctement espacée
avec la plateforme de construction.

la clientèle pour savoir comment
calibrer l’écart Z-Gap.

moitié.

Il y a eu une obstruction du


relancez la construction.

ne sort ».
  
la clientèle.
 Essayez d’effectuer un nouveau

vous assurer que les engrenages



sa position initiale.

la clientèle.



Les parties en saillie de l’objet sont
trop éloignées ou leur angle est
trop prononcé (angle <45 degrés).
Construire avec des supports
L’équipement 3D45 ne trouve pas

L’imprimante est trop éloignée du

Repositionnez l’équipement 3D45
pour le rapprocher de votre routeur.
Branchez au réseau avec le câble
Ethernet.
L’équipement 3D45 ne se connecte

L’imprimante est trop éloignée du

Repositionnez l’équipement 3D45
pour le rapprocher de votre routeur.
Mot de passe réseau ou SSID
incorrect.
Saisissez de nouveau votre mot de

de passe avec le propriétaire de
votre réseau.
98
  
L’équipement 3D45 ne retrouve pas

Mot de passe réseau incorrect. Saisissez de nouveau votre mot

passe avec le propriétaire de votre
réseau.
Le réseau est doté d’un pare-feu. 
réseau.
L’application de tranchage sur


Imprimante hors ligne (Printer

L’équipement 3D45 n’est pas
connecté au réseau.
Contrôlez les paramètres réseau
de l’équipement 3D45 et tentez de
vous connecter de nouveau.
 
3D45 en cours avec Outils/Infos
(Tools/About) et réessayez.
Utilisez Obtenir un nouveau jeton
(Get new token) pour générer

et tentez de vous connecter de
nouveau.
Notez que cette opération effacera
tous les utilisateurs qui partagent
votre imprimante.
La construction ne se lance pas
quand elle est transmise par le
réseau.
 
relancez la construction.
Portes ouvertes. Les portes doivent être fermées
pour lancer les constructions par
le réseau. Lancez la construction


construction
La plateforme de construction
doit être vide pour lancer une
construction par le réseau. Videz
la plateforme de construction et

d’impression.
99
FIRMWARE ET LOGICIELS OUVERTS






tactile de l’équipement Dremel 3D45.

Ce produit contient des logiciels dont Dremel s’est vu accorder des licences par les titulaires des droits de type
GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) ou toute autre licence de logiciel


Dremel


Racine, WI – États-Unis 53408-1126
Votre demande doit comprendre les éléments suivants : (i) le nom du produit Dremel, (ii) le numéro de série, le cas
échéant, (iii) la version du logiciel, le cas échéant, (iv) votre nom, (v) le nom de votre entreprise, le cas échéant et
(vi) votre adresse postale pour la réponse, ainsi que votre adresse électronique, le cas échéant.
Nous nous réservons le droit de vous facturer un montant nominal pour couvrir les frais du support physique et de


qui intègre le logiciel faisant l’objet de votre demande ou (ii) dans le cas d’un code faisant l’objet d’une licence du
type GPL version 3, aussi longtemps que Dremel propose des pièces détachées ou une assistance clientèle pour
ce produit.
Garantie relative à l’utilisation étendue des logiciels ouverts :
DREMEL n’offre aucune garantie pour les logiciels ouverts intégrés dans cet équipement s’ils sont utilisés d’une

garanties éventuelles offertes par les auteurs ou les titulaires de droits de ces logiciels ouverts. DREMEL rejette




100
GARANTIE LIMITÉE DE DREMEL
®
POUR
LES CONSOMMATEURS
Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme


d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont



suivante :
1. 
vous l’avez acheté.
2. 
clientèle par le biais du site www.dremel.com.
MISE AU REBUT
La machine, les accessoires et les emballages doivent
être triés pour un recyclage écologique.
SEULEMENT POUR LES PAYS DE L’UNION
EUROPÉENNE
Ne jetez pas votre équipement avec les
ordures ménagères !



transposition dans le droit national, les équipements
inutilisables doivent faire l’objet d’une collecte distincte
et être mis au rebut d’une manière respectueuse pour
l’environnement.
CONTACTER DREMEL
Pour plus d’informations sur la gamme de produits, le
support technique et l’assistance téléphonique de la
société Dremel, rendez-vous sur le site www.dremel.
com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Pays-Bas.
101
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES
ORIGINALES
ADVERTENCIAS GENERALES DE
SEGURIDAD
!
ATENCIÓN
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y
FAMILIARÍCESE CON LA DREMEL 3D45
ANTES DE CONFIGURARLA Y USARLA. SI NO SE
HACE CASO DE LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES, EL RESULTADO PODRÍA SER UN
INCENDIO, DAÑOS AL EQUIPO, DAÑOS MATERIALES
O LESIONES CORPORALES. GUARDE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Tenga en cuenta que el contenido de
la Guía de inicio rápido y del Manual
de instrucciones puede cambiar y
evolucionar a lo largo del tiempo. Puede
acceder a la versión más actualizada en
la página Web en www.dremel3d.com.
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
a. 
Las áreas de trabajo desordenadas u
oscuras invitan a que ocurran accidentes.
b. 
La Dremel
3D45 alcanza altas temperaturas que podrían
incendiar el polvo o los vapores.
c. 

Pueden
ocurrir lesiones en las manos de los usuarios que
no hayan recibido capacitación.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
a. 
de corriente conectada a tierra apropiadamente.

Una conexión incorrecta a tierra y los enchufes
modicados aumentan el riesgo de una descarga
eléctrica.
b. 

La presencia de humedad aumenta el
riesgo de una descarga eléctrica.
c. 

la Dremel 3D45.


Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
d. 
eléctrica. Puede que haya un riesgo remoto de
sobretensión por causa de rayos que podría causar
una descarga eléctrica.
e. 
3D45 de la toma de corriente.
SEGURIDAD PERSONAL
a. 



Un
momento de distracción mientras se esté utilizando
la Dremel 3D45 podría causar lesiones corporales.
b. El uso de
equipo de protección, como por ejemplo guantes
termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá
el riesgo de lesiones corporales.
c. 

La
vestimenta holgada, el pelo largo y las joyas se
pueden enganchar con las piezas en movimiento.
USO Y CUIDADO DE LA DREMEL 3D45
a. 







La utilización de la Dremel 3D45 cuando
esté dañada podrá causar la creación de objetos
de mala calidad, daños adicionales al equipo,
daños materiales o lesiones corporales.
b. 


se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C
(140 °F). El contacto con la punta del extrusor o
la plataforma de construcción caliente durante el
funcionamiento o después de este, antes de que
la punta se haya enfriado, podría causar lesiones
corporales.
c. 





La Dremel 3D45 derrite el plástico durante la
construcción. Es posible que los olores a plástico
emitidos durante la utilización de la Dremel 3D45
irriten los ojos y las vías respiratorias. La ubicación
de la Dremel 3D45 cerca de los objetos que la
rodeen impide una ventilación adecuada.
d. 
El contacto con las
piezas móviles de la Dremel 3D45 durante su
funcionamiento podría causar una mala calidad
de la construcción, daños al equipo o lesiones
corporales.
e. 
El uso de la Dremel 3D45 por
personas que no estén familiarizadas con estas
advertencias e instrucciones podría causar daños
al equipo o daños materiales y lesiones corporales.
f. El
uso de un lamento no autorizado por Dremel
podría causar daños al equipo, daños materiales o
lesiones corporales.
 

 Calentar el
lamento por encima del rango recomendado
ES
102
puede causar emisiones que pueden provocar
lesiones corporales.
h. 
creados por la Dremel 3D45 no estén al alcance
Los objetos pequeños
son peligros potenciales de asxia para los niños
pequeños.
i. 

j. 

El plástico se
puede derretir cuando se exponga a fuego u otras
fuentes de calor. Dicho uso de los objetos creados
por la Dremel 3D45 podría causar un incendio,
daños materiales y lesiones corporales.
k. 


Dicho
uso de los objetos creados por la Dremel 3D45
podría causar enfermedades o lesiones corporales.
l. 

eléctricos o carcasas de componentes
eléctricos. El lamento de Dremel no es adecuado
para aplicaciones eléctricas. Dicho uso de los
objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar
daños materiales y lesiones personales.
m. 
ni alrededor de ella. El lamento de Dremel no
es adecuado para la preparación de alimentos o
bebidas ni para utensilios para comida. Dicho uso
de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría
causar enfermedades o lesiones corporales.
n. 

El lamento de Dremel no es adecuado para
almacenar productos químicos. Dicho uso de los
objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar
daños materiales y lesiones personales.
o. 
Las modicaciones
podrían causar daños al equipo y daños
materiales, así como lesiones corporales.
p. 
La Dremel 3D45
podría resultar dañada. La Dremel 3D45 está
diseñada para funcionar a temperaturas entre 16 y
29 C (60 y 85 F).
 
El objeto se
podría construir incorrectamente.
r. 

Si cambia el
lamento durante la construcción, se cancelará el
objeto y se podría dañar el extrusor.
s. 
Si lo hace, podría
dañar el extrusor.
t. 
La Dremel
3D45 no funcionará correctamente con la punta del
extrusor dañada y será necesario reemplazarla.
 


Dremel. El uso de pegamento inapropiado podría
causar daños al equipo y una mala calidad de
construcción del objeto.
 


Un resbalón repentino de la herramienta y una
posición inapropiada del cuerpo durante la retirada
de un objeto de la plataforma de construcción
podrían causar lesiones corporales.
w. 
Las rasguñaduras en la
plataforma de construcción causarán una creación
incorrecta de objetos.
x. 
La placa de vidrio templado
puede romperse y provocar lesiones corporales.
y. 
 El contacto con el borde de
la placa de vidrio templado puede causar lesiones
corporales.
 
La placa
de vidrio templado puede separarse del soporte de
plástico y provocar lesiones corporales.
aa. 

Los modelos
estructurales creados por diseñadores inexpertos
podrían causar daños materiales y lesiones
corporales.
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES
a. 

Si no
se hace esto, el resultado podría ser lesiones
corporales y daños al equipo.
b. 


Esto
asegurará que se mantengan un funcionamiento y
una seguridad apropiados de la Dremel 3D45.
c. 
aprobados por Dremel. El uso del lamento, u
objetos 3D que no sean lamenots aprobados por
Dremel
®
y componentes Dremel
®
genuinos podría
anular la garantía.
103
ÍNDICE
 ............102
Índice ..................................................................104
...........................................105
 .......105
 .............105
 .....105
 .....................................106
Glosario de términos ........................................
 ............................. 109
 ....................................................... 111
Contenido del kit* ............................................. 111
 ..................................................... 113
 ............................... 
 ......................................... 119
 .........................120
 ..............................121
 .....................................................126
 .......................................129
 .............................................. 130
Mantenimiento ...................................................131
 .................................133
.........135
Garantía limitada Dremel
®
para el
 ........................................................135
104
SÍMBOLOS UTILIZADOS
Símbolo Nombre 

Símbolo de
alerta de
seguridad
Se utiliza para
alertarle de riesgos
de lesiones
personales
potenciales.
Obedezca a todos
los mensajes de
seguridad que siguen
a este símbolo
para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Símbolo de
lectura del
manual
Alerta al usuario para
que lea el manual
!
Símbolo de
peligro
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, tendrá
como resultado la
muerte o lesiones
graves.
!
ATENCIÓN
Símbolo de
advertencia
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, puede
tener como resultado
la muerte o lesiones
graves.
!
ADVERTENCIA
Símbolo de
precaución
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, tendrá
como resultado
lesiones leves o
moderadas.
Símbolo de
riesgo de

caliente.
El contacto puede
causar quemaduras.
Deje que se enfríe
antes de utilizarla.
Símbolo de
UL US
Este símbolo indica
que esta herramienta

por los Underwriters
Laboratories, según
los estándares de los
Estados Unidos y de
Canadá.
!
ATENCIÓN
ESTE ES UN PRODUCTO DE
CLASE A. EN UN ENTORNO
DOMÉSTICO, ESTE PRODUCTO PUEDE PROVOCAR
INTERFERENCIAS DE RADIO; EN DICHO CASO, EL
USUARIO DEBERÁ TOMAR LAS MEDIDAS
APROPIADAS.
INFORMACIÓN SOBRE PROPIEDAD
INTELECTUAL
La Dremel 3D45 está diseñada para imprimir objetos
3D a partir de archivos digitales que usted cree o
posea, o que tenga derecho a imprimir utilizando
la Dremel 3D45. Cuando haga objetos utilizando la
Dremel 3D45, usted es responsable de asegurarse de
no infringir ningún derecho de propiedad intelectual
de terceros ni violar ninguna ley o reglamentación
aplicable, como por ejemplo las leyes de propiedad

Dremel 3D45 no se puede utilizar para hacer objetos
protegidos por derechos de propiedad intelectual
que pertenezcan a terceros sin el permiso de dichos
terceros. La utilización de la Dremel 3D45 para hacer
cualquiera de las siguientes cosas podría requerir el
permiso de terceros: hacer un duplicado o facsímil (en
su totalidad o en parte) de cualquier objeto no creado
por usted, hacer un objeto a partir de un archivo digital
que no le pertenezca a usted o hacer un objeto a
partir de un escaneo de un objeto físico que usted
no haya creado. Es su responsabilidad obtener dicho
permiso. En algunos casos, quizás no pueda obtener
dicho permiso. En los casos en que dicho permiso
no se pueda obtener, usted no deberá imprimir dicho
objeto en 3D, o si lo hace correrá a su propio riesgo.

descompilar ni desensamblar la Dremel 3D45 ni su

aplicable. Si utiliza la Dremel 3D45 de cualquier otra
manera que no sea la recomendada y descrita en
estas Instrucciones de Utilización/Seguridad, lo hará
por su cuenta y riesgo. La utilización de la Dremel
3D45 para hacer objetos que infrinjan cualquier
derecho de propiedad intelectual que pertenezca a
terceros podría causar enjuiciamiento y sanciones de
tipo civil o penal, y usted podría ser responsable de
daños monetarios o multas, o ser encarcelado.
SERVICIO DE TELEASISTENCIA DE
DREMEL
Los servicios de teleasistencia de Dremel le ofrecen
información y servicios relativos a sus productos
Dremel 3D. El tipo de información ofrecido por dichos
servicios puede variar cada cierto tiempo. Los servicios
y la información sobre los productos se ofrecen
para su provecho «tal y como están» y «según su
disponibilidad».
NOTA: La disponibilidad de los servicios de
teleasistencia puede depender de la región.
Dremel no garantiza que la información o los servicios
estén siempre disponibles y sean del todo precisos o

Usted utilizará toda la información sobre los productos,
así como los servicios y los productos, a su discreción
y por su propia cuenta y riesgo. La información de
producto y los servicios no pretenden sustituir los
medios directos de obtención de información.
La conectividad de red requiere un punto de acceso y

aplicar cargos adicionales por el uso de servicios de
Internet.
La impresión a través del móvil requiere un dispositivo
móvil compatible y disponer de un plan de datos. Es
posible que el operador de telefonía aplique cargos por
dichos servicios.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y
ESPECIFICACIONES
CONSTRUCCIÓN


105
Temperatura de la plataforma de construcción: Hasta

Interfaz operativa: Pantalla táctil IPS a todo color de
4,5 pulgadas


Grosor de la capa: 50 micrones | 0,05 mm

Almacenamiento interno: 8 GB

PESO Y DIMENSIONES
Peso (sin bobina): 19,4kg (42,8 lbs)


FILAMENTO (FILAMENT)

ALMACENAMIENTO DEL FILAMENTO
Todos los polímeros se degradan con el tiempo. No



ambiente seco.
SOFTWARE
La Dremel 3D45 incluye un archivo de software
de cortes gratuito para Windows y Mac OSX. Esta
aplicación convierte sus archivos digitales 3D en
archivos construibles.
SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES
Apple® Mac® OS® X v10.9 o posterior (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL SISTEMA
CPU: procesador de 64 bits (no compatible con
32 bits)
Memoria: 3 GB de RAM (se recomienda un mínimo
de 4 GB)
Espacio en disco: ~2 GB de espacio en disco
disponible para la instalación


®
Direct3D
®
11 o superior
Dispositivo señalador: ratón de tres botones
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Potencia nominal de la 3D45: 100-240 V, 47-60 Hz,
0,85-2,3 amperios
ENTORNO OPERATIVO

Espacio de trabajo nivelado
Entorno de espacio de trabajo seco
RECURSOS PARA LA 3D45
  
Guía de inicio
rápido
Proporciona un
recorrido ilustrado
de cómo sacar
su 3D45 de la
caja y comenzar
a construir de
inmediato.
La versión impresa
de la “Guía de
inicio rápido” se
encuentra en la
caja de cartón
que contiene
la impresora.
También está
disponible en www.
dremel3d.com
Página web
de Dremel 3D
Incluye el
software más
reciente de
la 3D45, la
información sobre
el producto,
el servicio de
atención al cliente
y las descargas
de los modelos y
proyectos 3D.
www.dremel3d.com
Servicio de
atención al
cliente de
Dremel 3D
Contacte
con Dremel
para solicitar
asistencia,
mantenimiento y
servicio.
www.dremel3d.com
Software
de corte de
archivos
Le permite cargar,
editar y construir
archivos 3D.
Instálelo desde
www.dremel3d.
com o desde la

suministrada con
la Dremel 3D45.
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
PARED
106
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Término 
Plataforma de
construcción

Dremel 3D45 para construir objetos.
La plataforma construida está
compuesta de una placa de cristal
templado con un soporte de plástico.
Clips de la
plataforma de
construcción
Clips ubicados en la parte delantera
de la base de la plataforma de
construcción, que se utilizan para

construcción en la posición correcta.
Volumen de
construcción
Cantidad de espacio tridimensional
(3D) que un objeto usará una vez que
esté completado. La Dremel 3D45
tiene un volumen de construcción

pueden construirse objetos que
superen dicho volumen a no ser que
se redimensionen o se dividan en
objetos de menor volumen.
Puerta Puerta de la Dremel 3D45, ubicada
en el panel delantero. Esto facilita
el acceso a la plataforma de

y sus objetos. Esta puerta está hecha
con un material transparente, para
que usted pueda observar el progreso
de sus objetos a la vez que mantiene
estable el entorno de construcción.
ECO-ABS Termoplástico natural que proporciona
a los usuarios piezas duraderas y
resistentes a los impactos.
Puerto Internet Tecnología cableada de red de área
local que permite la comunicación
entre dispositivos electrónicos.
 Conjunto que utiliza engranajes para




caliente para que salga por la punta

Ventiladores

Ventiladores que se utilizan para



ventilador del

Pieza de plástico que dirige el aire

la plataforma de construcción para
ayudar a enfriar la construcción en
curso.
Entrada del

Abertura ubicada en la parte superior

inserta para construir objetos.
Palanca del

Palanca ubicada a un lado del

sujeción del motor de engranajes del

Punta del

Boquilla ubicada en la parte inferior


construir objetos.
 
a un hilo.
Tubo de guía


desde el soporte del carrete al

que se combe.
Sensor de
ausencia de

Sensor ubicado en la entrada del


durante una construcción.
Bobina de

Pieza cilíndrica sobre la que se

para su almacenamiento y uso
continuo.
.g, .gcode,
.g3drem

es compatible con la Dremel 3D45.
Barra de cola 
que se aplica a la plataforma de
construcción para ayudar a que las
impresiones se peguen.
Pomos
niveladores
Pomos ubicados bajo la base
de la plataforma de construcción
que permite a los usuarios nivelar
fácilmente la plataforma de
construcción antes de cada impresión.
Sensor de
nivelación
Sensor que detecta la altura de la
plataforma de construcción y ayuda a
nivelarla correctamente.
Tapa Tapa oscilante de Dremel 3D45
ubicada en la parte superior. Esto
permite más acceso a la plataforma


necesario.
Alicates de

Herramienta común utilizada para
sujetar objetos pequeños y agarrar

demasiado caliente para tocarlo
directamente.
Nylon Polímero sintético que proporciona

una fuerte resistencia al uso.
Archivo OBJ 
que se utiliza en una amplia gama
de software de modelos 3D. Este
archivo es creado por software 3D de
terceros o se descarga de Dremel3d.
com.
Herramienta

objetos
Herramienta que se utiliza para
separar sus objetos de la plataforma
de construcción.
PLA Bioplástico derivado de recursos
renovables, tales como el almidón
de maíz.
Soporte de
bobina
Pieza de plástico ubicada a la
izquierda de la plataforma de
construcción, en el interior del área
de construcción de la Dremel 3D45,
que está diseñada para sujetar una

Puerta de la
bobina


Motor de
velocidad
gradual
Motor eléctrico de corriente continua
sin escobillas que se utiliza para
impulsar los rieles de la guía y los

107
Archivo .STL 
que se utiliza en una amplia gama
de software de modelos 3D. Este
archivo es creado por software 3D de
terceros o se descarga de Dremel3d.
com.
Pantalla táctil Pantalla a todo color que se activa
por medio del tacto. Permite
monitorear la Dremel 3D45 y los
objetos, a la vez que también emite
directamente comandos a la Dremel
3D45 sin necesidad de usar un
ordenador.

USB
Tarjeta de memoria portátil que
se utiliza en una amplia gama de
dispositivos.
 Tecnología inalámbrica de red de área
local que permite la comunicación
entre dispositivos electrónicos.
Rieles de guía
del eje X
Conjunto de rieles ubicado en
cualquiera de los dos lados del


hacia el lado izquierdo o derecho del
área de construcción.
Rieles de guía
del eje Y
Conjunto de rieles ubicado en
cualquiera de los dos lados del área
de construcción, que permite que un
motor de velocidad gradual mueva

trasera del área de construcción.
Rieles de guía
del eje Z
Conjunto de rieles ubicado en la parte
trasera del área de construcción, que
permite que un motor de velocidad
gradual mueva la plataforma de
construcción hacia arriba o hacia
abajo.
108
FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Tapa
2. 
3. Riel de guía del eje Z
4. Puerta
5. Lengüetas de la plataforma de construcción
6. Tiradores de agarre
7. Puerto USB A
8. Pomos niveladores
9. Plataforma de construcción
10. Pantalla táctil
11. Clips de la plataforma de construcción
12. 
13. 
14. 
15. Cámara
16. Riel de guía del eje Y
17. Motor de velocidad gradual
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
opcional)
23. Cable de cinta
24. Riel de guía del eje X
25. Sensor de nivelación
26. 
27. Interruptor de alimentación
28. Puerto USB B
29. Puerto Internet
30. Nombre de placa
31. Entrada de alimentación
109
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
110
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mundo de Dremel Digilab. Nuestra misión es orientarle a través del proceso de fabricación digital
y compartir las mejores prácticas para que pueda dar vida a sus ideas. La construcción 3D es un proceso que

hacer que su trabajo sea más fácil, con consejos a través de Internet y asistencia. La Dremel 3D45 le proporciona
nuevas funcionalidades, como la conectividad en red y la impresión remota. Para comenzar con la 3D45, siga


descargas de software, así como a servicios de impresión remota proporcionadas por el software Dremel3D

construir.
CONTENIDO DEL KIT*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45

(2) Barra de cola




Herramienta extractora de objetos

Cable USB

Herramienta
desatascadora
111
DESEMPAQUETADO
1. Coloque la caja sobre la mesa, corte la cinta y
ábrala.
2. Retire el relleno superior.
3. 
4. Abra la tapa y retire el relleno superior.
5. Levante la placa de construcción desde ambos
lados.
6. Abra la puerta y retire el relleno del medio.
7. Retire el relleno inferior.
Consejo: Guarde los materiales de embalaje para
transporte y almacenamiento futuros.
112
PANTALLA TÁCTIL
Utilizar la Dremel 3D45 sin un ordenador es fácil, gracias al software integrado y la pantalla táctil a todo color.
Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
!
ATENCIÓN
HAGA CASO DE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SUMINISTRADAS CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. SI NO LO HACE, EL RESULTADO
PODRÍA SER UN INCENDIO, DAÑOS AL EQUIPO, DAÑOS MATERIALES O LESIONES CORPORALES.
CONSTRUIR (BUILD)
Presione suavemente para seleccionar un
modelo 3D e iniciar el proceso de construcción.
(Consulte la página 126 para obtener más
instrucciones sobre la construcción)
MENÚ CONSTRUCCIÓN (BUILD)
Presione suavemente en Impresora (Printer),

impresión (Print Queue) para
elegir la ubicación de destino del archivo.
MENÚ MODELO (MODEL)
Presione suavemente para seleccionar el


encontrar su modelo.
DETALLES DE ARCHIVO
Se hace referencia a los ajustes de las
temperaturas de la boquilla y la placa para la
construcción actual.
CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente
para iniciar el proceso de construcción.
BORRAR (DELETE) – Presione suavemente
para eliminar del almacenamiento de la

del modelo.
COPIAR EN LA IMPRESORA (COPY TO
PRINTER) 
presione suavemente para copiar el archivo del
modelo en el almacenamiento de la impresora.
ESTADO DE LA CONSTRUCCIÓN
DETENER (STOP) – Presione suavemente para
cancelar el proceso de construcción en curso.

Presione suavemente para poner en pausa o
reanudar el proceso de construcción en curso.
La función de pausa le permite acceder al botón

113
NOTIFICACIÓN DE COLA DE IMPRESIÓN
(PRINT QUEUE NOTIFICATION)
YES (SÍ) – Proceda con la impresión del
archivo.
NO – Cancele la impresión del archivo.
FILAMENTO (FILAMENT)
Presione suavemente para iniciar el
calentamiento y el proceso de carga/cambio de

instrucciones sobre el proceso de carga/cambio

NIVELAR (LEVEL)
Presione suavemente para iniciar el proceso
de nivelación de la plataforma de construcción.
(Consulte la página 125 para obtener
instrucciones sobre la nivelación de la
plataforma de construcción).
HERRAMIENTAS (TOOLS)
Presione suavemente para acceder a las
siguientes
funciones y ajustes de la impresora.
114
SERVICIO (SERVICE)
Presione suavemente para entrar en el menú
Servicio (Service) y poder ver la información de
contacto del servicio de atención al cliente.
RED (NETWORK)
Presione suavemente para entrar en el menú
Red (Network) y poder conectar o desconectar

CONECTAR WIFI (CONNECT WIFI) – Presione

ESTABLECER PROXY (SET PROXY)

de forma manual.
(ESTABLECER IP ESTÁTICA (SET STATIC
IP) 
IP estática.
115
CALIBRAR (CALIBRATE)

y la plataforma de construcción a la posición
cero.
MODO DE DESPLAZAMIENTO (JOG MODE)
Presione suavemente para mostrar las opciones

de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
116
CONFIGURACIÓN (SETTINGS)
IDIOMA (LANGUAGE) – Presione suavemente
para elegir un idioma de menú alternativo.
PANTALLA (DISPLAY) – Presione suavemente
para personalizar los LED o las teclas de acceso
rápido.
SONIDOS (SOUNDS – Presione suavemente
para activar/desactivar los sonidos de la 3D45.
OBTENER UN NUEVO CÓDIGO (GET NEW
TOKEN) – Presione suavemente para liberar el
código actual y obtener uno nuevo cuando esté

MODO AVANZADO (ADVANCED MODE)
– Presione suavemente para priorizar
manualmente los ajustes de GCode.
REINICIALIZACIÓN DE FÁBRICA (FACTORY
RESET) – Presione suavemente para eliminar
toda la información almacenada en la 3D45
y restablecer los valores predeterminados de
fábrica.
PRECALENTAR (PREHEAT)
Presione suavemente «Temp. Boquilla» (Nozzle
Temp) para iniciar el precalentamiento del


Cuando se haya alcanzado la temperatura
óptima, presione suavemente «Temp.
Plataforma» (Platform Temp) para comenzar a
precalentar la plataforma de construcción.
PURGAR (PURGE)
haya calentado, presione suavemente

117
ACERCA DE (ABOUT)
Presione suavemente para acceder a
información sobre la 3D45 tal como la versión

impresora, la dirección MAC y los códigos.
ICONOS DE LA PANTALLA TÁCTIL

abierta.
!
Indica que el equipo está conectado a Internet.
!

aparece de color azul.
!

!

!

Indica que la impresora está conectada a los servicios de impresión 3DPrinterOS y que puede
recibir comandos remotos.
118
CONFIGURACIÓN INICIAL
La primera vez que encienda la Dremel 3D45 se le

este proceso, podrá acceder a funciones tales
como la impresión inalámbrica desde su ordenador
o el programa Dremel3D basado en la nube, el
uso compartido de la impresora con sus amigos y


A continuación, se le indicará cómo cargar su primer

plataforma de construcción.
NOTA: Es posible acceder al software Dremel
3D basado en la nube en www.dremel3d.com. La
disponibilidad del software basado en la nube puede
depender de la región.
1. 
suavemente «Iniciar» (Start) cuando se le solicite


en otro momento.
2. Si selecciona «Iniciar» (Start), la 3D45 se
conectará automáticamente a su Internet (si la
impresora está conectada al router, salte al paso 5)
o buscará las redes inalámbricas disponibles.
3. Seleccione su red inalámbrica usando la pantalla

lista de redes inalámbricas disponibles. Presione
suavemente su nombre de red para aceptarlo.
4. Introduzca la contraseña de la red inalámbrica y
presione en «Hecho» (Done).
5. Anote el código que se muestra en la parte inferior
de la pantalla táctil. Necesitará este código para
vincular la impresora a su cuenta de Dremel.
6. Visite la página Dremel3d.com y siga las
instrucciones para completar la creación de su

119
IMPRESIÓN REMOTA CON DREMEL
La plataforma de Dremel basada en la nube le permitirá
conectarse a la impresora 3D45 desde cualquier
dispositivo móvil. En la plataforma, podrá ver modelos



push, entre otras cosas. Cree un


1. 





2. 


3. 






4. 
la 3D45.
120
PREPARACIÓN PARA CONSTRUIR
!
ATENCIÓN
HAGA CASO DE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS
CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. Si no lo hace, el


!
ATENCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). 




!
ATENCIÓN
UTILICE ÚNICAMENTE
FILAMENTO DE DREMEL. 


corporales.
!
ATENCIÓN

BOQUILLA PARA QUE NO
SUPERE LA TEMPERATURA MÁXIMA ADMISIBLE
DEL TIPO DE FILAMENTO QUE SE ESTÁ
UTILIZANDO. 


!
ADVERTENCIA
NO TIRE DEL FILAMENTO. Si lo

FIG. 1
Abrir
Cerrar
Filamento 

Soporte de bobina

1. Para iniciar el proceso de carga/cambio de



derecha del área de impresión y la punta del

2. 
tapa de la 3D45 para acceder a él más fácilmente.
3. 


4. Retire la puerta de la bobina girándola en sentido
antihorario, así como la bobina, en caso de que

121
FIG. 2
 Filamento


Entrada del

5. 
de guía, coloque la bobina en el soporte de bobina
y vuelva a colocar la puerta de la bobina alineando
las lengüetas de bloqueo y girándola en sentido

6. 
en el soporte del carrete, la impresora reconocerá

los ajustes de la impresora para optimizarlos para

cualquier ajuste de la impresora cargado en su
archivo cortado).
NOTA: Dispone de la opción de introducir el modo
de impresora avanzada para cambiar de manera
manual los ajustes de impresión después de cambiar
el lamento. Compruebe todos los ajustes (si se
han introducido manualmente), ya que unos ajustes
incorrectos pueden causar que las impresiones
sean erróneas, daños en la propiedad o lesiones
personales. Consulte el gráco «Tipos y ajustes
de lamentos» (Filament Type and Settings) en la
página 123.
NOTA: También dispone de la opción de introducir
el modo de impresora avanzada, que le permite
extraer ajustes de impresión del archivo cortado
guardado. Esto evitará que se cambien los ajustes
de impresión de la impresora. Compruebe todos
los ajustes antes de imprimir, ya que unos ajustes
incorrectos pueden causar que las impresiones
sean erróneas, daños en la propiedad o lesiones
personales.
7. 

8. 


procedente del tubo de guía en la entrada del


NOTA: Asegúrese de que los engranajes del
interior del extrusor sujetan correctamente el
lamento antes de nalizar el cambio de lamento.
Sentirá un tirón y verá que el lamento comienza
a alimentarse él mismo en el extrudidor cuando
esto suceda.
9. 

NOTA: Su Dremel 3D45 se sometió a pruebas de
construcción de objetos antes de salir de la fábrica.
Es posible que estos objetos de prueba se hayan
hecho con un color de lamento diferente al que
usted esté usando. Por lo tanto, es posible que
quede una pequeña cantidad de lamento en el
extrusor.
122
10. 

táctil para completar el proceso de carga y, a
continuación, vuelva al menú principal y calibre el


es necesario, retire con cuidado los residuos que


!
ADVERTENCIA
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO
DAÑAR LA PUNTA DEL
EXTRUSOR CUANDO ELIMINE LOS RESIDUOS. LA
DREMEL 3D45 NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE
CON UNA PUNTA DEL EXTRUSOR DAÑADA Y SERÁ
NECESARIO REEMPLAZARLA.
11. Cierre la tapa y la puerta de la 3D45.
TIPOS Y AJUSTES DE FILAMENTOS
 PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 - 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC


0 - 60 ºC 0 - 70 ºC 0 - 100 ºC


35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300 % 10 – 300 % 10 – 300 %
 100 % 100 % 90%
 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100 %
 100 % 100 % 50 %
123
PREPARACIÓN PARA CONSTRUIR
FIG. 3
Clip posterior
Clip posterior


BaseClip
delantero
Clip delanteroPlataforma de

PREPARACIÓN DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
!
ATENCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). 




!
ATENCIÓN
TENGA CUIDADO DE QUE NO SE
CAIGA LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN. 

!
ATENCIÓN
NO RETIRE LA PLACA DE
VIDRIO TEMPLADO DEL
SOPORTE DE PLÁSTICO. El contacto con el borde de

corporales.
!
ADVERTENCIA
ANTES DE REALIZAR CADA
CONSTRUCCIÓN, ASEGÚRESE
DE QUE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN ESTÉ
CUBIERTA CON PEGAMENTO PROCEDENTE DE LA
BARRA DE COLA SUMINISTRADA. 


1. 
en primer lugar hacia abajo y soltando los dos clips
situados en la parte delantera de la plataforma de
construcción, a continuación, levante la plataforma
de construcción de la base utilizando las lengüetas

2. Para obtener mejores resultados, aplique una

suministrada a la plataforma de construcción

FIG. 4
Barra de cola
NOTA: Para limpiar la plataforma de construcción,
enjuague la plataforma con agua templada y
séquela con una toalla.
3. Instale la plataforma de construcción insertando en
primer lugar la parte trasera de la plataforma en
los clips traseros y, a continuación, presione en la
parte delantera de la plataforma hasta que encaje
en su sitio.
124
NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
!
ATENCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). 




Es importante que nivele la plataforma de construcción
cada vez que reinstale la plataforma de construcción,
para asegurarse de que dicha plataforma esté

Si no se nivela la plataforma de construcción, el
resultado podría ser que los objetos no se construyan
correctamente.
1. Presione «Nivelar» (Level) en la pantalla táctil de
la 3D45.
2. 
moverán hasta la posición correcta para nivelar la
plataforma de construcción. La 3D45 comprobará
primero el nivel en la parte central posterior de
la plataforma de construcción. Los dos pomos
ubicados debajo de la plataforma de construcción
se utilizan para subir y bajar dicha plataforma en la

sensor que detecta si la base está nivelada, por lo
que no hacen falta más herramientas.
3. La pantalla táctil indicará si la plataforma de
construcción está demasiado alta o demasiado
baja. Si la plataforma de construcción está
demasiado alta, ajuste el pomo adecuado girándolo
hacia la derecha hasta que oiga un pitido y la

nivelación de la base.
4. Si la plataforma de construcción está demasiado
baja, ajuste el pomo adecuado girándolo hacia la
izquierda hasta que oiga un pitido y la pantalla

nivelación de la base.
5. 
nivel de la base. Si se necesita seguir ajustando el


el siguiente punto para completar el proceso de
nivelación.
6. Repita los pasos del 3 al 5 para la segunda
posición. Cuando la base esté totalmente nivelada,


125
CÓMO CONECTAR EL CABLE USB
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de
la 3D45 esté en la posición de apagado.
2. Conecte el cable USB suministrado a la 3D45 y al

3. Abra el software.
4. Encienda la Dremel 3D45 utilizando el interruptor
de alimentación para sincronizar su ordenador con
la Dremel 3D45.
CONEXIÓN INTERNET
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de
la 3D45 esté en la posición de apagado.
2. 
3. Encienda la Dremel 3D45 accionando el interruptor

automáticamente. Presione en «Aceptar» (Accept)

FIG. 5
FIG. 6
Internet
USB
CONSTRUCCIÓN
!
ATENCIÓN
HAGA CASO DE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS
CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. Si no lo hace, el


!
ATENCIÓN
NO INTRODUZCA LAS MANOS
EN LA DREMEL 3D45 MIENTRAS
ESTÉ FUNCIONANDO. 



NOTA: Su Dremel 3D45 habrá construido objetos de
prueba antes de salir de la fábrica. Es posible que
estos objetos de prueba se hayan hecho con un color
de lamento diferente al que usted esté usando. Por
lo tanto, es posible que quede una pequeña cantidad
de lamento en el extrusor. Puede que el comienzo de
su primer objeto tenga algo de este color de lamento
hasta que haga la transición al color de su lamento.
Usted tiene varias opciones cuando construya en su
3D45:
1) Almacenamiento en la impresora

3) Cola
4) Ordenador
126
ANTES DE CONSTRUIR
1. Asegúrese de que se haya cargado una cantidad


construcción, se detendrá hasta que se añada más

2. Asegúrese de que se haya aplicado el pegamento,
la plataforma de construcción esté nivelada y que
se hayan retirado todos los objetos.
3. 
de la plataforma de construcción está ajustada en

página 123 para obtener más información.
CONSTRUCCIÓN DESDE EL ALMACENAMIENTO DE
LA IMPRESORA
1. Presione «Construir» (Build) en el menú principal.
2. En el menú de construcción, presione el icono de
impresión.
3. Presione suavemente el archivo de modelo que
desea construir.

4. En la página de detalles del modelo, presione
«Construir» (Build) para iniciar el proceso de
construcción.
5. 
plataforma de construcción en su posición cero y, a
continuación, el sensor de nivel tocará ligeramente
la plataforma de construcción para completar la

construcción iniciarán el proceso de calentamiento,
que podrá tardar unos minutos. Una vez que se
alcance la temperatura adecuada, su modelo
comenzará a construirse.
6. 

y la plataforma de construcción en su posición

plataforma de construcción.
7. Espere hasta que la pantalla táctil indique que

de construcción está «fría» (cool) para retirar su
objeto. Consulte la sección «Retirada del objeto
de la plataforma de construcción» para obtener
instrucciones de retirada del objeto.
127
CONSTRUCCIÓN DESDE LA UNIDAD FLASH USB
1. Presione «Construir» (Build) en el menú principal.
2. Presione el icono USB para acceder a los

3. Siga los pasos del 3 al 7 de la sección
«Construcción desde el almacenamiento de la
impresora» para completar la construcción desde

CONSTRUCCIÓN DESDE LA COLA DE IMPRESIÓN

Dremel3D, puede enviar construcciones desde su

del cortador en la nube Dremel3D (consulte la página
120).
1. 
impresión, presione «Sí» (Yes) en la ventana de

elige «No», podrá acceder a la cola de impresión
presionando «Construir» (Build) y, a continuación,
«Cola de impresión» (Print Queue) en otro
momento.


2. En el menú Cola de impresión (Print Queue) puede
optar por «Construir» (Build) el siguiente modelo
en cola de impresión o presionar «Borrar» (Delete)
y saltar al modelo siguiente.
3. En Detalles del modelo (Model Details), presione
en «Construir» (Build) para iniciar el proceso de
impresión o en «Borrar» (Delete) para eliminar el
archivo.
CONSTRUCCIÓN DESDE SU ORDENADOR
La Dremel 3D45 es compatible con Print Studio de
Autodesk, la plataforma basada en la nube de Dremel

3D. Siga las instrucciones proporcionadas con este
software para completar una construcción desde el
ordenador.
CANCELACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN EN LA 3D45
Para cancelar su objeto durante el precalentamiento o
la construcción, presione suavemente «Parada» (Stop)

y la plataforma de construcción se desplazarán a sus
posiciones de calibración.
128
RETIRADA DE SU OBJETO
RETIRADA DE SU OBJETO DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
!
ATENCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). 




!
ATENCIÓN
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIÓN PERSONAL. 



!
ATENCIÓN
ESTÉ ATENTO A LA POSICIÓN
DE SU CUERPO CUANDO
UTILICE HERRAMIENTAS DE MANO PARA RETIRAR
OBJETOS DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN.




!
ATENCIÓN
TENGA CUIDADO DE QUE NO SE
CAIGA LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN. 

!
ATENCIÓN
NO RETUERZA NI DOBLE LA
PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN MIENTRAS RETIRE OBJETOS. La


!
ADVERTENCIA
EVITE RASGUÑAR LA
PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN CUANDO RETIRE OBJETOS. LAS
RASGUÑADURAS EN LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN CAUSARÁN UNA CREACIÓN
INCORRECTA DE OBJETOS.
1. 
su objeto.
2. Con el objeto aún sujeto, retire la plataforma de
construcción del área de construcción.
3. Desprenda su objeto de la plataforma de
construcción. Si es necesario, utilice la herramienta


RETIRADA DE LOS SOPORTES (EN SU CASO)

soportes que estén dentro del objeto o sean de difícil
acceso.

Herramienta extractora
129
MEJORES PRÁCTICAS
1. UTILICE SIEMPRE LA BARRA DE COLA SUMINISTRADA
2. Asegúrese de que la plataforma de construcción está nivelada antes de empezar cualquier impresión.
3. 
de la plataforma de construcción con agua templada, seque la plataforma de construcción, vuelva a aplicar una
capa fresca de pegamento y vuelva a nivelar.
4. Asegúrese de que la bobina está correctamente instalada y puede girar libremente.
5. 

6. Es importante observar a la Dremel 3D45 cuando se empiezan a construir objetos. Es más que probable que

cancelar el objeto, limpiar la plataforma de construcción e iniciar el objeto de nuevo. Permanezca cerca de la
Dremel 3D45 durante el proceso de construcción.
7. Es importante guardar el envase de la Dremel 3D45, ya que facilitará su almacenamiento y transporte.
8. 

9. 
objeto.
10. Siempre que sea posible, se recomienda localizar su objeto en el centro de la plataforma de construcción. Es
fundamental utilizar la mejor orientación para su objeto. Asegúrese de que coloca su objeto en la plataforma de
construcción y de que está utilizando la mejor orientación para la construcción.
11. Para salientes pronunciados (ángulo de menos de 45 grados), se recomienda construir con soporte.
12. Desmonte siempre la plataforma de construcción antes de retirar el objeto.
130
MANTENIMIENTO
CÓMO DESATASCAR EL EXTRUSOR
Utilice la herramienta desatascadora para limpiar el

9).
1. 


la herramienta desatascadora en la entrada del

2. La suciedad atascada se empujará y saldrá por la

desatascadora completamente para asegurarse

empujar con demasiada fuerza, ya que podría

FIG. 9
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE EN WEB



directamente desde la pantalla táctil. Para actualizar

1. Presione suavemente «Herramientas» (Tools)

(Updates).
2. LA 3D45 comprobará si está instalada la última

necesario, le preguntará si desea actualizarlo.
3. Seleccione «Aceptar» (Accept) para descargar e

4. 
cuando la 3D45 se inicie y vuelva a la pantalla de
inicio.
131
ACTUALIZACIÓN MANUAL DEL FIRMWARE
Si la 3D45 no está conectada a la red, puede


1. 
com y descargue el archivo de la última versión del

2. 

3. Apague la 3D45 accionando el interruptor de
alimentación.
4. 
USB-A.
5. Encienda la 3D45, que detectará e instalará el

6. 
USB y vuelva a encenderla para completar la
actualización.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR

deje pelusa. Retire cualquier tipo de suciedad de las

Para evitar daños en la Dremel 3D45, no utilice agua,
sustancias químicas ni otros productos de limpieza en
la 3D45.
LIMPIEZA DE LA PUNTA DEL EXTRUSOR
!
ADVERTENCIA
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO
DAÑAR LA PUNTA DEL
EXTRUSOR CUANDO ELIMINE LOS RESIDUOS. LA
DREMEL 3D45 NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE
CON LA PUNTA DEL EXTRUSOR DAÑADA Y SERÁ
NECESARIO REEMPLAZARLA.
!
ATENCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). 



.


Si los residuos son persistentes, es posible que tenga

LIMPIEZA DE LA PANTALLA TÁCTIL
Limpie la pantalla táctil con el paño suave que no deja
pelusa. No pulverice productos de limpieza sobre la
pantalla táctil.
132
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Problema  Medida correctora

no se ha adherido correctamente a
la cinta de construcción.
Esto puede deberse a que la
plataforma de construcción no está

Si se nivela la plataforma de
construcción, se alineará la cabeza

mejor calidad del objeto. Cancele
su objeto, limpie la plataforma de
construcción, nivele la plataforma
de construcción y reinicie el objeto.
La Dremel 3D45 se bloqueó justo
antes de empezar mi objeto.
Es posible que la Dremel 3D45
haya recibido comandos opuestos.
Desconéctela, espere 30 segundos
y vuelva a encenderla.
El material de soporte no
desaparece durante la limpieza
y provoca una menor calidad del

No se ha optimizado la orientación
de la pieza.
Vuelva a orientar la posición del
archivo 3D en el software de corte
para minimizar el material de
soporte o colocar el material de

sea fundamental.
 Una capa de su objeto no quedó


en contacto con la plataforma
de construcción o el objeto se

plataforma de construcción sin
soportes.
Utilice la función de
previsualización del software
de corte para ver la altura y la
posición de la primera capa.
Construya con soportes cuando
sea necesario.
Es posible que el desplazamiento
de Z-Gap no sea correcto y que

el espacio adecuado con la
plataforma de construcción.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente
acerca de cómo
calibrar el desplazamiento de
Z-Gap.
Pieza solamente construida a
medias.


durante la construcción.

construcción.

  Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.

correctamente.
Pruebe a realizar un cambio

asegurarse de que los engranajes



de inicio.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Capas de plástico deshilachadas o

Los salientes pronunciados del
objeto están muy separados o son
muy pronunciados (ángulo < 45º).
Construir con soportes.
La 3D45 no encuentra mi red de

La impresora se encuentra
demasiado lejos del router.
Coloque la 3D45 más cerca del
router.
Conéctese a la red a través de
Internet.
La 3D45 no se conecta a mi red. La impresora se encuentra
demasiado lejos del router.
Coloque la 3D45 más cerca del
router.
Contraseña de red o SSID
incorrectos.
Vuelva a introducir la contraseña/

el propietario de la red.
La 3D45 no recupera ningún
código.
Contraseña de red incorrecta. Vuelva a introducir la contraseña

propietario de la red.
La red tiene un cortafuego. 
de la red.
133
Problema  Medida correctora
El cortador en la nube no se
conecta a la 3D45 o muestra el
mensaje «Impresora fuera de

La 3D45 no está conectada a la
red.

de la 3D45 y vuelva a intentar la

Código no válido. Compruebe la validez del código
de la 3D45 en «Herramientas/
Acerca de» (Tools/About) y vuelva
a intentarlo.
Utilice «Obtener un nuevo código»
(Get new token) para generar un
nuevo código y vuelva a intentar la

Tenga en cuenta que esto eliminará
a todos los usuarios que estén
compartiendo su impresora.
La construcción no se inició cuando
se envió por la red.
 
construcción.
Puertas abiertas. Las puertas deben estar cerradas
para poder iniciar construcciones
por la red o desde la cola de
impresión.
El modelo ya se estaba
construyendo.
La placa de construcción debe
estar vacía para poder iniciar una
construcción por la red. Vacíe la
placa de construcción e inicie la
construcción desde la cola de
impresión.
134
FIRMWARE & SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO


cuando Dremel proporcione una actualización.

para mejorar el rendimiento y añadir características
adicionales para la Dremel 3D45 a lo largo de la
vida útil del producto. Hay dos maneras de actualizar
la Dremel 3D45: (1) Descargue la actualización de
dremel3d.com e instálela mediante la unidad de
memoria USB. (2) Conecte la Dremel 3D45 a Internet
y actualícela desde la pantalla táctil de la Dremel
3D45.


Este producto incluye componentes de software
con licencia del titular de los derechos en virtud de
cualquier versión de Licencia Pública General de GNU
(GPL), Licencia Pública General Reducida de GNU
(LGPL) o cualquier otra licencia de software de código
abierto que establezca la libre distribución del código
fuente. Si desea recibir una copia completa legible por
máquina del código fuente correspondiente, puede
enviar una solicitud por escrito a la siguiente dirección:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Su solicitud debe incluir lo siguiente: (i) el nombre
del producto Dremel, (ii) el número de serie (en su
caso), (iii) la versión del software (en su caso), (iv) su
nombre, (v) el nombre de su empresa (en su caso), así
como (vi) su dirección postal para devoluciones y su
dirección de correo electrónico (en caso de que tenga).
Es posible que le cobremos un precio simbólico para
cubrir el coste de los soportes físicos y la distribución.
Puede enviar su solicitud (i) en un plazo de (3) tres
años a partir de la fecha en que recibió el producto
que incluye el software objeto de su solicitud o (ii), en
el caso de tratarse de código con licencia de versión
3 de la GPL, durante todo el período en que Dremel
ofrezca piezas de repuesto o servicio de asistencia al
cliente para ese producto.
Garantía de uso adicional del software de código
abierto:
DREMEL no ofrece ninguna garantía para los
programas de software de código abierto incluidos
en este dispositivo, si tales programas se utilizan
de forma distinta de la ejecución del programa
prevista por DREMEL. Las licencias enumeradas

caso, por los autores o licenciantes del software de
código abierto. DREMEL declina en particular toda
garantía por defectos derivados de la alteración de
cualquier programa de software de código abierto o de

reclamación alguna contra DREMEL con arreglo a la
garantía, en caso de que el software de código abierto
infringiese los derechos de propiedad intelectual de un
tercero. La asistencia técnica, si la hubiera, solo está
prevista para el software que no haya sido alterado.
GARANTÍA LIMITADA DREMEL
®
PARA EL
CONSUMIDOR
Este producto de DREMEL está garantizado de


normal, a una sobrecarga de la herramienta o a un

En el caso de que el producto no cumpla con esta
garantía escrita, lleve a cabo lo siguiente:
1. NO devuelva su producto al lugar de compra.
2. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente a través de
www.dremel.com para obtener más instrucciones.
ELIMINACIÓN
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso
de reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
SOLO PARA LOS PAÍSES DE LA UE
¡No arroje las herramientas eléctricas a la
basura!
De conformidad con la Directiva europea
2012/19/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación en la
legislación nacional, las herramientas eléctricas
inservibles deberán desecharse por separado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
DATOS DE CONTACTO DE DREMEL
Para obtener más información sobre la gama de
productos Dremel, el soporte técnico o la línea de
atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Países
Bajos
135
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE
!
ATTENZIONE
LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI RIPORTATE
IN QUESTO MANUALE E ACQUISIRE
FAMILIARITÀ CON LA STAMPANTE DREMEL
3D45 PRIMA DI INIZIARE A CONFIGURARLA E A
UTILIZZARLA. IL MANCATO RISPETTO DELLE
ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ
PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE
APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI
FISICI. CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE
ISTRUZIONI PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO
Si ricorda che il contenuto della Guida
all'avvio rapido e del Manuale di

nel tempo. È possibile accedere alla

www.dremel3d.com.
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a. 
Le aree di lavoro in disordine e
non illuminate favoriscono gli incidenti.
b. 

La stampante Dremel 3D45 genera
temperature elevate che possono inammare le
polveri o i fumi.
c. 

altre persone non addestrate. Le persone non
addestrate potrebbero subire danni sici.
SICUREZZA ELETTRICA
a. 


stampante Dremel 3D45. Una messa a terra non
corretta oppure la modica della spina aumentano
il rischio di scossa elettrica.
b. 

La
presenza di umidità aumenta il rischio di scosse
elettriche.
c. 


spina dalla presa di corrente.

I cavi danneggiati
o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
d. 
Potrebbe sussistere il rischio
remoto di variazione di tensione causata dai
fulmini, che a sua volta può causare scosse
elettriche.
e. 
Dremel 3D45 dalla presa.
SICUREZZA PERSONALE
a. 




Un
attimo di distrazione durante l’uso della stampante
Dremel 3D45 potrebbe causare lesioni personali
gravi.
b. 
L'utilizzo di dispositivi di protezione come guanti
resistenti al calore e occhiali di protezione riduce il
rischio di danni sici.
c. 


parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potrebbero impigliarsi nelle parti mobili.
USO E MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
DREMEL 3D45
a. 
di disallineamenti o inceppamenti nelle


Dremel 3D45 che possa comprometterne il



Se la stampante Dremel 3D45
viene utilizzata quando è danneggiata, il risultato
potrebbe essere una scarsa qualità della creazione
di oggetti, ulteriori danni alle apparecchiature, danni
materiali o danni sici.
b. 



(140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore o
con il piano di creazione caldo durante o dopo
il suo funzionamento e prima che la punta si sia
raffreddata può causare danni sici.
c. 




La
stampante Dremel 3D45 scioglie la plastica durante
il processo di creazione. L'odore di plastica emesso
durante il funzionamento della stampante Dremel
3D45 può irritare gli occhi e le vie respiratorie.
Il posizionamento della stampante Dremel 3D45
vicino ad altri oggetti impedisce una corretta
ventilazione.
d. Non toccare l'interno della stampante Dremel
Il contatto con le
parti in movimento della stampante Dremel 3D45
durante il funzionamento può causare una scarsa
qualità di creazione, danni alle apparecchiature o
danni sici.
e. Tenere sempre sotto controllo la stampante
L'utilizzo
della stampante Dremel 3D45 ad opera di persone
con scarsa familiarità con questi avvisi e istruzioni
può causare danni sici, danni materiali e alle
apparecchiature.
f. L'utilizzo
di lamenti non autorizzati da Dremel può causare
danni personali, materiali e alle apparecchiature.
IT
136
 

 Riscaldare il
lamento oltre i valori consigliati potrebbe dar luogo
ad emissioni in grado di determinare danni sici.
h. 
creati con la stampante Dremel 3D45 non siano
accessibili da bambini piccoli. Gli oggetti di
piccole dimensioni rappresentano un rischio di
soffocamento per i bambini piccoli.
i. 
stampante Dremel 3D45.
j. 


calore. La plastica a contatto con il fuoco o con
altre fonti di calore si può sciogliere. Un tale utilizzo
degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D45
può provocare incendi, danni materiali e danni
sici.
k. 



Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante
Dremel 3D45 può provocare malattie o danni sici.
l. 


componenti elettrici. I lamenti Dremel non sono
adatti ad applicazioni elettriche. Un tale utilizzo
degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D45
può provocare danni materiali e danni sici.
m. 
I lamenti Dremel non sono
adatti alla preparazione di cibi o bevande né di
utensili da cucina. Un tale utilizzo degli oggetti
creati dalla stampante Dremel 3D45 può provocare
malattie o danni sici.
n. 
I
lamenti Dremel non sono adatti a depositi chimici.
Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante
Dremel 3D45 può provocare danni materiali e
danni sici.
o. 
Le modiche possono
provocare danni materiali e alle apparecchiature,
oltre a danni sici.
p. Non esporre la stampante Dremel 3D45 a
La
stampante Dremel 3D45 potrebbe subire dei danni.
La stampante Dremel 3D45 è destinata all'utilizzo a
temperature tra 16 e 29°C
(60 - 85° F).
 
La
creazione degli oggetti potrebbe risentirne.
r. 

Il
cambio lamento durante la creazione annullerebbe
l'oggetto e potrebbe danneggiare l'estrusore.
s. 
Tale operazione potrebbe
danneggiare l'estrusore.
t. 

La stampante Dremel
3D45 non funziona correttamente se la punta
dell'estrusore è danneggiata e deve essere
sostituita.
 

L'utilizzo di una colla
inadeguata può danneggiare le apparecchiature e
causare una scarsa qualità dell'oggetto creato.
 

Se
l'utensile scivola improvvisamente o se si assume
una posizione inadeguata mentre si rimuove
l'oggetto dal piano di creazione, si potrebbero
subire danni sici.
w. 
Graf sul piano di
creazione potrebbero causare una creazione
dell'oggetto inadeguata.
x. La lastra in
vetro temperato potrebbe rompersi e causare danni
personali.
y. 
 Il contatto con il bordo
della lastra in vetro temperato può causare danni
personali.
 
La lastra in
vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in
plastica e causare danni personali.
aa. 

stampante Dremel 3D45. Modelli strutturali creati
da designer inesperti possono provocare danni
materiali e danni sici.
MANUTENZIONE
a. 

Il mancato rispetto di
questa avvertenza potrebbe causare danni sici e
alle apparecchiature.
b. Fare in modo che la stampante Dremel 3D45


ricambio Dremel. Tale condizione garantisce
il corretto funzionamento e la sicurezza della
stampante Dremel 3D45.
c. 
L'utilizzo di lamenti o di oggetti
3D diversi dai lamenti approvati Dremel
®
e da
componenti Dremel
®
originali può invalidare la
garanzia.
137
INDICE
 .................136
Indice ..................................................................
Simboli adottati .................................................139
 ........139
 ........................139
 . 139
Risorse della stampante 3D45 ......................... 140
Glossario dei termini ........................................141
Panoramica della stampante 3D45 ..................143
 .......................................................145
 .............................................145
 ......................................................
 ......................................152
 .....................................153
Stampa in remoto con Dremel.........................154
 ...........155
 ...........................................................160
 .....................................163
 .......................................164
 .....................................................164
 .............................. 166
 .................

®
 ............169
138
SIMBOLI ADOTTATI
Simbolo Nome 
Simbolo di
avvertimento per
la sicurezza
Viene utilizzato per
avvertire l'utente di
potenziali pericoli

Rispettare i messaggi
di sicurezza che
seguono questo
simbolo per evitare
possibili lesioni o la
morte.
Simbolo di
lettura del
manuale
Indica all'utente di
leggere il manuale
!
Simbolo di
pericolo
Indica una situazione
pericolosa che,
se non evitata,

o lesioni gravi.
!
ATTENZIONE
Simbolo di
avviso
Indica una situazione
pericolosa che, se
non evitata, potrebbe
determinare la morte
o lesioni gravi.
!
Simbolo di
attenzione
Indica una situazione
pericolosa che,
se non evitata,

minori o moderate.
Simbolo di

calde.
Il contatto può

raffreddare prima di
intervenire.
Simbolo UL US
Questo simbolo
indica che la
presente attrezzatura
è stata valutata
da Underwriters
Laboratories e
rispetta gli standard
canadesi e degli Stati
Uniti.
!
ATTENZIONE
QUESTO È UN PRODOTTO DI
CLASSE A. IN UN AMBIENTE
DOMESTICO, QUESTO PRODOTTO PUÒ CAUSARE
INTERFERENZE RADIO, NEL QUAL CASO L'UTENTE
È TENUTO A PRENDERE LE MISURE ADEGUATE.
INFORMAZIONI SULLA PROPRIETÀ
INTELLETTUALE
La stampante Dremel 3D45 serve per la stampa di

o ha il diritto di stampare con Dremel 3D45. Quando
si creano oggetti con la stampante Dremel 3D45,


o regolamento applicabile, ad esempio le leggi sulla

può essere utilizzata per creare oggetti protetti dai diritti

L'utilizzo della stampante Dremel 3D45 per una delle

creazione di un duplicato o di una copia (completa o
parziale) di un oggetto non creato dall'utente, creazione

dell'utente o creazione di un oggetto dalla scansione

tali autorizzazioni è compito dell'utente. In alcuni casi
potrebbe risultare impossibile ottenere l'autorizzazione.
Laddove tale autorizzazione non venga ottenuta, non è
consentito stampare l'oggetto in 3D, e se lo si stampa
lo si fa a proprio rischio e pericolo. Non è consentito

la stampante Dremel 3D45, il suo software o il suo

vigente. L'utilizzo della stampante Dremel 3D45 in
modo diverso da quello descritto e consigliato nelle
presenti istruzioni operative/di sicurezza avviene a
rischio e pericolo dell'utente. L'utilizzo della stampante
Dremel 3D45 per creare oggetti che violano i diritti di

civilmente o penalmente ed essere soggetto a
sanzioni e l'utente potrebbe essere punito con sanzioni
pecuniarie, ammende o detenzione.
SERVIZI MOBILI E REMOTI DREMEL
I servizi mobili e remoti Dremel forniscono informazioni
e servizi relativi ai prodotti Dremel 3D. I tipi di
informazioni fornite dai servizi mobili e remoti Dremel
possono variare di volta in volta. Tutte le informazioni
relative ai prodotti e i servizi vengono fornite per


N.B.: la disponibilità dei servizi remoti e mobili può
variare in base alla zona.


tali informazioni e servizi offrano garanzie di sicurezza
in casa. Tutti i dati sul prodotto, i servizi e i prodotti
vengono usati a propria discrezione e a proprio rischio.
I dati sui prodotti e sui servizi non servono a sostituire i
metodi diretti per richiedere informazioni.
Per la connessione in rete servono un punto d'accesso

essere applicate tariffe dal fornitore di servizi Internet.
La stampa mobile richiede un dispositivo mobile
compatibile e un piano dati. Il vettore potrebbe
applicare una tariffa al servizio.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO E
SPECIFICHE
CREAZIONE
Estrusore: Estrusione singola



Interfaccia di funzionamento: touchscreen a colori IPS
da 4,5”


Spessore dello strato: 50 micron | 0,05 mm

Memoria interna: 8GB

139
PESO E DIMENSIONI
Peso (senza rocchetto): 19,4Kg (42.8lbs)

394mm)
FILAMENTO

CONSERVAZIONE DEL FILAMENTO
Tutti i polimeri si degradano nel corso del tempo.



secco.
SOFTWARE
La stampante Dremel 3D45 viene fornita con



SISTEMI OPERATIVI SUPPORTATI
Apple® Mac® OS® X v10.9 o versioni successive
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Windows 8, 8.1
Microsoft® Windows® Windows 10
SPECIFICHE MINIME DEL SISTEMA
CPU: processore a 64 bit (non supportato a 32 bit)
Memoria: 3 GB di RAM (sono consigliabili almeno
4 GB)
Spazio su disco: circa 2 GB di spazio libero su
disco per l'installazione


®
Direct3D
®
11 o superiore
Dispositivo di puntamento: mouse a tre tasti
REQUISITI ELETTRICI
Ingresso nominale 3D45: 100-240V, 47-60Hz, 0,85-
2,3Amp
AMBIENTE DI ESERCIZIO

Area di lavoro in piano
Ambiente di lavoro asciutto
RISORSE DELLA STAMPANTE 3D45
Risorsa  
Guida
all'avvio
rapido
Offre istruzioni
illustrate di
come estrarre la
stampante 3D45
dalla confezione
e iniziare a creare
oggetti.
La versione
cartacea della
Guida all'avvio
rapido si trova
nel cartone con
la stampante. È
disponibile anche
su www.dremel3d.
com
Sito Web di
Dremel 3D
Contiene il

aggiornato per la
stampante 3D45,
informazioni
sul prodotto,
assistenza clienti
e progetti e
modelli 3D da
scaricare.
www.dremel3d.com
Assistenza
clienti di
Dremel 3D
Per l'assistenza
clienti, la
manutenzione
e l'assistenza,
rivolgersi a
Dremel.
www.dremel3d.com
Software di

Consente
di caricare,


Eseguire
l'installazione da
www.dremel3d.


in dotazione con la
stampante Dremel
3D45.
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
PARETE
140
GLOSSARIO DEI TERMINI
Termine 
Piano di
creazione

stampante Dremel 3D45 per costruire
gli oggetti. Il piano di creazione
è costituito da una lastra in vetro
temperato e un supporto in plastica.

del piano di
creazione

della base del piano di creazione
usati per tenerlo fermo.
Volume di
creazione

(3D) che un oggetto occupa quando

ha un volume massimo di creazione:

creare oggetti con un volume di
creazione superiore senza ridurli o
suddividerli in oggetti secondari.
Sportello La stampante Dremel 3D45 ha uno
sportello sul pannello frontale. che

piano di creazione, all'estrusore, al

è in materiale trasparente, in modo
da permettere di controllare lo stato
di avanzamento degli oggetti pur
mantenendo stabile l'ambiente di
creazione.
ECO-ABS Materiale termoplastico naturale che
garantisce agli utenti componenti
durevoli e resistenti agli impatti.
Porta Ethernet Tecnologia di connessione via cavo
all'area locale che consente ai
dispositivi elettronici di comunicare.
Estrusore Gruppo che utilizza dei meccanismi

l'ingresso dell'estrusore, riscaldare il


dalla punta dell'estrusore.
Ventole
dell'estrusore
Ventole usate per raffreddare il
gruppo esterno dell'estrusore e del
motoriduttore.

della ventola
dell'estrusore
Componente in plastica che dirige
l'aria dalla ventola dell'estrusore
verso il piano di creazione per il
raffreddamento della creazione attiva.
Ingresso
dell'estrusore
Apertura nella parte superiore
dell'estrusore in cui viene inserito il

Leva
dell'estrusore
Leva a sinistra dell'estrusore
utilizzata per allentare la presa del
motoriduttore dell'estrusore.
Punta
dell'estrusore
Ugello nella parte inferiore

riscaldato viene spinto fuori per creare
gli oggetti.
 
Tubo di guida


dal supporto della bobina all'estrusore
della stampante per evitare eventuali
rotture.
Sensore

esaurito
Sensore nell'ingresso dell'estrusore
che mette in pausa la stampante se
durante la creazione si esaurisce il

Bobina di

Elemento cilindrico sul quale è

conservazione e l'utilizzo continuo.
.g, .gcode,
.g3drem

compatibile con la stampante Dremel
3D45.
Bastoncino di
colla
Bastoncino di colla non tossico e
privo di acidi applicato al piano di
creazione per facilitare l'incollaggio
delle stampe.
Manopole di
livellamento
Manopole poste sotto la base del
piano di creazione per consentire

il piano di creazione prima di ogni
stampa.
Sensore di
livellamento
Sensore che rileva l'altezza del
piano di creazione e ne consente il
livellamento corretto.
Coperchio La stampante Dremel 3D45 ha
un coperchio girevole in alto, che
all'occorrenza consente di accedere


oggetti.
Pinze a becco
lungo
Utensile di uso comune che serve
a prendere gli oggetti di piccole
dimensioni e ad afferrare il materiale
in eccesso che potrebbe essere
troppo caldo da toccare.
Nylon Polimero sintetico che garantisce

resistenza all'usura.
 
utilizzato in molti software per modelli

software 3D di terzi o scaricato da
Dremel3d.com.
Utensile per
rimuovere gli
oggetti
Utensile che serve a separare gli
oggetti dal piano di creazione.
PLA. Bioplastica ottenuta da fonti rinnovabili
come l'amido di mais.
Portabobina Pezzo di plastica a sinistra del piano
di creazione all'interno dell'area di
formazione della stampante Dremel
3D45 che serve a tenere una bobina

Sportello della
bobina


Motore passo-
passo
Motore elettrico CC senza spazzole
che serve a guidare i binari e i
meccanismi dell'estrusore.
 
utilizzato in molti software per modelli

software 3D di terzi o scaricato da
Dremel3d.com.
Touchscreen 
Consente di monitorare la stampante
Dremel 3D45 e gli oggetti e al tempo
stesso di comandare direttamente
Dremel 3D45 senza bisogno di usare
un computer.
141

USB
Scheda di memoria portatile utilizzata
su numerosi dispositivi.
 Tecnologia di connessione wireless
all'area locale che consente ai
dispositivi elettronici di comunicare.
Binari dell'asse
X
Una serie di binari su uno dei lati
dell'estrusore che consente a un
motore passo-passo di spostare
l'estrusore a sinistra o a destra
dell'area di creazione.
Binari dell'asse
Y
Una serie di binari su uno dei lati
dell'area di creazione che consente
a un motore passo-passo di spostare
l'estrusore davanti o dietro all'area di
creazione.
Binari dell'asse
Z
Una serie di binari dietro all'area di
creazione che consente a un motore
passo-passo di sollevare o abbassare
il piano di creazione.
142
PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Coperchio
2. Estrusore
3. Binari dell'asse Z
4. Sportello
5. Linguette del piano di creazione
6. Maniglie di presa
7. Porta USB A
8. Manopole di livellamento
9. Piano di creazione
10. Touchscreen
11. 
12. 
13. 
14. 
15. 
16. Binario dell'asse Y
17. Motore passo-passo
18. 
19. Leva dell'estrusore
20. 
21. Ingresso dell'estrusore
22. 
23. Cavo a nastro
24. Binario dell'asse X
25. Sensore di livellamento
26. Punta dell'estrusore
27. Alimentatore
28. Porta USB B
29. Porta Ethernet
30. Targhetta
31. Ingresso di alimentazione
143
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
144
INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo di Dremel Digilab. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di
creazione digitale e condividere le procedure consigliate per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è un
processo che richiede esperimenti e tenacia. Per fortuna gli esperti Dremel sono pronti ad aiutarvi con consigli






CONTENUTO DEL KIT*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45

(2) Bastoncino di colla









145
ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE
1. Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e
aprire al confezione.
2. Rimuovere l'inserto superiore.
3. Estrarre la stampante 3D45 e posarla sul tavolo.
4. Aprire il coperchio e rimuovere l'inserto superiore.
5. Sollevare il piano di creazione tenendolo da
entrambi i lati.
6. Aprire lo sportello e rimuovere l'inserto centrale.
7. Rimuovere l'inserto inferiore.

servire per il trasporto e la conservazione.
146
TOUCHSCREEN
Utilizzare la stampante Dremel 3D45 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori.

!
ATTENZIONE
QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D45, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI E DELLE
AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI FISICI.
CREARE (BUILD)
Toccare questo pulsante per selezionare un
modello in 3D e avviare il processo di creazione.
(per istruzioni dettagliate sulla creazione, vedere
a pagina 160)
MENU CREARE (BUILD)

coda di stampa per

MENU MODELLO (MODEL)
Toccare per selezionare il modello desiderato
oppure usare le frecce
per sfogliare le pagine in cerca del modello.
DETTAGLI FILE
Impostazioni di temperatura per l'ugello e il piano
riferite al processo di creazione in corso.
CREARE (BUILD) – Toccare questo pulsante
per avviare il processo di creazione.
ELIMINARE (DELETE) – Toccare questo


stampante.
COPIARE SULLA STAMPANTE (COPY TO
PRINTER) 

memoria della stampante.
STATO DELLA CREAZIONE
STOPToccare questo pulsante per annullare il
processo di creazione in corso.
 – Toccare questo
pulsante per interrompere o riavviare il processo
di creazione in corso. Durante la pausa è

147
AVVISO CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE)
SÌ (YES) 
NO
FILAMENTO (FILAMENT)
Toccare questo pulsante per avviare il
riscaldamento e il processo di caricamento/

relative al processo di caricamento/sostituzione

LIVELLAMENTO (LEVEL)
Toccare questo pulsante per avviare il processo
di livellamento del piano di creazione. (vedere
le istruzioni relative al livellamento del piano di
creazione a pagina 159)
STRUMENTI (TOOLS)
Toccare questo pulsante per accedere alle
seguenti funzioni individuali della stampante
e alle impostazioni.
148
ASSISTENZA (SERVICE)
Toccare questo pulsante per accedere al
menu di assistenza e visualizzare i recapiti
dell'assistenza clienti.
RETE (NETWORK)
Toccare questo pulsante per accedere al menu


CONNETTERSI AL WIFI (CONNECT WIFI)

IMPOSTARE PROXY (SET PROXY) – Toccare

manuale.
IMPOSTARE IP STATICO (SET STATIC IP)

statico.
149
CALIBRARE (CALIBRATE)
Toccare questo pulsante per spostare in
posizione zero l'estrusore e il piano di creazione.
MODALITÀ SBALZO (JOG MODE)
Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore
e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.
150
IMPOSTAZIONI
LINGUA (LANGUAGE) – Toccare questo
pulsante per cambiare la lingua del menu.
DISPLAY – Toccare questo pulsante per
personalizzare i LED o i tasti di scelta rapida
del menu.
SUONI (SOUNDS) – Toccare questo pulsante
per attivare/disattivare l'audio della stampante
3D45.
TOKEN – Toccare questo pulsante per rilasciare
il token corrente e richiedere un nuovo token

MODALITÀ AVANZATA (ADVANCED MODE)

manualmente alle impostazioni del Codice G.
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
(FACTORY RESET) – Toccare questo pulsante
per rimuovere tutte le informazioni presenti sulla
stampante 3D45 e ripristinare le impostazioni di
fabbrica.
PRERISCALDAMENTO (PREHEAT)
Toccare Temp. ugello (Nozzle Temp) per
avviare automaticamente il pre-riscaldamento
dell'estrusore per creare oggetti o rimuovere
lo sporco in eccesso. Una volta raggiunta la
temperatura ottimale, toccare Temp. piano
(Platform Temp) per avviare il pre-riscaldamento
del piano di creazione.
RIPULIRE (PURGE) – Quando l'estrusore è
caldo, toccare questo pulsante per

151
INFO (ABOUT)
Toccare questo pulsante per visualizzare le
informazioni sulla stampante 3D45, ad esempio

stampante, indirizzo MAC e token.
ICONE SUL TOUCHSCREEN

!
Indica che Ethernet è connesso.
!

!
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono freddi.
!
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono caldi.
!
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono molto caldi.
Indica che la stampante è connessa ai servizi di stampa 3DPrinterOS e che può ricevere
comandi remoti.
152
CONFIGURAZIONE INIZIALE
Alla prima accensione della stampante Dremel 3D45

della rete. Completando questo processo si può
accedere a funzioni come la stampa wireless dal
PC o dal programma basato su Cloud Dremel3D, la
condivisione della stampante con amici e familiari,


messa a disposizione una guida su come caricare

correttamente il piano di creazione.
N.B.: è possibile accedere al software basato su Cloud
Dremel 3D dal sito www.dremel3d.com. La disponibilità
del software basato su Cloud può variare in base alla
zona.
1. 
Inizia (Start) quando richiesto nella schermata di


2. Se si sceglie Inizia (Start), la stampante 3D45 si

collegamento al router passare alla fase 5) o

3. Selezionare la rete wireless dal touchscreen. Per
sfogliare l'elenco delle reti wireless disponibili usare
le frecce. Toccare il nome della propria rete per
accettarla.
4. Inserire la password della rete wireless e toccare

5. Annotare il token visualizzato in fondo al
touchscreen. Questo token serve a collegare la
stampante all'account Dremel.
6. Visitare il sito Dremel3d.com e seguire le istruzioni

registrazione della stampante.
153
STAMPA IN REMOTO CON DREMEL
La piattaforma basata su Cloud di Dremel permette di
collegarsi alla stampante 3D45 da qualsiasi dispositivo
mobile. Nella piattaforma, è possibile visualizzare modelli
e progetti nella raccolta Dremel 3D, inviare, interrompere
e annullare creazioni, controllare lo stato di creazione,

utente su dremel3d.com e seguire la procedura di

1. 




2. 


3. 





4. 
stampante 3D45.
154
PREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI
OGGETTI
!
ATTENZIONE
QUANDO SI UTILIZZA LA
STAMPANTE DREMEL 3D45,
RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA. 


!
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). 




!
ATTENZIONE
UTILIZZARE SOLTANTO
FILAMENTI DREMEL. 


!
ATTENZIONE
NON IMPOSTARE L'ESTRUSORE
SU VALORI SUPERIORI ALLA
TEMPERATURA NOMINALE MASSIMA RELATIVA AL
TIPO DI FILAMENTO IN USO. 


!
NON ESTRARRE IL FILAMENTO.


FIG. 1
Aperto

Filamento 

Portabobina

1. Avviare il processo di caricamento/sostituzione

touchscreen. L'estrusore si sposta nell'angolo
anteriore destro dell'area di stampa e la punta
dell'estrusore inizia a riscaldarsi.
2. Quando l'estrusore smette di muoversi, aprire il
coperchio della stampante 3D45 per agevolare
l'accesso all'estrusore.
3. 
vicino all'ingresso dell'estrusore e toccare il
pulsante freccia sul touchscreen.
4. Rimuovere lo sportello della bobina girandolo in
senso antiorario e rimuovere la bobina esistente,

155
FIG. 2
 Filamento




5. 
il tubo di guida, mettere la bobina sul supporto,
rimettere lo sportello della bobina allineando le
linguette di chiusura e girandole in senso orario.

6. 


impostazioni della stampante ottimizzandole in


sezionato).
N.B.: è possibile entrare in modalità stampante
avanzata per modicare manualmente le impostazioni
di stampa dopo aver cambiato il lamento.
Controllare tutte le impostazioni (se inserite
manualmente) poiché delle impostazioni non corrette
potrebbero determinare errori di stampa, danni
materiali o danni sici. Fare riferimento al diagramma
“Impostazioni e tipo di lamento” a pagina 157.
N.B.: è anche possibile entrare in modalità
stampante avanzata, che consente di estrarre le
impostazioni di stampa dal le sezionato salvato. In
questo modo la stampante non modicherà le sue
impostazioni di stampa. Controllare tutte le
impostazioni prima di stampare poiché delle
impostazioni non corrette potrebbero determinare
errori di stampa, danni materiali o danni sici.
7. 

8. 




N.B.: assicurarsi che i meccanismi all'interno
dell'estrusore abbiano afferrato correttamente
il lamento prima di terminare la sostituzione
del lamento. Si sentirà uno strappo e si vedrà
il lamento iniziare a entrare automaticamente
nell'estrusore quando ciò accade.
9. 
uscire dalla punta dell'estrusore caldo.
N.B.: la stampante Dremel 3D45, prima di uscire
dalla fabbrica, è stata testata creando oggetti di
prova. È possibile che questi oggetti di prova siano
stati realizzati con un lamento di colore diverso
rispetto a quello che si sta utilizzando. Pertanto, è
possibile che un piccolo quantitativo di lamento
rimanga all'interno dell'estrusore.
156
10. Quando dalla punta dell'estrusore esce un nuovo


menu principale e calibrare l'estrusore. Rimuovere

la punta rovente dell'estrusore. Se necessario,
rimuovere con cautela lo sporco dalla punta
dell'estrusore con pinze a becco lungo.
!
PRESTARE LA MASSIMA
ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA
STAMPANTE DREMEL 3D45 NON FUNZIONA
CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
11. Chiudere il coperchio e lo sportello della stampante
3D45.
IMPOSTAZIONI E TIPO DI FILAMENTO
 PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 – 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 – 60 ºC 0 – 70 ºC 0 – 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300% 10 – 300% 10 – 300%
 100% 100% 90%
 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
 100% 100% 50%
157
PREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI OGGETTI
FIG. 3

posteriore

posteriore


Base
anteriore

anteriore
Piano di

PREPARAZIONE DEL PIANO DI CREAZIONE
!
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). 




!
ATTENZIONE
NON FAR CADERE IL PIANO DI
CREAZIONE. 

personali.
!
ATTENZIONE
NON RIMUOVERE LA LASTRA IN
VETRO TEMPERATO DAL
SUPPORTO IN PLASTICA. Il contatto con il bordo


!
PRIMA DI CREARE QUALSIASI
OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL
PIANO DI CREAZIONE SIA COPERTO CON LA COLLA
DEL BASTONCINO DI COLLA FORNITO. 


1. Rimuovere il piano di creazione premendo prima
verso il basso e rilasciando i due fermagli disposti
nella parte anteriore del piano di creazione, poi
sollevare il piano dalla base usando le apposite

2. Per ottenere i risultati migliori, applicare un sottile
strato di colla con il bastoncino di colla fornito sul

FIG. 4
Bastoncino di
colla
N.B.: pulire il piano di creazione con dell'acqua
tiepida e asciugarlo con un panno.
3. Installare il piano di creazione inserendo per prima
cosa la parte posteriore del piano nei fermagli
posteriori, poi premere la parte anteriore del piano

158
LIVELLAMENTO DEL PIANO DI CREAZIONE
!
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). 




È importante livellare il piano di creazione ogni volta

debitamente distanziato dalla punta dell'estrusore. Se il
piano di creazione non viene livellato, è possibile che
gli oggetti non vengano creati correttamente.
1. Toccare Livellamento (Level) sul touchscreen della
stampante 3D45.
2. L'estrusore e il piano di creazione si portano in
posizione per livellare il piano di creazione. La

posteriore del piano di creazione. Le due manopole
sotto il piano di creazione servono per sollevare
e abbassare il piano di creazione a sinistra e a
destra. L'estrusore contiene un sensore che rileva

aggiuntivi.
3. Il touchscreen indica se il piano di creazione è
troppo in alto o troppo in basso. Se il piano di
creazione è troppo alto, girare la manopola verso


che il piano sia uniforme.
4. Se il piano di creazione è troppo basso, girare la

acustico con cui il touchscreen indica di esser

5. 
piano. Se servono ulteriori adattamenti, il
touchscreen indica la direzione. Se il livello è
corretto, l'estrusore passa al punto successivo e il
processo di livellamento può essere ripetuto.
6. Ripetere le fasi 3-5 per la seconda posizione.
Quando il piano è ben livellato, l'estrusore passa
automaticamente alla posizione di calibrazione e
completa il processo di livellamento.
159
COLLEGAMENTO DEL CAVO USB
1. Controllare che l'alimentazione della stampante
3D45 sia spenta.
2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla

3. Aprire il software.
4. Accendere la stampante Dremel 3D45 tramite
l'interruttore per sincronizzare il computer con la
stampante Dremel 3D45.
CONNESSIONE ETHERNET
1. Controllare che l'alimentazione della stampante
3D45 sia spenta.
2. Inserire il cavo Ethernet nella stampante 3D45.

3. Accendere la stampante 3D45 con l'apposito

automaticamente. Toccare Accetta (Accept) per
confermare il collegamento.
FIG. 5
FIG. 6
Ethernet
USB
CREAZIONE
!
ATTENZIONE
QUANDO SI UTILIZZA LA
STAMPANTE DREMEL 3D45,
RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA. 


!
ATTENZIONE
NON TOCCARE L'INTERNO
DELLA STAMPANTE DREMEL
3D45 MENTRE È IN FUNZIONE. Il contatto con le parti



N.B.: la stampante Dremel 3D45, prima di uscire dalla
fabbrica, crea oggetti di prova. È possibile che questi
oggetti di prova siano stati realizzati con un lamento
di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando.
Pertanto, è possibile che un piccolo quantitativo di
lamento rimanga all'interno dell'estrusore. Il primo
oggetto potrebbe contenere inizialmente un po'
di lamento di quel colore, no alla transizione al
lamento del colore in uso.
Per creare oggetti con la stampante Dremel 3D45 sono
disponibili varie opzioni:
1) Memoria della stampante

3) Coda
4) Computer
160
PRIMA DELLA CREAZIONE
1. 




2. Controllare che la colla sia stata applicata e che il
piano di creazione sia pianeggiante e sgombro di
oggetti.
3. Assicurarsi che la temperatura dell'estrusore e del
piano di creazione sia impostata in base al tipo di

pagina 157.
CREAZIONE DALLA MEMORIA DELLA STAMPANTE
1. Toccare Creare (Build) dal menu principale.
2. Toccare l'icona della stampante dal menu Creare
(Build).
3. 
(usare le frecce per sfogliare le pagine)
4. Nella pagina con i dettagli del modello, toccare
Creare (Build) per avviare il processo di creazione.
5. 
e il piano di creazione alla posizione zero, poi il

piano di creazione per completare l'allineamento.
La punta dell'estrusore e il piano di creazione

qualche minuto. Al raggiungimento della

dell'oggetto.
6. 
automaticamente l'estrusore e il piano di
creazione sulle posizioni di calibrazione e la
punta dell'estrusore e il piano di creazione si
raffredderanno.
7. Attendere che il touchscreen indichi che la
temperatura dell'estrusore e del piano di creazione
è fredda (Cool) prima di rimuovere l'oggetto.
Per informazioni su come rimuovere l'oggetto,
consultare la sezione "Rimozione di un oggetto dal
piano di creazione".
161
CREAZIONE DA UN'UNITÀ FLASH USB
1. Toccare Creare (Build) dal menu principale.
2. Toccare l'icona USB per accedere al contenuto

3. Seguire le fasi 3-7 indicate nel capitolo Creazione
dalla memoria della stampante per completare la

CREAZIONE DALLA CODA DI STAMPA
Se la stampante 3D45 è stata registrata e aggiunta

browser a dremel3d.com oppure usando lo Slicer su
Cloud Dremel3D (vedere pagina 154).
1. Se la stampante 3D45 visualizza l'avviso Coda di



successivamente alla coda di stampa toccando
Creare (Build) e Coda di stampa (Print Queue).


2. Nel menu Coda di stampa (Print Queue) si può
scegliere di creare (Build) il modello successivo in
coda o di eliminarlo (Delete) e passare al modello
successivo.
3. Nei dettagli del modello, toccare Creare (Build) per
avviare il processo di creazione oppure Eliminare

CREAZIONE DAL COMPUTER
La stampante Dremel 3D45 è compatibile con Print
Studio di Autodesk, la piattaforma basata su Cloud
di Dremel, e comprende i plug-in per Cura e Simplify
3D. Seguire le istruzioni fornite con il software per
completare una creazione dal computer.
ANNULLAMENTO DELLA CREAZIONE SULLA
STAMPANTE 3D45
Per annullare l'oggetto durante il pre-riscaldamento o
la creazione, toccare il pulsante Stop sul touchscreen.

piano di creazione si porteranno alla loro posizione di
calibrazione.
162
RIMOZIONE DELL'OGGETTO
RIMOZIONE DELL'OGGETTO DAL PIANO DI
CREAZIONE
!
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). 




!
ATTENZIONE
INDOSSARE I DISPOSITIVI DI
PROTEZIONE INDIVIDUALE.



!
ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE ALLA
PROPRIA POSIZIONE QUANDO SI
UTILIZZANO UTENSILI MANUALI PER RIMUOVERE
OGGETTI DAL PIANO DI CREAZIONE. 



!
ATTENZIONE
NON FAR CADERE IL PIANO DI
CREAZIONE. 

personali.
!
ATTENZIONE
NON STORCERE O PIEGARE IL
PIANO DI CREAZIONE DURANTE
LA RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. 


!
EVITARE DI GRAFFIARE IL PIANO
DI CREAZIONE DURANTE LA
RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. GRAFFI SUL PIANO DI
CREAZIONE POTREBBERO CAUSARE UNA
CREAZIONE DELL'OGGETTO INADEGUATA.
1. Prima di rimuovere l'oggetto, attendere che
l'estrusore si sia raffreddato.
2. Prima di togliere l'oggetto creato, rimuovere il piano
di creazione dell'area di creazione.
3. Togliere l'oggetto dal piano di creazione. Se
necessario, utilizzare delicatamente l'utensile per

8).
RIMOZIONE DEI SUPPORTI (LADDOVE
NECESSARIO)
Utilizzare pinze a becco lungo per rimuovere i supporti




163
PROCEDURE CONSIGLIATE
1. UTILIZZARE SEMPRE IL BASTONCINO DI COLLA

2. Controllare che il piano di creazione sia
pianeggiante prima di ogni stampa.
3. 
piano di creazione, eliminare regolarmente la colla
dal piano di creazione con acqua tiepida, asciugare
il piano, applicare un nuovo strato di colla e
procedere di nuovo al livellamento.
4. Controllare che la bobina sia installata
correttamente e che giri liberamente.
5. Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D45 o

la stampante Dremel 3D45 estruda il materiale


6. È importante controllare la stampante Dremel
3D45 prima di iniziare a creare oggetti. All'inizio


opportuno per annullare l'oggetto, per pulire il piano
di creazione e per riavviare l'oggetto. Restare nei
pressi della stampante Dremel 3D45 durante il
processo di creazione.
7. È importante conservare la confezione della
stampante Dremel 3D45 nel caso in cui la
stampante debba essere trasportata o reinserita
nella confezione.
8. 
non sia troppo umido né troppo caldo. Si consiglia


dell'uso.
9. Utilizzare delicatamente l'utensile per rimuovere
gli oggetti per evitare di danneggiare il piano di
creazione o l'oggetto.
10. Se possibile, conviene posizionare l'oggetto
al centro del piano di creazione. È essenziale
orientare l'oggetto al meglio. Controllare che
l'oggetto sia posizionato sul piano di creazione e
che sia orientato nel migliore dei modi.
11. In caso di sporgenze ripide (con angolo <45
gradi), si consiglia di utilizzare un supporto per la
creazione.
12. Rimuovere sempre il piano di creazione prima di
rimuovere l'oggetto.
MANUTENZIONE
RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI DALL'ESTRUSORE
Utilizzare il disostruttore per pulire l'estrusore e

1. 
sullo schermo e attendere che l'estrusore si

ad uscire, inserire il disostruttore nell'ingresso
dell'estrusore (in alto).
2. I residui ostruiti verranno spinti verso il basso
e verranno estrusi dalla punta dell'estrusore.


Non applicare una forza eccessiva, onde evitare di
danneggiare l'estrusore.
FIG. 9
164
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE DALLA RETE
Se la stampante 3D45 è registrata e connessa alla rete




1. Toccare Strumenti (Tools) e Aggiornamenti
(Updates).
2. 

richiesto se si desidera installarli.
3. Scegliere Accetta (Accept) per scaricare e installare

4. Quando la stampante 3D45 si avvia e torna alla

completo.
AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE
Se la stampante 3D45 non è collegata a una rete,


1. Dal browser Web, andare alla pagina www.


2. 

3. Spegnere la stampante 3D45 con l'interruttore ON/

4. 
5. 

6. 

l'aggiornamento.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'esterno della stampante 3D45 con un panno
che non lascia pelucchi. Rimuovere i residui visibili

Per evitare di danneggiare la stampante Dremel 3D45,
evitare di utilizzare acqua, prodotti chimici o altri
detergenti.
PULIZIA DELLA PUNTA DELL'ESTRUSORE
!
PRESTARE LA MASSIMA
ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA
STAMPANTE DREMEL 3D45 NON FUNZIONA
CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
!
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). 



.
Utilizzare delle piccole pinze a becco lungo per
rimuovere gli eventuali residui di plastica dalla punta
dell'estrusore.
Se lo sporco è ostinato, potrebbe essere necessario
riscaldare l'estrusore.
PULIZIA DEL TOUCHSCREEN
Pulire il touchscreen con un panno morbido che
non lasci pelucchi. Non spruzzare detergenti sul
touchscreen.
165
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
Problema  Rimedio

non aderisce correttamente al
nastro per stampanti 3D.
È possibile che il piano di
creazione non sia a livello con la
punta dell'estrusore.
Il livellamento del piano di
creazione allinea la punta
dell'estrusore e garantisce una

Annullare l'oggetto, svuotare il
piano di creazione, livellare il piano
di creazione e riavviare l'oggetto.
La stampante Dremel 3D45 si è
bloccata prima di iniziare l'oggetto.
È possibile che la stampante
Dremel 3D45 abbia ricevuto
comandi contrastanti.
Spegnere l'alimentazione,
attendere 30 secondi e riaccendere
l'alimentazione.
Il materiale di supporto non
si stacca durante la pulizia e


L'orientamento del pezzo non è
ottimizzato.
Orientare di nuovo la posizione del

ridurre il materiale di supporto o
collocare il materiale di supporto su

La creazione risulta confusa nella

Uno strato dell'oggetto non ha
aderito correttamente, il modello
è stato salvato con un'area

piano di creazione oppure l'oggetto
è sospeso sopra il piano di
creazione senza nessun supporto
selezionato.
Utilizzare la funzione di anteprima
nel software di Slicing per vedere
l'altezza e la posizione del primo
strato. Se necessario, utilizzare dei
supporti.
La compensazione della distanza Z
potrebbe non essere corretta e la
punta dell'estrusore non si trova a
una distanza adeguata dal piano di
creazione.
Rivolgersi all'assistenza clienti per
scoprire come
calibrare la compensazione della
distanza Z.
Il pezzo è stato costruito soltanto



creazione.

la creazione.

 Occlusione dell'estrusore. Rivolgersi all'assistenza clienti.

correttamente.
Provare a sostituire nuovamente

meccanismi dell'estrusore abbiano

L'estrusore non torna in posizione
iniziale.
Rivolgersi all'assistenza clienti.


Le sporgenze dell'oggetto sono
troppo distanti oppure troppo ripide
(angolo <45 gradi).
Utilizzare i supporti.
La stampante 3D45 non riesce a

La stampante è troppo lontana dal
router wireless.
Riposizionare la stampante 3D45
avvicinandola al router.
Collegarsi alla rete con Ethernet.
La stampante 3D45 non si collega
alla rete.
La stampante è troppo lontana dal
router wireless.
Riposizionare la stampante 3D45
avvicinandola al router.
Password di rete o SSID errati. Digitare nuovamente la password/
SSID oppure controllare la
password con il proprietario della
rete.
La stampante 3D45 non riceve
nessun token.
Password di rete errata. Digitare nuovamente la password
oppure controllarla con il
proprietario della rete.
 
166
Problema  Rimedio
Lo Slicer su Cloud non si collega
alla stampante 3D45 oppure indica
che la stampante non è in linea.
La stampante 3D45 non è collegata
alla rete.
Controllare le impostazioni di rete
della stampante 3D45 e riprovare.
Token non valido. Controllare il token 3D45 corrente
usando Strumenti/Info (Tools/About)
e riprovare.
Usare la funzione Richiedi nuovo
token (Get new token) per generare
un nuovo token e riprovare a
collegarsi.
Gli utenti che condividono la
stampante verranno rimossi.
La creazione non è iniziata quando
è stata trasmessa in rete.
 
ricominciare la creazione.
Sportelli aperti. Gli sportelli devono essere chiusi
per avviare la creazione di oggetti
dalla rete o dalla coda di stampa.

in corso
Il piano di creazione deve essere
sgombro per poter iniziare a creare
un oggetto dalla rete. Liberare il
piano e avviare la creazione dalla
coda di stampa.
167
FIRMWARE E SOFTWARE OPEN SOURCE



stampante Dremel 3D45 per tutta la durata del prodotto. La stampante Dremel 3D45 può essere aggiornata in due modi:

Internet ed eseguire l'aggiornamento dal touchscreen della stampante Dremel 3D45.

Questo prodotto contiene componenti software concessi in licenza dal titolare dei diritti con qualsiasi versione della GNU
General Public License (GPL), della GNU Lesser General Public License (LGPL) o di qualsiasi altra licenza relativa al

macchine del codice sorgente corrispondente, inviare una richiesta scritta a:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
La richiesta deve includere: (i) nome del prodotto Dremel, (ii) numero di serie (se applicabile), (iii) versione del software (se
applicabile), (iv) nome, (v) ragione sociale (se applicabile) e (vi) indirizzo di posta e di e-mail di risposta (se disponibile).

È possibile inviare la richiesta (i) entro tre (3) anni dalla data di ricezione del prodotto comprensivo del software oggetto

ricambio o assistenza ai clienti per il prodotto.
Garanzia relativa ad ulteriori utilizzi del software Open Source:
DREMEL non fornisce alcuna garanzia per i programmi software Open Source contenuti nel presente apparecchio qualora
tali programmi non vengano utilizzati conformemente all'esecuzione del programma prevista da DREMEL. Le licenze




168
GARANZIA DREMEL
®
PER IL CONSUMATORE

disposizioni pertinenti previste da normative generali/

sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da
garanzia.
Se il prodotto non è conforme alla garanzia scritta,
procedere nel seguente modo:
1. NON restituire il prodotto al punto di acquisto.
2. Rivolgersi all'assistenza clienti mediante il sito Web
www.dremel.com per ulteriori istruzioni.
SMALTIMENTO
La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere
smaltiti e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
SOLO PER I PAESI DELLA CE

domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE

ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento
nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici
diventati inservibili devono essere raccolti separatamente
ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
CONTATTO DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel,
supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Paesi Bassi
169
VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
!
LET OP


INSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING EN
ZORG DAT U VERTROUWD RAAKT MET DE
DREMEL 3D45 VOORDAT U HET APPARAAT
INSTALLEERT EN GEBRUIKT. HET NIET IN ACHT
NEMEN VAN DE WAARSCHUWINGEN EN
INSTRUCTIES KAN BRAND, SCHADE AAN HET
APPARAAT, MATERIËLE SCHADE OF PERSOONLIJK
LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. BEWAAR ALLE
WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS
REFERENTIEMATERIAAL
Houd er rekening mee dat de inhoud
van de Verkorte gebruikershandleiding
en de Handleiding in de loop van de tijd
kunnen veranderen. U hebt toegang tot
de meest recente versie online op
www.dremel3d.com.
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a. 
Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. 

De Dremel 3D45
genereert hoge temperaturen waardoor stof of
dampen kunnen ontvlammen.
c. 

Gebruik door
onervaren personen kan letsel tot gevolg hebben.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. 


Dremel 3D45 aan. Onjuiste aarding en aangepaste
stekkers verhogen het risico op elektrische
schokken.
b. 

De aanwezigheid van vocht verhoogt
het risico op elektrische schokken.
c. 




Beschadigde of in de war geraakte kabels
vergroten het risico op een elektrische schok.
d. Er is
een gering risico dat de bliksem tot stroompieken
leidt met elektrische schokken tot gevolg.
e. 

PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a. 



alcohol of medicijnen bent. Eén moment van
onoplettendheid bij het gebruik van de Dremel
3D45 kan al tot ernstige verwondingen leiden.
b. 
Het gebruik van beschermende uitrusting, zoals
hittebestendige handschoenen en veiligheidsbrillen,
verlaagt het risico op persoonlijk letsel.
c. 


Loshangende kleding, lange
haren en sieraden kunnen door bewegende delen
worden meegenomen.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DE DREMEL 3D45
a. 







Het gebruik van een beschadigde
Dremel 3D45 kan de kwaliteit van objecten nadelig
beïnvloeden. Daarnaast kan er verdere schade aan
het apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel
optreden.
b. 



Aanraking van de extrudermond of het verwarmde
printbed tijdens gebruik of voordat de mond na
gebruik is afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
c. 





De Dremel 3D45 smelt plastic tijdens
het bouwen. Smeltend plastic veroorzaakt geuren
die mogelijk irritatie aan de ogen en luchtwegen
veroorzaken. Wanneer u de Dremel 3D45 dicht bij
andere voorwerpen zet, wordt de ventilatie nadelig
beïnvloed.
d. 
Dremel 3D45. Wanneer u de bewegende delen
van de Dremel 3D45 aanraakt tijdens gebruik, kan
dit een object van inferieure kwaliteit tot gevolg
hebben, en leiden tot schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel.
e. 
Het gebruik van de Dremel 3D45
door personen die niet bekend zijn met deze
waarschuwingen of instructies, kan tot schade aan
het apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel
leiden.
f. Het
gebruik van lament dat niet is goedgekeurd door
Dremel, kan tot schade aan het apparaat, materiële
schade en persoonlijk letsel leiden.
 


Het verhitten van lament boven de aanbevolen
NL
170
temperatuur kan ervoor zorgen dat emissie tot
persoonlijk letsel leidt.
h. 

Kleine objecten
kunnen verstikkingsgevaar opleveren bij jonge
kinderen.
i. 
de Dremel 3D45.
j. 


en andere warmtebronnen. Plastic kan smelten
wanneer het wordt blootgesteld aan vuur of
andere warmtebronnen. Het gebruik van dergelijke
objecten die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt,
kan brand, materiële schade en persoonlijk letsel
tot gevolg hebben.
k. 



Het gebruik van dergelijke objecten die
met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan ziekte en
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
l. 

combinatie met elektrische componenten of

Dremel-lament is niet geschikt voor elektrische
toepassingen. Het gebruik van dergelijke objecten
die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan
materiële schade en persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
m. 
Dremel lament is niet geschikt
voor het bereiden van voedsel of dranken, noch als
keukengerei. Het gebruik van dergelijke objecten
die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan ziekte
en persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
n. 

Dremel-lament is niet
geschikt voor chemische opslag. Het gebruik van
dergelijke objecten die met de Dremel 3D45 zijn
gemaakt, kan materiële schade en persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
o. 

Aanpassingen leiden mogelijk tot schade aan het
apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel.
p. Stel de Dremel 3D45 niet bloot aan
In dat geval
kan de Dremel 3D45 schade oplopen. De Dremel
3D45 is bedoeld voor gebruik in omgevingen met
temperaturen tussen 16-29°C (60-85°F).
 

Dit kan een onjuiste bouwbewerking tot gevolg
hebben.
r. 

Wanneer u aanpassingen aan het
lament tijdens het bouwen aanbrengt, wordt de
bouwbewerking geannuleerd en raakt de extruder
mogelijk beschadigd.
s. 

doen. Wanneer u dat wel doet raakt de extruder
mogelijk beschadigd.
t. 

De Dremel 3D45 functioneert
niet goed wanneer de extrudermond is beschadigd;
deze zal dan moeten worden vervangen.
 

lijm. Het gebruik van verkeerde lijm leidt mogelijk
tot schade aan het apparaat of een object van
inferieure kwaliteit.
 

Een verkeerde
positie van uw lichaam kan tot persoonlijk letsel
leiden wanneer het gereedschap uitschiet bij het
verwijderen van een object van het printbed.
w. Voorkom dat het printbed wordt bekrast als
Krassen in het
printbed leiden tot inferieure kwaliteit van de
objecten.
x. De geharde
glasplaat kan breken en persoonlijk letsel tot
gevolg hebben.
y. 
 Contact met de rand van de
geharde glasplaat kan persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
 
De geharde glasplaat kan loskomen
van de plastic houder en persoonlijk letsel tot
gevolg hebben.
aa. 


Het gebruik van modellen die door onervaren
ontwerpers zijn gemaakt, kan materiële schade en
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
ONDERHOUD
a. 

Indien u dit niet doet, kan
persoonlijk letsel of schade aan het apparaat
ontstaan.
b. 


Dit garandeert de juiste
en veilige werking van de Dremel 3D45.
c. 
materialen en componenten. De garantie vervalt
mogelijk wanneer u lament en 3D-objecten
gebruikt die niet door Dremel
®
zijn goedgekeurd;
hetzelfde geldt wanneer u niet-Dremel
®
-
componenten gebruikt.
171
INHOUDSOPGAVE
 ..........
 ..................................................
 ..........................................

.............................................

en mobiele apparaten .......................................
 ......
 ............................................. 
Woordenlijst ....................................................... 
 ................................
 ..........................................................
 ..............................
 ......................................................
 ............................. 
 ............................................
Op afstand printen met Dremel .......................
 ................................................
 ...............................................................193
 ............................................196
 ........................................ 
 .........................................................
 ......................................199
 ...............201
Beperkte Dremel
®

 .....................................................201
GEBRUIKTE SYMBOLEN
Symbool Naam 
Waarschuwings-
symbool
Dit wordt gebruikt om
u te waarschuwen
voor mogelijk gevaar
voor persoonlijk
letsel. Volg alle
veiligheidsmeldingen
die na dit symbool
komen om mogelijk
letsel of overlijden te
voorkomen.
Symbool 'Hand-
leiding lezen'
Wijst gebruikers op
het feit dat ze de
handleiding moeten
lezen
!
Gevaarsymbool
Geeft een gevaar-
lijke situatie aan
die, indien deze niet
wordt vermeden, zal
leiden tot overlijden of
ernstig letsel
!
LET OP
Waarschuwings-
symbool
Geeft een gevaar-
lijke situatie aan
die, indien deze niet
wordt vermeden, kan
leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
!
Symbool 'Voor-
zichtig'
Geeft een gevaar-
lijke situatie aan die,
indien deze niet wordt
vermeden, zal leiden
tot licht of matig
letsel.
Symbool 'Heet
oppervlak'.
Aanraking kan tot
brandwonden leiden.
Laat dit onderdeel
afkoelen voordat u
er onderhoud aan
pleegt.
Symbool 'UL
US'
Dit symbool geeft aan
dat dit product door
de Underwriters Labo-
ratories is opgenomen
overeenkomstig
Amerikaanse en Ca-
nadese standaarden.
!
LET OP
DIT IS EEN KLASSE A PRODUCT.
IN EEN HUISELIJKE OMGEVING
KAN DIT PRODUCT RADIOSTORING VEROORZAKEN.
IN DAT GEVAL KUNNEN AANVULLENDE
MAATREGELEN VEREIST ZIJN.

EIGENDOMSRECHTEN
De Dremel 3D45 is bedoeld voor het printen van
3D-objecten vanaf digitale bestanden die u zelf maakt
of in uw bezit hebt, of waarvan u het recht hebt ze te
gebruiken voor het printen met de Dremel 3D45. Bij
het maken van objecten met de Dremel 3D45 is het
uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat u geen
intellectuele-eigendomsrechten van derden schendt,
of andere toepasselijke wetten en voorschriften,
zoals Amerikaanse of buitenlandse intellectuele-
172
eigendomsrechten. De Dremel 3D45 mag niet worden
gebruikt voor het maken van objecten die onderhevig
zijn aan intellectuele-eigendomsrechten van derden,
zonder toestemming van deze derden. Het gebruik
van de Dremel 3D45 is mogelijk onderworpen aan
de toestemming van derden in de volgende gevallen:
het maken van een kopie of facsimile (in zijn geheel
of gedeeltelijk) van een object dat niet door u is


aan de hand van een gescand of fysiek object dat u
niet hebt gecreëerd. Het is uw verantwoordelijkheid
dergelijke toestemming te verkrijgen. In sommige
gevallen is het niet mogelijk dergelijke toestemming
te verkrijgen. In het geval u geen toestemming kunt
verkrijgen, mag u geen 3D-print van een dergelijk

risico. U mag de Dremel 3D45, bijbehorende software

demonteren, tenzij dit is toegestaan volgens de
toepasselijke wetgeving. Als u de Dremel 3D45
gebruikt op een manier die afwijkt van de aanbevolen
manier zoals beschreven in deze gebruiks- en
veiligheidsinstructies, doet u dit op eigen risico. Het
gebruik van de Dremel 3D45 voor het maken van
objecten die inbreuk maken op de intellectuele-
eigendomsrechten van derden leidt mogelijk tot
civiele of strafrechtelijke vervolging en boetes.
Daarnaast loopt u het risico op betaling van geldelijke
schadevergoeding, boetes of een vrijheidsstraf.

AFSTAND EN MOBIELE APPARATEN
Dremel-diensten voor werken op afstand en mobiele
apparaten bieden u informatie en diensten met
betrekking tot uw Dremel 3D-producten. Het soort
informatie dat wordt geleverd door Dremel-diensten
voor werken op afstand en mobiele apparaten kan
van tijd tot tijd verschillen. Alle productinformatie
en diensten worden u alleen geboden om het u
gemakkelijk te maken, zonder garanties of onze
aansprakelijkheid en voor zover beschikbaar.
OPMERKING: De beschikbaarheid van diensten voor
werken op afstand en mobiele apparaten is afhankelijk
van uw regio.
Dremel garandeert niet dat de informatie of diensten
beschikbaar, nauwkeurig of betrouwbaar zijn, of dat
productinformatie of diensten veiligheid in uw huis
bieden. U gebruikt alle productinformatie, diensten en
producten naar eigen goeddunken en voor eigen risico.
De productinformatie en diensten zijn niet bedoeld als
vervanging van een directe manier om informatie in te
winnen.
Netwerkconnectiviteit vereist een toegangspunt en
een internetverbinding op hoge snelheid. Uw internet
service provider brengt mogelijk kosten in rekening.
Mobiel printen vereist een compatibel mobiel apparaat
en data-abonnement. Uw telefoonmaatschappij brengt
mogelijk kosten in rekening.
FUNCTIONELE BESCHRIJVING EN
SPECIFICATIES
BOUWEN



Bedieningsinterface: 4,5" IPS-kleurentouchscreen


Laagdikte: 50 microns | 0,05 mm

Interne opslag: 8 GB

GEWICHT EN AFMETINGEN
Gewicht (zonder spoel): 19,4kg (42,8lbs)


FILAMENT

173
OPSLAG FILAMENT
Alle polymeren worden uiteindelijk afgebroken. Pak het



SOFTWARE
De Dremel 3D45 wordt met gratis
bestandsbewerkingssoftware voor Windows en
Mac OSX geleverd. Deze applicatie zet uw digitale
3D-bestanden om in modelbestanden.
ONDERSTEUNDE BESTURINGSSYSTEMEN
Apple® Mac® OS® X v10.9 of later (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMALE SYSTEEMSPECIFICATIES
CPU: 64-bits processor (32-bits niet ondersteund)
Geheugen: 3 GB RAM (4 GB of meer aanbevolen)
Schijfruimte: ~2 GB vrije schijfruimte voor installatie
Videokaart: 1024 MB GDDR RAM of meer.

®
Direct3D
®
11 of hoger
Aanwijsapparaat: Drieknopsmuis
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Ingangsspanning 3D45: 100-240V, 47-60Hz, 0,85/-2,3A
GEBRUIKSOMGEVING

Vlak werkblad
Droge gebruiksomgeving
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
MUUR

Bron  Locatie
Verkorte
gebruikers-
handleiding
Via geïllustreerde
stappen ziet u
hoe u de 3D45
uitpakt en kunt
beginnen met
bouwen.
In de doos van de
printer vindt u een
gedrukte versie
van de verkorte
gebruikers-hand-
leiding. Deze vindt
u ook op www.
dremel3d.com
Website
Dremel 3D
Biedt de nieuwste
3D45-software,
product-infor-
matie, klanten-
ondersteuning,
en downloads
van 3D-modellen/
projecten.
www.dremel3d.com
Klantenonder-
steuning
Dremel 3D
Neem contact
op met Dremel
voor product-
ondersteuning,
onderhoud en
service.
www.dremel3d.com
Bestands-
bewerkings-
software
Voor het uploa-
den, bewerken
en maken van
3D-bestanden.
Installeer vanaf
www.dremel3d.
com of vanaf de
USB-stick die met
de Dremel 3D45 is
meegeleverd.
174
WOORDENLIJST
Term 
Printbed Het vlakke oppervlak waarop u objecten
bouwt met de Dremel 3D45. Het printbed
bestaat uit een plaat van gehard glas
met een plastic houder.
Beugels voor
het printbed
De beugels aan de voorkant van het
printbed waarmee het printbed wordt
vastgeklikt.
Bouwvolume De driedimensionale (3D) ruimte die een
object inneemt na voltooiing. Uw Dremel

wat inhoudt dat objecten met een
groter bouwvolume niet kunnen worden
gebouwd tenzij de grootte hiervan wordt
gewijzigd of deze worden opgesplitst in
subobjecten.
Deur Het voorpaneel van de Dremel 3D45
is voorzien van een deur. Deze geeft
eenvoudig toegang tot het printbed, de

Deze deur is gemaakt van doorzichtig
materiaal zodat u de voortgang van de
bouwbewerking kunt volgen zonder dat u
de bouwomgeving verstoort.
ECO-ABS Natuurlijk thermoplastic waarmee
gebruikers duurzame en schokbestendige
onderdelen kunnen maken.
Ethernet-poort Een bekabelde LAN-technologie waar-
mee elektronische apparaten kunnen
communiceren.

opening
Het mechanisme dat met behulp van
-
-
temperatuur verwarmt, en vervolgens het

duwt.
-
lators
Ventilators die worden gebruikt om het

en de tandwielmotor te koelen.
-
der-ventilator
Een plastic onderdeel waarmee lucht

printbed wordt geleid voor koeling van de
actieve bouw.
 Een opening aan de bovenkant van

gevoerd voor het bouwen van objecten.
 Een hendel aan de zijkant van de


verlaagd.
 Een mondstuk aan de onderkant van


van objecten.
 Een draadachtige streng plastic mate-
riaal.
-
voerbuis


printer begeleidt om haken te voorkomen.
Sensor “geen


uw printer doet pauzeren als tijdens een

 Een cilindervormig onderdeel waar een
-
keld voor opslag en gebruik.
.g, .gcode,
.g3drem
Een modelbestandsformaat dat compati-
bel is met uw Dremel 3D45.
Lijmstick Niet giftige en zuurvrije lijmstick die wordt
aangebracht op het printbed om prints te
helpen vastplakken.
Nivellerings-
knoppen
Knoppen onder aan de voet van het
printbed waarmee gebruikers het printbed
gemakkelijk voor elke print kunnen
nivelleren.
Nivellerings-
sensor
Een sensor die de hoogte van het print-
bed detecteert en helpt bij het nivelleren
(op het juiste niveau brengen) van het
printbed.
Deksel De bovenkant van uw Dremel 3D45 is
voorzien van een draaibaar deksel. Dit
deksel vergroot de toegankelijkheid van

de objecten.
Punttang Veelgebruikt gereedschap voor het
vastpakken van kleine objecten en mate-
riaalafval dat te heet is om met de hand
aan te raken.
Nylon Synthetisch polymeer voor sterke en

OBJ-bestand Een veelgebruikte bestandsindeling voor
een groot scala aan 3D-modellen. Dit
bestand wordt gemaakt in 3D-software

gedownload via Dremel3d.com.
Objectgrijper Een tool waarmee u uw objecten van het
printbed kunt verwijderen.
PLA. Biologisch afbreekbaar plastic gemaakt
van duurzame bronnen zoals maismeel
Spoelhouder Een plastic onderdeel links van het
printbed aan de binnenkant van het
bouwoppervlak van uw Dremel 3D45. De

Spoeldeur -
mentspoel vastzet op de spoelhouder.
Stappenmotor Een borstelloze DC-motor voor aandrij-
-
tandwielen.
.STL-bestand Een veelgebruikte bestandsindeling voor
een groot scala aan 3D-modellen. Dit
bestand wordt gemaakt in 3D-software

gedownload via Dremel3d.com.
Touchscreen Kleurentouchscreen dat reageert op
aanrakingen. Met dit scherm kunt u de
werking van uw Dremel 3D45 en de
bouwbewerkingen volgen, en recht-
streeks opdrachten naar de Dremel 3D45
sturen zonder gebruik van een computer.
USB-stick Een draagbare geheugenkaart die te ge-
bruiken is op een groot aantal apparaten.
 Een draadloze LAN-technologie waarmee
elektronische apparaten kunnen com-
municeren.
X-asgeleiderol Een set rollen aan beide kanten van de


van het bouwoppervlak kan bewegen.
Y-asgeleiderol Een set rollen aan beide kanten van
het bouwoppervlak waarmee de stap-

achterkant van het bouwoppervlak kan
bewegen.
Z-asgeleide-
rollen
Een set rollen aan de achterkant van het
bouwoppervlak waarmee de stappenmo-
tor het printbed omlaag of omhoog kan
bewegen.
175
AAN DE SLAG MET UW 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Deksel
2. 
opening
3. Z-asgeleiderol
4. Deur
5. Printbedtabs
6. Grepen
7. USB A-poort
8. Nivelleringsknoppen
9. Printbed
10. Touchscreen
11. Beugels voor het printbed
12. 
13. 
14. 
15. Camera
16. Y-asgeleiderol
17. Stappenmotor
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. Lintkabel
24. X-asgeleiderol
25. Nivelleringssensor
26. 
27. Aan/uit-schakelaar
28. USB B-poort
29. Ethernet-poort
30. Typeplaat
31. Stroomingang
176
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
177
INTRODUCTIE
Welkom in de wereld van Dremel Digilab. Het is ons
streven u door het digitale bouwproces te begeleiden
en optimale werkmethoden met u te delen zodat u uw
ideeën tot leven kunt brengen. In het 3D-bouwproces


online tips en live ondersteuning. De Dremel 3D45
biedt nieuwe functionaliteiten, zoals netwerkverbinding
en printen op afstand. Om aan de slag te gaan met
de 3D45 volgt u de initiële instellingsprocedure op
het touchscreen om de printer aan te sluiten en te


krijgt u toegang tot modellen van hoge kwaliteit,
ondersteuning en softwaredownloads alsmede services
voor printen op afstand door de Dremel3D-software
in de cloud. Zodra de installatie en registratie zijn
voltooid, kunt u beginnen met bouwen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filamentspoel**
(2) Lijmstick





Verkorte




178
UITPAKKEN
1. Plaats de doos op een tafel, snijd de tape door, en
open de doos.
2. Verwijder het inlegstuk dat op de printer ligt.
3. Haal de 3D45 uit de doos en zet de printer op de
tafel.
4. Open het deksel en verwijder het inlegstuk dat
bovenop ligt.
5. Trek de bouwplaat aan beide zijden omhoog.
6. Open de deur en verwijder het middelste inlegstuk.
7. Verwijder het onderste inlegstuk.
Tip: Bewaar de verpakking om het apparaat eventueel
en opslag van de machine in de toekomst.
179
TOUCHSCREEN
Gebruik van uw Dremel 3D45 zonder een computer is gemakkelijk met de geïntegreerde software en het full colour
touchscreen.
Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van
het touchscreenmenu.
!
LET OP
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE DREMEL 3D45 ALLE WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT. INDIEN U DIT NIET DOET, KAN BRAND, SCHADE AAN
HET APPARAAT, MATERIËLE SCHADE OF PERSOONLIJK LETSEL ONTSTAAN.
BOUWEN (BUILD)
Tik hierop om een 3D-model te selecteren en het
bouwproces te starten. (Zie pagina 193 voor
gedetailleerde bouwinstructies)
MENU BOUWEN (BUILD)
Tik op printer, USB-stick, of printrij (Print Queue)
om de bestemming van uw bestand te kiezen.
MODELMENU
Tik op het gewenste model om dit te selecteren
of gebruik pijlen om door de pagina's te bladeren
om uw model te zoeken.
BESTANDSDETAILS
Temperatuurinstellingen voor de spuitmond en
het printbed die worden gebruikt voor het huidige
bouwproces.
BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om het bouwpro
-
ces te beginnen.
WISSEN (DELETE) – Tik hierop om het model
-
bestand uit de opslaglocatie in de printer of de
USB-stick te verwijderen.
KOPIE NR PRINTER (COPY TO PRINTER) – Tik
hierop vanuit de USB-stick om het modelbestand
te kopiëren naar de opslaglocatie in de printer.
BOUWSTATUS
STOPPENTik hierop om het huidige bouwpro-
ces te annuleren.
 – Tik hierop om te
pauzeren of het huidige bouwproces te hervat-

gebruiken.
180
PRINTRIJMELDING (PRINT QUEUE
NOTIFICATION)
JA (YES) – Doorgaan met het printen van het
bestand.
NEE (NO) – Printen van bestand annuleren.
FILAMENT
Tik hierop om de verwarming in te schakelen en

starten. (Zie pagina 188 voor instructies over

NIVELL. (LEVEL)
Tik hierop om printbed te nivelleren. (Zie pagina
192 voor instructies over hoe het printbed wordt
genivelleerd)
EXTRA (TOOLS)
Tik hierop om de volgende afzonderlijke functies
en instellingen van de
printer te gebruiken.
181
HULP (SERVICE)
Tik hierop om contactgegevens van de klanten-
service te bekijken.
NETWERK (NETWORK)
Tik hierop om het netwerkmenu te openen om


VERBINDEN MET WIFI (CONNECT WIFI) – Tik

PROXY INSTELLEN (SET PROXY)Tik hierop

STATISCH IP INSTELLEN (SET STATIC IP)
Tik hierop om het statische IP in te stellen.
182
KALIBRER. (CALIBRATE)

nulpositie te zetten.
POSITIE (JOG MODE)
Tik hierop voor weergave van opties om de

X-, Y- en Z-as.
183
INSTELL. (SETTINGS)
TAAL (LANGUAGE)Tik hierop om een andere
menutaal te kiezen.
DISPLAY – Tik hierop om de LED’s van de kast
of de sneltoetsen van het hoofdmenu aan te
passen.
GELUIDEN (SOUNDS) – Tik hierop om de gelui-
den van de 3D45 in/uit te schakelen.
TOKEN – Tik hierop om het huidige token af te
geven en een nieuw token op te halen wanneer

GEAVANCEERDE MODUS (ADVANCED
MODE) – Tik hierop om handmatig GCode-
instellingen prioriteit te geven.
FABRIEKSINSTELLING (FACTORY RESET)
Tik hierop om alle informatie die is opgeslagen
in de 3D45 te verwijderen en de fabrieksinstel-
lingen te herstellen.
VERWARM. (PREHEAT)
Tik op 'Temperatuur spuitmond' (Nozzle Temp)
om automatisch te beginnen met voorverwar-

materiaalafval te verwijderen. Zodra de optimale
temperatuur is bereikt, tikt u op 'Temperatuur
printbed' (Platform Temp) om te beginnen met de
voorverwarming van het printbed.
AFVOEREN (PURGE) – Tik hierop zodra de


184
OVER (ABOUT)
Tik hierop om 3D45-informatie te bekijken zoals

het MAC-adres en token.
PICTOGRAMMEN TOUCHSCREEN

!
Geeft aan dat er een Ethernet-verbinding is.
!

!

!

!

Geeft aan dat de printer verbonden is met 3DPrinterOS-printservices en dat deze opdrachten op
afstand kan ontvangen.
185
EERSTE INSTELLINGEN
De eerste keer dat u uw Dremel 3D45 inschakelt,
wordt u gevraagd om eerst het netwerk in te stellen.
Na voltooiing van dit proces hebt u toegang tot functies
zoals draadloos printen vanaf uw PC of Dremel
3D-programma in de cloud, printer delen onder uw

updates, en monitoring van de printerstatus. U wordt

hoe u het printbed juist kunt nivelleren.
OPMERKING: U krijgt op www.dremel3d.com
toegang tot de Dremel 3D-software in de cloud.
De beschikbaarheid van de software in de cloud is
afhankelijk van uw regio.
1. Tik op Start om de eerste instellingen te voltooien
wanneer het scherm u daarom vraagt. Als u deze
instellingen wilt overslaan, kunt u altijd op een later
moment het netwerk instellen.
2. Nadat u Start hebt gekozen, zal de 3D45 u
automatisch verbinden met uw Ethernet (ga verder
naar stap 5 bij een kabelverbinding met uw router)
of zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
3. Kies uw draadloze netwerk met het touchscreen.
Gebruik de pijlen om de lijst met beschikbare
draadloze netwerken te doorlopen. Tik op uw
netwerknaam om het te accepteren.
4. Voer het wachtwoord van uw draadloze netwerk in
en tik op Klaar (Done).
5. Schrijf het token dat onderaan het touchscreen
wordt weergegeven op. Dit token wordt gebruikt om
uw printer te koppelen aan uw Dremel-account.
6. Ga naar dremel3D.com en volg de aanwijzingen

registratie van uw printer te voltooien.
186
OP AFSTAND PRINTEN MET DREMEL
Met het Dremel-platform in de cloud kunt u vanaf een
mobiel apparaat verbinding maken met uw 3D45. Op
het platform kunt u modellen en projecten in de Dremel
3D-bibliotheek bekijken, bouwobjecten verzenden,
pauzeren en annuleren, updates voor pushberichtgeving

op dremel3d.com en volg de onderstaande
instellingsstappen om aan de slag te gaan.
1. 





2. 

openen.
3. 




4. 
3D45.
187
VOORBEREIDINGEN
!
LET OP
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE
DREMEL 3D45 ALLE
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
IN ACHT. 
aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk
letsel ontstaan.
!
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).



letsel.
!
LET OP
GEBRUIK UITSLUITEND


kan tot schade aan het apparaat, tot materiële schade
en tot persoonlijk letsel leiden.
!
LET OP
PAS DE INSTELLING VAN DE
EXTRUDER NIET AAN ZODAT DIE
DE MAXIMALE TEMPERATUUR VAN HET GEBRUIKT
FILAMENTTYPE NIET OVERSCHRIJDT. 


!
TREK HET FILAMENT NIET NAAR
BUITEN. 

AFB. 1
Openen

Filament 

FILAMENT TOEVOEGEN
1. Start het proces voor het toevoegen van


naar de rechterhoek van het printgebied en de

2. 
opent u het deksel van de 3D45 om toegang tot de

3. 

het touchscreen.
4. Verwijder de spoeldeur door deze linksom te
draaien en verwijder een bestaande spoel als deze
aanwezig is. Zie afbeelding 1.
188
AFB. 2
 Filament  
5. 
de doorvoerbuis, plaats de spoel op de
spoelhouder, plaats de spoeldeur terug door de
vergrendelingstabs uit te lijnen en draai de deur
rechtsom. Zie afbeelding 1.
6. 

automatisch herkennen en de printerinstellingen

(Dit zal printinstellingen geladen in uw bewerkte
bestand overschrijden).
OPMERKING: U hebt de optie om de geavanceerde
printermodus te openen om handmatig
printinstellingen aan te passen nadat u lament
hebt vervangen. Controleer alle instellingen (indien
handmatig ingevoerd) omdat onjuiste instellingen
ertoe kunnen leiden dat prints mislukken, en schade
aan eigendommen of persoonlijk letsel kunnen
aanbrengen. Bekijk de tabel 'Filamenttype en
instellingen' op pagina 190.
OPMERKING: U hebt ook de optie om de
geavanceerde printermodus te openen waarmee u
afdrukinstellingen uit het opgeslagen bewerkte
bestand kunt halen. Hiermee wordt voorkomen dat
de printer deze afdrukinstellingen aanpast.
Controleer alle instellingen voordat u print, omdat
onjuiste instellingen ertoe kunnen leiden dat prints
mislukken, en schade aan eigendommen of
persoonlijk letsel kunnen aanbrengen.
7. 

8. 




OPMERKING: Zorg ervoor dat de tandwielen binnen
in de extruder het lament goed hebben vastgegrepen
voordat u het vervangen van het lament afrondt. U
voelt een ruk en ziet dat het lament zichzelf in de
extruder voert wanneer dit gebeurt.
9. 

OPMERKING: Er zijn testobjecten op uw Dremel
3D45 gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is
vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt
met lament van een andere kleur dan u gebruikt.
Het kan dus zijn dat een kleine hoeveelheid van dit
lament is achtergebleven in de extruder.
10. 
dan op Klaar (Done) op het touchscreen om het
proces te voltooien, terug te gaan naar het


te raken. Wees hierbij voorzichtig. Verwijder, indien

van een punttang.
189
!
WEES EXTRA VOORZICHTIG DAT
DE EXTRUDERMOND NIET
BESCHADIGD RAAKT TIJDENS HET VERWIJDEREN
VAN MATERIAALAFVAL. DE DREMEL 3D45
FUNCTIONEERT NIET GOED WANNEER EEN
EXTRUDERMOND IS BESCHADIGD’ DEZE ZAL
MOETEN WORDEN VERVANGEN.
11. Sluit het deksel en de deur van de 3D45.
FILAMENTTYPE EN INSTELLINGEN
Filamenttype PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 – 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 – 60 ºC 0 – 70 ºC 0 – 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300% 10 – 300% 10 – 300%
 100% 100% 90%
Ventilatorbereik 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
 100% 100% 50%
190
VOORBEREIDINGEN
AFB. 3
Achterklem
Achterklem
Tab
Tab
VoetVoorklem VoorklemPrintbed
PRINTBED VOORBEREIDEN
!
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).



letsel.
!
LET OP
LAAT HET PRINTBED NIET
VALLEN. 

!
LET OP
VERWIJDER DE GEHARDE
GLASPLAAT NIET VAN DE
PLASTIC HOUDER. 

hebben.
!
CONTROLEER VÓÓR IEDERE
BOUW OF HET PRINTBED IS
AFGEDEKT MET DE LIJM UIT DE MEEGELEVERDE
LIJMSTICK. 

1. Verwijder het printbed eerst door de twee klemmen
aan de voorzijde van het printbed naar beneden
te duwen. Til het printbed dan van de voet met de
printbedtabs (afbeelding 3).
2. Breng voor het beste resultaat een dunne laag lijm
aan op het printbed met de meegeleverde lijmstick.
Zie afbeelding 4.
AFB. 4
Lijmstick
OPMERKING: Maak het printbed schoon met warm
water en droog het daarna met een doek.
3. Installeer het printbed door de achterzijde van het
printbed eerst in de twee achterklemmen te steken
en druk dan de voorzijde van het printbed naar
beneden tot het vastklikt.
191
PRINTBED NIVELLEREN
!
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).



letsel.
Het is van belang dat u het printbed iedere keer
opnieuw nivelleert nadat u het printbed opnieuw hebt

zich op de juiste afstand van elkaar bevinden. Als u
het printbed niet juist nivelleert, kan de kwaliteit van de
objecten worden aangetast.
1. Tik op Nivell. (Level) op het touchscreen van de
3D45.
2. 
naar de juiste positie om het printbed op het juiste
niveau te brengen. De 3D45 controleert eerst in
het midden aan de achterzijde van het printbed
of het is genivelleerd. De twee knoppen onder
het printbed worden gebruikt om links en rechts
het printbed omhoog en omlaag te brengen. De


nodig.
3. Het touchscreen geeft aan of het printbed te hoog
of te laag staat. Als het printbed te hoog staat, stel
dan met de betreffende knop de hoogte bij door de
knop naar rechts te draaien totdat u een pieptoon
hoort en het touchscreen aangeeft dat het klaar is

4. Als het printbed te laag staat, stel dan met de
betreffende knop de hoogte bij door de knop naar
links te draaien totdat u een pieptoon hoort en het
touchscreen aangeeft dat het klaar is om te

5. Tik op Verif. (Verify) om het niveau van het printbed
te controleren. Als verdere afstelling nodig is, dan
geeft het touchscreen de richting aan. Als het

volgende punt bewegen en kan het
nivelleringsproces worden herhaald.
6. Herhaal stap 3 t/m 5 voor de tweede positie.
Wanneer het printbed volledig is genivelleerd, zal

kalibratiepositie begeven en het nivelleringsproces
voltooien.
192

1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D45
in de UIT-stand staat.
2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op uw 3D45
en computer. Zie afbeelding 5.
3. Open de software.
4. Zet uw Dremel 3D45 aan met de aan/uit-
schakelaar om uw computer te synchroniseren met
de Dremel 3D45.
VERBINDING MAKEN MET ETHERNET
1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D45
in de UIT-stand staat.
2. Steek de Ethernet-kabel in uw 3D45. Zie afbeelding
6.
3. Zet uw Dremel 3D45 aan met de aan/uit-
schakelaar. Een Ethernet-verbinding moet
automatisch worden gedetecteerd. Tik op de knop
Accepteren (Accept).
AFB. 5
AFB. 6
Ethernet
USB
BOUWEN
!
LET OP
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE
DREMEL 3D45 ALLE
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
IN ACHT. 
aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk
letsel ontstaan.
!
LET OP
STEEK TIJDENS GEBRUIK NOOIT
UW HAND IN DE DREMEL 3D45.



schade aan het apparaat of persoonlijk letsel.
OPMERKING: Er zijn testobjecten op uw Dremel
3D45 gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is
vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt
met lament van een andere kleur dan u gebruikt. Het
kan dus zijn dat een kleine hoeveelheid van dit lament
is achtergebleven in de extruder. Bij het bouwen van
uw eerste object kan het achtergebleven lament
een andere kleur hebben dan het lament dat u hebt
toegevoegd. U moet dan wachten tot het lament op
de juiste kleur overgaat.
Er staan u diverse opties ter beschikking om met uw
3D45 objecten te bouwen:
1) Opslaglocatie in printer
2) USB-stick
3) Wachtrij
4) Computer
193
VOORDAT U BEGINT TE BOUWEN
1. 

tijdens de bouw, wordt een pauze ingelast totdat

2. Controleer of lijm is aangebracht en dat het
printbed goed genivelleerd is.
3. 
en het printbed ingesteld is overeenkomstig het

informatie.
BOUWEN VANUIT OPSLAGLOCATIE IN DE PRINTER
1. Tik op Bouwen (Build) in het hoofdmenu.
2. Tik op het printerpictogram in het bouwmenu.
3. Tik op het modelbestand dat u wilt bouwen.
(Gebruik pijlen om door pagina's te bladeren)
4. Tik op Bouwen (Build) in de modeldetailpagina om
het bouwproces te starten.
5. 
uitlijnen naar hun nulpositie. Vervolgens zal de
nivelleringssensor het printbed licht aanraken om

printbed worden vervolgens opgewarmd. Dit kan
enkele minuten in beslag nemen. Zodra de juiste
temperatuur is bereikt, wordt begonnen met het
bouwen van uw model.
6. Zodra uw object voltooid is, zal uw 3D45 de


printbed afkoelen.
7. 
en het printbed 'KOUD' (COOL) zijn voordat u het
object verwijdert. Raadpleeg de paragraaf 'Object
verwijderen van het printbed' voor instructies over
hoe u een object van het printbed verwijdert.
194

1. Tik op Bouwen (Build) in het hoofdmenu.
2. Tik op het USB-pictogram om de inhoud van de
USB-stick te openen.
3. Volg de stappen 3 t/m 7 onder “Bouwen vanuit
opslaglocatie in de printer” om de bouw vanaf de
USB-stick te voltooien.
BOUWEN VANUIT PRINTRIJ
Als uw 3D45 is geregistreerd en toegevoegd aan uw

vanuit uw webbrowser via www.dremel3d.com of met
behulp van het Dremel3D-bewerkingsprogramma in de
cloud (zie pagina 187).
1. Als op uw 3D45 het printrij-bericht (Print Queue)
verschijnt, tik dan op Ja (Yes) in het berichtvenster
om de printrij te openen. Als u Nee (No) kiest, kunt
u uw printrij later openen door op Bouwen (Build)
en vervolgens Printrij (Print Queue) te klikken.


2. In het printrijmenu kunt u ervoor kiezen om het
eerstvolgende model in de rij te bouwen (Build) of
dit te wissen (Delete) en door te gaan naar het
volgende model.
3. Tik in de modeldetails op Bouwen (Build) om het
bouwproces te starten of op Wissen (Delete) om
het bestand te verwijderen.
BOUWEN VANAF COMPUTER
De Dremel 3D45 is compatibel met Print Studio van
Autodesk, Dremels platform in de cloud, en biedt

die met deze software zijn meegeleverd om vanaf uw
computer te bouwen.
DE BOUW VAN EEN OBJECT ANNULEREN OP DE
3D45
Om een object te annuleren tijdens het voorverwarmen
of bouwen, raakt u de optie 'Stop' aan op het
touchscreen. Als u op 'Ja' (Yes) tikt, worden de

195
OBJECT VERWIJDEREN
OBJECT VERWIJDEREN VAN HET PRINTBED
!
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).



letsel.
!
LET OP
DRAAG PERSOONLIJKE
BESCHERMENDE UITRUSTING.



letsel.
!
LET OP
LET OP DE POSITIE VAN UW
LICHAAM WANNEER U
HANDGEREEDSCHAP GEBRUIKT OM OBJECTEN
VAN HET PRINTBED TE VERWIJDEREN. Een



!
LET OP
LAAT HET PRINTBED NIET
VALLEN. 

!
LET OP
DRAAI OF BUIG HET PRINTBED
NIET ALS U OBJECTEN
VERWIJDERT. 

hebben.
!
VOORKOM DAT HET PRINTBED
WORDT BEKRAST ALS
OBJECTEN WORDEN VERWIJDERD. KRASSEN IN
HET PRINTBED LEIDEN TOT INFERIEURE KWALITEIT
VAN DE OBJECTEN.
1. 
object verwijdert.
2. Neem het printbed inclusief het object uit de printer.
3. Gebruik uw handen om het object van het printbed
af te halen. Gebruik zo nodig voorzichtig de
objectgrijper om het object van het printbed te
verwijderen (afbeelding 8).
STEUNEN VERWIJDEREN (INDIEN VAN
TOEPASSING)
Gebruik een punttang om steunen te verwijderen
die zich binnen uw object bevinden of die moeilijk
bereikbaar zijn.


196
ALGEMENE INSTRUCTIES
1. GEBRUIK ALTIJD DE MEEGELEVERDE
LIJMSTICK.
2. Zorg er vóór iedere print voor dat het printbed goed
genivelleerd is.
3. 
moet u de lijm regelmatig met warm water van
het printbed wassen, het printbed droogmaken,
een nieuwe laag lijm aanbrengen en opnieuw
nivelleren.
4. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en
vrij kan draaien.
5. Wanneer u de Dremel 3D45 voor de eerste keer

vervangen, moet u de Dremel 3D45 het materiaal


6. Het is van belang dat u blijft kijken terwijl de
Dremel 3D45 begint met het bouwen van een
object. Bij het begin van de bouwbewerking treden
over het algemeen de meeste problemen op. Dit
is gelukkig ook het beste moment om het object
te annuleren, het printbed te reinigen, en de
bouwbewerking opnieuw te starten. Blijf altijd in de
buurt van de Dremel 3D45 tijdens het bouwen.
7. Het is van belang dat u de verpakking van de
Dremel 3D45 bewaart zodat u het apparaat
eventueel weer kunt inpakken om te vervoeren.
8. 
opgeslagen mag niet vochtig of te warm zijn. We

verpakking te halen tot u de spoel daadwerkelijk
gaat gebruiken.
9. Ga voorzichtig te werk met de objectgrijper
om schade aan het printbed of het object te
voorkomen.
10. U kunt het object zo mogelijk het beste op het
midden van het printbed plaatsen. Een optimale
positie is van essentieel belang voor de kwaliteit
van uw object. Zorg ervoor dat uw object zich op
het printbed bevindt en gebruik de optimale positie
voor uw bouwbewerking.
11. Voor steile overhangende delen (hoek van minder
dan 45 graden) raden we u aan steunen te
gebruiken.
12. Verwijder altijd eerst het printbed voordat u het
object verwijdert.
ONDERHOUD
DE EXTRUDER ONTSTOPPEN


afbeelding 9.
1. 



(bovenkant).
2. 

helemaal naar beneden duwen om ervoor te

niet met veel kracht te duwen, aangezien dit de

AFB. 9
197
FIRMWARE UPDATEN VIA HET NETWERK

controleert die elke keer wanneer die wordt opgestart


1. 
2. Uw 3D45 controleert vervolgens of de nieuwste

wilt uitvoeren als dat nodig is.
3. Accepteer de download en installeer de nieuwste

4. De update is voltooid wanneer de 3D45 wordt
opgestart en terugkeert naar het scherm Home.
FIRMWARE HANDMATIG UPDATEN
Als uw 3D45 niet verbonden is met een netwerk, kunt

1. Ga met uw webbrowser naar www.dremel3d.
com/support en download het nieuwste 3D45-

2. 

3. Schakel uw 3D45 uit met de aan/uit-schakelaar.
4. Steek de USB-stick in de USB-A-poort.
5. Schakel uw 3D45 in, waarna deze de nieuwe

installeren.
6. Schakel uw 3D45 uit, verwijder de USB-stick
en schakel de 3D45 weer in om de update te
voltooien.
BEHUIZING REINIGEN
Reinig de behuizing van de Dremel 3D45 met een niet-
pluizende doek. Verwijder eventueel achtergebleven
materiaalafval van de behuizing.
Gebruik voor reiniging geen water, chemische
producten of andere schoonmaakmiddelen. Anders kan
de Dremel 3D45 beschadigd raken.
DE EXTRUDERMOND REINIGEN
!
LET EROP DAT DE
EXTRUDERMOND NIET
BESCHADIGD RAAKT TIJDENS HET VERWIJDEREN
VAN MATERIAALAFVAL. DE DREMEL 3D45
FUNCTIONEERT NIET GOED WANNEER DE
EXTRUDERMOND IS BESCHADIGD; DEZE ZAL DAN
MOETEN WORDEN VERVANGEN.
!
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).



letsel.
Verwijder eventueel achtergebleven plastic uit de


hardnekkig materiaalafval te verwijderen.
TOUCHSCREEN REINIGEN
Maak het touchscreen schoon met een zachte, niet-
pluizende doek. Gebruik geen spuitbussen voor het
schoonmaken van het touchscreen.
198
ONDERHOUD EN SERVICE
Probleem  
-
deerd of blijft niet aan het printbed
kleven.
Dit kan gebeuren wanneer het

opzichte van elkaar niet goed zijn
genivelleerd.
Door het printbed te nivelleren,

u verzekerd van een goede object-
kwaliteit. Annuleer uw object, ver-
wijder het object van het printbed,
nivelleer het printbed opnieuw, en
start de bouwbewerking opnieuw.
De Dremel 3D45 is vastgelopen
voordat de bouwbewerking van uw
object is begonnen.
Mogelijk heeft de Dremel 3D45 te-
genstrijdige opdrachten ontvangen.
Zet de aan/uit-schakelaar uit, wacht
30 seconden, en zet de aan/uit-
schakelaar weer aan.
Steunmateriaal komt tijdens
reiniging niet los, met als gevolg
een inferieure kwaliteit van het
gebouwde object.
De positie van het onderdeel is niet
optimaal.
Stel de positie van het 3D-bestand
in uw bewerkingssoftware opnieuw
in om het steunmateriaal tot een
minimum te beperken, of plaats
het steunmateriaal op een minder
kritieke plek.
Het gebouwde object is één grote
brij.
Een laag van uw object heeft zich

is opgeslagen met een te klein
oppervlak dat contact maakt met
het printbed, of het object heeft
tijdens de bouw boven het printbed
gezweefd zonder dat een steun
was geselecteerd.
Gebruik de preview-functie in uw
bewerkingssoftware om de eerste
laaghoogte en -positie te contro-
leren. Gebruik voor de bouw zo
nodig steunen.
Offset Z-gat is mogelijk niet correct
-
bed bevinden zich niet op de juiste
afstand van elkaar.
Neem contact op met de klanten-
service voor informatie over hoe u
het offset Z-gat kunt kalibreren.
Het object is slechts gedeeltelijk
gebouwd.
-
raakt.

verstopt tijdens het bouwen.

met bouwen.




 Neem contact op met de klanten-
service.
 
-

pakken.

beginpositie.
Neem contact op met de klanten-
service.
De plastic lagen van steile over-
hangende delen zijn draderig of
gerafeld.
De overhangende delen bevinden
zich te ver van elkaar af, of zijn te
steil (hoek van <45 graden).
Gebruik steunen voor de bouw.

niet.
De printer staat te ver van de
draadloze router.
Plaats de 3D45 dichter bij uw
router.
Maak verbinding met het netwerk
via Ethernet.
De 3D45 maakt geen verbinding
met mijn netwerk.
De printer staat te ver van de
draadloze router.
Plaats de 3D45 dichter bij uw
router.
Wachtwoord van netwerk of SSID
is onjuist.
Voer uw wachtwoord/SSID opnieuw
in of controleer uw wachtwoord bij
de netwerkbeheerder.
De 3D45 haalt geen token op. Wachtwoord van netwerk is onjuist. Voer uw wachtwoord opnieuw in
of controleer uw wachtwoord bij de
netwerkbeheerder.
 
netwerk in.
199
Probleem  
Bewerkingsprogramma in de cloud
maakt geen verbinding met 3D45 of

De 3D45 heeft geen verbinding met
het netwerk.
Controleer de netwerkinstellingen
van de 3D45 en probeer opnieuw
verbinding te maken.
Token ongeldig. Controleer het huidige 3D45-token

probeer het opnieuw.
Gebruik Nieuw token ophalen (Get
new token) om een nieuw token
te genereren en probeer opnieuw
verbinding te maken.
Let op: hierdoor zullen gebruikers
worden verwijderd die uw printer
delen.
Er werd niet begonnen met de
bouw na verzending via het
netwerk.
-
raakt.

bouwen.
Deuren open. De deuren moeten gesloten zijn om
via het netwerk met de bouw van
een object te starten. Bouw verder
vanuit de printrij (print queue).
Het model werd al gebouwd Het printbed moet leeg zijn om via
uw netwerk te kunnen beginnen
met de bouw van een object. Maak
het printbed leeg en begin te bou-
wen vanuit de printrij (print queue).
200
FIRMWARE EN OPEN SOURCE
SOFTWARE


Dremel een update verstrekt.

verbeteren en aanvullende functies aan de Dremel
3D45 toe te voegen tijdens de levensduur van het
product. Er zijn twee manieren om de Dremel 3D45 bij
te werken: (1) Download de update vanaf dremel3d.
com en installeer deze met een USB-geheugenstick.
(2) Verbind de Dremel 3D45 met het internet en werk
deze bij vanaf het Dremel 3D45-touchscreen.


Dit product bevat softwarecomponenten waarvoor een
licentie is verleend door de houder van de rechten op
basis van elk mogelijke versie van de GNU General
Public License (GPL), GNU Lesser General Public
License (LGPL) of een andere open source software
licentie die vereist dat broncode beschikbaar wordt
gesteld. U kunt een volledig machineleesbare kopie
van de corresponderende broncode opvragen door een
schriftelijk verzoek op te sturen naar:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Uw verzoek dient vergezeld te gaan van de volgende
gegevens: (i) de naam van het Dremel-product, (ii)
het serienummer (indien van toepassing), (iii) de
softwareversie (indien van toepassing), (iv) uw naam,
(v) uw bedrijfsnaam (indien van toepassing) en (vi)
voor beantwoording uw post- en e-mailadres (indien
beschikbaar).
Wij brengen u mogelijk een klein bedrag in rekening
om de kosten te dekken van de fysieke media en
distributie.
U kunt uw verzoek indienen (i) binnen drie (3) jaar na
ontvangst van het product dat de software bevat die
het onderwerp is van uw verzoek of (ii) zo lang als
Dremel reserveonderdelen of klantenondersteuning
voor dat product biedt in het geval van code waarvoor
een licentie is verleend op basis van GPL-versie 3.
Garantie betreffende verder gebruik van de Open
Source Software:
DREMEL geeft geen garantie op de Open Source
Software-programma’s die in dit apparaat zijn
inbegrepen indien dergelijke programma’s op andere
wijze worden gebruikt dan de programma-uitvoering
zoals die is bedoeld door DREMEL. De hieronder

garantie van de auteurs of licentiegevers van de

garantie af voor defecten die worden veroorzaakt
doordat een Open Source Software-programma of de

DREMEL geen garantieclaim indienen voor het geval
wanneer de Open Source Software inbreuk maakt
op de intellectuele eigendomsrechten van een derde.
Eventuele technische ondersteuning wordt alleen
geleverd voor ongewijzigde software.
BEPERKTE DREMEL
®

CONSUMENTEN
Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing

schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting
of verkeerd gebruik, vallen niet onder de garantie.
Indien het product niet aan de bepalingen van de
schriftelijke garantie voldoet, gaat u als volgt te werk:
1. Retourneer het product NIET naar de plaats van
aankoop.
2. Neem contact op met onze klantenservice via
www.dremel.com voor nadere instructies.
AFDANKEN
Het apparaat, de accessoires en verpakking moeten
op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
gerecycleerd.
ALLEEN VOOR LANDEN IN DE EU
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het
huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
voor afgedankte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan naar nationaal
recht moeten aangedreven gereedschappen die niet
langer bruikbaar zijn, apart worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Ga naar www.dremel.com voor meer informatie over
het Dremel-productassortiment, ondersteuning en de
hotline.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda.
201
OVERSÆTTELSE AF
BETJENINGSVEJLEDNING
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER
!
ADVARSEL
LÆS ALLE
INSTRUKTIONER I
DENNE VEJLEDNING OG BLIV FORTROLIG
MED DREMEL 3D45 FØR OPSÆTNING OG
BRUG. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF
ADVARSLER OG INSTRUKTIONER KAN FØRE TIL
BRAND, BESKADIGELSE AF UDSTYR, MATERIEL
SKADE ELLER PERSONSKADE. GEM ALLE
ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG
BRUG.
Bemærk venligst, at indholdet i Quick
Start Guiden og Betjeningsvejledingen
kan ændres og udvikles over tid. Du

online på www.dremel3d.com.
SIKKERHED PÅ ARBEJDSOMRÅDET
a. 
Uorden og dårligt beslyste arbejdsområder øger
faren for uheld.
b. 

Dremel 3D45 skaber høje temperaturer, der
eventuelt antænder støv eller dampe.
c. 

personer. Der kan ske skader i hænderne på
uøvede brugere.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. 

Dremel 3D45 stikket. Dårlig jordforbindelse og
ændrede stik øger risikoen for elektrisk stød.
b. 

Tilstedeværelsen af fugt øger risikoen for
elektrisk stød.
c. 



Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen
for elektrisk stød.
d. Der
kan være en lille risiko for overspænding fra lyn,
der kan resultere i et elektrisk stød.
e. 
stikkontakten.
PERSONLIG SIKKERHED
a. 



eller medicin. Få sekunders uopmærksomhed ved
brug af Dremel 3D45 kan føre til personskade.
b. Brugen af
beskyttelsesudstyr, såsom varmefaste handsker
og sikkerhedsbriller vil mindske risikoen for
personskader.
c. 


Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i
løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
DREMEL 3D45 – BRUG OG PLEJE
a. 





Brug af Dremel 3D45, når den er
beskadiget, kan resultere i dårlig kvalitet af den
genstand, der skal laves, yderligere skade på
udstyr, materiel skade eller personskade.
b. 


60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen eller
den opvarmede byggeplatform under eller efter drift
før spidsen er afkølet, kan føre til personskade.
c. 




Dremel 3D45 smelter plastik under opbygning.
Plastikdunster, der afgasses, når Dremel 3D45
kører, kan irritere øjne og luftveje. Placering af
Dremel 3D45 tæt på omkringliggende genstande
forhindrer ordentlig ventilation.
d. 
mens den kører. Kontakt med Dremel 3D45
dele i bevægelse under drift kan resultere i
dårlig byggekvalitet, beskadigelse af udstyr eller
personskade.
e. 
Brug af Dremel 3D405 af personer, der er uvante
med disse advarsler og instruktioner, kan resultere
i skade på udstyret eller materiel skade og
personskade.
f. Anvendelse af
lament, der ikke er godkendt af Dremel, kan
resultere i skader på udstyr, materielle skader og
personskade.
 

 Opvarmning
af lamentet over den anbefalede temperatur
kan forårsage afgasning, der kan forårsage
personskade.
h. 

Små genstande udgør en potentiel kvælningsfare
for små børn.
i. 

j. 


Plastik kan smelte, når den udsættes for ild eller
andre varmekilder. En sådan brug af genstande,
der er lavet med en Dremel 3D45, kan medføre
brand, skade på ejendom og personskade.
k. 


En sådan brug af genstande,
DA
202
der er lavet med en Dremel 3D405 kan medføre
sygdom eller personskade.
l. 

komponenter eller elektriske komponenters
kabinetter. Dremel lament egner sig ikke
til elektriske anvendelser. En sådan brug af
genstande, der er lavet med en Dremel 3D45, kan
medføre skade på ejendom og personskade.
m. 
Dremel lament er ikke
egnet til tilberedning af mad eller drikke og grej
til fødevarer. En sådan brug af genstande, der er
lavet med en Dremel 3D405 kan medføre sygdom
eller personskade.
n. 
Dremel
lament egner sig ikke til kemisk opbevaring. En
sådan brug af genstande, der er lavet med en
Dremel 3D45, kan medføre skade på ejendom og
personskade.
o. 
Ændringer kan
resultere i skader på udstyr og materiel skade og
personskade.
p. 
Dremel 3D45 kan blive
beskadiget. Dremel 3D45 er beregnet til drift ved
temperaturer mellem 16-29°C (60-85°F).
 

Genstanden kan blive bygget forkert.
r. 

Udskiftning af lamenten under
opgygning vil annullere genstanden og kan
beskadige ekstruderen.
s. 
Gøres det,
kan ekstruderen tage skade.
t. 

Dremel 3D45 vil ikke fungere korrekt
med beskadiget ekstruderspids og der skal en
udskiftning til.
 

Brug af forkert lim kan resultere i
beskadigelse af udstyret og dårlig byggekvalitet af
genstanden.
 

Pludseligt smut med
værktøjet og forkert kropsstilling under fjernelse
af genstanden fra byggeplatformen kan føre til
personskade.
w. 
Ridser i byggeplatformen vil føre til
forkert dannelse af genstanden.
x. En hærdet glasplade
kan briste og medføre personskade.
y. 
plastikholderen. Kontakt med kanten på en
hærdet glasplade kan medføre personskade.
 
En hærdet
glasplade kan blive adskilt fra plastikholderen og
medføre personskade.
aa. 

Strukturelle modeller,
der er lavet af uerfarne designere, kan medføre
skade på ejendom og personskade.
SERVICE
a. 

I modsat fald kan det føre til personskade og
beskadigelse af udstyret.
b. 

Det vil sikre
opretholdelse af korrekt drift og sikkerhed ved
Dremel 3D45.
c. 
Brug af andre lament
eller 3D-objekter end Dremel
®
godkendte lament
og ægte Dremel
®
komponenter, kan ugyldiggøre
garantien.
INDHOLDSFORTEGNELSE
 ........................202
 ..........................................203
 ........................................... 204
 .......204
 .......................204
 .......204
 ................................................205
 .................................206
 .....................................
 ........................................................209
 ................................................209
 ................................... 211
 ..................216
 ...................................... 
Fjernprint med Dremel ......................................
 ..........................................219
 ..............................................................224
 ................................. 
.............................................................
 .................................................
 ..............................230
 .................232
Dremel
®
 .............233
203
ANVENDTE SYMBOLER
Symbol  

Sikkerhedsad-
varselssymboler
De benyttes til at var-
sko dig om potentielle
risici for personska-
der. Overhold alle
sikkerhedsmeddelel-
ser, der følger dette
symbol for at undgå
mulig skade eller
dødsfald.
Læs manual-
symbol
Varskoer brugeren om
at læse manualen
!
FARE

angiver en faretruen-
de situation, der hvis
ikke forhindres, vil
resultere i dødsfald
eller alvorlig skade
!
ADVARSEL
Advarselssym-
bol
angiver en faretruen-
de situation, der hvis
ikke forhindres, vil
resultere i dødsfald
eller alvorlig skade.
!
FORSIGTIG
-
symbol
angiver en faretru-
ende situation, der
hvis ikke forhindres,
vil resultere i mindre
eller moderat skade.
Advarselssym-
bol for varm

Kontakt kan forårsage
forbrænding. Lad den
køle ned før service.
UL US symbol
Dette symbol angiver,
at dette produkt er
kontrolleret af Un-
derwriters Laborato-
ries til at overholde
standarder i USA og
Canada.
!
ADVARSEL
DETTE ER ET KLASSE A
PRODUKT. I HJEMLIGE
OMGIVELSER KAN DETTE PRODUKT FORÅRSAGE
RADIOINTERFERENS, I HVILKET TILFÆLDE
BRUGEREN KAN VÆRE NØDT TIL AT TRÆFFE
PASSENDE FORANSTALTNINGER.
INFORMATION OM INTELLEKTUEL
EJENDOMSRET
Dremel 3D45 er beregnet til udskrivningsgenstande i 3D

udskrive med Dremel 3D45. Når der laves genstande
med Dremel 3D45, er det dit ansvar at sikre, at du ikke
krænker tredjeparts intellektuelle ejendomsrettigheder eller
overtræder gældende love eller regler, såsom amerikanske
eller udenlandske love om intellektuel ejendomsret. Dremel
3D45 må ikke bruges til at lave genstande, der er beskyttet
af intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende tredjepart
uden en sådan tredjeparts tilladelse. Brug af Dremel 3D45 til
at lave noget som helst af følgende, kan kræve tilladelse fra
tredjepart: at lave en kopi eller faksimile (i sin helhed eller
delvist) af en hvilken som helst genstand, der ikke er skabt

at lave egenstand fra en scanning af et fysisk objekt, som
du ikke har skabt. Det er dit ansvar at få fat på en sådan
tilladelse. I visse tilfælde er du muligvis ikke i stand til at
opnå en sådan tilladelse. Hvis der ikke kan opnås en sådan
tilladelse, bør du ikke 3D-printe en sådan genstand, eller du

engineering, dekompilere eller demontere Dremel 3D45 eller

til gældende lov. Hvis du bruger Dremel 3D45 på en anden
måde end den, der er anbefalet og beskrevet i disse drifts/
sikkerhedsanvisninger, så er det på egen risiko. Brug af
Dremel 3D45 at lave genstande, der krænker intellektuelle
rettigheder, der ejes af tredjeparter, kan medføre civil- eller
strafferetlig forfølgning og sanktioner, hvilket kan medføre


Dremel fjern- og mobilservices giver information og
yder services hvad angår dine Dremel 3D-produkter.
Den type information, der kommer fra Dremel fjern-
og mobilservices, kan ændres fra tid til anden. Al
produktinformation og services afgives i en praktisk
form, "Som den er" og "Som den er tilgængelig".
BEMÆRK: Fjernbetjeningens og de mobile tjenesters
tilgængelighed kan afhænge af din region.
Dremel garanterer ikke, at informationer eller services
vil være tilgængelige, akkurate eller pålidelige, eller at
produktinformation eller services vil betyde sikkerhed i
dit hjem. Du bruger al produktinformation, alle services
og produkter efter eget valg og risiko. Produktinformation
og services er ikke tænkt som erstatning for den direkte
måde at indhente information på.
En netværksforbindelse kræver et adgangspunkt og
en internetforbindelse med høj hastighed. Der kan
forekomme gebyrer fra internetserviceprovideren.
Mobil printning kræver en kompatibel mobilenhed og
et dataabonnement. Der kan forekomme gebyrer fra
teleoperatøren.
FUNKTIONSBESKRIVELSE OG
SPECIFIKATIONER
BYGNING
Ekstruder: Enkelt ekstrudering


Driftsinterface: 4,5" berøringsfølsom IPS skærm med
fuld farve


Lagtykkelse: 50 mikrometer | 0,05 mm

Internt lager: 8GB

VÆGT & DIMENSIONER
Vægt (uden spole): 19,4kg (42.8lbs)


FILAMENT

204
FILAMENTOPBEVARING
Alle polymerer nedbrydes med tiden. Pak ikke


under tørre forhold.
SOFTWARE

slicing software for Windows og Mac OSX. Denne


UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER
Apple® Mac® OS® X v10.9 eller senere (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7. SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER
CPU: 64-bit processor (32-bit understøttes ikke)
Hukommelse: 3 GB RAM (4 GB eller mere
anbefales)
Diskplads: ~ 2 GB ledig diskplads til installation
Skærmkort: 1.024 MB GDDR RAM eller mere.
Microsoft
®
Direct3D
®

højere
Pegeenhed: Mus med tre knapper
KRAV TIL DET ELEKTRISKE
3D45 nominelt input: 100-240V, 47-60Hz, 0,85-2,3A
DRIFTSMILJØ

Arbejdsområdets niveau
Plant arbejdsområde
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
VÆG
3D45 RESSOURCER
  Sted
Quick start
guide
Giver illustreret
gennemgang af
hvordan man
pakker 3D45 ud
og begynder at
bygge med det
samme.
Der er en trykt ud-
gave af Quick start
guiden i kassen
med printeren. Den
er også tilgængelig
på www.dremel3d.
com
Dremel 3D
hjemmeside
Kommer med
den nyeste 3D45
software, pro-
duktinformation,
kundesupport, og
3D-model- og pro-
jekt-downloads.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
kundesupport
Kontakt Dremel
for produktsup-
port, vedligehol-
delse og service.
www.dremel3d.com

Software
Gør det muligt at
uploade, redigere

Installeret fra
www.dremel3d.
com eller fra det

følger med Dremel
3D45.
205
ORDLISTE OVER TERMINOLOGI
Term 
Byggeplatform 
Dremel 3D45 til at bygge genstande.
Byggeplatformen består af en hærdet
glasplade med en plastikholder.
Byggeplat-
formsklips
Klips, der er anbragt på forsiden af
byggeplatformens fundament, bruges
til at holde byggeplatformen på plads.
Byggemængde Den tredimensionelle (3D) mængde
plads en genstand har brug for, når
først den er færdig. Din Dremel 3D45
har et maksimalt byggevolumen, hvil-
ket betyder, at der ikke kan bygges
genstande med et større byggevo-
lumen, medmindre de skaleres eller
brydes ned til delgenstande.
Dør Din Dremel 3D45 har en dør, der
er placeret på frontpanelet. Dette
muliggør nem adgang til byggeplat-

dine genstande. Denne dør er lavet
af gennemsigtigt materiale, så du kan
overvåge status for dine genstande og
samtidigt holde byggemiljøet stabilt.
ECO-ABS Naturlig termoplastik, der forsyner
brugere med uopslidelige og stødsikre
dele.
Ethernet-port En netværksteknologi, der er kablet
lokalt, og som tillader kommunikation
mellem elektroniske enheder.
Ekstruder En montage, der anvender redskaber
-

til byggetemperatur, og skubbe det
-
derspidsen.
Ekstruderventi-
latorer
Ventilatorer til afkøling af ekstruderens
ydermontage og gearmotoren.
Ekstruderventi-
latorregulering
Et plastikstykke, der leder luft fra
ekstruderventilatoren på byggeplatfor-
men for at hjælpe med til at afkøle det
aktive byg.
Ekstruder-
indtag
En åbning placeret ved ekstrudertop-

bygge.
Ekstruderhånd-
tag
Et håndtag, der er placeret på siden
af ekstruderen og som bruges til at
løsne ekstrudergearmotorens greb.
Ekstruderspids En dyse placeret i bunden af ekstru-

ud til bygning.
 En trådlignende plastmaterialestreng.
-
rerør

spoleholderen til printerens ekstruder
og forhindrer enhver uensartethed.
-
ment løbet tør
En sensor i ekstruderindtaget, der
sætter printeren på pause, hvis den

 Et cylindrisk stykke, på hvilken der

opbevaring og kontinuerlig brug.
.g, .gcode,
.g3drem

med din Dremel 3D45.
Limstift Giftfri og syrefri limstift, der benyttes
på byggeplatformen for at hjælpe med
printning.
Nivellerings-
knapper
Knapper, der er placeret under byg-
geplatformens fodstøtte, der gør det
muligt for brugeren enkelt at justere
byggeplatformen før hver print.
Niveausensor En sensor, der registrerer højden på
byggeplatformen og hjælper med en
korrekt nivellering.
Låg Dremel 3D45 har et drejeligt låg på
toppen. Dette muliggør bedre adgang
til byggeplatformen, ekstruderen,

nødvendigt.
Spidstang Almindeligt stykke værktøj, der
anvendes til at holde på små gen-
stande og til at få fat i overskydende
materiale, der kan være for varmt at
røre direkte.
Nylon Syntetisk polymer, der giver stærke
-
modstandsdygtige.
 
bruges i en bred vifte af 3D-model

parts 3D-software eller kan downloa-
des fra Dremel3D.com.
Værktøj til
fjernelse af
genstand
Et stykke værktøj, der bruges til at ad-
skille genstande fra byggeplatformen.
PLA. En bioplast, der er udvundet af vedva-
rende ressourcer såsom majsstivelse
Spoleholder Et plastikstykke placeret til venstre for
byggeplatformen inde i byggeområdet
på Dremel 3D45, der er designet til at

Spoledør -
mentspolen til spoleholderen.
Stepmotor En børsteløs DC elmotor til at drive
styreskinnerne og ekstrudergearene.
 
bruges i en bred vifte af 3D-model

parts 3D-software eller kan downloa-
des fra Dremel3D.com.
Berøringsføl-
som skærm

berøring. Det muliggør overvågning af
Dremel 3D45 og genstande og giver
samtidigt kommandoer direkte til Dre-
mel 3D45 uden brug af computer.
 Et bærbart hukommelseskort, der
bruges i en bred vifte af enheder.
 En lokal, trådløs netværksteknologi,
som tillader kommunikation mellem
elektroniske enheder.
X-aksens
styreskinner
Et sæt skinner på hver side af
ekstruderen, der gør det muligt for
stepmotoren at bevæge ekstruderen
til venstre eller højre side af bygge-
området.
Y-aksens
styreskinner
Et sæt skinner på hver side af
byggeområdet, der gør det muligt for
stepmotoren at bevæge ekstruderen
til forsiden eller bagsiden af bygge-
området.
Z-aksens
styreskinner
Et sæt skinner placeret på bagsiden
af byggeområdet, der gør det muligt
for en stepmotor til at bevæge bygge-
platformen op eller ned.
206
LÆR DIN 3D45 AT KENDE
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Låg
2. Ekstruder
3. Z-aksens styreskinne
4. Dør
5. Byggeplatformsgreb
6. Gribehåndtag
7. USB A-port
8. Nivelleringsknapper
9. Byggeplatform
10. Berøringsfølsom skærm
11. Byggeplatformsklips
12. 
13. 
14. 
15. Kamera
16. Y-aksens styreskinne
17. Stepmotor
18. 
19. Ekstruderhåndtag
20. 
21. Ekstruderindtag
22. 
23. 
24. X-aksens styreskinne
25. Niveausensor
26. Ekstruderspids
27. Afbryder
28. USB B-port
29. Ethernet-port
30. Typeskilt
31. Strømindtag
207
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
208
INTRODUKTION
Velkommen til Dremel Digilabs verden. Det er vores mission at vejlede dig gennem den digitale fabrikation og
udveksle bedste praksis til at bringe dine ideer til live. 3D bygning er en proces, der kommer til at involvere
eksperimenter og vedholdenhed. Til alt held er der Dremel eksperter for at gøre dit arbejde lettere med online tips

3D45, følg den indledende opsætningsrutine på den berøringsfølsomme skærm, og registrer printeren. Du kan

og software download, samt remote printing service, der udbydes via Dremel3D sky-baseret software. Når først
opsætningen og registreringen er afsluttet, er du klar til at starte opbygning.
SÆTTETS INDHOLD*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filamentspole**
(2) Limstift



Strømkabel





209
6. Åbn døren, og fjern indlægget i midten.
7. 
Tip: Gem emballagen til fremtidig transport
og opbevaring.
UDPAKNING
1. Sæt kassen på bordet, klip tapen over, og luk op.
2. 
3. Tag 3D45 ud, og sæt den på bordet.
4. Åbn døren, og fjern indlægget i toppen.
5. Hæv byggepladen ved at løfte den fra begge sider.
210
BERØRINGSFØLSOM SKÆRM
Brug af Dremel 3D45 uden computer er nemt med den indbyggede software og den berøringsfølsomme skærm
med fuld farve.

skærm.
!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE GIVNE ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. MANGLENDE OVERHOLDELSE KAN FØRE TIL BRAND, BESKADIGELSE AF
UDSTYR, MATERIEL SKADE ELLER PERSONSKADE.
BYG [BUILD]
Tryk for at vælge en 3D-model og påbegynde
byggeprocessen. (Se side 224 for detaljerede
byggeinstruktioner)
BYGGEMENU [BUILD MENU]



MODELMENU [MODEL MENU]
Tryk for at vælge den ønskede model eller brug
pilene til

FILDETALJER [FILE DETAILS]
Dyse- og pladetemperaturer opgives for den
aktuelle opbygning.
BYG [BUILD] – Tryk for at påbegynde bygge-
processen.
SLET [DELETE]

KOPIÈR TIL PRINTER [COPY TO PRINTER[


BYGGESTATUS [BUILD STATUS]
STOP [STOP] – Tryk for at annullere den igang-
værende byggeproces.
 – Tryk for
at sætte den igangværende byggeproces på
pause eller genoptage den. Pause vil gøre det

211
PRINTKØ ANMÆRKNING [PRINT QUEUE
NOTIFICATION]
JA [YES] 
NEJ [NO]
FILAMENT [FILAMENT]
Tryk for at påbegynde opvarmning og processen

instruktioner om processen påfyldning/skift af

NIVEAU [LEVEL]
Tryk for at påbegynde byggeplatformens nivelle-
ringsproces. (Se side 223 for instruktioner om
nivellering af byggeplatformen)
VÆRKTØJER [TOOLS]
Tryk for at få adgang til følgende, individuelle
printerfunktioner og indstillinger.
212
SERVICE [SERVICE]
Tryk for at komme ind i servicemenuen for at se
kundeservicens kontaktinformation.
NETVÆRK [NETWORK]
Tryk for at komme ind i netværkmenuen for at

TILSLUT WIFI [CONNECT WIFI] – Tryk for at

INDSTIL PROXY [SET PROXY] – Tryk for at

INDSTIL STATISK IP [SET STATIC IP] – Tryk
for at indstille statisk IP.
213
KALIBRÉR [CALIBRATE]

til nulstillingen.
JOG TILSTAND [JOG MODE]

ekstruderen og byggeplatformen langs X, Y og
Z-aksen.
214
INDSTILLINGER [SETTINGS]
SPROG [LANGUAGE] – Tryk for at vælge et
alternativt menusprog.
DISPLAY [DISPLAY] – Tryk for at tilpasse
kabinettets lysdioder eller hovedmenuens
genvejstaster.
LYDE [SOUNDS] – Tryk for at tænde/slukke for
lydene på 3D45.
KODE [TOKEN] Tryk for at frigive aktuel kode

eller Ethernet.
AVANCERET TILSTAND [ADVANCED MODE]
– Tryk for manuel prioritering af Gkode-indstil-
lingerne.
FABRIKSINDSTILLINGER GENDANNES
[FACTORY RESET] – Tryk for at fjerne al infor-
mation, der er lagret i 3D45, og vend tilbage til
fabriksindstillingerne.
FORVARM [PREHEAT]
Tryk på "Dysetemp" ["Nozzle Temp"] for automa-
tisk at begynde forvarmning af ekstruderen for
at bygge noget eller fjerne overskydende snavs.
Når den optimale temperatur er opnået, tryk på
"Platformtemp" ["Platform Temp"] for at påbegyn-
de forvarmningen af byggeplatformen.
RENS [PURGE] – Når først ekstruderen er
varm, tryk for manuel

215
OM [ABOUT]
Tryk for at få vist information om 3D45, såsom

MAC-adresse, og kode.
IKONER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM

!
Angiver, at Ethernet er tilsluttet.
!

!
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er kolde.
!
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er varme.
!
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er meget varme.
Angiver at printeren er tilsluttet 3DPrinterOS printing service, og at den kan modtage
fjernkommandoer.
216
INDLEDENDE OPSÆTNING
Den første gang der tændes for Dremel 3D45, vil du
blive bedt om at udføre en indledende opsætning

adgang til funktioner såsom trådløs udskrivning
fra din PC eller Dremel 3D sky-baseret program,
printerdeling blandt venner og familie, meddelelser om

Du vil herefter blive ledt igennem, hvordan du

byggeplatformen nivelleres korrekt.
BEMÆRK: Dremel 3D sky-baseret software kan ndes
på www.dremel3d.com. Den sky-baserede softwares
tilgængelighed kan afhænge af din region.
1. 
[“Start”], når der bedes om det ved den indledende
opsætningsskærm. Hvis du afviser denne
opsætning, kan netværket altid opsættes og
registreres senere.
2. Hvis du vælger "Start" [“Start”], vil 3D45 automatisk
oprette forbindelse til dit Ethernet (gå til trin 5 ved
tilslutning til router), eller søge efter tilgængelige,
trådløse netværk.
3. Vælg dit trådløse netværk ved hjælp af den
berøringsfølsomme skærm. Brug pilene til at scrolle
gennem listen over tilgængelige, trådløse netværk.
Tryk på dit netværks navn for at acceptere det.
4. Indtast passwordet til dit trådløse netværk, og tryk
på “Udført” ["Done"].
5. Skriv den kode ned, der vises i bunden af den
berøringsfølsomme skærm. Denne kode vil blive
brugt til at knytte din printer til din Dremel konto.
6. Besøg Dremel3d.com, og følg vejledningen for

printerregistreringen.
217
FJERNPRINT MED DREMEL
Dremels sky-baserede platform muliggør forbindelse
til din 3D45 fra enhver mobil enhed. På denne
platform kan du se modeller og projekter i Dremel
3D biblioteket, sende, pausere og annullere bygning,
overvåge byggestatus, modtage push-meddelelser

dremel3d.com, og følg opsætningspunkterne nedenfor
for at komme igang.
1. 




2. 

platform.
3. 





4. 
3D45.
218
GØR KLAR TIL AT BYGGE
!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE GIVNE
ADVARSLER OG
SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. 

personskade.
!
ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med


føre til personskade.
!
ADVARSEL
BRUG KUN DREMEL FILAMENT.



!
ADVARSEL
INDSTIL IKKE
EKSTRUDERINDSTILLINGERNE
TIL EN HØJERE MAKSIMUMTEMPERATUR, END DEN
DER ER ANGIVET FOR DET BENYTTEDE FILAMENT.



!
FORSIGTIG
TRÆK IKKE FILAMENTET UD.

skade.

1. 

på den berøringsfølsomme skærm. Ekstruderen

ekstruderspidsen vil påbegynde opvarmning.
2. 
så åbn 3D45 låget for at få bedre adgang til
ekstruderen.
3. 

der trykkes på piltasten på den berøringsfølsomme
skærm.
4. 
fjern den eksisterende spole, hvis der er en til

FIG. 1
Åben

Filament Filamentstyrerør
Spoleholder
219
FIG. 2
Styrerør Filament Filamentstyr 
5. 
spolen på spoleholderen, udskift spoledøren ved at

6. 


benytter. (Dette vil tilsidesætte enhver printindstilling, der

BEMÆRK: Du har mulighed for at gå ind i avanceret
printtilstand for manuel at ændre printindstillingerne,
efter du har skiftet lament. Kontroller alle indstillingerne
(hvis de er angivet manuelt) , da forkerte indstillinger kan
give printerfejl, materielle skader eller personskade, se
afsnittet “Filamenttype og indstillinger" på side 221.
BEMÆRK: Du har også mulighed for at gå ind i
avanceret printtilstand, hvorved du får mulighed for at
hente printindstillingerne fra den gemte sliced l. Dette vil
forhindre printeren i at ændre dens printindstillinger.
Kontroller alle indstillingerne forud for printning, fordi
forkerte indstillinger kan give printerfejl, materielle skader
eller personskade.
7. 

8. 
skal der trykkes på pilen på den berøringsfølsomme

styrerøret, ind i ekstruderindtaget, indtil ekstruderen

BEMÆRK: Vær sikker på, at gearene inde i
ekstruderen har grebet korrekt fat i lamentet, før
du afslutter udskiftningen af lamentet. Du vil føle
et ryk og se at lamentet begynder at køre ind i
ekstruderen af sig selv, når dette sker.
9. 
og begynde at komme ud af den varme
ekstruderspids.
BEMÆRK: Dremel 3D45 blev testet ved at
bygge genstande, før den forlod fabrikken. Disse
testgenstande kan være lavet med en anden farve
lament end den du bruger. Derfor kan der sidde
små mængder lament i ekstruderen.
10. 
så tryk på "Udført" ["Done"] på den
berøringsfølsomme skærm for at fuldføre



varme ekstruderspids. Hvis nødvendigt, fjern snavs
forsigtigt fra ekstruderspidsen med en spidstang.
!
FORSIGTIG
VÆR EKSTRA FORSIGTIG MED
IKKE AT BESKADIGE
EKSTRUDERSPIDSEN, NÅR DER RYDDES RESTER
VÆK. DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE KORREKT
MED EN BESKADIGET EKSTRUDERSPIDS, OG DER
SKAL EN UDSKIFTNING TIL.
11. Luk låg og dør på 3D45.
220
FILAMENTTYPE OG INDSTILLINGER
Filamenttype PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 - 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 - 60 ºC 0 - 70 ºC 0 - 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300% 10 – 300% 10 – 300%
 100% 100% 90%
 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
 100% 100% 50%
221
GØR KLAR TIL AT BYGGE
FIG. 3

klemme

klemme
Greb
Greb
FodstykkeForreste
klemme
Forreste klemme
FORBEREDELSE AF BYGGEPLATFORM
!
ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med


føre til personskade.
!
ADVARSEL
TAB IKKE BYGGEPLATFORMEN.


!
ADVARSEL
FJERN IKKE DEN HÆRDEDE
GLASPLADE FRA
PLASTIKHOLDEREN. 

!
FORSIGTIG
FØR HVER BYGNING SKAL DER
SØRGES FOR, AT
BYGGEPLATFORMEN ER DÆKKET MED LIM FRA
DEN MEDFØLGENDE LIMSTIFT. 


1. 
klips ned, der er placeret foran på byggeplatformen,
og løft ud fra basen ved at benytte grebene på

2. Det bedste resultat opnås ved at påføre et tyndt
lag lim på byggeplatformen med den medfølgende

FIG. 4
Limstift
BEMÆRK: Rengør byggeplatformen ved at skylle
den med varm vand og tørre den med en klud.
3. Monter byggeplatformen ved først at indsætte
platformens bagside i de bagerste klips og derefter
trykke platformens forside med, indtil den griber
på plads.
222
NIVELLERING AF BYGGEPLATFORM
!
ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med


kan føre til personskade.
Det er vigtigt at nivellere byggeplatformen, hver
gang du genindsætter byggeplatformen for at
sikre, at byggeplatformen har samme afstand
fra ekstruderhovedet. Undlades nivellering af
byggeplatformen kan det forårsage, at genstanden ikke
bygges ordentligt.
1. Tryk "Niveau" ["Level"] på den berøringsfølsomme
skærm på 3D45.
2. 
stilling for at nivellere byggeplatformen. 3D45
vil først kontrollere niveauet på bagsidens midte
på byggeplatformen. De to knapper under
byggeplatformen bruges til at hæve eller sænke
byggeplatformen på venstre og højre side.
Ekstruderen indeholder en sensor, der registrerer,
hvorvidt lejet er i niveau, og det er ikke nødvendigt
med yderligere værktøjer.
3. Den berøringsfølsomme skærm vil angive, hvorvidt
din byggeplatform er for høj eller for lav. Hvis
byggeplatformen er for høj, justeres der med den
tilhørende knap ved at dreje til højre, indtil der
høres et "bip", og den berøringsfølsomme skærm
angiver, at den er klar til at kontrollere, at lejet er i
niveau.
4. Hvis byggeplatformen er for lav, justeres der med
knappen ved at dreje til venstre, indtil der høres et
"bip", og den berøringsfølsomme skærm angiver, at
den er klar til at kontrollere, at lejet er i niveau.
5. Tryk "Bekræft" ["Verify"] for at kontrollere lejets
niveau. Hvis yderligere justering er nødvendig, vil
den berøringsfølsomme skærm angive retningen,

næste punkt og nivelleringsprocessen kan
gentages.
6. Gentag trin 3-5 for anden position, og når lejet er

kalibreringspositionen og fuldføre
nivelleringsprocessen.
223

1. Sørg for at strømafbryderen på 3D45 er i
positionen off.
2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til 3D45 og

3. Åbn softwaren.
4. Tænd Dremel 3D45 med afbryderknappen for til at
synkronisere din computer med Dremel 3D45.
TILSLUTNING AF ETHERNET
1. Sørg for at strømafbryderen på 3D45 er i
positionen off.
2. 
3. Tænd Dremel 3D45 på strømafbryderen. Ethernet-
forbindelsen skulle registreres automatisk. Tryk
"Acceptér" ["Accept"] for at bekræfte forbindelsen.
FIG. 5
FIG. 6
Ethernet
USB
BYGNING
!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE GIVNE
ADVARSLER OG
SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. 

personskade.
!
ADVARSEL
LAD VÆRE MED AT RÆKKE IND I
DREMEL 3D45, MENS DEN
KØRER. 


BEMÆRK: Dremel 3D45 bliver testet ved at
bygge genstande, før den forlader fabrikken. Disse
testgenstande kan være lavet med en anden farve
lament end den du bruger. Derfor kan der sidde små
mængder lament i ekstruderen. Starten første
genstand kan have lidt af denne lamentfarve, indtil
den skifter over til din lamentfarve.
Du har adskillige muligheder, når du bygger med din
Dremel 3D45:
1) Lagring i printeren

3) Kø
4) Computer
224
FØR DU BYGGER
1. Sørg for der er påfyldt en tilstrækkelig mængde



2. Sørg for, at der er lim på, og at byggeplatformen er
nivelleret og fri for genstande.
3. Vær sikker på, at ekstruderens og
byggeplatformens temperatur er indstillet i henhold

detaljer.
BYGNING FRA PRINTERLAGER
1. Tryk på "Byg" ["Build"] i hovedmenuen.
2. Tryk på printerikonet i byggemenuen.
3. 
(Brug pilene til at scrolle gennem siderne)
4. På siden om modeldetaljer trykkes der på "Byg"
["Build"] for at påbegynde byggeprocessen.
5. 3D45 vil først justere ekstruderen og byggeplatform
til deres nulpositioner, hvorefter niveausensoren
vil berøre byggeplatform let for at fuldføre
justeringen. Ekstruderspidsen og byggeplatformen
vil påbegynde opvarmningen, der kan vare et par
minutter. Når først den rigtige temperatur er nået,
vil din model begynde med at blive bygget.
6. Når først din genstand er færdig, vil 3D45
automatisk justere ekstruderen og byggeplatform
hen til deres kalibreringspositioner og køle
ekstruderspidsen og byggeplatformen.
7. Vent, indtil den berøringsfølsomme skærm angiver,
at ekstruder- og byggeplatformtemperaturen er
"kold" ["cool"], før genstanden fjernes. Se i afsnittet
"Udtagning af genstand fra byggeplatformen",
vedrørende udtagning af genstande.
225

1. Tryk på "Byg" ["Build"] i hovedmenuen.
2. Tryk på USB-ikonet for at få adgang til indholdet på

3. 

BYGNING FRA PRINTERKØ
Hvis din 3D45 er registreret og tilføjet til din

webbrowser på dremel3d.com eller ved at benytte
Dremel3D cloud slicer (se side 218).
1. Hvis 3D45 viser printkømeddelelsen, tryk "Ja"
["Yes"] i meddelelsesvinduet for at få adgang til
printkøen. Hvis du vælger “Nej” ["No"], kan du
senere få adgang til din printkø ved at trykke på
"Byg" [“Build”] og derefter på "Printkø" [“Print
Queue”].


2. I menuen til printkøen kan du vælge "Byg" ["Build"]
næste model i køen eller "Slet" ["Delete"] den og
gå videre til næste model.
3. Under Modeldetaljer tryk på "Byg" ["Build"] for at
påbegynde byggeprocessen eller "Slet" ["Delete"]

BYGNING FRA COMPUTEREN
Dremel 3D45 er kompatibel med Print Studio fra
Autodesk, Dremel’s sky-baseret platform, og vil

instruktioner, der fulgte med denne software for at
afslutte bygning fra din computer.
ANNULLERING AF DIN BYGNING PÅ 3D45

eller bygning, tryk på "Stop" ["Stop"] på den
berøringsfølsomme skærm. Hvis du bekræfter med "Ja"
["Yes"], vil ekstruderen og byggeplatformen bevæge sig
til deres kalibreringspositioner.
226
UDTAGNING AF GENSTANDEN
UDTAGNING AF GENSTAND FRA
BYGGEPLATFORMEN
!
ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med


kan føre til personskade.
!
ADVARSEL
BRUG PERSONLIGT
BESKYTTELSESUDSTYR. 


!
ADVARSEL
VÆR OPMÆRKSOM PÅ DIN
KROPSPOSITION, NÅR DU
BRUGER HÅNDVÆRKTØJ TIL AT FJERNE
GENSTANDE FRA BYGGEPLATFORMEN. 


til personskade.
!
ADVARSEL
TAB IKKE BYGGEPLATFORMEN.


!
ADVARSEL
UNDGÅ AT VRIDE ELLER BØJE
BYGGEPLATFORMEN, MENS DER
FJERNES GENSTANDE. 

personskade.
!
FORSIGTIG
UNDGÅ AT RIDSE
BYGGEPLATFORMEN, NÅR DER
FJERNES GENSTANDE. RIDSER I
BYGGEPLATFORMEN VIL FØRE TIL FORKERT
DANNELSE AF GENSTANDEN.
1. Vent på at ekstruderen køler af, før genstanden
fjernes.
2. 
genstanden stadig er fastgjort.
3. Skræl genstanden af fra byggeplatformen. Hvis
nødvendigt bruges udtagningsværktøjet til at fjerne

FJERNELSE AF STØTTER (HVIS PÅKRÆVET)
[REMOVING SUPPORTS (IF REQUIRED)]
Brug en spidstang til at fjerne understøtninger, der er
inde i din genstand eller svære at nå.


227
GODE RÅD
1. 
2. Sørg for, at byggeplatformen er nivelleret før hver
print.
3. 
byggeplatformen, skal limen med jævne mellemrum
vaskes af byggeplatformen med varmt vand,
hvorefter byggeplatformen tørres, og der påføres et
frisk limlag, og byggeplatformen nivelleres igen.
4. Sørg for, at spolen er installeret korrekt og den kan
rotere frit.
5. Når du bruger din Dremel 3D45 for første

3D45 ekstrudere, indtil materialet svarer til den

6. Det er vigtigt at iagttage, når Dremel 3D45
påbegynder bygning af genstande. Det er
mest sandsynligt, at din genstand løber ind i
vanskeligheder i begyndelsen. Heldigvis er det
også det mest bekvemme tidspunkt at annullere
genstanden, rense byggeplatformen og starte

3D45 under byggeprocessen.
7. Det er vigtigt at gemme emballagen til Dremel
3D45, da det vil gøre genemballering og transport
af Dremel 3D40 nemmere.
8. 
der ikke er fugtigt eller for varmt. Det anbefales,

emballage, før den skal bruges.
9. Brug fjernelsesværktøjet forsigtigt for at undgå at
beskadige byggeplatformen eller genstanden.
10. Når det er muligt, er det bedst at placere
genstanden i midten af byggeplatformen. Brug
af den bedste orientering for genstanden er
kritisk. Sørg for, at genstanden er placeret på
byggeplatformen og at du bruger den bedste
orientering til bygning.
11. Til stejle udhæng (mindre end en vinkel på 45
grader) anbefales det at bygge med støtte.
12. 
VEDLIGEHOLDELSE
AFRENSNING AF EKSTRUDEREN
Brug tilstopningsværktøjet til at rense ekstruderen og

1. 
skærmen, og vent på ekstruderen varmer op. Når

i ekstruderens indtag (øverst).
2. Tilstoppede rester vil blive skubbet nedad og
vil ekstrudere fra ekstruderspidsen. Du skal
trykke renseværktøjet helt ned for at sikre, at

trykke med magt, da dette vil kunne ødelægge
ekstruderen.
FIG. 9
228
OPDATERING AF FIRMWAREN VIA NETVÆRKET

den kontrollere for opdateringer, hver gang den
startes op. Du kan også opdatere direkte fra den

1. Tryk på "Værktøjer" [Tools"], og tryk derefter på
"Opdateringer" ["Updates"].
2. Din 3D45 vil kontrollere for at fastslå, hvorvidt den

hvorvidt du ønsker at opdatere, hvis nødvendigt.
3. Vælg Acceptér [Accept] for at hente og installere

4. Når 3D45 starter op og vender tilbage til

MANUEL OPDATERING AF FIRMWARE


1. Gå til www.dremel3d.com i din browser, og hent

2. 

3. 
4. 
5. 

6. 
igen for at fuldføre opdateringen.
RENSNING AF DET UDVENDIGE
Rengør det udvendige af 3D45 med en fnugfri klud.


være med at bruge vand, kemikalier eller andre
rengøringsmidler på 3D45.
RENSNING AF EKSTRUDERSPIDSEN
!
FORSIGTIG
VÆR EKSTRA FORSIGTIG MED
IKKE AT BESKADIGE
EKSTRUDERSPIDSEN, NÅR DER RYDDES RESTER
VÆK. DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE KORREKT
MED BESKADIGET EKSTRUDERSPIDS OG DER SKAL
EN UDSKIFTNING TIL.
!
ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med


kan føre til personskade.
Ved hjælp af små spidstænger trækkes der
plastikrester væk fra ekstruderspidsen.
Hvis snavset er hårdnakket, skal ekstruderen eventuelt
opvarmes.
RENGØRING AF DEN BERØRINGSFØLSOMME
SKÆRM
Tør den berøringsfølsomme skærm af med en blød,
fnugfri klud. Sprøjt ikke sprayrengøringsmidler på
skærmen.
229
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Problem  

ikke ordentligt til byggetapen.
Dette kan være forårsaget af at
byggeplatformen ikke nivelleres
med ekstruderhovedet.
Nivellering af byggeplatformen vil
justere ekstruderhovedet og sikre
en bedre kvalitet af genstanden.
Annullér din genstand, ryd bygge-
platformen, nivellér byggeplatfor-
men, og genstart genstanden.
Dremel 3D45 frøs, før min gen-
stand startede.
Dremel 3D45 kan have modtaget
modstridende kommandoer.
Sluk for kontakten, vent 30 sekun-
der, og tænd kontakten.
Støttematerialet knækker ikke løs
under rengøring og resulterer i
nedsat kvalitet af den endelige
genstand.
Delens orientering er ikke opti-
meret.

slicing software for at minime-
re støttematerialet eller placer
støttematerialet på en ikke-kritisk

Spaghettilignende roderi ved slut-
ningen af bygningen.
Et af genstandens lag holder ikke
ordentligt, modellen blev gemt med
-
geplatformen, eller genstanden blev
bygget svævende over byggeplat-
formen uden valgt støtte.
Brug muligheden for forhånds-
visning i dit slicing software for
at se det første lags højde og
position. Byg med støtter når det er
nødvendigt.
Z-spaltens offset er måske ikke
korrekt, og ekstruderdysen er ikke
korrekt placeret i forhold til bygge-
platformen.
Kontakt kundeservice om hvordan
Z-spaltens offset kalibreres.
Del kun halvvejs bygget. 

bygning.

bygning.

 Tilstoppet ekstruder. Kontakt kundeservice.
 
for at sikre, at ekstruderens gear

Ekstruderen vil ikke gå tilbage. Kontakt kundeservice.

på stejle udhæng.
Genstandens udhæng er for langt
fra hinanden eller for stejle (< 45
graders vinkel).
Byg med støtter.
-
værk.
Printeren er for langt væk fra den
trådløse router.
Omplacér 3D45, så den er tættere
på din router.
Tilslut til netværk med Ethernet.
3D45 vil ikke skabe forbindelse til
mit netværk.
Printeren er for langt væk fra den
trådløse router.
Omplacér 3D45, så den er tættere
på din router.
Password til netværk eller SSID er
ikke korrekt.
Genindtast dit password/SSID
eller få bekræftet dit password hos
netværksejeren.
3D45 vil ikke hente en kode. Password til netværket forkert. Genindtast dit password eller få
bekræftet dit password hos net-
værksejeren.
 -
tion.
Cloud slicer vil ikke tilslutte til 3D45

3D45 ikke tilsluttet til netværket. Kontrollér 3D45 netværksindstillin-
gerne og prøv at tilslutte igen.
Kode ugyldig. 
hjælp af "Værktøjer/Om" ["Tools/
About"], og prøv igen.
Brug "Hent ny kode" [“Get new
token”] for at generere en ny kode
og prøv at tilslutte igen.
Bemærk, at det vil fjerne eventuelle
brugere, der deler printeren.
230
Problem  
Bygning blev ikke påbegyndt ved
forsendelse over netværket.
 
bygning.
Døre åbne. Døre skal være lukkede for at
påbegynde bygning over netværk,
start bygning fra printkøen.
Modellen var allerede ved at blive
bygget
Byggepladen skal være ryddet for
at påbegynde bygning over netvær-
ket, så¨ryd byggepladenpladen og
start bygning fra printkøen.
231
FIRMWARE & OPEN SOURCE SOFTWARE



igennem produktets levetid. Der er to måder at opdatere Dremel 3D45 på: (1) Download opdateringer fra dremel3d.

berøringsfølsomme skærm.

Dette produkt indeholder softwarekomponenter, der er licenseret af indehaveren af rettighederne under en hvilken
som helst version af GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) eller en
hvilken som helst open source softwarelicens, som kræver, at kildekoden gøres tilgængelig. Du kan få en komplet,
maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode ved at sende en skriftlig forespørgsel til:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Din forespørgsel skal indeholde: (i) navnet på Dremel-produktet, (ii) dets serienummer (hvis relevant), (iii)
softwareversion (hvis relevant), (iv) dit navn, (v) din virksomheds navn (hvis relevant) og (vi) din returmail og e-mail-
adresse (hvis disponibel).
Vi opkræver eventuelt et symbolsk gebyr for at dække udgifterne til de fysiske medier og distributionen.
Du kan sende din forespørgsel (i) inden for tre (3) år fra den dato du har modtaget produktet, der omfattede den
software, som er genstand for din forespørgsel eller (ii) i tilfælde af en kodelicensering under GPL-version 3, så
længe Dremel tilbyder reservedele eller kundesupport til dette produkt.
Garanti med hensyn til yderligere brug af open source software:
DREMEL yder ingen garanti på open source software programmer, der er indeholdt i denne enhed, hvis sådanne
programmer anvendes på en anden måde end den programeksekvering, der er tilsigtet af DREMEL. De licenser,



source softwaren krænker intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende en tredjepart. Teknisk support, hvis nogen,

232
DREMEL
®
FORBRUGERBEGRÆNSET
GARANTI
Dette DREMEL-produkt er dækket af en garanti, som
det er foreskrevet af de gældende lokale love og
bestemmelser. Garantien dækker dog ikke skader som
følge af normal slitage, overbelastning eller forkert
håndtering af værktøjet.
I tilfælde af at produktet ikke er i overensstemmelse
med denne skriftlige garanti, skal følgende
foranstaltninger indledes:
1. RETURNÉR IKKE produktet til købsstedet.
2. Kontakt venligst kundeservice via www.dremel.
com for yderligere instruktioner.
BORTSKAFFELSE
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en
miljørigtig måde.

Smid ikke el-værktøj ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald!
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr,
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
KONTAKT DREMEL
Du kan få mere information om Dremels produktudvalg,
support og hotline på www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Holland.
233

ORIGINALINSTRUKTIONER
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR
!
VARNING
LÄS ALLA
ANVISNINGAR I
BRUKSANVISNINGEN OCH BEKANTA DIG
MED DREMEL 3D45 INNAN INSTALLATION
OCH ANVÄNDNING. UNDERLÅTENHET ATT
RESPEKTERA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR KAN
RESULTERA I BRAND, UTRUSTNINGSSKADA, SKADA
PÅ EGENDOM ELLER PERSONSKADA. SPARA ALLA

REFERENS
Observera att innehållet
i snabbstartsguiden och
instruktionsboken kan ändras och
utvecklas med tiden. Du hittar den mest
aktuella versionen online på
www.dremel3d.com.

a. Oordning
och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b. 
Dremel
3D45 skapar höga temperaturer som kan antända
damm eller gaser.
c. 

Skada kan inträffa om den används av outbildade
personer.
ELSÄKERHET
a. 

kontakten. Felaktig jordning och modierade
kontakter ökar risken för elstötar.
b. 
Fukt
ökar risken för elstötar.
c. 


Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elstötar.
d. 
Det kan nnas risk för att elektriska
laddningar från blixtar orsakar elstötar.
e. 

PERSONSÄKERHET
a. 


Ett
enda ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar
med Dremel 3D45 kan orsaka personskador.
b. Användning
av skyddsutrustning såsom värmebeständiga
handskar och skyddsglasögon minskar risken för
personskador.
c. 


Löst hängande kläder, långt hår och
smycken kan dras in av roterande delar.

a. 







Användning av Dremel 3D45 när den
är skadad kan resultera i dålig kvalitet på föremål
som byggs, ytterligare utrustningsskada, skada på
egendom eller personskada.
b. 


(140 °F). Kontakt med extruderspetsen eller den
uppvärmda byggplattan under eller efter drift innan
spetsen har kylts ner kan resultera i personskada.
c. 



Dremel 3D45. Dremel 3D45 smälter plast under
byggprocessen. Plastångor som avges när Dremel
3D45 bygger kan irritera ögon och luftvägar. Om
Dremel 3D45 står för nära omgivande föremål
förhindras ordentlig ventilation.
d. 
Kontakt med Dremel 3D45:s
rörliga delar under byggprocessen kan resultera
i dålig byggkvalitet, skada på utrustning eller
personalskada.
e. 
Användning av Dremel 3D45 av personer som
inte känner till varningar och anvisningar kan
resultera i skada på utrustning eller egendom och
personskada.
f. Användning
av lament som inte godkänts av Dremel kan
resultera i skada på utrustning och egendom eller
personskada.
 

 Värmelament som är
högre än rekommenderat intervall kan orsaka
utsläpp som kan leda till personskador.
h. 
Små
föremål kan utgöra en kvävningsrisk för små barn.
i. 
med Dremel 3D45.
j. 

Plast kan smälta
när det utsätts för eld eller andra värmekällor.
Sådan användning av föremål som skapats av
Dremel 3D45 kan resultera i brand, skada på
egendom och personskada.
k. 


Sådan användning av föremål som skapats
av Dremel 3D45 kan resultera i sjukdom eller
personskada.
l. 

SV
234
Dremel-
lament är inte lämpliga för elektriska tillämpningar.
Sådan användning av föremål som har skapats av
Dremel 3D45 kan resultera i skada på egendom
och personskada.
m. 
Dremel-lament är inte lämpliga för
tillagning av mat och dryck eller för husgeråd.
Sådan användning av föremål som skapats
av Dremel 3D45 kan resultera i sjukdom eller
personskada.
n. 
Dremel-lament
är inte lämpliga för kemisk förvaring. Sådan
användning av föremål som har skapats av Dremel
3D45 kan resultera i skada på egendom och
personskada.
o. 
Modieringar kan
resultera i skada på utrustning och egendom, och
personskada.
p. 
Dremel 3D45 kan
skadas. Dremel 3D45 är avsedd att användas vid
temperaturer mellan 16–29 °C
(60–85 °F).
 
Föremålet kan
byggas fel.
r. 

Om lamentet byts under
byggprocessen avbryts föremålet och extrudern
kan skadas.
s. 
Det kan skada extrudern.
t. 
Dremel 3D45
fungerar inte korrekt med en skadad extruderspets
och den måste då bytas ut.
 

lim. Användning av fel lim kan resultera i
utrustningsskada och dålig föremålskvalitet.
 

Att plötsligt slinta
med handredskap, samt fel kroppsposition under
borttagande av föremål från byggplattan kan
resultera i personskada.
w. 
bort. Repor på byggplattan kan resultera i felaktigt
föremålsbyggande.
x. Glasplattan av härdat
glas kan spricka och resultera i personskada.
y. 
 Kontakt med glasplattan av härdat
glas kan resultera i personskada.
 
bort. Glasplattan av härdat glas kan släppa från
plasthållaren och resultera i personskada.
aa. 

Dremel 3D45. Strukturmodeller som har skapats
av oerfarna designers kan resultera i skada på
egendom och personskada.
SERVICE
a. 

Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan
resultera i personskada och skada på utrustning.
b. 


Det säkerställer att Dremel 3D45 fortsätter att
fungera säkert.
c. 
Användning av lament eller
3D-föremål andra än Dremel
®
-godkända lament
och Dremel
®
-originalkomponenter kan upphäva
garantin.

 .......................... 234
 .........................................235
 ....................................236
 .........................236
 ......................236
 ..... 236
 ....................................................
 ........................................................
 ........................................... 239
 .............................................................241
 ......................................................241
............................................................243
 ............................................... 
Inledande installation........................................249
 ........................250
 .................................251
..................................................................256
 .....................................259
Metodtips ............................................................260
 ............................................................260
 .......................................262
 ..........264
Dremel
®
 .....................265
235
SYMBOLER SOM ANVÄNDS
Symbol Namn 

Varningssymbol
Den används för att
göra dig uppmärksam
på eventuella risker

alla säkerhetsmed-
delanden som följer
denna symbol för att
undvika eventuella
skador eller dödsfall.
Läs bruksanvis-
ningen
Gör användaren up-
pmärksam på att läsa
bruksanvisningen
!
FARA

indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kan resultera
i dödsfall eller allvar-
liga personskador
!
VARNING
Varningssymbol
indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kan orsaka
dödsfall eller allvarliga
personskador.
!
-
symbol
indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kommer att
leda till lätta eller
medelsvåra persons-
kador.
Risk för het yta-
symbol
Kontakt kan leda
till brännskador. Låt
svalna före service.
UL US-symbol
Denna symbol bety-
der att detta verktyg
upptas av Under-
writers Laboratories
enligt standarder i
USA och Kanada.
!
VARNING
DETTA ÄR EN KLASS



ÅTGÄRDER.
INFORMATION OM IMMATERIALRÄTT
Dremel 3D45 är avsedd för att skriva ut 3D-föremål
som du kan skapa eller äga, eller ha rätt att skriva ut
med hjälp av Dremel 3D45. När du bygger föremål
med Dremel 3D45 är det ditt ansvar att kontrollera
att du inte bryter mot tredje mans immaterialrätt eller
bryter mot gällande lokala eller internationella lagar,
bestämmelser eller immaterialrättslagar. Dremel 3D45
får inte användas för att göra föremål som är skyddade
av immaterialrätt som ägs av tredje man utan denne
tredje mans tillstånd. Om Dremel 3D45 används för
att göra något av följande kan detta kräva tillstånd av
tredje man: att göra en dubblett eller faksimi (hel eller
del) av alla föremål som du inte har skapat själv, att

eller göra ett föremål från en skanning av ett fysiskt
föremål som du inte har skapat. Det är ditt ansvar att
erhålla ett sådant tillstånd. I vissa fall kanske du inte
kan erhålla ett sådant tillstånd. Om ett sådant tillstånd
inte kan erhållas får du inte skriva ut ett sådant föremål
i 3D, eller också gör du detta helt på egen risk. Du får


detta inte är tillåtet enligt lag. Om du använder Dremel
3D45 på annat sätt än vad som rekommenderas och
beskrivs i bruksanvisningen/säkerhetsanvisningarna gör
du detta på egen risk. Att använda Dremel 3D45 för att
göra föremål som bryter mot immaterialrätt som ägs
av tredje man kan resultera i civil- eller kriminalrättsligt
åtal och straff, och du kan bli skyldig att betala
skadestånd, böter eller dömas till fängelse.

Dremels fjärr- och mobilservice ger dig information
om och service för dina Dremel 3D-produkter. Typen
av information från Dremel fjärr- och mobilservice kan
ändras då och då. All produktinformation och service
som ges till dig är för att underlätta, men den är ”som

OBS! Tillgängligheten av Fjärr- och Mobilservice kan
variera beroende på din region.
Dremel garanterar inte att informationen eller
servicen är tillgänglig, korrekt eller pålitlig, eller att
produktinformation eller service ger säkerhet i ditt
hem. Du använder all produktinformation, service
och produkter efter eget godtycke och på egen risk.
Produktinformationen och servicen är inte avsedda som
ersättning för att direkt hitta information.
Nätverksuppkoppling kräver en anslutningspunkt
och en internetanslutning med hög hastighet.
Internetoperatörer kan ta betalt för detta.
Mobilutskrift kräver en kompatibel mobilenhet och
dataplan. Transportkostnader kan förekomma.
FUNKTIONSBESKRIVNING OCH
SPECIFIKATIONER
BYGGA



Användargränssnitt: 4.5” IPS-pekskärm med fullfärg


Lagertjocklek: 50 mikron | 0,05 mm

Internminne: 8 GB

VIKT & MÅTT
Vikt (utan spole): 19,4 kg (42.8lbs)

FILAMENT

236

Alla polymerer degraderas med tiden. Packa inte upp


PROGRAMVARA
Dremel 3D45 levereras med kompletterande




Apple® Mac® OS® X v10.9 eller senare
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER
CPU: 64-bit processor (32-bit stöds inte)
Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer
rekommenderas)
Diskutrymme: ~2 GB fritt diskutrymme för
installation
Display-kort: 1,024 MB GDDR RAM eller mer.
Microsoft
®
Direct3D
®

Pekenhet: Treknappsmus
ELEKTRISKA KRAV

0,85–2,3 Amps


Nivåjustera arbetsytan
Torr arbetsmiljö
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
VÄGG

  Plats
Snabbstart-
guide
Ger illustrerad
handledning för
hur din 3D45 ska
packas upp och
för hur du börjar
bygga från en

Det ligger en
snabbstarts-
guide i kartongen
med skrivaren.

tillgänglig på www.
dremel3d.com
Dremel 3D-
webbplats
Ger den senaste
3D45-programva-
ran, produkt-
information,
kundservice och
nedladdningar för
3D-modell och
projekt.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
kundservice
Ta kontakt med
Dremel för
produktsupport,
underhåll och
service.
www.dremel3d.com

programvara
Gör det möjligt att
ladda upp, redi-
gera och bygga

Installerad från
www.dremel3d.com
eller från USB-

medföljer Dremel
3D45.
237
TERMINOLOGI
Term 
Byggplatta Den platta yta som din Dremel 3D45
bygger föremål på. Byggplattan består
av en platta av härdat glas med en
plasthållare.
Klämmor för
byggplatta
Klämmor längst fram på byggplat-
tans bas som används för att fästa
byggplattan.
Byggvolym Den tredimensionella (3D) platsen
som ett föremål använder när det
är färdigt. Din Dremel 3D45 har en

att föremål med en större byggvolym
inte kan byggas om inte storleken
anpassas eller delas upp i mindre
delföremål.
Lucka Din Dremel 3D45 har en lucka på
framsidan. Den gör det lätt att få


gjord av transparent material så att du
kan övervaka byggprocessen för dina
föremål medan byggmiljön hålls stabil.
ECO-ABS Naturligt termoplast som ger
användarna slitstarka och stötsäkra
delar.
Ethernet-port Kabelansluten nätverksteknik som
tillåter elektroniska enheter att kom-
municera i ett lokalt nätverk.
 En enhet som använder drev för att




 

drevmotorn.
-
baffel
En plastplatta som riktar luften från

hjälpa till att kyla ner det som byggs.
 

 
används för att lossa greppet på

 

 En trådliknande plaststräng.
-
derör


vilket förhindrar att det fastnar.

sensor


slut under byggprocessen.
 En cylindrisk del på vilken en lång

och användas.
.g, .gcode,
.g3drem
-
belt med din Dremel 3D45.
Limpatron Ogiftig och syrafri limpatron som förs
på byggplattan för att hjälpa utskrif-
terna att fastna.
Nivåjusterings-
vred
Vred som sitter under byggplattans
bas som gör att användarna enkelt
kan nivåjustera byggplattan före varje
utskrift.
Nivåsensor En sensor som känner av byggplat-
tans höjd och hjälper till med ordentlig
nivåjustering.
Lock Din Dremel 3D45 har ett svängbart
lock på ovansidan. Det gör det
enklare att få tillgång till byggplattan,

vid behov.
Nåltång Vanligt verktyg som används för att
hålla små föremål och ta bort över-
blivet material som kan vara för varmt
för att vidröra med handen.
Nylon Syntetisk polymer som ger starka

motstånd.
 
för många olika 3D-modellprogram.

3D-program eller har laddats ner från
Dremel3D.com.
Verktyg för
borttagning av
föremål
Använd verktyget för att separera
föremålet från byggplattan.
PLA. En bioplast från förnyelsebara källor
såsom majsstärkelse
Spolhållare En plastdel till vänster om byggplattan
inne i din Dremel 3D45:s byggom-
råde som är utformad för att hålla

Spollucka -
mentspolen på spolhållaren.
Stegmotor En borstlös likströmsmotor används
-
derkugghjulen.
 
för många olika 3D-modellprogram.

3D-program eller har laddats ner från
Dremel3D.com.
Pekskärm Pekskärm med fullfärg som reagerar
när du trycker på den. Med den kan
du övervaka din Dremel 3D45 och
föremålen samtidigt som du också
ger kommandon direkt till din Dremel
3D45 utan att använda en dator.
-
ne
Ett portabelt minneskort som används
för många olika apparater.
 Trådlös nätverksteknik som tillåter
elektroniska enheter att kommunicera
i ett lokalt nätverk.
Guideskenor




byggområdet.
Guideskenor

Skenor på var sin sida av byggom-

-
gområdet.
Guideskenor

Skenor i den bakre delen av byggom-

byggplattan uppåt och nedåt.
238
LÄR KÄNNA DIN 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Lock
2. 
3. 
4. Lucka
5. 
6. Grepphandtag
7. USB-A-port
8. Nivåjusteringsvred
9. Byggplatta
10. Pekskärm
11. Klämmor för byggplatta
12. 
13. 
14. 
15. Kamera
16. 
17. Stegmotor
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. Bandkabel
24. 
25. Nivåsensor
26. 
27. Strömbrytare
28. USB-B-port
29. Ethernet-port
30. Namnplatta
31. Elkontakt
239
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
240
INLEDNING
Välkommen till Dremel Digilab-världen. Vårt uppdrag är att vägleda dig genom den digitala byggprocessen och



genom att följa den inledande inställningsrutinen på pekskärmen för att ansluta och registrera skrivaren. Du kan

kvalitet, support och hämta programvaror, samt använda fjärrutskriftstjänster som drivs av Dremel3D molnbaserad
programvara. Efter verkställd inställning och registrering är du redo att börja bygga.
SATSINNEHÅLL*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filamentspole**
(2) Limpatron



Elsladd





241
6. Öppna luckan och ta bort mittinlägget.
7. Ta bort det understa inlägget.
Tips: Behåll förpackningen för framtida transport
och förvaring.
PACKA UPP
1. Sätt lådan på ett bord, skär av tejpen och öppna
den.
2. Ta bort det översta inlägget.
3. Ta bort 3D45 och placera den på bordet.
4. Öppna locket och ta bort det översta inlägget.
5. Höj byggplattan genom att lyfta från båda sidorna.
242
PEKSKÄRM
Det är lätt att använda din Dremel 3D45 utan en dator med hjälp av intern programvara och en pekskärm i fullfärg.
Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ.
!
VARNING


RESULTERA I BRAND, UTRUSTNINGSSKADA, SKADA PÅ EGENDOM ELLER PERSONSKADA.
BYGGA
Tryck för att välja en 3D-modell och starta
byggprocessen. (Se sida 256 för mer ingående
bygginstruktioner)
BYGGMENY
-
ningskö för att välja destination för din önskade

MODELLMENY
Tryck på den valda modellen eller använd
pilarna för att skrolla genom sidorna för att hitta
din modell.
FILINFORMATION
Inställningar för munstycke och plattans
temperatur anges för den aktuella
byggprocessen.
BYGGA – Tryck för att starta byggprocessen.
RADERA

KOPIERA TILL SKRIVARE 

minnet i skrivaren.
BYGGSTATUS
STOPPTryck för att avbryta den nuvarande
byggprocessen.
 – Tryck för att pausa eller åte-
ruppta den nuvarande byggprocessen. Om du

243

JA 
NEJ 
FILAMENT
Tryck för att starta uppvärmningen och starta

-
dringsprocess)
NIVÅ
Tryck för att starta byggplattans nivåjusterings-
process. (Se sidan 255 för anvisningar om
nivåjustering av byggplattan)
VERKTYG
Tryck för att få tillgång till följande individuella
skrivar- funktioner och inställningar.
244
SERVICE
Tryck för att gå in i servicemenyn för att se
kontaktinformation för kundservice.
NÄTVERK
Tryck för att gå in i nätverksmenyn för att ansluta

ANSLUT WIFI
PROXYINSTÄLLNING – Tryck för att ställa in

STÄLL IN STATISK IP – Tryck för att ställa in
statisk IP.
245
KALIBRERA

nolläge.



246
INSTÄLLNINGAR
SPRÅK – Tryck för att välja annat menyspråk.
DISPLAY – Tryck för att anpassa skåpdioder
eller huvudmenyns snabbtangenter.
LJUD – Tryck för att slå på/av 3D45-ljuden.
TOKEN – Tryck för att släppa nuvarande token

Ethernet.
AVANCERAT LÄGE – Tryck för att manuellt
prioritera GCode-inställningar.
FABRIKSÅTERSTÄLLNING – Tryck för att ta
bort all information som sparats på 3D45 och
återvänd till fabriksinställningar.

Tryck på ”Munstyckestemp” för att automatiskt

bort överblivet skräp. När din optimala tempera-
tur väl uppnås, tryck på ”Plattans temp” för att
börja förvärma byggplattan.
RENSA

247
OM
-
wareversion, användningsräknare, skrivarstatus,
MAC-adress och token.
PEKSKÄRMSIKONER

!
Indikerar att Ethernet är anslutet.
!

!

!

!

Anger att skrivaren är ansluten till 3DPrinterOS utskriftstjänster och kan ta emot fjärrstyrda
kommandon.
248
INLEDANDE INSTALLATION

kommer du att ombes att utföra en inledande
installation av nätverket. När den här processen har
avslutats får du tillgång till funktioner såsom trådlös
utskrift från din dator eller Dremel3D molnbaserat
program, skrivardelning bland vänner och familj,

skrivarstatusövervakning. Du vägleds sedan i hur du

nivåjusterar byggplattan.
OBS! Dremel 3D molnbaserad programvara nns
www.dremel3d.com. Den molnbaserade programvarans
tillgänglighet kan bero på din region.
1. Avsluta den inledande installationen genom att
trycka på ”Ja” när uppmaningen visas på skärmen
för inledande installation. Om du avslår den här
installationen kan du alltid ställa in nätverket
senare.
2. Om du väljer ”Ja”, kommer 3D45 automatiskt att
ansluta till ditt ethernet (om ansluten till router kan
du fortsätta till steg 5) eller söka efter tillgängliga
trådlösa nätverk.
3. Välj ditt trådlösa nätverk med hjälp av pekskärmen.
Använd pilarna för att skrolla genom listan med
tillgängliga trådlösa nätverk. Tryck på ditt
nätverksnamn för att godkänna det.
4. Ange lösenordet till ditt trådlösa nätverk och tryck
på ”Klar”.
5. Skriv ner det token som visas längst ner på
pekskärmen. Detta token används för att länka din
skrivare till ditt Dremel-konto.
6. Besök Dremel3d.com och följ anvisningarna för

skrivaren.
249
FJÄRRSTYRD UTSKRIFT MED DREMEL
Dremels molnbaserade plattform gör det möjligt
att ansluta till din 3D45 från alla mobila enheter.
I byggplattan kan du se modeller och projekt
i Dremel 3D-biblioteket, skicka, pausa och
avbryta byggprocessen, övervaka byggstatus, få
pushmeddelanden om uppdateringar osv. Skapa

inställningsstegen nedan för att komma igång.
1. 




2. 
starta den nya molnplattformen.
3. 




4. 
250
KOMMA IGÅNG OCH BYGGA
!
VARNING
RESPEKTERA ALLA

SÄKERHETSANVISNINGAR NÄR DU ANVÄNDER
DREMEL 3D45. 

personskada.
!
VARNING

EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med



!
VARNING

FILAMENT. 


!
VARNING
JUSTERA INTE
EXTRUDERINSTÄLLNINGEN SÅ


ANVÄNDS. 

kan leda till personskador.
!
DRA INTE UT FILAMENTET. Det


1. 



upp sig.
2. 

3. 

pilknappen på pekskärmen.
4. Ta bort spolen genom att rotera den moturs och

se bild 1.
BILD 1


Filament 

251
BILD 2
 Filament  
5. 
placera spolen på spolhållaren, stäng spolluckan genom

6. 
kommer skrivaren automatiskt att känna igen


kommer att gå förbi eventuella utskriftsinställningar som

OBS! Du får möjlighet att gå in i avancerat skrivarläge
för att manuellt ändra utskriftsinställningarna när du
har bytt lament. Kontrollera alla inställningar (om de
anges manuellt) eftersom felaktiga inställningar kan
leda till att utskrifter misslyckas, att egendom skadas
eller personskador, se tabellen ”Filamenttyp och
-inställningar” på sidan 253.
OBS! Du har också möjlighet att gå in i avancerat
utskriftsläge, vilket gör det möjligt för dig att extrahera
utskriftsinställningar från den sparade slicade len.
Detta förhindrar att skrivaren ändrar sina
utskriftsinställningar. Kontrollera alla inställningar före
utskrift eftersom felaktiga inställningar kan leda till att en
utskrift misslyckas, egendom skadas eller personskador.
7. 

8. 



OBS! Se till att dreven inuti extrudern har fattat
tag ordentligt i lamentet innan du avslutar
lamentbytet. Du känner ett ryck och ser att
lamentet börjar mata in sig själv i extrudern när
detta inträffar.
9. 

OBS! Din Dremel 3D45 testades genom att
bygga föremål innan den lämnade fabriken.
Dessa testföremål kan ha utförts med en annan
lamentfärg än den du använder. Därför kan det
nnas lite lament kvar i extrudern.
10. 
du trycka på ”Klar” på pekskärmen för att fullborda



varma tipp. Om nödvändigt kan du försiktigt ta bort

!

INTE SKADA
EXTRUDERSPETSEN NÄR SKRÄP TAS BORT.
DREMEL 3D45 FUNGERAR INTE ORDENTLIGT MED
EN SKADAD EXTRUDERSPETS OCH DEN MÅSTE DÅ
BYTAS UT.
11. Stäng 3D45:s lock och dörr.
252

Filamenttyp PLA  Nylon
 190–230 ºC 190–230 ºC 220–280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0–60 ºC 0–70 ºC 0–100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10–300 % 10–300 % 10–300 %
 100 % 100 % 90 %
 0–100 % 0–100 % 0–100 %
 100 % 100 % 50 %
253
KOMMA IGÅNG OCH BYGGA
BILD 3


Flik
Flik
Bas



!
VARNING

EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med



!
VARNING
TAPPA INTE BYGGPLATTAN.


!
VARNING
TA INTE BORT GLASPLATTAN AV
HÄRDAT GLAS FRÅN
PLASTHÅLLAREN. 

!

BYGGPROCESS ATT
BYGGPLATTAN ÄR TÄCKT MED LIM FRÅN DEN


1. Avlägsna byggplattan genom att först trycka ned
och lossa på de två klämmorna som sitter framtill
på byggplattan, lyft sedan av byggplattan från

2. 
med hjälp av den medföljande limpatronen på
byggplattan, bild 4.
BILD 4
Limpatron
OBS! Rengör byggplattan genom att skölja plattan
med varmt vatten och torka den med en trasa.
3. Montera byggplattan genom att först föra på
plattans bakre del på de bakre klämmorna, tryck
sedan ner plattans främre del tills den klickar på
plats.
254
NIVÅJUSTERA BYGGPLATTAN
!
VARNING

EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med



Det är viktigt att du nivåjusterar byggplattan varje gång
du monterar tillbaks byggplattan för att kontrollera
att byggplattan sitter på ett jämnt avstånd från

byggs föremålen eventuellt inte ordentligt.
1. Tryck på ”Nivåjustera” på 3D45:s pekskärm.
2. 
att nivåjustera byggplattan. 3D45 kommer först att
kontrollera nivån i mitten på byggplattans baksida.
De två vreden under byggplattan används för att

innehåller en sensor som känner av om bädden är

3. Pekskärmen indikerar om din byggplatta är för hög
eller låg. Om byggplattan är för hög kan den
justeras med rätt vred genom att rotera åt höger
tills du hör ett ”pip” och pekskärmen indikerar att
den är redo att kontrollera att bädden är
nivåjusterad.
4. Om byggplattan är för låg kan den justeras med
vredet genom att rotera åt vänster tills du hör ett
”pip” och pekskärmen indikerar att den är redo att
kontrollera att bädden är nivåjusterad.
5. Tryck på ”Kontrollera” för att kontrollera bäddnivån.
Om det behövs ytterligare justering kommer
pekskärmen att indikera riktningen, om nivån är rätt

justeringsprocessen upprepas.
6. Upprepa steg 3–5 för den andra positionen och när


och fullborda nivåjusteringsprocessen.
255

1. Kontrollera att 3D45-strömbrytaren är i av-läge.
2. Anslut den medföljande USB-kabeln till 3D45 och
datorn, bild 5.
3. Öppna programvaran.
4. Sätt på din Dremel 3D45 med strömbrytaren för att
synka datorn med Dremel 3D45.
ANSLUTA ETHERNET
1. Kontrollera att 3D45-strömbrytaren är i av-läge.
2. Sätt i ethernet-kabeln i din 3D45, bild 6.
3. Sätt på 3D45 med hjälp av strömbrytaren.
Ethernet-anslutningen ska kännas av automatiskt.
Tryck på ”Godkänn” för att bekräfta anslutningen.
BILD 5
BILD 6
Ethernet
USB
BYGGA
!
VARNING
RESPEKTERA ALLA

SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR DU ANVÄNDER
DREMEL 3D45. 


!
VARNING
STRÄCK INTE IN HANDEN I
DREMEL 3D45 MEDAN DEN
BYGGER. 


OBS! Din Dremel 3D45 bygger testföremål innan den
lämnar fabriken. Dessa testföremål kan ha utförts med
en annan lamentfärg än den du använder. Därför
kan det nnas lite lament kvar i extrudern. När du
startar ditt första föremål kan det nnas lite av denna
lamentfärg tills den övergår till din lamentfärg.
Du har olika alternativ när du bygger med din 3D45:
1) Minne i skrivaren

3) Kö
4) Dator
256
INNAN DU BYGGER
1. 
laddat (se sidan 251). Om 3D45 får slut på


2. Kontrollera att lim har applicerats, att byggplattan

3. 

sidan 253 för mer information.
BYGGA FRÅN MINNET I SKRIVAREN
1. Tryck på ”Bygga” i huvudmenyn.
2. Tryck på skrivarikonen i byggmenyn.
3. 
(Använd pilar för att skrolla genom sidorna)
4. Tryck på ”Bygga” på modellinformationssidan för att
starta byggprocessen.
5. 
byggplattan till sina nollpositioner och sedan
kommer nivåjusteringssensorn att försiktigt röra
vid byggplattan för att fullborda justeringen. Din

värmas upp, vilket kan ta några minuter. När rätt
temperatur har nåtts kommer modellen att börja
byggas.
6. När föremålet avslutas kommer 3D45 automatiskt


och byggplattan.
7. 
byggplattan är kalla innan du tar bort föremålet. Se
avsnittet för hur du tar bort föremål från byggplattan
för mer instruktioner om föremålsborttagning.
257

1. Tryck på ”Bygga” i huvudmenyn.
2. Tryck på USB-ikonen för att få tillgång till

3. 


Om din 3D45 är registrerad och har lagts till i din

webbläsare på dremel3d.com eller genom att använda
Dremel3D:s molnslicer (se sidan 250).
1. Om 3D45 visar meddelandet om skrivarkön kan du
trycka på ”Ja” i meddelandefönstret för att öppna
skrivarkön. Om du väljer ”Nej” kan du senare
öppna skrivarkön genom att trycka på ”Bygga” och
sedan ”Skrivarkö”.


2. I skrivarkömenyn kan du välja att ”Bygga” nästa
modell i kön eller att ”Radera” den och fortsätta till
nästa modell.
3. 
för att starta byggprocessen eller ”Radera” för att ta

BYGGA FRÅN DATORN
Dremel 3D45 är förenlig med Print Studio från
Autodesk, Dremels molnbaserade plattform, och


för att genomföra en byggprocess från datorn.
AVBRYTA BYGGPROCESSEN PÅ 3D45
Annullera föremålet under förvärmning eller byggnad
genom att trycka på ”Stopp” på pekskärmen. Om du


258


BYGGPLATTAN
!
VARNING

EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med



!
VARNING
ANVÄND PERSONLIG
SKYDDSUTRUSTNING.


minskar personskador.
!
VARNING
VAR UPPMÄRKSAM PÅ DIN
KROPPSPOSITION NÄR DU




i personskada.
!
VARNING
TAPPA INTE BYGGPLATTAN.


!
VARNING


TAS BORT. 

!
UNDVIK ATT SKRAPA

TAS BORT. REPOR PÅ BYGGPLATTAN KAN

1. 
ditt föremål.
2. Ta bort byggplattan från byggområdet medan
föremålet fortfarande sitter fast.
3. Borttagning av ditt föremål från byggplattan. Vid
behov kan verktyget för borttagning av föremål
användas för att ta bort föremålet från byggplattan
(bild 8).


ditt föremål eller som är svåra att nå.


259
METODTIPS
1. 
2. 
varje gång innan utskrift.
3. 
vid byggplattan ska du regelbundet tvätta bort
limmet från byggplattan med varmt vatten, torka
byggplattan, applicera ett nytt lager lim och
nivåjustera platten på nytt.
4. Kontrollera att spolen är installerad ordentligt och
kan rotera fritt.
5. När du använder Dremel 3D45 för första



6. Det är viktigt att övervaka din Dremel 3D45 när
den börjar bygga föremål. Du kan uppleva problem
med föremål, främst i början. Men det är också
den bästa tidpunkten att avbryta föremålet, rengöra
byggplattan och starta ditt föremål igen. Stanna i
närheten av Dremel 3D45 under byggprocessen.
7. Det är viktigt att spara förpackningen till Dremel
3D45 eftersom det då blir lättare att förpacka och
transportera Dremel 3D45.
8. 
en plats som inte är för fuktig eller varm. Vi

sin lufttäta förpackning tills den ska användas.
9. Använd verktyget för borttagning av föremål
försiktigt för att inte skada byggplattan eller
föremålet.
10. Om möjligt är det bäst att placera ditt föremål mitt
på byggplattan. Det är mycket viktigt att använda
bäst orientering för ditt föremål. Kontrollera att ditt

bäst orientering för att bygga.
11. 
rekommenderar vi att bygga med stöd.
12. Ta alltid bort byggplattan innan föremålet tas bort.
UNDERHÅLL
RENSA EXTRUDERN


1. 

börjar rensas ska rensningsverktyget föras in i

2. 


bort. Tryck inte överdrivet hårt då detta kan skada

BILD 9
260
UPPDATERA FIRMWARE VIA NÄTVERK




1. 
2. 
installerad och frågar om du vill uppdatera, om det
behövs.
3. Välj godkänn för att ladda ned och installera

4. När 3D45 startar och återvänder till startskärmen är

UPPDATERA FIRMWARE MANUELLT
Om 3D45 inte är ansluten till ett nätverk kan du

1. Med hjälp av din webbläsare kan du gå till www.
dremel3d.com och ladda ned den senaste 3D45-

2. 

3. Stäng av 3D45 med hjälp av PÅ/AV-strömbrytaren.
4. 
5. Slå på 3D45 så känner den automatiskt av och

6. 
den igen för att fullborda uppdateringen.

Rengör 3D45:s utsida med en luddfri trasa. Ta bort
synligt skräp från utsidan.
Undvik att skada Dremel 3D45 genom att inte använda
vatten, kemikalier eller andra rengöringsmedel på
3D45.

!

INTE SKADA EXTRUDERTIPPEN
NÄR SKRÄP TAS BORT. DREMEL 3D45 FUNGERAR
INTE KORREKT MED EN SKADAD EXTRUDERSPETS
OCH DEN MÅSTE DÅ BYTAS UT.
!
VARNING

EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med


.
Använd en liten nåltång för att dra bort plastskräp från


värmas upp.

Torka pekskärmen med en mjuk luddfri trasa. Spreja
inte rengöringsmedel på pekskärmen.
261
UNDERHÅLL OCH SERVICE
Problem Orsak 

inte ordentligt på byggtejpen.
Det kan inträffa om byggplattan inte
-
vudet.
Nivåjustering av byggplattan riktar

bättre föremålskvalitet. Avbryt ditt
föremål, rensa byggplattan, nivåjus-
tera byggplattformen och starta om
föremålet.
Dremel 3D45 frös innan föremålet
startade.
Dremel 3D45 kan ha tagit emot
motsägande kommandon.
Stäng av strömbrytaren, vänta i
30 sekunder, och slå sedan på
strömbrytaren igen.
Stödmaterial bryts inte av vid
rensning och resulterar i minskad
kvalitet för slutföremålet.
Orientationen av delen är inte
optimal.

i ditt slicingprogram för att minimera
stödmaterialet eller placera stödma-
terialet på icke-kritiska ytor.
Spagettiröra vid slutet av byggpro-
cessen.
Ett lager av ditt föremål fastnar inte
ordentligt, modellen sparas med mi-
nimal ytarea som är i kontakt med
byggplattan, eller också byggdes
-
tan utan att välja stöd.
Använd förhandsvisningsfunktionen
i ditt slicingprogram för att se höjd
och position för det första lagret.
Bygg med stöd när det behövs.
Z-Gap-förskjutning är eventuellt inte

på rätt avstånd från byggplattan.
Kontakta kundservice om hur du
kalibrerar Z-Gap-förskjutningen.
Del endast byggd till hälften. 

-
cessen.
Se "Det kommer inte ut något

  Ta kontakt med kundservice.
 -
dring igen för att säkerställa att


-
onen.
Ta kontakt med kundservice.
Trådiga eller fransiga platslager på
branta överhäng.

ifrån varandra eller för brant (<45
graders vinkel).
Bygg med stöd.
 Skrivaren är för långt ifrån den
trådlösa routern.
Placera 3D45 närmare din router.
Anslut till nätverk med Ethernet.
3D45 ansluter inte till mitt nätverk. Skrivaren är för långt ifrån den
trådlösa routern.
Placera 3D45 närmare din router.

SSID.
Ange lösenord/SSID eller kontrol-
lera ditt lösenord med din nätverks-
leverantör.
3D45 hittar inget token.  Ange ditt lösenord eller kontrollera
ditt lösenord med din nätverksle-
verantör.
Nätverket har en brandvägg. 
Molnslicer kan inte ansluta till 3D45

3D45 inte ansluten till nätverk. Kontrollera 3D45:s nätverksinställ-
ningar och testa anslutningen igen.
Token ogiltigt. Kontrollera nuvarande 3D45-token
med hjälp av ”Verktyg/Om” och
försök igen.
Använd ”Hämta nytt token” för att
generera ett nytt token och prova
anslutningen igen.
Observera att det kommer att ta
bort alla användare som delar din
skrivare.
262
Problem Orsak 
Byggprocessen startade inte när
det skickades över nätverk.
 
byggprocessen.
Luckor öppna. Luckorna måste vara stängda för
att starta byggprocessen över ditt
nätverk, starta byggprocessen från
skrivarkö.
Modellen byggs redan Byggplattan måste vara tom för att
starta en byggprocess över ditt nät-
verk, rensa byggplattan och starta
byggprocessen från skrivarkön.
263





från dremel3d.com och installera med USB-minne. (2) Anslut Dremel 3D45 till internet och uppdatera från Dremel
3D45:s pekskärm.

Denna produkt innehåller programvarukomponenter på licens från licensinnehavaren som har rättigheter till
alla versioner av GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) (licenser för
publicering och distribution av fri programvara) eller alla andra öppna källkodslicenser som kräver att källkoden
är tillgänglig. Du kan få en fullständig maskinläsbar kopia av motsvarande källkod genom att skicka en skriftlig
förfrågan till:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Din förfrågan måste innehålla: (i) namnet på Dremel-produkten, (ii) serienummer (om tillämpligt), (iii)
programvaruversionen (om tillämpligt), (iv) ditt namn, (v) ditt företagsnamn (om tillämpligt) och (vi) din postadress
för leverans och e-postadress (om tillämpligt).
Vi kan debitera en symbolisk avgift för att täcka kostnader för material och distribution.
Du kan skicka din förfrågan (i) inom tre (3) år från datumet då du mottog produkten som inkluderade programvaran
din förfrågan handlar om eller (ii) i det fall då koden licensierats under GPL version 3 så länge som Dremel erbjuder
reservdelar eller kundsupport för den produkten.
Garanti angående fortsatt användning av den öppna källkoden:
DREMEL ger ingen garanti för programvarorna med öppen källkod i denna enhet, om sådana program används




kommer endast att ges vid oförändrad programvara.
264
DREMEL
®
BEGRÄNSAD KUNDGARANTI
Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti enligt

normalt slitage, överbelastning eller felaktig användning
täcks inte av garantin.
Om produkten inte är konform med denna skriftliga
garanti, gör som följer:
1. ÅTERLÄMNA INTE din produkt till inköpsstället.
2. Ta kontakt med kundservice via
www.dremel.com för vidare instruktioner.
AVFALLSHANTERING
Maskinen, tillbehören och förpackningen ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
för kasserade elektriska och elektroniska

rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
KONTAKTA DREMEL
Mer information om Dremels sortiment, support och

Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,
Nederländerna.
265
OVERSETTELSE AV
ORIGINALINSTRUKSJONENE
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER
!
ADVARSEL
LES GJENNOM ALLE
INSTRUKSJONENE I
DENNE BRUKSANVISNINGEN OG GJØR
DEG KJENT MED DREMEL 3D45 FØR
KLARGJØRING OG BRUK. HVIS IKKE DISSE
ADVARSLENE OG INSTRUKSJONENE FØLGES KAN
DET RESULTERE I BRANN, SKADE PÅ UTSTYR,
SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE.
OPPBEVAR ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR
FREMTIDIG REFERANSE
Vær oppmerksom på at
innholdet i hurtigstartguiden og
instruksjonshåndboken kan endres over
tid. Du har tilgang til den mest
oppdaterte versjonen via nettet på
www.dremel3d.com.
SIKKERHET FOR ARBEIDSOMRÅDET
a. 
Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten
lys kan føre til ulykker.
b. 
Dremel 3D45 danner
høye temperaturer som kan føre til antennelse av
støv eller damper.
c. 

personer. Det kan oppstå skade hvis den brukes
av utrente brukere.
ELEKTRISK SIKKERHET
a. 

3D45. Feil jording og modiserte støpsler øker
risikoen for elektriske støt.
b. 

Fuktige omgivelser øker risikoen for
elektriske støt.
c. 



Skadde eller innviklede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
d. 
Det nnes en liten mulighet for
overspenning etter lynnedslag som kan føre til fare
for et elektrisk støt.
e. 

PERSONLIG SIKKERHET
a. 


Et
øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av Dremel
3D45 kan føre til personskader.
b. Bruk av
beskyttelsesutstyr som varmesikre hansker
og sikkerhetsbriller vil redusere risikoen for
personskade.
c. 

Løstsittende klær,
smykker eller langt hår kan bli viklet inn i deler som
beveger seg.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV DREMEL 3D45
a. 





Hvis
Dremel 3D45 brukes når den er skadet, kan det
føre til lav kvalitet ved produksjonen av objektet,
ytterligere skade på verktøyet, skade på eiendom
eller personskade.
b. 

°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
oppvarmet byggeplattform under eller etter drift før
tuppen er kjølt ned kan føre til personskade.
c. 




Dremel 3D45 smelter plast under byggingen.
Plastdufter som frigjøres under bruken av Dremel
3D45 kan irritere øyne og luftveier. Hvis Dremel
3D45 står for nære andre gjenstander vil ikke
ventilasjonen være god nok.
d. 
mens den er i drift. Kontakt med de bevegende
delene til Dremel 3D45 mens den er i drift kan
føre til dårlig byggekvalitet, skade på utstyret eller
personskade.
e. 
i drift. Hvis Dremel 3D45 brukes av personer som
ikke er kjent med disse advarslene kan det føre til
skade på utstyr, eiendom eller personskade.
f. Bruk av lament som
ikke er autorisert av Dremel kan føre til skade på
utstyr og eiendom, eller føre til personskader.
 

 Oppvarming av
lamentet ti en høyere temperatur enn det som er
anbefalt kan føre til personskader.
h. 

Små gjenstander kan utgjøre kvelningsfare for små
barn.
i. 
Dremel 3D45.
j. 

Plast
kan smelte når den eksponeres for ild eller andre
varmekilder. Slik bruk av objekter som er laget av
Dremel 3D45 kan føre til brann, skade på eiendom
og personskade.
k. 


Slik bruk av objekter
som er laget av Dremel 3D45 kan føre til at man
blir syk eller får personskade.
NO
266
l. 


elektriske komponenter. Dremel-lament passer
ikke til bruk med elektriske komponenter. Slik bruk
av objekter som er laget av Dremel 3D45 kan føre
til skade på eiendom og personskade.
m. 
din. Dremel-lament passer ikke til klargjøring av
mat eller drikke eller matlagingsredskaper. Slik bruk
av objekter som er laget av Dremel 3D45 kan føre
til at man blir syk eller får personskade.
n. 

kjemikalier. Dremel-lament passer ikke til
oppbevaring av kjemikalier. Slik bruk av objekter
som er laget av Dremel 3D45 kan føre til skade på
eiendom og personskade.
o. 
Modikasjoner kan føre til
skade på utstyr og eiendom samt personskade.
p. 
Dremel 3D45 kan da bli
skadet. Dremel 3D45 er tiltenkt å skulle brukes i
temperaturer mellom 16-29 °C (60 - 85 °F).
 
Dette kan føre til feil ved
byggingen av objektet.
r. 

Hvis du bytter lamentet under byggingen,
vil objektet bli kansellert og det kan oppstå skade
på ekstruderen.
s. 
Hvis du gjør dette
kan det oppstå skade på ekstruderen.
t. 
Dremel
3D45 vil ikke fungere som den skal med skadet
ekstrudertupp, denne må da skiftes ut.
 

lim. Bruk av feil lim kan føre til skade på utstyr og
dårlig byggekvalitet.
 

Hvis verktøyet plutselig glir og
du har feil kroppsposisjon mens du fjerner objektet
fra byggeplattformen kan det føre til personskade.
w. 
fjerner objekter. Skraper i byggeplattformen vil
føre til feil ved byggingen av objekter.
x. Herdet glassplate
kan knuses og forårsake personskade.
y. 
Kontakt med kanten på herdet glassplate kan
forårsake personskade.
 
fjerner objekter. Herdet glassplate kan løsne seg
fra plastholderen og forårsake personskade.
aa. 

Dremel 3D45. Strukturelle modeller som er laget
av uerfarne designere kan føre til skade på
eiendom og personskade.
SERVICE
a. 
Hvis dette
ikke gjøres kan det føre til personskade og skade
på utstyr.
b. 

Slik vil korrekt drift
og sikkerhet for din Dremel 3D45 opprettholdes.
c. 
Bruk av lament, eller
3D-objekter annet enn Dremel-godkjent
®
lament
og genuine Dremel-komponenter
®
kan ugyldiggjøre
garantien.
INNHOLDSFORTEGNELSE
 .........................266
 ..........................................
 ................................................ 
 .................................. 
..............
 ...... 
 ..................................................269
Ordliste ...............................................................
Bli kjent med din 3D45 .....................................
 ....................................................... 
Innhold i pakken* ..............................................
 ................................................
 ....................................
 ...............................................
 ...................
 ....................................
 ..............................................................
Fjerne objektet ditt ............................................ 291
Beste praksiser .................................................292
Vedlikehold.........................................................292
 .....................................294
 .............................296
Dremel
®
 ...............
267
BRUKTE SYMBOLER
Symbol  
Sikkerhetsvar-
selsymbol
Det brukes for å vars-
le deg om potensiell
fare for personska-
der. Overhold alle
sikkerhetsmeldinger
som følger etter dette
symbolet for å unngå
eventuelle personska-
der eller dødsfall.
Les bruksanvis-
ning-symbol
Gjør brukeren opp-
merksom på at han
må lese bruksanvis-
ningen
!
FARE

Angir en farlig situ-
asjon som, dersom
den ikke unngås, vil
resultere i dødsfall
eller alvorlige person-
skader
!
ADVARSEL
Advarselsymbol
Angir en farlig situ-
asjon som, dersom
den ikke unngås, kan
resultere i dødsfall
eller alvorlige person-
skader.
!
FORSIKTIG
Advarselssym-
bol
Angir en farlig situ-
asjon som, dersom
den ikke unngås, vil
resultere i mindre
eller moderate per-
sonskader.


Kontakt kan føre til
forbrenninger. La det
avkjøles før du utfører
service.
UL US-symbol
Dette symbolet angir
at dette verktøyet er
listet av Underwriters
Laboratories til å
være i samsvar med
amerikanske og kana-
diske standarder.
!
ADVARSEL
DETTE ER ET KLASSE

KAN FØRE TIL RADIOFORSTYRRELSER I ET
HUSHOLDNINGSMILJØ, NOE SOM KAN FØRE TIL AT
BRUKEREN MÅ SETTE I VERK PASSENDE TILTAK.
INFORMASJON OM ÅNDSRETT
Dremel 3D45 er laget for 3D-utskriftsobjekter fra digitale

med Dremel 3D45. Når du lager objekter med Dremel
3D45 er det ditt ansvar å sørge for at du ikke krenker
åndsretten til eventuell tredjepart, eller bryter eventuelle
gjeldende lover eller forskrifter, slik som amerikanske,
norske eller andre utenlandske åndsrettlover. Dremel 3D45
får ikke brukes til å lage objekter som er beskyttet av
åndsretter som er eid av tredjepersoner uten tillatelse fra
denne/disse parten(e). Å bruke Dremel 3D45 til å gjøre en

å lage en kopi eller faksimile (helt eller delvis) av hvilket
som helst objekt som ikke du har skapt, å lage et objekt fra

av et fysisk objekt som ikke du har skapt. Det er ditt ansvar
å innhente slik tillatelse. I noen tilfeller vil du muligens ikke
være i stand til å få slik tillatelse. I tilfeller der du ikke kan
få slik tillatelse bør du ikke 3D-printe et slikt objekt, eller så

konstruere, ta fra hverandre eller demontere Dremel 3D45
eller dens programvare eller fastvare, bortsett fra hvis det
er tillatt etter gjeldende lov. Hvis du bruker Dremel 3D45
på noen annen måte enn det som er anbefalt og beskrevet
i disse Drifts-/Sikkerhetsinstruksjonene, så gjør du det på
egen risiko. Hvis du bruker Dremel 3D45 til å lage objekter
som krenker åndsrettigheter som eies av tredjepart, kan det
føre til sivil- eller kriminalrettslig forfølgelse og straff, og du
kan bli ansvarlig for erstatning, bøter eller fengselsstraff.
DREMEL EKSTERNE OG MOBILE
TJENESTER
Dremel eksterne og mobile tjenester gir deg
informasjon og tjenester om dine Dremel 3D-produkter.
Den type informasjon som gis av Dremel eksterne
og mobile tjenester kan endres fra tid til annen.
All produktinformasjon og tjenester er gitt for din
bekvemmelighet "som den er" og "som tilgjengelig".
MERK: Tilgjengeligheten av Eksterne og mobile
tjenester kan avhenge av din region.
Dremel garanterer ikke at informasjonen eller tjenestene
vil være tilgjengelige, nøyaktige, eller pålitelige,
eller at produktinformasjonen eller tjenestene vil gi
sikkerhet i hjemmet. Du bruker all produktinformasjon,
tjenester og produkter etter ditt omdømme og risiko.
Produktinformasjonen og tjenestene er ikke ment som
en erstatning for å skaffe informasjon.
Nettverkstilkobling krever et tilkoblingspunkt og
Internettforbindelse med høy hastighet. Avgifter fra
Internett-leverandøren kan være gjeldende.
Mobil utskrift krever en kompatibel mobilenhet og
dataabonnement. Operatøravgifter kan gjelde.
FUNKSJONSBESKRIVELSE OG
SPESIFIKASJONER
BYGGING
Ekstruder: Enkel ekstrudering



berøringsskjerm


Lagtykkelse: 50 mikroner | 0,05 mm

Intern lagring: 8GB

VEKT OG DIMENSJONER
Vekt (uten spole): 19,4 kg (42,8 lbs)


FILAMENT

268
FILAMENTOPPBEVARING
Alle polymerer brytes ned over tid. Ikke pakk ut


forhold.
PROGRAMVARE

slicing-programvare for Windows og Mac OSX. Denne

som kan bygges.
STØTTENDE OPERATIVSYSTEMER
Apple® Mac® OS X v10.9 eller eldre versjoner
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Windows 8, 8.1
Microsoft® Windows® Windows 10
MINSTEKRAV TIL SYSTEMSPESIFIKASJONER
CPU: 64-bit prosessor (32-bit støttes ikke)
Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer anbefales)
Diskplass: ~ 2 GB ledig diskplass for installering
Skjermkort: 1024 MB GDDR RAM eller mer.
Microsoft
®
Direct3D
®
11 kompatibelt skjermkort eller
høyere
Pekeenhet: Mus med tre knapper
KRAV TIL STRØMTILFØRSEL
3D45 inntakskapasitet: 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
DRIFTSMILJØ

Vannrett arbeidsplass
Tørt arbeidsplassmiljø
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
VEGG

  
Hurtigstart-
guide
Gir en illustrert
gjennomgang av
hvordan du skal
pakke ut din 3D45
og begynne og
bygge rett fra
esken.

trykket utgave av
Hurtigstartguiden
i esken sammen
med skriveren.

på www.dremel3d.
com
Dremel 3D
hjemmeside
Gir deg den
nyeste 3D45-pro-
gramvaren,
produktinformasjo-
nen, kundestøtte,
og 3D-modell og
prosjekt nedlas-
tinger.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
kundestøtte
Kontakte Dremel
for produktstøtte,
vedlikehold og
service.
www.dremel3d.com
-
cing-program-
vare
Lar deg laste opp,
redigere og bygge

Installer fra www.
dremel3d.com
eller fra USB

sammen med
Dremel 3D45.
269
ORDLISTE
 
Byggeplattform 
din Dremel 3D45 til å bygge objekter.
Byggeplattformen består av en herdet
glassplate med plastholder.
Byggeplatt-
formklemmer

byggeplattformbasen, og som brukes
til å holde byggeplattformen på plass.
Byggevolum Det tredimensjonale (3D) rommet
som et objekt vil oppta så snart det er
ferdig. Dremel 3D45 har en maksimal
byggevolum, noe som betyr at objek-
ter med større byggevolum ikke kan
bygges med mindre de endres i stør-
relse eller deles opp i underobjekter.
Dør Din Dremel 3D45 har en dør som er
lokalisert på frontpanelet. Den legger
til rette for enkel tilgang til byggeplatt-

objektene dine. Denne døren er laget
av et gjennomsiktig materiale slik at
du kan overvåke fremdriften til objek-
tene dine samtidig som byggemiljøet
holdes stabilt.
ECO-ABS Naturlig termoplast som gir brukerne
holdbare og støtbestandige deler.
Ethernet-port En lokal kablet nettverksteknologi som
gjør det mulig for elektroniske enheter
å kommunisere.
Ekstruderinn-
tak
En enhet som bruker gir til å trekke

-
peraturen og skyve det oppvarmede

Ekstrudervifter Vifter som brukes til å kjøle ned
de ytre delene av ekstruderen og
girmotoren.
Ekstrudervifte-
munn
Et plaststykke som retter luft fra
ekstruderviften på bygge plattformen
for å hjelpe til med å kjøle det aktive
bygget.
Ekstruderinn-
tak
-

skal brukes til bygging innføres.
Ekstruder-hen-
del
En hendel på siden av ekstruderen
som brukes til å løsne grepet til
ekstruder-girmotoren.
Ekstrudertupp 
av ekstruderen der oppvarmet

presses ut.
 En trådaktig streng med plastmate-
riale.
-
derør

spoleholderen til ekstruderen på
printeren for å hindre bøying.

tom-sensor
En sensor i ekstruderinntaket som
setter printeren på pause hvis den

oppbygning.
 -
mentstreng er viklet opp på for lagring
og kontinuerlig bruk.
.g, .gcode,
.g3drem
-
belt med ditt Dremel 3D45.
Limstav Syrefritt lim som ikke er giftig og som
kan påføres byggeplattformen for å
holde fast utskrifter.
Nivelleringsk-
notter
Knottene under basen på byggeplatt-
formen gjør det enkelt for brukerne
å nivellere byggeplattformen før hver
utskrift.
Nivelle-
ring-sensor
En sensor som registrerer høyden
på byggeplattformen og bidrar i riktig
nivellering.
Lokk Din Dremel 3D45 har et dreibart lokk
på toppen. Det legger til rette for mer
tilgang til byggeplattformen, ekstrude-

det er nødvendig.
Nebbtang Vanlig verktøy som brukes til å holde
-
dig materiale som er for varmt til å
berøres direkte.
Nylon Syntetisk polymer som gir sterke og

 
bredt utvalg av 3D-modell-programva-

3D-programvare eller lastet ned fra
Dremel3d.com.
Objektfjer-
ningsverktøy
Et verktøy som brukes til å skille
objektene dine fra byggeplattformen.
PLA. En bioplast som stammer fra forny-
bare kilder som maisstivelse
Spoleholder En plastdel som er lokalisert til
venstre for byggeplattformen inne i
byggeområdet til din Dremel 3D45,
og som er beregnet for å holde en

Spoledør -
mentspolen til spoleholderen.
Trinnmotor En børsteløs DC elektrisk motor som
brukes til å drive ledeskinnene og
ekstrudergirene.
 
bredt utvalg av 3D-modell-programva-

3D-programvare eller lastet ned fra
Dremel3d.com.
Berøringss-
kjerm
Skjerm med fullfarge som er berø-
ringsaktivert. Den lar deg overvåke
din Dremel 3D45 og objekter, samtidig
som du kan gi kommandoer direkte
til din Dremel 3D45 uten å bruke en
datamaskin.

stasjon

rekke apparater.
 En lokal trådløs nettverksteknologi
som gjør det mulig for elektroniske
enheter å kommunisere.
Ledeskinner
X-akse
Et sett med skinner på hver side av
-
te ekstruderen til venstre eller høyre
side av byggeområdet.
Ledeskinner
Y-akse
Et sett med skinner på hver side av
byggeområdet som lar en trinnmotor

baksiden av byggeområdet.
Ledeskinner
Z-akse
Et sett med skinner plassert bak byg-

byggeplattformen opp eller ned.
270
BLI KJENT MED DIN 3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Lokk
2. Ekstruderinntak
3. Ledeskinne Z-akse
4. Dør
5. Byggeplattform-faner
6. Gripehåndtak
7. USB A-port
8. Nivelleringsknotter
9. Byggeplattform
10. Berøringsskjerm
11. Byggeplattformklemmer
12. 
13. 
14. 
15. Kamera
16. Ledeskinner Y-akse
17. Trinnmotor
18. 
19. Ekstruder-hendel
20. 
21. Ekstruderinntak
22. 
23. Båndkabel
24. Ledeskinner X-akse
25. Nivellering-sensor
26. Ekstrudertupp
27. Strømbryter
28. USB B port
29. Ethernet-port
30. Navneskilt
31. Strøminntak
271
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
272
INTRODUKSJON
Velkommen til Dremel Digilabs verden. Vårt oppdrag er å lede deg gjennom den digitale fabriksjonsprosessen og
dele bestepraksiser med deg, slik at du kan vekke ideene dine til live. 3D-bygging er en prosess som vil inneholde
eksperimentering og stå-på-vilje. Heldigvis er Dremel-ekspertene her for å gjøre jobben din enklere med online-tips

med 3D45, følg forhåndsoppsettet på berøringsskjermen for å koble til og registrere printeren. Du kan opprette en

av programvare og tjenester for fjernutskrift drevet av Dremel3D cloud-basert programvare. Du kan begynne
byggingen så snart oppsett og registrering er fullført.
INNHOLD I PAKKEN*
1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filamentspole**










273
6. Åpne døren og fjern det midterste innlegget.
7. 
Tips: Ta vare på emballasjen til fremtidig transport
og lagring.
UTPAKKING
1. Plasser boksen på bordet, kutt av tapen og åpne.
2. 
3. 
4. Åpne lokket og ta av topp-innlegget.
5. Hev byggeplaten ved å løfte på begge sider.
274
BERØRINGSSKJERM
Det er enkelt å bruke din Dremel 3D45 uten en datamaskin med den installerte programvaren og
fargeberøringsskjermen.

!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU
BRUKER DREMEL 3D45. HVIS IKKE DISSE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN, SKADE
PÅ UTSTYR, SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE.
BYGG (BUILD)
Trykk for å velge en 3D-modell og begynne byg-
geprosessen. (Se side 288 for mer detaljerte
byggeinstruksjoner)
BYGGEMENY (BUILD MENU)
-
skriftskø (Print Queue) for å velge destinasjonen

MODELLMENY (MODEL MENU)
Trykk for å velge ønsket modell eller bruk pilene

FILDETALJER (FILE DETAILS)
Innstillinger for dyse- og platetemperaturer for
nåværende bygg.
BYGG (BUILD) – Trykk for å begynne bygge-
prosessen.
SLETT (DELETE)
-
nen.
KOPIER TIL SKRIVER (COPY TO PRINTER)


BYGGESTATUS (BUILD STATUS)
STOPP (STOP) – Trykk for å avbryte den nåvæ-
rende byggeprosessen.
 – Trykk for å
pause eller fortsette den nåværende byggepro-

du pauserer.
275
VARSEL OM UTSKRIFTSKØ
JA (YES) 
NEI (NO)
FILAMENT

laste-/endringsprosess. (Se side 283 for in-

NIVELLER
Trykk for å starte nivelleringsprosess for byg-
geplattform. (Se side 287 for instruksjoner for
nivellering av byggeplattform)
VERKTØY (TOOLS)
Trykk for å få tilgang til følgende individuelle
printer funksjoner og innstillinger.
276
SERVICE (SERVICE)
Trykk for å gå inn på servicemenyen og se
kundeservice kontaktinformasjon .
NETTVERK (NETWORK)
Trykk for å gå inn på Nettverksmenyen for å

KOBBLE TIL WIFI (CONNECT WIFI)Trykk for

STILL PROXY (SET PROXY) – Trykk for å stille

STILL STATISK IP (SET STATIC IP) – Trykk for
å stille statisk IP.
277
KALIBRER (CALIBRATE)
-
men til nullposisjon.
OPPRETTINGSMODUS (JOG MODE)

og byggeplattform langs X, Y og Z-aksen.
278
INNSTILLINGER (SETTINGS)
SPRÅK (LANGUAGE) – Trykk for å velge alter-
nativt menyspråk.
DISPLAY (DISPLAY) – Trykk for å tilpasse kabi-
nettets LED-er eller hovedmeny-hurtigtaster.
LYDER (SOUNDS) – Trykk for å slå 3D45-lyder
på/av.
KODE (TOKEN) Trykk for å frigjøre koden og

Ethernet.
AVANSERT MODUS (ADVANCED MODE)
Trykk for å manuelt prioritere GCode-innstillinger.
GJENOPPRETTE FABRIKKINNSTILLINGER
(FACTORY RESET) – Trykk for å slette all
informasjon lagret på 3D45 og gå tilbake til
fabrikkinnstillinger.
FORVARM (PREHEAT)
Trykk på "dyse-temperatur" for å automatisk
begynne å forvarme ekstruderen for å bygge

oppnådd den optimale temperaturen, trykk på
"Plattformtemperatur" for å begynne å forvarme
byggeplattformen.
PURGE (PURGE) – Når ekstruderen er varm,
trykk for å

279
OM (ABOUT)
Trykk for å se 3D45-informasjon slik som
fastvare-versjon, bruk av teller, printerstatus,
MAC-adresse og kode.


!
Indikerer at Ethernet er tilkoblet.
!

!
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er avkjølt.
!
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er varme.
!
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er veldig varme.
Indikerer at printeren er koblet til 3DPrinterOS-utskriftstjenester og at den kan motta eksterne
kommandoer.
280
FORHÅNDSOPPSETT


denne prosessen for å få tilgang til funksjoner som
trådløs utskrift fra PC eller Dremel 3D cloud-basert
program, deling av printer blant venner og familie,
varsler om fastvareoppdateringer og overvåkingsstatus.
Du vil deretter få en gjennomgang på hvordan du

byggeplattformen på riktig måte.
MERK: Dremel 3D cloud-basert programvare
som du kan få tilgang til på www.dremel3d.com.
Tilgjengeligheten av den cloud-baserte programvaren
kan avhenge av din region.
1. 
(START) når du blir bedt om det på den første
oppsettskjermen . Hvis du ikke godtar dette
oppsettet, kan du alltid sette opp nettverk senere.
2. Hvis du velger "Start" (START), vil 3D45 automatisk
koble til ethernet (hvis koblet til ruteren, gå videre
til trinn 5), eller søke etter tilgjengelige trådløse
nettverk.
3. Velg ditt trådløse nettverk ved hjelp av
berøringsskjermen. Bruk pilene til å bla gjennom
listen over tilgjengelige trådløse nettverk. Trykk på
ditt nettverksnavn for å godta det.
4. Skriv inn passordet til ditt trådløse nettverk og trykk

5. Skriv ned koden som vises nederst på
berøringsskjermen. Denne koden vil bli brukt til å
koble din printer til din Dremel-konto.
6. Besøk Dremel3d.com og følg instruksjonene

registreringen av printeren.
281
PRINTING FJERNUTSKRIFT MED DREMEL
Dremels cloud-baserte plattform lar deg koble til din
3D45 fra din mobile enhet. I plattformen, kan du se
modeller og prosjekter i Dremel 3D-biblioteket-, sende,
pausere og avbryte bygger, kontrollere byggstatus,
motta oppdateringer via push-varsler og mer. Opprett

installasjon nedenfor for å komme i gang.
1. 




2. 

plattformen.
3. 




4. 
282
KLARGJØRING FOR BYGGING
!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE
MEDFØLGENDE ADVARSLER OG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER
DREMEL 3D45. 

eller personskade.
!
ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). 


personskade.
!
ADVARSEL
BRUK KUN DREMEL FILAMENT.


eiendom, eller føre til personskader.
!
ADVARSEL

INNSTILLINGEN SLIK AT DEN
OVERSKRIDER MAKSIMUMSTEMPERATUREN TIL
FILAMENTTYPEN SOM BRUKES. 

anbefalt kan føre til personskader.
!
FORSIKTIG
IKKE TREKK FILAMENT UT. 



1. 


seg til høyrehjørnet foran utskriftsområdet og
ekstrudertuppen vil begynne å varmes opp.
2. Etter at ekstruderen slutter å bevege seg, åpne
3D45-dekselet for bedre tilgang til ekstruderen.
3. 

trykk på piltasten på berøringsskjermen.
4. 
eksisterende spole hvis det er en til stede, se

FIG. 1
Åpne

Filament Filamentlederør
Spoleholder
283
FIG. 2
Lederør Filament Filamentleder 
5. 
spolen på sporeholderen, skift ut spoleholderen ved å

6. 
spoleholderen, vil printeren automatisk gjenkjenne



MERK: Du kan også bruke den avanserte
skrivermodusen for å manuelt endre på
skriverinnstillingene etter at du har byttet lament.
Kontroller alle innstillinger (hvis du har angitt disse
manuelt) ettersom feil innstillinger kan føre til at
du ikke kan skrive ut, skade på eiendom eller
personskader. Du kan se "diagrammet "Filamenttype
og innstillinger" på side 285.
MERK: Du kan også bruke den avanserte
skrivermodusen, som gir deg muligheten til å hente
skriverinnstillinger fra den lagrede oppdelte len.
Denne vil forhindre at printeren endrer på
skriverinnstillingene. Kontroller alle innstillingene før
utskrift ettersom feil innstillinger kan føre til at du ikke
kan skrive ut, skade på eiendom eller personskader.
7. 

8. 

som kommer fra styrerøret inn i ekstruder-inntaket
til ekstruderen mater gjennom på egen hånd, se

MERK: Sørg for at girene inne i ekstruderen tar
godt tak i lamentet før du gjør fullfører endring av
lamentet. Du vil kjenne et rykk og se at lamentet
begynner å mate seg selv inn i ekstruderen når dette
skjer.
9. 
av den varme ekstrudertuppen.
MERK: Din Dremel 3D45 ble testet ved å bygge objekter
før den forlot fabrikken. Disse testobjektene kan ha blitt
laget med en annen lamentfarge enn du bruker. Det
kan derfor hende at en liten mengde lament sitter igjen
i ekstruderen.
10. 
"ferdig" (DONE) på berøringsskjermen for å fullføre



eventuelle rester om nødvendig fra ekstrudertuppen med
nebbtang.
!
FORSIKTIG
VÆR EKSTRA FORSIKTIG SÅ DU
IKKE SKADER EKSTRUDERTUPPEN
NÅR DU FJERNER RESTER. DREMEL 3D45 VIL IKKE
FUNGERE SOM DEN SKAL MED EN SKADET
EKSTRUDERTUPP, DENNE MÅ DA SKIFTES UT.
11. Lukk 3D45-deksel og dør.
284
FILAMENTTYPE OG INNSTILLINGER
Filamenttype PLA  Nylon
 190 - 230 ºC 190 - 230 ºC 220 – 280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0 – 60 ºC 0 – 70 ºC 0 – 100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10 – 300 % 10 – 300 % 10 – 300 %
 100 % 100 % 90 %
 0 – 100 % 0 – 100% 0 – 100 %
 100 % 100 % 50 %
285
KLARGJØRING FOR BYGGING
FIG. 3
Bakre klemme
Bakre klemme
Fane
Fane
BaseFremre
klemme
Fremre klemme
REPARERE BYGGEPLATTFORMEN
!
ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). 


personskade.
!
ADVARSEL

PLATTFORMEN. 

!
ADVARSEL
IKKE FJERN HERDET
GLASSPLATE FRA
PLASTHOLDER. 

!
FORSIKTIG
FØR HVER BYGGING MÅ DU
SØRGE FOR AT PLATTFORMEN
ER DEKKET MED LIM FRA LIMSTAVEN SOM FØLGER
MED. 

1. 

byggeplattformen, løft deretter byggeplattformen fra

2. 
byggeplattformen med limstaven som følger med

FIG. 4

MERK: For å rengjøre byggeplattformen, spyl
plattformen med varmt vann og tørk av med et
håndkle.
3. Installer byggeplattformen ved å først sette
bakdelen av plattformen på den bakre klemmen, og
trykk deretter ned på forsiden av plattformen til den
klikker på plass.
286
NIVELLERE BYGGEPLATTFORMEN
!
ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). 


personskade.
Det er viktig at du nivellerer byggeplattformen
hver gang du reinstallerer byggeplattformen,
for å sørge for at byggeplattformen har jevn
avstand fra ekstruderhodet. Hvis du ikke nivellerer
byggeplattformen, kan det føre til at objekter ikke
bygges på riktig måte.
1. Trykk på “Nivellering” (LEVEL) på 3D45-
berøringsskjermen.
2. Ekstruderen og byggeplattformen vil gå i posisjon
for å nivellere byggeplattformen. 3D45 vil først
sjekke nivelleringen i midten på baksiden
av byggeplattformen. De to knottene under
byggeplattformen brukes til å heve og senke
byggeplattformen på byggeplattformens venstre-
og høyre side. Ekstruderen inneholder en sensor
som registrerer om sengen er jevn og ingen ekstra
verktøy er nødvendig.
3. Berøringsskjermen angir om din byggeplattform er
for høy eller lav. Hvis byggeplattformen er for høy,
kan du justere gjeldende knott ved å rotere til
høyre til du hører et "pip" og berøringsskjermen

jevn.
4. Hvis byggeplattformen er for lav, kan du justere
gjeldende knott ved å rotere til venstre til du hører
et "pip" og berøringsskjermen indikerer at den er

5. 
sengen er jevn. Dersom ytterligere justering er
nødvendig, vil berøringsskjermen indikere
retningen. Dersom nivået er korrekt, vil ekstruderen
gå videre til neste punkt og nivelleringsprosessen
kan gjentas.
6. Gjenta trinn 3-5 for den andre stillingen. Når

til kalibreringsposisjon og fullføre
nivellingersprosessen.
287

1. Sørg for at strømbryteren for 3D45 er i av-stilling.
2. Koble den medfølgende USB-kabelen til 3D45 og

3. Åpne programvaren.
4. Skru på din Dremel 3D45 med strømbryteren for
å synkronisere datamaskinen din med din Dremel
3D45.
KOBLE TIL ETHERNET
1. Sørg for at strømbryteren for 3D45 er i av-stilling.
2. 
3. Slå Dremel 3D45 på med strømbryteren. Ethernet-
tilkobling bør oppdages automatisk. Trykk på
"Godta" (Accept) for å bekrefte tilkobling.
FIG. 5
FIG. 6
Ethernet
USB
BYGGING
!
ADVARSEL
OVERHOLD ALLE
MEDFØLGENDE ADVARSLER OG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER
DREMEL 3D45. 

eller personskade.
!
ADVARSEL

I DREMEL 3D45 MENS DEN ER I
DRIFT. 


MERK: Din Dremel 3D45 vil bygge testobjekter før den
forlot fabrikken. Disse testobjektene kan ha blitt laget
med en annen lamentfarge enn du bruker. Det kan
derfor hende at en liten mengde lament sitter igjen
i ekstruderen. Begynnelsen av det første objektet ditt
kan komme til å ha noe av denne lamentfargen før
fargen endrer seg til din lamentfarge.
Du har to alternativer når du bygger med din Dremel
3D45:
1) Lagring på printer

3) Kø
4) Datamaskin
288
FØR DU BYGGER
1. 


2. Sørg for at lim påføres og byggeplattformen er jevn
og fri fra objekter.
3. Sørg for at temperaturen på ekstruderen og

som brukes (se side 285 for mer informasjon).
BYGGING FRA LAGRING PÅ PRINTER
1. På hovedmenyen, trykk på "Bygg" (BUILD).
2. På byggemenyen, trykk på skriverikonet.
3. 
(Bruk piler til å bla gjennom sider)
4. På detaljsiden i modellen, trykk på "Bygg" (BUILD)
for å starte byggeprosessen.
5. Din 3D45 vil først justere ekstruderen og
byggeplattformen til deres nullstillinger, og deretter
vil nivelleringssensoren berøre en byggeplattform
for å fullføre justeringen. Ekstrudertuppen og
byggeplattformen vil begynne å varme opp, noe
som kan ta noen minutter. Så snart temperaturen
er tilstrekkelig, vil modellen din begynne å bygges.
6. Når objektet er ferdig, vil din 3D45 automatisk
justere ekstruderen og byggeplattformen til deres
kalibreringsposisjoner og kjøle ned ekstrudertuppen
og byggeplattformen.
7. Vent til berøringsskjermen angir at ekstruderen
og byggeplattformen er avkjølt før du fjerner
objektet. Se seksjonen om fjerning av objekt fra
byggeplattformen for instruksjoner om fjerning av
objekt.
289

1. På hovedmenyen, trykk på "Bygg" (BUILD).
2. Trykk på USB-ikonet for å få tilgang til innholdet på

3. 
printer (ON-PRINTER STORAGE) for å fullføre

BYGGE FRA UTSKRIFTSKØ

kan du sende Bygger fra nettleseren på dremel3d.com
eller ved å bruke Dremel3D cloud slicer (se side 282).
1. Hvis 3D45 viser utskriftskø-varslet, trykk på "Ja"
(YES) i varslingsvinduet for å få tilgang til
utskriftskøen (PRINT QUEUE). Hvis du velger "Nei"
(NO), kan du senere få tilgang til utskriftskøen ved
å trykke på "Bygg" (BUILD) og deretter "Utskriftskø"
(PRINT QUEUE).


2. I utskriftskø-menyen kan du velge "Bygg" (BUILD)
den neste modellen i køen eller "Slette" (DELETE)
og gå videre til neste modell.
3. I modelldetaljer, trykk på "Bygg" (BUILD) for å
starte byggeprosessen eller "Slette" (DELETE) for

BYGG FRA DATAMASKIN
Dremel 3D45 er kompatibel med Print Studio fra
Autodesk, Dremels cloud-baserte plattform, og

instruksjonene som kom med denne programvaren for
å fullføre et bygg fra datamaskinen din.
KANSELLERE DITT BYGG PÅ 3D45
Hvis du ønsker å kansellere objektet ditt under
forvarming eller bygging, må du trykke på "Stopp"
(STOP) på berøringsskjermen. Hvis du bekrefter
med "Ja" (YES), vil ekstruderen og byggeplattformen
bevege seg til deres kalibreringsposisjoner.
290
FJERNE OBJEKTET DITT
FJERNE OBJEKTET DITT FRA
BYGGEPLATTFORMEN
!
ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST
60 °C (140 °F). 


personskade.
!
ADVARSEL
BRUK PERSONLIG
VERNEUTSTYR. 


!
ADVARSEL
VÆR BEVISST PÅ
KROPPSPOSISJONEN DIN NÅR
DU BRUKER HÅNDVERKTØY FOR Å FJERNE
OBJEKTER FRA BYGGEPLATTFORMEN. 


det føre til personskade.
!
ADVARSEL
IKKE SLIPP
BYGGEPLATTFORMEN. Herdet

!
ADVARSEL
IKKE VRI ELLER BØY
BYGGEPLATTFORMEN MENS DU
FJERNER OBJEKTER. 

!
FORSIKTIG
UNNGÅ Å SKRAPE
BYGGEPLATTFORMEN MENS DU
FJERNER OBJEKTER. SKRAPER I
BYGGEPLATTFORMEN VIL FØRE TIL FEIL VED
BYGGINGEN AV OBJEKTER.
1. Vent til ekstruderen er kjølig før du fjerner objektet
ditt.
2. Ta byggeplattformen ut av byggeområdet mens
objektet ditt fremdeles sitter fast på det.
3. Skrell objektet ditt av byggeplattformen Ved behov
kan du bruke objektfjerningsverktøyet forsiktig for å

FJERNE STØTTER (HVIS NØDVENDIG)
Bruk nebbtang for å fjerne støttene som er inni objektet
eller vanskelig å nå.


291
BESTE PRAKSISER
1. 
PRODUKTET.
2. Sørg for at byggeplattformen din er nivellert før
hver utskrift.
3. 
byggeplattformen, sørg for at du regelmessig
vasker av limet fra byggeplattformen med varmt
vann, tørker byggeplattformen, påfører et nytt lag
med lim og nivellerer den.
4. Sørg for at spolen er installert riktig og at den kan
rotere fritt.
5. Når du bruker din Dremel 3D45 for første gang,

la Dremel 3D45 ekstrudere helt til materialet er

6. Det er viktig at du følger med når din Dremel
3D45 begynner å bygge objekter. Sjansen for
at det skal oppstå problemer med objektet ditt
er størst i begynnelsen. Heldigvis er dette også
den beste tiden å avbryte objektet ditt, rengjøre
byggeplattformen og starte objektet ditt på nytt.
Hold deg i nærheten av Dremel 3D45under
byggeprosessen.
7. Det er viktig at du tar vare på Dremel 3D45-
emballasjen siden det vil gjøre det enklere å
oppbevare eller transportere Dremel 3D45.
8. 
det ikke er fuktig eller for varmt. Det anbefales

forpakningen før den skal brukes.
9. Bruk objektfjerningsverktøyet forsiktig slik at ikke
objektet eller byggeplattformen skades.
10. Når det er mulig er det best å lokalisere objektet
i sentrum av byggeplattformen. Det er av kritisk
viktighet at du bruker den beste orienteringen for
objektet ditt. Sørg for at objektet ditt er lokalisert
på byggeplattformen, og at du bruker den beste
orienteringen for bygging.
11. Det anbefales at det bygges med støtte for bratte
overheng (mindre enn 45 graders vinkel).
12. Ta alltid ut byggeplattformen før du fjerner objektet.
VEDLIKEHOLD
FJERNE FASTSITTENDE MATERIALE I
EKSTRUDEREN
Bruk opprenskningsverktøyet til å rengjøre ekstruderen

1. 
skjermen og vent på at ekstruderen varmes
opp. Når ekstruderen begynner å renske, sett
opprenskningsverktøyet inn i ekstruderinntaket (via
toppen).
2. Tilstoppede rester vil bli skjøvet ned og vil
komme ut av ekstrudertuppen. Du bør trykke
opprenskningsverktøyet helt ned for å sørge for at

ettersom dette kan skade ekstruderen.
FIG. 9
292
OPPDATER FATSVARE VIA NETTVERK

den vanligvis sjekke etter fastvareoppdateringer
hver gang den starter opp. Du kan også oppdatere

fastvare:
1. Trykk på "Verktøy", og deretter på "Oppdateringer"-
fanen.
2. Din 3D45 vil kontrollere om du har den nyeste
fastvaren installert, og be om du ønsker å
oppdatere hvis det er nødvendig.
3. Velg "Godta" (ACCEPT) for å laste ned og
installere den nyeste fastvaren.
4. 
og går tilbake til startskjermen.
OPPDATERER FASTVARE MANUELT
Hvis 3D45 ikke er koblet til et nettverk, kan du

1. Gå til www.dremel3d.com på din nettleser og last

2. 

3. Slå av din 3D45 ved hjelp av PÅ/AV-bryteren.
4. 
5. Slå på 3D45 og den vil automatisk oppdage og
installere den nye fastvaren.
6. 
på igjen for å fullføre oppdateringen.
RENGJØRE UTSIDEN



bruke vann, kjemikalier eller andre rengjøringsmidler
på 3D45-en.
RENGJØRING AV EKSTRUDERTUPPEN
!
FORSIKTIG
VÆR EKSTRA FORSIKTIG SÅ DU
IKKE SKADER
EKSTRUDERTUPPEN NÅR DU FJERNER RESTER.
DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE SOM DEN SKAL
MED SKADET EKSTRUDERTUPP, DENNE MÅ DA
SKIFTES UT.
!
ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). 


personskade.
Bruk en liten nebbtang og trekk bort alle små
plastrester fra ekstrudertuppen.
Hvis avfallet er vanskelig, kan ekstruderen trenge å
varmes opp.
RENGJØRE BERØRINGSSKJERMEN
Tørk av berøringsskjermen med en myk, lofri klut. Ikke
spray rengjøringsmidler på berøringsskjermen.
293
VEDLIKEHOLD OG SERVICE
Problem Årsak 

fester seg ikke ordentlig til bygge-
tapen.
Dette kan skyldes at bygge-
plattformen ikke er nivellert med
ekstruderhodet.
Nivellering av byggeplattformen vil
rette inn ekstruderhodet og sørge
for bedre objektkvalitet. Avbryt
objektet ditt, rydd byggeplattformen,
niveller byggeplattformen og start
objektet på nytt.
Dremel 3D45 frøs før objektet mitt
startet.
Dremel 3D45 kan ha mottatt mot-
stridende kommandoer.
Skru av strømbryteren, vent 30
sekunder og skru så strømbryteren
på igjen.
Støttematerialet brytes ikke av
under rengjøring og fører til lavere
kvalitet på det ferdige objektet.
Orienteringen av delen er ikke
optimalisert.

i programvaren for oppdeling for
å minimere støttematerialet eller
plasser støttematerialet på en

Spagettisøl på slutten av byggin-
gen.
Et av lagene i objektet ditt festet
seg ikke om det skulle, modellen
-
område i kontakt med byggeplatt-
formen, eller objektet ble bygget

valgt støtte.
Bruk forhåndsvisningen i
slicing-programvaren for å se
høyden og posisjonen til det første
laget. Bygg med støtter når det er
nødvendig.
Z-Gap-forskyvingen kan være feil,
noe som kan føre til at avstanden
mellom ekstrudertuppen og bygge-
plattformen ikke er tilstrekkelig.
Ta kontakt med vår kundeservice
om hvordan du kan kalibrere
Z-Gap-forskyvningen.
Del ble bare bygget halvveis. 

bygging.

bygg.

 Tilstoppet ekstruder. Kontakt kundeservice.

måte.
Prøv å kjøre en endring av

ekstrudergirene har tatt et godt tak

Ekstruderen vil ikke gå hjem. Kontakt kundeservice.
Strengete eller frynsete plastlag på
bratte overheng.
Objektoverhengene er for langt
unna eller for bratte (< 45-graders
vinkel).
Bygg med støtter.
-
verk.
Printer for langt fra den trådløse
ruteren.
Reposisjonere 3D45 for å være
nærmere ruteren.
Koble til nettverket med Ethernet.
3D45 vil ikke koble til mitt Wi-

Printer for langt fra den trådløse
ruteren.
Reposisjonere 3D45 for å være
nærmere ruteren.
 Skrive inn passordet/SSID for å
bekrefte passordet på nytt med
netteier.
3D45 vil ikke hente en kode. Nettverkspassord er feil. Skrive inn passordet eller bekrefte
passordet ditt på nytt med netteier.
Nettverket har en brannmur. -
sjon.
Mobilapp vil ikke koble til 3D45
eller vise "printer frakoblet".
3D45 er ikke koblet til nettverk. Kontroller nettverksinnstillingene for
3D45 og prøv på nytt å koble til.
Kode ugyldig. Bekreft gjeldende 3D45-kode ved
å bruke "verktøy/om" (TOOLS/
ABOUT) og prøv igjen.
Bruk "Skaff ny kode" (GET NEW
TOKEN) for å generere en ny kode
og prøv på nytt å koble til.
Merk at dette vil fjerne eventuelle
brukere som deler printeren.
294
Problem Årsak 
Bygg startet ikke når sendt over
nettverket.
 
bygg.
Dører åpne. Dører må være lukket når du
starter bygger over nettverket, start
bygg fra utskriftskø.
Modellen var allerede i gang med
å bygge
Byggeplaten må være klar til å
starte et bygg over nettverket,,
fjerne byggeplaten og starte bygg
fra utskriftskø.
295
FASTVARE OG ÅPEN KILDEKODE

Dremel anbefaler at du oppdaterer fastvaren hver gang en ny oppdatering er tilgjengelig.
Dremel vil komme med fastvareoppdateringer for å forbedre ytelsen og gi ekstra funksjonalitet for Dremel 3D45
gjennom hele produktets levetid. Du kan oppdatere Dremel 3D45 på to måter: (1) Laste ned oppdateringen fra
dremel3d.com og installere den med en USB-minnepinne. (2) Koble Dremel 3D45 til nettet og oppdatere fra Dremel
3D45-berøringsskjermen.

Dette produktet inneholder programvarekomponenter som er lisensiert av innehaveren av rettighetene under
enhver versjon av GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) eller annen
programvare med åpen kildekode-lisens som krever at kildekoden gjøres tilgjengelig . Du kan få en komplett
maskinlesbar kopi av den aktuelle kildekoden ved å sende en skriftlig forespørsel til:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Din forespørsel bør inneholde: (i) navnet på Dremel-produktet, (ii) serienummeret (hvis aktuelt), (iii)

e-postadresse (hvis du har en).
Vi kan belaste en nominell avgift for å dekke kostnadene for de fysiske medier og distribusjon.
Du kan sende din forespørsel (i) innen tre (3) år fra datoen du mottok produktet som inkluderte programvaren som
er relatert til forespørselen eller (ii) når det gjelder kode lisensiert under GPL-versjon 3, for så lenge Dremel tilbyr
reservedeler eller kundestøtte for dette produktet.
Garanti om videre bruk av programvare med åpen kildekode:
DREMEL gir ingen garanti for programmer med åpen kildekode i denne enheten, dersom slike programmer brukes



ingen garantikrav mot DREMEL i tilfeller hvor programvare med åpen kildekode krenker de immaterielle rettighetene

296
DREMEL
®
BEGRENSET
FORBRUKERGARANTI
Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til

grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk
dekkes ikke av garantien.
I tilfelle produktet ikke lever opp til denne skriftlige
garantien må følgende gjøres:
1. IKKE returner produktet til det stedet du kjøpte det.
2. Vennligst kontakt kundeservice via
www.dremel.com for mer informasjon.
AVHENDING
Elektroverktøy, innsatsverktøy og emballasje må
leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel!

gamle elektriske og elektroniske-apparater og
tilpassingen til nasjonale lover må gammelt
elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn
og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
KONTAKTE DREMEL

produktutvalg, brukerstøtte og hotline, kan du se på
www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Nederland.
297


!
VAROITUS
LUE KAIKKI OHJEET



VAROITUKSIA JA OHJEITA EI NOUDATETA,
SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO,
LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI


VARTEN.
Huomaa, että pikaoppaan ja
käyttöoppaan sisältö voi muuttua. Saat
ajantasaisimman
version verkosta osoitteesta
www.dremel3d.com.

a. 
Työskentelyalueen epäjärjestys tai
valaisemattomat alueet voivat johtaa tapaturmiin.
b. 
Dremel
3D45 synnyttää korkeita lämpötiloja, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. 

Kokemattomien käyttäjien käytössä
seurauksena voi olla henkilövahinkoja.

a. 

Virheellinen maadoitus ja muutetut
pistotulpat lisäävät sähköiskun vaaraa.
b. 

Kosteuden esiintyminen lisää sähköiskun vaaraa.
c. 




Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
d. On
pieni vaara, että salaman aiheuttama virtapiikki voi
aiheuttaa sähköiskun.
e. 
pistorasiasta.

a. 



Hetken
tarkkaamattomuus Dremel 3D45:tä käytettäessä
saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
b. 
Suojavarusteiden, kuten lämmönkestävien
hansikkaiden ja turvalasien, käyttö vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c. 


osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat
takertua liikkuviin osiin.

a. 






Jos vahingoittunutta
Dremel 3D45:tä käytetään, seurauksena voi
olla luotujen esineiden laadun heikkenemistä,
lisävaurioita laitteistoon, omaisuusvahinkoja tai
henkilövahinkoja.
b. 


Pursottimen kärjen tai lämmitetyn
rakennusalustan koskettaminen käytön aikana
tai sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
c. 



Dremel
3D45 sulattaa muovia rakentamisen aikana. Dremel
3D45:n käytön aikana päästämä muovin käry voi
ärsyttää silmiä ja hengitysteitä.Dremel 3D45:n
asettaminen liian lähelle ympäröiviä esineitä estää
hyvän tuuletuksen.
d. 
Dremel 3D45:n liikkuvien osien koskettaminen
käytön aikana voi aiheuttaa heikon rakennuslaadun,
laitteistovahinkoja tai henkilövahinkoja.
e. 
Jos Dremel 3D45:tä käyttävät henkilöt eivät
tunne näitä varoituksia ja ohjeita, seurauksena
voi olla laitteisto- tai omaisuusvahinkoja ja
henkilövahinkoja.
f. Muun kuin
Dremelin hyväksymän lamentin käyttö voi
aiheuttaa laitteisto- ja omaisuusvahinkoja.
 

Filamentin lämmittäminen yli sen suositellun
lämpötila-alueen voi aiheuttaa päästöjä, joista
seuraa henkilövahinkoja.
h. 

Pienet esineet voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran
pienille lapsille.
i. 

j. 


Muovi voi sulaa tulelle
tai muille lämmönlähteille altistettuna. Tällainen
Dremel 3D45:llä luotujen esineiden käyttö
voi aiheuttaa tulipalon, omaisuusvahinkoja ja
henkilövahinkoja.
k. 


FI
298

Tällainen Dremel 3D45:llä luotujen
esineiden käyttö voi aiheuttaa terveysvaivoja tai
henkilövahinkoja.
l. 

Dremel-lamentti
ei sovellu käytettäväksi sähköosiin.Tällainen Dremel
3D45:llä luotujen esineiden käyttö voi aiheuttaa
omaisuusvahinkoja ja henkilövahinkoja.
m. 
Dremel-lamentti ei sovellu ruoan ja juomien
valmistukseen tai ruokailuvälineisiin.Tällainen
Dremel 3D45:llä luotujen esineiden käyttö voi
aiheuttaa terveysvaivoja tai henkilövahinkoja.
n. 

Dremel-lamentti ei sovellu kemikaalien
säilytykseen.Tällainen Dremel 3D45:llä luotujen
esineiden käyttö voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja
ja henkilövahinkoja.
o. 
Muokkaukset voivat
johtaa laitteisto- tai omaisuusvahinkoihin ja
henkilövahinkoihin.
p. 
Dremel 3D45 saattaa vaurioitua.
Dremel 3D45 on tarkoitettu käytettäväksi 16–29
°C:n (60 - 85° F) lämpötilassa.
 
Esine ei välttämättä rakennu oikein.
r. 

tai keskeytetty. Filamentin vaihtaminen
rakentamisen aikana peruuttaa esineen luonnin ja
voi vahingoittaa pursotinta.
s. 
Muuten pursotin voi
vahingoittua.
t. 

Dremel 3D45 ei toimi vahingoittuneella pursottimen
kärjellä, joten kärki on tällöin vaihdettava.
 Varmista ennen jokaista rakentamiskertaa,

Väärän liiman käyttäminen voi
johtaa laitteistovaurioihin ja huonoon esineiden
rakennuslaatuun.
 

Yhtäkkinen työkalun lipeäminen ja virheellinen
kehon asento esineen poistamisen aikana voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
w. 
Rakennusalustan naarmut
aiheuttavat virheellisen esineiden luomisen.
x. Temperoitu lasilevy
voi rikkoutua ja aiheuttaa loukkaantumisen.
y. 
 Temperoidun lasilevyn reunan
koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
 
Temperoitu lasilevy voi irrota
muovipidikkeestä ja aiheuttaa loukkaantumisen.
aa. 

Kokemattomien suunnittelijoiden
luomat rakenteelliset mallit voivat aiheuttaa
omaisuusvahinkoja ja henkilövahinkoja.
HUOLTO
a. 
Muuten seurauksena
voi olla henkilövahinkoja ja laitteistovaurioita.
b. 

Tämä varmistaa,
että Dremel 3D45:n toiminta ja turvallisuus säilyvät
ennallaan.
c. 
ja osia. Muiden kuin Dremel
®
-hyväksyttyjen
lamenttien tai 3D-esineiden ja aitojen Dremel
®
-
osien käyttö voi mitätöidä laitteen takuun.
SISÄLLYSLUETTELO
 ............................................
 ..................................................299
 ..............................................300
 .......................300
 ....................... 300
 ............... 300
 ..........................................301
Termisanasto .....................................................302
 ........................303
Johdanto ............................................................305
 ..........................................305
..................................................
 ..............................312
 ....................................................313
 ............................................314
 ..................315
Rakentaminen ....................................................320
Esineen poistaminen ........................................323
 .............................................324
 .....................................................324
 ....................................326

ohjelmisto ...........................................................

®
.................329
299
KÄYTETYT SYMBOLIT
Symboli Nimi 
Turvallisuusva-
roitussymboli
Tällä varoitetaan
mahdollisista henkilö-
vahinkojen vaaroista.
Jos tällä symbolilla
varustettuja turvalli-
suusviestejä ei nou-
dateta, seurauksena
voi olla loukkaantumi-
nen tai kuolema.
Lue käyttöopas
-symboli
Ilmoittaa käyttäjälle,
että tämän pitäisi
lukea käyttöopasta.
!
Vaarasymboli
ilmaisee vaara-
tilanteen uhkaa,
joka toteutuessaan
johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantu-
miseen.
!
VAROITUS
Varoitussymboli
ilmaisee vaaratilan-
teen uhkaa, joka
toteutuessaan saattaa
johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantu-
miseen.
!
Huomiosymboli
ilmaisee vaaratilan-
teen uhkaa, joka
toteutuessaan johtaa
lievään tai keskivai-
keaan loukkaantumi-
seen.
Kuumasta pin-
nasta varoittava
symboli.
Koskettaminen voi ai-
heuttaa palovamman.
Anna laitteen jäähtyä
ennen huoltoa.
UL US -symboli
Tämä symboli ilmai-
see, että Underwri-
ters Laboratories
on kirjannut tämän
työkalun vastaavan
Yhdysvaltojen ja Ka-
nadan standardeja.
!
VAROITUS
TÄMÄ ON LUOKAN A TUOTE.


KÄYTTÄJÄN ON MAHDOLLISESTI TEHTÄVÄ
RIITTÄVIÄ TOIMENPITEITÄ.
TIETOJA IMMATERIAALIOIKEUKSISTA
Dremel 3D45 on tarkoitettu esineiden 3D-tulostukseen
luomistasi tai omistamistasi digitaalisista tiedostoista,
tai tiedostoista, joiden tulostamiseen Dremel 3D45:llä
sinulla on oikeus. Kun teet esineitä Dremel 3D45:llä,
on sinun vastuullasi varmistaa, että et riko mitään
kolmansien osapuolien immateriaalioikeuksia tai
sovellettavia lakeja tai säännöksiä, kuten Yhdysvaltojen
tai muiden maiden immateriaalioikeuslakeja. Dremel
3D45:tä ei saa käyttää tekemään esineitä, joita
suojaavat kolmansien osapuolien immateriaalioikeudet,
ilman kolmansien osapuolien suostumusta. Dremel
3D45:n käyttäminen mihinkään seuraavista voi vaatia
kolmannen osapuolen luvan: muiden kuin itse tehtyjen
esineiden jäljentäminen tai kopioiminen (kokonaan tai

jota et omista, tai esineen tekeminen sellaisen fyysisen
esineen skannauksesta, jota et ole luonut. Sellaisten
lupien hankkiminen on käyttäjän vastuulla. Joissakin
tapauksissa sellaista lupaa ei välttämättä saada. Jos
lupaa ei saada, kyseisiä esineitä ei tulisi 3D-tulostaa,
tai se tehdään omalla vastuulla. Et saa muokata,
takaisinmallintaa, purkaa koodia tai purkaa Dremel
3D45:tä tai sen ohjelmistoa tai laiteohjelmistoa, paitsi
lain sallimissa määrin. Jos käytät Dremel 3D45:tä
millään muulla kuin suositellulla ja näissä käyttö-/
turvaohjeissa kuvatulla tavalla, teet sen omalla
vastuullasi. Dremel 3D45:n käyttäminen kolmansien
osapuolien immateriaalioikeuksia loukkaavien esineiden
tekemiseen voi johtaa siviili- ja rikosoikeudellisiin
seuraamuksiin ja rangaistuksiin, mistä voi olla
seurauksena rahallisia korvauksia, sakkoja tai
vankilarangaistus.

Dremelin etä- ja mobiilipalvelut tarjoavat tietoja ja
palveluita, jotka liittyvät Dremel 3D -tuotteisiin. Dremelin
etä- ja mobiilipalveluiden tarjoamien tietojen tyyppi
saattaa muuttua. Kaikki tiedot ja palvelut tarjotaan
lisäetuna ”sellaisenaan” ja ”mikäli saatavilla”.
HUOM.: Etä- ja mobiilipalveluiden saatavuus voi
vaihdella eri alueiden välillä.
Dremel ei takaa, että tiedot tai palvelut ovat saatavilla,
tarkkoja tai luotettavia tai että tuotetiedot tai palvelut
tarjoavat turvallisuutta kotonasi. Käytät kaikkia tietoja,
palveluita ja tuotteita omalla vastuullasi. Tuotetiedot
ja palvelut eivät ole tarkoitettu vaihtoehdoksi suoralle
tietojen hankinnalle.
Verkkoyhteys vaatii tukiaseman ja nopean Internet-
yhteyden. Internet-palvelusta saatetaan veloittaa
erikseen.
Mobiilitulostus vaatii yhteensopivan mobiililaitteen ja
datayhteyden. Datayhteydestä saatetaan veloittaa
erikseen.
TOIMINNAN KUVAUS JA TEKNISET
TIEDOT
RAKENTAMINEN
Pursotin: Yksi pursotus


Käyttöliittymä: 4,5 tuuman IPS-värikosketusnäyttö


Kerroksen paksuus: 50 mikronia | 0,05 mm

Sisäinen tallennustila: 8 Gt
Ulkoinen tallennustila: USB-asema
PAINO JA MITAT
Paino (ilman kelaa): 19,4 kg (42.8lbs)

394 mm)
FILAMENTTI

300
FILAMENTIN SÄILYTYS
Kaikki polymeerit heikentyvät aikaa myöten. Älä pura



OHJELMISTO
Dremel 3D45:n mukana toimitetaan ilmainen
tiedostojen
viipalointiohjelmisto Windowsille ja Mac OS X:lle. Tämä
sovellus muuntaa 3D-digitaalitiedostoja rakennettaviksi
tiedostoiksi.

Apple® Mac® OS® X v10.9 tai uudempi
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
MINIMIJÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
Suoritin: 64-bittinen suoritin (32-bittistä ei tueta)
Muisti: 3 Gt RAM (suositus 4 Gt tai enemmän)
Levytila: ~2 Gt vapaata levytilaa asennusta varten
Näytönohjain: Vähintään 1 024 Mt GDDR RAM
muistia. Microsoft
®
Direct3D
®
11 -yhteensopiva
näytönohjain tai uudempi
Osoitinlaite: Kolmipainikkeinen hiiri

3D45:n tuloarvot: 100–240 V, 47–60 Hz, 0,85–2,3 A


Tasainen työtila
Kuiva työtilan ympäristö
15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)
SEINÄ

  Sijainti
Pikaopas Tarjoaa kuvitetun
oppaan siihen,
kuinka 3D45:n
pakkaus avataan
ja rakentaminen
aloitetaan heti
pakkauksesta
ottamisen jälkeen.
Pikaoppaan
tulostettu versio on
tulostimen mukana
pahvilaatikossa.
Se on myös ladat-
tavissa osoitteesta
www.dremel3d.com
Dremel 3D
-verkkosi-
vusto
Tarjoaa uusimman
3D45-ohjelmiston,
tuotetietoja, asia-
kastuen ja ladatta-
via 3D-malleja ja
-projekteja.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
-asiakastuki
Ota yhteyttä Dre-
meliin tuotetukea,
kunnossapitoa ja
huoltoa varten.
www.dremel3d.com
Tiedostojen
siivutusohjel-
misto
Mahdollistaa
3D-tiedostojen
lähettämisen,
lataamisen ja
rakentamisen.
Asenna sivustolta
www.dremel3d.com
tai USB-asemalta,
joka toimitetaan
Dremel 3D45:n
mukana.
301
TERMISANASTO
Termi 
Rakennus-
alusta
Tasainen alusta, jota Dremel 3D45
käyttää esineiden rakentamiseen.
Rakennusalusta koostuu karkais-
tusta lasilevystä sekä muovisesta
pidikkeestä.
Rakennusalus-
tan kiinnikkeet
Rakennusalustan pohjan edessä
sijaitsevat kiinnikkeet, joita käytetään
rakennusalustan kiinnittämiseen.
Rakennusvo-
lyymi
Kolmiulotteisen tilan (3D) määrä, jon-
ka esine vie kun se on valmis. Dremel
3D45:llä on enimmäisrakennusvolyy-
mi, mikä tarkoittaa, että tätä suurem-
man rakennusvolyymin esineitä ei voi
rakentaa, ellei niiden kokoa muuteta
tai niiden rakennusta jaeta osiin.
Ovi Dremel 3D45:n etupaneelissa on ovi.
Tämän kautta pääsee helposti käsiksi
rakennusalustaan, pursottimeen,

on tehty läpinäkyvästä materiaalista,
joten voit valvoa esineesi valmistu-
mista rakennusympäristön pysyessä
vakaana.
ECO-ABS Luontainen kestomuovi, joka tuottaa
kestäviä ja iskuja sietäviä osia.
Ethernet-portti Langallinen paikallisverkkotekniikka,
jonka avulla elektroniikkalaitteet voivat
olla yhteydessä toisiinsa.
Pursotin 
rattaiden avulla pursottimen otosta,
-

pursottimen kärjestä.
Pursottimen
tuulettimet
Tuulettimet, joita käytetään pur-
sottimen ulkoisen kokoonpanon ja
ratasmoottorin jäähdyttämiseen.
Pursottimen
tuulettimen
jakolevy
Muoviosa, joka ohjaa ilman pursotti-
men tuulettimesta rakennusalustalle
käynnissä olevan rakentamisen
jäähdyttämiseksi.
Pursottimen
otto
Pursottimen ylälaidassa oleva aukko,

varten.
Pursottimen
vipu
Pursottimen sivulla sijaitseva vipu, jota
käytetään pursottimen ratasmoottorin
otteen löysäämiseen.
Pursottimen
kärki
Pursottimen alalaidassa oleva suutin,

ulos rakentamista varten.
 Nauhamainen säie muovimateriaalia.
-
jainputki
-
pidikkeeltä tulostimen pursottimeen ja
estää sen tarttumisen.
-
pumisanturi
Pursottimen anturi, joka keskeyttää

kesken rakentamisen.
 Lieriömäinen kappale, jonka ympärille
-
tystä ja jatkuvaa käyttöä varten.
.g, .gcode,
.g3drem
Rakennettava tiedostomuoto, joka on
yhteensopiva Dremel 3D45:n kanssa.
Liimapuikko Myrkytön ja hapoton liimapuikko,
jota levitetään rakennusalustaan
auttamaan tulosteiden pysymistä
paikallaan.
Tasausnupit Rakennusalustan alapuolella olevat
nupit, joilla käyttäjät voivat helposti
tasata rakennusalustan ennen jokaista
tulostusta.
Tasoanturi Anturi, joka tunnistaa rakennusalus-
tan korkeuden ja avustaa oikeassa
tasaamisessa.
Kansi Dremel 3D45:n päällä on käänty-
vä kansi. Tämän kautta pääsee
paremmin käsiksi rakennusalustaan,

tarvittaessa.
Kärkipihdit Yleinen työkalu, jota käytetään suoraa
kosketusta varten liian kuumien pien-
ten esineiden pitämiseen ja ylimääräi-
seen materiaaliin tarttumiseen.
Nylon Synteettinen polymeeri, jolla voidaan
valmistaa vahvoja ja taipuvia sekä
hyvin kulutusta kestäviä tulosteita.
.OBJ-tiedosto Yleinen digitaalitiedostomuoto, jota
käytetään monissa 3D-mallinnusohjel-
mistoissa. Tämä tiedosto luodaan kol-
mannen osapuolen 3D-ohjelmistossa
tai ladataan Dremel3D.com-sivustolta.
Esineen pois-
totyökalu
Työkalu, jolla esine irrotetaan raken-
nusalustasta.
PLA Biomuovi, joka on valmistettu uudis-
tuvista resursseista, kuten maissitärk-
kelyksestä.
Kelapidike Muovikappale, joka sijaitsee Dremel
3D45:n rakennusalueen sisällä raken-
nusalustan vasemmalla puolella ja on

Kelan luukku -
menttikelan kelapidikkeeseen.
Askeltimen
moottori
Harjaton tasavirtamoottori, jota
käytetään ohjainurien ja pursottimen
rattaiden käyttölaitteena.
.STL-tiedosto Yleinen digitaalitiedostomuoto, jota
käytetään monissa 3D-mallinnusohjel-
mistoissa. Tämä tiedosto luodaan kol-
mannen osapuolen 3D-ohjelmistossa
tai ladataan Dremel3D.com-sivustolta.
Kosketusnäyttö Värinäyttö, jota käytetään kosketuk-
sella. Sen avulla voit valvoa Dremel
3D45:tä ja esineitä sekä antaa
komentoja suoraan Dremel 3D45:lle
käyttämättä tietokonetta.
USB-asema Kannettava muistikortti, jota käytetään
monenlaisissa laitteissa.
 Langaton paikallisverkkotekniikka,
jonka avulla elektroniikkalaitteet voivat
olla yhteydessä toisiinsa.
X-akselin
ohjainurat
Pursottimen molemmin puolin olevat
urat, joiden avulla askeltimen moottori
voi liikuttaa pursotinta rakennusalueen
oikealle ja vasemmalle puolelle.
Y-akselin
ohjainurat
Rakennusalueen molemmin puolin
olevat urat, joiden avulla askeltimen
moottori voi liikuttaa pursotinta raken-
nusalueen etu- ja takalaidalle.
Z-akselin
ohjainurat
Rakennusalueen takana olevat urat,
joiden avulla askeltimen moottori voi
liikuttaa rakennusalustaa ylös tai alas.
302

1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. Kansi
2. Pursotin
3. Z-akselin ohjainura
4. Ovi
5. Rakennusalustan kielekkeet
6. Tarttumakahvat
7. USB-A-portti
8. Tasausnupit
9. Rakennusalusta
10. Kosketusnäyttö
11. Rakennusalustan kiinnikkeet
12. 
13. 
14. 
15. Kamera
16. Y-akselin ohjainura
17. Askeltimen moottori
18. 
19. Pursottimen vipu
20. 
21. Pursottimen otto
22. Kammion tuuletin (sekä valinnaisen suodatuksen
kiinnitys)
23. Nauhakaapeli
24. X-akselin ohjainura
25. Tasoanturi
26. Pursottimen kärki
27. Virtakytkin
28. USB-B-portti
29. Ethernet-portti
30. Nimilevy
31. Virransyöttö
303
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
304
JOHDANTO
Tervetuloa Dremel Digilabin maailmaan. Tehtävämme on ohjata sinut digitaalisen valmistusprosessit läpi ja
jakaa parhaat käytännöt, joilla voit herättää ideasi henkiin. 3D-rakentaminen on prosessi, johon kuuluu kokeilua
ja sinnikkyyttä. Onneksi Dremelin asiantuntijat auttavat tekemään työstäsi helpompaa online-vinkkien ja live-
tuen avulla. Dremel 3D45 lisää uusia toiminnallisuuksia, kuten verkkoyhteydet ja etätulostuksen. Aloita 3D45:n
käyttö tekemällä kosketusnäytöllä näkyvät alkuasetukset, joilla tulostin yhdistetään ja rekisteröidään. Voit luoda

ohjelmistolatauksia sekä Dremel3D:n pilvipohjaisen ohjelmiston mahdollistamat etätulostuspalvelut. Voit aloittaa
rakentamisen, kun asetukset ja rekisteröinti on suoritettu.

1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
(2) Filamenttikela**




Virtakaapeli

Pikaopas



305
6. Avaa ovi ja poista keskituki.
7. Poista alatuki.
Vinkki: Säilytä pakkaus myöhempää siirtoa
ja säilytystä varten.
PAKKAUKSEN AVAAMINEN
1. Aseta laatikko pöydälle, leikkaa teipit auki ja avaa.
2. Poista ylätuki.
3. Poista 3D45 ja aseta se pöydälle.
4. Avaa kansi ja poista ylätuki.
5. Nosta rakennuslevy nostamalla molemmilta puolilta.
306

Dremel 3D45:n käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisen ohjelmiston ja värikosketusnäytön ansiosta.
Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin.
!
VAROITUS

MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA,

RAKENNA
Valitse 3D-malli napauttamalla ja aloita raken-
nusprosessi. (Katso tarkempia rakennusohjeita
sivulta 320)


(USB-asema) tai Tulostusjono (Print Queue)
valitaksesi halutun tiedoston kohteen.

Valitse haluttu malli napauttamalla tai käytä nuo-
lia sivujen vierittämiseen ja mallin etsimiseen.
TIEDOSTON TIEDOT (FILE DETAILS)
Nykyisessä rakennustyössä käytettävät
suuttimen ja levyn lämpötilat.
RAKENNA (BUILD)Aloita rakennusprosessi
napauttamalla tätä.
POISTA (DELETE) – Poista mallitiedosto
tulostimen tallennustilasta tai USB-asemasta
napauttamalla tätä.
KOPIOI TULOSTIMEEN (COPY TO PRINTER)
– Napauttamalla tätä voit kopioida mallitiedoston
USB-asemasta tulostimen tallennustilaan.
RAKENTAMISEN TILA
PYSÄYTÄ (STOP) – Peruuta nykyinen raken-
nusprosessi napauttamalla tätä.
 – Kes-
keytä tai jatka nykyistä rakennusprosessia
napauttamalla tätä. Keskeyttämällä voit käyttää

307
TULOSTUSJONON ILMOITUS
KYLLÄ (YES) – Jatka tiedoston tulostamista.
EI (NO) – Peruuta tiedoston tulostaminen.
FILAMENTTI
-

lataus-/vaihtoprosessiin sivulta 315)
TASO
Aloita rakennusalustan tasausprosessi napaut-
tamalla tätä. (Katso ohjeita rakennusalustan
tasaamiseen sivulta 319)

Käytä seuraavia yksittäisiä tulostimen toimintoja
ja asetuksia napauttamalla.
308
HUOLTO
Siirry huoltovalikkoon ja katso asiakaspalvelutie-
dot napauttamalla.
VERKKO (NETWORK)
Siirry Verkko (Network) -valikkoon napauttamalla

välityspalvelin.


ASETA VÄLITYSPALVELIN (SET PROXY)
Aseta välityspalvelin manuaalisesti napauttamalla
tätä.

IP) Aseta staattinen IP-osoite napauttamalla
tätä.
309
KALIBROI (CALIBRATE)
Siirrä pursotin ja rakennusalusta nollasijaintiin
napauttamalla.

Näytä asetukset pursottimen ja rakennusalustan
liikuttamiseen X-, Y- ja Z-akselilla napauttamalla.
310
ASETUKSET (SETTINGS)
KIELI (LANGUAGE) – Valitse vaihtoehtoinen
valikkokieli napauttamalla tätä.
 – Mukauta LED-valoja tai
päävalikon pikanäppäimiä napauttamalla tätä.
ÄÄNET (SOUNDS) – Kytke 3D45:n äänet päälle
tai pois napauttamalla tätä.
TUNNUS (TOKEN) – Vapauta nykyinen tunnus
ja hanki uusi tunnus napauttamalla tätä, kun Wi-

EDISTYNYT TILA (ADVANCED MODE) – Na-
pauttamalla tätä voit priorisoida GCode-asetuksia
manuaalisesti.
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS (FACTO
RY RESET) – Poista kaikki 3D45-laitteeseen
tallennetut tiedot ja palauta se tehdasasetuksiin
napauttamalla tätä.
ESILÄMMITYS (PREHEAT)
Aloita pursottimen esilämmitys automaattisesti
rakentamista tai ylimääräisten jäämien poista-
mista varten napauttamalla Suuttimen lämpötila
(Nozzle Temp). Kun optimaalinen lämpötila on
saavutettu, aloita rakennusalustan esilämmitys
napauttamalla Alustan lämpötila (Platform Temp).
POISTA (PURGE) – Kun pursotin on kuuma,

tätä.
311
TIETOJA (ABOUT)
Napauttamalla tätä näet 3D45:n tiedot, kuten lai-
teohjelmiston version, käyttölaskurin, tulostimen
tilan, MAC-osoitteen ja tunnuksen.


!
Osoittaa, että Ethernet-yhteys on käytössä.
!

!
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat viileitä.
!
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat lämpimiä.
!
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat kuumia.
Ilmaisee, että tulostin on yhteydessä 3DPrinterOS-tulostuspalveluihin ja että se voi vastaanottaa
etäkomentoja.
312
ALKUASETUKSET
Kun käynnistät Dremel 3D45:n ensimmäistä kertaa,
sinua pyydetään tekemään verkon alkuasetukset.
Kun suoritat tämän toimenpiteen, saat käyttöösi
ominaisuuksia kuten langaton tulostaminen
tietokoneesta tai Dremel3D-pilviohjelmistosta,
tulostimen jakaminen ystävien ja perheen kesken,
ilmoitukset laiteohjelmistopäivityksistä ja tulostimen
tilan valvonta. Tämän jälkeen sinulle neuvotaan,

rakennusalusta tasataan oikein.
HUOM: Pilvipohjaista Dremel 3D -ohjelmistoa voi
käyttää osoitteessa www.dremel3d.com. Pilvipohjaisen
ohjelmiston saatavuus voi vaihdella alueittain.
1. Suorita alkuasetukset loppuun napauttamalla Aloita
(Start), kun alkuasetusnäyttö niin pyytää. Jos et tee
asetuksia nyt, voit asettaa verkon myöhemmin.
2. Jos valitset Aloita (Start), 3D45 muodostaa
automaattisesti Ethernet-yhteyden (jos se on liitetty
reitittimeen, siirry vaiheeseen 5) tai etsii saatavilla
olevat langattomat verkot.
3. Valitse langaton verkko kosketusnäytön avulla.
Käytä nuolia selaamaan saatavilla olevien
langattomien verkkojen luetteloa. Hyväksy verkon
nimi napauttamalla sitä.
4. Syötä langattoman verkon salasana ja napauta
Valmis (Done).
5. Kirjoita kosketusnäytön alalaidassa näkyvä tunnus
muistiin. Tämän tunnuksen avulla tulostin
yhdistetään Dremel-tiliisi.
6. 
rekisteröinti käymällä osoitteessa Dremel3d.com ja
noudattamalla ohjeita.
313

Dremelin pilvipohjaisen alustan avulla voit muodostaa
yhteyden 3D45:een mistä tahansa mobiililaitteesta.
Alustalla voit tarkastella malleja ja projekteja Dremel
3D -kirjastosta, lähettää, keskeyttää ja peruuttaa
rakennustöitä, valvoa rakentamisen tilaa, vastaanottaa
ilmoituspäivityksiä ja tehdä paljon muuta. Aloita

noudattamalla alla olevia asetusten vaiheita.
1. 




2. 

3. 




4. 
314
RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN
!
VAROITUS
NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA
JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT



!
VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ

AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT




!
VAROITUS

FILAMENTTIA. 


!
VAROITUS

SUUTTIMEN ASETUSTA YLI
KÄYTETYLLE FILAMENTTITYYPILLE SALLITUN



!
ÄLÄ VEDÄ FILAMENTTIA ULOS.


1. 

kosketusnäytöstä. Pursotin liikkuu tulostusalueen
oikeaan etukulmaan ja pursottimen kärki alkaa
lämmetä.
2. Kun pursotin lakkaa liikkumasta, avaa 3D45:n
kansi, jotta pääset paremmin käsiksi pursottimeen.
3. 
läheltä pursottimen oton läheltä ja napauta
kosketusnäytöltä nuolipainiketta.
4. Irrota kelan luukku kääntämällä sitä vastapäivään
ja poista nykyinen kela, jos sellainen on. Katso
kuva 1.
KUVA 1


Filamentti 
Kelapidike
315
KUVA 2
 Filamentti Filamenttiohjain

otto
5. 
kelapidikkeeseen, aseta kelan luukku takaisin asettamalla
lukot kohdakkain ja käännä myötäpäivään. Katso kuva 1.
6. 

säätää tulostimen asetukset optimaalisiksi käyttämällesi

tulostusasetukset).
HUOM.: Filamentin vaihdon jälkeen voit muuttaa
tulostusasetuksia manuaalisesti siirtymällä tulostimen
edistyneeseen tilaan. Jos syötät asetuksia manuaalisesti,
tarkista kaikki asetukset, sillä vääristä asetuksista voi
seurata tulosteiden epäonnistumista, omaisuusvahinkoja
tai henkilövahinkoja. Katso Filamenttityyppi ja asetukset
-kaaviota sivulla 317.
HUOM: Voit myös siirtyä tulostimen edistyneeseen tilaan,
jolloin voit ladata tulostusasetukset tallennetusta
viipaletiedostosta. Tämä estää tulostinta muuttamasta
tulostusasetuksiaan. Tarkista kaikki asetukset ennen
tulostamista, sillä virheellisistä asetuksista voi seurata
tulostuksen epäonnistumista, omaisuusvahinkoja tai
henkilövahinkoja.
7. 

8. 
näkyviin, napauta kosketusnäytön nuolta ja työnnä

kunnes se tulee läpi itsestään. Katso kuva 2.
HUOM: Varmista, että pursottimen sisällä olevat
rattaat ovat tarttuneet lamenttiin kunnolla, ennen
kuin suoritat lamentin vaihdon. Kun näin tapahtuu,
lamentissa tuntuu nykäisy ja se alkaa imeytyä
itsestään pursottimen sisään.
9. 
pursottimen kuumasta kärjestä.
HUOM.: Dremel 3D45 on testattu rakentamalla
esineitä ennen kuin se lähti tehtaalta. Nämä esineet
on saatettu tehdä eri värisellä lamentilla kuin mitä
käytät. Siksi pursottimessa saattaa olla pieni määrä
lamenttia.
10. 
suorita napauta Valmis (Done) kosketusnäytöstä.

päävalikko tulee näkyviin ja pursotin kalibroidaan.

koskettamatta kuumaa pursottimen kärkeä. Poista
tarvittaessa jäämät pursottimen kärjestä
kärkipihdeillä.
!
OLE ERITYISEN HUOLELLINEN,
ETTET VAHINGOITA
PURSOTTIMEN KÄRKEÄ, KUN PUHDISTAT JÄÄMIÄ.
DREMEL 3D45 EI TOIMI VAHINGOITTUNEELLA
PURSOTTIMEN KÄRJELLÄ, JOTEN KÄRKI ON

11. Sulje 3D45:n kansi ja ovi.
316
FILAMENTIN TYYPPI JA ASETUKSET
Filamentin tyyppi PLA  Nylon
 190–230 ºC 190–230 ºC 220–280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC
 0–60 ºC 0–70 ºC 0–100 ºC
 35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10–300 % 10–300 % 10–300 %
 100 % 100 % 90 %
 0–100 % 0–100 % 0–100 %
 100 % 100 % 50 %
317
RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN
KUVA 3
Takakiinnike
Takakiinnike
Kieleke
Kieleke
 
RAKENNUSALUSTAN VALMISTELU
!
VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ

AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT




!
VAROITUS
ÄLÄ PUDOTA
RAKENNUSALUSTAA. 

!
VAROITUS
ÄLÄ POISTA KARKAISTUA
LASILEVYÄ MUOVIPIDIKKEESTÄ.


!
VARMISTA ENNEN JOKAISTA
RAKENTAMISKERTAA, ETTÄ
RAKENNUSALUSTAA MUKANA TOIMITETULLA
LIIMAPUIKOLLA LEVITETTY LIIMA. Jos liimaa ei


1. Irrota rakennusalusta painamalla alas
rakennusalustan etuosassa olevat kaksi kiinnikettä
ja vapauttamalla ne. Nosta sitten rakennusalusta irti
jalustasta kahden kielekkeen avulla (Kuva 3).
2. Paras tulos saadaan levittämällä rakennusalustalle
ohut liimakerros mukana toimitetulla liimapuikolla,
Kuva 4.
KUVA 4

HUOM.: Voit puhdistaa rakennusalustan
huuhtelemalla sen lämpimällä vedellä ja
kuivaamalla sen pyyhkeellä.
3. Asenna rakennusalusta asettamalla alustan
takaosa takakiinnikkeisiin ja painamalla sitten
alustan etupäätä alaspäin, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
318
RAKENNUSALUSTAN TASAAMINEN
!
VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ

AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT




On tärkeää tasata rakennusalusta aina, kun asennat
rakennusalustan uudelleen, jotta rakennusalusta on
tasaisen välimatkan päässä pursottimen kärjestä. Jos
rakennusalustaa ei tasata, esineet eivät ehkä rakennu
oikein.
1. Napauta 3D45:n kosketusnäytöllä Tasaa (Level).
2. Pursotin ja rakennusalusta liikkuvat paikalleen
rakennusalustan tasaamista varten. 3D45 tarkistaa
ensin tason rakennusalustan takaa keskeltä.
Rakennusalustan alla olevia kahta nuppia
käytetään rakennusalustan vasemman ja oikean
laidan nostamiseen ja laskemiseen. Pursotin
sisältää anturin, joka tunnistaa tasaisuuden, eikä
siihen tarvita lisätyökaluja.
3. Kosketusnäyttö osoittaa, onko rakennusalusta liian
korkea tai liian matala. Jos rakennusalusta on liian
korkealla, säädä nuppia kääntämällä oikealle
kunnes kuulet äänimerkin ja kosketusnäyttö
ilmaisee olevansa valmis vahvistamaan alustan
tasaisuuden.
4. Jos rakennusalusta on liian matalalla, säädä nuppia
kääntämällä vasemmalle kunnes kuulet äänimerkin
ja kosketusnäyttö ilmaisee olevansa valmis
vahvistamaan alustan tasaisuuden.
5. Tarkista alustan taso napauttamalla Vahvista
(Verify). Jos lisäsäätöjä vaaditaan, kosketusnäyttö
osoittaa suunnan. Jos tasaus on oikein, pursotin
siirtyy seuraavaan kohtaan ja tasausprosessi
voidaan toistaa.
6. Toista vaiheet 3–5 toiselle sijainnille. Kun alusta on
täysin tasainen, pursotin siirtyy automaattisesti
kalibrointisijaintiin ja suorittaa tasausprosessin
loppuun.
319

1. Varmista, että 3D45:n virtakytkin on pois päältä.
2. Yhdistä mukana toimitettu USB-kaapeli 3D45:een
ja tietokoneeseen. Katso kuva 5.
3. Avaa ohjelmisto.
4. Kytke Dremel 3D45 päälle virtakytkimestä, jotta voit
synkronoida tietokoneesi Dremel 3D45:een.

1. Varmista, että 3D45:n virtakytkin on pois päältä.
2. Kytke Ethernet-kaapeli 3D45:een. Katso kuva 6.
3. Kytke Dremel 3D45 päälle virtakytkimellä. Ethernet-
yhteys tunnistetaan automaattisesti. Vahvista
valinta napauttamalla Hyväksy (Accept).
KUVA 5
KUVA 6
Ethernet
USB
RAKENTAMINEN
!
VAROITUS
NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA
JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT



!
VAROITUS

Dremel



HUOM: Dremel 3D45 on testattu rakentamalla esineitä
ennen kuin se lähti tehtaalta. Nämä esineet on saatettu
tehdä eri värisellä lamentilla kuin mitä käytät. Siksi
pursottimessa saattaa olla pieni määrä lamenttia.
Ensimmäisen esineesi rakentamisessa saatetaan
käyttää hieman tätä lamenttiväriä ennen kuin se siirtyy
kokonaan käyttämääsi lamenttiväriin.
Dremel 3D45:llä rakentamiseen on käytössä useita
vaihtoehtoja:
1) Tulostimen tallennustila
2) USB-asema
3) Jono
4) Tietokone
320
ENNEN RAKENTAMISTA
1. 


lisätään.
2. Varmista, että liimaa on levitetty ja että
rakennusalusta on tasattu eikä sillä ole esineitä.
3. Varmista, että pursottimen ja rakennusalustan

mukaan. Katso lisätietoja sivulta 317.
RAKENTAMINEN TULOSTIMEN TALLENNUSTILASTA
1. Napauta päävalikosta Rakenna (Build).
2. Napauta rakennusvalikosta tulostinkuvaketta.
3. Napauta mallitiedostoa, jonka haluaisit rakentaa.
(Selaa sivuja nuolilla)
4. Aloita rakentaminen napauttamalla mallitietosivulla
Rakenna (Build).
5. 3D45 kohdistaa ensin pursottimen ja
rakennusalustan nollasijaintiin, minkä jälkeen
tasoanturi suorittaa kohdistuksen loppuun
koskettamalla kevyesti rakennusalustaa.
Pursottimen kärki ja rakennusalusta alkavat
lämmetä, missä voi kestää muutama minuutti. Kun
oikea lämpötila on saavutettu, mallisi rakentaminen
aloitetaan.
6. Kun esineen rakentaminen on valmis, 3D45
kohdistaa pursottimen ja rakennusalustan
automaattisesti kalibrointisijaintiin ja jäähdyttää
pursottimen kärjen.
7. Odota, kunnes kosketusnäyttö ilmaisee, että
pursotin ja rakennusalusta ovat viileitä (cool)
ennen kuin poistat esineen. Katso ohjeet esineen
poistamiseen osiosta Esineen poistaminen
rakennusalustalta.
321

1. Napauta päävalikosta Rakenna (Build).
2. Näytä USB-aseman sisältö napauttamalla
USB-kuvaketta.
3. Suorita tulostaminen USB-asemalta suorittamalla
vaiheet 3–7 kohdasta Rakentaminen tulostimen
tallennustilasta.
RAKENTAMINEN TULOSTUSJONOSTA

voit lähettää rakennustöitä verkkoselaimestasi
osoitteessa dremel3d.com tai käyttää Dremel3D:n
pilvipohjaista viipalointityökalua (ks. sivu 314).
1. Jos 3D45 näyttää tulostusjonon (Print Queue)
ilmoituksen, napauta Kyllä (Yes) ilmoitusikkunassa,
jotta pääset käsiksi tulostusjonoon. Jos valitset Ei
(No), voit myöhemmin käyttää tulostusjonoa
napauttamalla Rakenna (Build) ja sitten
Tulostusjono (Print Queue).


2. Tulostusjono (Print Queue) -valikossa voit valita
seuraavalle mallille Rakenna (Build) tai Poista
(Delete), jolloin laite siirtyy seuraavaan malliin.
3. Napauta Mallin tiedot (Model Details) -kohdassa
Rakenna (Build) aloittaaksesi rakentamisen tai
Poista (Delete) poistaaksesi tiedoston.
RAKENTAMINEN TIETOKONEELTA
Dremel 3D45 tukee Autodesk Print Studiota ja
Dremelin pilvipohjaista alustaa sekä sisältää Cura- ja

noudattamalla ohjelmiston mukana toimitettuja ohjeita.

Voit peruuttaa esineen esilämmityksen tai rakentamisen
napauttamalla kosketusnäytöltä Stop. Jos vahvistat
Kyllä (Yes), pursotin ja rakennusalusta siirtyvät
kalibrointisijainteihinsa.
322
ESINEEN POISTAMINEN
ESINEEN POISTAMINEN RAKENNUSALUSTALTA
!
VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ

AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT




!
VAROITUS

SUOJAVARUSTEITA.



!
VAROITUS
HUOMIOI KEHOSI ASENTO, KUN

ESINEIDEN POISTOON RAKENNUSALUSTALTA.



!
VAROITUS
ÄLÄ PUDOTA
RAKENNUSALUSTAA. 

!
VAROITUS
ÄLÄ KIERRÄ TAI TAITA
RAKENNUSALUSTAA, KUN
POISTAT ESINEITÄ. 

!
VÄLTÄ NAARMUTTAMASTA
RAKENNUSALUSTAA, KUN
POISTAT ESINEITÄ. RAKENNUSALUSTAN NAARMUT
AIHEUTTAVAT VIRHEELLISEN ESINEIDEN LUOMISEN.
1. Odota, että pursotin jäähtyy ennen kuin poistat
esineen.
2. Poista rakennusalusta rakennusalueelta, kun esine
on vielä kiinni siinä.
3. Irrota esine rakennusalustalta. Käytä tarvittaessa
esineen poistotyökalua kevyesti esineen
irrottamiseksi rakennusalustasta (kuva 8).
TUKIEN POISTAMINEN (JOS VAADITAAN)
Käytä kärkipihtejä poistamaan tuet, jotka ovat esineen
sisällä tai vaikeissa paikoissa.


323

1. KÄYTÄ AINA MUKANA TOIMITETTUA
LIIMAPUIKKOA.
2. Varmista, että rakennusalusta on tasainen ennen
jokaista tulostusta.
3. 
pese liima säännöllisesti rakennusalustasta
lämpimällä vedellä, kuivaa rakennusalusta, levitä
uusi liimakerros ja suorita tasaus.
4. Varmista, että kela on asennettu oikein ja että se
voi pyöriä vapaasti.
5. Kun käytät Dremel 3D45:tä ensimmäistä kertaa

3D45:n pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä

6. On tärkeää, että valvot Dremel 3D45:n esineiden
rakentamisen alkua. Esineen rakentamisessa
mahdolliset ongelmat ovat todennäköisesti
alkuvaiheessa. Onneksi tämä on myös kätevin
aika peruuttaa esine, puhdistaa rakennusalusta ja
aloittaa esine alusta. Pysy Dremel 3D45:n lähellä
rakennusprosessin aikana.
7. On tärkeää säästää Dremel 3D45:n pakkaus, koska
sen avulla Dremel 3D45:n varastointi ja kuljetus on
helpompaa.
8. 
joka ei ole kostea tai liian kuuma. On suositeltavaa,

pakkauksesta ennen käyttöä.
9. Käytä esineen poistotyökalua kevyesti, jotta et
vahingoittaisi rakennusalustaa tai esinettä.
10. Aina kun mahdollista, esine on paras asettaa
rakennusalustan keskelle. Esineen parhaan
asennon käyttäminen on äärimmäisen tärkeää.
Varmista, että esineesi sijaitsee rakennusalustalla
ja että käytät parasta asentoa rakentamiseen.
11. Jyrkät ulkonemat (alle 45 asteen kulma) on
suositeltavaa rakentaa tuen kanssa.
12. Poista rakennusalusta aina ennen esineen
poistamista.
KUNNOSSAPITO
PURSOTTIMEN TUKOSTEN AVAAMINEN
Käytä avaustyökalua pursottimen puhdistamiseen ja

1. 

tulla ulos, aseta avaustyökalu pursottimen ottoon
(yllä).
2. Tukkiutuneet jäämät painetaan alas ja ne
pursotetaan pursottimen kärjestä. Paina

poistuu. Liiallisen voiman käyttö ei ole tarpeen, sillä
se voi vahingoittaa pursotinta.
KUVA 9
324
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN VERKON
KAUTTA

verkkoon, se tarkistaa laiteohjelmiston päivitykset
aina käynnistyksen yhteydessä. Voit päivittää
laiteohjelmiston myös suoraan kosketusnäytön kautta.
Laiteohjelmiston päivittäminen.
1. Valitse Työkalut (Tools) ja Päivitykset (Updates).
2. 3D45 tarkistaa, onko siihen asennettu uusin
laiteohjelmisto ja pyytää sinua päivittämään, jos
päivitys on saatavilla.
3. Hyväksy lataaminen ja asenna uusin
laiteohjelmisto.
4. Kun 3D45 käynnistyy ja palaa aloitusnäyttöön
(Home Screen), laiteohjelmiston päivitys on valmis.
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN
MANUAALISESTI
Jos 3D45 ei ole yhdistetty verkkoon, voit päivittää
laiteohjelmiston suoraan USB-asemalta.
1. Mene verkkoselaimella osoitteeseen www.
dremel3d.com ja lataa 3D45:n uusin
laiteohjelmistotiedosto.
2. Lisää 3D45:n laiteohjelmistotiedosto tyhjälle,

3. Kytke 3D45 pois päältä virtakytkimellä.
4. Aseta USB-asema USB-A-porttiin.
5. Kytke 3D45 päälle. Sen pitäisi tunnistaa ja asentaa
uusi laiteohjelmisto automaattisesti.
6. Sammuta 3D45, poista USB-asema ja suorita
päivitys loppuun kytkemällä laite takaisin päälle.
ULKOKUOREN PUHDISTAMINEN
Puhdista 3D45:n ulkopinta nukkaamattomalla liinalla.
Puhdista ulkopinnasta kaikki näkyvät jäämät.
Jotta Dremel 3D45 ei vahingoittuisi, älä käytä vettä,
kemikaaleja tai muita puhdistusaineita 3D45:n
puhdistamiseen.
PURSOTTIMEN KÄRJEN PUHDISTAMINEN
!
OLE ERITYISEN HUOLELLINEN,
ETTET VAHINGOITA
PURSOTTIMEN KÄRKEÄ, KUN PUHDISTAT JÄÄMIÄ.
DREMEL 3D45 EI TOIMI VAHINGOITTUNEELLA
PURSOTTIMEN KÄRJELLÄ, JOTEN KÄRKI ON

!
VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ

AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT




Vedä kaikki muovijäämät pursottimen kärjestä pienillä
kärkipihdeillä.
Jos jäämät ovat tiukassa, pursotin on ehkä
lämmitettävä.

Pyyhi kosketusnäyttö pehmeällä, nukkaamattomalla
liinalla. Älä suihkuta puhdistusaineita kosketusnäyttöön.
325
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO
 Syy 
-
nusteippiin oikein.
Tämä voi johtua siitä, että raken-
nusalusta ei ole tasassa pursotti-
men pään kanssa.
Rakennusalustan tasaaminen
kohdistaa pursottimen pään ja var-
mistaa paremman esineen laadun.
Peruuta esine, tyhjennä rakennus-
alusta, tasaa rakennusalusta ja
aloita esine alusta.
Dremel 3D45 pysähtyi, ennen kuin
esineen rakentaminen alkoi.
Dremel 3D45 on saattanut saada
ristiriitaisia komentoja.
Sammuta virta, odota 30 sekuntia
ja kytke virta takaisin päälle.
Tukimateriaali ei irtoa puhdistuksen
aikana ja seurauksena on lopullisen
esineen heikompi laatu.
Osan suunta ei ole ihanteellinen. Aseta 3D-tiedoston sijainti uudel-
leen viipalointiohjelmistossa, jotta
voit minimoida tukimateriaalin tai
asettaa tukimateriaalin epäkriittiselle
pinnalle.
Rakentamisen lopussa oleva spa-
gettimainen sotku.
Esineen kerros ei tarttunut oikein,
malli tallennettiin minimaalisella
rakennusalustaan koskevalla
pinta-alueella tai esine rakennettiin
rakennusalustan yläpuolelle ilman
tukia valittuna.
Tarkastele ensimmäisen kerroksen
korkeutta ja sijaintia viipalointiohjel-
miston esikatselun avulla. Rakenna
tarvittaessa tukien kanssa.
Z-Gap-poikkeama saattaa olla
väärin, eikä pursottimen kärki ole
oikeassa suhteessa rakennusalus-
taan.
Ota yhteyttä asiakastukeen
Z-Gap-poikkeaman kalibroimiseksi.
Osa rakennettu vain puoliksi. 

aikana.
-
mista.

 Pursotin tukossa. Ota yhteyttä asiakastukeen.
 
uudelleen, jotta varmistetaan
pursottimen rattaiden tarttuneen

Pursotin ei ohjaudu. Ota yhteyttä asiakastukeen.
Lankamaisia tai rispaantuvia muovi-
kerroksia jyrkissä ulkonemissa.
Esineen ulkoneman ovat liian kau-
kana toisistaan tai liian jyrkkiä (<45
asteen kulma).
Rakenna tukien kanssa.
 Tulostin on liian kaukana langatto-
masta reitittimestä.
Aseta 3D45 lähemmäs reititintäsi.
Muodosta verkkoyhteys Ethernetin
kautta.
3D45 ei muodosta yhteyttä verk-
kooni.
Tulostin on liian kaukana langatto-
masta reitittimestä.
Aseta 3D45 lähemmäs reititintäsi.
Verkon salasana tai SSID on väärä. Syötä salasana/SSID uudelleen tai
varmista se verkon omistajalta.
3D45 ei nouda tunnusta. Verkon salasana on väärä. Syötä salasana uudelleen tai var-
mista salasana verkon omistajalta.
Verkossa on palomuuri. Syötä verkon välityspalvelimen
tiedot.
Pilvessä toimiva viipalointiohjelma
ei yhdistä 3D45:een tai se näyttää
tulostimen olevan pois verkosta

3D45 ei ole yhdistetty verkkoon. Tarkista 3D45:n verkkoasetukset ja
yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tunnus ei kelpaa. Vahvista nykyinen 3D45-tunnus
valitsemalla Työkalut/Tietoja (Tools/
About) ja yritä uudelleen.
Luo uusi tunnus valitsemalla Hanki
uusi tunnus (Get new token) ja yritä
muodostaa yhteys uudelleen.
Huomaa, että tämä poistaa tulostin-
ta jakavat käyttäjät.
326
 Syy 
Rakentaminen ei alkanut verkon yli
lähetettäessä.
 
rakentamista.
Ovet aukeavat. Ovet on suljettava, jotta rakenta-
misen voi aloittaa verkon kautta tai
tulostusjonosta.
Mallia rakennettiin jo. Rakennuslevyn on oltava tyhjä,
jotta rakentaminen voidaan aloittaa
verkosta. Tyhjennä rakennuslevy ja
aloita rakentaminen tulostusjonosta.
327
LAITEOHJELMISTO JA AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTO

Dremel suosittelee, että laiteohjelmisto päivitetään aina, kun Dremel toimittaa päivityksen.
Dremel toimittaa Dremel 3D45:lle suorituskykyä parantavia ja ominaisuuksia lisääviä laiteohjelmiston päivityksiä
koko tuotteen käyttöiän ajan. Dremel 3D45:n voi päivittää kahdella tavalla: (1) Lataa päivitys osoitteesta
dremel3d.com ja asenna se USB-muistitikulta. (2) Yhdistä Dremel 3D45 internetiin ja päivitä se Dremel 3D45:n
kosketusnäytön kautta.

Tämä tuote sisältää ohjelmisto-osia, jotka niiden oikeuksien haltija on lisensoinut jollakin avoimen lähdekoodin
ohjelmiston lisenssillä (GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL)
tai vastaava), joka vaatii lähdekoodin asettamista saataville. Voit vastaanottaa valmiin koneluettavan kopion
vastaavasta lähdekoodista lähettämällä kirjallisen pyynnön osoitteeseen:
Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Pyyntösi tulee sisältää: (i) Dremel-tuotteen nimi, (ii) sarjanumero (jos sovellettavissa), (iii) ohjelmistoversio
(jos sovellettavissa), (iv) nimesi, (v) yrityksesi nimi (jos sovellettavissa) ja (vi) postin vastausosoitteesi ja
sähköpostiosoitteesi (jos saatavilla).
Saatamme veloittaa nimellisen hinnan fyysisen median ja toimituksen kulujen kattamiseen.
Voit lähettää pyyntösi (i) kolmen (3) vuoden sisällä siitä, kun olet vastaanottanut tuotteen, joka sisältää pyyntösi
kohteena olevan ohjelmiston, tai (ii) jos koodin lisenssi on GPL-versio 3, niin kauan kuin Dremel tarjoaa varaosia tai
asiakastukea tuotteelle.
Avoimen lähdekoodin ohjelmiston muun käytön takuu:
DREMEL ei anna minkäänlaista takuuta tämän laitteen sisältämälle avoimen lähdekoodin ohjelmistolle, jos
ohjelmistoa käytetään millään muulla tavalla kuin DREMELin tarkoittaman ohjelmiston suorittamiseen. Seuraavat
lisenssit määrittävät mahdollisen takuun avoimen lähdekoodin ohjelmiston tekijöiltä tai lisensoijilta. DREMEL
nimenomaisesti irtisanoutuu takuusta liittyen kaikkiin sellaisiin virheisiin, jotka johtuvat avoimen lähdekoodin
ohjelmiston tai tuotteen määritysten muutoksista. Sinulla ei ole mitään takuuvaatimuksia DREMELille, jos avoimen
lähdekoodin ohjelmisto loukkaa kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia. Mahdollinen tekninen tuki tarjotaan
vain muokkaamattomalle ohjelmistolle.
328
KULUTTAJAN RAJOITETTU DREMEL
®
TAKUU
Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen /
maakohtaisten säännösten mukainen takuu.
Normaalista kulumisesta johtuvat vauriot, ylikuormitus
ja väärä käsittely ovat tämän takuun ulkopuolella.
Jos tuote ei täytä tämän kirjallisen takuun vaatimuksia,
toimi seuraavasti.
1. ÄLÄ palauta tuotetta ostopaikkaan.
2. Ota yhteyttä asiakastukeen osoitteen
www.dremel.com kautta lisätietoja varten.
HÄVITYS
Sähkötyökalu, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
DREMELIN YHTEYSTIEDOT
Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja
hotlinesta on osoitteessa www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Alankomaat.
329




















www.dremel3d.com.

a. 
Беспорядок и плохое
освещение рабочего места могут привести к
несчастным случаям.
b. 


При работе Dremel 3D45 создаются
высокие температуры, которые могут стать
причиной возгорания пыли или паров.
c. 


Неумелое
использование может привести к травмам.


a. 



Неправильное заземление и изменения в
конструкции вилки увеличивают опасность
поражения электрическим током.
b. 


Присутствие влаги увеличивает
опасность поражения электрическим током.
c. 






Поврежденные или
схлестнутые шнуры электропитания
повышают риск поражения электрическим
током.
d. 
Скачок напряжения при вспышке
молнии может стать причиной поражения
электрическим током.
e. 


a. 





Малейшая невнимательность при работе с
Dremel 3D45 может привести к травмам.
b. 
Использование таких индивидуальных
средств защиты, как очки и термостойкие
перчатки, снижает риск получения травмы.
c. 




Свободная одежда, длинные волосы
или украшения могут быть затянуты
вращающимися частями оборудования.

a. 









Использование оборудования Dremel 3D45
в поврежденном виде может привести к
низкому качеству создаваемых предметов,
дальнейшему повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
b. 



60 °C (140 °F). Соприкосновение с головкой
экструдера или нагретой технологической
платформой во время или после работы
при неостывшей головке может привести к
травме.
c. 





При работе Dremel 3D45 во время
создания модели происходит плавление
пластмассы. Испарения от пластмассы,
выделяемые во время работы Dremel 3D45,
могут приводить к раздражению глаз и
дыхательных путей. Размещение Dremel 3D45
слишком близко к окружающим предметам
затрудняет нормальную вентиляцию.
d. 
RU
330
Dremel 3D45. Касание движущихся частей
Dremel 3D45 во время работы может стать
причиной ухудшения качества создаваемой
модели, повреждения оборудования или травм.
e. 
Привлечение к работе с Dremel
3D45 персонала, который не ознакомлен с
этими предупреждениями и инструкциями,
может привести к повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
f. 
Использование нити, которая не
сертифицирована компанией Dremel, может
привести к повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
 


 Нагрев нити до
температуры сверх рекомендованного
диапазона может приводить к опасным для
здоровья выделениям.
h. 


Мелкие предметы представляют собой
угрозу, связанную с опасностью удушения для
маленьких детей.
i. 


j. 


Под
воздействием огня или других источников
нагрева пластмасса может плавиться. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
пожара, материального ущерба и травм.
k. 




Такое использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
заболеваний или травм.
l. 



Нить Dremel не подходит для
работы с электрическим оборудованием. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
материального ущерба и травм.
m. 
Нить Dremel не подходит для
приготовления пищи или напитков, а
также для столовой/кухонной посуды. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
заболеваний или травм.
n. 

Нить
Dremel не подходит для хранения химических
реактивов. Такое использование предметов,
создаваемых с помощью Dremel 3D45, может
стать причиной материального ущерба и
травм.
o. 

Изменения могут
приводить к повреждению оборудования,
материальному ущербу и травмам.
p. 

Dremel 3D45 может выйти из строя. Dremel
3D45 предназначается для работы в диапазоне
температур 16–29 °C
(60–85 °F).
 

Создание модели может происходить
неправильно.
r. 



Замена нити во время изготовления модели
аннулирует процесс создания предмета и
может повредить экструдер.
s. 

Невыполнение этого требования
может повредить экструдер.
t. 

Dremel 3D45 не может работать
нормально с поврежденной головкой
экструдера и требует замены.
 


Использование несоответствующего клея
может привести к повреждению оборудования
и низкому качеству создаваемого предмета.
 

Случайное
падение инструмента и неправильное
положение тела во время снятия предмета с
технологической платформы может стать
причиной травмы.
w. 

Царапины на платформе ведут к
неправильному созданию предмета.
x. 
При этом может разбиться пластина из
закаленного стекла, что связано с опасностью
получения травмы.
y. 
 Касание
кромки пластины из закаленного стекла
может привести к травме.
 

При этом
пластина из закаленного стекла может
отделиться от пластмассового держателя и
стать причиной травмы.
aa. 



Структурные модели, создаваемые людьми,
не имеющими достаточного опыта в
проектировании, могут стать причиной
материального ущерба и травм.
331

a. 


Невыполнение этого требования
может привести к травмам и выходу
оборудования из строя.
b. 



Это позволит поддерживать нормальную
работу и безопасность эксплуатации Dremel
3D45.
c. 

Использование нити или 3D-предметов,
кроме сертифицированных нитей Dremel
®
и оригинальных деталей Dremel
®
, может
привести к недействительности гарантии.

 ...............330
 ......................................................332
 ....332

 ...............333

 .....................................333

 .........................333
 ...................................................334
 ..........................................335
 ..........................................
 ...........................................................339
 .........................................339
 ........................................... 341
 .................346
 .....................................
 ...................
 ...................349
.............................................354
 .............................................
 ........................
 ..................................................
 .........360


 ..............................................362


®
..............................................363


  

-





-
-



-




-


!
-




-





-







-

!
-








-


-
-
-






-
-











332































































ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность дистанционного и
мобильного обслуживания зависит от региона.



































333














(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10









Microsoft
®
Direct3D
®






15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)






 





-



-


-
-





dremel3d.com.

3D

-



-

-

-

www.dremel3d.com


Dremel 3D


-
-





www.dremel3d.com

-















-



3D45.
334

 
-



-


-

-








-




-



 

-






ECO-ABS 
-

 -
-


 -





-









-


-



-


-

-

-

 
-






-

-






-

.g, .gcode,
.g3drem
-











-
-


 



 -


-


 -
-



 



 

-


-

Dremel3d.com.




-





-





-




-



-
-



335
 

-


-

Dremel3d.com.


-

-




-

-


 



-
-






-
-






-
-

-




336

1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
12. 
13. 
14. 
15. 
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 

23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
28. 
29. 
30. 
31. 
337
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
338













1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o
Dremel 3D45
















339

1. 

2. 
3. 

4. 
5. 

6. 
7. 



340















-
















-









341
PRINT QUEUE NOTIFICATION















-

342







-









-

343








344






-






-









-


-


345







!

!


!

!

!



346













ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ к облачным программным
ресурсам Dremel 3D может быть получен по
адресу www.dremel3d.com. Доступность облачных
программных ресурсов может зависеть от
региона.
1. 




2. 




3. 




4. 

5. 



6. 



347











1. 





2. 


3. 





4. 

348













(140 °F). 




DREMEL. 










!






 



1. 




2. 


3. 


4. 


349


 




5. 




6. 




ПРИМЕЧАНИЕ. Меню расширенных настроек
позволяет вручную изменить параметры печати
после смены нити. Проверьте все настройки
(если они были изменены вручную), поскольку
неправильно заданные параметры могут
стать причиной отказов в работе, причинения
материального ущерба или травм, см. таблицу
«Тип нити и настройки» на стр. 351.
ПРИМЕЧАНИЕ. Также, войдя в меню
расширенных настроек, вы можете взять
параметры печати из сохраненного файла
слайсинга. В этом случае принтер не сможет
изменить параметры печати. Проверьте все
настройки перед началом печати, поскольку
неправильно заданные параметры могут
стать причиной отказов в работе, причинения
материального ущерба или травм.
7. 

8. 





ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем закончить процесс
смены нити, убедитесь, что шестеренный
механизм внутри экструдера хорошо захватил
нить. При этом вы почувствуете, что нить
натянулась и дальше двигается сама.
9. 

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед отправкой с завода
принтер Dremel 3D45 испытывался путем
пробного создания моделей. Пробные образцы
могли создаваться с использованием нити,
цвет которой отличался от той, которой
пользуетесь вы. Соответственно, в
экструдере может оставаться небольшое
количество старой нити.
350
10. 








!






11. 

   
 190–230 ºC 190–230 ºC 220–280 ºC
 220 ºC 220 ºC 255 ºC


0–60 ºC 0–70 ºC 0–100 ºC


35 ºC 45 ºC 100 ºC
 10–300 % 10–300 % 10–300 %
 100 % 100 % 90 %
 0–100 % 0–100 % 0–100 %
 100 % 100 % 50 %
351

















(140 °F). 













!







1. 




2. 





ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы очистить платформу,
сполосните ее теплой водой и вытрите
салфеткой.
3. 



352







(140 °F). 









1. 

2. 










3. 







4. 




5. 






6. 




353

1. 

2. 

3. 
4. 

Dremel 3D45.

1. 

2. 

3. 





Ethernet
USB














ПРИМЕЧАНИЕ. Перед отправкой с завода
принтер Dremel 3D45 испытывается путем
пробного создания моделей. Пробные образцы
могли создаваться с использованием нити, цвет
которой отличался от той, которой пользуетесь
вы. Соответственно, в экструдере может
оставаться небольшое количество старой нити.
Этот цвет может частично передаться вашей
первой модели, пока не будет окончательно
замещен цветом новой нити.






354

1. 




2. 


3. 





1. 

2. 

3. 


4. 

5. 








6. 




7. 





355

1. 

2. 

3. 








1. 








2. 



3. 
















356








(140 °F). 




























!





1. 

2. 

3. 










357

1. 

2. 


3. 





4. 

5. 



6. 







7. 



8. 




9. 



10. 





11. 


12. 






1. 




2. 






358








1. 

2. 



3. 


4. 







USB.
1. 


2. 



3. 
4. 
5. 


6. 










!











(140 °F). 


.








359

  



-






-

-










-

-

-

-







-
-



-

-



-

-
-





Z-Gap.








  

 










-
-


-

 
-

-


Ethernet.
-


-

-






360
  
 

-

 -


-


 
-

 -

-



-







 

 

-









361
















Dremel












Гарантия в отношении дальнейшего использования программного обеспечения с открытым
исходным кодом









362


®









1. 
2. www.
dremel.com


















www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,

363



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ

DREMEL 3D45








.www.dremel3d.com





Dremel 3D45
Dremel 3D45



3D45




Dremel 3D45


.Dremel 3D45

Dremel 3D45

Dremel 3D45



Dremel 3D45










.Dremel 3D45





Dremel 3D45Dremel 3D45


Dremel 3D45











DREMEL 3D45
Dremel 3D45

.Dremel 3D45
Dremel 3D45

Dremel
Dremel 3D45



Dremel 3D45

)


Dremel 3D45

Dremel 3D45

Dremel
.Dremel 3D45
3D45
Dremel 3D45
Dremel 3D45



Dremel 3D45
Dremel 3D45



Dremel 3D45

Dremel 3D45




DREMEL
Dremel









Dremel 3D45


.Dremel 3D45
Dremel 3D45



Dremel 3D45

Dremel 3D45



Dremel 3D45

Dremel 3D45
Dremel


Dremel 3D45


Dremel


Dremel 3D45

AR
364
Dremel 3D45
Dremel

Dremel 3D45

 Dremel 3D45



Dremel 3D45
Dremel
)
Dremel 3D45 .3D45
 - -
Dremel 3D45













Dremel 3D45

 

.Dremel

























Dremel

.Dremel 3D45



Dremel 3D45




Dremel 3D45
DremelDremel
Dremel
.3D45


Dremel

Dremel
®
Dremel
®

364 ..................................................... 
365 ......................................................... 
366 .......................................................
366 ....................................... 
366 ........... DremelDremel
366 ..........................................
 ............................................................3D45
 .......................................................
369 .......................................3D45
 ..................................................................... 
 .................................................... 
 ............................................................. 
 ................................................... 
 ............................................................ 
 .................................Dremel
 ........................................................ 
 .................................................................... 
 ............................................................
390 ........................................................ 
390 ....................................................................
392 ......................................................... 
394 ............................ 
395 ................................ Dremel
®
365










!




!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ




!









UL US


Underwriters
Laboratories



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ



Dremel 3D45

Dremel 3D45Dremel 3D45


Dremel 3D45

Dremel 3D45








Dremel 3D45

Dremel 3D45

Dremel 3D45



DREMEL
DREMEL
DremelDremel
Dremel 3D
DremelDremel



DremelDremel

Dremel













IPS

)

dremel3d.com

USB



)

Dremel
366


 - 
 - )

Dremel 3D45
Mac OSXWindows


(MavericksApple® Mac® OS® X v10.9
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10


RAMRAM




GDDR RAM
Microsoft
®
Direct3D
®
11 capable graphics card or
higher


--- :3D45

 - -


15.5” (394mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
16” (406mm)
20.25” (515mm)

3D45




3D45






www.dremel3d.com

Dremel 3D

3D45




www.dremel3d.com

Dremel 3D
Dremel


www.dremel3d.com




www.dremel3d.com
USB
Dremel
.3D45
367


 Dremel 3D45





Dremel 3D45



Dremel 3D45





ECO-ABS




























.g, .gcode,
.g3drem
.Dremel 3D45








Dremel 3D45








OBJ

3D

Dremel3D.com



PLA.


Dremel 3D45






DC

.STL

3D

Dremel3D.com


Dremel 3D45
Dremel 3D45


USB




X




Y




Z




368
3D45
1
4
10
7
14
9
2
12
6
11
8
3
5
13
15
.
.
.Z
.
.
.
.USB A
.
.
 .
 .
 .
 .
 .
 .
 .Y
 .
 .
 .
 .
 .
 .
 .
 .X
 .
 .
 .
 .USB B
 .
 .
 .
369
Mo d e
l 3
D4 5
F 0
1
3
3
D
4 5
0 0
10
0
V– 2
4
0
V
~ 4 7– 6 3 H z
0 .
8 – 1. 8 A
Ø
1
.7 5 m m (0 .0
6
9 " )
LIS TED
3D PR IN
T
E
R
E4 6
93 1
1
1U1
S N
KO NIJ NE N
B
ER G 6 0 ,
4 8 2 5 B D B R ED A
-
NL
M
M/ Y
YY Y
X XX XX X
X
X X
D
re m e l
M
o
u
n t
P
ro
s p
e
c t,
IL
Ma d e
in Ch in
a
17 18 19 22
24
15
26
27 28 29 31
25
30
16
20
21
23
370


Dremel Digilab

Dremel3D
3D45Dremel 3D45
www.dremel3d.com
Dremel3D

1 -8 44 - 4D RM L 3D (1 -8 4 4- 43 7 -6 5 33 ) w w w. d re m el . co m
P. O. Bo x 0 81 1 2
6 Ra c in e , W I 5 3 4
08 -1 1 2 6
3
D4 5
Operating/ Safety Instructio
ns
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funci
onamiento y seguridad
Fo r E ng l is h Ve rs io n
S e e pa g e 2
Ve rs io n fra n ça i s e
Voi r p a g e 3 7
Ve rs ió n e n
e s pa ñ ol
Ve r l a pá g i na 7 3
IMP OR TANT
Re a d B e fo re Us i ng
IMP OR TANT
Li re a v an t us a g e
IMP OR TANT E
Le e r a nte s d e u s a r
Call
To
l
l F
r
e
e
f
o
r Co
n
s
u
me
r
I
nfo
r
mation
&
S
erv
i
ce
L
ocat
i
ons
Pou
r
obte
n
ir des informatio
n
s et
l
es
a
dresses
d
e
n
os
c
e
n
tr
es
d
e
se
r
vice
a
pr
è
s-vente, appelez ce
n
um
é
r
o
grat
ui
t
Lla
m
e
g
ra
tis
para
o
b
tener in
f
orm
a
ci
ón
p
a
ra
el
c
on
su
mid
or y
ubicac
i
o
n
es de se
r
vici
o

USB
USB






Dremel 3D45
)
)

371
.
.


.
.
.3D45
.
.
372




Dremel 3D45

DREMEL 3D45
!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ


3D


USB









.USB
USB






373












374






.WIFI

IPIP
375


JOG

.ZYX
376


LED

.3D45



GCode

3D45











377

3D45
MAC


!

!

!

!

!


3DPrinterOS
378

Dremel 3D45



Dremel3D



Dremel 3D
www.dremel3d.com

.



.
3D45



.

.
.
.Dremel3D
.Dremel3D.com

379
DREMEL
Dremels
3D45

Dremel 3D

dremel3d.com

.Dremel

Dremel

.

.
3D45

3D45

..3D45
380


!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
 .DREMEL 3D45



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DREMEL 3D45



DREMEL
!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
Dremel


!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ





!


.


.3D45

.

.
.



 

381

   
.

.
.Dremel











. 







.
3D45

.

.




.

Dremel 3D45




 .





!
DREMEL 3D45


 .3D45
382

PLA

 -  -  - 

 -  -  -





383











!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DREMEL 3D45




!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ




!




.


.(
.
.




.



384


!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DREMEL 3D45







.3D45
.

3D45





.





.



.


.-




385
USB
.3D45
..3D45USB
.
.Dremel 3D45
.Dremel 3D45

.3D45
..3D45
.Dremel 3D45





USB


!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
 .DREMEL 3D45


DREMEL 3D45
!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ

Dremel 3D45

Dremel 3D45






3D45

USB


386

.

3D45

.
.


.
.
.

.
.
3D45




.
3D45


.


387
USB
.
. USBUSB

.-
.USB

Dremel3D3D45

Dremel3Ddremel3d.com
.(
.3D45





USB
.

.


AutodeskPrint StudioDremel 3D45
Dremel
Cura

3D45



388



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DREMEL 3D45




!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ




!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ



!


.
.

.
.(





389

.

.
.



.
.Dremel 3D45

.Dremel 3D45


Dremel 3D45

.Dremel 3D45
Dremel 3D45
.

.

 .



 .


 .



.
.


.





390

3D45




.
.3D45

.
.3D45




3D45
.USB
.www.dremel3d.com
.3D45
.3D45
.
.3D45
..USB-AUSB
.
3D45
.USB3D45


3D45

3D45
.3D45


!
DREMEL 3D45


!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
DREMEL 3D45










391











Dremel 3D45Dremel 3D45






3D










Z



.Z
















.3D45
3D45


3D45
3D45


SSID
SSID

3D45


3D45

3D453D45

3D45





392









393



DremelDremel
Dremel 3D45Dremel
Dremel 3D45) .USBdremel3d.com) :Dremel 3D45
.Dremel 3D45
Dremel
GNUGPLGNU


LGPL

Dremel


Racine, WI USA 53408-1126
Dremel





DremelGPL

DREMEL
DREMELDREMEL

DREMEL
394
DREMEL
®
DREMEL





.
. www.dremel.com








2012/19/EC

DREMEL
www.dremel.com
Dremel
.Dremel
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The
Netherlands.
395
1619PB2136 09/2017 All Rights Reserved
Bosch Power Tools B.V.
Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
/