Transcripción de documentos
GB
Original instructions
2
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
202
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 34
SV
Översättning av originalinstruktioner
234
FR
Traduction de la notice originale
68
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
266
ES
Traducción de las instrucciones originales
102
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista
298
IT
Traduzione delle istruzioni originali
136
RU
Перевод оригинальных инструкций
330
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 170
AR
364
Please note that the contents of the Quick Start Guide and Instruction Manual may change and
evolve over time. You can access the most up-to-date version online at www.dremel3d.com.
1619PB2136 09/2017
All Rights Reserved
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS
READ ALL
INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF
WITH THE DREMEL 3D45 BEFORE SETUP
AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE
WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN
FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE,
OR PERSONAL INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
! WARNING
b.
c.
WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
b. Do not operate Dremel 3D45 in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Dremel 3D45
creates high temperatures which may ignite the
dust or fumes.
c. Store idle 3D45s out of reach of children and
other untrained persons. Injury can occur in
hands of untrained users.
d.
e.
ELECTRICAL SAFETY
a. Always use the Dremel 3D45 with a properly
grounded outlet. Do not modify Dremel 3D45
plug. Improper grounding and modified plugs
increase risk of electric shock.
b. Do not use Dremel 3D45 in damp or wet
locations. Do not expose Dremel 3D45 to rain.
Presence of moisture increases risk of electric
shock.
c. Do not abuse the cord. Never use the cord for
pulling or unplugging the Dremel 3D45.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
d. Avoid using this product during an electric
storm. There may be a remote risk of a power
surge from lightning that may result in an electric
shock.
e. In case of emergency unplug Dremel 3D45 from
outlet.
f.
g.
h.
i.
j.
PERSONAL SAFETY
a. Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a Dremel
3D45. Do not use Dremel 3D45 while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while
operating Dremel 3D45 may result in personal
injury.
b. Use personal protective equipment. The use of
protective equipment such as heat resistant gloves
and safety glasses will reduce the risk of personal
injuries.
c. Dress properly. Do not wear loose clothing or
Jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, Jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
k.
l.
m.
DREMEL 3D45 USE AND CARE
n.
a. Before every use check Dremel 3D45 for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
2
that may affect the Dremel 3D45’s operation.
If damage is suspected then have the Dremel
3D45 repaired by an authorised Dremel service
centre before use. Use of Dremel 3D45 when
damaged may result in poor quality of object
creation, further equipment damage, property
damage or personal injury.
Do not touch the extruder tip or heated build
platform during Dremel 3D45 operation or until
it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or heated build
platform during or after operation before tip has
cooled may result in personal injury.
Set up the Dremel 3D45 in a well-ventilated
area. Place Dremel 3D45 printer on flat
nonflammable surface and away from
flammable material. Provide at least 8 inches
of unobstructed spacing around Dremel 3D45.
Dremel 3D45 melts plastic during building. Plastic
odours emitted during Dremel 3D45 operation
may irritate eyes and airways. Locating Dremel
3D45 close to surrounding objects prevents proper
ventilation.
Do not reach inside the Dremel 3D45 while it is
in operation. Contact with Dremel 3D45 moving
parts during operation may result in poor build
quality, equipment damage or personal injury.
Always monitor the Dremel 3D45 during
operation. Use of Dremel 3D45 by persons
unfamiliar with these warnings and instructions may
result equipment or property damage and personal
injury.
Use only DREMEL filament. Use of filament not
authorized by Dremel may result in equipment,
property damage or personal injury.
Do not adjust extruder/nozzle setting to
exceed the maximum rated temperature of the
filament type being used. Heating filament above
recommended range can cause emissions that may
result in personal injury.
Ensure small objects created by Dremel 3D45
are not accessible to young children. Small
objects are potential choking hazards for young
children.
Do not create illegal or inappropriate objects
using Dremel 3D45.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for use with candles, liquid fuels,
and other heat sources. Plastic may melt when
exposed to fire or other heat sources. Such use of
objects created by Dremel 3D45 may result in fire,
property damage and personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for food or drink applications
such as preparation, decoration, storage, or
consumption. Such use of objects created by
Dremel 3D45 may result in illness or personal
injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended with use with electrical components
or housings of electrical components. Dremel
filament is not suitable for electrical applications.
Such use of objects created by Dremel 3D45 may
result in property damage and personal injury.
Do not put plastic objects in or around your
mouth. Dremel filament is not suitable for food
or drink preparation and food utensils. Such use
of objects created by Dremel 3D45 may result in
illness or personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for chemical storage. Dremel filament
is not suitable for chemical storage. Such use of
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
TABLE OF CONTENTS
objects created by Dremel 3D45 may result in
property damage and personal injury.
Do not modify Dremel 3D45 or alter factory
settings. Modifications may result in equipment
and property damage, and personal injury.
Do not expose Dremel 3D45 to temperatures
exceeding 70°C (158°F). Dremel 3D45 may
become damaged. Dremel 3D45 is intended to
operate in temperature between 16-29° C
(60 - 85° F).
Do not move or bump Dremel 3D45 or the
extruder during operation. The object may build
incorrectly.
Do not change filament spool unless the
building process is completed, stopped, or
paused. Changing the filament during building will
cancel the object and may damage the extruder.
Do not pull the filament out until instructed
by the touch screen. Doing so may damage the
extruder.
Use extra care not to damage the extruder tip
when clearing debris. Dremel 3D45 will not work
properly with damaged extruder tip and will require
replacement.
Before every build make sure that the build
platform is covered with Dremel specified glue.
Use of improper glue may result in equipment
damage and poor object build quality.
Be aware of your body position when using
hand tools to remove objects from the build
platform. Sudden tool slip and improper body
position during object removal from the build
platform may result in personal injury.
Avoid scratching the build platform when
removing objects. Scratches in the build platform
will result in improper object creation.
Do not drop the build platform. Tempered glass
plate may break and result in personal injury.
Do not remove tempered glass plate from
plastic holder. Contact with tempered glass plate
edge may result in personal injury.
Do not twist or bend the build platform while
removing objects. Tempered glass plate may
separate from plastic holder and result in personal
injury.
Dremel is not responsible for structural integrity
or utility of objects created using Dremel
3D45. Structural models created by inexperienced
designers may result in property damage and
personal injury.
General safety warnings.......................................2
Table of contents...................................................3
Used symbols.........................................................4
Information on Intellectual Property....................4
Dremel Remote and Mobile Services..................4
Functional Description and Specifications.........4
3D45 Resources.....................................................5
Glossary of Terms..................................................6
Getting to know your 3D45...................................7
Introduction.............................................................9
Kit Contents*..........................................................9
Touch Screen........................................................ 11
Touch Screen Icons.............................................16
Initial Setup...........................................................17
Printing Remote with Dremel..............................18
Getting Ready to Build........................................19
Building.................................................................24
Removing Your Object.........................................27
Best Practices......................................................28
Maintenance..........................................................28
Maintenance and Service....................................30
Firmware & Open Source Software...................32
Dremel® Consumer Limited Warranty................33
SERVICE
a. Always unplug Dremel 3D45 from its power
before performing any service procedures.
Failure to do so may result in personal injury and
equipment damage.
b. Have your Dremel 3D45 serviced only by an
authorized Dremel service centre using only
Dremel replacement parts. This will ensure that
proper operation and safety of Dremel 3D45 is
maintained.
c. Use only Dremel approved materials and
components. Use of filament, or 3D objects other
than Dremel® approved filament and genuine
Dremel® components may void warranty.
3
USED SYMBOLS
Symbol
! DANGER
! WARNING
!
Name
Where such permission cannot be obtained, you
should not 3D print such object, or you do so at your
own risk. You may not modify, reverse engineer,
decompile, or disassemble the Dremel 3D45 or its
software or firmware, except as permitted by applicable
law. If you use the Dremel 3D45 in any way other than
as recommended and described in these Operating/
Safety Instructions, you do so at your own risk. Using
the Dremel 3D45 to make objects that infringe any
intellectual property rights owned by third parties could
result in civil or criminal prosecution and penalties,
and you could be liable for money damages, fines, or
imprisonment.
Designation/
Explanation
Safety alert
symbol
It is used to alert you
to potential personal
injury hazards. Obey
all safety messages
that follow this symbol
to avoid possible
injury or death.
Read manual
symbol
Alerts user to read
manual
Danger symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, will result in
death or serious injury
Warning symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, could result
in death or serious
injury.
Caution symbol
indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, will result
in minor or moderate
injury.
Hot surface
hazard symbol.
Contact may cause
burn. Allow to cool
before servicing.
UL US symbol
This symbol
designates that
this tool is listed
by Underwriters
Laboratories, to
United States and
Canadian Standards.
DREMEL REMOTE AND MOBILE
SERVICES
Dremel remote and mobile services provide you with
information and services regarding your Dremel 3D
products. The type of information provided by Dremel
remote and mobile services may change from time to
time. All product information and services are provided
for your convenience, “As is” and “As Available”.
NOTE: The availability of Remote and Mobile Services
may depend on your region.
Dremel does not guarantee that the information or
services will be available, accurate, or reliable, or that
product information or services will provide safety in
your home. You use all product information, services,
and products at your discretion and risk. The product
information and services are not intended as a
substitute for direct means of obtaining information.
Network connectivity requires an access point and high
speed internet connection. Internet service provider
charges may apply.
Mobile printing requires a compatible mobile device
and data plan. Carrier charges may apply.
FUNCTIONAL DESCRIPTION AND
SPECIFICATIONS
THIS IS A CLASS A PRODUCT. IN
A DOMESTIC ENVIRONMENT THIS
PRODUCT MAY CAUSE RADIO INTERFERENCE IN
WHICH CASE THE USER MAY BE REQUIRED TO
TAKE ADEQUATE MEASURES.
! WARNING
BUILDING
Extruder: Single extrusion
Extruder temperature: Up to 280°C (536°F)
Build Platform Temperature: Up to 100°C (212°F)
Operating Interface: 4.5” full color IPS touch screen
Maximum Build Volume: 10” x 6” x 6.7” (255mm x
155mm x 170mm)
Layer Thickness: 50 microns | 0.05 mm
Filament types and colors: See dremel3d.com
Internal Storage: 8GB
External Storage: USB Flash Drive
INFORMATION ON INTELLECTUAL
PROPERTY
The Dremel 3D45 is intended for 3D printing objects
from digital files that you create or own, or have the
right to print using the Dremel 3D45. When making
objects using the Dremel 3D45, it is your responsibility
to ensure that you do not infringe any third party
intellectual property rights or violate any applicable
laws or regulations, such as U.S. or foreign intellectual
property laws. The Dremel 3D45 may not be used to
make objects protected by intellectual property rights
owned by third parties without such third parties’
permission. Using the Dremel 3D45 to do any of the
following may require the permission of third parties:
to make a duplicate or facsimile (in whole or in part) of
any object not created by you, to make an object from
a digital file you do not own, or to make an object from
a scan of a physical object that you did not create. It is
your responsibility to obtain such permission. In some
cases, you may not be able to obtain such permission.
WEIGHT & DIMENSIONS
Weight (without spool): 19.4kg (42.8lbs)
Dimensions: 20.25” x 16” x 15.9” (515mm x 406mm x
394mm)
FILAMENT
ONLY works with Dremel 1.75mm filament
4
3D45 RESOURCES
FILAMENT STORAGE
All polymers degrade with time. Do not unpack until
filament is needed. Filament should be stored at room
temperature: 16-29° C (60-85° F) and in dry conditions.
SOFTWARE
Resource
Description
Location
Quick Start
Guide
Provides
illustrated walk
through of how to
un-box your 3D45
and start building
out of the box.
Printed version of
the Quick Start
Guide is located in
the carton with the
printer. It is also
available on www.
dremel3d.com
Dremel 3D
Website
Provides the
latest 3D45
software, product
information,
customer support,
and 3D model
and project
downloads.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
Customer
Support
Contact Dremel
for product
support,
maintenance, and
service.
www.dremel3d.com
File Slicing
Software
Allows you to
upload, edit, and
build 3D files.
Install from www.
dremel3d.com or
from USB flash
drive provided with
the Dremel 3D45.
Dremel 3D45 comes with complimentary file
slicing software for Windows and Mac OSX. This
application converts your 3D digital files into buildable
files.
SUPPORTED OPERATING SYSTEMS
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 or later (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS
•
•
•
•
•
CPU: 64-bit processor (32-bit not supported)
Memory: 3 GB RAM (4 GB or more recommended)
Disk space: ~2 GB free disk space for installation
Display card: 1,024 MB GDDR RAM or more.
Microsoft® Direct3D® 11 capable graphics card or
higher
Pointing device: Three-button mouse
ELECTRICAL REQUIREMENTS
3D45 input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.85-2.3Amps
OPERATING ENVIRONMENT
16” (406mm)
Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F)
Level workspace
Dry workspace environment
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
WALL
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
5
GLOSSARY OF TERMS
Term
The flat surface used by your Dremel
3D45 to build objects. The build
platform is comprised of a tempered
glass plate with a plastic holder.
Build Platform
Clips
Clips located at the front of the build
platform base that are used to secure
the build platform in place.
Build Volume
The three dimensional (3D) amount of
space that an object will use once it is
completed. Your Dremel 3D45 has a
maximum build volume which means
that objects with a larger build volume
cannot be built unless they are
resized or broken into subobjects.
Your Dremel 3D45 has a door located
on the front panel. This allows for
easy access to the build platform,
extruder, filament, and your objects.
This door is made with a transparent
material so you can monitor the
progress of your objects while keeping
the build environment stable.
ECO-ABS
Natural thermoplastic that provides
users with durable and impact
resistant parts.
Ethernet Port
A local area wired networking
technology that allow electronic
devices to communicate.
Extruder
An assembly that uses gears to
pull filament through the extruder
intake, heat the filament to the build
temperature, and push the heated
filament out of the extruder tip.
Leveling
Sensor
A sensor that detects the height of the
build platform and assists in proper
leveling.
Lid
Your Dremel 3D45 has a pivoting
lid on the top. This allows for more
access to the build platform, extruder,
filament, and objects when necessary.
Needle Nose
Pliers
Common tool used to hold small
objects and to grab excess material
that may be too hot to touch directly.
Nylon
Synthetic polymer that provides strong
and flexible prints with heavy wear
resistance.
OBJ File
A common digital file format used in
a wide range of 3D model software.
This file is created in 3rd party
3D software or downloaded from
Dremel3d.com.
Object
Removal Tool
A tool used to separate your objects
from the build platform.
PLA.
A bioplastic derived from renewable
resources such as corn starch
Spool Holder
A plastic piece located to the left of
the build platform inside your Dremel
3D45 build area that is designed to
hold a filament spool.
Spool Door
A removable door which locks the
filament spool to the spool holder.
Stepper Motor A brushless DC electric motor used
to drive the guide rails and extruder
gears.
Extruder Fans Fans used to cool the outer assembly
of the extruder and gear motor.
Extruder Fan
Baffle
Knobs located under the base of
the build platform that allow users to
easily level the build platform before
each print.
Definition
Build Platform
Door
Leveling
Knobs
A plastic piece that directs air from the
extruder fan onto the build platform to
assist in cooling the active build.
.STL File
A common digital file format used in
a wide range of 3D model software.
This file is created in 3rd party
3D software or downloaded from
Dremel3d.com.
Touch Screen
Full color display that is touch
activated. It allows you to monitor
your Dremel 3D45 and objects while
also providing commands directly to
your Dremel 3D45 without the use of
a computer.
USB Flash
Drive
A portable memory card used on a
wide array of devices.
WIFI
A local area wireless networking
technology that allow electronic
devices to communicate.
X-Axis Guide
Rails
A set of rails on either side of the
extruder that allow a stepper motor to
move the extruder to the left or right
side of the build area.
Y-Axis Guide
Rails
A set of rails on either side of the
build area that allow a stepper motor
to move the extruder to the front or
back of the build area.
Z-Axis Guide
Rails
A set of rails located at the back of
the build area that allow a stepper
motor to move the build platform up
or down.
Extruder Intake An opening located at the top of the
extruder where filament is inserted for
building.
Extruder Lever A lever located on the side of the
extruder that is used to loosen the
grip of the extruder gear motor.
Extruder Tip
A nozzle located at the bottom of the
extruder where heated filament is
forced out for building.
Filament
A threadlike strand of plastic material.
Filament Guide A plastic tube that guides the filament
Tube
from the spool holder to the extruder
of the printer, preventing any snags.
Filament
A sensor in the extruder intake that
Runout Sensor pauses your printer if it runs out of
filament during a build.
Filament Spool A cylindrical piece on which a long
strand of filament is wound for storage
and continuous use.
.g, .gcode,
.g3drem
A buildable file format compatible with
your Dremel 3D45.
Glue Stick
Non-toxic and acid-free stick of glue
that is applied to the build platform to
help prints stick.
6
GETTING TO KNOW YOUR 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
9
10
Lid
Extruder
Z-Axis Guide rail
Door
Build Platform Tabs
Gripping Handles
USB A Port
Leveling Knobs
Build Platform
Touch Screen
Build Platform Clips
Filament Spool Holder
RFID Reader
Filament Spool
Camera
Y-Axis Guide Rail
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
7
8
7
Stepper motor
Filament Guide Tube
Extruder Lever
Filament Guide Clip
Extruder Intake
Chamber Fan (With optional filtration hook-up)
Ribbon Cable
X-Axis Guide Rail
Leveling Sensor
Extruder Tip
Power Switch
USB B Port
Ethernet Port
Nameplate
Power Input
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
8
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUCTION
Welcome to the world of Dremel Digilab. Our mission is to mentor you through the digital fabrication process and
share best practices for bringing your ideas to life. 3D building is a process that will involve experimentation and
persistence. Thankfully, the Dremel experts are here to make your job easier with online tips and live support.
Dremel 3D45 brings new functionality, such as network connectivity and remote printing. To get started with 3D45
follow the initial setup routine on the touch screen to connect and register the printer. You can create a user
profile by going to www.dremel3d.com. Your profile gives you access to high-quality models, support and software
downloads, and remote printing services powered by Dremel3D cloud based software. Once setup and registration
is complete you are ready to start building.
KIT CONTENTS*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Instruction Manual
Quick Start Guide
(2) Filament Spool**
Power Cable
USB Cable
(2) Glue Stick
Object Removal Tool
USB Flash Drive
* Quantities may vary depending on kit.
**Do not store in moist or hot environment.
Unclog Tool
9
UNPACKING
6. Open door and remove middle insert.
1. Place box on table, cut tape, and open.
2. Remove top insert.
7. Remove bottom insert.
3. Remove 3D45 and place on table.
4. Open lid and remove top insert.
Tip: Keep packaging for future transportation
and storage.
5. Raise build plate by lifting from both sides.
10
TOUCH SCREEN
Using your Dremel 3D45 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen.
Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE
DREMEL 3D45. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE,
PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
! WARNING
BUILD
Tap to select a 3D model and begin build
process. (See page 24 for detailed build
instructions)
BUILD MENU
Tap Printer, USB Flash Drive, or Print Queue to
choose the destination of your desired file.
MODEL MENU
Tap to select the desired model or use arrows to
scroll through pages to find your model.
FILE DETAILS
Nozzle and plate temperatures settings
referenced for the current build.
BUILD – Tap to begin build process.
DELETE – Tap to remove model file from onprinter storage or USB flash drive.
COPY TO PRINTER – From USB flash drive,
tap to copy model file to on-printer storage.
BUILD STATUS
STOP – Tap to cancel the current build process.
PAUSE/PLAY – Tap to pause or resume the
current build process. Pause will allow you to
access the filament button.
11
PRINT QUEUE NOTIFICATION
YES – Proceed to print file.
NO – Cancel printing of file.
FILAMENT
Tap to begin heating and start filament load/
change process. (See page 19 for instructions
on filament load/change process)
LEVEL
Tap to begin build platform leveling process.
(See page 23 for instructions on leveling the
build platform)
TOOLS
Tap to access the following individual printer
functions and settings.
12
SERVICE
Tap to enter service menu to see customer
service contact information.
NETWORK
Tap to enter Network menu to connect or
disconnect WiFi and Set Proxy.
CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi.
SET PROXY – Tap to set manual proxy.
SET STATIC IP – Tap to setup static IP.
13
CALIBRATE
Tap to move extruder and build platform to zero
position.
JOG MODE
Tap to display options to move extruder and
build platform along the X, Y, and Z-axis.
14
SETTINGS
LANGUAGE – Tap to pick alternate menu
language.
DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or
main menu hotkeys.
SOUNDS – Tap to turn 3D45 sounds On/Off.
TOKEN – Tap to release current token and get a
new token when connected to Wifi or Ethernet.
ADVANCED MODE – Tap to manually prioritize
GCode settings.
FACTORY RESET – Tap to remove all
information stored on 3D45 and return it to
factory defaults.
PREHEAT
Tap “Nozzle Temp” to automatically begin
preheating the extruder for building or removing
excess debris. Once your optimal temperature
is achieved, tap “Platform Temp” to begin
preheating the build platform.
PURGE – Once extruder is hot, tap to manually
extrude filament.
15
ABOUT
Tap to see 3D45 information such as firmware
version, usage counter, printer status, MAC
address, and token.
TOUCH SCREEN ICONS
!!
!
Indicates that there is an error such as filament empty or door open.
Indicates that Ethernet is connected.
Indicates WiFi signal strength and if connected to WiFi symbol will be blue.
Indicates that the extruder and build platform are cool.
Indicates that the extruder and build platform are warm.
Indicates that the extruder and build platform are hot.
Indicates that the printer is connected to 3DPrinterOS printing services and that it can receive
remote commands.
16
3. Choose your wireless network using the
touchscreen. Use the arrows to scroll through the
list of available wireless networks. Tap on your
network name to accept it.
INITIAL SETUP
The first time you power on your Dremel 3D45 you
will be prompted to perform an initial setup of network.
Completing this process will give you access to
features such as printing wirelessly from your PC
or Dremel3D cloud based program, printer sharing
amongst your friends and family, notifications of
firmware updates, and printer status monitoring. You
will then be walked through how to loading your first
roll of filament and how to properly level the build
platform.
NOTE: Dremel 3D cloud based software can be
accessed on www.dremel3d.com. The availability of the
cloud based software may depend on your region.
4. Enter your wireless network password and tap
“Done”.
1. To complete initial setup, tap “Start” when prompted
on the initial setup screen. If you decline this setup
you can always setup network later.
5. Write down the token displayed at the bottom of
the touchscreen. This token will be used to link
your printer to your Dremel account.
2. If you choose “Start”, 3D45 will automatically
connect to your ethernet (if plugged into router skip
to step 5) or search for available wireless networks.
6. Visit Dremel3d.com and follow the prompts to
complete your user profile creation and printer
registration.
17
PRINTING REMOTE WITH DREMEL
Dremels cloud-based platform allows you to connect to
your 3D45 from any mobile device. In the platform, you
can view models and projects in the Dremel 3D library,
send, pause and cancel builds, monitor build status,
receive push notification updates, and more. Create
a user profile on dremel3d.com and follow the setup
steps below to get started.
1. After launching the Dremel cloud platform in
your mobile device browser you will need to
Log In with your existing Dremel user
information or Social Log In or Sign Up to
create a new account.
3. When you enter the cloud platform, click on
printers on the top toolbar to register your
3D45. Register your 3D45 by entering the token
number where it says “Registration code” and
clicking “OK”.
2. Click on the “Go To Print Cloud” button to
launch the new cloud platform.
4. Your mobile device is now connected to your
3D45.
18
GETTING READY TO BUILD
OBSERVE ALL PROVIDED
WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment
damage, property damage or personal injury.
! WARNING
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). Contact with the extruder tip or build
platform during or after operation before tip and build
platform has cooled may result in personal injury.
! WARNING
2. After extruder stops moving, open the 3D45 Lid for
better access to extruder.
3. If existing filament is loaded, cut existing filament
near extruder intake and tap the arrow button on
touchscreen.
USE ONLY DREMEL FILAMENT.
Use of filament not authorized by
Dremel may result in equipment, property damage, or
personal injury.
! WARNING
DO NOT ADJUST EXTRUDER
SETTING TO EXCEED THE
MAXIMUM RATED TEMPERATURE OF THE FILAMENT
TYPE BEING USED. Heating filament above
recommended range can cause emissions that may
result in personal injury.
! WARNING
!
extruder.
4. Remove Spool door by rotating it counter clockwise
and remove existing spool if one is present, see
figure1.
DO NOT PULL THE FILAMENT
OUT. Doing so may damage the
LOADING/CHANGING FILAMENT
1. Start filament load/change process by tapping
“Filament” button on touchscreen. Extruder will
move to front right corner of print area and extruder
tip will begin to heat.
Spool Holder
FIG. 1
Open
Close
Filament
19
Filament Guide Tube
FIG. 2
Guide Tube
Filament
5. Thread tip of new filament through guide tube,
place spool on spool holder, replace spool door by
aligning locking tabs and rotating clockwise, see
figure 1.
6. When you place a roll of Dremel filament into the
spool holder, the printer will auto-recognize the
filament type and adjust the printer settings to be
optimized for the filament you are using. (This will
bypass any print settings loaded in your sliced file).
NOTE: You have the option to enter advanced
printer mode to manually alter print settings after
you change filament. Please check all settings (if
manually entered) as improper settings may cause
prints to fail, property damage, or personal injury, see
“Filament Type and Settings” chart on page 21.
NOTE: You also have the option to enter advanced
printer mode, which allows you to pull print settings
from the saved sliced file. This will prevent the
printer from altering its print settings. Please check
all settings prior to printing as improper settings
may cause prints to fail, property damage, or
personal injury.
Filament Guide
Extruder intake
9. Filament will be drawn into the extruder and begin
to exit from the hot extruder tip.
NOTE: Your Dremel 3D45 was tested by building
objects before leaving the factory. These test objects
may have been made with a different filament color
than you are using. Therefore, a small amount of
filament may be remaining in the extruder.
10. When new filament appears from extruder tip, tap
“done” on touchscreen to complete filament load
process, return to main menu, and calibrate
extruder. Carefully remove excess filament without
touching hot extruder tip. If necessary, carefully
remove debris from extruder tip with needle nose
pliers.
7. If changing existing filament, 3D45 will
automatically purge existing filament.
8. When Feed Filament screen appears, tap the arrow
on touchscreen and thread filament coming from
guide tube into extruder intake until extruder feeds
through on its own, see figure 2.
USE EXTRA CARE NOT TO
DAMAGE THE EXTRUDER TIP
WHEN CLEARING DEBRIS. DREMEL 3D45 WILL NOT
WORK PROPERLY WITH A DAMAGED EXTRUDER TIP
AND WILL REQUIRE REPLACEMENT.
!
NOTE: Ensure the gears inside of the extruder
have properly grabbed the filament before you
finish the filament change. You will feel a tug and
see the filament start to feed itself into the extruder
when this occurs.
11. Close 3D45 lid and door.
20
FILAMENT TYPE AND SETTINGS
Filament Type
Nozzle Temperature Range
Optimal Nozzle Temperature
Build Platform Temperature Range
Optimal Build Platform Temperature
Print Speed Multiplier
Recommended Speed Multiplier
Fan Range
Object cooling fan setting
21
PLA
ECO-ABS
Nylon
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 – 280 ºC
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 – 60 ºC
0 – 70 ºC
0 – 100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
10 – 300%
10 – 300%
10 – 300%
100%
100%
90%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
100%
100%
50%
GETTING READY TO BUILD
Rear Clip
Rear Clip
FIG. 3
Tab
Tab
Front Clip
Base
Build Platform
PREPARING BUILD PLATFORM
Front Clip
2. For best results, apply a thin layer of glue with the
provided glue stick to the build platform, figure 4.
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). Contact with the extruder tip or build
platform during or after operation before tip and build
platform has cooled may result in personal injury.
! WARNING
FIG. 4
Glue stick
DO NOT DROP THE BUILD
PLATFORM. Tempered glass plate
may break and result in personal injury.
! WARNING
DO NOT REMOVE TEMPERED
GLASS PLATE FROM PLASTIC
HOLDER. Contacting with tempered glass plate edge
may result in personal injury.
NOTE: To clean the build platform, rinse the
platform with warm water and dry with a towel.
! WARNING
3. Install the build platform by first inserting the rear
of the platform onto the rear clips, then press down
on the front of the platform until it snaps in place.
BEFORE EVERY BUILD MAKE
SURE THAT THE BUILD
PLATFORM IS COVERED WITH GLUE FROM THE
SUPPLIED GLUE STICK. If glue is not used, it may
cause poor object build quality.
!
1. Remove build platform by first pressing down and
releasing the two clips located at the front of the
build platform, then lift the build platform off the
base using the build platform tabs (figure 3).
22
LEVELING BUILD PLATFORM
4. If the build platform is too low, adjust the knob by
rotating left until you hear a “beep” and the
touchscreen indicates that it is ready to verify that
the bed is level.
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). Contact with the extruder tip or build
platform during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
! WARNING
It is important you level the build platform every time
you reinstall the build platform to ensure that the build
platform is evenly spaced from the extruder head. Not
leveling the build platform may cause objects to not
build properly.
5. Tap “Verify” to check the bed level. If further
adjustment is needed the touchscreen will indicate
the direction, if the level is correct, the extruder will
move to the next point and the level process can
be repeated.
1. Tap “Level” on 3D45’s touchscreen.
2. The extruder and build platform will move into
position to level the build platform. 3D45 will first
check level at the back center of the build platform.
The two knobs under the build platform are used
to raise and lower the build platform on the left and
right. The extruder contains a sensor that detects if
the bed is level, no additional tools are necessary.
3. The touchscreen will indicate if your build platform
is too high or too low. If the build platform is too
high, adjust the appropriate knob by rotating right
until you hear a “beep” and the touchscreen
indicates that it is ready to verify that the bed is
level.
6. Repeat steps 3-5 for the second position, when the
bed is fully level the extruder will automatically
move to the calibration position and complete the
leveling process.
23
BUILDING
CONNECTING USB CABLE
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. Connect the included USB cable to your 3D45 and
computer, figure 5.
3. Open software.
4. Turn your Dremel 3D45 on using the power switch
to sync your computer to your Dremel 3D45.
OBSERVE ALL PROVIDED
WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment
damage, property damage or personal injury.
! WARNING
CONNECTING ETHERNET
DO NOT REACH INSIDE THE
DREMEL 3D45 WHILE IT IS IN
OPERATION. Contact with Dremel 3D45 moving parts
during operation may result in poor build quality,
equipment damage or personal injury.
! WARNING
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. Plug ethernet cable into your 3D45, figure 6.
3. Turn your Dremel 3D45 on using the power
switch. Ethernet connection should be detected
automatically. Tap “Accept” to confirm connection.
NOTE: Your Dremel 3D45 will build test objects before
leaving the factory. These test objects may have been
made with a different filament color than you are
using. Therefore, a small amount of filament may be
remaining in the extruder. The start of your first object
may have some of this filament color until it transitions
over to your filament color.
FIG. 5
You have several options when building on your 3D45:
1) On-Printer Storage
2) USB Flash Drive
3) Queue
4) Computer
USB
FIG. 6
Ethernet
24
BEFORE YOU BUILD
4. In the model detail page tap “Build” to begin
building process.
1. Ensure an adequate amount of filament is loaded
(see page 19). If 3D45 runs out of filament
during a build, it will pause until more filament is
added.
2. Ensure glue is applied, build platform is level and
clear of objects.
3. Ensure the extruder and build platform temperature
is set according to the filament type used, see
page 21 for details.
BUILDING FROM ON-PRINTER STORAGE
5. Your 3D45 will first align the extruder and build
platform to their zero positions then the level
sensor will lightly touch the build platform to
complete alignment. Your extruder tip and build
platform will begin to heat which may take a few
minutes. Once the proper temperature is reached
your model will begin to build.
6. Once your object is finished your 3D45 will
automatically align the extruder and build platform
to their calibration positions and cool the extruder
tip and build platform.
7. Wait until the touch screen indicates that the
extruder and build platform are “cool” to remove
your object. See section “Removing Object from
Build Platform” for object removal instructions.
1. On the main menu tap “Build”.
2. On the build menu tap the printer icon.
3. Tap the model file you would like to build.
(Use arrows to scroll through pages)
25
BUILDING FROM USB FLASH DRIVE
1. On main menu tap “Build”.
FIG. 7
USB Flash Drive
2. Tap USB icon to access contents of USB flash
drive.
2. In the Print Queue menu you can choose to “Build”
the next model in the queue or “Delete” it and
advance to the next model.
3. Follow steps 3-7 from Build from On-Printer storage
to complete build from USB flash drive.
3. In Model Details tap “Build” to begin building
process or “Delete” to remove the file.
BUILDING FROM PRINT QUEUE
If your 3D45 is registered and added to your Dremel3D
profile, you can send Builds from your web browser at
dremel3d.com or by using the Dremel3D cloud slicer
(see page 18).
1. If your 3D45 is displaying the Print Queue
notification tap “Yes” in the notification window to
access the Print Queue. If you choose “No” you
can later access your Print Queue by tapping
“Build” then “Print Queue”.
BUILD FROM COMPUTER
Dremel 3D45 is compatible with Print Studio from
Autodesk, Dremel’s cloud-based platform, and will
included plug-ins for Cura and Simplified 3D. Follow
the instructions that came with this software to
complete a Build from your computer.
CANCELING YOUR BUILD ON 3D45
To cancel your object during preheating or building, tap
“Stop” on the touch screen. If you confirm “Yes” the
extruder and build platform will move to their calibration
positions.
26
REMOVING YOUR OBJECT
FIG. 8
REMOVING YOUR OBJECT FROM THE BUILD
PLATFORM
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). Contact with the extruder tip or build
platform during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
! WARNING
Removal Tool
USE PERSONAL PROTECTIVE
! WARNING EQUIPMENT. The use of
protective equipment such as heat resistant gloves
and safety glasses will reduce personal injuries.
BE AWARE OF YOUR BODY
POSITION WHEN USING HAND
TOOLS TO REMOVE OBJECTS FROM THE BUILD
PLATFORM. Sudden tool slip and improper body
position during object removal from the build
platform may result in personal injury.
! WARNING
DO NOT DROP THE BUILD
PLATFORM. Tempered glass plate
may break and result in personal injury.
! WARNING
DO NOT TWIST OR BEND THE
BUILD PLATFORM WHILE
REMOVING OBJECTS. Tempered glass plate may
separate from plastic holder and result in personal
injury.
! WARNING
AVOID SCRATCHING THE BUILD
PLATFORM WHEN REMOVING
OBJECTS. SCRATCHES IN THE BUILD PLATFORM
WILL RESULT IN IMPROPER OBJECT CREATION.
!
1. Wait for the extruder to cool before removing your
object.
2. With the object still attached, remove build platform
from the build area.
3. Peel your object from the build platform. If needed,
gently use the object removal tool to remove object
from build platform (figure 8).
REMOVING SUPPORTS (IF REQUIRED)
Use needle nose pliers to remove supports that are
inside your object or hard to reach.
27
BEST PRACTICES
MAINTENANCE
1. ALWAYS USE PROVIDED GLUE STICK.
2. Ensure your build platform is level before every
print.
3. For proper adhesion of filament to the build
platform, regularly wash the glue from the build
platform with warm water, dry the build platform,
re-apply a fresh layer of glue and re-level.
4. Ensure spool is installed properly and can rotate
freely.
5. When using your Dremel 3D45 for the first time
or after changing filament, allow Dremel 3D45 to
extrude until material is consistent with the installed
filament color.
6. It is important to watch your Dremel 3D45 begin
building objects. Your object is most likely to
experience difficulty in the beginning. Thankfully,
this is also the most convenient time to cancel
the object, clean the build platform, and start your
object again. Remain near the Dremel 3D45 during
the building process.
7. It is important to save your Dremel 3D45 packaging
as it will make re-boxing and transporting your
Dremel 3D45 easier.
8. Ensure that you store filament spools in an
environment that is not moist or too hot. It is
recommended that you do not remove the filament
spool from its airtight packaging until use.
9. Use object removal tool gently to avoid damaging
the build platform or object.
10. Whenever possible, it is best to locate your object
in the center of the build platform. Using the best
orientation for your object is critical. Ensure that
your object is located on the build platform and that
you are using the best orientation for building.
11. For steep overhangs (Less than 45 degree angle) it
is recommended to build with support.
12. Always remove the build platform before removing
the object.
UNCLOGGING THE EXTRUDER
Use the unclogging tool to clean the extruder and
unclog built up filament, fig 9.
1. Click on the filament change button on the screen
and wait for extruder to heat up. As filament starts
to purge, insert the unclog tool into the extruder
intake (top).
2. Clogged debris will be pushed down and will
extrude from the extruder tip. You should push the
unclog too all the way down to ensure all filament
is purged. You do not need to push with excessive
force, as this may damage the extruder.
FIG. 9
28
UPDATING FIRMWARE VIA NETWORK
UPDATING FIRMWARE MANUALLY
If your 3D45 is registered and connected to WiFi, it
should check for firmware updates each time it boots
up. You can also update its firmware directly from the
touchscreen. To update firmware:
1. Tap “Tools”, then tab “Updates”.
If your 3D45 is not connected to a network, you can
update firmware directly from a USB Flashdrive.
1. On your web browser go to www.dremel3d.com
and download the latest 3D45 firmware file.
2. Add the 3D45 firmware file to an empty, FAT32
formatted, USB flashdrive.
3. Turn off your 3D45 using the ON/OFF switch.
4. Insert the USB flashdrive into the USB-A port.
5. Turn on your 3D45 and it should automatically
detect and install the new firmware.
6. Turn your 3D45 OFF, remove the USB flashdrive,
and turn ON again to complete the update.
CLEANING THE EXTERIOR
Clean the 3D45’s exterior with a lint free cloth. Clear
the outer surfaces of any debris that is visible.
To avoid damaging your Dremel 3D45 do not use
water, chemicals or other cleaners on the 3D45.
CLEANING THE EXTRUDER TIP
USE EXTRA CARE NOT TO
DAMAGE THE EXTRUDER TIP
WHEN CLEARING DEBRIS. DREMEL 3D45 WILL NOT
WORK PROPERLY WITH DAMAGED EXTRUDER TIP
AND WILL REQUIRE REPLACEMENT.
!
2. Your 3D45 will check to see if it has the latest
firmware installed and ask if you would like to
update if one is needed.
3. Choose accept to download and install the latest
firmware.
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER
TIP OR HEATED BUILD
PLATFORM DURING DREMEL 3D45 OPERATION OR
UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C
(140°F). Contact with the extruder tip or build
platform during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
! WARNING
Using small needle nose pliers, pull away any plastic
debris from the extruder tip.
If the debris is stubborn, the extruder may need to be
heated.
4. When the 3D45 starts up and returns to the Home
Screen, firmware update is complete.
CLEANING THE TOUCH SCREEN
Wipe the touch screen with the soft, lint-free cloth. Do
not spray cleaners on the touch screen.
29
MAINTENANCE AND SERVICE
Problem
Cause
Corrective Action
Filament is not extruding or sticking
to the build tape properly.
This can be caused by the build
platform not being level with the
extruder head.
Leveling the build platform will align
the extruder head and ensure a
better object quality. Cancel your
object, clear build platform, level
the build platform, and restart the
object.
Dremel 3D45 froze before my
object started.
Dremel 3D45 may have received
conflicting commands.
Turn power switch off, wait 30
seconds, and turn power switch on.
Support material does not break
away during cleaning and results
in decreased quality of the final
object.
Orientation of the part is not
optimized.
Reorient the position of the 3D file
in your slicing software to minimize
the support material or place the
support material on a non-critical
surface.
Spaghetti mess at end of build.
A layer of your object did not stick
properly, model was saved with
minimal surface area contacting the
build platform, or object was built
floating above the build platform
with no support selected.
Use the preview feature in your
slicing software to see the first
layer height and position. Build with
supports when necessary.
Z-Gap offset may not be correct
and the extruder tip is not properly
spaced with the build platform.
Contact customer service on how to
calibrate the Z-Gap Offset.
Part only built halfway.
Filament ran out.
Filament clogged during build.
Replace filament and resume build.
See “No filament coming out”.
No filament coming out.
Clogged extruder.
Contact customer service.
Filament not properly loaded.
Try running a filament change
again to ensure the extruder gears
have properly caught the filament.
Extruder will not home.
Contact customer service.
Stringy or fraying plastic layers on
steep overhangs.
Object overhangs are too far apart
or too steep (<45 degree angle).
Build with supports.
3D45 will not find my Wi-Fi
network.
Printer too far from wireless router.
Reposition 3D45 to be closer to
your router.
Connect to network with Ethernet.
3D45 will not connect to my
network.
Printer too far from wireless router.
Reposition 3D45 to be closer to
your router.
Network password or SSID
incorrect.
Re-enter your password/SSID or
verify your password with your
network owner.
Network password incorrect.
Re-enter your password or verify
your password with your network
owner.
Network has a firewall.
Enter network proxy information.
Cloud slicer will not connect to
3D45 or shows “printer offline”.
3D45 not connected to network.
Check 3D45 network settings and
retry connection.
Token invalid.
Verify the current 3D45 token using
“Tools/About” and retry.
Use “Get new token” to generate a
new token and retry connection.
Note this will remove any users that
are sharing your printer.
3D45 will not retrieve a token.
30
Problem
Build did not start when sent over
network.
Cause
Corrective Action
Filament ran out.
Load additional filament and
resume build.
Doors open.
Doors must be closed to start
builds over your network, start build
from print queue.
Model was already building
The build plate must be clear to
start a build over your network,
clear the build plate and start build
from print queue.
31
FIRMWARE & OPEN SOURCE SOFTWARE
Firmware Updates
Dremel recommends that firmware be updated whenever Dremel provides an update.
Dremel will provide firmware updating to improve performance and add additional features for the Dremel 3D45
throughout the life of the product. There are two ways of updating the Dremel 3D45: (1) Download update from
dremel3d.com and install using USB memory drive. (2) Connect the Dremel 3D45 to the internet and update from
the Dremel 3D45 touch screen.
Open Source Software used in this Dremel product
This product contains software components that are licensed by the holder of the rights under any version of
the GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) or any other open source
software license which requires that source code be made available. You can receive a complete machine-readable
copy of the corresponding source code by sending a written request to:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Your request should include: (i) the name of the Dremel product, (ii) the serial number (if applicable), (iii) the
software version (if applicable), (iv) your name, (v) your company name (if applicable) and (vi) your return mailing
and email address (if available).
We may charge you a nominal fee to cover the cost of the physical media and distribution.
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that included the software
which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed under the GPL version 3 for as long as Dremel
offers spare parts or customer support for that product.
Warranty regarding further use of the Open Source Software:
DREMEL provides no warranty for the Open Source Software programs contained in this device, if such programs
are used in any manner other than the program execution intended by DREMEL. The licenses listed below define
the warranty, if any, from the authors or licensors of the Open Source Software. DREMEL specifically disclaims any
warranties for defects caused by altering any Open Source Software program or the product´s configuration. You
have no warranty claims against DREMEL in the event that the Open Source Software infringes the intellectual
property rights of a third party. Technical support, if any, will only be provided for unmodified software.
32
DREMEL CONSUMER LIMITED
WARRANTY
®
This DREMEL product is guaranteed in accordance
with statutory/country-specific regulations; damage due
to normal wear and tear, overload or improper handling
are excluded from the warranty.
In the event of the product fails to conform to this
written warranty, please take the following action:
1. DO NOT return your product to the place of
purchase.
2. Please contact customer service via www.dremel.
com for further instructions.
DISPOSAL
The machine, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
ONLY FOR EC COUNTRIES
Do not dispose of power tools with household
waste!
According the European Guideline 2012/19/
EC for Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation into national
law, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally-correct manner.
CONTACT DREMEL
For more information on the Dremel product range,
support and hotline, go to www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The
Netherlands.
33
DE
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
e. Ziehen Sie im Notfall den Netzstecker des
Dremel 3D45.
SICHERHEIT VON PERSONEN
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
a. Seien Sie bei der Arbeit mit dem Dremel 3D45
stets aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie
tun, und handeln Sie mit Vernunft. Benutzen Sie
den Dremel 3D45 nicht, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit bei der Verwendung des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Durch Schutzausrüstung wie hitzebeständige
Handschuhe und eine Schutzbrille wird die
Verletzungsgefahr reduziert.
c. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
LESEN SIE ALLE
BETRIEBS- UND
SICHERHEITSHINWEISE IN DIESEM
HANDBUCH DURCH UND MACHEN SIE
SICH MIT DEM DREMEL 3D45 VERTRAUT, BEVOR SIE
DAS GERÄT EINRICHTEN UND VERWENDEN. DAS
NICHTBEACHTEN VON WARNHINWEISEN UND
ANWEISUNGEN KANN ZU FEUER, GERÄTE- UND
ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU
PERSONENSCHÄDEN FÜHREN. BEWAHREN SIE
ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM
SPÄTEREN EINSEHEN AUF.
! WARNUNG
Bitte berücksichtigen Sie, dass der
Inhalt der Kurzanleitung und des
Betriebshandbuchs geändert und weiter
entwickelt wird. Die aktuelle Version
steht Ihnen online auf www.dremel3d.
com zur Verfügung.
DREMEL 3D45 – SORGFÄLTIGER UMGANG UND
GEBRAUCH
a. Kontrollieren Sie vor jedem Einsatz, ob die
beweglichen Teile des Dremel 3D45 einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, und ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass
die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
Wenn der Dremel 3D45 beschädigt ist, muss
er vor der nächsten Verwendung in einem
autorisierten Dremel-Servicezentrum repariert
werden. Die Verwendung des Dremel 3D45 im
beschädigten Zustand kann zu Objekten von
mangelhafter Qualität, zu weiteren Geräteschäden
sowie zu Sach- und Personenschäden führen.
b. Berühren Sie die Druckkopfdüse und die heiße
Druckplattform nicht, während der Dremel 3D45
in Betrieb ist oder die Temperatur über 60 °C
(140 °F) liegt. Das Berühren der Druckkopfdüse
und der heißen Druckplattform während des
Betriebs oder vor dem Abkühlen der Düse kann zu
Personenschäden führen.
c. Stellen Sie den Dremel 3D45 an einem gut
belüfteten Ort auf. Stellen Sie den Dremel 3D45
auf eine flache, nicht brennbare Oberfläche
und halten Sie ihn von brennbarem Material
fern. Lassen Sie rings um den Dremel 3D45
einen Freiraum von mindestens 20 cm (8
inch). Während des Druckens schmilzt der
Dremel 3D45 Kunststoff. Die während des Betriebs
des Dremel 3D45 austretenden Kunststoffgerüche
können eine Reizung der Augen und Atemwege
verursachen. Wenn der Dremel 3D45 zu dicht
neben anderen Objekten aufgestellt ist, wird eine
ordnungsgemäße Belüftung verhindert.
d. Fassen Sie während des Betriebs nicht in das
Innere des Dremel 3D45. Das Berühren von
beweglichen Teilen des Dremel 3D45 während
des Betriebs kann zu Objekten von mangelhafter
Qualität, weiteren Geräteschäden, Sachschäden
und Personenschäden führen.
e. Lassen Sie den Dremel 3D45 während des
Betriebs nie unbeaufsichtigt. Die Verwendung
des Dremel 3D45 durch Personen, die nicht mit
diesen Warnungen und Anweisungen vertraut
sind, kann zu Geräteschäden, Sachschäden und
Personenschäden führen.
f. Verwenden Sie nur DREMEL-Filamente. Die
Verwendung von nicht von Dremel zugelassenen
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Dremel 3D45 nicht in
explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Bei der Arbeit mit dem Dremel 3D45
entstehen hohe Temperaturen, durch die sich
Stäube und Gase entzünden können.
c. Bewahren Sie den 3D45 außerhalb der
Reichweite von Kindern und nicht in der
Verwendung des Gerätes geschulten Personen
auf. Die Verwendung durch nicht geschulte
Personen kann zu Verletzungen führen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. Verwenden Sie den Dremel 3D45 nur mit
ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen.
Nehmen Sie keine Änderungen am Stecker
des Dremel 3D45 vor. Durch falsche Erdung
oder veränderte Stecker wird die Gefahr von
Stromschlägen erhöht.
b. Verwenden Sie den Dremel 3D45 nicht in
feuchten oder nassen Umgebungen. Setzen
Sie den Dremel 3D45 keinem Regen aus. Durch
Feuchtigkeit wird die Gefahr von elektrischen
Schlägen erhöht.
c. Nutzen Sie das Netzkabel ausschließlich
für seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um
den Dremel 3D45 zu ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten und sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit
nicht während eines Gewitters. Es besteht
geringe Gefahr einer Überspannung durch
Blitzeinschlag, die zu elektrischen Schlägen führen
kann.
34
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
Filamenten kann zu Geräteschäden, Sachschäden
und Personenschäden führen.
Sorgen Sie dafür, dass die Einstellung des
Druckkopfs/der Düse die maximal zulässige
Temperatur des verwendeten Filamenttyps
nicht übersteigt. Wenn das Filament über den
empfohlenen Bereich erwärmt wird, kann dies
Emissionen verursachen, die zu Personenschäden
führen können.
Mit dem Dremel 3D45 erstellte kleine
Objekte müssen außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern aufbewahrt werden.
Kleine Gegenstände stellen eine potenzielle
Erstickungsgefahr für Kleinkinder dar.
Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine
illegalen oder ungeeigneten Objekte.
Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine
Objekte, die für den Einsatz mit Wärmequellen
wie Kerzen oder flüssigen Kraftstoffen bestimmt
sind. Kunststoffe können schmelzen, wenn sie
Feuer oder anderen Wärmequellen ausgesetzt
werden. Eine derartige Verwendung von mit dem
Dremel 3D45 erstellten Objekten kann zu Feuer,
Sachschäden und Personenschäden führen.
Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine
Objekte, die für den Einsatz mit Lebensmitteln
oder Getränken bestimmt sind (Zubereitung,
Dekoration, Lagerung oder Verzehr). Eine
derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Krankheit und
Personenschäden führen.
Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine
Objekte, die für den Einsatz mit elektrischen
Komponenten oder deren Gehäuse bestimmt
sind. Dremel-Filamente sind nicht für die
Verwendung mit elektrischen Geräten geeignet.
Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Sach- und
Personenschäden führen.
Nehmen Sie Kunststoffobjekte nicht in den
Mund und vermeiden Sie Kontakt mit dem
Mundbereich. Objekte aus Dremel-Filamenten sind
nicht für den Einsatz mit Lebensmitteln geeignet.
Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel
3D45 erstellten Objekten kann zu Krankheit und
Personenschäden führen.
Erstellen Sie mit dem Dremel 3D45 keine
Objekte zur Lagerung von Chemikalien.
Dremel-Filamente sind nicht für die Lagerung von
Chemikalien geeignet. Eine derartige Verwendung
von mit dem Dremel 3D45 erstellten Objekten kann
zu Sach- und Personenschäden führen.
Nehmen Sie keine Änderungen am Dremel 3D45
oder an den Werkseinstellungen vor. Derartige
Änderungen können zu Geräte-, Sach- und
Personenschäden führen.
Setzen Sie den Dremel 3D45 keinen
Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus.
Andernfalls kann der Dremel 3D45 beschädigt
werden. Der Dremel 3D45 wurde für den Betrieb
bei einer Umgebungstemperatur von 16 bis 29 °C
(60 bis 85 °F) konzipiert.
Der Dremel 3D45 und der Druckkopf dürfen
während des Betriebs weder bewegt noch
angestoßen werden. Andernfalls kann es zu
Druckfehlern kommen.
Ändern Sie eine Filamentspule erst, wenn
der Druckvorgang beendet, gestoppt oder
angehalten wurde. Andernfalls wird der
Druckvorgang abgebrochen, und es kann zu
Schäden am Druckkopf kommen.
Ziehen Sie das Filament erst heraus, wenn eine
entsprechende Meldung auf dem Bildschirm
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
angezeigt wird. Andernfalls kann es zu Schäden
am Druckkopf kommen.
Achten Sie beim Entfernen von Restmaterial
besonders darauf, die Druckkopfdüse nicht
zu beschädigen. Wenn die Druckkopfdüse
beschädigt ist, funktioniert der Dremel 3D45 nicht
ordnungsgemäß. Defekte Düsen müssen daher
ausgetauscht werden.
Achten Sie vor jedem Druck darauf, dass
die Druckplattform mit dem von Dremel
angegebenen Kleber bedeckt ist. Die
Verwendung von ungeeignetem Kleber kann zu
Geräteschäden und Objekten mangelhafter Qualität
führen.
Achten Sie auf Ihre Körperhaltung, wenn
Sie Objekte mit einem Werkzeug von der
Druckplattform entfernen. Das Abrutschen mit
dem Werkzeug während des Entfernens des
Objekts von der Druckplattform kann bei falscher
Körperhaltung zu Personenschäden führen.
Achten Sie darauf, die Druckplattform beim
Entfernen von Objekten nicht zu zerkratzen.
Kratzer auf der Druckplattform führen zu
Druckfehlern.
Druckplattform nicht fallen lassen. Wenn die
Hartglasplatte bricht, kann es zu Verletzungen
kommen.
Hartglasplatte nicht aus der Kunststoffhalterung
entfernen. Wenn die Ränder der Hartglasplatte
berührt werden, kann es zu Verletzungen kommen.
Druckplattform beim Entfernen von Objekten
nicht verdrehen oder biegen. Wenn sich die
Hartglasplatte aus der Kunststoffhalterung löst,
kann es zu Verletzungen kommen.
Dremel übernimmt keine Verantwortung für die
strukturelle Integrität oder Verwendbarkeit der
mit dem Dremel 3D45 erstellten Objekte. Von
unerfahrenen Konstrukteuren erstellte strukturelle
Modelle können zu Sach- und Personenschäden
führen.
REPARATUREN
a. Trennen Sie den Dremel 3D45 vor der
Durchführung von Wartungsarbeiten stets von
der Stromversorgung. Andernfalls kann es zu
Personen- und Geräteschäden kommen.
b. Lassen Sie den Dremel 3D45 nur in
autorisierten Dremel-Servicezentren und nur
mit Original-Ersatzteilen von Dremel warten und
reparieren. Nur so bleiben die ordnungsgemäße
Funktion und Sicherheit des Dremel 3D45 weiterhin
gewährleistet.
c. Verwenden Sie nur von Dremel zugelassene
Materialien und Komponenten. Die Verwendung
von anderen Filamenten oder 3D-Objekten als
den von Dremel® zugelassenen Filamenten und
Dremel®-Originalkomponenten kann zum Erlöschen
der Garantie führen.
35
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Warnhinweise...................................34
Inhaltsverzeichnis................................................36
Verwendete Symbole...........................................37
Informationen zu geistigem Eigentum...............37
Remote- und Mobil-Dienste von Dremel...........37
Funktionsbeschreibung und technische
Daten.....................................................................38
Informationsquellen zum 3D45...........................38
Begriffsglossar.....................................................39
Einführung in den 3D45......................................41
Einführung............................................................43
Lieferumfang*.......................................................43
Touchscreen.........................................................45
Touchscreensymbole...........................................50
Vor dem Start........................................................51
Ferndruck mit Dremel..........................................52
Druckvorbereitung...............................................53
Drucken.................................................................58
Entnehmen fertiger Objekte................................61
Tipps......................................................................62
Wartung.................................................................62
Wartung und Problembehebung........................64
Firmware & Open Source-Software...................66
Beschränkte Verbrauchergarantie
von Dremel®..........................................................67
36
VERWENDETE SYMBOLE
Symbol
!
Bezeichnung
Beschreibung
Sicherheitswarnsymbol
Wird verwendet,
um auf
Verletzungsgefahren
hinzuweisen.
Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise,
denen dieses Symbol
vorangestellt ist, um
Verletzungs- oder
Lebensgefahr zu
vermeiden.
Handbuchsymbol
Weist den Benutzer
darauf hin, das
Handbuch zu
konsultieren
Gefahrensymbol
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zum Tod oder
zu ernsthaften
Verletzungen führt.
! WARNUNG Warnsymbol
!
INFORMATIONEN ZU GEISTIGEM
EIGENTUM
Der Dremel 3D45 ist für das Drucken von 3D-Objekten
von digitalen Dateien bestimmt, die Sie entweder
selbst erstellt haben oder für die Sie eine Berechtigung
zum Drucken mit dem Dremel 3D45 besitzen. Beim
Erstellen von Objekten mit dem Dremel 3D45 liegt es
in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Sie keine
Urheberrechte von Dritten oder einschlägige Gesetze oder
Vorschriften wie beispielsweise das US-amerikanische
Gesetz oder Gesetze anderer Länder zum Schutze von
geistigem Eigentum verletzen. Der Dremel 3D45 darf
nicht zur Erstellung von Objekten verwendet werden,
die Urheberrechten Dritter unterliegen, sofern keine
Genehmigung seitens dieser Dritten vorliegt. Für die
Verwendung des Dremel 3D45 zu einem der folgenden
Zwecke ist unter Umständen die Genehmigung Dritter
erforderlich: Erstellen eines Duplikats oder einer Kopie
(ganz oder teilweise) eines Objekts, das nicht von
Ihnen entworfen wurde, Erstellen eines Objekts auf
Grundlage einer digitalen Datei, die nicht Ihnen gehört,
oder Erstellen eines Objekts auf Grundlage eines Scans
oder eines materiellen Gegenstands, den Sie nicht selbst
entworfen haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, eine
derartige Genehmigung einzuholen. Möglicherweise
wird Ihnen eine solche Genehmigung nicht immer erteilt.
In diesen Fällen sollten Sie keinen 3D-Druck von den
entsprechenden Objekten anfertigen. Wenn Sie dies
dennoch tun, erfolgt dies auf eigene Gefahr. Sie sind nicht
befugt, den Dremel 3D45 oder die zugehörige Software
oder Firmware zu verändern, zurückzuentwickeln, zu
dekompilieren oder zu demontieren, sofern dies nicht
durch geltende Gesetze erlaubt ist. Wenn Sie den Dremel
3D45 auf eine andere als die empfohlene und in diesen
Betriebs- und Sicherheitshinweisen beschriebene Art und
Weise verwenden, geschieht dies auf eigene Gefahr.
Die Verwendung des Dremel 3D45 zur Herstellung von
Objekten unter Verletzung der Urheberrechte Dritter kann
eine zivil- und strafrechtliche Verfolgung und Strafen
einschließlich finanziellen Entschädigungen, Geldstrafen
und Gefängnisstrafen nach sich ziehen.
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zum Tod oder
zu ernsthaften
Verletzungen führen
kann.
Vorsichtssymbol
Weist auf eine
gefährliche Situation
hin, die wenn sie
nicht vermieden
wird, zu leichten
oder geringfügigen
Verletzungen führt.
Gefahrensymbol
heiße
Oberfläche.
Kontakt kann zu
Verbrennungen
führen. Vor
Wartungsarbeiten
abkühlen lassen.
US-Symbol UL
Dieses Symbol gibt
an, dass dieses
Gerät im Rahmen
der Standards der
Vereinigten Staaten
von Amerika und
Kanada ListingPrüfzeichen von
Underwriters
Laboratories trägt.
REMOTE- UND MOBIL-DIENSTE VON
DREMEL
Die Remote- und Mobil-Dienste von Dremel
umfassen Informationen und Dienste für Ihre
Dremel 3D-Produkte. Die Art der im Rahmen der
Remote- und Mobil-Dienste von Dremel bereitgestellten
Informationen kann sich von Zeit zu Zeit ändern.
Dremel bemüht sich um eine aktuelle Darstellung.
HINWEIS: Die Verfügbarkeit von Remote- und MobilDiensten ist regional abhängig.
Dremel garantiert nicht, dass die Informationen oder
Dienste verfügbar, korrekt oder zuverlässig sind oder
dass Produktinformationen oder Dienste bei Ihnen zu
Hause sicher genutzt werden können. Sie verwenden
alle Produktinformationen, Dienste und Produkte
nach eigenem Ermessen und auf eigene Gefahr. Die
Produktinformationen und Dienste sind kein Ersatz für
direkte Informationsquellen.
Für die Netzwerkverbindung sind ein Access Point
und eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
erforderlich. Gegebenenfalls fallen Internetgebühren an.
Für das mobile Drucken werden ein kompatibles
mobiles Gerät und ein ausreichendes Datenvolumen
benötigt. Gegebenenfalls fallen Mobilfunkgebühren an.
DIES IST EIN PRODUKT DER
! WARNUNG KLASSE A. IM HÄUSLICHEN
UMFELD KANN DIESES PRODUKT
FUNKSTÖRUNGEN VERURSACHEN. IN DIESEM FALL
MUSS DER BENUTZER GEEIGNETE
GEGENMASSNAHMEN TREFFEN.
37
16” (406mm)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG UND
TECHNISCHE DATEN
DRUCKEN
Druckkopf: Einzelextrusion
Druckkopftemperatur: Bis zu 280°C (536°F)
Temperatur Druckplattform: Bis zu 100 °C (212 °F)
Benutzerschnittstelle: 4,5-Zoll-IPS-Farb-Touchscreen
Maximales Druckvolumen: 255mm × 155mm × 170mm
(10" × 6" × 6,7")
Schichtstärke: 50 µm | 0,05 mm
Filamenttypen und -farben: Siehe dremel3d.com
Interner Speicher: 8 GB
Externer Speicher: USB-Flash-Laufwerk
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
WAND
GEWICHT UND ABMESSUNGEN
8” (203mm)
Gewicht (ohne Spule): 19,4 kg (42.8lbs)
Maße: 515mm × 406mm × 394mm
(20,25" × 16" × 15,9")
8” (203mm)
FILAMENT
14” (356mm)
AUSSCHLIESSLICH mit 1,75-mm-Filamenten von
Dremel kompatibel
LAGERUNG VON FILAMENTEN
Die Qualität von Polymeren nimmt im Laufe der Zeit
ab. Packen Sie das Filament daher erst aus, wenn es
benötigt wird. Lagerung bei Raumtemperatur: 16-29 °C
(60-85 °F) und in trockener Umgebung.
INFORMATIONSQUELLEN ZUM 3D45
SOFTWARE
Zum Dremel 3D45 gehört eine
Datei-Slicing-Software für Windows und Mac OSX.
Diese Anwendung konvertiert digitale 3D-Dateien in
druckbare Dateien.
Quelle
Beschreibung
Verfügbar unter
Kurzanleitung
Enthält eine
bebilderte
Schritt-für-SchrittAnleitung zum
Auspacken und zur
Inbetriebnahme des
3D45.
Eine Druckversion
der Kurzanleitung
wird zusammen
mit dem Drucker
ausgeliefert. Sie ist
auch online unter
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch verfügbar.
Dremel
3D-Website
Bietet die neueste
3D45-Software,
Produktinformationen, Kundenaservice sowie
3D-Modell- und
Projektdownloads.
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch
Dremel
3D-Kundendienst
Wenden Sie sich
für Unterstützung,
Wartungsarbeiten
und Serviceleistungen an
Dremel.
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch
Datei-SlicingSoftware
Ermöglicht das
Hochladen,
Bearbeiten und
Drucken von
3D-Dateien.
Verfügbar unter
www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at
oder www.dremel3d.
ch sowie auf dem
im Lieferumfang
des Dremel 3D45
enthaltenen USBFlash-Laufwerk.
UNTERSTÜTZE BETRIEBSSYSTEME
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 oder höher (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
SYSTEMANFORDERUNGEN
•
•
•
•
•
CPU: 64-bit-Prozessor (32-bit wird nicht unterstützt)
Speicher: 3 GB RAM (4 GB oder mehr wird
empfohlen)
Festplattenspeicherplatz: ca. 2 GB freier
Festplattenspeicherplatz für die Installation
Grafikkarte: 1.024 MB GDDR RAM oder mehr.
Microsoft®-Direct3D®-11-fähige Grafikkarte oder
höher
Zeigegerät: Drei-Tasten-Maus
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
3D45-Eingangsspannung: 100-240 V, 47-60 Hz, 0,852,3 A
BETRIEBSUMGEBUNG
Raumtemperatur: 16-29 °C (60-85 °F)
Gerade Arbeitsfläche
Trockene Arbeitsumgebung
38
BEGRIFFSGLOSSAR
Begriff
Die flache Oberfläche, auf der im
Dremel 3D45 Objekte gedruckt
werden. Die Druckplattform besteht
aus einer Hartglasplatte mit
Kunststoffhalterung.
DruckplattformKlemmen
Die Klemmen der Vorderseite der
Druckplattform, mit denen diese
arretiert wird.
Druckvolumen
Der dreidimensionale (3D) Raum, den
ein fertiggestelltes Objekt einnimmt.
Der Dremel 3D45 hat ein maximales
Druckvolumen, das heißt, Objekte,
die dieses Druckvolumen übersteigen,
können nicht gedruckt werden,
sondern müssen verkleinert oder in
Unterobjekte aufgeteilt werden.
Auf der Vorderseite des Dremel
3D45 befindet sich eine Tür. Diese
bietet einfachen Zugriff auf die
Druckplattform, den Druckkopf, das
Filament und die Druckobjekte. Da
sie aus durchsichtigem Material
besteht, können Sie den Fortschritt
der Objekte verfolgen, ohne die
Druckumgebung zu beeinflussen.
ECO-ABS
Natürlicher Thermoplast, aus dem
Benutzer haltbare und schlagfeste
Teile herstellen können.
Ethernetanschluss
Eine kabelgebundene Local-AreaNetwork-Technologie, über die
elektronische Geräte kommunizieren
können.
Druckkopf
Eine Baugruppe, die das Filament
mithilfe von Zahnrädern durch den
Druckkopfeingang transportiert, auf
die Drucktemperatur erwärmt und aus
der Druckkopfdüse herausdrückt.
Druckkopflüfter
Lüfter zur Kühlung der äußeren
Komponenten des Druckkopfs und
des Zahnradmotors.
Druckkopflüfter- Ein Kunststoffelement, das Luft zur
Leitplatte
Kühlung des aktiven Drucks vom
Druckkopflüfter zur Druckplattform
leitet.
Druckkopfeingang
Ein Sensor im Druckkopf, der den
Drucker anhält, wenn das Filament
während des Drucks aufgebraucht
wird.
Filamentspule
Eine Rolle, um die ein langer
Filamentstrang zur Aufbewahrung
und kontinuierlichen Verwendung
gewickelt ist.
.g, .gcode,
.g3drem
Ein druckbares Dateiformat, das mit
dem Dremel 3D45 kompatibel ist.
Klebestick
Ungiftiger, säurefreier Klebestift, der
auf die Druckplattform aufgetragen
wird, damit die Drucke besser haften.
Fingerschrauben
Unter der Druckplattform befindliche
Schrauben, mit deren Hilfe die
Benutzer die Druckplattform vor jedem
Druck bequem ausrichten können.
Nivelliersensor
Ein Sensor, der die Höhe der
Druckplattform erkennt und bei der
korrekten Ausrichtung hilft.
Abdeckung
Auf der Oberseite des Dremel 3D45
befindet sich eine Abdeckung. Diese
kann bei Bedarf entfernt werden,
um von oben auf die Druckplattform,
den Druckkopf, das Filament und die
Druckobjekte zuzugreifen.
Spitzzange
Ein gängiges Werkzeug, mit dem
kleine Objekte festgehalten und
überschüssige Materialien, die zu heiß
zum Berühren sind, erfasst werden
können.
Nylon
Synthetisches Polymer, dass stabile
und flexible Drucke mit hoher
Verschleißresistenz ermöglicht.
OBJ-Datei
Ein gängiges digitales Dateiformat,
das häufig in 3D-Modell-Programmen
verwendet wird. Dieses Dateiformat
kann mithilfe von 3D-Software von
Drittanbietern erstellt oder von www.
dremel3d.de, www.dremel3d.at oder
www.dremel3d.ch heruntergeladen
werden.
Spatel zum
Entfernen von
Objekten
Werkzeug zum Entfernen der fertigen
Objekte von der Druckplattform.
PLA
Ein Biokunststoff, der aus
erneuerbaren Materialien wie
Speisestärke besteht.
Definition
Druckplattform
Tür
Filamentstandsensor
Die Öffnung oben am Druckkopf,
in die das Filament für den Druck
eingeführt wird.
Spulenhalterung Ein Kunststoffelement links von der
Druckplattform im Druckbereich
des Dremel 3D45, auf das die
Filamentspule gesetzt wird.
Druckkopfhebel Ein Hebel an der Seite des
Druckkopfs, mit dem die Spannung
des Zahnradantriebs gelockert werden
kann.
Druckkopfdüse
Die Düse unten am Druckkopf, aus
der das Filament für den Druck
herausgepresst wird.
Filament
Ein fadenähnlicher Strang aus
Kunststoff.
FilamentFührungsrohr
Ein Kunststoffrohr, das das
Filament glatt und sauber aus der
Spulenhalterung zum Druckkopf des
Druckers führt.
39
Spulentür
Eine abnehmbare Abdeckung,
mit der die Filamentspule auf der
Spulenhalterung fixiert wird.
Schrittmotor
Ein bürstenloser elektrischer
Gleichstrommotor, mit dem die
Führungsschienen und die Zahnräder
des Druckkopfs angetrieben werden.
.STL-Datei
Ein gängiges digitales Dateiformat,
das häufig in 3D-Modell-Programmen
verwendet wird. Dieses Dateiformat
kann mithilfe von 3D-Software von
Drittanbietern erstellt oder von www.
dremel3d.de, www.dremel3d.at oder
www.dremel3d.ch heruntergeladen
werden.
Touchscreen
Ein berührungsempfindliches
Farbdisplay, über das Sie den Dremel
3D45 und die Objekte überwachen
und Befehle ohne Computer direkt in
den Dremel 3D45 eingeben können.
USB-FlashLaufwerk
Eine tragbare Speicherkarte, die in
zahlreichen Geräten zum Einsatz
kommt.
WLAN
Eine kabellose Local-Area-NetworkTechnologie, über die elektronische
Geräte kommunizieren können.
Führungsschienen
X-Achse
Eine Reihe von Schienen auf beiden
Seiten des Druckkopfs, über die
dieser durch einen Schrittmotor im
Druckbereich nach links und rechts
bewegt werden kann.
Führungsschienen
Eine Reihe von Schienen auf
beiden Seiten des Druckbereichs,
über die der Druckkopf durch einen
Schrittmotor im Druckbereich vor und
zurück bewegt werden kann.
Y-Achse
Führungsschienen
Z-Achse
Eine Reihe von Schienen im
hinteren Druckbereich, über die
die Druckplattform durch einen
Schrittmotor auf und ab bewegt
werden kann.
40
EINFÜHRUNG IN DEN 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
9
10
Abdeckung
Druckkopf
Führungsschienen Z-Achse
Tür
Laschen Druckplattform
Griffe
USB-A-Anschluss
Fingerschrauben
Druckplattform
Touchscreen
Druckplattform-Klemmen
Filamentspulenhalterung
RFID-Reader
Filamentspule
Kamera
Führungsschienen Y-Achse
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
41
8
7
Schrittmotor
Filament-Führungsrohr
Druckkopfhebel
Filament-Führungsklemme
Druckkopfeingang
Kammerlüfter (mit optionalem Filteranschluss)
Flachbandkabel
Führungsschienen X-Achse
Nivelliersensor
Druckkopfdüse
Netzschalter
USB-B-Anschluss
Ethernetanschluss
Typenschild
Netzanschluss
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
42
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
EINFÜHRUNG
Willkommen in der Welt von Dremel Digilab. Wir möchten Ihnen helfen, den digitalen Fertigungsprozess zu
optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der
Experimentierfreudigkeit und Geduld erfordert. Deshalb stehen Ihnen die Experten von Dremel mit Online-Tipps
und Live-Unterstützung zur Seite, um Ihnen den Vorgang zu erleichtern. Der Dremel 3D45 hat neue Funktionen
wie Netzwerkkonnektivität und Ferndruck. Für den Einstieg mit dem 3D45 folgen Sie den Anweisungen zur
Ersteinrichtung auf dem Touchscreen und registrieren Sie den Drucker. Auf www.dremel3d.com können Sie ein
Benutzerprofil einrichten. Über Ihr Profil erhalten Sie Zugang zu qualitativ hochwertigen Modellen, Unterstützung
und Software-Downloads sowie zu Druckservices, die von der Dremel3D-Cloud basierten Software unterstützt
werden. Nachdem Sie die Einrichtung und die Registrierung abgeschlossen haben, können Sie mit dem Drucken
beginnen.
LIEFERUMFANG*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Betriebshandbuch
Kurzanleitung
(2) Filamentspule**
Netzkabel
USB-Kabel
(2) Klebestick
Spatel zum Entfernen von
Objekten
USB-Flash-Laufwerk
*Menge kann je nach Kit variieren.
**Nicht in feuchter oder heißer Umgebung lagern.
Dorn zur Reinigung des
Druckkopfs
43
AUSPACKEN
6. Öffnen Sie die Tür, und nehmen Sie den mittleren
Einsatz heraus.
1. Stellen Sie den Karton auf einen Tisch und
schneiden Sie das Klebeband auf, um ihn zu
öffnen.
2. Nehmen Sie den oberen Einsatz heraus.
7. Nehmen Sie den unteren Einsatz heraus.
3. Nehmen Sie den 3D45 heraus, und stellen Sie ihn
auf einen Tisch.
4. Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den
oberen Einsatz heraus.
Tipp: Bewahren Sie die Verpackung auf, um das
Gerät später darin transportieren und lagern zu
können.
5. Heben Sie die Druckplattform an beiden Seiten an.
44
TOUCHSCREEN
Dank der integrierten Software und dem Farb-Touchscreen lässt sich der Dremel 3D45 ganz einfach ohne
Computer verwenden.
Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen
des Touchscreens vertraut machen.
BEACHTEN SIE BEI DER VERWENDUNG DES DREMEL 3D45 ALLE WARNUNGEN UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN. ANDERNFALLS KANN ES ZU FEUER, GERÄTE- UND
ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU PERSONENSCHÄDEN KOMMEN.
! WARNUNG
DRUCKEN
Tippen Sie, um ein 3D-Modell auszuwählen
und den Druckvorgang zu starten. (Ausführliche
Druckanweisungen finden Sie auf Seite 58)
MENÜ „DRUCKEN“ (BUILD)
Tippen Sie auf „Drucker“ (Printer), „USBFlash-Laufwerk“ (USB Flash Drive) oder
„Druckerwarteschlange“ (Print Queue),
um das Zielverzeichnis der gewünschten Datei
auszuwählen.
MENÜ „MODELL“ (MODEL)
Tippen Sie auf die Modellbilder oder verwenden
Sie die Pfeile, um die
Seiten nach dem gewünschten Modell zu
durchsuchen.
DATEIINFORMATIONEN
Für den aktuellen Druck referenzierte Düsenund Platteneinstellungen.
DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um den
Druckprozess zu starten.
LÖSCHEN (DELETE) – Tippen Sie, um die
Modelldatei aus dem Druckerspeicher oder vom
USB-Flash-Laufwerk zu entfernen.
IN DRUCKER KOPIEREN (COPY TO PRINTER)
– Tippen Sie, um die Modelldatei vom USBFlash-Laufwerk in den internen Druckerspeicher
zu kopieren.
DRUCKSTATUS
ABBRECHEN (STOP) – Tippen Sie, um den
aktuellen Druckvorgang abzubrechen.
PAUSE/WIEDERGABE (PAUSE/PLAY) – Tippen
Sie, um den aktuellen Druckprozess anzuhalten
oder fortzusetzen. Während der Pause können
Sie auf die Filamenttaste zugreifen.
45
BENACHRICHTIGUNG
DRUCKWARTESCHLANGE
JA (YES) – Weiter zur Druckdatei.
NEIN (NO) – Druck der Datei abbrechen.
FILAMENT
Tippen Sie, um den Heizvorgang zu starten
und Filament zu laden oder zu wechseln.
(Anweisungen zum Laden und Wechseln von
Filament finden Sie auf Seite 53)
NIVELLIEREN (LEVEL)
Tippen Sie, um die Druckplattform auszurichten.
(Anweisungen zum Ausrichten der Druckplattform
finden Sie auf Seite 57)
EXTRAS (TOOLS)
Tippen Sie, um die folgenden individuellen
Druckfunktionen und -einstellungen aufzurufen.
46
SERVICE (SERVICE)
Tippen Sie, um das Menü mit den
Kontaktinformationen des Kundendienstes
anzuzeigen.
NETZWERK (NETWORK)
Tippen Sie, um das Netzwerkmenü aufzurufen
und eine WLAN-Verbindung herzustellen oder zu
trennen oder einen Proxy festzulegen.
WLAN VERBINDEN (CONNECT WIFI) –
Tippen Sie, um eine Verbindung zum WLAN
herzustellen.
PROXY FESTLEGEN (SET PROXY) – Tippen
Sie, um den Proxy manuell einzugeben.
STATISCHE IP ANGEBEN (SET STATIC IP) –
Tippen Sie, um die statische IP festzulegen.
47
KALIBRIEREN (CALIBRATE)
Tippen Sie, um den Druckkopf und die
Druckplattform in die Ausgangsposition zu
bewegen.
POSITION (JOG MODE)
Tippen Sie, um Optionen zum Verschieben des
Druckkopfs und der Druckplattform entlang der
X-, Y- und Z-Achse anzuzeigen.
48
EINSTELLUNGEN (SETTINGS)
SPRACHE (LANGUAGE) – Tippen Sie, um eine
andere Menüsprache auszuwählen.
ANZEIGE (DISPLAY) – Tippen Sie, um die
LEDs am Gerät oder die Schnelltasten des
Hauptmenüs anzupassen.
TON (SOUNDS) – Tippen Sie, um den Ton des
3D45 ein- oder auszuschalten.
TOKEN (TOKEN) – Tippen Sie, um das
aktuelle Token freizugeben und ein neues
Token abzurufen, wenn eine WLAN- oder
Ethernetverbindung besteht.
ERWEITERTER MODUS (ADVANCED MODE)
– Tippen Sie, um die GCode-Einstellungen
manuell zu priorisieren.
WERKSEINSTELLUNGEN (FACTORY
RESET) – Tippen Sie, um alle im 3D45
gespeicherten Informationen zu löschen und die
Werkseinstellungen wiederherzustellen.
VORHEIZEN (PREHEAT)
Tippen Sie auf „Düsentemp.“ (Nozzle
Temp), um den Druckkopf automatisch
für den Druckvorgang oder das Entfernen
von Filamentresten aufzuheizen. Wenn die
optimale Temperatur erreicht ist, tippen Sie auf
„Plattformtemp.“ (Platform Temp), um mit dem
Vorheizen der Druckplattform zu beginnen.
REINIGEN (PURGE) – Wenn der Druckkopf heiß
ist, tippen Sie hier, um
Filament manuell herauszudrücken.
49
INFO (ABOUT)
Tippen Sie, um Informationen zum 3D45 wie
die Firmwareversion, die Nutzungsdauer, den
Druckerstatus, die MAC-Adresse und das Token
anzuzeigen.
TOUCHSCREENSYMBOLE
!!
!
Zeigt an, dass ein Fehler vorliegt (z. B. Filament leer oder Tür geöffnet).
Zeigt an, dass eine Ethernet-Verbindung besteht.
Zeigt die WLAN-Signalstärke an. Wenn eine Verbindung besteht, ist das Symbol blau.
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform kalt sind.
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform warm sind.
Zeigt an, dass Druckkopf und Druckplattform heiß sind.
Zeigt an, dass der Drucker mit 3DPrinterOS-Druckservices verbunden ist und Remote-Befehle
erhalten kann.
50
VOR DEM START
3. Wählen Sie auf dem Touchscreen Ihr WLAN aus.
Mit den Pfeilen können Sie durch die Liste der
verfügbaren Netzwerke scrollen. Tippen Sie auf
den Namen Ihres Netzwerks, um es zu
akzeptieren.
Wenn Sie den Dremel 3D45 zum ersten Mal
einschalten, werden Sie aufgefordert, das Netzwerk
einzurichten. Dadurch erhalten Sie Zugang zu
Funktionen wie dem kabellosen Drucken von Ihrem PC
oder aus dem Dremel3D-Cloud-basierten Programm,
der Druckerfreigabe für Freunde und Verwandte,
Benachrichtigungen über Firmware-Updates und der
Überwachung des Druckerstatus. Anschließend werden
Sie Schritt für Schritt durch das Einlegen der ersten
Filamentspule und das ordnungsgemäße Ausrichten
der Druckplattform geleitet.
HINWEIS: Auf die Dremel3D-Cloud-basierte Software
können Sie über www.dremel3d.com zugreifen. Die
Verfügbarkeit der Cloud-basierten Software ist regional
abhängig.
4. Geben Sie Ihr WLAN-Kennwort ein, und tippen Sie
auf „Fertig“ (Done).
1. Zum Abschließen der Erstkonfiguration tippen Sie
auf „Start“ (Start), wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Wenn Sie diese Konfiguration ablehnen,
können Sie das Netzwerk auch zu einem späteren
Zeitpunkt einrichten.
5. Notieren Sie sich das Token, das unten auf dem
Touchscreen angezeigt wird. Mithilfe dieses Tokens
wird Ihr Drucker mit Ihrem Dremel-Konto verknüpft.
2. Wenn Sie „Start“ (Start) auswählen, stellt der 3D45
automatisch eine Verbindung mit Ihrem Ethernet
her (bei einer Router-Verbindung fahren Sie mit
Schritt 5 fort) oder sucht nach verfügbaren
drahtlosen Netzwerken.
6. Besuchen Sie www.dremel3d.de, www.
dremel3d.at oder www.dremel3d.ch und folgen
Sie den Anweisungen, um die Erstellung Ihres
Benutzerprofils und die Druckerregistrierung
abzuschließen.
51
FERNDRUCK MIT DREMEL
Mit der Cloud-basierten Dremel-Plattform können Sie die
Verbindung zum 3D45 über jedes mobile Gerät herstellen.
Auf der Plattform können Sie unter anderem Modelle
und Projekte in der Dremel 3D-Bibliothek ansehen,
Druckvorgänge senden, anhalten und abbrechen, den
Druckstatus überwachen und Push-Benachrichtigungen
über Updates erhalten. Erstellen Sie ein Benutzerprofil auf
dremel3d.com und folgen Sie den Konfigurationsschritten.
3. Wenn Sie sich auf der Cloud-Plattform befinden,
klicken Sie in der oberen Werkzeugleiste auf
„Drucker“ (Printers), um Ihren 3D45 zu
registrieren. Registrieren Sie Ihren 3D45, indem
Sie unter „Registrierungscode“ (Registration
code) die Token-Nummer eingeben und auf OK
klicken.
1. Wenn Sie die Dremel Cloud-Plattform im Browser
Ihres mobilen Geräts hochgefahren haben,
müssen Sie sich mit Ihren Dremel-Benutzerdaten
oder über ein soziales Netzwerk anmelden oder
sich mit einem neuen Konto registrieren.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Zu DruckCloud wechseln“ (Go To Print Cloud), um die
neue Cloud-Plattform zu starten.
4. Nun ist Ihr mobiles Gerät mit dem 3D45
verbunden.
52
DRUCKVORBEREITUNG
LADEN/WECHSELN VON FILAMENT
1. Starten Sie den Lade-/Wechselvorgang, indem
Sie auf dem Touchscreen auf „Filament“ tippen.
Der Druckkopf wird in die vordere rechte Ecke
des Druckbereichs bewegt und die Druckkopfdüse
aufgeheizt.
BEACHTEN SIE BEI DER
! WARNUNG VERWENDUNG DES DREMEL
3D45 ALLE WARNUNGEN UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN. Andernfalls kann es zu
Feuer, Geräte- und anderen Sachschäden sowie zu
Personenschäden kommen.
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das
Berühren der Druckkopfdüse und der Druckplattform
während des Betriebs oder vor dem Abkühlen von Düse
und Druckplattform kann zu Personenschäden führen.
! WARNUNG
2. Wenn der Druckkopf anhält, öffnen Sie die
Abdeckung des 3D45, um ihn besser zu erreichen.
3. Wenn vorhandenes Filament geladen wird,
schneiden Sie das überschüssige Filament im
Bereich des Druckkopfeingangs weg und tippen Sie
auf dem Touchscreen auf die Pfeiltaste.
VERWENDEN SIE NUR
DREMEL-FILAMENTE. Die
Verwendung von nicht von Dremel zugelassenen
Filamenten kann zu Geräteschäden, Sachschäden
und Personenschäden führen.
! WARNUNG
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DIE
EINSTELLUNG DES
DRUCKKOPFS DIE MAXIMAL ZULÄSSIGE
TEMPERATUR DES VERWENDETEN FILAMENTTYPS
NICHT ÜBERSTEIGT. Wenn das Filament über den
empfohlenen Bereich erwärmt wird, kann dies
Emissionen verursachen, die zu Personenschäden
führen können.
! WARNUNG
4. Nehmen Sie die Spulentür ab, indem Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn drehen, und entfernen
Sie gegebenenfalls die vorhandene Spule (siehe
Abbildung 1).
ZIEHEN SIE DAS FILAMENT
NICHT HERAUS. Andernfalls kann
es zu Schäden am Druckkopf kommen.
!
Spulenhalterung
ABB. 1
Öffnen
Schließen
Filament
53
Filament-Führungsrohr
ABB. 2
Führungsrohr
Filament
Filamentführung
Druckkopfeingang
8. Wenn das Fenster „Filament einführen“ (Feed
Filament) angezeigt wird, tippen Sie auf dem
Touchscreen auf den Pfeil und führen Sie
das Filament aus dem Führungsrohr in den
Druckkopfeingang ein, bis es vom Druckkopf
eingezogen wird (siehe Abbildung 2).
5. Fädeln Sie die Spitze des neuen Filaments durch
das Führungsrohr, setzen Sie die Spule auf die
Spulenhalterung auf und setzen Sie die Spulentür
wieder ein, indem Sie die Laschen an den
Öffnungen ausrichten und die Tür im Uhrzeigersinn
drehen (siehe Abbildung 1).
6. Wenn Sie eine Spule mit Dremel-Filament
auf die Spulenhalterung aufsetzen, erkennt
der Drucker den Filamenttyp und optimiert
die Druckeinstellungen für das verwendete
Filament. (Damit werden auch Druckeinstellungen
überschrieben, die eventuell in Ihrer Slice-Datei
geladen sind.)
HINWEIS: Es gibt die Option, einen erweiterten
Druckermodus einzugeben, um nach dem
Filamentwechsel die Druckeinstellungen manuell
anzupassen. Bitte prüfen Sie alle Einstellungen (falls
Sie manuelle Eingaben vorgenommen haben), da
falsche Einstellungen zu Fehldrucken, Sachschäden
oder Personenschäden führen können, siehe
Diagramm „Filamenttyp und Einstellungen“ auf Seite
55.
HINWEIS: Es gibt die Option, einen erweiterten
Druckermodus einzugeben, der es Ihnen
ermöglicht, Druckeinstellungen aus der
gespeicherten Slice-Datei zu übernehmen. Damit
wird verhindert, dass der Drucker die
Druckeinstellungen ändert. Bitte prüfen Sie vor dem
Drucken alle Einstellungen, da falsche
Einstellungen zu Fehldrucken, Sachschäden oder
Personenschäden führen können.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die
Zahnräder im Inneren des Druckkopfs das
Filament richtig erfasst haben, bevor Sie den
Filamentwechsel beenden. Sie spüren in diesem
Fall einen Zug und sehen, wie das Filament in den
Druckkopf eingezogen wird.
9. Das Filament wird in den Druckkopf gezogen
und beginnt, aus der heißen Druckkopfdrüse
auszutreten.
HINWEIS: Der Dremel 3D45 wurde werkseitig durch
Drucken von Objekten getestet. Dabei kamen unter
Umständen Filamente mit einer anderen als der von
Ihnen verwendeten Farbe zum Einsatz. Es kann
sein, dass geringe Mengen dieser Filamente im
Druckkopf verblieben sind.
10.
7. Wenn Sie das Filament wechseln, entfernt der
3D45 das vorhandene Filament automatisch.
54
11. Wenn das neue Filament an der Druckkopfdüse
erscheint, tippen Sie auf dem Touchscreen auf
„Fertig“ (Done), um den Ladevorgang
abzuschließen, zum Hauptmenü zurückzukehren
und den Druckkopf zu kalibrieren. Entfernen Sie
überschüssiges Filament vorsichtig, ohne die heiße
Druckkopfdüse zu berühren. Verwenden Sie dazu
bei Bedarf vorsichtig eine Spitzzange.
ACHTEN SIE BEIM ENTFERNEN
VON RESTMATERIAL
BESONDERS DARAUF, DIE DRUCKKOPFDÜSE NICHT
ZU BESCHÄDIGEN. WENN DIE DRUCKKOPFDÜSE
BESCHÄDIGT IST, FUNKTIONIERT DER DREMEL
3D45 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS. DESHALB
MÜSSEN DEFEKTE DÜSEN AUSGETAUSCHT
WERDEN.
!
12. Schließen Sie die Abdeckung und die Tür des
3D45.
FILAMENTTYP UND EINSTELLUNGEN
Filamenttyp
Temperaturbereich Düse
Optimale Düsentemperatur
Temperaturbereich Druckplattform
Optimale Temperatur Druckplattform
Druckgeschwindigkeitsfaktor
Empfohlener Geschwindigkeitsfaktor
Lüfterbereich
Lüftereinstellung Objektkühlung
55
PLA
ECO-ABS
Nylon
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 - 280 ºC
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 - 60 ºC
0 - 70 ºC
0 - 100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
10 – 300 %
10 – 300 %
10 – 300 %
100 %
100 %
90 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
100 %
100 %
50 %
DRUCKVORBEREITUNG
Hintere
Klemme
Hintere
Klemme
ABB. 3
Lasche
Lasche
Vordere
Klemme
Standfuß Druckplattform
VORBEREITEN DER DRUCKPLATTFORM
Vordere Klemme
2. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die mit
dem mitgelieferten Klebestick eine dünne Schicht
Kleber auf die Druckplattform auftragen (siehe
Abbildung 4).
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das
Berühren der Druckkopfdüse und der Druckplattform
während des Betriebs oder vor dem Abkühlen von
Düse und Druckplattform kann zu Personenschäden
führen.
! WARNUNG
ABB. 4
Klebestick
DRUCKPLATTFORM NICHT
FALLEN LASSEN. Wenn die
Hartglasplatte bricht, kann es zu Verletzungen
kommen.
! WARNUNG
HINWEIS: Zum Reinigen spülen Sie die Plattform
mit warmem Wasser ab und reiben sie mit einem
Tuch trocken.
HARTGLASPLATTE NICHT AUS
! WARNUNG DER KUNSTSTOFFHALTERUNG
ENTFERNEN. Wenn die Ränder der Hartglasplatte
berührt werden, kann es zu Verletzungen kommen.
3. Setzen Sie die Druckplattform ein, indem Sie erst
das hintere Ende der Plattform in die hinteren
Klemmen einschieben und anschließend auf den
vorderen Teil der Plattform drücken, bis diese
einrastet.
ACHTEN SIE VOR JEDEM DRUCK
DARAUF, DASS DIE
DRUCKPLATTFORM MIT DEM MITGELIEFERTEN
KLEBESTICK MIT BEDECKT WIRD. Wird kein Kleber
verwendet, kann dies unter Umständen zu einer
schlechten Druckqualität führen.
!
1. Entfernen Sie die Druckplattform, indem Sie
erst die beiden vorderen Klemmen nach unten
drücken und dann loslassen und anschließend die
Druckplattform an den Plattformlaschen von der
Basis abheben (siehe Abbildung 3).
56
AUSRICHTEN DER DRUCKPLATTFORM
4. Wenn die Druckplattform zu niedrig ist, drehen Sie
die Fingerschraube nach links, bis ein Signalton zu
hören ist und auf dem Touchscreen angezeigt wird,
dass das Gerät bereit für die Prüfung der
Druckbettausrichtung ist.
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das
Berühren der Druckkopfdüse und der Druckplattform
während des Betriebs oder vor dem Abkühlen von
Düse und Druckplattform kann zu Personenschäden
führen.
! WARNUNG
Es ist wichtig, die Druckplattform stets neu
auszurichten, wenn Sie sie wieder eingesetzt
haben. Dadurch wird ein gleichmäßiger Abstand zur
Druckkopfdüse sichergestellt. Wenn die Druckplattform
nicht ordnungsgemäß ausgerichtet ist, werden die
Objekte unter Umständen nicht korrekt gedruckt.
5. Tippen Sie auf „Prüfen“ (Verify), um die Ausrichtung
des Druckbetts zu prüfen. Wenn weitere
Anpassungen nötig sind, wird auf dem Touchscreen
die Richtung angezeigt. Bei korrekter Ausrichtung
bewegt sich der Druckkopf zum nächsten Punkt,
und der Ausrichtvorgang kann wiederholt werden.
1. Tippen Sie auf dem Touchscreen des 3D45 auf
„Ausrichten“ (Level).
2. Der Druckkopf und die Druckplattform werden
so positioniert, dass die Druckplattform eben ist.
Der 3D45 prüft zunächst die Ausrichtung der
hinteren Mitte der Druckplattform. Anhand der
beiden Fingerschrauben links und rechts unter der
Druckplattform kann diese angehoben und gesenkt
werden. Der Druckkopf enthält einen Sensor,
der erkennt, ob das Druckbett eben ist. Weitere
Werkzeuge sind nicht erforderlich.
3. Wenn die Druckplattform zu hoch oder zu niedrig
ist, wird dies auf dem Touchscreen angezeigt.
Wenn die Druckplattform zu hoch ist, drehen Sie
die entsprechende Fingerschraube nach rechts, bis
ein Signalton zu hören ist und auf dem
Touchscreen angezeigt wird, dass das Gerät bereit
für die Prüfung der Druckbettausrichtung ist.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 für die zweite
Position. Wenn das Druckbett eben ist, bewegt sich
der Druckkopf automatisch in die Kalibrierposition,
und der Ausrichtvorgang wird abgeschlossen.
57
DRUCKEN
ANSCHLIESSEN EINES USB-KABELS
1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
2. Verbinden Sie den 3D45 über das mitgelieferte
USB-Kabel mit Ihrem Computer (siehe
Abbildung 5).
3. Öffnen Sie die Software.
4. Schalten Sie den Dremel 3D45 mit dem
Netzschalter ein, um Ihren Computer mit dem
Dremel 3D45 zu synchronisieren.
BEACHTEN SIE BEI DER
VERWENDUNG DES DREMEL
3D45 ALLE WARNUNGEN UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN. Andernfalls kann es zu
Feuer, Geräte- und anderen Sachschäden sowie zu
Personenschäden kommen.
! WARNUNG
HERSTELLEN EINER ETHERNETVERBINDUNG
FASSEN SIE WÄHREND DES
BETRIEBS NICHT IN DAS INNERE
DES DREMEL 3D45. Das Berühren von beweglichen
Teilen des Dremel 3D45 während des Betriebs kann
zu Objekten von mangelhafter Qualität, weiteren
Geräteschäden, Sachschäden und Personenschäden
führen.
! WARNUNG
1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
2. Schließen Sie das Ethernetkabel an den 3D45 an
(siehe Abbildung 6).
3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 ein. Die
Ethernetverbindung sollte automatisch erkannt
werden. Tippen Sie auf „Akzeptieren“ (Accept), um
die Verbindung zu bestätigen.
HINWEIS: Die Funktion des Dremel 3D45 wurde
werkseitig durch Drucken von Testobjekten überprüft.
Dabei kamen unter Umständen Filamente mit einer
anderen als der von Ihnen verwendeten Farbe zum
Einsatz. Es kann sein, dass geringe Mengen dieser
Filamente im Druckkopf verblieben sind. Daher ist es
möglich, dass Ihr erstes Objekt zunächst teilweise die
Farbe des Testfilaments aufweist.
ABB. 5
Beim Drucken mit dem 3D45 stehen Ihnen mehrere
Optionen zur Verfügung:
1) Druckerspeicher
2) USB-Flash-Laufwerk
3) Warteschlange
4) Computer
USB
ABB. 6
Ethernet
58
VOR DEM DRUCKEN
4. Tippen Sie auf der Seite mit den Modelldetails auf
„Drucken“ (Build), um den Druckvorgang zu starten.
1. Achten Sie darauf, eine ausreichende Menge
Filament für den Druck zu laden (siehe Seite
53). Wenn das Filament während des Druckens
ausgeht, wird der 3D45 angehalten, bis neues
Filament geladen wird.
2. Vergewissern Sie sich, dass Kleber aufgetragen
wurde und die Druckplattform eben und frei von
Gegenständen ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur von
Druckkopf und Druckplattform für den verwendeten
Filamenttyp eingestellt ist. Details hierzu finden Sie
auf Seite 55.
5. Der 3D45 bringt den Druckkopf und die
Druckplattform zunächst in die Ausgangsposition,
bis der Ausrichtungssensor die Druckplattform
leicht berührt, um die Ausrichtung abzuschließen.
Anschließend beginnt der Heizvorgang von
Druckkopfdüse und Druckplattform, der einige
Minuten dauern kann. Sobald die richtige
Temperatur erreicht ist, wird das Modell gedruckt.
6. Wenn das Modell fertig ist, bringt der 3D45 den
Druckkopf und die Druckplattform automatisch in
die Kalibrierposition und kühlt die Druckkopfdüse
und die Druckplattform ab.
7. Warten Sie, bis auf dem Touchscreen angezeigt
wird, dass Druckkopf und Druckplattform „kalt“
(cool) sind und entnehmen Sie dann das Objekt.
Anweisungen zum Entnehmen von Objekten finden
Sie im Abschnitt „Entfernen von Objekten von der
Druckplattform“.
DRUCKEN AUS DEM DRUCKERSPEICHER
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf „Drucken“ (Build).
2. Tippen Sie im Druckmenü auf das Druckersymbol.
3. Tippen Sie auf das gewünschte Modell.
(Sie können mit den Pfeilen durch die Seiten
blättern.)
59
DRUCKEN VOM USB-FLASH-LAUFWERK
1. Tippen Sie im Hauptmenü auf „Drucken“ (Build).
ABB. 7
USB-Flash-Laufwerk
2. Im Warteschlangenmenü können Sie auf „Drucken“
(Build) tippen, um das nächste Modell in der
Warteschlange zu drucken, oder „Löschen“ (Delete)
auswählen und mit nächsten Modell fortfahren.
2. Tippen Sie auf das USB-Symbol, um die Inhalte
des USB-Flash-Laufwerks aufzurufen.
3. Führen Sie die Schritte 3 bis 7 unter „Drucken aus
dem Druckerspeicher“ aus, um den Druck vom
USB-Flash-Laufwerk abzuschließen.
3. Tippen Sie in den Modelldetails (Model Details) auf
„Drucken“ (Build), um den Druckvorgang zu starten,
oder auf „Löschen“ (Delete), um die Datei zu
entfernen.
DRUCKEN VON DER WARTESCHLANGE
Wenn Sie Ihren 3D45 registriert und zu Ihrem
Dremel3D-Profil hinzugefügt haben, können Sie Drucke
von Ihrem Internetbrowser auf www.dremel3d.de,
www.dremel3d.at, www.dremel3d.ch oder über den
Dremel3D-Cloud-Slicer senden (siehe Seite 52).
1. Wenn der 3D45 die Meldung „Warteschlange“
(Print Queue) anzeigt, tippen Sie im
Benachrichtigungsfenster auf „Ja“ (Yes), um die
Druckwarteschlange aufzurufen. Wenn Sie „Nein“
(No) auswählen, können Sie jederzeit auf „Drucken“
(Build) und dann auf „Druckerwarteschlange“ (Print
Queue) tippen, um die Warteschlange zu einem
späteren Zeitpunkt aufzurufen.
DRUCKEN VOM COMPUTER
Der Dremel 3D45 ist mit Print Studio von Autodesk und
der Cloud-basierten Dremel-Plattform kompatibel und
enthält Plug-ins für Cura und Simplified 3D. Befolgen
Sie die Anweisungen der jeweiligen Software, um vom
Computer zu drucken.
ABBRECHEN EINES DRUCKS AUF DEM 3D45
Um den Objektdruck während des Aufwärmens
oder Druckens abzubrechen, tippen Sie auf dem
Touchscreen auf „Abbrechen“ (Stop). Wenn Sie mit „Ja“
(Yes) bestätigen, werden Druckkopf und Druckplattform
in die Kalibrierposition gebracht.
60
ENTNEHMEN FERTIGER OBJEKTE
ABB. 8
ENTFERNEN VON OBJEKTEN VON DER
DRUCKPLATTFORM
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das
Berühren der Druckkopfdüse und der Druckplattform
während des Betriebs oder vor dem Abkühlen von
Düse und Druckplattform kann zu Personenschäden
führen.
! WARNUNG
Entfernungswerkzeug
TRAGEN SIE PERSÖNLICHE
SCHUTZAUSRÜSTUNG. Durch
Schutzausrüstung wie hitzebeständige Handschuhe
und eine Schutzbrille wird die Verletzungsgefahr
reduziert.
! WARNUNG
ACHTEN SIE AUF IHRE
KÖRPERHALTUNG, WENN SIE
OBJEKTE MIT EINEM WERKZEUG VON DER
DRUCKPLATTFORM ENTFERNEN. Das Abrutschen
mit dem Werkzeug während des Entfernens des
Objekts von der Druckplattform kann bei falscher
Körperhaltung zu Personenschäden führen.
! WARNUNG
DRUCKPLATTFORM NICHT
FALLEN LASSEN. Wenn die
Hartglasplatte bricht, kann es zu Verletzungen
kommen.
! WARNUNG
DRUCKPLATTFORM BEIM
ENTFERNEN VON OBJEKTEN
NICHT VERDREHEN ODER BIEGEN. Wenn sich die
Hartglasplatte aus der Kunststoffhalterung löst, kann
es zu Verletzungen kommen.
! WARNUNG
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
DRUCKPLATTFORM BEIM
ENTFERNEN VON OBJEKTEN NICHT ZU
ZERKRATZEN. KRATZER AUF DER
DRUCKPLATTFORM FÜHREN ZU DRUCKFEHLERN.
!
1. Warten Sie, bis der Druckkopf abgekühlt ist, bevor
Sie das Objekt herausnehmen.
2. Nehmen Sie die Druckplattform zusammen mit dem
Objekt aus dem Druckbereich.
3. Ziehen Sie das Objekt von der Druckplattform ab.
Verwenden Sie dazu bei Bedarf vorsichtig den
Spatel zum Entfernen von Objekten (s. Abb. 8).
ENTFERNEN VON STÜTZEN (SOFERN
ERFORDERLICH)
Entfernen Sie Stützen, die sich im Objektinneren
befinden oder schwer erreichbar sind, mithilfe einer
Spitzzange.
61
TIPPS
WARTUNG
1. VERWENDEN SIE STETS DEN
MITGELIEFERTEN KLEBESTICK.
2. Vergewissern Sie sich vor jedem Druckvorgang,
dass die Druckplattform gerade ausgerichtet ist.
3. Damit das Filament auf der Druckplattform
gut haftet, sollten Sie den Kleber regelmäßig
mit warmem Wasser von der Druckplattform
abwaschen, die Druckplattform trocknen, eine
neue Schicht Kleber auftragen und eine erneute
Ausrichtung ausführen.
4. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein
und sich frei drehen lassen.
5. Wenn Sie den Dremel 3D45 zum ersten Mal oder
nach einem Filamentwechsel verwenden, lassen
Sie ihn drucken, bis das Material einheitlich die
gewünschte Filamentfarbe aufweist.
6. Zu Beginn des Drucks muss der Dremel 3D45
unbedingt beobachtet werden, da in dieser Phase
die Wahrscheinlichkeit von Druckproblemen am
größten ist. Glücklicherweise ist es zu Beginn des
Drucks relativ einfach, den Vorgang abzubrechen,
die Druckplattform zu reinigen und den Druck neu
zu starten. Bleiben Sie während des gesamten
Druckvorgangs in der Nähe des Dremel 3D45.
7. Bewahren Sie die Verpackung des Dremel 3D45
auf, um das Gerät bequem wieder verpacken und
transportieren zu können.
8. Lagern Sie Filamentspulen nicht in einer zu
feuchten oder zu warmen Umgebung. Es wird
empfohlen, Filamentspulen erst dann aus der
luftdichten Verpackung zu nehmen, wenn sie
verwendet werden.
9. Verwenden Sie den Spatel zum Entfernen von
Objekten mit Vorsicht, um Schäden an der
Druckplattform und am Objekt zu vermeiden.
10. Nach Möglichkeit sollte das Druckobjekt in der
Mitte der Druckplattform platziert werden. Es ist
entscheidend, dass das Objekt optimal ausgerichtet
ist. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt auf der
Druckplattform befindet und die Ausrichtung optimal
für den Druck ist.
11. Bei steilen Überhängen (Winkel von weniger als
45 Grad) sollten Stützen verwendet werden.
12. Nehmen Sie die Druckplattform stets heraus, bevor
Sie das Objekt entfernen.
BESEITIGEN VON VERSTOPFUNGEN AUS DEM
DRUCKKOPF
Verwenden Sie den Dorn zur Reinigung
des Druckkopfs, um den Druckkopf von
Filamentrückständen zu befreien (siehe Abbildung 9).
1. Tippen Sie auf dem Touchscreen auf die
Schaltfläche für den Filamentwechsel und warten
Sie, bis der Druckkopf aufgeheizt ist. Wenn der
Druckkopf beginnt, das Filament auszustoßen,
führen Sie den Dorn zur Reinigung des Druckkopfs
oben in den Druckkopfeingang ein.
2. Dadurch werden Verstopfungen aus der
Druckkopfdüse nach unten herausgeschoben.
Sie sollten die Verstopfung ebenfalls ganz nach
unten schieben, um sicherzustellen, dass das
gesamte Filament entfernt wurde. Sie brauchen
dabei keine übermäßige Kraft aufzuwenden, da
dies möglicherweise den Druckkopf beschädigen
könnte.
ABB. 9
62
FIRMWARE-UPDATE ÜBER DAS NETZWERK
MANUELLES FIRMWARE-UPDATE
Wenn Ihr 3D45 registriert und an ein WLAN
angeschlossen ist, sollte er bei jedem Neustart eine
Prüfung auf Firmware-Updates ausführen. Sie können
die Firmware aber auch direkt über den Touchscreen
aktualisieren. So aktualisieren Sie die Firmware:
1. Tippen Sie erst auf „Extras“ (Tools) und dann auf
„Updates“ (Updates).
Wenn der 3D45 nicht mit einem Netzwerk verbunden
ist, können Sie die Firmware direkt von einem USBFlash-Laufwerk aktualisieren.
1. Öffnen Sie in Ihrem Internetbrowser www.dremel3d.
de www.dremel3d.at oder www.dremel3d.ch
und laden Sie die neueste 3D45-Firmwaredatei
herunter.
2. Kopieren Sie die 3D45-Firmwaredatei auf ein
leeres, FAT32-formatiertes USB-Flash-Laufwerk.
3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D45 aus.
4. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USBA-Port.
5. Schalten Sie den 3D45 ein. Die neue Firmware
sollte automatisch erkannt und installiert werden.
6. Schalten Sie den 3D45 wieder aus, entfernen Sie
das USB-Flash-Laufwerk, und schalten Sie ihn
wieder ein, um das Update abzuschließen.
REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN
Reinigen Sie die Außenflächen des 3D45 mit einem
fusselfreien Tuch. Befreien Sie die Außenflächen von
sichtbaren Verschmutzungen.
Verwenden Sie zur Reinigung des 3D45 weder Wasser
noch Chemikalien oder andere Reinigungsmittel, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.
REINIGEN DER DRUCKKOPFDÜSE
2. Der 3D45 prüft, ob die neueste Firmware installiert
ist. Ist dies nicht der Fall, werden Sie gefragt, ob
Sie ein Update durchführen möchten.
3. Wählen Sie „Akzeptieren“ (Accept) aus, um die
neueste Firmware herunterzuladen und zu
installieren.
ACHTEN SIE BEIM ENTFERNEN
VON RESTMATERIAL
BESONDERS DARAUF, DIE DRUCKKOPFDÜSE NICHT
ZU BESCHÄDIGEN. WENN DIE DRUCKKOPFDÜSE
BESCHÄDIGT IST, FUNKTIONIERT DER DREMEL
3D45 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS. DEFEKTE DÜSEN
MÜSSEN DAHER AUSGETAUSCHT WERDEN.
!
BERÜHREN SIE DIE
DRUCKKOPFDÜSE UND DIE
HEISSE DRUCKPLATTFORM NICHT, WÄHREND DER
DREMEL 3D45 IN BETRIEB IST ODER DIE
TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das
Berühren der Druckkopfdüse und der Druckplattform
während des Betriebs oder vor dem Abkühlen von
Düse und Druckplattform kann zu Personenschäden
führen.
! WARNUNG
4. Wenn der 3D45 wieder hochgefahren und der
Startbildschirm angezeigt wird, ist das FirmwareUpdate abgeschlossen.
Entfernen Sie Kunststoffrückstände mit einer kleinen
Spitzzange von der Druckkopfdüse.
Bei hartnäckigen Rückständen muss der Druckkopf
gegebenenfalls erwärmt werden.
REINIGEN DES TOUCHSCREENS
Reiben Sie das Touchscreen mit einem weichen,
fusselfreien Tuch sauber. Sprühen Sie keine
Reinigungsmittel auf den Touchscreen.
63
WARTUNG UND PROBLEMBEHEBUNG
Problem
Ursache
Korrekturmaßnahme
Das Filament wird nicht
ausgestoßen oder haftet nicht
korrekt am Druckband (an der
Druckmatte).
Möglicherweise ist die
Druckplattform nicht am Druckkopf
ausgerichtet.
Durch Ausrichten der
Druckplattform am Druckkopf wird
die Objektqualität verbessert.
Brechen Sie den Objektdruck ab,
richten Sie die Druckplattform aus,
und starten Sie den Druck neu.
Der Dremel 3D45 friert vor
Druckbeginn ein.
Möglicherweise hat der Dremel
3D45 widersprüchliche Befehle
erhalten.
Schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter aus, warten Sie
30 Sekunden, und schalten Sie es
wieder ein.
Das Stützenmaterial lässt sich bei
der Reinigung nicht entfernen,
sodass das fertiggestellte Objekt
eine minderwertige Qualität
aufweist.
Die Ausrichtung des Objekts ist
nicht optimal.
Richten Sie die 3D-Datei in Ihrer
Slicing-Software erneut aus, um
die Menge an Stützenmaterial zu
minimieren, oder positionieren
Sie das Stützenmaterial auf einer
weniger exponierten Fläche.
Am Ende des Drucks kommt es zu
„Bandsalat“.
Eine Schicht des Objekts haftet
nicht korrekt, das Modell wurde
mit zu geringem Kontakt zwischen
Oberfläche und Druckplattform
gespeichert oder das Objekt wurde
ohne Auswahl von Stützen über
der Druckplattform schwebend
gedruckt.
Verwenden Sie die
Vorschaufunktion in Ihrer
Slicing-Software, um die Höhe
und Position der ersten Schicht
anzuzeigen. Drucken Sie ggf.
Stützen.
Möglicherweise ist der Versatz
des Z-Abstands nicht korrekt
und die Druckkopfdüse ist
nicht ordnungsgemäß an der
Druckplattform ausgerichtet.
Kontaktieren Sie den Kundendienst
und fragen Sie, wie
Der Versatz des Z-Abstands
kalibriert wird.
Das Objekt wird nur teilweise
gedruckt.
Das Filament ist aufgebraucht.
Filamentstau während des
Druckvorgangs.
Setzen Sie ein neues Filament ein,
und setzen Sie den Druck fort.
Siehe „Es tritt kein Filament aus“.
Es tritt kein Filament aus.
Der Druckkopf ist verstopft.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Das Filament wurde nicht
ordnungsgemäß geladen.
Versuchen Sie es mit einem
erneuten Filamentwechsel, um
sicherzustellen, dass die Zahnräder
des Druckkopfs das Filament richtig
fassen.
Der Druckkopf kehrt nicht in die
Ausgangsposition zurück.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Es entstehen Kunststofffäden oder
ausgefranste Kunststoffschichten
an steilen Überhängen.
Die Überhänge des Objekts sind zu
weit voneinander entfernt oder zu
steil (Winkel < 45 Grad).
Drucken Sie das Objekt mit
Stützen.
Der 3D45 erkennt mein WLAN
nicht.
Der Drucker ist zu weit vom WLANRouter entfernt.
Stellen Sie den 3D45 näher an den
Router.
Stellen Sie eine Ethernetverbindung
zum Netzwerk her.
Der 3D45 stellt keine Verbindung
zu meinem Netzwerk her.
Der Drucker ist zu weit vom WLANRouter entfernt.
Stellen Sie den 3D45 näher an den
Router.
Das Netzwerkkennwort oder die
SSID ist falsch.
Geben Sie das Kennwort/die SSID
erneut ein oder fragen Sie den
Besitzer des Netzwerks, ob das
Kennwort korrekt ist.
64
Problem
Der 3D45 ruft kein Token ab.
Ursache
Korrekturmaßnahme
Das Netzwerkkennwort ist falsch.
Geben Sie das Kennwort erneut
ein, oder fragen Sie den Besitzer
des Netzwerks, ob das Kennwort
korrekt ist.
Das Netzwerk ist durch eine
Firewall geschützt.
Geben Sie die Netzwerk-ProxyInformationen ein.
Der Cloud-Slicer stellt keine
Verbindung zum 3D45 her oder
zeigt die Meldung „Drucker offline“
(Printer offline) an.
Der 3D45 ist nicht mit dem
Netzwerk verbunden.
Überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen des 3D45
und versuchen Sie es erneut.
Ungültiges Token.
Überprüfen Sie das aktuelle Token
des 3D45 über „Extras“ (Tools) >
„Info“ (About) und versuchen Sie
es erneut.
Verwenden Sie „Neues Token
abrufen“ (Get new token), um ein
neues Token zu erzeugen, und
versuchen Sie es erneut.
Beachten Sie, dass dabei alle
Benutzer entfernt werden, die Ihren
Drucker teilen.
Der Druck wurde über das
Netzwerk gesendet, aber nicht
gestartet.
Das Filament ist aufgebraucht.
Setzen Sie ein neues Filament ein,
und setzen Sie den Druck fort.
Die Türen sind geöffnet.
Zum Drucken über das Netzwerk
müssen die Türen geschlossen
sein. Starten Sie den Druck von der
Warteschlange.
Das Modell wurde bereits gedruckt.
Zum Drucken über das Netzwerk
muss die Druckplattform leer sein.
Leeren Sie die Druckplattform,
und starten Sie den Druck von der
Warteschlange.
65
FIRMWARE & OPEN SOURCE-SOFTWARE
Firmware-Updates
Dremel empfiehlt, die Firmware mit jedem von Dremel bereitgestellten Update zu aktualisieren.
Dremel stellt Firmware-Updates bereit, um die Leistung des Dremel 3D45 während dessen Lebensdauer
zu verbessern und zusätzliche Funktionen hinzuzufügen. Es gibt zwei Möglichkeiten, den Dremel 3D45 zu
aktualisieren: (1) Laden Sie das Update von www.dremel3d.de, www.dremel3d.at oder www.dremel3d.ch herunter
und installieren Sie es über ein USB-Speichermedium. (2) Verbinden Sie den Dremel 3D45 mit dem Internet und
führen Sie das Update über den Touchscreen des Dremel 3D45 aus.
In diesem Dremel-Produkt verwendete Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält Softwarekomponenten, die vom Inhaber der Rechte unter jeder Version der GNU General
Public License (GPL), der GNU Lesser General Public License (LGPL) oder einer anderen Open-SourceSoftwarelizenz, für die der Quellcode zur Verfügung gestellt werden muss, lizenziert werden. Sie können eine
vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes schriftlich anfordern bei:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
PO Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Ihre Anfrage muss folgende Angaben enthalten: (i) die Bezeichnung des Dremel-Produkts, (ii) die Seriennummer
(falls zutreffend), (iii) die Softwareversion (falls zutreffend), (iv) Ihren Namen, (v) den Namen Ihres Unternehmens
(falls zutreffend) und (vi) Ihre Post- und E-Mail-Adresse (falls verfügbar).
Unter Umständen berechnen wir eine Schutzgebühr zur Deckung der Kosten des physischen Datenträgers und des
Versands.
Sie können Ihre Anfrage (i) innerhalb von drei (3) Jahren nach Erhalt des Produkts, das die Ihrer Anfrage zugrunde
liegende Software enthält, oder (ii) im Fall von unter der GPL-Version 3 lizenziertem Code so lange, wie Dremel
Ersatzteile oder Kundenservice für dieses Produkt anbietet, einreichen.
Gewährleistung im Hinblick auf die weitere Verwendung der Open-Source-Software:
DREMEL übernimmt keinerlei Gewähr für die in diesem Gerät enthaltenen Open-Source-Softwareprogramme,
wenn diese Programme auf eine andere Weise als gemäß der von DREMEL vorgesehenen Programmausführung
verwendet werden. Durch die im Folgenden aufgeführten Lizenzen wird die Gewährleistung, sofern vorhanden,
durch die Entwickler oder Lizenzgeber der Open-Source-Software definiert. DREMEL lehnt ausdrücklich jegliche
Gewährleistung für Mängel ab, die durch Veränderung eines Open-Source-Softwareprogramms oder der
Produktkonfiguration entstehen. Sie haben keinen Gewährleistungsanspruch gegenüber DREMEL, wenn durch
die Open-Source-Software die geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzt werden. Sofern technische Unterstützung
angeboten wird, gilt dies nur für die nicht veränderte Software.
66
BESCHRÄNKTE
®
VERBRAUCHERGARANTIE VON DREMEL
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht
den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch
normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Gehen Sie im Garantiefall wie folgt vor:
1. Bringen Sie das Produkt NICHT zu dem Händler
zurück, bei dem Sie es erworben haben.
2. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen
über www.dremel.com an den Kundenservice.
ENTSORGUNG
Elektrowerkzeuge, Zubehöre und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
NUR FÜR EU-LÄNDER
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Dremel-Produkte,
Kundendienst und Hotline finden Sie unter www.
dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Niederlande.
67
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez l’équipement Dremel 3D45.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Il
suffit d’un moment d’inattention pendant que vous
utilisez l’équipement Dremel 3D45 pour causer des
blessures.
b. Portez des équipements de protection
individuelle. Le port d’équipements de protection
tels que des gants résistants à la chaleur et des
lunettes de sécurité réduira le risque de blessures.
c. Portez une tenue appropriée. Ne portez pas
de vêtements amples ni de longs bijoux.
N’approchez jamais les cheveux, vêtements ou
gants, de pièces en mouvement. Des vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être
happés par des pièces en mouvement.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE
CE MANUEL ET VOUS FAMILIARISER AVEC
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 AVANT DE
L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. LE NON-RESPECT
DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS
POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE,
ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT, PROVOQUER DES
DOMMAGES AUX BIENS ET/OU CAUSER DES
BLESSURES. CONSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
! ATTENTION
Veuillez noter que le contenu du Guide
de dépannage rapide et le Mode
d’emploi peuvent changer et évoluer au
fil du temps. Vous pouvez accéder à la
version la plus récente de ces guides
sur le site www.dremel3d.com.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45
a. Avant chaque utilisation, inspectez l’équipement
Dremel 3D45 pour vous assurer que toutes
les pièces sont bien alignées, que les pièces
mobiles ne se coincent pas et qu’il n’existe
pas d’autre problème qui pourrait affecter le
fonctionnement de l’équipement Dremel 3D45.
Si vous soupçonnez que l’équipement est
endommagé, faites réparer votre imprimante
Dremel 3D45 par un centre de service aprèsvente Dremel agréé avant de recommencer
à vous en servir. L’utilisation de l’équipement
Dremel 3D45 quand il est endommagé pourrait
entraîner la création d’objets de mauvaise qualité,
endommager encore plus le matériel, causer des
dommages aux biens et provoquer des blessures.
b. Ne touchez pas la pointe de l’extrudeuse ou la
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’équipement Dremel 3D45
ou avant qu’il se soit refroidi au moins à 60 °C
(140 °F). Un contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction chauffée pendant
ou après le fonctionnement de l’équipement,
avant que la pointe ne soit suffisamment refroidie,
pourrait causer des blessures.
c. Installez l’équipement Dremel 3D45 dans un
endroit bien ventilé. Placez l’imprimante Dremel
3D45 sur une surface plane non inflammable
et à distance de tout matériau inflammable.
Prévoyez au moins 20 cm (8 po) sans
obstruction tout autour de l’équipement Dremel
3D45. L’équipement Dremel 3D45 fait fondre du
plastique pendant la construction. Les odeurs
de plastique émises pendant le fonctionnement
de l’équipement Dremel 3D45 peuvent irriter les
yeux et les voies respiratoires. Le positionnement
de l’équipement Dremel 3D45 trop près d’objets
avoisinants fait obstacle à une ventilation correcte.
d. Ne mettez pas les mains à l’intérieur de
l’équipement Dremel 3D45 pendant qu’il est
en marche. Un contact avec des pièces en
mouvement de l’équipement Dremel 3D45 pendant
son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la
construction, endommager l’équipement ou causer
des blessures.
e. Surveillez constamment l’équipement Dremel
3D45 pendant qu’il fonctionne. L’utilisation de
l’équipement Dremel 3D45 par des personnes
n’ayant pas lu ces avertissements et ces
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
a. Faites en sorte que la zone de travail soit
propre et bien éclairée. Les risques d’accident
sont plus élevés quand on travaille dans un endroit
encombré ou sombre.
b. N’utilisez pas l’imprimante Dremel 3D45 en
présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. L’équipement Dremel 3D45 produit
des températures élevées qui pourraient mettre le
feu aux poussières et vapeurs.
c. Rangez l’équipement 3D45 hors de la portée
des enfants et des autres personnes n’ayant
pas reçu la formation appropriée. L’emploi de cet
outil par des utilisateurs non formés pourrait causer
des blessures.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a. Utilisez toujours l’équipement Dremel 3D45
avec une prise de courant correctement
mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche de
l’équipement Dremel 3D45. Une mise à la terre
incorrecte et des fiches modifiées augmentent le
risque d’électrocution.
b. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 dans
des endroits humides ou mouillés. N’exposez
pas l’équipement Dremel 3D45 à la pluie.
La présence d’humidité augmente le risque
d’électrocution.
c. N’exercez aucune action dommageable sur
le cordon d’alimentation. Ne vous en servez
jamais pour tirer ou débrancher l’équipement
Dremel 3D45.
Éloignez le cordon d’alimentation de la chaleur,
des huiles, des arêtes vives ou des pièces
en mouvement. Les cordons endommagés ou
emmêlés accroissent le risque de choc électrique.
d. Évitez d’utiliser cet équipement pendant un
orage. Il existe un très faible risque de pic de
puissance résultant d’un éclair qui pourrait causer
une électrocution.
e. En cas d’urgence, débranchez l’équipement
Dremel 3D45 de la prise de courant.
68
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
instructions pourrait entraîner des dommages à
l’équipement et aux objets avoisinants, et causer
des blessures.
Utilisez uniquement des filaments DREMEL.
L’utilisation de filaments non autorisés par Dremel
pourrait entraîner des dommages aux équipements,
aux objets avoisinants ou provoquer des blessures.
N’ajustez pas le réglage de l’extrudeuse/de la
buse de manière à dépasser la température
nominale maximale du filament en cours
d’utilisation. Le chauffage du filament au-delà de
la plage recommandée peut générer des émissions
pouvant provoquer des blessures corporelles.
Assurez-vous que les petits enfants n’aient pas
accès aux petits objets créés par l’équipement
Dremel 3D45. Les petits objets présentent un
danger d’étouffement pour les petits enfants.
Ne créez pas d’objets illégaux ou inappropriés
en utilisant l’équipement Dremel 3D45.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi
avec des bougies, des combustibles liquides ou
d’autres sources de chaleur. Le plastique peut
fondre quand il est exposé au feu ou à d’autres
sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer
des incendies, des dommages aux biens et des
blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45
pour créer des objets conçus en vue d’un
usage avec des produits alimentaires ou des
boissons, notamment pour leur préparation,
leur décoration, leur conservation ou leur
consommation. Un tel emploi d’objets créés par
l’équipement Dremel 3D45 pourrait entraîner des
maladies ou des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour
créer des objets conçus en vue d’un usage
avec des composants électriques ou des
boîtiers de composants électriques. Le filament
Dremel n’est pas approprié aux applications
électriques. Un tel emploi d’objets créés par
l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
dégâts matériels et des blessures.
Ne placez pas d’objets en plastique dans votre
bouche ou autour de votre bouche. Le filament
Dremel n’est pas approprié pour la préparation
d’aliments ou de boissons ou pour un usage avec
des ustensiles destinés aux denrées alimentaires.
Un tel emploi d’objets créés par l’équipement
Dremel 3D45 pourrait entraîner des maladies ou
des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi en
liaison avec le stockage de produits chimiques.
Le filament Dremel n’est pas approprié au stockage
de produits chimiques. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
dégâts matériels et des blessures.
Ne modifiez pas l’équipement Dremel 3D45
et n’en changez pas les paramètres réglés
en usine. De telles modifications pourraient
endommager l’équipement, causer des dégâts
matériels et entraîner des blessures.
N’exposez pas l’équipement Dremel 3D45 à
des températures dépassant 70 °C (158 °F).
L’équipement Dremel 3D45 pourrait être
endommagé. Il est conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre 16 et 29 °C (60 à
85 °F).
Ne déplacez pas l’équipement Dremel 3D45
ou l’extrudeuse, et veillez à ne pas causer de
chocs les affectant pendant le fonctionnement.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
L’objet risquerait d’être construit de façon
incorrecte.
Ne changez pas la bobine de filament à moins
que le processus de construction soit achevé,
arrêté ou interrompu. Un changement de filament
durant la construction annulerait la construction de
l’objet et pourrait endommager l’extrudeuse.
Ne tirez pas sur le filament pour le faire sortir
avant de voir des instructions à cet effet
sur l’écran tactile. Ceci pourrait endommager
l’extrudeuse.
Faites particulièrement attention à ne pas
endommager la pointe de l’extrudeuse lorsque
vous nettoyez les débris. L’équipement Dremel
3D45 ne fonctionnera pas correctement si la pointe
de l’extrudeuse est endommagée et il faudra la
remplacer.
Avant chaque construction, assurez-vous que
la plateforme de construction est couverte par
la colle spécifiée par Dremel. L’emploi de colle
inappropriée pourrait endommager l’équipement et
causer la construction d’objets de mauvaise qualité.
Prenez conscience de la position de votre
corps lorsque vous utilisez des outils manuels
pour retirer des objets de la plateforme de
construction. Un dérapage soudain d’un tel outil
combiné avec une position incorrecte du corps
pendant le retrait de l’objet de la plateforme de
construction pourrait causer des blessures.
Évitez de rayer la plateforme de construction
lorsque vous retirez des objets. Des rayures
sur la plateforme de construction entraîneront la
création d’objets inappropriés.
Ne faites pas tomber la plateforme de
construction. La plaque en verre trempé risque de
se briser et de provoquer des blessures.
Ne retirez pas la plaque en verre trempé du
support en plastique. Le contact avec les bords
de la plaque en verre trempé peut vous blesser.
Ne tordez pas ou ne pliez pas la plateforme de
construction lorsque vous retirez des objets. La
plaque en verre trempé risque de sortir du support
en plastique et de provoquer des blessures.
Dremel décline toute responsabilité pour
l’intégrité structurale ou l’utilité des objets
créés en utilisant l’équipement Dremel 3D45.
Les modèles structuraux créés par des concepteurs
inexpérimentés peuvent causer des dommages aux
biens et des blessures.
RÉPARATION
a. Débranchez toujours l’équipement Dremel 3D45
de sa source d’alimentation électrique avant
d’effectuer toute procédure d’entretien ou de
réparation. Le non-respect de cette consigne
de sécurité pourrait causer des blessures et des
dommages aux biens.
b. Ne faites réparer votre outil Dremel 3D45 que
par un centre de service après-vente agréé
par Dremel et qui n’utilise que des pièces de
rechange Dremel. Ceci assurera le respect des
normes appropriées d’utilisation et de sécurité de
l’équipement Dremel 3D45.
c. N’utilisez que des matériels et composants
approuvés par Dremel. L’emploi de filament
pour la construction d’objets et d’objets 3D autres
que des filaments pour la construction d’objets
approuvés par Dremel® et des composants Dremel®
authentiques pourrait annuler la garantie.
69
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements généraux concernant la
sécurité..................................................................68
Table des matières...............................................70
Symboles..............................................................71
Informations sur la propriété intellectuelle.......71
Services Dremel à distance et mobiles.............71
Description fonctionnelle et spécifications......72
Ressources pour l’équipement 3D45.................73
Glossaire terminologique....................................73
Familiarisez-vous avec votre équipement
Dremel 3D45.........................................................75
Introduction...........................................................77
Contenu du kit*....................................................77
Écran tactile..........................................................79
Icônes de l’écran tactile......................................84
Configuration initiale...........................................85
Commande d’impression à distance avec
Dremel...................................................................86
Préparation à la construction.............................87
Construction.........................................................92
Retrait de votre objet...........................................95
Meilleures pratiques............................................96
Maintenance..........................................................96
Maintenance et réparations................................98
Firmware et logiciels ouverts...........................100
Garantie limitée de Dremel® pour les
consommateurs..................................................101
70
SYMBOLES
Symbole
! DANGER
! ATTENTION
Nom
en utilisant votre équipement Dremel 3D45, il vous
appartient de vous assurer que vous n’enfreignez
aucun droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou des
lois et règlements applicables, notamment des lois des
États-Unis ou d’autres pays relatives à la propriété
intellectuelle. L’équipement Dremel 3D45 ne peut pas
être utilisé pour fabriquer des objets protégés par des
droits de propriété intellectuelle appartenant à des tiers
sans la permission de ces derniers. L’utilisation de
l’équipement Dremel 3D45 pour faire ce qui suit peut
nécessiter la permission de tiers : faire une copie ou
un fac-similé (en tout ou partie) de tout objet non créé
par vos soins, produire un objet à partir d’un fichier
numérique que vous ne possédez pas ou fabriquer un
objet à partir de la numérisation d’un objet physique
que vous n’avez pas créé. Il vous incombe d’obtenir
une telle permission. Dans certains cas, vous ne
l’obtiendrez pas. Quand une telle permission ne peut
pas être obtenue, vous ne devez pas effectuer une
impression en 3D d’un tel objet, ou vous le faites à
vos propres risques. Vous ne pouvez pas modifier,
désosser, décompiler ou démonter l’équipement
Dremel 3D45 ni son logiciel ni son firmware, sauf si le
droit applicable le permet. Si vous utilisez l’équipement
Dremel 3D45 de toute autre façon que celle
recommandée et décrite dans ce mode d’emploi et ces
consignes de sécurité, vous le faites à vos propres
risques. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45
pour produire des objets qui enfreignent des droits de
propriété intellectuelle appartenant à des tiers pourrait
entraîner des poursuites civiles ou pénales et vous
exposer à des dommages et intérêts, des amendes ou
des peines de prison en conséquence.
Désignation/
Explication
Symbole
d’avertissement
de sécurité
Vous avertit en
cas de danger de
blessure corporelle. Il
convient de respecter
tous les messages
de sécurité qui
accompagnent ce
symbole pour éviter
des blessures ou un
risque mortel.
Lecture du
mode d’emploi
Indique à l’utilisateur
de lire le mode
d’emploi.
Symbole de
danger
Indique une situation
dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée,
peut provoquer la
mort ou des blessures
graves
Symbole
d’avertissement
Indique une situation
dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer la
mort ou des blessures
graves
Indique une situation
dangereuse qui, si
Symbole
d’appel
elle n’est pas évitée,
! AVERTISSEMENT
à précaution
provoquera des
blessures mineures
ou modérées.
SERVICES DREMEL À DISTANCE ET
MOBILES
Contact pouvant
provoquer des
brûlures. Laissez
Symbole de
l’équipement refroidir
danger de
complètement avant
surface brûlante.
d’effectuer des
opérations d’entretien
ou de dépannage.
Symbole UL US
Les services mobiles et à distance Dremel vous
fournissent des informations et des services concernant
vos produits Dremel 3D. La nature des informations
fournies par les services mobiles et à distance
Dremel peut différer au fil du temps. L’ensemble des
informations produit et des services est fourni pour
vous rendre service, « en l’état » et dans la limite de
leur disponibilité.
Ce symbole indique
que cet équipement
est enregistré dans la
liste de Underwriters
Laboratories,
conformément aux
normes étatsuniennes
et canadiennes.
REMARQUE : la disponibilité des services mobiles et à
distance peut varier selon les pays.
Dremel ne garantit aucunement que ces informations
et services seront toujours disponibles, précis ou
fiables, ou que ces informations et services assureront
un usage sûr à votre domicile. Vous utilisez les
informations produit, les services et les produits à
votre propre discrétion et à vos propres risques. Les
informations produit et les services ne se substituent
pas aux moyens directs d’obtention d’informations.
La connectivité réseau requiert un point d’accès et
une connexion Internet à haut débit. Votre fournisseur
d’accès Internet peut vous facturer des coûts de
communication.
L’impression mobile nécessite un appareil mobile
compatible et un abonnement au service de données
mobiles. Votre FAI peut vous facturer des coûts de
transfert.
CECI EST UN PRODUIT DE
CLASSE A. DANS UN
ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE, CE PRODUIT PEUT
PRODUIRE DES INTERFÉRENCES RADIO. DANS CE
CAS, L’UTILISATEUR PEUT ÊTRE INVITÉ À PRENDRE
DES MESURES APPROPRIÉES.
! ATTENTION
INFORMATIONS SUR LA PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
L’équipement Dremel 3D45 est conçu pour imprimer
en trois dimensions des objets provenant de fichiers
numériques que vous créez ou possédez, ou que vous
avez le droit d’imprimer en utilisant votre équipement
Dremel 3D45. Lorsque vous fabriquez des objets
71
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET
SPÉCIFICATIONS
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE
Spécifications nominales d’entrée de l’équipement
3D45 : 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
CONSTRUCTION
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Température ambiante : 16-29 °C (60-85 °F)
Espace de travail horizontal
Environnement de travail sec
16” (406mm)
Extrudeuse : extrusion simple
Température de l’extrudeuse : jusqu’à 280 °C (536 °F)
Température de la plateforme de construction : jusqu’à
100 °C (212 °F)
Interface de fonctionnement : écran couleur tactile IPS
de 4,5 po
Volume de construction maximum : 10 po × 6 po × 6,7
po (255 mm × 155 mm × 170 mm)
Épaisseur couche : 50 microns | 0,05 mm
Types et couleurs de filament : voir sur dremel3d.com
Capacité de stockage interne : 8 Go
Capacité de stockage externe : clé USB
POIDS ET DIMENSIONS
20.25” (515mm)
Poids (sans bobine) : 19,4 kg (42,8 lb)
Dimensions : 20,25 po × 16 po × 15,9 po (515 mm ×
406 mm × 394 mm)
8” (203mm)
MUR
FILAMENT
Compatible SEULEMENT avec les filaments Dremel
de 1,75 mm
STOCKAGE DES FILAMENTS
8” (203mm)
8” (203mm)
Tous les polymères se dégradent avec le temps. Ne
déballez pas un filament avant d’en avoir réellement
besoin. Les filaments doivent être stockés à
température ambiante : 16-29 °C (60-85 °F) et à l’abri
de l’humidité.
14” (356mm)
LOGICIEL
L’équipement Dremel 3D45 est livré avec un logiciel
de tranchage gratuit pour Windows et Mac OSX. Cette
application convertit vos fichiers numériques 3D en
fichiers de construction.
SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 ou versions ultérieures
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
CONFIGURATION MINIMALE DU SYSTÈME
•
•
•
•
•
15.5” (394mm)
Processeur : processeur 64 bits (32 bits non pris
en charge)
Mémoire : 3 Go RAM (4 Go ou plus recommandés)
Espace disque : ~2 Go d’espace disque libre pour
l’installation
Carte graphique : RAM GDDR de 1 024 Mo
ou plus. Carte graphique compatible Microsoft®
Direct3D® 11 ou supérieure
Périphérique de pointage : souris à trois boutons
72
RESSOURCES POUR L’ÉQUIPEMENT
3D45
GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE
Terme
Définition
Ressource
Description
Emplacement
Plateforme de
construction
Guide de
démarrage
rapide
Contient des
conseils illustrés
pour vous aider
à déballer votre
équipement 3D45
et à commencer
votre construction
immédiatement.
Vous trouverez
la version papier
du Guide de
démarrage rapide
dans le carton,
avec l’imprimante.
Vous pouvez
également le
consulter sur le
site www.dremel3d.
com.
La surface plane utilisée par votre
équipement Dremel 3D45 pour
construire des objets. La plateforme
de construction est constituée d’une
plaque de verre trempée et d’un
support en plastique.
Clips de la
plateforme de
construction
Clips de fixation situés à l’avant de la
base de la plateforme de construction
et qui sont utilisés pour maintenir la
plateforme de construction en place.
Volume de
construction
L’espace tridimensionnel (3D)
qu’un objet utilisera après avoir été
construit. Votre équipement Dremel
3D45 a un volume de construction
maximum. Cela signifie qu’il n’est
pas possible de construire des objets
ayant un volume de construction plus
important sans avoir modifié leur
taille ou les avoir décomposés en
sous-objets.
Porte
Votre équipement Dremel 3D45
possède une porte sur son panneau
avant. Elle permet un accès facile
à la plateforme de construction, à
l’extrudeuse, au filament et à vos
objets. La porte est fabriquée à partir
d’un matériau transparent, ce qui vous
permet de suivre l’état d’avancement
de la fabrication de vos objets tout
en maintenant l’environnement de
construction stable.
ECO-ABS
Thermoplastique naturel fournissant
aux utilisateurs des pièces durables et
résistantes aux impacts
Port Ethernet
Technologie de connexion filaire à un
réseau local permettant aux appareils
électroniques de communiquer.
Extrudeuse
Ensemble utilisant des engrenages
qui tirent le filament à travers l’orifice
d’admission de l’extrudeuse, chauffent
le filament à la température de
construction et poussent le filament
chauffé afin de le faire sortir de la
pointe de l’extrudeuse.
Site web
Dremel 3D
Assistance
clientèle
Dremel 3D
Fichier du
logiciel de
tranchage
Fournit le dernier
logiciel pour
l’équipement
3D45, les
informations
produit,
l’assistance
clientèle, des
modèles et des
projets 3D à
télécharger.
www.dremel3d.com
Contactez
Dremel pour être
mis en relation
avec le service
technique en cas
de questions,
de problèmes
de maintenance
ou de besoin de
réparation.
www.dremel3d.com
Permet de
télécharger, de
modifier et de
construire des
fichiers 3D.
À installer depuis
le site www.
dremel3d.com
ou depuis la clé
USB fournie avec
l’équipement 3D45.
Ventilateurs de Ventilateurs utilisés pour refroidir
l’extrudeuse
l’ensemble extérieur comprenant
l’extrudeuse et le moteur à
engrenages.
73
Déflecteur du
ventilateur de
l’extrudeuse
Pièce en plastique dirigeant
l’air provenant du ventilateur de
l’extrudeuse sur la plateforme
de construction pour refroidir la
construction en cours.
Admission de
l’extrudeuse
Ouverture située en haut de
l’extrudeuse, à l’endroit où le filament
est inséré en vue de la construction.
Levier de
l’extrudeuse
Levier situé sur le côté de
l’extrudeuse qui est utilisé pour
desserrer la préhension du moteur à
engrenages de l’extrudeuse.
Pointe de
l’extrudeuse
Buse située à la base de l’extrudeuse,
à l’endroit où le filament chauffé est
expulsé pour construire l’objet.
Filament
Matériau plastique filiforme.
Tube de
guidage du
filament
Tube en plastique qui guide le
filament depuis le support de bobine
vers l’extrudeuse de l’imprimante, en
empêchant tout blocage.
Capteur de fin Capteur situé dans l’admission
de filament
de l’extrudeuse qui arrête votre
imprimante si le filament est épuisé
lors d’une construction.
Bobine de
filament
Pièce cylindrique sur laquelle un long
brin de filament est enroulé en vue de
stockage et d’utilisation continue.
.g, .gcode,
.g3drem
Format de fichier de construction
compatible avec votre équipement
Dremel 3D45.
Bâton de colle Bâton de colle non toxique et
sans acide que l’on applique sur
la plateforme de construction pour
faciliter les impressions.
Boutons de
nivellement
Boutons situés sous la base de
la plateforme de construction et
qui permettent aux utilisateurs de
mettre facilement la plateforme de
construction de niveau avant chaque
impression.
Capteur de
nivellement
Capteur détectant la hauteur de la
plateforme de construction et aidant à
obtenir un nivellement correct.
Couvercle
Votre équipement Dremel 3D45
possède un couvercle pivotant sur
sa partie supérieure. Celui-ci permet
un meilleur accès à la plateforme
de construction, à l’extrudeuse, au
filament et aux objets, lorsque cela
est nécessaire.
Pince à becs
pointus
Outil commun utilisé pour tenir de
petits objets et saisir des matériaux
excédentaires qui peuvent être trop
chauds pour pouvoir être touchés
directement.
Nylon
Polymère synthétique permettant de
réaliser des impressions robustes
et flexibles avec une très grande
résistance à l’usure.
Fichier OBJ
Format de fichier numérique
commun utilisé dans des logiciels de
modélisation 3D très variés. Ce fichier
est créé dans un logiciel 3D tiers ou
téléchargé depuis le site Dremel3d.
com.
Spatule de
Outil utilisé pour séparer vos objets
retrait d’objets de la plateforme de construction.
PLA.
Plastique biologique dérivé de
ressources renouvelables telles que
de l’amidon de maïs.
Porte-bobine
Pièce en plastique située du
côté gauche de la plateforme de
construction, à l’intérieur de la zone
de construction de votre équipement
Dremel 3D45, qui est conçue pour
contenir une bobine de filament.
Volet de la
bobine
Volet amovible fixant la bobine de
filament sur le porte-bobine.
Moteur pasà-pas
Moteur électrique en courant continu
sans charbons servant à entraîner les
rails de guidage et les engrenages de
l’extrudeuse.
74
Fichier .STL
Format de fichier numérique
commun utilisé dans des logiciels de
modélisation 3D très variés. Ce fichier
est créé dans un logiciel 3D tiers ou
téléchargé depuis le site Dremel3d.
com.
Écran tactile
Écran d’affichage couleur activé au
toucher. Il vous permet de surveiller
votre équipement Dremel 3D45 et
vos objets tout en vous permettant
également de commander directement
votre équipement Dremel 3D45 sans
avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
clé USB
Mémoire portative utilisée sur
des appareils très variés tels
que des caméras et appareils
photographiques.
WIFI
Technologie de connexion sans
fil à un réseau local permettant
aux appareils électroniques de
communiquer.
Rails de
guidage sur
l’axe des X
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
l’extrudeuse vers le côté gauche ou
le vers le côté droit de la zone de
construction.
Rails de
guidage sur
l’axe des Y
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
l’extrudeuse vers l’avant ou vers
l’arrière de la zone de construction.
Rails de
guidage sur
l’axe des Z
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
la plateforme de construction vers le
haut ou vers le bas.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
9
10
Couvercle
Extrudeuse
Rails de guidage sur l’axe des Z
Porte
Taquets de la plateforme de construction
Poignées de transport
Port USB A
Boutons de nivellement
Plateforme de construction
Écran tactile
Clips de la plateforme de construction
Porte-bobine de filament
Lecteur RFID
Bobine de filament
Objectif
Rail de guidage sur l’axe des Y
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
75
8
7
Moteur pas-à-pas
Tube de guidage du filament
Levier de l’extrudeuse
Clip de guidage du filament
Admission de l’extrudeuse
Ventilateur de chambre (avec crochet de filtration
en option)
Câble ruban
Rail de guidage sur l’axe des X
Capteur de nivellement
Pointe de l’extrudeuse
Interrupteur d’alimentation
Port USB B
Port Ethernet
Plaque d’identification
Branchement pour l’alimentation
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
76
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde de Dremel Digilab. Notre mission est de vous guider tout au long du processus de
construction numérique et de partager nos meilleures pratiques pour donner vie à vos idées. La construction
en 3D est un processus qui inclura de l’expérimentation et de la persistance. Heureusement, les experts de
Dremel sont là pour vous faciliter le travail avec des conseils en ligne et une assistance technique en temps réel.
L’imprimante Dremel 3D45 est dotée de nouvelles fonctionnalités telles que la connectivité réseau et l’impression à
distance. Pour démarrer avec la 3D45, suivez la routine de configuration initiale qui s’affiche sur l’écran tactile afin
de connecter et d’enregistrer votre imprimante. Vous pouvez créer un profil utilisateur sur le site www.dremel3d.
com. Votre profil utilisateur vous donnera accès à des modèles de haute qualité, aux services d’assistance et de
téléchargement de fichiers et aux services d’impression à distance assurés par un logiciel Dremel3D basé sur le
cloud. Une fois la configuration et l’enregistrement achevés, vous pouvez lancer vos premières constructions.
CONTENU DU KIT*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Mode d’emploi
Guide de démarrage rapide
(2) Bobine de filament**
Câble d’alimentation
Câble USB
(2) Bâton de colle
Spatule de retrait d’objets
Clé USB
* Les quantités peuvent varier selon le kit.
**Ne pas la conserver dans un environnement humide ou très chaud.
Outil de désobstruction
77
DÉBALLAGE
6. Ouvrez la porte et retirez l’insert central.
1. Placez la boîte sur une table, coupez le ruban et
ouvrez.
2. Retirez l’insert supérieur.
7. Retirez l’insert inférieur.
3. Retirez l’équipement 3D45 et placez-le sur la table.
4. Ouvrez le couvercle et retirez l’insert supérieur.
Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous
auriez besoin de transporter à nouveau votre
équipement ou de l’entreposer.
5. Levez la plateforme de construction en la tenant
par les deux côtés.
78
ÉCRAN TACTILE
Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D45 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile
incorporés.
Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du
menu de l’écran tactile.
OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. SANS CELA, VOUS RISQUERIEZ
DE CAUSER UN INCENDIE, DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DES DOMMAGES À D’AUTRES BIENS OU DES
BLESSURES.
! ATTENTION
CONSTRUIRE (BUILD)
Sélectionnez un modèle 3D sur l’écran tactile
et lancez le processus de construction (voir la
page 92 pour des instructions de construction
détaillées).
MENU CONSTRUIRE (BUILD)
Touchez Imprimante (Printer), Clé USB (Flash
Drive) ou File impr. (Print Queue) pour
choisir la destination du fichier désiré.
MENU MODÈLE (MODEL)
Touchez pour sélectionner le modèle désiré ou
utilisez les flèches pour
naviguer dans les pages et retrouver votre
modèle.
DÉTAILS DU FICHIER
Températures de buse et de plaque référencées
pour la construction en cours.
CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour lancer le
processus de construction.
EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer le
fichier de modèle de la mémoire de l’imprimante
ou de la clé USB.
COPIER VERS IMP. (COPY TO PRINTER)
– Depuis la clé USB, touchez pour copier le
modèle dans la mémoire de l’imprimante.
ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA
CONSTRUCTION
STOP – Touchez pour annuler le processus de
construction en cours.
PAUSE/EXÉCUTER (PAUSE/PLAY) – Touchez
pour interrompre ou reprendre le processus de
construction en cours. La pause vous permettra
d’accéder au bouton du filament.
79
NOTIFICATION DE LA FILE D’ATTENTE
D’IMPRESSION
OUI (YES) – Poursuivre avec la file d’attente
d’impression.
NON (NO) – Annuler la file d’attente
d’impression.
FILAMENT
Touchez pour lancer le chauffage et le processus
de chargement/changement du filament (voir
page87 pour les instructions de chargement/
changement de filament).
NIVELLEMENT (LEVEL)
Touchez pour lancer le processus de nivellement
de la plateforme de construction (voir page
91 pour les instructions de nivellement de la
plateforme de construction).
OUTILS (TOOLS)
Touchez pour accéder aux fonctions et
paramètres
suivants de l’imprimante.
80
RÉPARATION (SERVICE)
Touchez pour ouvrir le menu de réparation et
afficher les contacts du service clientèle.
RÉSEAU (NETWORK)
Touchez pour ouvrir le menu Réseau afin de
connecter ou déconnecter le WiFi et régler le
proxy.
CONNECTER WIFI (CONNECT WIFI) – Touchez
pour activer le WiFi.
RÉGLER PROXY (SET PROXY) – Touchez pour
régler manuellement le proxy.
RÉGLER IP STATIQUE (SET STATIC IP) –
Touchez pour configurer l’IP statique.
81
CALIBRER (CALIBRATE)
Touchez pour déplacer l’extrudeuse et la
plateforme de construction en position initiale.
MODE JOG (JOG MODE)
Touchez pour afficher les options de
déplacement de l’extrudeuse et de la plateforme
de construction sur les axes X, Y et Z.
82
PARAMÈTRES (SETTINGS)
LANGUE (LANGUAGE) – Touchez pour
sélectionner une autre langue de menu.
AFFICHAGE (DISPLAY) – Touchez pour
personnaliser les voyants du boîtier ou les
raccourcis clavier du menu principal.
SONS (SOUNDS) – Touchez pour activer ou
désactiver les sons de la 3D45.
JETON (TOKEN) – Touchez pour débloquer le
jeton en cours et obtenir un nouveau jeton lors
de la connexion au WiFi ou à Ethernet.
MODE AVANCÉ (ADVANCED MODE) –
Touchez pour utiliser manuellement les réglages
GCode en priorité.
RÉINITIALISATION USINE (FACTORY RESET)
– Touchez pour effacer toutes les informations
sauvegardées dans l’équipement 3D45 et rétablir
ses paramètres de sortie d’usine.
PRÉCHAUFFAGE (PREHEAT)
Touchez TEMP. DE LA BUSE (NOZZLE TEMP)
pour démarrer automatiquement le préchauffage
de l’extrudeuse en vue d’une construction ou
pour retirer les excès de débris. Une fois atteinte
votre température optimale, touchez TEMP. DE
LA PLATEFORME (PLATFORME TEMP) pour
démarrer le préchauffage de la plateforme de
construction.
PURGER (PURGE) – Une fois que l’extrudeuse
est chaude, touchez pour
extruder manuellement le filament.
83
INFOS (ABOUT)
Touchez pour afficher les informations
concernant l’équipement 3D45 telles que la
version du firmware, le compteur d’utilisations,
l’état de l’imprimante, l’adresse MAC et le jeton
d’identification.
ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE
!!
!
Indique qu’il y a une erreur telle qu’une bobine de filament vide ou une porte ouverte.
Indique que la connexion Ethernet est établie.
Indique l’intensité du signal WiFi. L’icône WiFi s’éclaire en bleu en cas de connexion.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont froides.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont chaudes.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont brûlantes.
Indique que l’imprimante est connectée aux services d’impression 3DPrinterOS et qu’elle peut
recevoir des commandes à distance.
84
CONFIGURATION INITIALE
3. Choisissez votre réseau sans fil au moyen de
l’écran tactile. Utilisez les flèches pour naviguer
dans la liste des réseaux sans fil disponibles.
Touchez le nom de votre réseau pour l’accepter.
La première fois que vous connectez votre équipement
Dremel 3D45, il vous sera demandé d’effectuer une
configuration initiale du réseau. Quand vous avez
réalisé cette opération, vous aurez accès à des
fonctions telles que l’impression sans fil depuis votre
PC ou l’application Dremel3D basée sur le cloud, au
partage d’imprimante avec vos amis et les membres
de votre famille, aux notifications des mises à jour du
firmware et au contrôle de l’état de l’imprimante. Il vous
sera ensuite indiqué comment charger votre première
bobine de filament et comment niveler correctement la
plateforme de construction.
4. Saisissez le mot de passe de votre réseau WiFi et
touchez Terminé (Done).
REMARQUE : vous pouvez accéder au logiciel
Dremel3D basé sur le cloud sur www.dremel3d.com.
La disponibilité du logiciel basé sur le cloud peut varier
selon les pays.
1. Pour finaliser la configuration initiale, touchez
Démarrer (Start) lorsque s’affiche la demande sur
l’écran de configuration initiale. Si vous refusez la
configuration, vous pouvez toujours configurer le
réseau plus tard.
5. Inscrivez le jeton d’identification affiché au bas de
l’écran tactile. Ce jeton d’identification servira à lier
votre imprimante à votre compte Dremel.
2. Si vous choisissez Démarrer (Start), l’équipement
3D45 se connectera automatiquement par le
réseau Ethernet (en cas de branchement sur le
routeur, passez directement à l’étape 5) ou
recherchera automatiquement les réseaux sans fil
disponibles.
6. Visitez le site Dremel3d.com et suivez les
instructions pour terminer la création votre profil
utilisateur et l’enregistrement de votre imprimante.
85
COMMANDE D’IMPRESSION À DISTANCE
AVEC DREMEL
La plateforme Dremel basée sur le cloud permet
de vous connecter à votre équipement 3D45 à
partir de n’importe quel appareil mobile. Sur cette
plateforme, vous pouvez afficher des modèles et
des projets de la bibliothèque Dremel 3D, envoyer,
interrompre et annuler des constructions, suivre l’état
d’une construction, recevoir des notifications de push
d’actualisation, et bien plus encore. Créez un profil
utilisateur sur dremel3d.com et suivez les instructions
de configuration ci-dessous pour commencer.
1. Après le lancement de la plateforme Dremel basée
sur le cloud dans le navigateur de votre équipement
mobile, vous devrez vous connecter avec vos
identifiants Dremel ou de réseau social existant ou
vous inscrire pour créer un nouveau compte.
3. Quand vous entrez dans la nouvelle plateforme
sur le cloud, cliquez sur les imprimantes de la
barre d’outils supérieure pour enregistrer votre
3D45. Pour ce faire, saisissez le numéro du
jeton d’identification quand s’affiche l’invite
Code d’enregistrement (Registration code), puis
touchez OK.
2. Cliquez sur le bouton Aller sur le cloud
d’impression (Go To Print Cloud) pour lancer la
nouvelle plateforme sur le cloud.
4. Votre appareil mobile est désormais connecté à
votre équipement 3D45.
86
PRÉPARATION À LA CONSTRUCTION
CHARGEMENT/CHANGEMENT DE FILAMENT
1. Lancez le processus de chargement/changement
de filament en touchant le bouton Filament sur
l’écran tactile. L’extrudeuse se déplacera dans le
coin avant droit de la zone d’impression et la pointe
de l’extrudeuse commencera à chauffer.
OBSERVEZ TOUS LES
! ATTENTION AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. Sans cela,
vous risqueriez de causer un incendie, des
dommages à l’équipement, des dommages à d’autres
biens ou des blessures.
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). Un contact avec la pointe
de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
chauffée pendant ou après le fonctionnement de
l’équipement, avant que la pointe et la plateforme ne
soient suffisamment refroidies, pourrait causer des
blessures.
! ATTENTION
2. Après que l’extrudeuse a arrêté de se déplacer,
ouvrez le couvercle de l’équipement 3D45 pour
mieux accéder à celle-ci.
3. Si le filament existant est chargé, coupez ce
dernier près de l’admission de l’extrudeuse et
touchez le bouton de flèche sur l’écran tactile.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES
FILAMENTS DREMEL. L’utilisation
de filaments non autorisés par Dremel pourrait
entraîner des dommages aux équipements, aux
objets avoisinants ou provoquer des blessures.
! ATTENTION
N’AJUSTEZ PAS LE RÉGLAGE DE
L’EXTRUDEUSE DE MANIÈRE À
DÉPASSER LA TEMPÉRATURE NOMINALE
MAXIMALE DU FILAMENT EN COURS D’UTILISATION.
Le chauffage du filament au-delà de la plage
recommandée peut générer des émissions pouvant
provoquer des blessures corporelles.
! ATTENTION
4. Retirez le volet de la bobine en le tournant en
sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez
la bobine s’il y en a une, comme illustré sur la
figure 1.
NE TIREZ PAS SUR LE FILAMENT
POUR LE FAIRE SORTIR. Ceci
pourrait endommager l’extrudeuse.
! AVERTISSEMENT
Porte-bobine
FIG. 1
Ouvert
Fermé
Filament
87
Tube de guidage du
filament
FIG. 2
Tube de
guidage
Filament
Guide du
filament
Admission de
l’extrudeuse
8. Quand l’écran Charger le filament (Feed Filament)
s’affiche, touchez la flèche sur l’écran tactile et
faites passer l’extrémité du filament sortant du
tube de guidage dans l’admission de l’extrudeuse
jusqu’à ce qu’il soit lui-même extrudé, comme
illustré sur la figure 2.
5. Faites passer l’extrémité du nouveau filament
dans le tube de guidage. Placez la bobine sur le
support de bobine et remettez en place le volet de
la bobine en alignant les taquets de blocage et en
tournant le volet dans le sens horaire (figure 1).
6. Quand vous placez une bobine de filament
Dremel dans le support de bobine, l’imprimante
détecte automatiquement le type du filament et
ajuste les paramètres d’impression de façon à les
optimiser pour le filament que vous utilisez. Cette
configuration aura la priorité sur les paramètres
d’impression chargés avec votre fichier de
tranchage.
REMARQUE : vous avez la possibilité d’activer
un mode d’imprimante avancé pour modifier
manuellement les paramètres d’impression après
avoir changé le filament. Veuillez vérifier tous les
paramètres (si vous les avez saisis manuellement),
car des paramètres incorrects peuvent entraîner des
impressions défectueuses, des dégâts matériels ou
des blessures corporelles, voir le tableau « Type de
filaments et paramètres » situé à la page 89.
REMARQUE : vous avez la possibilité d’activer un
mode d’imprimante avancé qui vous permet
d’extraire les paramètres d’impression du fichier de
tranchage enregistré. Cela empêchera l’imprimante
de modifier ses paramètres d’impression. Veuillez
vérifier tous les paramètres avant d’imprimer, car
des paramètres incorrects peuvent entraîner des
impressions défectueuses, des dégâts matériels ou
des blessures corporelles.
.
REMARQUE : vérifiez que les engrenages
à l’intérieur de l’extrudeuse ont accroché
correctement le filament avant de terminer le
changement de filament. Vous sentirez une petite
saccade et verrez le filament se charger tout seul
dans l’extrudeuse dans ce cas-là.
9. Le filament sera alors tiré dans l’extrudeuse et
commencera par sortir de la pointe chaude de
l’extrudeuse.
REMARQUE : votre équipement Dremel 3D45 a
été testé pour la construction d’objets avant qu’il ne
sorte de l’usine. Ces tests peuvent avoir été faits
avec un filament d’une couleur différente de celle
du filament que vous utilisez. Par conséquent, une
faible longueur de filament peut toujours se trouver
à l’intérieur de l’extrudeuse.
7. Si vous changez du filament déjà présent,
l’équipement 3D45 videra automatiquement le
filament existant.
88
10. Quand le filament neuf sort de la pointe de
l’extrudeuse, touchez Terminé (Done) sur l’écran
tactile pour achever le processus de chargement
du filament, puis revenez au menu principal et
calibrez l’extrudeuse. Retirez le filament excessif
en prenant les précautions nécessaires, notamment
en ne touchant pas la pointe d’extrudeuse chaude.
Si nécessaire, retirez délicatement les débris de la
pointe de l’extrudeuse avec une petite pince à becs
pointus.
FAITES PARTICULIÈREMENT
ATTENTION DE NE PAS
ENDOMMAGER LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LES DÉBRIS.
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 NE FONCTIONNERA
PAS CORRECTEMENT SI LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE EST ENDOMMAGÉE ET IL FAUDRA
LA REMPLACER.
! AVERTISSEMENT
11. Fermez le couvercle et la porte de l’équipement
3D45.
TYPES DE FILAMENTS ET PARAMÈTRES
Type de filament
PLA
ECO-ABS
Nylon
Plage de température de la buse
190 – 230 ºC
190 – 230 ºC
220 – 280 ºC
Température optimale de la buse
220 ºC
220 ºC
255 ºC
Plage de température de la plateforme de
construction
0 – 60 ºC
0 – 70 ºC
0 – 100 ºC
Température optimale de la plateforme de
construction
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Facteur de vitesse d’impression
10 – 300 %
10 – 300 %
10 – 300 %
Facteur de vitesse recommandé
100 %
100 %
90 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
100 %
100 %
50 %
Plage du ventilateur
Paramètre du ventilateur de refroidissement
d’objet
89
PRÉPARATION DE LA CONSTRUCTION
Clip arrière
Clip arrière
FIG. 3
Taquet
Taquet
Clip avant
Base
Plateforme de
construction
PRÉPARATION DE LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION
Clip avant
2. Pour de meilleurs résultats, appliquez sur la
plateforme de construction une fine couche de colle
avec le tube de colle fourni (figure 4).
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). Un contact avec la pointe
de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
chauffée pendant ou après le fonctionnement de
l’équipement, avant que la pointe et la plateforme ne
soient suffisamment refroidies, pourrait causer des
blessures.
! ATTENTION
FIG. 4
NE FAITES PAS TOMBER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION. La plaque en verre trempé risque
de se briser et de provoquer des blessures.
! ATTENTION
Bâton de colle
REMARQUE : pour nettoyer la plateforme de
construction, rincez celle-ci avec de l’eau chaude et
séchez-la avec un torchon.
3. Installez la plateforme de construction en insérant
d’abord l’arrière de la plateforme dans les clips
arrière, puis en pressant l’avant de la plateforme
jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en place.
NE RETIREZ PAS LA PLAQUE EN
! ATTENTION VERRE TREMPÉ DU SUPPORT
EN PLASTIQUE. Le contact avec les bords de la
plaque en verre trempé peut vous blesser.
AVANT CHAQUE
CONSTRUCTION, ASSUREZVOUS QUE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION
EST COUVERTE PAR DE LA COLLE DU TUBE
FOURNI. Si vous n’utilisez pas de colle, les objets
construits risquent d’être de mauvaise qualité.
! AVERTISSEMENT
1. Retirez la plateforme de construction en pressant
et déverrouillant les deux clips de fixation situés
à l’avant de la plateforme de construction, puis
soulevez la plateforme pour la retirer de la base en
utilisant les taquets (figure 3).
90
NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION
4. Si la plateforme de construction est trop basse,
ajustez le bouton correspondant en le tournant vers
la gauche jusqu’à ce que vous entendiez un bip et
que l’écran tactile indique qu’il est prêt à vérifier
que le support est de niveau.
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). Un contact avec la pointe
de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
chauffée pendant ou après le fonctionnement de
l’équipement, avant que la pointe et la plateforme ne
soient suffisamment refroidies, peut causer des
blessures.
! ATTENTION
Il est important de mettre de niveau la plateforme
de construction chaque fois que vous réinstallez la
plateforme afin de vous assurer que l’espacement
entre la plateforme et la tête de l’extrudeuse est
uniforme. L’absence de nivellement de la plateforme
de construction peut causer une construction incorrecte
des objets.
5. Touchez Vérifier (Verify) pour vérifier le niveau du
support. Si un ajustement supplémentaire est
nécessaire, l’écran tactile en indiquera la direction.
Si le niveau n’est pas correct, l’extrudeuse se
déplacera au point suivant et il sera possible de
recommencer la procédure de nivellement.
1. Touchez Nivellement (Level) sur l’écran tactile de
l’équipement 3D45.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la seconde position.
Quand le support sera totalement de niveau,
l’extrudeuse se déplacera automatiquement vers la
position de calibrage et finira le processus de
nivellement.
2. L’extrudeuse et la plateforme de construction se
mettront en position pour mettre la plateforme de
construction de niveau. L’équipement 3D45 va
tout d’abord vérifier le niveau à l’arrière centre de
la plateforme de construction. Les deux boutons
situés sous la plateforme de construction servent
à élever ou abaisser la plateforme de construction
sur la gauche et sur la droite. L’extrudeuse
contient un capteur qui détecte si son support
est de niveau. Aucun outil supplémentaire n’est
nécessaire.
3. L’écran tactile indiquera si la plateforme de
construction est trop haute ou trop basse. Si la
plateforme de construction est trop haute, ajustez
le bouton correspondant en le tournant vers la
droite jusqu’à ce que vous entendiez un bip et que
l’écran tactile indique qu’il est prêt à vérifier que le
support est de niveau.
91
CONSTRUCTION
CONNEXION DU CÂBLE USB
1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement
3D45 est en position hors tension.
2. Branchez le câble USB fourni à votre équipement
3D45 et à votre ordinateur, comme illustré sur la
figure 5.
3. Ouvrez le logiciel.
4. Mettez votre équipement Dremel 3D45 en marche
en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre
ordinateur avec votre équipement Dremel 3D45.
OBSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45. Sans cela,
vous risqueriez de causer un incendie, des
dommages à l’équipement, des dommages à d’autres
biens ou des blessures.
! ATTENTION
CONNEXION ETHERNET
NE METTEZ PAS LES MAINS À
L’INTÉRIEUR DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 PENDANT QU’IL EST EN MARCHE. Un
contact avec des pièces en mouvement de
l’équipement Dremel 3D45 pendant son
fonctionnement pourrait réduire la qualité de la
construction, endommager l’équipement ou causer
des blessures.
! ATTENTION
1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement
3D45 est en position hors tension.
2. Branchez le câble Ethernet sur votre équipement
3D45, comme illustré sur la figure 6.
3. Mettez votre équipement 3D45 sous tension avec
l’interrupteur. La connexion Ethernet doit être
détectée automatiquement. Touchez Accepter
(Accept) pour confirmer la connexion.
REMARQUE : votre équipement Dremel 3D45 a été
testé pour la construction d’objets avant qu’il ne sorte
de l’usine. Ces tests peuvent avoir été faits avec un
filament d’une couleur différente de celle du filament
que vous utilisez. Par conséquent, une faible longueur
de filament peut toujours se trouver à l’intérieur de
l’extrudeuse. Le début de votre premier objet aura
peut-être une couleur de filament différente jusqu’à
la transition à la couleur du filament que vous aurez
introduit dans l’équipement.
FIG. 5
Vous disposez de plusieurs options lors de la
construction avec votre équipement Dremel 3D45 :
1) Mémoire de l’imprimante
2) Clé USB
3) File d’attente d’impression
4) Ordinateur
USB
FIG. 6
Ethernet
92
AVANT LA CONSTRUCTION
4. Dans la page détaillée du modèle, touchez
Construire (Build) pour lancer le processus de
construction.
1. Assurez-vous qu’une longueur suffisante de
filament est chargée (voir page 87). Si
l’équipement 3D45 est à court de filament durant
une construction, il s’interrompra jusqu’à ce que
vous ajoutiez un nouveau filament.
2. Vérifiez que vous avez appliqué de la colle et que
la plateforme de construction a été nivelée et ne
comporte aucun objet.
3. Vérifiez que la température de l’extrudeuse et de la
plateforme de construction est réglée selon le type
de filament utilisé. Voir la page 89 pour plus de
précisions.
5. Votre équipement 3D45 va d’abord aligner
l’extrudeuse et la plateforme de construction
sur leurs positions zéro, puis le capteur de
niveau va toucher délicatement la plateforme de
construction pour terminer l’alignement. La pointe
de l’extrudeuse et la plateforme de construction
commenceront alors à chauffer, ce qui peut prendre
quelques minutes. Une fois qu’une température
correcte aura été atteinte, la construction de votre
modèle commencera.
6. Quand votre objet est terminé, votre équipement
3D45 alignera automatiquement l’extrudeuse et
la plateforme de construction à leurs positions
de calibrage, puis la pointe de l’extrudeuse et la
plateforme de construction refroidiront.
7. Attendez que l’écran tactile indique que la
température de l’extrudeuse et de la plateforme de
construction est Froide (Cool) pour retirer l’objet.
Voir la rubrique « Retrait de votre objet de la
plateforme de construction » pour les instructions
sur le retrait des objets.
CONSTRUCTION DEPUIS LA MÉMOIRE DE
L’IMPRIMANTE
1. Dans le menu principal, touchez Construire (Build).
2. Dans le menu Construire (Build), touchez l’icône de
l’imprimante.
3. Touchez le fichier de modèle que vous souhaitez
construire.
Utilisez les flèches pour naviguer dans les pages.
93
CONSTRUCTION DEPUIS UNE CLÉ USB
1. Dans le menu principal, touchez Construire (Build).
FIG. 7
Clé USB
2. Dans le menu File d’attente d’impression (Print
Queue), vous pouvez choisir de Construire (Build)
le modèle suivant dans la file ou de le Supprimer
(Delete) pour passer au modèle d’après.
2. Touchez l’icône de la clé USB pour accéder aux
contenus de la clé.
3. Suivez les étapes 3 à 7 de la section Construction
à partir de la mémoire de l’imprimante pour
terminer la construction depuis la clé USB.
3. Dans les Détails du modèle (Model Details),
touchez Construire (Build) pour lancer le processus
de construction ou Effacer (Delete) pour supprimer
le fichier.
CONSTRUCTION DEPUIS LA FILE D’ATTENTE
D’IMPRESSION
Si votre équipement 3D45 est enregistré et ajouté
à votre profil Dremel3D, vous pouvez envoyer des
constructions du site www.dremel3d.com depuis votre
navigateur web ou depuis l’application de tranchage
Dremel3D sur le cloud (voir page 86).
1. Si votre équipement 3D45 s’affiche dans la
notification de file d’attente d’impression, touchez
Oui (Yes) dans la fenêtre de notification pour
accéder à la file d’impression. Si vous choisissez
Non (No), vous pourrez toujours accéder ensuite à
votre file d’impression en touchant Construire
(Build), puis File d’attente d’impression (Print
Queue).
CONSTRUCTION DEPUIS VOTRE ORDINATEUR
L’équipement Dremel 3D45 est compatible avec
Print Studio d’Autodesk, la plateforme Dremel basée
sur le cloud et comprend des plug-ins pour Cura et
Simplified 3D. Suivez les instructions fournies par ces
logiciels pour réaliser une construction depuis votre
ordinateur.
ANNULATION D’UNE CONSTRUCTION SUR
L’ÉQUIPEMENT 3D45
Pour annuler votre objet pendant le processus de
chauffage ou de construction, touchez le bouton
Stop sur l’écran tactile. Si vous confirmez avec Oui
(Yes), l’extrudeuse et la plateforme de construction se
déplaceront vers leur position de calibrage.
94
RETRAIT DE VOTRE OBJET
FIG. 8
RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME
DE CONSTRUCTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). Un contact avec la pointe
de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
chauffée pendant ou après le fonctionnement de
l’équipement, avant que la pointe et la plateforme ne
soient suffisamment refroidies, peut causer des
blessures.
! ATTENTION
Spatule de retrait d’objets
PORTEZ DES ÉQUIPEMENTS DE
PROTECTION INDIVIDUELLE.
L’utilisation d’équipements de protection individuelle
tels que des gants résistants à la chaleur et des
lunettes de sécurité réduira les risques de blessure.
! ATTENTION
PRENEZ CONSCIENCE DE LA
POSITION DE VOTRE CORPS
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES OUTILS MANUELS
POUR RETIRER DES OBJETS DE LA PLATEFORME
DE CONSTRUCTION. Un dérapage soudain d’un tel
outil combiné avec une position incorrecte du corps
pendant le retrait de l’objet de la plateforme de
construction pourrait causer des blessures.
! ATTENTION
NE FAITES PAS TOMBER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION. La plaque en verre trempé risque
de se briser et de provoquer des blessures.
! ATTENTION
NE TORDEZ PAS OU NE PLIEZ
PAS LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION LORSQUE VOUS RETIREZ DES
OBJETS. La plaque en verre trempé risque de sortir
du support en plastique et de provoquer des
blessures.
! ATTENTION
ÉVITEZ DE RAYER LA
PLATEFORME DE
CONSTRUCTION LORSQUE VOUS RETIREZ DES
OBJETS. DES RAYURES SUR LA PLATEFORME DE
CONSTRUCTION ENTRAÎNERONT LA CRÉATION
D’OBJETS INAPPROPRIÉS.
! AVERTISSEMENT
1. Attendez que l’extrudeuse ait refroidi avant de
tenter de retirer votre objet.
2. Alors que l’objet y est toujours fixé, retirez
la plateforme de construction de la zone de
construction.
3. Décollez votre objet de la plateforme de
construction. Si nécessaire, utilisez délicatement
la spatule pour retirer l’objet de la plateforme de
construction (figure 8).
RETRAIT DES SUPPORTS (SI NÉCESSAIRE)
Utilisez une petite pince à becs pointus pour retirer les
supports à l’intérieur de votre objet ou qui sont difficiles
à atteindre.
95
MEILLEURES PRATIQUES
MAINTENANCE
1. UTILISEZ TOUJOURS LE TUBE DE COLLE
FOURNI.
2. Vérifiez que votre plateforme de construction est de
niveau avant chaque impression.
3. Pour une bonne adhérence du filament sur la
plateforme de construction, lavez régulièrement
la colle de la plateforme avec de l’eau chaude,
séchez la plateforme, appliquez une nouvelle
couche de colle et nivelez de nouveau.
4. Vérifiez que la bobine est installée correctement et
qu’elle peut tourner librement.
5. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel
3D45 pour la première fois ou après avoir remplacé
le filament, laissez l’équipement effectuer une
extrusion jusqu’à ce que le matériau corresponde à
la couleur du filament installé.
6. Il est important de surveiller votre équipement
Dremel 3D45 quand il commence à construire
un objet. Il est probable que les problèmes de
construction éventuels surviendront au début
du processus. Heureusement, c’est également
le moment le plus approprié pour annuler la
construction de l’objet, nettoyer la plateforme de
construction et recommencer la construction de
l’objet. Restez à côté de votre équipement Dremel
3D45 pendant le processus de construction.
7. Il est important de conserver l’emballage de votre
équipement Dremel 3D45 étant donné que cela
facilitera le reconditionnement et le transport de cet
équipement si nécessaire.
8. Veillez à ranger les bobines de filament dans un
environnement qui n’est ni trop humide, ni trop
chaud. Il est recommandé de ne pas retirer la
bobine de filament de son emballage étanche à
l’air avant qu’il ne soit nécessaire de s’en servir.
9. Utilisez délicatement la spatule de retrait d’objets
pour ne pas risquer d’endommager la plateforme
de construction ou l’objet.
10. Dans la mesure du possible, il est souhaitable de
positionner votre objet au centre de la plateforme
de construction. Il est essentiel d’utiliser la
meilleure orientation possible pour votre objet.
Veillez à ce que votre objet soit situé sur la
plateforme de construction et utilisez la meilleure
orientation possible pour la construction.
11. Pour les parties en saillie à angle très prononcé
(angle de moins de 45 degrés), il est recommandé
d’utiliser un support pour la construction.
12. Retirez toujours la plateforme de construction avant
d’enlever l’objet.
DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE
Utilisez l’outil de désobstruction pour nettoyer
l’extrudeuse et désobstruer le filament accumulé,
comme illustré sur la figure 9.
1. Touchez le bouton Changer le filament (Filament
change) sur l’écran tactile et attendez que
l’extrudeuse chauffe. Lorsque la purge du filament
commence, insérez l’outil de désobstruction dans
l’admission de l’extrudeuse (en haut).
2. Les débris faisant obstruction seront poussés vers
le bas et extrudés de la pointe de l’extrudeuse.
Vous devez pousser l’outil de désobstruction
jusqu’en bas pour vous assurer que tout le filament
est purgé. Il convient de ne pas pousser avec une
force excessive, car cela pourrait endommager
l’extrudeuse.
FIG. 9
96
MISE À JOUR DU FIRMWARE PAR LE RÉSEAU
MISE À JOUR MANUELLE DU FIRMWARE
Si votre équipement 3D45 est enregistré et connecté
au WiFi, il vérifie les mises à jour du firmware à
chaque redémarrage. Vous pouvez aussi mettre à jour
le firmware directement depuis l’écran tactile. Pour
mettre le firmware à jour :
1. Touchez Outils (Tools), puis l’onglet Mises à jour
(Updates).
Si votre équipement 3D45 n’est pas connecté à un
réseau, vous pouvez mettre directement le firmware à
jour depuis une clé USB.
1. Dans votre navigateur web, ouvrez la page www.
dremel3d.com et téléchargez le dernier fichier de
firmware 3D45.
2. Copiez le fichier du firmware 3D45 sur une clé
USB vide formatée au format FAT32.
3. Mettez votre équipement 3D45 hors tension avec
l’interrupteur Arrêt/marche.
4. Insérez la clé USB dans le port USB-A.
5. Allumez votre équipement 3D45, qui doit détecter
automatiquement le nouveau firmware et l’installer.
6. Éteignez l’équipement 3D45, retirez la clé USB et
rallumez-le pour terminer la mise à jour.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
Nettoyez l’extérieur de l’équipement 3D45 avec
un tissu ne peluchant pas. Dégagez les surfaces
extérieures de tous débris visibles.
Pour ne pas risquer d’endommager votre équipement
Dremel 3D45, n’utilisez pas d’eau, de produits
chimiques ou d’autres produits de nettoyage.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
2. Votre équipement 3D45 vérifiera s’il a le dernier
firmware installé et vous demandera si vous
souhaitez le mettre à jour s’il existe une version
plus récente.
3. Choisissez Accepter (Accept) pour télécharger et
installer le dernier firmware.
FAITES PARTICULIÈREMENT
ATTENTION DE NE PAS
ENDOMMAGER LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LES DÉBRIS.
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D45 NE FONCTIONNERA
PAS CORRECTEMENT SI LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE EST ENDOMMAGÉE ET IL FAUDRA
LA REMPLACER.
! AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE OU LA
PLATEFORME DE CONSTRUCTION CHAUFFÉE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D45 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI
AU MOINS À 60 °C (140 °F). Un contact avec la pointe
de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
chauffée pendant ou après le fonctionnement de
l’équipement, avant que la pointe et la plateforme ne
soient suffisamment refroidies, peut causer des
blessures.
! ATTENTION
4. Quand l’équipement 3D45 démarre et affiche
l’écran d’accueil, la mise à jour du firmware est
achevée.
En utilisant une petite pince à becs pointus, tirez sur
tous les débris en plastique se trouvant sur la pointe
de l’extrudeuse afin de les en détacher.
Si les débris sont bloqués, il sera peut-être nécessaire
de chauffer l’extrudeuse.
NETTOYAGE DE L’ÉCRAN TACTILE
Essuyez l’écran tactile avec le tissu doux ne peluchant
pas. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage sur
l’écran tactile.
97
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS
Problème
Cause
Action corrective
Le filament ne s’extrude pas ou
n’adhère pas correctement au film
de construction.
Ceci peut être causé par le fait que
la plateforme de construction n’a
pas été mise de niveau avec la tête
de l’extrudeuse.
Le nivellement de la plateforme
de construction alignera la tête
de l’extrudeuse et assurera
la construction d’un objet de
meilleure qualité. Annulez votre
objet, dégagez la plateforme de
construction, réglez le niveau de
la plateforme de construction et
recommencez la construction de
l’objet.
L’équipement Dremel 3D45 s’est
bloqué avant le début de la
construction de l’objet.
L’équipement Dremel 3D45
peut avoir reçu des instructions
contradictoires.
Mettez l’équipement hors tension,
attendez 30 secondes et remettezle sous tension.
Le matériau de support ne se
détache pas pendant le nettoyage
et la qualité finale de l’objet est
affectée négativement.
L’orientation de la pièce n’est pas
optimisée.
Réorientez la position du fichier 3D
dans le logiciel de tranchage afin
de minimiser le matériau de support
ou placez le matériau de support
sur une surface non critique.
Filaments excessivement
enchevêtrés à la fin de la
construction.
Une couche de votre objet n’a pas
adhéré correctement, le modèle a
été enregistré de telle sorte que
seulement une partie minime de
la surface soit en contact avec
la plateforme de construction ou
l’objet a été construit en flottant
au-dessus de la plateforme
de construction, sans support
sélectionné.
Utilisez la fonction de
prévisualisation dans le logiciel
de tranchage pour voir la hauteur
et la position de la première
couche. Utilisez des supports pour
construire si nécessaire.
L’écart Z-Gap n’est peut-être pas
correct et la pointe de l’extrudeuse
n’est pas correctement espacée
avec la plateforme de construction.
Contactez le service d’assistance à
la clientèle pour savoir comment
calibrer l’écart Z-Gap.
La pièce n’est construite qu’à
moitié.
Il n’y avait plus assez de filament.
Il y a eu une obstruction du
filament pendant la construction.
Remettez un nouveau filament et
relancez la construction.
Voir la rubrique « Aucun filament
ne sort ».
Aucun filament ne sort.
Extrudeuse obstruée.
Contactez le service d’assistance à
la clientèle.
Filament pas chargé correctement.
Essayez d’effectuer un nouveau
changement de filament pour
vous assurer que les engrenages
de l’extrudeuse ont correctement
accroché le filament.
L’extrudeuse ne revient pas dans
sa position initiale.
Contactez le service d’assistance à
la clientèle.
Couches de plastique filandreux
ou s’effilochant sur les parties en
saillie à angle très prononcé.
Les parties en saillie de l’objet sont
trop éloignées ou leur angle est
trop prononcé (angle <45 degrés).
Construire avec des supports
L’équipement 3D45 ne trouve pas
mon réseau WiFi.
L’imprimante est trop éloignée du
routeur sans fil.
Repositionnez l’équipement 3D45
pour le rapprocher de votre routeur.
Branchez au réseau avec le câble
Ethernet.
L’équipement 3D45 ne se connecte
pas à mon réseau.
L’imprimante est trop éloignée du
routeur sans fil.
Repositionnez l’équipement 3D45
pour le rapprocher de votre routeur.
Mot de passe réseau ou SSID
incorrect.
Saisissez de nouveau votre mot de
passe/SSID ou vérifiez votre mot
de passe avec le propriétaire de
votre réseau.
98
Problème
L’équipement 3D45 ne retrouve pas
de jeton d’identification.
Cause
Action corrective
Mot de passe réseau incorrect.
Saisissez de nouveau votre mot
de passe ou vérifiez votre mot de
passe avec le propriétaire de votre
réseau.
Le réseau est doté d’un pare-feu.
Saisissez les informations du proxy
réseau.
L’application de tranchage sur
le cloud ne se connecte pas à
l’équipement 3D45 ou affiche
Imprimante hors ligne (Printer
offline).
L’équipement 3D45 n’est pas
connecté au réseau.
Contrôlez les paramètres réseau
de l’équipement 3D45 et tentez de
vous connecter de nouveau.
Jeton d’identification.
Vérifiez le jeton d’identification
3D45 en cours avec Outils/Infos
(Tools/About) et réessayez.
Utilisez Obtenir un nouveau jeton
(Get new token) pour générer
un nouveau jeton d’identification
et tentez de vous connecter de
nouveau.
Notez que cette opération effacera
tous les utilisateurs qui partagent
votre imprimante.
La construction ne se lance pas
quand elle est transmise par le
réseau.
Il n’y avait plus assez de filament.
Remettez un nouveau filament et
relancez la construction.
Portes ouvertes.
Les portes doivent être fermées
pour lancer les constructions par
le réseau. Lancez la construction
depuis la file d’impression.
Le modèle était déjà en
construction
La plateforme de construction
doit être vide pour lancer une
construction par le réseau. Videz
la plateforme de construction et
lancez la construction depuis la file
d’impression.
99
FIRMWARE ET LOGICIELS OUVERTS
Versions du firmware
Il est recommandé de mettre à jour le firmware dès l’annonce d’une mise à jour par Dremel.
Dremel mettra à jour le firmware de l’équipement Dremel 3D45 pour améliorer les performances de l’équipement et
y ajouter des fonctionnalités supplémentaires tout au long de la vie du produit. Il y a deux façons de mettre à jour
l’équipement Dremel 3D45 : (1) Le téléchargement de la mise à jour depuis le site dremel3d.com et l’installation
depuis une clé USB. (2) La connexion de l’équipement Dremel 3D45 à internet et la mise à jour depuis l’écran
tactile de l’équipement Dremel 3D45.
Logiciels ouverts utilisés dans ce produit Dremel
Ce produit contient des logiciels dont Dremel s’est vu accorder des licences par les titulaires des droits de type
GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) ou toute autre licence de logiciel
ouvert qui exige que le code source reste ouvert. Vous pouvez recevoir une copie électronique complète du code
source correspondant en envoyant votre demande écrite à :
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
PO Box 081126
Racine, WI – États-Unis 53408-1126
Votre demande doit comprendre les éléments suivants : (i) le nom du produit Dremel, (ii) le numéro de série, le cas
échéant, (iii) la version du logiciel, le cas échéant, (iv) votre nom, (v) le nom de votre entreprise, le cas échéant et
(vi) votre adresse postale pour la réponse, ainsi que votre adresse électronique, le cas échéant.
Nous nous réservons le droit de vous facturer un montant nominal pour couvrir les frais du support physique et de
l’expédition.
Vous pouvez envoyer votre demande (i) dans un délai de trois (3) jours à partir de la date de réception du produit
qui intègre le logiciel faisant l’objet de votre demande ou (ii) dans le cas d’un code faisant l’objet d’une licence du
type GPL version 3, aussi longtemps que Dremel propose des pièces détachées ou une assistance clientèle pour
ce produit.
Garantie relative à l’utilisation étendue des logiciels ouverts :
DREMEL n’offre aucune garantie pour les logiciels ouverts intégrés dans cet équipement s’ils sont utilisés d’une
autre manière que l’exécution de programmes prévue par DREMEL. Les licences listées ci-dessous définissent les
garanties éventuelles offertes par les auteurs ou les titulaires de droits de ces logiciels ouverts. DREMEL rejette
expressément toute garantie pour les dommages causés par la modification de tout programme à base de logiciel
ouvert ou de la configuration du produit. Vous ne pouvez pas faire de réclamation en garantie auprès de DREMEL
dans le cas où le logiciel Open Source viole les droits de propriété intellectuelle d’un tiers. Une assistance
technique, le cas échéant, sera fournie uniquement pour des logiciels non modifiés.
100
GARANTIE LIMITÉE DE DREMEL POUR
LES CONSOMMATEURS
®
Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme
aux réglementations légales en vigueur dans votre
pays ; les dommages résultant de l’usure normale,
d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont
exclus de la garantie.
Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas
à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon
suivante :
1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroit où
vous l’avez acheté.
2. Veuillez contacter le service d’assistance à la
clientèle par le biais du site www.dremel.com.
MISE AU REBUT
La machine, les accessoires et les emballages doivent
être triés pour un recyclage écologique.
SEULEMENT POUR LES PAYS DE L’UNION
EUROPÉENNE
Ne jetez pas votre équipement avec les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/CE relative à la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques, et à sa
transposition dans le droit national, les équipements
inutilisables doivent faire l’objet d’une collecte distincte
et être mis au rebut d’une manière respectueuse pour
l’environnement.
CONTACTER DREMEL
Pour plus d’informations sur la gamme de produits, le
support technique et l’assistance téléphonique de la
société Dremel, rendez-vous sur le site www.dremel.
com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Pays-Bas.
101
ES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES
ORIGINALES
SEGURIDAD PERSONAL
a. Manténgase alerta, fíjese en lo que está
haciendo y use el sentido común cuando esté
utilizando una Dremel 3D45. No use la Dremel
3D45 cuando esté cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de distracción mientras se esté utilizando
la Dremel 3D45 podría causar lesiones corporales.
b. Utilice equipo de protección personal. El uso de
equipo de protección, como por ejemplo guantes
termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá
el riesgo de lesiones corporales.
c. Vista adecuadamente. No utilice vestimenta
holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y
los guantes alejados de las piezas móviles. La
vestimenta holgada, el pelo largo y las joyas se
pueden enganchar con las piezas en movimiento.
ADVERTENCIAS GENERALES DE
SEGURIDAD
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y
FAMILIARÍCESE CON LA DREMEL 3D45
ANTES DE CONFIGURARLA Y USARLA. SI NO SE
HACE CASO DE LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES, EL RESULTADO PODRÍA SER UN
INCENDIO, DAÑOS AL EQUIPO, DAÑOS MATERIALES
O LESIONES CORPORALES. GUARDE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
! ATENCIÓN
USO Y CUIDADO DE LA DREMEL 3D45
a. Antes de cada uso, compruebe la Dremel
3D45 para determinar si hay piezas móviles
desalineadas o que se atoran, si hay piezas
rotas o si existe cualquier otra situación que
pueda afectar al funcionamiento de la Dremel
3D45. Si sospecha de la presencia de daños,
haga que la Dremel 3D45 sea reparada por un
centro de servicio Dremel autorizado antes de
usarla. La utilización de la Dremel 3D45 cuando
esté dañada podrá causar la creación de objetos
de mala calidad, daños adicionales al equipo,
daños materiales o lesiones corporales.
b. No toque la punta del extrusor o la plataforma
de construcción caliente durante el
funcionamiento de la Dremel 3D45 o hasta que
se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C
(140 °F). El contacto con la punta del extrusor o
la plataforma de construcción caliente durante el
funcionamiento o después de este, antes de que
la punta se haya enfriado, podría causar lesiones
corporales.
c. Instale la Dremel 3D45 en un área bien
ventilada. Coloque la impresora Dremel 3D45
en una superficie plana no inflamable y alejada
de materiales inflamables. Proporcione por
lo menos 20 cm (8 pulgadas) de espacio sin
obstrucciones alrededor de la Dremel 3D45.
La Dremel 3D45 derrite el plástico durante la
construcción. Es posible que los olores a plástico
emitidos durante la utilización de la Dremel 3D45
irriten los ojos y las vías respiratorias. La ubicación
de la Dremel 3D45 cerca de los objetos que la
rodeen impide una ventilación adecuada.
d. No introduzca las manos en la Dremel 3D45
mientras esté funcionando. El contacto con las
piezas móviles de la Dremel 3D45 durante su
funcionamiento podría causar una mala calidad
de la construcción, daños al equipo o lesiones
corporales.
e. Supervise siempre la Dremel 3D45 durante el
funcionamiento. El uso de la Dremel 3D45 por
personas que no estén familiarizadas con estas
advertencias e instrucciones podría causar daños
al equipo o daños materiales y lesiones corporales.
f. Utilice únicamente filamento de DREMEL. El
uso de un filamento no autorizado por Dremel
podría causar daños al equipo, daños materiales o
lesiones corporales.
g. Ajuste el extrusor/boquilla para que no supere
la temperatura máxima admisible del tipo de
filamento que se está utilizando. Calentar el
filamento por encima del rango recomendado
Tenga en cuenta que el contenido de
la Guía de inicio rápido y del Manual
de instrucciones puede cambiar y
evolucionar a lo largo del tiempo. Puede
acceder a la versión más actualizada en
la página Web en www.dremel3d.com.
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas u
oscuras invitan a que ocurran accidentes.
b. No utilice la Dremel 3D45 en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. La Dremel
3D45 alcanza altas temperaturas que podrían
incendiar el polvo o los vapores.
c. Cuando no esté utilizando la 3D45, almacénela
fuera del alcance de los niños y otras personas
que no hayan recibido capacitación. Pueden
ocurrir lesiones en las manos de los usuarios que
no hayan recibido capacitación.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
a. Utilice siempre la Dremel 3D45 con una toma
de corriente conectada a tierra apropiadamente.
No modifique el enchufe de la Dremel 3D45.
Una conexión incorrecta a tierra y los enchufes
modificados aumentan el riesgo de una descarga
eléctrica.
b. No utilice la Dremel 3D45 en lugares húmedos
o mojados. No exponga la Dremel 3D45 a la
lluvia. La presencia de humedad aumenta el
riesgo de una descarga eléctrica.
c. No maltrate el cable de alimentación. No utilice
nunca dicho cable para arrastrar o desenchufar
la Dremel 3D45.
Mantenga el cable de alimentación alejado
del calor, el aceite, los bordes afilados o las
piezas móviles. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
d. Evite usar este producto durante una tormenta
eléctrica. Puede que haya un riesgo remoto de
sobretensión por causa de rayos que podría causar
una descarga eléctrica.
e. En caso de emergencia, desenchufe la Dremel
3D45 de la toma de corriente.
102
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
puede causar emisiones que pueden provocar
lesiones corporales.
Asegúrese de que los objetos pequeños
creados por la Dremel 3D45 no estén al alcance
de los niños pequeños. Los objetos pequeños
son peligros potenciales de asfixia para los niños
pequeños.
No cree objetos ilegales o inapropiados
utilizando la Dremel 3D45.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para uso con velas, combustibles
líquidos y otras fuentes de calor. El plástico se
puede derretir cuando se exponga a fuego u otras
fuentes de calor. Dicho uso de los objetos creados
por la Dremel 3D45 podría causar un incendio,
daños materiales y lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para aplicaciones relacionadas con
alimentos o bebidas, tales como preparación,
decoración, almacenamiento o consumo. Dicho
uso de los objetos creados por la Dremel 3D45
podría causar enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para uso con componentes
eléctricos o carcasas de componentes
eléctricos. El filamento de Dremel no es adecuado
para aplicaciones eléctricas. Dicho uso de los
objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar
daños materiales y lesiones personales.
No se ponga objetos de plástico en la boca
ni alrededor de ella. El filamento de Dremel no
es adecuado para la preparación de alimentos o
bebidas ni para utensilios para comida. Dicho uso
de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría
causar enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para almacenar productos químicos.
El filamento de Dremel no es adecuado para
almacenar productos químicos. Dicho uso de los
objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar
daños materiales y lesiones personales.
No modifique la Dremel 3D45 ni altere la
configuración de fábrica. Las modificaciones
podrían causar daños al equipo y daños
materiales, así como lesiones corporales.
No exponga la Dremel 3D45 a temperaturas
que excedan los 70 °C (158 °F). La Dremel 3D45
podría resultar dañada. La Dremel 3D45 está
diseñada para funcionar a temperaturas entre 16 y
29 C (60 y 85 F).
No mueva ni golpee la Dremel 3D45 o el
extrusor durante su funcionamiento. El objeto se
podría construir incorrectamente.
No cambie el carrete del filamento a menos que
el proceso de construcción haya finalizado, se
haya detenido o se haya pausado. Si cambia el
filamento durante la construcción, se cancelará el
objeto y se podría dañar el extrusor.
No saque el filamento hacia fuera hasta que se
lo indique la pantalla táctil. Si lo hace, podría
dañar el extrusor.
Tenga mucho cuidado de no dañar la punta del
extrusor cuando elimine los residuos. La Dremel
3D45 no funcionará correctamente con la punta del
extrusor dañada y será necesario reemplazarla.
Antes de realizar cada construcción, asegúrese
de que la plataforma de construcción esté
cubierta con pegamento especificado por
Dremel. El uso de pegamento inapropiado podría
causar daños al equipo y una mala calidad de
construcción del objeto.
Esté atento a la posición de su cuerpo cuando
utilice herramientas de mano para retirar
w.
x.
y.
z.
aa.
objetos de la plataforma de construcción.
Un resbalón repentino de la herramienta y una
posición inapropiada del cuerpo durante la retirada
de un objeto de la plataforma de construcción
podrían causar lesiones corporales.
Evite rasguñar la plataforma de construcción
cuando retire objetos. Las rasguñaduras en la
plataforma de construcción causarán una creación
incorrecta de objetos.
Tenga cuidado de que no se caiga la plataforma
de construcción. La placa de vidrio templado
puede romperse y provocar lesiones corporales.
No retire la placa de vidrio templado del
soporte de plástico. El contacto con el borde de
la placa de vidrio templado puede causar lesiones
corporales.
No retuerza ni doble la plataforma de
construcción mientras retire objetos. La placa
de vidrio templado puede separarse del soporte de
plástico y provocar lesiones corporales.
Dremel no es responsable por la integridad
estructural ni la utilidad de los objetos
creados utilizando la Dremel 3D45. Los modelos
estructurales creados por diseñadores inexpertos
podrían causar daños materiales y lesiones
corporales.
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES
a. Desenchufe siempre la Dremel 3D45 de su
fuente de alimentación antes de realizar
cualquier procedimiento de servicio. Si no
se hace esto, el resultado podría ser lesiones
corporales y daños al equipo.
b. Haga que su Dremel 3D45 reciba servicio de
ajustes y reparaciones solo por un centro
de servicio Dremel autorizado, utilizando
únicamente piezas de repuesto Dremel. Esto
asegurará que se mantengan un funcionamiento y
una seguridad apropiados de la Dremel 3D45.
c. Utilice únicamente materiales y componentes
aprobados por Dremel. El uso del filamento, u
objetos 3D que no sean filamenots aprobados por
Dremel® y componentes Dremel® genuinos podría
anular la garantía.
103
ÍNDICE
Advertencias generales de seguridad.............102
Índice...................................................................104
Símbolos utilizados...........................................105
Información sobre propiedad intelectual........105
Servicio de teleasistencia de Dremel..............105
Descripción funcional y especificaciones......105
Recursos para la 3D45......................................106
Glosario de términos.........................................107
Familiarización con la 3D45..............................109
Introducción........................................................ 111
Contenido del kit*.............................................. 111
Pantalla táctil...................................................... 113
Iconos de la pantalla táctil................................ 118
Configuración inicial.......................................... 119
Impresión remota con Dremel..........................120
Preparación para construir...............................121
Construcción......................................................126
Retirada de su objeto........................................129
Mejores prácticas...............................................130
Mantenimiento....................................................131
Mantenimiento y servicio..................................133
Firmware & Software de código abierto.........135
Garantía limitada Dremel® para el
consumidor.........................................................135
104
SÍMBOLOS UTILIZADOS
Símbolo
Nombre
Designación/
explicación
Símbolo de
alerta de
seguridad
Se utiliza para
alertarle de riesgos
de lesiones
personales
potenciales.
Obedezca a todos
los mensajes de
seguridad que siguen
a este símbolo
para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Símbolo de
lectura del
manual
Alerta al usuario para
que lea el manual
Símbolo de
peligro
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, tendrá
como resultado la
muerte o lesiones
graves.
Símbolo de
advertencia
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, puede
tener como resultado
la muerte o lesiones
graves.
Símbolo de
! ADVERTENCIA
precaución
Indica una situación
de riesgo en la que,
si no se evita, tendrá
como resultado
lesiones leves o
moderadas.
!
! ATENCIÓN
intelectual de los Estados Unidos o extranjeras. La
Dremel 3D45 no se puede utilizar para hacer objetos
protegidos por derechos de propiedad intelectual
que pertenezcan a terceros sin el permiso de dichos
terceros. La utilización de la Dremel 3D45 para hacer
cualquiera de las siguientes cosas podría requerir el
permiso de terceros: hacer un duplicado o facsímil (en
su totalidad o en parte) de cualquier objeto no creado
por usted, hacer un objeto a partir de un archivo digital
que no le pertenezca a usted o hacer un objeto a
partir de un escaneo de un objeto físico que usted
no haya creado. Es su responsabilidad obtener dicho
permiso. En algunos casos, quizás no pueda obtener
dicho permiso. En los casos en que dicho permiso
no se pueda obtener, usted no deberá imprimir dicho
objeto en 3D, o si lo hace correrá a su propio riesgo.
Usted no podrá modificar, realizar ingeniería inversa,
descompilar ni desensamblar la Dremel 3D45 ni su
software o firmware, excepto que lo permita la ley
aplicable. Si utiliza la Dremel 3D45 de cualquier otra
manera que no sea la recomendada y descrita en
estas Instrucciones de Utilización/Seguridad, lo hará
por su cuenta y riesgo. La utilización de la Dremel
3D45 para hacer objetos que infrinjan cualquier
derecho de propiedad intelectual que pertenezca a
terceros podría causar enjuiciamiento y sanciones de
tipo civil o penal, y usted podría ser responsable de
daños monetarios o multas, o ser encarcelado.
Símbolo de
riesgo de
superficie
caliente.
El contacto puede
causar quemaduras.
Deje que se enfríe
antes de utilizarla.
Símbolo de
UL US
Este símbolo indica
que esta herramienta
está identificada
por los Underwriters
Laboratories, según
los estándares de los
Estados Unidos y de
Canadá.
SERVICIO DE TELEASISTENCIA DE
DREMEL
Los servicios de teleasistencia de Dremel le ofrecen
información y servicios relativos a sus productos
Dremel 3D. El tipo de información ofrecido por dichos
servicios puede variar cada cierto tiempo. Los servicios
y la información sobre los productos se ofrecen
para su provecho «tal y como están» y «según su
disponibilidad».
NOTA: La disponibilidad de los servicios de
teleasistencia puede depender de la región.
Dremel no garantiza que la información o los servicios
estén siempre disponibles y sean del todo precisos o
fiables, ni la plena seguridad de su uso en el hogar.
Usted utilizará toda la información sobre los productos,
así como los servicios y los productos, a su discreción
y por su propia cuenta y riesgo. La información de
producto y los servicios no pretenden sustituir los
medios directos de obtención de información.
La conectividad de red requiere un punto de acceso y
una conexión a Internet de alta velocidad. Se pueden
aplicar cargos adicionales por el uso de servicios de
Internet.
La impresión a través del móvil requiere un dispositivo
móvil compatible y disponer de un plan de datos. Es
posible que el operador de telefonía aplique cargos por
dichos servicios.
ESTE ES UN PRODUCTO DE
CLASE A. EN UN ENTORNO
DOMÉSTICO, ESTE PRODUCTO PUEDE PROVOCAR
INTERFERENCIAS DE RADIO; EN DICHO CASO, EL
USUARIO DEBERÁ TOMAR LAS MEDIDAS
APROPIADAS.
! ATENCIÓN
INFORMACIÓN SOBRE PROPIEDAD
INTELECTUAL
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y
ESPECIFICACIONES
La Dremel 3D45 está diseñada para imprimir objetos
3D a partir de archivos digitales que usted cree o
posea, o que tenga derecho a imprimir utilizando
la Dremel 3D45. Cuando haga objetos utilizando la
Dremel 3D45, usted es responsable de asegurarse de
no infringir ningún derecho de propiedad intelectual
de terceros ni violar ninguna ley o reglamentación
aplicable, como por ejemplo las leyes de propiedad
CONSTRUCCIÓN
Extrusor: Extrusión sencilla
Temperatura del extrusor: Hasta 280°C (536°F)
105
RECURSOS PARA LA 3D45
Temperatura de la plataforma de construcción: Hasta
100°C (212°F)
Interfaz operativa: Pantalla táctil IPS a todo color de
4,5 pulgadas
Máximo volumen de construcción: 10 x 6 x 6,7
pulgadas (255 x 155 x 170 mm)
Grosor de la capa: 50 micrones | 0,05 mm
Tipos y colores de filamentos: Visite dremel3d.com
Almacenamiento interno: 8 GB
Almacenamiento externo: Unidad flash USB
Recurso
PESO Y DIMENSIONES
Peso (sin bobina): 19,4kg (42,8 lbs)
Dimensiones: 20,25 x 16 x 15,9 pulgadas (515 x 406
x 394 mm)
FILAMENTO (FILAMENT)
SOLO funciona con el filamento de Dremel de 1,75 mm.
ALMACENAMIENTO DEL FILAMENTO
Todos los polímeros se degradan con el tiempo. No
desempaque el filamento hasta que se necesite.
El filamento se deberá almacenar a temperatura
ambiente: entre 16 y 29° C (60 y 85° F) y en un
ambiente seco.
SOFTWARE
La Dremel 3D45 incluye un archivo de software
de cortes gratuito para Windows y Mac OSX. Esta
aplicación convierte sus archivos digitales 3D en
archivos construibles.
SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES
•
•
•
•
Descripción
Ubicación
Guía de inicio Proporciona un
rápido
recorrido ilustrado
de cómo sacar
su 3D45 de la
caja y comenzar
a construir de
inmediato.
La versión impresa
de la “Guía de
inicio rápido” se
encuentra en la
caja de cartón
que contiene
la impresora.
También está
disponible en www.
dremel3d.com
Página web
Incluye el
de Dremel 3D software más
reciente de
la 3D45, la
información sobre
el producto,
el servicio de
atención al cliente
y las descargas
de los modelos y
proyectos 3D.
www.dremel3d.com
Servicio de
atención al
cliente de
Dremel 3D
Contacte
con Dremel
para solicitar
asistencia,
mantenimiento y
servicio.
www.dremel3d.com
Software
de corte de
archivos
Le permite cargar, Instálelo desde
editar y construir
www.dremel3d.
archivos 3D.
com o desde la
unidad flash USB
suministrada con
la Dremel 3D45.
Apple® Mac® OS® X v10.9 o posterior (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL SISTEMA
•
•
•
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
PARED
8” (203mm)
•
CPU: procesador de 64 bits (no compatible con
32 bits)
Memoria: 3 GB de RAM (se recomienda un mínimo
de 4 GB)
Espacio en disco: ~2 GB de espacio en disco
disponible para la instalación
Tarjeta gráfica: 1024 MB de memoria RAM GDDR
o más Tarjeta gráfica compatible con Microsoft®
Direct3D® 11 o superior
Dispositivo señalador: ratón de tres botones
16” (406mm)
•
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Potencia nominal de la 3D45: 100-240 V, 47-60 Hz,
0,85-2,3 amperios
ENTORNO OPERATIVO
8” (203mm)
8” (203mm)
14” (356mm)
Temperatura ambiente: 16-29° C (60 - 85° F)
Espacio de trabajo nivelado
Entorno de espacio de trabajo seco
106
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Término
Superficie plana utilizada por la
Dremel 3D45 para construir objetos.
La plataforma construida está
compuesta de una placa de cristal
templado con un soporte de plástico.
Clips de la
plataforma de
construcción
Clips ubicados en la parte delantera
de la base de la plataforma de
construcción, que se utilizan para
sujetar firmemente la plataforma de
construcción en la posición correcta.
Puerta
ECO-ABS
Cantidad de espacio tridimensional
(3D) que un objeto usará una vez que
esté completado. La Dremel 3D45
tiene un volumen de construcción
máximo. En consecuencia, no
pueden construirse objetos que
superen dicho volumen a no ser que
se redimensionen o se dividan en
objetos de menor volumen.
Puerta de la Dremel 3D45, ubicada
en el panel delantero. Esto facilita
el acceso a la plataforma de
construcción, el extrusor, el filamento
y sus objetos. Esta puerta está hecha
con un material transparente, para
que usted pueda observar el progreso
de sus objetos a la vez que mantiene
estable el entorno de construcción.
Termoplástico natural que proporciona
a los usuarios piezas duraderas y
resistentes a los impactos.
Puerto Internet Tecnología cableada de red de área
local que permite la comunicación
entre dispositivos electrónicos.
Extrusor
Tubo de plástico que guía el filamento
desde el soporte del carrete al
extrusor de la impresora, evitando
que se combe.
Sensor de
ausencia de
filamento
Sensor ubicado en la entrada del
extrusor que pone en pausa la
impresora si se queda sin filamento
durante una construcción.
Bobina de
filamento
Pieza cilíndrica sobre la que se
enrolla una fibra larga de filamento
para su almacenamiento y uso
continuo.
.g, .gcode,
.g3drem
Formato de archivo construible que
es compatible con la Dremel 3D45.
Barra de cola
Barra de cola no tóxica y sin ácidos
que se aplica a la plataforma de
construcción para ayudar a que las
impresiones se peguen.
Pomos
niveladores
Pomos ubicados bajo la base
de la plataforma de construcción
que permite a los usuarios nivelar
fácilmente la plataforma de
construcción antes de cada impresión.
Sensor de
nivelación
Sensor que detecta la altura de la
plataforma de construcción y ayuda a
nivelarla correctamente.
Tapa
Tapa oscilante de Dremel 3D45
ubicada en la parte superior. Esto
permite más acceso a la plataforma
de construcción, el extrusor, el
filamento y los objetos cuando sea
necesario.
Alicates de
punta fina
Herramienta común utilizada para
sujetar objetos pequeños y agarrar
el exceso de material que esté
demasiado caliente para tocarlo
directamente.
Nylon
Polímero sintético que proporciona
impresiones fuertes y flexibles con
una fuerte resistencia al uso.
Archivo OBJ
Formato de archivo digital común
que se utiliza en una amplia gama
de software de modelos 3D. Este
archivo es creado por software 3D de
terceros o se descarga de Dremel3d.
com.
Herramienta
extractora de
objetos
Herramienta que se utiliza para
separar sus objetos de la plataforma
de construcción.
PLA
Bioplástico derivado de recursos
renovables, tales como el almidón
de maíz.
Soporte de
bobina
Pieza de plástico ubicada a la
izquierda de la plataforma de
construcción, en el interior del área
de construcción de la Dremel 3D45,
que está diseñada para sujetar una
bobina de filamento.
Puerta de la
bobina
Puerta extraíble que fija la bobina de
filamento en el soporte de bobina.
Motor de
velocidad
gradual
Motor eléctrico de corriente continua
sin escobillas que se utiliza para
impulsar los rieles de la guía y los
engranajes del extrusor.
Definición
Plataforma de
construcción
Volumen de
construcción
Tubo de guía
del filamento
Conjunto que utiliza engranajes para
expulsar el filamento a través de
la entrada del extrusor, calentar el
filamento hasta la temperatura de
construcción y empujar el filamento
caliente para que salga por la punta
del extrusor.
Ventiladores
del extrusor
Ventiladores que se utilizan para
enfriar el conjunto exterior del
extrusor y el motor de engranajes.
Deflector del
ventilador del
extrusor
Pieza de plástico que dirige el aire
desde el ventilador del extrusor hacia
la plataforma de construcción para
ayudar a enfriar la construcción en
curso.
Entrada del
extrusor
Abertura ubicada en la parte superior
del extrusor, donde el filamento se
inserta para construir objetos.
Palanca del
extrusor
Palanca ubicada a un lado del
extrusor, que se utiliza para aflojar la
sujeción del motor de engranajes del
extrusor.
Punta del
extrusor
Boquilla ubicada en la parte inferior
del extrusor, por donde se fuerza
la salida del filamento caliente para
construir objetos.
Filamento
Fibra de material de plástico parecida
a un hilo.
107
Archivo .STL
Formato de archivo digital común
que se utiliza en una amplia gama
de software de modelos 3D. Este
archivo es creado por software 3D de
terceros o se descarga de Dremel3d.
com.
Pantalla táctil
Pantalla a todo color que se activa
por medio del tacto. Permite
monitorear la Dremel 3D45 y los
objetos, a la vez que también emite
directamente comandos a la Dremel
3D45 sin necesidad de usar un
ordenador.
Unidad flash
USB
Tarjeta de memoria portátil que
se utiliza en una amplia gama de
dispositivos.
WIFI
Tecnología inalámbrica de red de área
local que permite la comunicación
entre dispositivos electrónicos.
Rieles de guía Conjunto de rieles ubicado en
del eje X
cualquiera de los dos lados del
extrusor, que permite que un motor de
velocidad gradual mueva el extrusor
hacia el lado izquierdo o derecho del
área de construcción.
Rieles de guía Conjunto de rieles ubicado en
del eje Y
cualquiera de los dos lados del área
de construcción, que permite que un
motor de velocidad gradual mueva
el extrusor hasta la parte delantera o
trasera del área de construcción.
Rieles de guía Conjunto de rieles ubicado en la parte
del eje Z
trasera del área de construcción, que
permite que un motor de velocidad
gradual mueva la plataforma de
construcción hacia arriba o hacia
abajo.
108
FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Tapa
Extrusor
Riel de guía del eje Z
Puerta
Lengüetas de la plataforma de construcción
Tiradores de agarre
Puerto USB A
Pomos niveladores
Plataforma de construcción
Pantalla táctil
Clips de la plataforma de construcción
Soporte de bobina de filamento
Lector RFID
Bobina de filamento
Cámara
Riel de guía del eje Y
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
109
8
7
Motor de velocidad gradual
Tubo de guía del filamento
Palanca del extrusor
Clip de guía del filamento
Entrada del extrusor
Ventilador de la cámara (con gancho de filtración
opcional)
Cable de cinta
Riel de guía del eje X
Sensor de nivelación
Punta del extrusor
Interruptor de alimentación
Puerto USB B
Puerto Internet
Nombre de placa
Entrada de alimentación
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
110
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mundo de Dremel Digilab. Nuestra misión es orientarle a través del proceso de fabricación digital
y compartir las mejores prácticas para que pueda dar vida a sus ideas. La construcción 3D es un proceso que
involucrará experimentación y persistencia. Afortunadamente, los expertos de Dremel están a su disposición para
hacer que su trabajo sea más fácil, con consejos a través de Internet y asistencia. La Dremel 3D45 le proporciona
nuevas funcionalidades, como la conectividad en red y la impresión remota. Para comenzar con la 3D45, siga
la rutina de configuración inicial en la pantalla táctil para conectar y registrar la impresora. Puede crear un perfil
de usuario si se dirige a www.dremel3d.com. Su perfil le otorga acceso a modelos de calidad alta, soporte y
descargas de software, así como a servicios de impresión remota proporcionadas por el software Dremel3D
basado en la nube. Cuando haya finalizado la configuración y el registro, estará preparado para comenzar a
construir.
CONTENIDO DEL KIT*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Manual de instrucciones
Guía de inicio rápido
(2) Bobina de filamento**
Cable de alimentación
Cable USB
(2) Barra de cola
Herramienta extractora de objetos
Unidad flash USB
* Las cantidades pueden variar según el kit.
(**No la almacene en un entorno húmedo ni caliente)
Herramienta
desatascadora
111
DESEMPAQUETADO
6. Abra la puerta y retire el relleno del medio.
1. Coloque la caja sobre la mesa, corte la cinta y
ábrala.
2. Retire el relleno superior.
7. Retire el relleno inferior.
3. Extraiga la 3D45 y colóquela encima de la mesa.
4. Abra la tapa y retire el relleno superior.
Consejo: Guarde los materiales de embalaje para
transporte y almacenamiento futuros.
5. Levante la placa de construcción desde ambos
lados.
112
PANTALLA TÁCTIL
Utilizar la Dremel 3D45 sin un ordenador es fácil, gracias al software integrado y la pantalla táctil a todo color.
Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
HAGA CASO DE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SUMINISTRADAS CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. SI NO LO HACE, EL RESULTADO
PODRÍA SER UN INCENDIO, DAÑOS AL EQUIPO, DAÑOS MATERIALES O LESIONES CORPORALES.
! ATENCIÓN
CONSTRUIR (BUILD)
Presione suavemente para seleccionar un
modelo 3D e iniciar el proceso de construcción.
(Consulte la página 126 para obtener más
instrucciones sobre la construcción)
MENÚ CONSTRUCCIÓN (BUILD)
Presione suavemente en Impresora (Printer),
Unidad flash USB (USB Flash Drive) o Cola de
impresión (Print Queue) para
elegir la ubicación de destino del archivo.
MENÚ MODELO (MODEL)
Presione suavemente para seleccionar el
modelo deseado o use las flechas para
desplazarse por las páginas con el fin de
encontrar su modelo.
DETALLES DE ARCHIVO
Se hace referencia a los ajustes de las
temperaturas de la boquilla y la placa para la
construcción actual.
CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente
para iniciar el proceso de construcción.
BORRAR (DELETE) – Presione suavemente
para eliminar del almacenamiento de la
impresora o de la unidad flash USB el archivo
del modelo.
COPIAR EN LA IMPRESORA (COPY TO
PRINTER) – Desde la unidad flash USB
presione suavemente para copiar el archivo del
modelo en el almacenamiento de la impresora.
ESTADO DE LA CONSTRUCCIÓN
DETENER (STOP) – Presione suavemente para
cancelar el proceso de construcción en curso.
PAUSA/REPRODUCCIÓN (PAUSE/PLAY) –
Presione suavemente para poner en pausa o
reanudar el proceso de construcción en curso.
La función de pausa le permite acceder al botón
de filamento.
113
NOTIFICACIÓN DE COLA DE IMPRESIÓN
(PRINT QUEUE NOTIFICATION)
YES (SÍ) – Proceda con la impresión del
archivo.
NO – Cancele la impresión del archivo.
FILAMENTO (FILAMENT)
Presione suavemente para iniciar el
calentamiento y el proceso de carga/cambio de
filamento. (Consulte la página 121 para obtener
instrucciones sobre el proceso de carga/cambio
de filamento).
NIVELAR (LEVEL)
Presione suavemente para iniciar el proceso
de nivelación de la plataforma de construcción.
(Consulte la página 125 para obtener
instrucciones sobre la nivelación de la
plataforma de construcción).
HERRAMIENTAS (TOOLS)
Presione suavemente para acceder a las
siguientes
funciones y ajustes de la impresora.
114
SERVICIO (SERVICE)
Presione suavemente para entrar en el menú
Servicio (Service) y poder ver la información de
contacto del servicio de atención al cliente.
RED (NETWORK)
Presione suavemente para entrar en el menú
Red (Network) y poder conectar o desconectar
la red WIFI y establecer el proxy.
CONECTAR WIFI (CONNECT WIFI) – Presione
suavemente para conectarse a la red WiFi.
ESTABLECER PROXY (SET PROXY) –
Presione suavemente para establecer el proxy
de forma manual.
(ESTABLECER IP ESTÁTICA (SET STATIC
IP) – Presione suavemente para configurar la
IP estática.
115
CALIBRAR (CALIBRATE)
Presione suavemente para desplazar el extrusor
y la plataforma de construcción a la posición
cero.
MODO DE DESPLAZAMIENTO (JOG MODE)
Presione suavemente para mostrar las opciones
de desplazamiento del extrusor y la plataforma
de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
116
CONFIGURACIÓN (SETTINGS)
IDIOMA (LANGUAGE) – Presione suavemente
para elegir un idioma de menú alternativo.
PANTALLA (DISPLAY) – Presione suavemente
para personalizar los LED o las teclas de acceso
rápido.
SONIDOS (SOUNDS – Presione suavemente
para activar/desactivar los sonidos de la 3D45.
OBTENER UN NUEVO CÓDIGO (GET NEW
TOKEN) – Presione suavemente para liberar el
código actual y obtener uno nuevo cuando esté
conectado a la red WIFI o Internet.
MODO AVANZADO (ADVANCED MODE)
– Presione suavemente para priorizar
manualmente los ajustes de GCode.
REINICIALIZACIÓN DE FÁBRICA (FACTORY
RESET) – Presione suavemente para eliminar
toda la información almacenada en la 3D45
y restablecer los valores predeterminados de
fábrica.
PRECALENTAR (PREHEAT)
Presione suavemente «Temp. Boquilla» (Nozzle
Temp) para iniciar el precalentamiento del
extrusor de forma automática y poder empezar
a construir o a retirar el exceso de suciedad.
Cuando se haya alcanzado la temperatura
óptima, presione suavemente «Temp.
Plataforma» (Platform Temp) para comenzar a
precalentar la plataforma de construcción.
PURGAR (PURGE) – Cuando el extrusor se
haya calentado, presione suavemente
para extrudir el filamento de forma manual.
117
ACERCA DE (ABOUT)
Presione suavemente para acceder a
información sobre la 3D45 tal como la versión
de firmare, el contador de uso, el estado de la
impresora, la dirección MAC y los códigos.
ICONOS DE LA PANTALLA TÁCTIL
!!
!
Indica que se ha producido un error, como por ejemplo que no hay filamento o la puerta está
abierta.
Indica que el equipo está conectado a Internet.
Indica la intensidad de la señal WiFi. Si se establecido la conexión a la red WiFi, el símbolo
aparece de color azul.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están frías.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están templadas.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están calientes.
Indica que la impresora está conectada a los servicios de impresión 3DPrinterOS y que puede
recibir comandos remotos.
118
CONFIGURACIÓN INICIAL
3. Seleccione su red inalámbrica usando la pantalla
táctil. Utilice las flechas para desplazarse por la
lista de redes inalámbricas disponibles. Presione
suavemente su nombre de red para aceptarlo.
La primera vez que encienda la Dremel 3D45 se le
pedirá que configure la red. Una vez completado
este proceso, podrá acceder a funciones tales
como la impresión inalámbrica desde su ordenador
o el programa Dremel3D basado en la nube, el
uso compartido de la impresora con sus amigos y
familiares, las notificaciones de las actualizaciones de
firmware y la supervisión del estado de la impresora.
A continuación, se le indicará cómo cargar su primer
rollo de filamento y cómo nivelar adecuadamente la
plataforma de construcción.
NOTA: Es posible acceder al software Dremel
3D basado en la nube en www.dremel3d.com. La
disponibilidad del software basado en la nube puede
depender de la región.
4. Introduzca la contraseña de la red inalámbrica y
presione en «Hecho» (Done).
1. Para completar la configuración inicial, presione
suavemente «Iniciar» (Start) cuando se le solicite
en la pantalla de configuración inicial. Si rechaza
esta configuración, siempre podrá configurar la red
en otro momento.
5. Anote el código que se muestra en la parte inferior
de la pantalla táctil. Necesitará este código para
vincular la impresora a su cuenta de Dremel.
2. Si selecciona «Iniciar» (Start), la 3D45 se
conectará automáticamente a su Internet (si la
impresora está conectada al router, salte al paso 5)
o buscará las redes inalámbricas disponibles.
6. Visite la página Dremel3d.com y siga las
instrucciones para completar la creación de su
perfil de usuario y el registro de la impresora.
119
IMPRESIÓN REMOTA CON DREMEL
La plataforma de Dremel basada en la nube le permitirá
conectarse a la impresora 3D45 desde cualquier
dispositivo móvil. En la plataforma, podrá ver modelos
y proyectos en la biblioteca Dremel 3D; enviar, poner
en pausa y cancelar construcciones; supervisar el
estado de una construcción; y recibir actualizaciones
de notificaciones push, entre otras cosas. Cree un
perfil de usuario en dremel3d.com y siga los pasos de
configuración a continuación para comenzar.
1. Después de iniciar la plataforma en la nube de
Dremel en el navegador de su dispositivo
móvil, tendrá que iniciar sesión con sus datos
de usuario de Dremel o bien conectarse o
registrarse a través de la red social para crear
una nueva cuenta.
3. Cuando introduzca la plataforma en la nube,
haga clic en las impresoras de la barra de
herramientas superior para registrar su 3D45.
Introduzca el número del código en el que se
muestra «Código de registro» (Registration
code) y haga clic en «Aceptar (OK)» para
registrar su 3D45.
2. Haga clic en el botón «Ir a la nube para
imprimir» (Go To Print Cloud) para iniciar la
nueva plataforma en la nube.
4. Ahora su dispositivo móvil está conectado a
la 3D45.
120
PREPARACIÓN PARA CONSTRUIR
CARGA/CAMBIO DE FILAMENTO
1. Para iniciar el proceso de carga/cambio de
filamento, presione suavemente el botón
«Filamento» (Filament) en la pantalla táctil. El
extrusor se desplazará hacia la esquina delantera
derecha del área de impresión y la punta del
extrusor empezará a calentarse.
HAGA CASO DE TODAS LAS
! ATENCIÓN ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS
CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. Si no lo hace, el
resultado podría ser un incendio, daños al equipo,
daños materiales o lesiones corporales.
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor o la
plataforma de construcción durante el
funcionamiento o después de este, antes de que la
punta y la plataforma de construcción se hayan
enfriado, podría causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
2. Una vez que el extrusor se haya detenido, abra la
tapa de la 3D45 para acceder a él más fácilmente.
3. Si hay filamento cargado, córtelo cerca de la
entrada del extrusor y presione suavemente el
botón de flecha de la pantalla táctil.
UTILICE ÚNICAMENTE
FILAMENTO DE DREMEL. El uso
de un filamento no autorizado por Dremel podría
causar daños al equipo, daños materiales o lesiones
corporales.
! ATENCIÓN
AJUSTE EL EXTRUSOR/
BOQUILLA PARA QUE NO
SUPERE LA TEMPERATURA MÁXIMA ADMISIBLE
DEL TIPO DE FILAMENTO QUE SE ESTÁ
UTILIZANDO. Calentar el filamento por encima del
rango recomendado puede causar emisiones que
pueden provocar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
! ADVERTENCIA
4. Retire la puerta de la bobina girándola en sentido
antihorario, así como la bobina, en caso de que
haya una (Figura 1).
NO TIRE DEL FILAMENTO. Si lo
hace, podría dañar el extrusor.
Soporte de bobina
FIG. 1
Abrir
Cerrar
Filamento
121
Tubo de guía del
filamento
FIG. 2
Tubo de guía
Filamento
Tubo de guía del
filamento
Entrada del
extrusor
8. Cuando aparezca la pantalla Introducir filamento
(Feed Filament), presione en el botón de flecha
de la pantalla táctil e introduzca el filamento
procedente del tubo de guía en la entrada del
extrusor hasta que el extrusor lo alimente solo
(Figura 2).
5. Enhebre la punta del nuevo filamento por el tubo
de guía, coloque la bobina en el soporte de bobina
y vuelva a colocar la puerta de la bobina alineando
las lengüetas de bloqueo y girándola en sentido
horario (Figura 1).
6. Cuando coloque un rollo de filamento de Dremel
en el soporte del carrete, la impresora reconocerá
automáticamente el tipo de filamento y configurará
los ajustes de la impresora para optimizarlos para
el filamento que esté utilizando. (Esto desviará
cualquier ajuste de la impresora cargado en su
archivo cortado).
NOTA: Dispone de la opción de introducir el modo
de impresora avanzada para cambiar de manera
manual los ajustes de impresión después de cambiar
el filamento. Compruebe todos los ajustes (si se
han introducido manualmente), ya que unos ajustes
incorrectos pueden causar que las impresiones
sean erróneas, daños en la propiedad o lesiones
personales. Consulte el gráfico «Tipos y ajustes
de filamentos» (Filament Type and Settings) en la
página 123.
NOTA: También dispone de la opción de introducir
el modo de impresora avanzada, que le permite
extraer ajustes de impresión del archivo cortado
guardado. Esto evitará que se cambien los ajustes
de impresión de la impresora. Compruebe todos
los ajustes antes de imprimir, ya que unos ajustes
incorrectos pueden causar que las impresiones
sean erróneas, daños en la propiedad o lesiones
personales.
NOTA: Asegúrese de que los engranajes del
interior del extrusor sujetan correctamente el
filamento antes de finalizar el cambio de filamento.
Sentirá un tirón y verá que el filamento comienza
a alimentarse él mismo en el extrudidor cuando
esto suceda.
9. El filamento penetrará en el extrusor y empezará a
salir por la punta del extrusor caliente.
NOTA: Su Dremel 3D45 se sometió a pruebas de
construcción de objetos antes de salir de la fábrica.
Es posible que estos objetos de prueba se hayan
hecho con un color de filamento diferente al que
usted esté usando. Por lo tanto, es posible que
quede una pequeña cantidad de filamento en el
extrusor.
7. Si debe cambiar el filamento, la 3D45 purgará
automáticamente el filamento actual.
122
10. Cuando el nuevo filamento haya salido por la punta
del extrusor, presione «Listo» (Done) en la pantalla
táctil para completar el proceso de carga y, a
continuación, vuelva al menú principal y calibre el
extrusor. Retire cuidadosamente el exceso de
filamento sin tocar la punta del extrusor caliente. Si
es necesario, retire con cuidado los residuos que
hayan podido quedar en la punta del extrusor con
unas alicates de punta fina.
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO
DAÑAR LA PUNTA DEL
EXTRUSOR CUANDO ELIMINE LOS RESIDUOS. LA
DREMEL 3D45 NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE
CON UNA PUNTA DEL EXTRUSOR DAÑADA Y SERÁ
NECESARIO REEMPLAZARLA.
! ADVERTENCIA
11. Cierre la tapa y la puerta de la 3D45.
TIPOS Y AJUSTES DE FILAMENTOS
Tipo de filamento
PLA
ECO-ABS
Nylon
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 - 280 ºC
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 - 60 ºC
0 - 70 ºC
0 - 100 ºC
Temperatura óptima de la plataforma de
construcción
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Multiplicador de velocidad de impresión
10 – 300 %
10 – 300 %
10 – 300 %
Multiplicador de velocidad recomendado
100 %
100 %
90%
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
100 %
100 %
50 %
Rango de temperatura de la boquilla
Temperatura de la boquilla óptima
Rango de temperatura de la plataforma de
construcción
Rango del ventilador
Ajuste del ventilador de enfriamiento de objetos
123
PREPARACIÓN PARA CONSTRUIR
Clip posterior
Clip posterior
FIG. 3
Lengüeta
Lengüeta
Clip
delantero
Base
Plataforma de
construcción
PREPARACIÓN DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
Clip delantero
2. Para obtener mejores resultados, aplique una
capa fina de pegamento con la barra de cola
suministrada a la plataforma de construcción
(Figura 4).
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor o la
plataforma de construcción durante el
funcionamiento o después de este, antes de que la
punta y la plataforma de construcción se hayan
enfriado, podría causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
FIG. 4
TENGA CUIDADO DE QUE NO SE
CAIGA LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN. La placa de vidrio templado puede
romperse y provocar lesiones corporales.
Barra de cola
! ATENCIÓN
NOTA: Para limpiar la plataforma de construcción,
enjuague la plataforma con agua templada y
séquela con una toalla.
NO RETIRE LA PLACA DE
VIDRIO TEMPLADO DEL
SOPORTE DE PLÁSTICO. El contacto con el borde de
la placa de vidrio templado puede causar lesiones
corporales.
! ATENCIÓN
3. Instale la plataforma de construcción insertando en
primer lugar la parte trasera de la plataforma en
los clips traseros y, a continuación, presione en la
parte delantera de la plataforma hasta que encaje
en su sitio.
ANTES DE REALIZAR CADA
CONSTRUCCIÓN, ASEGÚRESE
DE QUE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN ESTÉ
CUBIERTA CON PEGAMENTO PROCEDENTE DE LA
BARRA DE COLA SUMINISTRADA. Si no se utiliza
pegamento, podría provocar una mala calidad de
construcción del objeto.
! ADVERTENCIA
1. Extraiga la plataforma de construcción presionando
en primer lugar hacia abajo y soltando los dos clips
situados en la parte delantera de la plataforma de
construcción, a continuación, levante la plataforma
de construcción de la base utilizando las lengüetas
de la plataforma de construcción (Figura 3).
124
NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
4. Si la plataforma de construcción está demasiado
baja, ajuste el pomo adecuado girándolo hacia la
izquierda hasta que oiga un pitido y la pantalla
táctil indique que está lista para verificar la
nivelación de la base.
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor o la
plataforma de construcción durante el
funcionamiento o después de este, antes de que la
punta y la placa de construcción se hayan enfriado,
podría causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
Es importante que nivele la plataforma de construcción
cada vez que reinstale la plataforma de construcción,
para asegurarse de que dicha plataforma esté
separada uniformemente del cabezal del extrusor.
Si no se nivela la plataforma de construcción, el
resultado podría ser que los objetos no se construyan
correctamente.
5. Presione en «Verificar» (Verify) para comprobar el
nivel de la base. Si se necesita seguir ajustando el
nivel, la pantalla táctil indicará la dirección; si el
nivel es correcto, el extrusor se desplazará hasta
el siguiente punto para completar el proceso de
nivelación.
1. Presione «Nivelar» (Level) en la pantalla táctil de
la 3D45.
6. Repita los pasos del 3 al 5 para la segunda
posición. Cuando la base esté totalmente nivelada,
el extrusor se desplazará hasta la posición de
calibración para finalizar el proceso de nivelación.
2. El extrusor y la plataforma de construcción se
moverán hasta la posición correcta para nivelar la
plataforma de construcción. La 3D45 comprobará
primero el nivel en la parte central posterior de
la plataforma de construcción. Los dos pomos
ubicados debajo de la plataforma de construcción
se utilizan para subir y bajar dicha plataforma en la
parte izquierda y derecha. El extrusor contiene un
sensor que detecta si la base está nivelada, por lo
que no hacen falta más herramientas.
3. La pantalla táctil indicará si la plataforma de
construcción está demasiado alta o demasiado
baja. Si la plataforma de construcción está
demasiado alta, ajuste el pomo adecuado girándolo
hacia la derecha hasta que oiga un pitido y la
pantalla táctil indique que está lista para verificar la
nivelación de la base.
125
CÓMO CONECTAR EL CABLE USB
CONSTRUCCIÓN
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de
la 3D45 esté en la posición de apagado.
2. Conecte el cable USB suministrado a la 3D45 y al
ordenador (Figura 5).
3. Abra el software.
4. Encienda la Dremel 3D45 utilizando el interruptor
de alimentación para sincronizar su ordenador con
la Dremel 3D45.
HAGA CASO DE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS
CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D45. Si no lo hace, el
resultado podría ser un incendio, daños al equipo,
daños materiales o lesiones corporales.
! ATENCIÓN
CONEXIÓN INTERNET
NO INTRODUZCA LAS MANOS
EN LA DREMEL 3D45 MIENTRAS
ESTÉ FUNCIONANDO. El contacto con las piezas
móviles de la Dremel 3D45 durante su
funcionamiento podría causar una mala calidad de la
construcción, daños al equipo o lesiones corporales.
! ATENCIÓN
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de
la 3D45 esté en la posición de apagado.
2. Conecte el cable Internet a la 3D45 (Figura 6).
3. Encienda la Dremel 3D45 accionando el interruptor
de alimentación. La conexión Internet se detectará
automáticamente. Presione en «Aceptar» (Accept)
para confirmar la conexión.
NOTA: Su Dremel 3D45 habrá construido objetos de
prueba antes de salir de la fábrica. Es posible que
estos objetos de prueba se hayan hecho con un color
de filamento diferente al que usted esté usando. Por
lo tanto, es posible que quede una pequeña cantidad
de filamento en el extrusor. Puede que el comienzo de
su primer objeto tenga algo de este color de filamento
hasta que haga la transición al color de su filamento.
FIG. 5
Usted tiene varias opciones cuando construya en su
3D45:
1) Almacenamiento en la impresora
2) Unidad flash USB
3) Cola
4) Ordenador
USB
FIG. 6
Internet
126
ANTES DE CONSTRUIR
4. En la página de detalles del modelo, presione
«Construir» (Build) para iniciar el proceso de
construcción.
1. Asegúrese de que se haya cargado una cantidad
adecuada de filamento (consulte la página 121).
Si la 3D45 se queda sin filamento durante una
construcción, se detendrá hasta que se añada más
filamento.
2. Asegúrese de que se haya aplicado el pegamento,
la plataforma de construcción esté nivelada y que
se hayan retirado todos los objetos.
3. Asegúrese de que la temperatura del extrusor y
de la plataforma de construcción está ajustada en
función del tipo de filamento utilizado, consulte la
página 123 para obtener más información.
5. La 3D45 alineará primero el extrusor y la
plataforma de construcción en su posición cero y, a
continuación, el sensor de nivel tocará ligeramente
la plataforma de construcción para completar la
alineación. La punta del extrusor y la plataforma de
construcción iniciarán el proceso de calentamiento,
que podrá tardar unos minutos. Una vez que se
alcance la temperatura adecuada, su modelo
comenzará a construirse.
6. Cuando la construcción del objeto haya finalizado,
la 3D45 alineará de forma automática el extrusor
y la plataforma de construcción en su posición
de calibración y enfriará la punta del extrusor y la
plataforma de construcción.
7. Espere hasta que la pantalla táctil indique que
la temperatura del extrusor y de la plataforma
de construcción está «fría» (cool) para retirar su
objeto. Consulte la sección «Retirada del objeto
de la plataforma de construcción» para obtener
instrucciones de retirada del objeto.
CONSTRUCCIÓN DESDE EL ALMACENAMIENTO DE
LA IMPRESORA
1. Presione «Construir» (Build) en el menú principal.
2. En el menú de construcción, presione el icono de
impresión.
3. Presione suavemente el archivo de modelo que
desea construir.
(Use las flechas para desplazarse por las páginas).
127
CONSTRUCCIÓN DESDE LA UNIDAD FLASH USB
1. Presione «Construir» (Build) en el menú principal.
FIG. 7
Unidad flash USB
2. En el menú Cola de impresión (Print Queue) puede
optar por «Construir» (Build) el siguiente modelo
en cola de impresión o presionar «Borrar» (Delete)
y saltar al modelo siguiente.
2. Presione el icono USB para acceder a los
contenidos de la unidad flash USB.
3. Siga los pasos del 3 al 7 de la sección
«Construcción desde el almacenamiento de la
impresora» para completar la construcción desde
la unidad flash USB.
3. En Detalles del modelo (Model Details), presione
en «Construir» (Build) para iniciar el proceso de
impresión o en «Borrar» (Delete) para eliminar el
archivo.
CONSTRUCCIÓN DESDE LA COLA DE IMPRESIÓN
Si ha registrado la 3D45 y la ha añadido a su perfil
Dremel3D, puede enviar construcciones desde su
explorador web entrando en dremel3d.com o a través
del cortador en la nube Dremel3D (consulte la página
120).
1. Si su 3D45 muestra la notificación de cola de
impresión, presione «Sí» (Yes) en la ventana de
notificación para acceder a la cola de impresión. Si
elige «No», podrá acceder a la cola de impresión
presionando «Construir» (Build) y, a continuación,
«Cola de impresión» (Print Queue) en otro
momento.
CONSTRUCCIÓN DESDE SU ORDENADOR
La Dremel 3D45 es compatible con Print Studio de
Autodesk, la plataforma basada en la nube de Dremel
e incluirá complementos para Cura y Simplified
3D. Siga las instrucciones proporcionadas con este
software para completar una construcción desde el
ordenador.
CANCELACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN EN LA 3D45
Para cancelar su objeto durante el precalentamiento o
la construcción, presione suavemente «Parada» (Stop)
en la pantalla táctil. Si confirma «Sí» (Yes) el extrusor
y la plataforma de construcción se desplazarán a sus
posiciones de calibración.
128
RETIRADA DE SU OBJETO
FIG. 8
RETIRADA DE SU OBJETO DE LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor o la
plataforma de construcción durante el
funcionamiento o después de este, antes de que la
punta y la placa de construcción se hayan enfriado,
podría causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
Herramienta extractora
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIÓN PERSONAL. El uso
de equipo de protección, como por ejemplo guantes
termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá
el riesgo de lesiones corporales.
! ATENCIÓN
ESTÉ ATENTO A LA POSICIÓN
DE SU CUERPO CUANDO
UTILICE HERRAMIENTAS DE MANO PARA RETIRAR
OBJETOS DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN.
Un resbalón repentino de la herramienta y una
posición inapropiada del cuerpo durante la retirada
de un objeto de la plataforma de construcción
podrían causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
TENGA CUIDADO DE QUE NO SE
CAIGA LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN. La placa de vidrio templado puede
romperse y provocar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
NO RETUERZA NI DOBLE LA
PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN MIENTRAS RETIRE OBJETOS. La
placa de vidrio templado puede separarse del soporte
de plástico y provocar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
EVITE RASGUÑAR LA
PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN CUANDO RETIRE OBJETOS. LAS
RASGUÑADURAS EN LA PLATAFORMA DE
CONSTRUCCIÓN CAUSARÁN UNA CREACIÓN
INCORRECTA DE OBJETOS.
! ADVERTENCIA
1. Espere a que el extrusor se enfríe antes de retirar
su objeto.
2. Con el objeto aún sujeto, retire la plataforma de
construcción del área de construcción.
3. Desprenda su objeto de la plataforma de
construcción. Si es necesario, utilice la herramienta
extractora de objetos para retirar con cuidado el
objeto de la plataforma de construcción (Figura 8).
RETIRADA DE LOS SOPORTES (EN SU CASO)
Utilice unas alicates de punta fina para retirar los
soportes que estén dentro del objeto o sean de difícil
acceso.
129
MEJORES PRÁCTICAS
1. UTILICE SIEMPRE LA BARRA DE COLA SUMINISTRADA
2. Asegúrese de que la plataforma de construcción está nivelada antes de empezar cualquier impresión.
3. Para una adhesión correcta del filamento a la plataforma de construcción, limpie regularmente el pegamento
de la plataforma de construcción con agua templada, seque la plataforma de construcción, vuelva a aplicar una
capa fresca de pegamento y vuelva a nivelar.
4. Asegúrese de que la bobina está correctamente instalada y puede girar libremente.
5. Cuando utilice la Dremel 3D45 por primera vez o después de cambiar el filamento, deje que continúe
extrudiendo hasta que el material sea consistente con el color del filamento instalado.
6. Es importante observar a la Dremel 3D45 cuando se empiezan a construir objetos. Es más que probable que
su objeto experimente algunas dificultades al principio. Afortunadamente, este es el momento idóneo para
cancelar el objeto, limpiar la plataforma de construcción e iniciar el objeto de nuevo. Permanezca cerca de la
Dremel 3D45 durante el proceso de construcción.
7. Es importante guardar el envase de la Dremel 3D45, ya que facilitará su almacenamiento y transporte.
8. Asegúrese de que almacena las bobinas de filamento en un entorno que no sea húmedo ni demasiado cálido.
Se recomienda no retirar la bobina del filamento de su envase hermético hasta que se use.
9. Utilice la herramienta extractora de objetos suavemente para evitar daños en la plataforma de construcción u
objeto.
10. Siempre que sea posible, se recomienda localizar su objeto en el centro de la plataforma de construcción. Es
fundamental utilizar la mejor orientación para su objeto. Asegúrese de que coloca su objeto en la plataforma de
construcción y de que está utilizando la mejor orientación para la construcción.
11. Para salientes pronunciados (ángulo de menos de 45 grados), se recomienda construir con soporte.
12. Desmonte siempre la plataforma de construcción antes de retirar el objeto.
130
MANTENIMIENTO
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE EN WEB
Si se registra su 3D45 se conecta a una WiFi, debería
comprobar las actualizaciones de firmware cada vez
que se inicie. También puede actualizar su firmware
directamente desde la pantalla táctil. Para actualizar
el firmware:
1. Presione suavemente «Herramientas» (Tools)
y, a continuación, en la ficha «Actualizaciones»
(Updates).
CÓMO DESATASCAR EL EXTRUSOR
Utilice la herramienta desatascadora para limpiar el
extrusor y desatascar el filamento acumulado (Figura
9).
1. Haga clic en el botón de cambio del filamento en la
pantalla y espere a que el extrusor se caliente- En
cuanto el filamento comience a purgar, introduzca
la herramienta desatascadora en la entrada del
extrusor (parte superior).
2. La suciedad atascada se empujará y saldrá por la
punta del extrusor. Debería empujar la herramienta
desatascadora completamente para asegurarse
de que el filamento está purgado. No necesita
empujar con demasiada fuerza, ya que podría
dañar el extrusor.
FIG. 9
2. LA 3D45 comprobará si está instalada la última
versión del firmware y, en caso de que sea
necesario, le preguntará si desea actualizarlo.
3. Seleccione «Aceptar» (Accept) para descargar e
instalar la última versión del firmware.
4. La actualización del firmware habrá finalizado
cuando la 3D45 se inicie y vuelva a la pantalla de
inicio.
131
ACTUALIZACIÓN MANUAL DEL FIRMWARE
Si la 3D45 no está conectada a la red, puede
actualizar el firmware directamente desde una unidad
flash USB.
1. Abra el explorador web, entre en www.dremel3d.
com y descargue el archivo de la última versión del
firmware de la 3D45.
2. Añada el archivo del firmware de la 3D45 en una
unidad flash USB vacía y formateada en FAT32.
3. Apague la 3D45 accionando el interruptor de
alimentación.
4. Introduzca la unidad flash USB en el puerto
USB-A.
5. Encienda la 3D45, que detectará e instalará el
nuevo firmware de forma automática.
6. Apague la 3D45, extraiga la unidad flash
USB y vuelva a encenderla para completar la
actualización.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el exterior de la 3D45 con un paño que no
deje pelusa. Retire cualquier tipo de suciedad de las
superficies exteriores.
Para evitar daños en la Dremel 3D45, no utilice agua,
sustancias químicas ni otros productos de limpieza en
la 3D45.
LIMPIEZA DE LA PUNTA DEL EXTRUSOR
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO
DAÑAR LA PUNTA DEL
EXTRUSOR CUANDO ELIMINE LOS RESIDUOS. LA
DREMEL 3D45 NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE
CON LA PUNTA DEL EXTRUSOR DAÑADA Y SERÁ
NECESARIO REEMPLAZARLA.
! ADVERTENCIA
NO TOQUE LA PUNTA DEL
EXTRUSOR O LA PLATAFORMA
DE CONSTRUCCIÓN CALIENTE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D45 O HASTA
QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60
°C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor o la
plataforma de construcción durante el
funcionamiento o después de este, antes de que la
punta y la placa de construcción se hayan enfriado,
podría causar lesiones corporales.
! ATENCIÓN
Con ayuda de unas alicates de punta fina, retire todos
los restos de plástico de la punta del extrusor.
Si los residuos son persistentes, es posible que tenga
que calentar el extrusor.
LIMPIEZA DE LA PANTALLA TÁCTIL
Limpie la pantalla táctil con el paño suave que no deja
pelusa. No pulverice productos de limpieza sobre la
pantalla táctil.
132
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Problema
Causa
Medida correctora
El filamento no está extrudiendo o
no se ha adherido correctamente a
la cinta de construcción.
Esto puede deberse a que la
plataforma de construcción no está
nivelada con la cabeza del extrusor.
Si se nivela la plataforma de
construcción, se alineará la cabeza
del extrusor y se garantizará una
mejor calidad del objeto. Cancele
su objeto, limpie la plataforma de
construcción, nivele la plataforma
de construcción y reinicie el objeto.
La Dremel 3D45 se bloqueó justo
antes de empezar mi objeto.
Es posible que la Dremel 3D45
haya recibido comandos opuestos.
Desconéctela, espere 30 segundos
y vuelva a encenderla.
El material de soporte no
desaparece durante la limpieza
y provoca una menor calidad del
objeto final.
No se ha optimizado la orientación
de la pieza.
Vuelva a orientar la posición del
archivo 3D en el software de corte
para minimizar el material de
soporte o colocar el material de
soporte en una superficie que no
sea fundamental.
Caos al final de la construcción.
Una capa de su objeto no quedó
bien fija, el modelo se guardó
con un área mínima de superficie
en contacto con la plataforma
de construcción o el objeto se
construyó flotando sobre la
plataforma de construcción sin
soportes.
Utilice la función de
previsualización del software
de corte para ver la altura y la
posición de la primera capa.
Construya con soportes cuando
sea necesario.
Es posible que el desplazamiento
de Z-Gap no sea correcto y que
la punta del extrusor no tenga
el espacio adecuado con la
plataforma de construcción.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente
acerca de cómo
calibrar el desplazamiento de
Z-Gap.
Pieza solamente construida a
medias.
Se acabó el filamento.
El filamento se quedó obstruido
durante la construcción.
Sustituya el filamento y reanude la
construcción.
Véase “No sale ningún filamento”.
No sale ningún filamento.
Extrusor atascado.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Filamento no cargado
correctamente.
Pruebe a realizar un cambio
de filamento de nuevo para
asegurarse de que los engranajes
del extrusor se han enganchado
correctamente al filamento.
El extrusor no vuelve a su posición
de inicio.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Capas de plástico deshilachadas o
fibrosas en salientes pronunciados.
Los salientes pronunciados del
objeto están muy separados o son
muy pronunciados (ángulo < 45º).
Construir con soportes.
La 3D45 no encuentra mi red de
WiFi.
La impresora se encuentra
demasiado lejos del router.
Coloque la 3D45 más cerca del
router.
Conéctese a la red a través de
Internet.
La 3D45 no se conecta a mi red.
La impresora se encuentra
demasiado lejos del router.
Coloque la 3D45 más cerca del
router.
Contraseña de red o SSID
incorrectos.
Vuelva a introducir la contraseña/
SSID o verifique la contraseña con
el propietario de la red.
Contraseña de red incorrecta.
Vuelva a introducir la contraseña
o verifique la contraseña con el
propietario de la red.
La red tiene un cortafuego.
Introduzca la información de proxy
de la red.
La 3D45 no recupera ningún
código.
133
Problema
Causa
Medida correctora
El cortador en la nube no se
conecta a la 3D45 o muestra el
mensaje «Impresora fuera de
línea» (Printer offline).
La 3D45 no está conectada a la
red.
Compruebe la configuración de red
de la 3D45 y vuelva a intentar la
conexión.
Código no válido.
Compruebe la validez del código
de la 3D45 en «Herramientas/
Acerca de» (Tools/About) y vuelva
a intentarlo.
Utilice «Obtener un nuevo código»
(Get new token) para generar un
nuevo código y vuelva a intentar la
conexión.
Tenga en cuenta que esto eliminará
a todos los usuarios que estén
compartiendo su impresora.
La construcción no se inició cuando
se envió por la red.
Se acabó el filamento.
Cargue más filamento y reanude la
construcción.
Puertas abiertas.
Las puertas deben estar cerradas
para poder iniciar construcciones
por la red o desde la cola de
impresión.
El modelo ya se estaba
construyendo.
La placa de construcción debe
estar vacía para poder iniciar una
construcción por la red. Vacíe la
placa de construcción e inicie la
construcción desde la cola de
impresión.
134
FIRMWARE & SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
GARANTÍA LIMITADA DREMEL PARA EL
CONSUMIDOR
®
Actualizaciones de firmware
Dremel recomienda que se actualice el firmware
cuando Dremel proporcione una actualización.
Este producto de DREMEL está garantizado de
acuerdo con el reglamento estatutario o específico
de cada país; cualquier problema debido al desgaste
normal, a una sobrecarga de la herramienta o a un
uso indebido quedará excluido de la garantía.
Dremel proporcionará actualizaciones del firmware
para mejorar el rendimiento y añadir características
adicionales para la Dremel 3D45 a lo largo de la
vida útil del producto. Hay dos maneras de actualizar
la Dremel 3D45: (1) Descargue la actualización de
dremel3d.com e instálela mediante la unidad de
memoria USB. (2) Conecte la Dremel 3D45 a Internet
y actualícela desde la pantalla táctil de la Dremel
3D45.
En el caso de que el producto no cumpla con esta
garantía escrita, lleve a cabo lo siguiente:
1. NO devuelva su producto al lugar de compra.
2. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente a través de
www.dremel.com para obtener más instrucciones.
Software de código abierto utilizado en este
producto Dremel
Este producto incluye componentes de software
con licencia del titular de los derechos en virtud de
cualquier versión de Licencia Pública General de GNU
(GPL), Licencia Pública General Reducida de GNU
(LGPL) o cualquier otra licencia de software de código
abierto que establezca la libre distribución del código
fuente. Si desea recibir una copia completa legible por
máquina del código fuente correspondiente, puede
enviar una solicitud por escrito a la siguiente dirección:
ELIMINACIÓN
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso
de reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
SOLO PARA LOS PAÍSES DE LA UE
¡No arroje las herramientas eléctricas a la
basura!
De conformidad con la Directiva europea
2012/19/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación en la
legislación nacional, las herramientas eléctricas
inservibles deberán desecharse por separado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Su solicitud debe incluir lo siguiente: (i) el nombre
del producto Dremel, (ii) el número de serie (en su
caso), (iii) la versión del software (en su caso), (iv) su
nombre, (v) el nombre de su empresa (en su caso), así
como (vi) su dirección postal para devoluciones y su
dirección de correo electrónico (en caso de que tenga).
DATOS DE CONTACTO DE DREMEL
Para obtener más información sobre la gama de
productos Dremel, el soporte técnico o la línea de
atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Países
Bajos
Es posible que le cobremos un precio simbólico para
cubrir el coste de los soportes físicos y la distribución.
Puede enviar su solicitud (i) en un plazo de (3) tres
años a partir de la fecha en que recibió el producto
que incluye el software objeto de su solicitud o (ii), en
el caso de tratarse de código con licencia de versión
3 de la GPL, durante todo el período en que Dremel
ofrezca piezas de repuesto o servicio de asistencia al
cliente para ese producto.
Garantía de uso adicional del software de código
abierto:
DREMEL no ofrece ninguna garantía para los
programas de software de código abierto incluidos
en este dispositivo, si tales programas se utilizan
de forma distinta de la ejecución del programa
prevista por DREMEL. Las licencias enumeradas
a continuación definen la garantía ofrecida, en su
caso, por los autores o licenciantes del software de
código abierto. DREMEL declina en particular toda
garantía por defectos derivados de la alteración de
cualquier programa de software de código abierto o de
configuración del producto. El usuario no podrá realizar
reclamación alguna contra DREMEL con arreglo a la
garantía, en caso de que el software de código abierto
infringiese los derechos de propiedad intelectual de un
tercero. La asistencia técnica, si la hubiera, solo está
prevista para el software que no haya sido alterado.
135
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
SICUREZZA PERSONALE
a. È indispensabile essere sempre vigili,
concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
esercitare il buon senso quando si utilizza
la stampante Dremel 3D45. Non utilizzare la
stampante Dremel 3D45 quando si è stanchi
o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un
attimo di distrazione durante l’uso della stampante
Dremel 3D45 potrebbe causare lesioni personali
gravi.
b. Indossare dispositivi di protezione individuale.
L'utilizzo di dispositivi di protezione come guanti
resistenti al calore e occhiali di protezione riduce il
rischio di danni fisici.
c. Indossare vestiti adeguati. Non indossare
vestiti larghi, né oggetti di gioielleria/bigiotteria.
Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani dalle
parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potrebbero impigliarsi nelle parti mobili.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE
LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI RIPORTATE
IN QUESTO MANUALE E ACQUISIRE
FAMILIARITÀ CON LA STAMPANTE DREMEL
3D45 PRIMA DI INIZIARE A CONFIGURARLA E A
UTILIZZARLA. IL MANCATO RISPETTO DELLE
ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ
PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE
APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI
FISICI. CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE
ISTRUZIONI PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO
! ATTENZIONE
Si ricorda che il contenuto della Guida
all'avvio rapido e del Manuale di
istruzioni possono subire modifiche
nel tempo. È possibile accedere alla
versione più aggiornata online al sito
www.dremel3d.com.
USO E MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE
DREMEL 3D45
a. Prima di ogni utilizzo, verificare l'assenza
di disallineamenti o inceppamenti nelle
parti mobili, l'assenza di rotture delle parti
e qualsiasi altra condizione nel modello
Dremel 3D45 che possa comprometterne il
funzionamento. Se si sospetta che la stampante
Dremel 3D45 sia danneggiata, farla riparare
in un centro di assistenza autorizzato Dremel
prima dell'uso. Se la stampante Dremel 3D45
viene utilizzata quando è danneggiata, il risultato
potrebbe essere una scarsa qualità della creazione
di oggetti, ulteriori danni alle apparecchiature, danni
materiali o danni fisici.
b. Non toccare la punta dell'estrusore o il piano
di creazione caldo durante il funzionamento
della stampante Dremel 3D45 o fino a quando
la temperatura non è scesa ad almeno 60°C
(140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore o
con il piano di creazione caldo durante o dopo
il suo funzionamento e prima che la punta si sia
raffreddata può causare danni fisici.
c. Installare la stampante Dremel 3D45 in un
ambiente ben ventilato. Porre la stampante
3D45 su una superficie piana non infiammabile
e lontano da materiali infiammabili. Intorno alla
stampante Dremel 3D45 devono esserci almeno
20 centimetri (8 pollici) di spazio libero. La
stampante Dremel 3D45 scioglie la plastica durante
il processo di creazione. L'odore di plastica emesso
durante il funzionamento della stampante Dremel
3D45 può irritare gli occhi e le vie respiratorie.
Il posizionamento della stampante Dremel 3D45
vicino ad altri oggetti impedisce una corretta
ventilazione.
d. Non toccare l'interno della stampante Dremel
3D45 mentre è in funzione. Il contatto con le
parti in movimento della stampante Dremel 3D45
durante il funzionamento può causare una scarsa
qualità di creazione, danni alle apparecchiature o
danni fisici.
e. Tenere sempre sotto controllo la stampante
Dremel 3D45 durante il funzionamento. L'utilizzo
della stampante Dremel 3D45 ad opera di persone
con scarsa familiarità con questi avvisi e istruzioni
può causare danni fisici, danni materiali e alle
apparecchiature.
f. Utilizzare soltanto filamenti DREMEL. L'utilizzo
di filamenti non autorizzati da Dremel può causare
danni personali, materiali e alle apparecchiature.
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a. L'area di lavoro deve essere sempre pulita e
ben illuminata. Le aree di lavoro in disordine e
non illuminate favoriscono gli incidenti.
b. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45 in
ambienti con presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. La stampante Dremel 3D45 genera
temperature elevate che possono infiammare le
polveri o i fumi.
c. Conservare le stampanti 3D45 in stato di
inattività fuori dalla portata dei bambini e di
altre persone non addestrate. Le persone non
addestrate potrebbero subire danni fisici.
SICUREZZA ELETTRICA
a. Utilizzare sempre la stampante Dremel 3D45
con una presa di corrente con messa a
terra corretta. Non modificare la spina della
stampante Dremel 3D45. Una messa a terra non
corretta oppure la modifica della spina aumentano
il rischio di scossa elettrica.
b. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45
in ambienti umidi o bagnati. Non esporre
la stampante Dremel 3D45 alla pioggia. La
presenza di umidità aumenta il rischio di scosse
elettriche.
c. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti. Non usare mai il cavo per trainare la
stampante Dremel 3D45 oppure per togliere la
spina dalla presa di corrente.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli taglienti e parti mobili. I cavi danneggiati
o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
d. Evitare di utilizzare questo prodotto durante
una tempesta. Potrebbe sussistere il rischio
remoto di variazione di tensione causata dai
fulmini, che a sua volta può causare scosse
elettriche.
e. In caso di emergenza, scollegare la stampante
Dremel 3D45 dalla presa.
136
g. Non impostare l'estrusore/ugello su valori
superiori alla temperatura nominale massima
relativa al tipo di filamento in uso. Riscaldare il
filamento oltre i valori consigliati potrebbe dar luogo
ad emissioni in grado di determinare danni fisici.
h. Assicurarsi che gli oggetti di piccole dimensioni
creati con la stampante Dremel 3D45 non siano
accessibili da bambini piccoli. Gli oggetti di
piccole dimensioni rappresentano un rischio di
soffocamento per i bambini piccoli.
i. Non creare oggetti illegali o inopportuni con la
stampante Dremel 3D45.
j. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45 per
creare oggetti destinati ad essere utilizzati con
candele, combustibili liquidi e altre fonti di
calore. La plastica a contatto con il fuoco o con
altre fonti di calore si può sciogliere. Un tale utilizzo
degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D45
può provocare incendi, danni materiali e danni
fisici.
k. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45
per creare oggetti destinati ad applicazioni
alimentari o di bevande, come la preparazione,
la decorazione, la conservazione o il consumo.
Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante
Dremel 3D45 può provocare malattie o danni fisici.
l. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45 per
creare oggetti destinati ad essere utilizzati
con componenti elettrici o alloggiamenti per
componenti elettrici. I filamenti Dremel non sono
adatti ad applicazioni elettriche. Un tale utilizzo
degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D45
può provocare danni materiali e danni fisici.
m. Non mettere gli oggetti di plastica dentro o
vicino alla bocca. I filamenti Dremel non sono
adatti alla preparazione di cibi o bevande né di
utensili da cucina. Un tale utilizzo degli oggetti
creati dalla stampante Dremel 3D45 può provocare
malattie o danni fisici.
n. Non utilizzare la stampante Dremel 3D45 per
creare oggetti destinati a depositi chimici. I
filamenti Dremel non sono adatti a depositi chimici.
Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante
Dremel 3D45 può provocare danni materiali e
danni fisici.
o. Non modificare la stampante Dremel 3D45 né le
impostazioni di fabbrica. Le modifiche possono
provocare danni materiali e alle apparecchiature,
oltre a danni fisici.
p. Non esporre la stampante Dremel 3D45 a
temperature superiori a 70°C (158°F). La
stampante Dremel 3D45 potrebbe subire dei danni.
La stampante Dremel 3D45 è destinata all'utilizzo a
temperature tra 16 e 29°C
(60 - 85° F).
q. Non spostare né urtare la stampante Dremel
3D45 o l'estrusore durante il funzionamento. La
creazione degli oggetti potrebbe risentirne.
r. Non cambiare la bobina di filamento a
meno che il processo di creazione non sia
completato, interrotto o messo in pausa. Il
cambio filamento durante la creazione annullerebbe
l'oggetto e potrebbe danneggiare l'estrusore.
s. Non estrarre il filamento se non richiesto
dal touchscreen. Tale operazione potrebbe
danneggiare l'estrusore.
t. Prestare la massima attenzione a non
danneggiare la punta dell'estrusore durante
la rimozione dei residui. La stampante Dremel
3D45 non funziona correttamente se la punta
dell'estrusore è danneggiata e deve essere
sostituita.
u. Prima di creare qualsiasi oggetto, assicurarsi
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
che il piano di creazione sia coperto con la
colla specificata da Dremel. L'utilizzo di una colla
inadeguata può danneggiare le apparecchiature e
causare una scarsa qualità dell'oggetto creato.
Prestare attenzione alla propria posizione
quando si utilizzano utensili manuali per
rimuovere oggetti dal piano di creazione. Se
l'utensile scivola improvvisamente o se si assume
una posizione inadeguata mentre si rimuove
l'oggetto dal piano di creazione, si potrebbero
subire danni fisici.
Evitare di graffiare il piano di creazione durante
la rimozione degli oggetti. Graffi sul piano di
creazione potrebbero causare una creazione
dell'oggetto inadeguata.
Non far cadere il piano di creazione. La lastra in
vetro temperato potrebbe rompersi e causare danni
personali.
Non rimuovere la lastra in vetro temperato
dal supporto in plastica. Il contatto con il bordo
della lastra in vetro temperato può causare danni
personali.
Non storcere e non piegare il piano di creazione
durante la rimozione degli oggetti. La lastra in
vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in
plastica e causare danni personali.
Dremel non è responsabile per l'integrità
strutturale o l'utilità degli oggetti creati con la
stampante Dremel 3D45. Modelli strutturali creati
da designer inesperti possono provocare danni
materiali e danni fisici.
MANUTENZIONE
a. Scollegare sempre la stampante Dremel 3D45
dall'alimentazione prima di svolgere qualsiasi
procedura di manutenzione. Il mancato rispetto di
questa avvertenza potrebbe causare danni fisici e
alle apparecchiature.
b. Fare in modo che la stampante Dremel 3D45
venga riparata soltanto in centri di assistenza
autorizzati Dremel e unicamente con parti di
ricambio Dremel. Tale condizione garantisce
il corretto funzionamento e la sicurezza della
stampante Dremel 3D45.
c. Utilizzare soltanto materiali e componenti
Dremel approvati. L'utilizzo di filamenti o di oggetti
3D diversi dai filamenti approvati Dremel® e da
componenti Dremel® originali può invalidare la
garanzia.
137
INDICE
Avvertenze di sicurezza generiche..................136
Indice...................................................................138
Simboli adottati..................................................139
Informazioni sulla proprietà intellettuale.........139
Servizi mobili e remoti Dremel.........................139
Descrizione del funzionamento e specifiche..139
Risorse della stampante 3D45..........................140
Glossario dei termini.........................................141
Panoramica della stampante 3D45...................143
Introduzione........................................................145
Contenuto del kit*..............................................145
Touchscreen.......................................................147
Icone sul touchscreen.......................................152
Configurazione iniziale......................................153
Stampa in remoto con Dremel.........................154
Preparazione alla creazione di oggetti............155
Creazione............................................................160
Rimozione dell’oggetto......................................163
Procedure consigliate........................................164
Manutenzione......................................................164
Manutenzione e assistenza...............................166
Firmware e software Open Source..................168
Garanzia Dremel® per il consumatore.............169
138
SIMBOLI ADOTTATI
Simbolo
Nome
parziale) di un oggetto non creato dall'utente, creazione
di un oggetto da un file digitale non di proprietà
dell'utente o creazione di un oggetto dalla scansione
di un oggetto fisico non creato dall'utente. Procurarsi
tali autorizzazioni è compito dell'utente. In alcuni casi
potrebbe risultare impossibile ottenere l'autorizzazione.
Laddove tale autorizzazione non venga ottenuta, non è
consentito stampare l'oggetto in 3D, e se lo si stampa
lo si fa a proprio rischio e pericolo. Non è consentito
modificare, decodificare, decompilare o disassemblare
la stampante Dremel 3D45, il suo software o il suo
firmware, salvo nella misura prevista dalla legge
vigente. L'utilizzo della stampante Dremel 3D45 in
modo diverso da quello descritto e consigliato nelle
presenti istruzioni operative/di sicurezza avviene a
rischio e pericolo dell'utente. L'utilizzo della stampante
Dremel 3D45 per creare oggetti che violano i diritti di
proprietà intellettuale di terzi può essere perseguito
civilmente o penalmente ed essere soggetto a
sanzioni e l'utente potrebbe essere punito con sanzioni
pecuniarie, ammende o detenzione.
Spiegazione
Viene utilizzato per
avvertire l'utente di
potenziali pericoli
di danni fisici.
Simbolo di
Rispettare i messaggi
avvertimento per
di sicurezza che
la sicurezza
seguono questo
simbolo per evitare
possibili lesioni o la
morte.
!
! ATTENZIONE
!
Simbolo di
lettura del
manuale
Indica all'utente di
leggere il manuale
Simbolo di
pericolo
Indica una situazione
pericolosa che,
se non evitata,
determinerà la morte
o lesioni gravi.
Simbolo di
avviso
Indica una situazione
pericolosa che, se
non evitata, potrebbe
determinare la morte
o lesioni gravi.
Simbolo di
attenzione
Indica una situazione
pericolosa che,
se non evitata,
determinerà lesioni
minori o moderate.
Simbolo di
rischio superfici
calde.
Il contatto può
causare ustioni. Far
raffreddare prima di
intervenire.
Simbolo UL US
Questo simbolo
indica che la
presente attrezzatura
è stata valutata
da Underwriters
Laboratories e
rispetta gli standard
canadesi e degli Stati
Uniti.
SERVIZI MOBILI E REMOTI DREMEL
I servizi mobili e remoti Dremel forniscono informazioni
e servizi relativi ai prodotti Dremel 3D. I tipi di
informazioni fornite dai servizi mobili e remoti Dremel
possono variare di volta in volta. Tutte le informazioni
relative ai prodotti e i servizi vengono fornite per
comodità dell'utente, senza alcuna garanzia e in base
alla disponibilità.
N.B.: la disponibilità dei servizi remoti e mobili può
variare in base alla zona.
Dremel non garantisce la disponibilità, la precisione
o l'affidabilità di informazioni o servizi, né il fatto che
tali informazioni e servizi offrano garanzie di sicurezza
in casa. Tutti i dati sul prodotto, i servizi e i prodotti
vengono usati a propria discrezione e a proprio rischio.
I dati sui prodotti e sui servizi non servono a sostituire i
metodi diretti per richiedere informazioni.
Per la connessione in rete servono un punto d'accesso
e una connessione a Internet ad alta velocità. Possono
essere applicate tariffe dal fornitore di servizi Internet.
La stampa mobile richiede un dispositivo mobile
compatibile e un piano dati. Il vettore potrebbe
applicare una tariffa al servizio.
QUESTO È UN PRODOTTO DI
CLASSE A. IN UN AMBIENTE
DOMESTICO, QUESTO PRODOTTO PUÒ CAUSARE
INTERFERENZE RADIO, NEL QUAL CASO L'UTENTE
È TENUTO A PRENDERE LE MISURE ADEGUATE.
! ATTENZIONE
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO E
SPECIFICHE
INFORMAZIONI SULLA PROPRIETÀ
INTELLETTUALE
CREAZIONE
Estrusore: Estrusione singola
Temperatura dell'estrusore: Fino a 280°C (536°F)
Temperatura del piano di creazione: Fino a 100°C
(212°F)
Interfaccia di funzionamento: touchscreen a colori IPS
da 4,5”
Volume massimo di creazione: 10” x 6” x 6,7” (255mm
x 155mm x 170mm)
Spessore dello strato: 50 micron | 0,05 mm
Colori e tipi di filamenti: Vedere dremel3d.com
Memoria interna: 8GB
Memoria esterna: Unità flash USB
La stampante Dremel 3D45 serve per la stampa di
oggetti in 3D dai file digitali che l'utente crea, possiede
o ha il diritto di stampare con Dremel 3D45. Quando
si creano oggetti con la stampante Dremel 3D45,
l'utente è tenuto a verificare che non vengano violati i
diritti di proprietà intellettuale di terzi né qualsiasi legge
o regolamento applicabile, ad esempio le leggi sulla
proprietà intellettuale. La stampante Dremel 3D45 non
può essere utilizzata per creare oggetti protetti dai diritti
di proprietà intellettuale di terzi senza il loro consenso.
L'utilizzo della stampante Dremel 3D45 per una delle
seguenti attività richiede l'autorizzazione di terzi:
creazione di un duplicato o di una copia (completa o
139
RISORSE DELLA STAMPANTE 3D45
PESO E DIMENSIONI
Peso (senza rocchetto): 19,4Kg (42.8lbs)
Dimensioni: 20,25” x 16” x 15,9” (515mm x 406mm x
394mm)
FILAMENTO
Risorsa
Descrizione
Posizione
Guida
all'avvio
rapido
Offre istruzioni
illustrate di
come estrarre la
stampante 3D45
dalla confezione
e iniziare a creare
oggetti.
La versione
cartacea della
Guida all'avvio
rapido si trova
nel cartone con
la stampante. È
disponibile anche
su www.dremel3d.
com
Sito Web di
Dremel 3D
Contiene il
software più
aggiornato per la
stampante 3D45,
informazioni
sul prodotto,
assistenza clienti
e progetti e
modelli 3D da
scaricare.
www.dremel3d.com
Assistenza
clienti di
Dremel 3D
Per l'assistenza
clienti, la
manutenzione
e l'assistenza,
rivolgersi a
Dremel.
www.dremel3d.com
Compatibile SOLTANTO con filamenti Dremel da 1,75 mm
CONSERVAZIONE DEL FILAMENTO
Tutti i polimeri si degradano nel corso del tempo.
Non estrarre il filamento dalla confezione finché non
è necessario. Il filamento deve essere conservato a
temperatura ambiente: 16-29°C (60-85° F) e il luogo
secco.
SOFTWARE
La stampante Dremel 3D45 viene fornita con
il software di Slicing file aggiuntivo per Windows e Mac
OSX. Questa applicazione converte i file digitali in 3D
in file per la stampa.
SISTEMI OPERATIVI SUPPORTATI
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 o versioni successive
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Windows 8, 8.1
Microsoft® Windows® Windows 10
Software di
Consente
Slicing dei file di caricare,
modificare e
generare file 3D.
SPECIFICHE MINIME DEL SISTEMA
•
•
•
•
•
CPU: processore a 64 bit (non supportato a 32 bit)
Memoria: 3 GB di RAM (sono consigliabili almeno
4 GB)
Spazio su disco: circa 2 GB di spazio libero su
disco per l'installazione
Scheda grafica: almeno 1.024 MB di RAM GDDR.
Scheda grafica che supporti Microsoft® Direct3D®
11 o superiore
Dispositivo di puntamento: mouse a tre tasti
16” (406mm)
REQUISITI ELETTRICI
Eseguire
l'installazione da
www.dremel3d.
com o dall'unità
flash USB fornita
in dotazione con la
stampante Dremel
3D45.
Ingresso nominale 3D45: 100-240V, 47-60Hz, 0,852,3Amp
AMBIENTE DI ESERCIZIO
20.25” (515mm)
Temperatura ambiente: 16-29°C (60-85°F)
Area di lavoro in piano
Ambiente di lavoro asciutto
15.5” (394mm)
8” (203mm)
PARETE
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
140
GLOSSARIO DEI TERMINI
Termine
Piano di
creazione
Definizione
La superficie piatta utilizzata dalla
stampante Dremel 3D45 per costruire
gli oggetti. Il piano di creazione
è costituito da una lastra in vetro
temperato e un supporto in plastica.
Fermagli
del piano di
creazione
Fermagli posti sulla parte anteriore
della base del piano di creazione
usati per tenerlo fermo.
Volume di
creazione
Quantità di spazio tridimensionale
(3D) che un oggetto occupa quando
è finito. La stampante Dremel 3D45
ha un volume massimo di creazione:
questo significa che non è possibile
creare oggetti con un volume di
creazione superiore senza ridurli o
suddividerli in oggetti secondari.
Sportello
ECO-ABS
La stampante Dremel 3D45 ha uno
sportello sul pannello frontale. che
consente di accedere con facilità al
piano di creazione, all'estrusore, al
filamento e agli oggetti. Lo sportello
è in materiale trasparente, in modo
da permettere di controllare lo stato
di avanzamento degli oggetti pur
mantenendo stabile l'ambiente di
creazione.
Porta Ethernet Tecnologia di connessione via cavo
all'area locale che consente ai
dispositivi elettronici di comunicare.
Gruppo che utilizza dei meccanismi
per trascinare il filamento attraverso
l'ingresso dell'estrusore, riscaldare il
filamento alla temperatura necessaria
e spingere il filamento riscaldato fuori
dalla punta dell'estrusore.
Ventole
dell'estrusore
Ventole usate per raffreddare il
gruppo esterno dell'estrusore e del
motoriduttore.
Deflettore
della ventola
dell'estrusore
Componente in plastica che dirige
l'aria dalla ventola dell'estrusore
verso il piano di creazione per il
raffreddamento della creazione attiva.
Ingresso
dell'estrusore
Apertura nella parte superiore
dell'estrusore in cui viene inserito il
filamento per creare gli oggetti.
Leva
dell'estrusore
Leva a sinistra dell'estrusore
utilizzata per allentare la presa del
motoriduttore dell'estrusore.
Punta
dell'estrusore
Ugello nella parte inferiore
dell'estrusore in cui il filamento
riscaldato viene spinto fuori per creare
gli oggetti.
Filamento
Filo di materiale plastico.
Tubo di guida
del filamento
Tubo in plastica che guida il filamento
dal supporto della bobina all'estrusore
della stampante per evitare eventuali
rotture.
Sensore nell'ingresso dell'estrusore
che mette in pausa la stampante se
durante la creazione si esaurisce il
filamento.
Bobina di
filamento
Elemento cilindrico sul quale è
arrotolato un lungo filamento per la
conservazione e l'utilizzo continuo.
.g, .gcode,
.g3drem
Formato file per la stampa in 3D
compatibile con la stampante Dremel
3D45.
Bastoncino di
colla
Bastoncino di colla non tossico e
privo di acidi applicato al piano di
creazione per facilitare l'incollaggio
delle stampe.
Manopole di
livellamento
Manopole poste sotto la base del
piano di creazione per consentire
agli utenti di livellare con semplicità
il piano di creazione prima di ogni
stampa.
Sensore di
livellamento
Sensore che rileva l'altezza del
piano di creazione e ne consente il
livellamento corretto.
Coperchio
La stampante Dremel 3D45 ha
un coperchio girevole in alto, che
all'occorrenza consente di accedere
con facilità al piano di creazione,
all'estrusore, al filamento e agli
oggetti.
Pinze a becco Utensile di uso comune che serve
lungo
a prendere gli oggetti di piccole
dimensioni e ad afferrare il materiale
in eccesso che potrebbe essere
troppo caldo da toccare.
Materiale termoplastico naturale che
garantisce agli utenti componenti
durevoli e resistenti agli impatti.
Estrusore
Sensore
filamento
esaurito
Nylon
Polimero sintetico che garantisce
stampe forti e flessibili con elevata
resistenza all'usura.
File .OBJ
Formato comune di file digitale
utilizzato in molti software per modelli
3D. Questo file può essere creato in
software 3D di terzi o scaricato da
Dremel3d.com.
Utensile per
rimuovere gli
oggetti
Utensile che serve a separare gli
oggetti dal piano di creazione.
PLA.
Bioplastica ottenuta da fonti rinnovabili
come l'amido di mais.
Portabobina
Pezzo di plastica a sinistra del piano
di creazione all'interno dell'area di
formazione della stampante Dremel
3D45 che serve a tenere una bobina
di filamento.
Sportello della Sportello removibile che fissa la
bobina
bobina di filamento sul supporto.
Motore passo- Motore elettrico CC senza spazzole
passo
che serve a guidare i binari e i
meccanismi dell'estrusore.
141
File .STL
Formato comune di file digitale
utilizzato in molti software per modelli
3D. Questo file può essere creato in
software 3D di terzi o scaricato da
Dremel3d.com.
Touchscreen
Display a colori a sfioramento.
Consente di monitorare la stampante
Dremel 3D45 e gli oggetti e al tempo
stesso di comandare direttamente
Dremel 3D45 senza bisogno di usare
un computer.
Unità flash
USB
Scheda di memoria portatile utilizzata
su numerosi dispositivi.
WIFI
Tecnologia di connessione wireless
all'area locale che consente ai
dispositivi elettronici di comunicare.
Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati
X
dell'estrusore che consente a un
motore passo-passo di spostare
l'estrusore a sinistra o a destra
dell'area di creazione.
Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati
Y
dell'area di creazione che consente
a un motore passo-passo di spostare
l'estrusore davanti o dietro all'area di
creazione.
Binari dell'asse Una serie di binari dietro all'area di
Z
creazione che consente a un motore
passo-passo di sollevare o abbassare
il piano di creazione.
142
PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Coperchio
Estrusore
Binari dell'asse Z
Sportello
Linguette del piano di creazione
Maniglie di presa
Porta USB A
Manopole di livellamento
Piano di creazione
Touchscreen
Fermagli del piano di creazione
Supporto della bobina di filamento
Lettore di RFID
Bobina di filamento
Fotocamera
Binario dell'asse Y
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
143
8
7
Motore passo-passo
Tubo di guida del filamento
Leva dell'estrusore
Fermaglio di guida del filamento
Ingresso dell'estrusore
Ventola camera (con attacco filtro opzionale)
Cavo a nastro
Binario dell'asse X
Sensore di livellamento
Punta dell'estrusore
Alimentatore
Porta USB B
Porta Ethernet
Targhetta
Ingresso di alimentazione
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
144
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo di Dremel Digilab. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di
creazione digitale e condividere le procedure consigliate per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è un
processo che richiede esperimenti e tenacia. Per fortuna gli esperti Dremel sono pronti ad aiutarvi con consigli
online e assistenza dal vivo. La stampante Dremel 3D45 dispone di nuove funzionalità, come la connettività in rete
e la stampa in remoto. Per iniziare a utilizzare la stampante 3D45, seguire la procedura di configurazione iniziale
sul touchscreen per collegare e registrare la stampante. È possibile creare un profilo utente dal sito www.dremel3d.
com. Grazie al profilo si potrà accedere a modelli di alta qualità, all'assistenza e scaricare software, oltre a utilizzare
i servizi di stampa in remoto offerti dal software basato su Cloud Dremel3D. Una volta completata la configurazione
e la registrazione, potrà avere inizio il processo di creazione.
CONTENUTO DEL KIT*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Manuale di istruzioni
Guida all'avvio rapido
(2) Bobina di filamento**
Cavo di alimentazione
Cavo USB
(2) Bastoncino di colla
Utensile per rimuovere gli oggetti
Unità flash USB
* Le quantità possono variare in funzione del kit.
*Non conservare in ambienti umidi o caldi.
Disostruttore
145
ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE
6. Aprire lo sportello e rimuovere l'inserto centrale.
1. Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e
aprire al confezione.
2. Rimuovere l'inserto superiore.
7. Rimuovere l'inserto inferiore.
3. Estrarre la stampante 3D45 e posarla sul tavolo.
4. Aprire il coperchio e rimuovere l'inserto superiore.
Consiglio: conservare la confezione; in futuro potrebbe
servire per il trasporto e la conservazione.
5. Sollevare il piano di creazione tenendolo da
entrambi i lati.
146
TOUCHSCREEN
Utilizzare la stampante Dremel 3D45 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori.
Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen.
QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D45, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI E DELLE
AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI FISICI.
! ATTENZIONE
CREARE (BUILD)
Toccare questo pulsante per selezionare un
modello in 3D e avviare il processo di creazione.
(per istruzioni dettagliate sulla creazione, vedere
a pagina 160)
MENU CREARE (BUILD)
Toccare la stampante, l'unità flash USB o la
coda di stampa per
scegliere la destinazione del file desiderato.
MENU MODELLO (MODEL)
Toccare per selezionare il modello desiderato
oppure usare le frecce
per sfogliare le pagine in cerca del modello.
DETTAGLI FILE
Impostazioni di temperatura per l'ugello e il piano
riferite al processo di creazione in corso.
CREARE (BUILD) – Toccare questo pulsante
per avviare il processo di creazione.
ELIMINARE (DELETE) – Toccare questo
pulsante per rimuovere il file del modello
dall'unità flash USB o dalla memoria della
stampante.
COPIARE SULLA STAMPANTE (COPY TO
PRINTER) – Dall'unità flash USB, toccare questo
pulsante per copiare il file del modello nella
memoria della stampante.
STATO DELLA CREAZIONE
STOP – Toccare questo pulsante per annullare il
processo di creazione in corso.
PAUSA/PLAY (PAUSE/PLAY) – Toccare questo
pulsante per interrompere o riavviare il processo
di creazione in corso. Durante la pausa è
possibile accedere al pulsante filamento.
147
AVVISO CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE)
SÌ (YES) – Procedere alla stampa del file.
NO – Annullare la stampa del file.
FILAMENTO (FILAMENT)
Toccare questo pulsante per avviare il
riscaldamento e il processo di caricamento/
sostituzione del filamento. (vedere le istruzioni
relative al processo di caricamento/sostituzione
del filamento a pagina 155)
LIVELLAMENTO (LEVEL)
Toccare questo pulsante per avviare il processo
di livellamento del piano di creazione. (vedere
le istruzioni relative al livellamento del piano di
creazione a pagina 159)
STRUMENTI (TOOLS)
Toccare questo pulsante per accedere alle
seguenti funzioni individuali della stampante
e alle impostazioni.
148
ASSISTENZA (SERVICE)
Toccare questo pulsante per accedere al
menu di assistenza e visualizzare i recapiti
dell'assistenza clienti.
RETE (NETWORK)
Toccare questo pulsante per accedere al menu
Rete per collegarsi o scollegarsi dal WiFi e
impostare il proxy.
CONNETTERSI AL WIFI (CONNECT WIFI) –
Toccare questo pulsante per collegarsi al WiFi.
IMPOSTARE PROXY (SET PROXY) – Toccare
questo pulsante per configurare il proxy
manuale.
IMPOSTARE IP STATICO (SET STATIC IP)
– Toccare questo pulsante per configurare l'IP
statico.
149
CALIBRARE (CALIBRATE)
Toccare questo pulsante per spostare in
posizione zero l'estrusore e il piano di creazione.
MODALITÀ SBALZO (JOG MODE)
Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore
e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.
150
IMPOSTAZIONI
LINGUA (LANGUAGE) – Toccare questo
pulsante per cambiare la lingua del menu.
DISPLAY – Toccare questo pulsante per
personalizzare i LED o i tasti di scelta rapida
del menu.
SUONI (SOUNDS) – Toccare questo pulsante
per attivare/disattivare l'audio della stampante
3D45.
TOKEN – Toccare questo pulsante per rilasciare
il token corrente e richiedere un nuovo token
quando si è connessi al WiFi o a Ethernet.
MODALITÀ AVANZATA (ADVANCED MODE)
– Toccare questo pulsante per dare priorità
manualmente alle impostazioni del Codice G.
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
(FACTORY RESET) – Toccare questo pulsante
per rimuovere tutte le informazioni presenti sulla
stampante 3D45 e ripristinare le impostazioni di
fabbrica.
PRERISCALDAMENTO (PREHEAT)
Toccare Temp. ugello (Nozzle Temp) per
avviare automaticamente il pre-riscaldamento
dell'estrusore per creare oggetti o rimuovere
lo sporco in eccesso. Una volta raggiunta la
temperatura ottimale, toccare Temp. piano
(Platform Temp) per avviare il pre-riscaldamento
del piano di creazione.
RIPULIRE (PURGE) – Quando l'estrusore è
caldo, toccare questo pulsante per
estrudere manualmente il filamento.
151
INFO (ABOUT)
Toccare questo pulsante per visualizzare le
informazioni sulla stampante 3D45, ad esempio
versione del firmware, contatore utilizzi, stato
stampante, indirizzo MAC e token.
ICONE SUL TOUCHSCREEN
!!
!
Indicano gli eventuali errori, ad esempio filamento vuoto o sportello aperto.
Indica che Ethernet è connesso.
Indica la potenza del segnale WiFi; in caso di connessione, il segnale del WiFi è blu.
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono freddi.
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono caldi.
Indica che l'estrusore e il piano di creazione sono molto caldi.
Indica che la stampante è connessa ai servizi di stampa 3DPrinterOS e che può ricevere
comandi remoti.
152
CONFIGURAZIONE INIZIALE
3. Selezionare la rete wireless dal touchscreen. Per
sfogliare l'elenco delle reti wireless disponibili usare
le frecce. Toccare il nome della propria rete per
accettarla.
Alla prima accensione della stampante Dremel 3D45
viene richiesto di eseguire la configurazione iniziale
della rete. Completando questo processo si può
accedere a funzioni come la stampa wireless dal
PC o dal programma basato su Cloud Dremel3D, la
condivisione della stampante con amici e familiari,
le notifiche degli aggiornamenti del firmware e il
monitoraggio dello stato della stampante. Verrà poi
messa a disposizione una guida su come caricare
il primo rotolo di filamento e su come livellare
correttamente il piano di creazione.
N.B.: è possibile accedere al software basato su Cloud
Dremel 3D dal sito www.dremel3d.com. La disponibilità
del software basato su Cloud può variare in base alla
zona.
4. Inserire la password della rete wireless e toccare
Fine (Done).
1. Per completare la configurazione iniziale, scegliere
Inizia (Start) quando richiesto nella schermata di
configurazione iniziale. Se si rifiuta, è possibile
configurare la rete in un secondo momento.
5. Annotare il token visualizzato in fondo al
touchscreen. Questo token serve a collegare la
stampante all'account Dremel.
2. Se si sceglie Inizia (Start), la stampante 3D45 si
collegherà automaticamente a Ethernet (in caso di
collegamento al router passare alla fase 5) o
cercherà le reti wireless disponibili.
6. Visitare il sito Dremel3d.com e seguire le istruzioni
per completare la creazione del profilo utente e la
registrazione della stampante.
153
STAMPA IN REMOTO CON DREMEL
La piattaforma basata su Cloud di Dremel permette di
collegarsi alla stampante 3D45 da qualsiasi dispositivo
mobile. Nella piattaforma, è possibile visualizzare modelli
e progetti nella raccolta Dremel 3D, inviare, interrompere
e annullare creazioni, controllare lo stato di creazione,
ricevere notifiche push e altro ancora. Creare un profilo
utente su dremel3d.com e seguire la procedura di
configurazione indicata di seguito per iniziare.
1. Dopo avere avviato la piattaforma Cloud di
Dremel sul browser del dispositivo mobile, è
necessario accedere con i dati utente Dremel o
dei social media, oppure registrarsi per creare
un nuovo account.
3. Una volta dentro la piattaforma Cloud, fare clic
sulle stampanti nella barra degli strumenti
superiore per registrare la stampante 3D45.
Registrare la stampante 3D45 inserendo il numero
di token nel campo Codice di registrazione
(Registration code) a fare clic su OK.
2. Fare clic sul tasto Vai a Cloud di stampa (Go To
Print Cloud) per avviare la nuova piattaforma
Cloud.
4. Ora il dispositivo mobile è connesso alla
stampante 3D45.
154
PREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI
OGGETTI
CARICAMENTO/SOSTITUZIONE DEL FILAMENTO
1. Avviare il processo di caricamento/sostituzione
del filamento sfiorando il pulsante Filamento sul
touchscreen. L'estrusore si sposta nell'angolo
anteriore destro dell'area di stampa e la punta
dell'estrusore inizia a riscaldarsi.
QUANDO SI UTILIZZA LA
STAMPANTE DREMEL 3D45,
RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA. Il mancato rispetto delle istruzioni e
delle avvertenze può provocare incendi, danni alle
apparecchiature, danni materiali o danni fisici.
! ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta
dell'estrusore o con il piano di creazione durante o
dopo il suo funzionamento e prima che la punta e il
piano di creazione si siano raffreddati può causare
danni fisici.
! ATTENZIONE
2. Quando l'estrusore smette di muoversi, aprire il
coperchio della stampante 3D45 per agevolare
l'accesso all'estrusore.
3. Se viene caricato il filamento esistente, tagliarlo
vicino all'ingresso dell'estrusore e toccare il
pulsante freccia sul touchscreen.
UTILIZZARE SOLTANTO
FILAMENTI DREMEL. L'utilizzo di
filamenti non autorizzati da Dremel può causare
danni fisici, materiali o alle apparecchiature.
! ATTENZIONE
NON IMPOSTARE L'ESTRUSORE
SU VALORI SUPERIORI ALLA
TEMPERATURA NOMINALE MASSIMA RELATIVA AL
TIPO DI FILAMENTO IN USO. Riscaldare il filamento
oltre i valori consigliati potrebbe dar luogo ad
emissioni in grado di determinare danni fisici.
! ATTENZIONE
4. Rimuovere lo sportello della bobina girandolo in
senso antiorario e rimuovere la bobina esistente,
se presente. Vedere la figura 1.
NON ESTRARRE IL FILAMENTO.
Tale operazione potrebbe
danneggiare l'estrusore.
!
Portabobina
FIG. 1
Aperto
Chiuso
Filamento
155
Tubo di guida del
filamento
FIG. 2
Tubo di guida
Filamento
5. Infilare la punta del nuovo filamento attraverso
il tubo di guida, mettere la bobina sul supporto,
rimettere lo sportello della bobina allineando le
linguette di chiusura e girandole in senso orario.
Vedere la figura 1.
6. Quando si posiziona un rotolo di filamento
Dremel nel portabobina, la stampante riconoscerà
automaticamente il tipo di filamento e regolerà le
impostazioni della stampante ottimizzandole in
base al filamento in uso. (vengono così escluse
eventuali impostazioni di stampa caricate nel file
sezionato).
N.B.: è possibile entrare in modalità stampante
avanzata per modificare manualmente le impostazioni
di stampa dopo aver cambiato il filamento.
Controllare tutte le impostazioni (se inserite
manualmente) poiché delle impostazioni non corrette
potrebbero determinare errori di stampa, danni
materiali o danni fisici. Fare riferimento al diagramma
“Impostazioni e tipo di filamento” a pagina 157.
N.B.: è anche possibile entrare in modalità
stampante avanzata, che consente di estrarre le
impostazioni di stampa dal file sezionato salvato. In
questo modo la stampante non modificherà le sue
impostazioni di stampa. Controllare tutte le
impostazioni prima di stampare poiché delle
impostazioni non corrette potrebbero determinare
errori di stampa, danni materiali o danni fisici.
Guida del
filamento
Ingresso
dell'estrusore
8. Quando compare la schermata Inserisci filamento
(Feed Filament), toccare la freccia sul touchscreen
e infilare il filamento proveniente dal tubo guida
nell'ingresso dell'estrusore fino a quando l'estrusore
non scorre. Vedere la figura 2.
N.B.: assicurarsi che i meccanismi all'interno
dell'estrusore abbiano afferrato correttamente
il filamento prima di terminare la sostituzione
del filamento. Si sentirà uno strappo e si vedrà
il filamento iniziare a entrare automaticamente
nell'estrusore quando ciò accade.
9. Il filamento viene trascinato nell'estrusore e inizia a
uscire dalla punta dell'estrusore caldo.
N.B.: la stampante Dremel 3D45, prima di uscire
dalla fabbrica, è stata testata creando oggetti di
prova. È possibile che questi oggetti di prova siano
stati realizzati con un filamento di colore diverso
rispetto a quello che si sta utilizzando. Pertanto, è
possibile che un piccolo quantitativo di filamento
rimanga all'interno dell'estrusore.
7. Se si sostituisce il filamento, la stampante 3D45
elimina automaticamente il filamento esistente.
156
10. Quando dalla punta dell'estrusore esce un nuovo
filamento, toccare Fine (Done) sul touchscreen per
completare il caricamento del filamento, tornare al
menu principale e calibrare l'estrusore. Rimuovere
con cautela gli eccessi di filamento, senza toccare
la punta rovente dell'estrusore. Se necessario,
rimuovere con cautela lo sporco dalla punta
dell'estrusore con pinze a becco lungo.
PRESTARE LA MASSIMA
ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA
STAMPANTE DREMEL 3D45 NON FUNZIONA
CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
!
11. Chiudere il coperchio e lo sportello della stampante
3D45.
IMPOSTAZIONI E TIPO DI FILAMENTO
Tipo di filamento
PLA
ECO-ABS
Nylon
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 – 280 ºC
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 – 60 ºC
0 – 70 ºC
0 – 100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Moltiplicatore velocità di stampa
10 – 300%
10 – 300%
10 – 300%
Moltiplicatore velocità consigliato
100%
100%
90%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
100%
100%
50%
Intervallo di temperatura dell'ugello
Temperatura ottimale dell'ugello
Intervallo di temperatura del piano di creazione
Temperatura ottimale del piano di creazione
Intervallo ventole
Impostazione ventola raffreddamento oggetto
157
PREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI OGGETTI
Fermaglio
posteriore
Fermaglio
posteriore
FIG. 3
Linguetta
Linguetta
Fermaglio
anteriore
Base
Piano di
creazione
PREPARAZIONE DEL PIANO DI CREAZIONE
Fermaglio
anteriore
2. Per ottenere i risultati migliori, applicare un sottile
strato di colla con il bastoncino di colla fornito sul
piano di creazione. Vedere la figura 4.
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta
dell'estrusore o con il piano di creazione durante o
dopo il suo funzionamento e prima che la punta e il
piano di creazione si siano raffreddati può causare
danni fisici.
! ATTENZIONE
FIG. 4
NON FAR CADERE IL PIANO DI
CREAZIONE. La lastra in vetro
temperato potrebbe rompersi e causare danni
personali.
Bastoncino di
colla
! ATTENZIONE
N.B.: pulire il piano di creazione con dell'acqua
tiepida e asciugarlo con un panno.
NON RIMUOVERE LA LASTRA IN
VETRO TEMPERATO DAL
SUPPORTO IN PLASTICA. Il contatto con il bordo
della lastra in vetro temperato può causare danni
fisici.
3. Installare il piano di creazione inserendo per prima
cosa la parte posteriore del piano nei fermagli
posteriori, poi premere la parte anteriore del piano
verso il basso finché non scatta in posizione.
! ATTENZIONE
PRIMA DI CREARE QUALSIASI
OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL
PIANO DI CREAZIONE SIA COPERTO CON LA COLLA
DEL BASTONCINO DI COLLA FORNITO. Se non viene
usata la colla, gli oggetti creati potrebbero risultare di
scarsa qualità.
!
1. Rimuovere il piano di creazione premendo prima
verso il basso e rilasciando i due fermagli disposti
nella parte anteriore del piano di creazione, poi
sollevare il piano dalla base usando le apposite
linguette (figura 3).
158
LIVELLAMENTO DEL PIANO DI CREAZIONE
4. Se il piano di creazione è troppo basso, girare la
manopola verso sinistra fino a sentire un segnale
acustico con cui il touchscreen indica di esser
pronto per verificare che il piano sia uniforme.
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta
dell'estrusore o con il piano di creazione durante o
dopo il suo funzionamento e prima che la punta e il
piano di creazione si siano raffreddati può causare
danni fisici.
! ATTENZIONE
È importante livellare il piano di creazione ogni volta
che questo viene reinstallato, per far sì che sia
debitamente distanziato dalla punta dell'estrusore. Se il
piano di creazione non viene livellato, è possibile che
gli oggetti non vengano creati correttamente.
5. Toccare Verifica (Verify) per controllare il livello del
piano. Se servono ulteriori adattamenti, il
touchscreen indica la direzione. Se il livello è
corretto, l'estrusore passa al punto successivo e il
processo di livellamento può essere ripetuto.
1. Toccare Livellamento (Level) sul touchscreen della
stampante 3D45.
6. Ripetere le fasi 3-5 per la seconda posizione.
Quando il piano è ben livellato, l'estrusore passa
automaticamente alla posizione di calibrazione e
completa il processo di livellamento.
2. L'estrusore e il piano di creazione si portano in
posizione per livellare il piano di creazione. La
stampante 3D45 controllerà prima il livello al centro
posteriore del piano di creazione. Le due manopole
sotto il piano di creazione servono per sollevare
e abbassare il piano di creazione a sinistra e a
destra. L'estrusore contiene un sensore che rileva
se il piano è uniforme; non sono necessari utensili
aggiuntivi.
3. Il touchscreen indica se il piano di creazione è
troppo in alto o troppo in basso. Se il piano di
creazione è troppo alto, girare la manopola verso
destra fino a sentire un segnale acustico con cui il
touchscreen indica di esser pronto per verificare
che il piano sia uniforme.
159
CREAZIONE
COLLEGAMENTO DEL CAVO USB
1. Controllare che l'alimentazione della stampante
3D45 sia spenta.
2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla
stampante 3D45 e al computer. Vedere la figura 5.
3. Aprire il software.
4. Accendere la stampante Dremel 3D45 tramite
l'interruttore per sincronizzare il computer con la
stampante Dremel 3D45.
QUANDO SI UTILIZZA LA
STAMPANTE DREMEL 3D45,
RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA. Il mancato rispetto delle istruzioni e
delle avvertenze può provocare incendi, danni alle
apparecchiature, danni materiali o danni fisici.
! ATTENZIONE
CONNESSIONE ETHERNET
NON TOCCARE L'INTERNO
DELLA STAMPANTE DREMEL
3D45 MENTRE È IN FUNZIONE. Il contatto con le parti
in movimento della stampante Dremel 3D45 durante il
funzionamento può causare una scarsa qualità di
creazione, danni alle apparecchiature o danni fisici.
! ATTENZIONE
1. Controllare che l'alimentazione della stampante
3D45 sia spenta.
2. Inserire il cavo Ethernet nella stampante 3D45.
Vedere la figura 6.
3. Accendere la stampante 3D45 con l'apposito
interruttore. La connessione Ethernet verrà rilevata
automaticamente. Toccare Accetta (Accept) per
confermare il collegamento.
N.B.: la stampante Dremel 3D45, prima di uscire dalla
fabbrica, crea oggetti di prova. È possibile che questi
oggetti di prova siano stati realizzati con un filamento
di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando.
Pertanto, è possibile che un piccolo quantitativo di
filamento rimanga all'interno dell'estrusore. Il primo
oggetto potrebbe contenere inizialmente un po'
di filamento di quel colore, fino alla transizione al
filamento del colore in uso.
FIG. 5
Per creare oggetti con la stampante Dremel 3D45 sono
disponibili varie opzioni:
1) Memoria della stampante
2) Unità flash USB
3) Coda
4) Computer
USB
FIG. 6
Ethernet
160
PRIMA DELLA CREAZIONE
4. Nella pagina con i dettagli del modello, toccare
Creare (Build) per avviare il processo di creazione.
1. Verificare che venga caricato un quantitativo
adeguato di filamento (vedere pagina 155). Se la
stampante 3D45 esaurisce il filamento durante la
creazione, si interrompe fino a quando non viene
aggiunto altro filamento.
2. Controllare che la colla sia stata applicata e che il
piano di creazione sia pianeggiante e sgombro di
oggetti.
3. Assicurarsi che la temperatura dell'estrusore e del
piano di creazione sia impostata in base al tipo di
filamento utilizzato. Per maggiori dettagli, vedere
pagina 157.
5. La stampante 3D45 prima allineerà l'estrusore
e il piano di creazione alla posizione zero, poi il
sensore di livellamento toccherà delicatamente il
piano di creazione per completare l'allineamento.
La punta dell'estrusore e il piano di creazione
inizieranno a riscaldarsi; potrebbero impiegare
qualche minuto. Al raggiungimento della
temperatura corretta inizierà la creazione
dell'oggetto.
6. Terminato l'oggetto, la stampante 3D45 allineerà
automaticamente l'estrusore e il piano di
creazione sulle posizioni di calibrazione e la
punta dell'estrusore e il piano di creazione si
raffredderanno.
7. Attendere che il touchscreen indichi che la
temperatura dell'estrusore e del piano di creazione
è fredda (Cool) prima di rimuovere l'oggetto.
Per informazioni su come rimuovere l'oggetto,
consultare la sezione "Rimozione di un oggetto dal
piano di creazione".
CREAZIONE DALLA MEMORIA DELLA STAMPANTE
1. Toccare Creare (Build) dal menu principale.
2. Toccare l'icona della stampante dal menu Creare
(Build).
3. Toccare il file del modello che si desidera creare.
(usare le frecce per sfogliare le pagine)
161
CREAZIONE DA UN'UNITÀ FLASH USB
1. Toccare Creare (Build) dal menu principale.
FIG. 7
Unità flash USB
2. Nel menu Coda di stampa (Print Queue) si può
scegliere di creare (Build) il modello successivo in
coda o di eliminarlo (Delete) e passare al modello
successivo.
2. Toccare l'icona USB per accedere al contenuto
dell'unità flash USB.
3. Seguire le fasi 3-7 indicate nel capitolo Creazione
dalla memoria della stampante per completare la
creazione dall'unità flash USB.
3. Nei dettagli del modello, toccare Creare (Build) per
avviare il processo di creazione oppure Eliminare
(Delete) per rimuovere il file.
CREAZIONE DALLA CODA DI STAMPA
Se la stampante 3D45 è stata registrata e aggiunta
al profilo Dremel3D, è possibile inviare creazioni dal
browser a dremel3d.com oppure usando lo Slicer su
Cloud Dremel3D (vedere pagina 154).
1. Se la stampante 3D45 visualizza l'avviso Coda di
stampa (Print Queue), toccare Sì (Yes) nella
finestra di notifica per accedere alla coda di
stampa. Se si sceglie No, sarà possibile accedere
successivamente alla coda di stampa toccando
Creare (Build) e Coda di stampa (Print Queue).
CREAZIONE DAL COMPUTER
La stampante Dremel 3D45 è compatibile con Print
Studio di Autodesk, la piattaforma basata su Cloud
di Dremel, e comprende i plug-in per Cura e Simplify
3D. Seguire le istruzioni fornite con il software per
completare una creazione dal computer.
ANNULLAMENTO DELLA CREAZIONE SULLA
STAMPANTE 3D45
Per annullare l'oggetto durante il pre-riscaldamento o
la creazione, toccare il pulsante Stop sul touchscreen.
Se si conferma scegliendo Sì (Yes), l'estrusore e il
piano di creazione si porteranno alla loro posizione di
calibrazione.
162
RIMOZIONE DELL'OGGETTO
FIG. 8
RIMOZIONE DELL'OGGETTO DAL PIANO DI
CREAZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta
dell'estrusore o con il piano di creazione durante o
dopo il suo funzionamento e prima che la punta e il
piano di creazione si siano raffreddati può causare
danni fisici.
! ATTENZIONE
Utensile per rimuovere gli
oggetti
INDOSSARE I DISPOSITIVI DI
PROTEZIONE INDIVIDUALE.
L'utilizzo di dispositivi di protezione come guanti
resistenti al calore e occhiali di protezione riduce i
danni fisici.
! ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE ALLA
PROPRIA POSIZIONE QUANDO SI
UTILIZZANO UTENSILI MANUALI PER RIMUOVERE
OGGETTI DAL PIANO DI CREAZIONE. Se l'utensile
scivola improvvisamente o se si assume una
posizione inadeguata mentre si rimuove l'oggetto dal
piano di creazione, si potrebbero subire danni fisici.
! ATTENZIONE
NON FAR CADERE IL PIANO DI
CREAZIONE. La lastra in vetro
temperato potrebbe rompersi e causare danni
personali.
! ATTENZIONE
NON STORCERE O PIEGARE IL
PIANO DI CREAZIONE DURANTE
LA RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. La lastra in vetro
temperato potrebbe separarsi dal supporto in plastica
e causare danni personali.
! ATTENZIONE
EVITARE DI GRAFFIARE IL PIANO
DI CREAZIONE DURANTE LA
RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. GRAFFI SUL PIANO DI
CREAZIONE POTREBBERO CAUSARE UNA
CREAZIONE DELL'OGGETTO INADEGUATA.
!
1. Prima di rimuovere l'oggetto, attendere che
l'estrusore si sia raffreddato.
2. Prima di togliere l'oggetto creato, rimuovere il piano
di creazione dell'area di creazione.
3. Togliere l'oggetto dal piano di creazione. Se
necessario, utilizzare delicatamente l'utensile per
rimuovere gli oggetti dal piano di creazione (figura
8).
RIMOZIONE DEI SUPPORTI (LADDOVE
NECESSARIO)
Utilizzare pinze a becco lungo per rimuovere i supporti
all'interno dell'oggetto o difficilmente raggiungibili.
163
PROCEDURE CONSIGLIATE
MANUTENZIONE
1. UTILIZZARE SEMPRE IL BASTONCINO DI COLLA
FORNITO.
2. Controllare che il piano di creazione sia
pianeggiante prima di ogni stampa.
3. Affinché il filamento aderisca correttamente al
piano di creazione, eliminare regolarmente la colla
dal piano di creazione con acqua tiepida, asciugare
il piano, applicare un nuovo strato di colla e
procedere di nuovo al livellamento.
4. Controllare che la bobina sia installata
correttamente e che giri liberamente.
5. Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D45 o
dopo aver cambiato il filamento, attendere che
la stampante Dremel 3D45 estruda il materiale
finché non assume un colore uguale al colore del
filamento installato.
6. È importante controllare la stampante Dremel
3D45 prima di iniziare a creare oggetti. All'inizio
è probabile che l'oggetto abbia qualche difficoltà.
Questo per fortuna è anche il momento più
opportuno per annullare l'oggetto, per pulire il piano
di creazione e per riavviare l'oggetto. Restare nei
pressi della stampante Dremel 3D45 durante il
processo di creazione.
7. È importante conservare la confezione della
stampante Dremel 3D45 nel caso in cui la
stampante debba essere trasportata o reinserita
nella confezione.
8. Conservare le bobine di filamento in un luogo che
non sia troppo umido né troppo caldo. Si consiglia
di non rimuovere la bobina di filamento dalla
confezione chiusa ermeticamente fino al momento
dell'uso.
9. Utilizzare delicatamente l'utensile per rimuovere
gli oggetti per evitare di danneggiare il piano di
creazione o l'oggetto.
10. Se possibile, conviene posizionare l'oggetto
al centro del piano di creazione. È essenziale
orientare l'oggetto al meglio. Controllare che
l'oggetto sia posizionato sul piano di creazione e
che sia orientato nel migliore dei modi.
11. In caso di sporgenze ripide (con angolo <45
gradi), si consiglia di utilizzare un supporto per la
creazione.
12. Rimuovere sempre il piano di creazione prima di
rimuovere l'oggetto.
RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI DALL'ESTRUSORE
Utilizzare il disostruttore per pulire l'estrusore e
sbloccare il filamento accumulato. Vedere la figura 9.
1. Fare clic sul pulsante per cambiare il filamento
sullo schermo e attendere che l'estrusore si
riscaldi. Nel momento in cui il filamento inizia
ad uscire, inserire il disostruttore nell'ingresso
dell'estrusore (in alto).
2. I residui ostruiti verranno spinti verso il basso
e verranno estrusi dalla punta dell'estrusore.
Spingere il disostruttore fino in fondo per
assicurarsi che tutto il filamento venga eliminato.
Non applicare una forza eccessiva, onde evitare di
danneggiare l'estrusore.
FIG. 9
164
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE DALLA RETE
AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE
Se la stampante 3D45 è registrata e connessa alla rete
WiFi, dovrebbe verificare la presenza di aggiornamenti
del firmware ad ogni avvio. È inoltre possibile
aggiornare il firmware direttamente dal touchscreen.
Per aggiornare il firmware:
1. Toccare Strumenti (Tools) e Aggiornamenti
(Updates).
Se la stampante 3D45 non è collegata a una rete,
è possibile aggiornare il firmware direttamente da
un'unità flash USB.
1. Dal browser Web, andare alla pagina www.
dremel3d.com e scaricare il file del firmware 3D45
più aggiornato.
2. Aggiungere il file del firmware 3D45 a un'unità flash
USB vuota, formattata con FAT32.
3. Spegnere la stampante 3D45 con l'interruttore ON/
OFF.
4. Inserire l'unità flash USB nella porta USB-A.
5. Accendere la stampante 3D45, che rileverà
automaticamente e installerà il nuovo firmware.
6. Spegnere la stampante 3D45, rimuovere l'unità
flash USB e riaccenderla per completare
l'aggiornamento.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'esterno della stampante 3D45 con un panno
che non lascia pelucchi. Rimuovere i residui visibili
dalle superfici esterne.
Per evitare di danneggiare la stampante Dremel 3D45,
evitare di utilizzare acqua, prodotti chimici o altri
detergenti.
PULIZIA DELLA PUNTA DELL'ESTRUSORE
2. La stampante 3D45 controllerà se ci sono
aggiornamenti del firmware; se disponibili, verrà
richiesto se si desidera installarli.
3. Scegliere Accetta (Accept) per scaricare e installare
il firmware più aggiornato.
PRESTARE LA MASSIMA
ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA
STAMPANTE DREMEL 3D45 NON FUNZIONA
CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE
È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
!
NON TOCCARE LA PUNTA
DELL'ESTRUSORE O IL PIANO DI
CREAZIONE CALDO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DELLA STAMPANTE DREMEL 3D45 O FINO A
QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD
ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta
dell'estrusore o con il piano di creazione durante o
dopo il suo funzionamento e prima che la punta e il
piano di creazione si siano raffreddati può causare
danni fisici.
! ATTENZIONE
4. Quando la stampante 3D45 si avvia e torna alla
schermata iniziale, l'aggiornamento del firmware è
completo.
Utilizzare delle piccole pinze a becco lungo per
rimuovere gli eventuali residui di plastica dalla punta
dell'estrusore.
Se lo sporco è ostinato, potrebbe essere necessario
riscaldare l'estrusore.
PULIZIA DEL TOUCHSCREEN
Pulire il touchscreen con un panno morbido che
non lasci pelucchi. Non spruzzare detergenti sul
touchscreen.
165
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
Problema
Causa
Rimedio
Il filamento non si estrude oppure
non aderisce correttamente al
nastro per stampanti 3D.
È possibile che il piano di
creazione non sia a livello con la
punta dell'estrusore.
Il livellamento del piano di
creazione allinea la punta
dell'estrusore e garantisce una
qualità migliore dell'oggetto.
Annullare l'oggetto, svuotare il
piano di creazione, livellare il piano
di creazione e riavviare l'oggetto.
La stampante Dremel 3D45 si è
bloccata prima di iniziare l'oggetto.
È possibile che la stampante
Dremel 3D45 abbia ricevuto
comandi contrastanti.
Spegnere l'alimentazione,
attendere 30 secondi e riaccendere
l'alimentazione.
Il materiale di supporto non
si stacca durante la pulizia e
compromette la qualità dell'oggetto
finale.
L'orientamento del pezzo non è
ottimizzato.
Orientare di nuovo la posizione del
file 3D nel software di Slicing per
ridurre il materiale di supporto o
collocare il materiale di supporto su
una superficie non critica.
La creazione risulta confusa nella
parte finale.
Uno strato dell'oggetto non ha
aderito correttamente, il modello
è stato salvato con un'area
superficiale minima a contatto con il
piano di creazione oppure l'oggetto
è sospeso sopra il piano di
creazione senza nessun supporto
selezionato.
Utilizzare la funzione di anteprima
nel software di Slicing per vedere
l'altezza e la posizione del primo
strato. Se necessario, utilizzare dei
supporti.
La compensazione della distanza Z
potrebbe non essere corretta e la
punta dell'estrusore non si trova a
una distanza adeguata dal piano di
creazione.
Rivolgersi all'assistenza clienti per
scoprire come
calibrare la compensazione della
distanza Z.
Il pezzo è stato costruito soltanto
per metà.
Il filamento è esaurito.
Il filamento si è ostruito durante la
creazione.
Sostituire il filamento e ricominciare
la creazione.
Vedere "Il filamento non esce".
Il filamento non esce.
Occlusione dell'estrusore.
Rivolgersi all'assistenza clienti.
Filamento non caricato
correttamente.
Provare a sostituire nuovamente
il filamento per assicurarsi che i
meccanismi dell'estrusore abbiano
afferrato correttamente il filamento.
L'estrusore non torna in posizione
iniziale.
Rivolgersi all'assistenza clienti.
Strati di plastica filacciosi o
sfilacciati sulle sporgenze ripide.
Le sporgenze dell'oggetto sono
troppo distanti oppure troppo ripide
(angolo <45 gradi).
Utilizzare i supporti.
La stampante 3D45 non riesce a
trovare la rete Wi-Fi.
La stampante è troppo lontana dal
router wireless.
Riposizionare la stampante 3D45
avvicinandola al router.
Collegarsi alla rete con Ethernet.
La stampante 3D45 non si collega
alla rete.
La stampante è troppo lontana dal
router wireless.
Riposizionare la stampante 3D45
avvicinandola al router.
Password di rete o SSID errati.
Digitare nuovamente la password/
SSID oppure controllare la
password con il proprietario della
rete.
Password di rete errata.
Digitare nuovamente la password
oppure controllarla con il
proprietario della rete.
La rete è protetta da un firewall.
Immettere i dati del proxy di rete.
La stampante 3D45 non riceve
nessun token.
166
Problema
Causa
Lo Slicer su Cloud non si collega
alla stampante 3D45 oppure indica
che la stampante non è in linea.
La stampante 3D45 non è collegata
alla rete.
Controllare le impostazioni di rete
della stampante 3D45 e riprovare.
Token non valido.
Controllare il token 3D45 corrente
usando Strumenti/Info (Tools/About)
e riprovare.
Usare la funzione Richiedi nuovo
token (Get new token) per generare
un nuovo token e riprovare a
collegarsi.
Gli utenti che condividono la
stampante verranno rimossi.
La creazione non è iniziata quando
è stata trasmessa in rete.
Il filamento è esaurito.
Caricare altro filamento e
ricominciare la creazione.
Sportelli aperti.
Gli sportelli devono essere chiusi
per avviare la creazione di oggetti
dalla rete o dalla coda di stampa.
La creazione del modello era già
in corso
Il piano di creazione deve essere
sgombro per poter iniziare a creare
un oggetto dalla rete. Liberare il
piano e avviare la creazione dalla
coda di stampa.
167
Rimedio
FIRMWARE E SOFTWARE OPEN SOURCE
Aggiornamenti del firmware
Dremel raccomanda di aggiornare sempre il firmware all'ultima versione fornita da Dremel.
Dremel fornisce aggiornamenti del firmware per migliorare le prestazioni dei prodotti e aggiungere nuove funzionalità alla
stampante Dremel 3D45 per tutta la durata del prodotto. La stampante Dremel 3D45 può essere aggiornata in due modi:
(1) Scaricare l'aggiornamento da dremel3d.com e installarlo usando l'unità USB. (2) Collegare la stampante Dremel 3D45 a
Internet ed eseguire l'aggiornamento dal touchscreen della stampante Dremel 3D45.
Software Open Source utilizzato in questo prodotto Dremel
Questo prodotto contiene componenti software concessi in licenza dal titolare dei diritti con qualsiasi versione della GNU
General Public License (GPL), della GNU Lesser General Public License (LGPL) o di qualsiasi altra licenza relativa al
software open source che richieda la disponibilità del codice sorgente. Per ricevere una copia completa leggibile dalle
macchine del codice sorgente corrispondente, inviare una richiesta scritta a:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
La richiesta deve includere: (i) nome del prodotto Dremel, (ii) numero di serie (se applicabile), (iii) versione del software (se
applicabile), (iv) nome, (v) ragione sociale (se applicabile) e (vi) indirizzo di posta e di e-mail di risposta (se disponibile).
Potrebbe essere applicato un supplemento minimo a copertura dei costi del supporto fisico e della distribuzione.
È possibile inviare la richiesta (i) entro tre (3) anni dalla data di ricezione del prodotto comprensivo del software oggetto
della richiesta oppure (ii) nel caso del codice concesso in licenza con la versione GPL 3, finché Dremel offre parti di
ricambio o assistenza ai clienti per il prodotto.
Garanzia relativa ad ulteriori utilizzi del software Open Source:
DREMEL non fornisce alcuna garanzia per i programmi software Open Source contenuti nel presente apparecchio qualora
tali programmi non vengano utilizzati conformemente all'esecuzione del programma prevista da DREMEL. Le licenze
elencate di seguito definiscono l'eventuale garanzia degli autori o dei concessionari della licenza del software Open Source.
DREMEL declina in modo specifico qualsiasi responsabilità per difetti causati dall'alterazione del programma software Open
Source o della configurazione del prodotto. DREMEL nega il ricorso alla garanzia qualora il software Open Source violi i
diritti di proprietà intellettuale di terzi. L'eventuale assistenza tecnica viene fornita unicamente per software non modificati.
168
GARANZIA DREMEL PER IL CONSUMATORE
®
Questo prodotto DREMEL è garantito in conformità alle
disposizioni pertinenti previste da normative generali/
nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura,
sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da
garanzia.
Se il prodotto non è conforme alla garanzia scritta,
procedere nel seguente modo:
1. NON restituire il prodotto al punto di acquisto.
2. Rivolgersi all'assistenza clienti mediante il sito Web
www.dremel.com per ulteriori istruzioni.
SMALTIMENTO
La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere
smaltiti e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
SOLO PER I PAESI DELLA CE
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti
domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE
2012/19 sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento
nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici
diventati inservibili devono essere raccolti separatamente
ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
CONTATTO DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel,
supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Paesi Bassi
169
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga
verstandig te werk bij het gebruik van de
Dremel 3D45. Gebruik de Dremel 3D45 niet
wanneer u moe of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen bent. Eén moment van
onoplettendheid bij het gebruik van de Dremel
3D45 kan al tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Het gebruik van beschermende uitrusting, zoals
hittebestendige handschoenen en veiligheidsbrillen,
verlaagt het risico op persoonlijk letsel.
c. Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd haren,
kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende delen. Loshangende kleding, lange
haren en sieraden kunnen door bewegende delen
worden meegenomen.
ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
LEES ALLE GEBRUIKSEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING EN
ZORG DAT U VERTROUWD RAAKT MET DE
DREMEL 3D45 VOORDAT U HET APPARAAT
INSTALLEERT EN GEBRUIKT. HET NIET IN ACHT
NEMEN VAN DE WAARSCHUWINGEN EN
INSTRUCTIES KAN BRAND, SCHADE AAN HET
APPARAAT, MATERIËLE SCHADE OF PERSOONLIJK
LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. BEWAAR ALLE
WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS
REFERENTIEMATERIAAL
!
LET OP
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DE DREMEL 3D45
a. Controleer vóór gebruik of de bewegende
delen van de Dremel 3D45 correct functioneren
en niet vastklemmen, en dat onderdelen niet
gebroken of beschadigd zijn. De werking van
de Dremel 3D45 kan anders nadelig worden
beïnvloed. Wanneer u vermoedt dat de Dremel
3D45 beschadigd is, laat u het apparaat vóór
gebruik repareren door een erkend Dremelservicecentrum. Het gebruik van een beschadigde
Dremel 3D45 kan de kwaliteit van objecten nadelig
beïnvloeden. Daarnaast kan er verdere schade aan
het apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel
optreden.
b. Raak de extruderspuitmond of het verwarmde
printbed van de Dremel 3D45 niet aan tijdens
het gebruik, of voordat die is afgekoeld tot
een temperatuur van hoogstens 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het verwarmde
printbed tijdens gebruik of voordat de mond na
gebruik is afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
c. Installeer de Dremel 3D45 in een goed
geventileerde ruimte. Plaats de Dremel
3D45-printer op een vlakke, niet-ontvlambare
ondergrond uit de buurt van vlambaar
materiaal. Zorg dat er zich minstens 20 cm
(8 inch) vrije ruimte rondom de Dremel 3D45
bevindt. De Dremel 3D45 smelt plastic tijdens
het bouwen. Smeltend plastic veroorzaakt geuren
die mogelijk irritatie aan de ogen en luchtwegen
veroorzaken. Wanneer u de Dremel 3D45 dicht bij
andere voorwerpen zet, wordt de ventilatie nadelig
beïnvloed.
d. Steek tijdens gebruik nooit uw hand in de
Dremel 3D45. Wanneer u de bewegende delen
van de Dremel 3D45 aanraakt tijdens gebruik, kan
dit een object van inferieure kwaliteit tot gevolg
hebben, en leiden tot schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel.
e. Houd de Dremel 3D45 tijdens bediening altijd
in de gaten. Het gebruik van de Dremel 3D45
door personen die niet bekend zijn met deze
waarschuwingen of instructies, kan tot schade aan
het apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel
leiden.
f. Gebruik uitsluitend DREMEL-filament. Het
gebruik van filament dat niet is goedgekeurd door
Dremel, kan tot schade aan het apparaat, materiële
schade en persoonlijk letsel leiden.
g. Pas de instelling van de extruder/spuitmond
niet aan zodat die de maximale temperatuur
van het gebruikte filamenttype niet overschrijdt.
Het verhitten van filament boven de aanbevolen
Houd er rekening mee dat de inhoud
van de Verkorte gebruikershandleiding
en de Handleiding in de loop van de tijd
kunnen veranderen. U hebt toegang tot
de meest recente versie online op
www.dremel3d.com.
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Gebruik de Dremel 3D45 niet in een omgeving
waarin zich brandbare vloeistoffen of gassen,
of brandbaar stof bevinden. De Dremel 3D45
genereert hoge temperaturen waardoor stof of
dampen kunnen ontvlammen.
c. Berg de 3D45 buiten het bereik van kinderen
en andere onervaren personen op wanneer
het apparaat niet in gebruik is. Gebruik door
onervaren personen kan letsel tot gevolg hebben.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. Gebruik de Dremel 3D45 uitsluitend in
combinatie met een geaard stopcontact. Breng
geen aanpassingen aan de stekker van de
Dremel 3D45 aan. Onjuiste aarding en aangepaste
stekkers verhogen het risico op elektrische
schokken.
b. Gebruik de Dremel 3D45 niet in een vochtige of
natte omgeving. Stel de Dremel 3D45 niet bloot
aan regen. De aanwezigheid van vocht verhoogt
het risico op elektrische schokken.
c. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel.
Trek nooit aan de kabel om de stekker van de
Dremel 3D45 uit het stopcontact te trekken.
Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen en bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels
vergroten het risico op een elektrische schok.
d. Gebruik dit product niet tijdens onweer. Er is
een gering risico dat de bliksem tot stroompieken
leidt met elektrische schokken tot gevolg.
e. Trek in geval van nood de stekker van de
Dremel 3D45 uit het stopcontact.
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
170
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
temperatuur kan ervoor zorgen dat emissie tot
persoonlijk letsel leidt.
Zorg ervoor dat kleine objecten die op de
Dremel 3D45 zijn gemaakt, buiten het bereik
van jonge kinderen blijven. Kleine objecten
kunnen verstikkingsgevaar opleveren bij jonge
kinderen.
Maak geen illegale of ongepaste objecten met
de Dremel 3D45.
Gebruik de Dremel 3D45 niet voor het maken
van objecten die bedoeld zijn voor gebruik in
combinatie met kaarsen, vloeibare brandstoffen
en andere warmtebronnen. Plastic kan smelten
wanneer het wordt blootgesteld aan vuur of
andere warmtebronnen. Het gebruik van dergelijke
objecten die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt,
kan brand, materiële schade en persoonlijk letsel
tot gevolg hebben.
Gebruik de Dremel 3D45 niet voor het maken
van objecten die bedoeld zijn voor het
verwerken van voedsel of drank, waaronder ook
voorbereiding, decoratie, opslag en consumptie
vallen. Het gebruik van dergelijke objecten die
met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan ziekte en
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Gebruik de Dremel 3D45 niet voor het maken
van objecten die bedoeld zijn voor gebruik in
combinatie met elektrische componenten of
behuizingen van elektrische componenten.
Dremel-filament is niet geschikt voor elektrische
toepassingen. Het gebruik van dergelijke objecten
die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan
materiële schade en persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Stop plastic voorwerpen niet in of in de buurt
van uw mond. Dremel filament is niet geschikt
voor het bereiden van voedsel of dranken, noch als
keukengerei. Het gebruik van dergelijke objecten
die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt, kan ziekte
en persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Gebruik de Dremel 3D45 niet voor het maken
van objecten die bedoeld zijn voor de opslag
van chemische stoffen. Dremel-filament is niet
geschikt voor chemische opslag. Het gebruik van
dergelijke objecten die met de Dremel 3D45 zijn
gemaakt, kan materiële schade en persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
Breng geen aanpassingen aan de Dremel 3D45
aan en wijzig de fabrieksinstellingen niet.
Aanpassingen leiden mogelijk tot schade aan het
apparaat, materiële schade en persoonlijk letsel.
Stel de Dremel 3D45 niet bloot aan
temperaturen boven 70°C (158°F). In dat geval
kan de Dremel 3D45 schade oplopen. De Dremel
3D45 is bedoeld voor gebruik in omgevingen met
temperaturen tussen 16-29°C (60-85°F).
Tijdens gebruik dient u de Dremel 3D45 en de
extruder niet te verplaatsen of aan te stoten.
Dit kan een onjuiste bouwbewerking tot gevolg
hebben.
Breng geen aanpassingen aan de filamentspoel
aan tenzij het bouwproces is voltooid, gestopt
of gepauzeerd. Wanneer u aanpassingen aan het
filament tijdens het bouwen aanbrengt, wordt de
bouwbewerking geannuleerd en raakt de extruder
mogelijk beschadigd.
Verwijder het filament niet totdat de melding op
het touchscreen verschijnt dat u dit veilig kunt
doen. Wanneer u dat wel doet raakt de extruder
mogelijk beschadigd.
Wees extra voorzichtig dat de extrudermond
niet beschadigd raakt tijdens het verwijderen
van materiaalafval. De Dremel 3D45 functioneert
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
niet goed wanneer de extrudermond is beschadigd;
deze zal dan moeten worden vervangen.
Controleer vóór iedere bouw of het printbed is
afgedekt met de door Dremel gespecificeerde
lijm. Het gebruik van verkeerde lijm leidt mogelijk
tot schade aan het apparaat of een object van
inferieure kwaliteit.
Let op de positie van uw lichaam wanneer u
handgereedschap gebruikt om objecten van
het printbed te verwijderen. Een verkeerde
positie van uw lichaam kan tot persoonlijk letsel
leiden wanneer het gereedschap uitschiet bij het
verwijderen van een object van het printbed.
Voorkom dat het printbed wordt bekrast als
objecten worden verwijderd. Krassen in het
printbed leiden tot inferieure kwaliteit van de
objecten.
Laat het printbed niet vallen. De geharde
glasplaat kan breken en persoonlijk letsel tot
gevolg hebben.
Verwijder de geharde glasplaat niet van de
plastic houder. Contact met de rand van de
geharde glasplaat kan persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Draai of buig het printbed niet als u objecten
verwijdert. De geharde glasplaat kan loskomen
van de plastic houder en persoonlijk letsel tot
gevolg hebben.
Dremel is niet verantwoordelijk voor de
structurele integriteit of het gebruik van
objecten die met de Dremel 3D45 zijn gemaakt.
Het gebruik van modellen die door onervaren
ontwerpers zijn gemaakt, kan materiële schade en
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
ONDERHOUD
a. Ontkoppel de Dremel 3D45 altijd van de
netvoeding voordat u onderhoud op het
apparaat uitvoert. Indien u dit niet doet, kan
persoonlijk letsel of schade aan het apparaat
ontstaan.
b. Laat het onderhoud van uw Dremel 3D45
alleen uitvoeren door een door Dremel erkend
servicecentrum, en uitsluitend met vervangende
onderdelen van Dremel. Dit garandeert de juiste
en veilige werking van de Dremel 3D45.
c. Gebruik uitsluitend door Dremel goedgekeurde
materialen en componenten. De garantie vervalt
mogelijk wanneer u filament en 3D-objecten
gebruikt die niet door Dremel® zijn goedgekeurd;
hetzelfde geldt wanneer u niet-Dremel®componenten gebruikt.
171
INHOUDSOPGAVE
GEBRUIKTE SYMBOLEN
Algemene veiligheidswaarschuwingen...........170
Inhoudsopgave...................................................172
Gebruikte symbolen...........................................172
Informatie m.b.t. intellectueleeigendomsrechten.............................................172
Dremel-diensten voor werken op afstand
en mobiele apparaten........................................173
Functionele beschrijving en specificaties.......173
3D45-hulpbronnen..............................................174
Woordenlijst........................................................175
Aan de slag met uw 3D45.................................176
Introductie...........................................................178
Inhoud van de verpakking*...............................178
Touchscreen.......................................................180
Pictogrammen touchscreen..............................185
Eerste instellingen.............................................186
Op afstand printen met Dremel........................187
Voorbereidingen.................................................188
Bouwen................................................................193
Object verwijderen.............................................196
Algemene instructies.........................................197
Onderhoud..........................................................197
Onderhoud en service.......................................199
Firmware en Open Source Software................201
Beperkte Dremel®-garantie voor
consumenten......................................................201
Symbool
!
LET OP
!
!
Naam
Aanduiding/Uitleg
Waarschuwingssymbool
Dit wordt gebruikt om
u te waarschuwen
voor mogelijk gevaar
voor persoonlijk
letsel. Volg alle
veiligheidsmeldingen
die na dit symbool
komen om mogelijk
letsel of overlijden te
voorkomen.
Symbool 'Handleiding lezen'
Wijst gebruikers op
het feit dat ze de
handleiding moeten
lezen
Gevaarsymbool
Geeft een gevaarlijke situatie aan
die, indien deze niet
wordt vermeden, zal
leiden tot overlijden of
ernstig letsel
Waarschuwingssymbool
Geeft een gevaarlijke situatie aan
die, indien deze niet
wordt vermeden, kan
leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
Symbool 'Voorzichtig'
Geeft een gevaarlijke situatie aan die,
indien deze niet wordt
vermeden, zal leiden
tot licht of matig
letsel.
Symbool 'Heet
oppervlak'.
Aanraking kan tot
brandwonden leiden.
Laat dit onderdeel
afkoelen voordat u
er onderhoud aan
pleegt.
Symbool 'UL
US'
Dit symbool geeft aan
dat dit product door
de Underwriters Laboratories is opgenomen
overeenkomstig
Amerikaanse en Canadese standaarden.
DIT IS EEN KLASSE A PRODUCT.
IN EEN HUISELIJKE OMGEVING
KAN DIT PRODUCT RADIOSTORING VEROORZAKEN.
IN DAT GEVAL KUNNEN AANVULLENDE
MAATREGELEN VEREIST ZIJN.
!
LET OP
INFORMATIE M.B.T. INTELLECTUELEEIGENDOMSRECHTEN
De Dremel 3D45 is bedoeld voor het printen van
3D-objecten vanaf digitale bestanden die u zelf maakt
of in uw bezit hebt, of waarvan u het recht hebt ze te
gebruiken voor het printen met de Dremel 3D45. Bij
het maken van objecten met de Dremel 3D45 is het
uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat u geen
intellectuele-eigendomsrechten van derden schendt,
of andere toepasselijke wetten en voorschriften,
zoals Amerikaanse of buitenlandse intellectuele-
172
FUNCTIONELE BESCHRIJVING EN
SPECIFICATIES
eigendomsrechten. De Dremel 3D45 mag niet worden
gebruikt voor het maken van objecten die onderhevig
zijn aan intellectuele-eigendomsrechten van derden,
zonder toestemming van deze derden. Het gebruik
van de Dremel 3D45 is mogelijk onderworpen aan
de toestemming van derden in de volgende gevallen:
het maken van een kopie of facsimile (in zijn geheel
of gedeeltelijk) van een object dat niet door u is
gecreëerd; het maken van een object vanaf een
bestand dat niet van u is; of het maken van een object
aan de hand van een gescand of fysiek object dat u
niet hebt gecreëerd. Het is uw verantwoordelijkheid
dergelijke toestemming te verkrijgen. In sommige
gevallen is het niet mogelijk dergelijke toestemming
te verkrijgen. In het geval u geen toestemming kunt
verkrijgen, mag u geen 3D-print van een dergelijk
object maken; indien u dit wel doet, is dit op eigen
risico. U mag de Dremel 3D45, bijbehorende software
en firmware, niet wijzigen, nabouwen, ontleden of
demonteren, tenzij dit is toegestaan volgens de
toepasselijke wetgeving. Als u de Dremel 3D45
gebruikt op een manier die afwijkt van de aanbevolen
manier zoals beschreven in deze gebruiks- en
veiligheidsinstructies, doet u dit op eigen risico. Het
gebruik van de Dremel 3D45 voor het maken van
objecten die inbreuk maken op de intellectueleeigendomsrechten van derden leidt mogelijk tot
civiele of strafrechtelijke vervolging en boetes.
Daarnaast loopt u het risico op betaling van geldelijke
schadevergoeding, boetes of een vrijheidsstraf.
BOUWEN
Extruder: Enkele extruder
Extrudertemperatuur: Tot 280°C (536°F)
Temperatuur printbed: Tot 100°C (212°F)
Bedieningsinterface: 4,5" IPS-kleurentouchscreen
Maximaal bouwvolume: 255mm x 155mm x 170mm
(10" x 6" x 6,7")
Laagdikte: 50 microns | 0,05 mm
Filamenttypes en kleuren: Raadpleeg dremel3d.com
Interne opslag: 8 GB
Externe opslag: USB-stick
GEWICHT EN AFMETINGEN
Gewicht (zonder spoel): 19,4kg (42,8lbs)
Afmetingen: 515mm x 406mm x 394mm (20,25" x 16"
x 15,9")
FILAMENT
Werkt UITSLUITEND met Dremel-filament van 1,75 mm
DREMEL-DIENSTEN VOOR WERKEN OP
AFSTAND EN MOBIELE APPARATEN
Dremel-diensten voor werken op afstand en mobiele
apparaten bieden u informatie en diensten met
betrekking tot uw Dremel 3D-producten. Het soort
informatie dat wordt geleverd door Dremel-diensten
voor werken op afstand en mobiele apparaten kan
van tijd tot tijd verschillen. Alle productinformatie
en diensten worden u alleen geboden om het u
gemakkelijk te maken, zonder garanties of onze
aansprakelijkheid en voor zover beschikbaar.
OPMERKING: De beschikbaarheid van diensten voor
werken op afstand en mobiele apparaten is afhankelijk
van uw regio.
Dremel garandeert niet dat de informatie of diensten
beschikbaar, nauwkeurig of betrouwbaar zijn, of dat
productinformatie of diensten veiligheid in uw huis
bieden. U gebruikt alle productinformatie, diensten en
producten naar eigen goeddunken en voor eigen risico.
De productinformatie en diensten zijn niet bedoeld als
vervanging van een directe manier om informatie in te
winnen.
Netwerkconnectiviteit vereist een toegangspunt en
een internetverbinding op hoge snelheid. Uw internet
service provider brengt mogelijk kosten in rekening.
Mobiel printen vereist een compatibel mobiel apparaat
en data-abonnement. Uw telefoonmaatschappij brengt
mogelijk kosten in rekening.
173
3D45-HULPBRONNEN
OPSLAG FILAMENT
Alle polymeren worden uiteindelijk afgebroken. Pak het
filament pas uit wanneer u het nodig hebt. Het filament
moet op kamertemperatuur worden bewaard: 16-29° C
(60-85° F) en in een droge omgeving.
SOFTWARE
De Dremel 3D45 wordt met gratis
bestandsbewerkingssoftware voor Windows en
Mac OSX geleverd. Deze applicatie zet uw digitale
3D-bestanden om in modelbestanden.
ONDERSTEUNDE BESTURINGSSYSTEMEN
•
•
•
•
•
Beschrijving
Locatie
Verkorte
gebruikershandleiding
Via geïllustreerde
stappen ziet u
hoe u de 3D45
uitpakt en kunt
beginnen met
bouwen.
In de doos van de
printer vindt u een
gedrukte versie
van de verkorte
gebruikers-handleiding. Deze vindt
u ook op www.
dremel3d.com
Website
Dremel 3D
Biedt de nieuwste
3D45-software,
product-informatie, klantenondersteuning,
en downloads
van 3D-modellen/
projecten.
www.dremel3d.com
Apple® Mac® OS® X v10.9 of later (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMALE SYSTEEMSPECIFICATIES
•
•
•
•
Bron
CPU: 64-bits processor (32-bits niet ondersteund)
Geheugen: 3 GB RAM (4 GB of meer aanbevolen)
Schijfruimte: ~2 GB vrije schijfruimte voor installatie
Videokaart: 1024 MB GDDR RAM of meer.
Grafische kaart geschikt voor Microsoft® Direct3D®
11 of hoger
Aanwijsapparaat: Drieknopsmuis
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Ingangsspanning 3D45: 100-240V, 47-60Hz, 0,85/-2,3A
GEBRUIKSOMGEVING
16” (406mm)
Kamertemperatuur: 16-29°C (60-85°F)
Vlak werkblad
Droge gebruiksomgeving
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
MUUR
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
174
Klantenonder- Neem contact
steuning
op met Dremel
Dremel 3D
voor productondersteuning,
onderhoud en
service.
www.dremel3d.com
Bestandsbewerkingssoftware
Installeer vanaf
www.dremel3d.
com of vanaf de
USB-stick die met
de Dremel 3D45 is
meegeleverd.
Voor het uploaden, bewerken
en maken van
3D-bestanden.
WOORDENLIJST
Term
Definitie
Printbed
Het vlakke oppervlak waarop u objecten
bouwt met de Dremel 3D45. Het printbed
bestaat uit een plaat van gehard glas
met een plastic houder.
Beugels voor
het printbed
De beugels aan de voorkant van het
printbed waarmee het printbed wordt
vastgeklikt.
Bouwvolume
De driedimensionale (3D) ruimte die een
object inneemt na voltooiing. Uw Dremel
3D45 heeft een maximaal bouwvolume,
wat inhoudt dat objecten met een
groter bouwvolume niet kunnen worden
gebouwd tenzij de grootte hiervan wordt
gewijzigd of deze worden opgesplitst in
subobjecten.
Deur
Het voorpaneel van de Dremel 3D45
is voorzien van een deur. Deze geeft
eenvoudig toegang tot het printbed, de
extruder, het filament en uw objecten.
Deze deur is gemaakt van doorzichtig
materiaal zodat u de voortgang van de
bouwbewerking kunt volgen zonder dat u
de bouwomgeving verstoort.
ECO-ABS
Natuurlijk thermoplastic waarmee
gebruikers duurzame en schokbestendige
onderdelen kunnen maken.
Ethernet-poort
Een bekabelde LAN-technologie waarmee elektronische apparaten kunnen
communiceren.
Extruderopening
Het mechanisme dat met behulp van
tandwielen het filament door de extruderopening trekt, het filament tot bouwtemperatuur verwarmt, en vervolgens het
verwarmde filament uit de extrudermond
duwt.
Extruder-ventilators
Ventilators die worden gebruikt om het
buitenste mechanisme van de extruder
en de tandwielmotor te koelen.
Luchtklep extru- Een plastic onderdeel waarmee lucht
der-ventilator
vanaf de extruderventilator naar het
printbed wordt geleid voor koeling van de
actieve bouw.
Extruderopening Een opening aan de bovenkant van
de extruder waar het filament in wordt
gevoerd voor het bouwen van objecten.
Extruderhendel
Een hendel aan de zijkant van de
extruder waarmee de grijpkracht van
de extrudertandwielmotor kan worden
verlaagd.
Extrudermond
Een mondstuk aan de onderkant van
de extruder waardoor het verwarmde
filament wordt geduwd voor het bouwen
van objecten.
Filament
Een draadachtige streng plastic materiaal.
Filamentdoorvoerbuis
Een plastic buis die het filament van de
spoelhouder naar de extruder van de
printer begeleidt om haken te voorkomen.
Sensor “geen
filament”
Een sensor in de extruderopening die
uw printer doet pauzeren als tijdens een
bouw filament opraakt.
Filamentspoel
Een cilindervormig onderdeel waar een
lange streng filament omheen is gewikkeld voor opslag en gebruik.
.g, .gcode,
.g3drem
Een modelbestandsformaat dat compatibel is met uw Dremel 3D45.
175
Lijmstick
Niet giftige en zuurvrije lijmstick die wordt
aangebracht op het printbed om prints te
helpen vastplakken.
Nivelleringsknoppen
Knoppen onder aan de voet van het
printbed waarmee gebruikers het printbed
gemakkelijk voor elke print kunnen
nivelleren.
Nivelleringssensor
Een sensor die de hoogte van het printbed detecteert en helpt bij het nivelleren
(op het juiste niveau brengen) van het
printbed.
Deksel
De bovenkant van uw Dremel 3D45 is
voorzien van een draaibaar deksel. Dit
deksel vergroot de toegankelijkheid van
het printbed, de extruder, het filament en
de objecten.
Punttang
Veelgebruikt gereedschap voor het
vastpakken van kleine objecten en materiaalafval dat te heet is om met de hand
aan te raken.
Nylon
Synthetisch polymeer voor sterke en
flexibele prints die zeer slijtvast zijn.
OBJ-bestand
Een veelgebruikte bestandsindeling voor
een groot scala aan 3D-modellen. Dit
bestand wordt gemaakt in 3D-software
van externe leveranciers, of kan worden
gedownload via Dremel3d.com.
Objectgrijper
Een tool waarmee u uw objecten van het
printbed kunt verwijderen.
PLA.
Biologisch afbreekbaar plastic gemaakt
van duurzame bronnen zoals maismeel
Spoelhouder
Een plastic onderdeel links van het
printbed aan de binnenkant van het
bouwoppervlak van uw Dremel 3D45. De
filamentspoel is hierop bevestigd.
Spoeldeur
Een afneembare deur die de filamentspoel vastzet op de spoelhouder.
Stappenmotor
Een borstelloze DC-motor voor aandrijving van de geleiderollen en extrudertandwielen.
.STL-bestand
Een veelgebruikte bestandsindeling voor
een groot scala aan 3D-modellen. Dit
bestand wordt gemaakt in 3D-software
van externe leveranciers, of kan worden
gedownload via Dremel3d.com.
Touchscreen
Kleurentouchscreen dat reageert op
aanrakingen. Met dit scherm kunt u de
werking van uw Dremel 3D45 en de
bouwbewerkingen volgen, en rechtstreeks opdrachten naar de Dremel 3D45
sturen zonder gebruik van een computer.
USB-stick
Een draagbare geheugenkaart die te gebruiken is op een groot aantal apparaten.
WIFI
Een draadloze LAN-technologie waarmee
elektronische apparaten kunnen communiceren.
X-asgeleiderol
Een set rollen aan beide kanten van de
extruder waarmee de stappenmotor de
extruder naar de linker- of rechterkant
van het bouwoppervlak kan bewegen.
Y-asgeleiderol
Een set rollen aan beide kanten van
het bouwoppervlak waarmee de stappenmotor de extruder naar de voor- of
achterkant van het bouwoppervlak kan
bewegen.
Z-asgeleiderollen
Een set rollen aan de achterkant van het
bouwoppervlak waarmee de stappenmotor het printbed omlaag of omhoog kan
bewegen.
AAN DE SLAG MET UW 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
10
9
1. Deksel
2. Extruderopening
3. Z-asgeleiderol
4. Deur
5. Printbedtabs
6. Grepen
7. USB A-poort
8. Nivelleringsknoppen
9. Printbed
10. Touchscreen
11. Beugels voor het printbed
12. Spoelhouder filament
13. RFID-lezer
14. Filamentspoel
15. Camera
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
176
8
7
Y-asgeleiderol
Stappenmotor
Filamentdoorvoerbuis
Extruderhendel
Filamentgeleideklem
Extruderopening
Kamerventilator (met optionele filterstandaard)
Lintkabel
X-asgeleiderol
Nivelleringssensor
Extrudermond
Aan/uit-schakelaar
USB B-poort
Ethernet-poort
Typeplaat
Stroomingang
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
177
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUCTIE
Welkom in de wereld van Dremel Digilab. Het is ons
streven u door het digitale bouwproces te begeleiden
en optimale werkmethoden met u te delen zodat u uw
ideeën tot leven kunt brengen. In het 3D-bouwproces
gaat het om experimenteren en volharding. Gelukkig
staan de experts van Dremel altijd voor u klaar met
online tips en live ondersteuning. De Dremel 3D45
biedt nieuwe functionaliteiten, zoals netwerkverbinding
en printen op afstand. Om aan de slag te gaan met
de 3D45 volgt u de initiële instellingsprocedure op
het touchscreen om de printer aan te sluiten en te
registreren. U kunt een gebruikersprofiel creëren
door naar www.dremel3d.com te gaan. Met uw profiel
krijgt u toegang tot modellen van hoge kwaliteit,
ondersteuning en softwaredownloads alsmede services
voor printen op afstand door de Dremel3D-software
in de cloud. Zodra de installatie en registratie zijn
voltooid, kunt u beginnen met bouwen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Handleiding
Verkorte
gebruikershandleiding
(2) Filamentspoel**
Voedingskabel
USB-kabel
(2) Lijmstick
Objectgrijper
USB-stick
* Aantallen kunnen per verpakking verschillen.
**Niet bewaren in een vochtige of hete omgeving.
Extruderontstopper
178
UITPAKKEN
6. Open de deur en verwijder het middelste inlegstuk.
1. Plaats de doos op een tafel, snijd de tape door, en
open de doos.
2. Verwijder het inlegstuk dat op de printer ligt.
7. Verwijder het onderste inlegstuk.
3. Haal de 3D45 uit de doos en zet de printer op de
tafel.
4. Open het deksel en verwijder het inlegstuk dat
bovenop ligt.
Tip: Bewaar de verpakking om het apparaat eventueel
en opslag van de machine in de toekomst.
5. Trek de bouwplaat aan beide zijden omhoog.
179
TOUCHSCREEN
Gebruik van uw Dremel 3D45 zonder een computer is gemakkelijk met de geïntegreerde software en het full colour
touchscreen.
Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van
het touchscreenmenu.
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE DREMEL 3D45 ALLE WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT. INDIEN U DIT NIET DOET, KAN BRAND, SCHADE AAN
HET APPARAAT, MATERIËLE SCHADE OF PERSOONLIJK LETSEL ONTSTAAN.
!
LET OP
BOUWEN (BUILD)
Tik hierop om een 3D-model te selecteren en het
bouwproces te starten. (Zie pagina 193 voor
gedetailleerde bouwinstructies)
MENU BOUWEN (BUILD)
Tik op printer, USB-stick, of printrij (Print Queue)
om de bestemming van uw bestand te kiezen.
MODELMENU
Tik op het gewenste model om dit te selecteren
of gebruik pijlen om door de pagina's te bladeren
om uw model te zoeken.
BESTANDSDETAILS
Temperatuurinstellingen voor de spuitmond en
het printbed die worden gebruikt voor het huidige
bouwproces.
BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om het bouwproces te beginnen.
WISSEN (DELETE) – Tik hierop om het modelbestand uit de opslaglocatie in de printer of de
USB-stick te verwijderen.
KOPIE NR PRINTER (COPY TO PRINTER) – Tik
hierop vanuit de USB-stick om het modelbestand
te kopiëren naar de opslaglocatie in de printer.
BOUWSTATUS
STOPPEN – Tik hierop om het huidige bouwproces te annuleren.
PAUZEREN/AFSPELEN – Tik hierop om te
pauzeren of het huidige bouwproces te hervatten. Tijdens een pauze kunt u de filamentknop
gebruiken.
180
PRINTRIJMELDING (PRINT QUEUE
NOTIFICATION)
JA (YES) – Doorgaan met het printen van het
bestand.
NEE (NO) – Printen van bestand annuleren.
FILAMENT
Tik hierop om de verwarming in te schakelen en
het proces voor het toevoegen van filament te
starten. (Zie pagina 188 voor instructies over
hoe u filament toevoegt)
NIVELL. (LEVEL)
Tik hierop om printbed te nivelleren. (Zie pagina
192 voor instructies over hoe het printbed wordt
genivelleerd)
EXTRA (TOOLS)
Tik hierop om de volgende afzonderlijke functies
en instellingen van de
printer te gebruiken.
181
HULP (SERVICE)
Tik hierop om contactgegevens van de klantenservice te bekijken.
NETWERK (NETWORK)
Tik hierop om het netwerkmenu te openen om
verbinding met wifi te maken of te verbreken en
Proxy in te stellen.
VERBINDEN MET WIFI (CONNECT WIFI) – Tik
hierop om verbinding te maken met wifi.
PROXY INSTELLEN (SET PROXY) – Tik hierop
om handmatige proxy in te stellen.
STATISCH IP INSTELLEN (SET STATIC IP) –
Tik hierop om het statische IP in te stellen.
182
KALIBRER. (CALIBRATE)
Tik hierop om de extruder en het printbed in de
nulpositie te zetten.
POSITIE (JOG MODE)
Tik hierop voor weergave van opties om de
extruder en het printbed te verplaatsen langs de
X-, Y- en Z-as.
183
INSTELL. (SETTINGS)
TAAL (LANGUAGE) – Tik hierop om een andere
menutaal te kiezen.
DISPLAY – Tik hierop om de LED’s van de kast
of de sneltoetsen van het hoofdmenu aan te
passen.
GELUIDEN (SOUNDS) – Tik hierop om de geluiden van de 3D45 in/uit te schakelen.
TOKEN – Tik hierop om het huidige token af te
geven en een nieuw token op te halen wanneer
er verbinding is met wifi of Ethernet.
GEAVANCEERDE MODUS (ADVANCED
MODE) – Tik hierop om handmatig GCodeinstellingen prioriteit te geven.
FABRIEKSINSTELLING (FACTORY RESET) –
Tik hierop om alle informatie die is opgeslagen
in de 3D45 te verwijderen en de fabrieksinstellingen te herstellen.
VERWARM. (PREHEAT)
Tik op 'Temperatuur spuitmond' (Nozzle Temp)
om automatisch te beginnen met voorverwarming van de extruder om te bouwen of overtollig
materiaalafval te verwijderen. Zodra de optimale
temperatuur is bereikt, tikt u op 'Temperatuur
printbed' (Platform Temp) om te beginnen met de
voorverwarming van het printbed.
AFVOEREN (PURGE) – Tik hierop zodra de
extruder heet is om filament
handmatig te extruderen.
184
OVER (ABOUT)
Tik hierop om 3D45-informatie te bekijken zoals
de firmwareversie, gebruiksteller, printerstatus,
het MAC-adres en token.
PICTOGRAMMEN TOUCHSCREEN
!!
!
Geeft aan dat er een fout is zoals filament leeg of deur open.
Geeft aan dat er een Ethernet-verbinding is.
Geeft de sterkte van het wifi-signaal aan en het symbool is blauw als er verbinding is met wifi.
Geeft aan dat de extruder en het printbed koel zijn.
Geeft aan dat de extruder en het printbed warm zijn.
Geeft aan dat de extruder en het printbed heet zijn.
Geeft aan dat de printer verbonden is met 3DPrinterOS-printservices en dat deze opdrachten op
afstand kan ontvangen.
185
EERSTE INSTELLINGEN
3. Kies uw draadloze netwerk met het touchscreen.
Gebruik de pijlen om de lijst met beschikbare
draadloze netwerken te doorlopen. Tik op uw
netwerknaam om het te accepteren.
De eerste keer dat u uw Dremel 3D45 inschakelt,
wordt u gevraagd om eerst het netwerk in te stellen.
Na voltooiing van dit proces hebt u toegang tot functies
zoals draadloos printen vanaf uw PC of Dremel
3D-programma in de cloud, printer delen onder uw
vrienden en familie, berichtgeving over firmwareupdates, en monitoring van de printerstatus. U wordt
uitgelegd hoe u uw eerste filamentrol kunt laden en
hoe u het printbed juist kunt nivelleren.
OPMERKING: U krijgt op www.dremel3d.com
toegang tot de Dremel 3D-software in de cloud.
De beschikbaarheid van de software in de cloud is
afhankelijk van uw regio.
4. Voer het wachtwoord van uw draadloze netwerk in
en tik op Klaar (Done).
1. Tik op Start om de eerste instellingen te voltooien
wanneer het scherm u daarom vraagt. Als u deze
instellingen wilt overslaan, kunt u altijd op een later
moment het netwerk instellen.
5. Schrijf het token dat onderaan het touchscreen
wordt weergegeven op. Dit token wordt gebruikt om
uw printer te koppelen aan uw Dremel-account.
2. Nadat u Start hebt gekozen, zal de 3D45 u
automatisch verbinden met uw Ethernet (ga verder
naar stap 5 bij een kabelverbinding met uw router)
of zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
6. Ga naar dremel3D.com en volg de aanwijzingen
om de aanmaak van uw gebruikersprofiel en
registratie van uw printer te voltooien.
186
OP AFSTAND PRINTEN MET DREMEL
Met het Dremel-platform in de cloud kunt u vanaf een
mobiel apparaat verbinding maken met uw 3D45. Op
het platform kunt u modellen en projecten in de Dremel
3D-bibliotheek bekijken, bouwobjecten verzenden,
pauzeren en annuleren, updates voor pushberichtgeving
ontvangen, en meer. Maak een gebruikersprofiel
op dremel3d.com en volg de onderstaande
instellingsstappen om aan de slag te gaan.
1. Nadat u het Dremel-platform in de cloud op de
browser van uw mobiele apparaat hebt
geopend, moet u inloggen met uw bestaande
Dremel-gebruikersgegevens of sociale
inlogprocedure of moet u zich registreren om
een nieuwe account aan te maken.
3. Wanneer u het cloudplatform opent, klikt u op
Printers op de bovenste werkbalk om uw 3D45
te registreren. Registreer uw 3D45 door het
token in te voeren bij 'Registratiecode'
(Registration code) en op 'OK' te klikken.
2. Klik op de knop 'Ga naar printcloud' (Go To
Print Cloud) om het nieuwe cloudplatform te
openen.
4. Uw mobiele apparaat is nu verbonden met uw
3D45.
187
VOORBEREIDINGEN
FILAMENT TOEVOEGEN
1. Start het proces voor het toevoegen van
filament door op het scherm op de knop
“Filament” te tikken. De extruder beweegt zich
naar de rechterhoek van het printgebied en de
extrudermond wordt vervolgens opgewarmd.
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE
!
DREMEL 3D45 ALLE
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
IN ACHT. Indien u dit niet doet, kan brand, schade
aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk
letsel ontstaan.
LET OP
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het printbed
tijdens gebruik of voordat de mond en het printbed
na gebruik zijn afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
!
LET OP
2. Nadat de beweging van de extruder is gestopt,
opent u het deksel van de 3D45 om toegang tot de
extruder te vergemakkelijken.
3. Als er bestaand filament aanwezig is, snijd dit dan
bij de extruderopening af en tik op de pijlknop op
het touchscreen.
GEBRUIK UITSLUITEND
DREMEL-FILAMENT. Het gebruik
van filament dat niet is goedgekeurd door Dremel,
kan tot schade aan het apparaat, tot materiële schade
en tot persoonlijk letsel leiden.
!
LET OP
PAS DE INSTELLING VAN DE
EXTRUDER NIET AAN ZODAT DIE
DE MAXIMALE TEMPERATUUR VAN HET GEBRUIKT
FILAMENTTYPE NIET OVERSCHRIJDT. Het verhitten
van filament boven de aanbevolen temperatuur kan
ervoor zorgen dat emissie tot persoonlijk letsel leidt.
!
LET OP
TREK HET FILAMENT NIET NAAR
BUITEN. Wanneer u dat wel doet
raakt de extruder mogelijk beschadigd.
4. Verwijder de spoeldeur door deze linksom te
draaien en verwijder een bestaande spoel als deze
aanwezig is. Zie afbeelding 1.
!
Spoelhouder
AFB. 1
Openen
Sluiten
Filament
188
Filamentdoorvoerbuis
AFB. 2
Doorvoerbuis
Filament
5. Voer het uiteinde van nieuw filament door
de doorvoerbuis, plaats de spoel op de
spoelhouder, plaats de spoeldeur terug door de
vergrendelingstabs uit te lijnen en draai de deur
rechtsom. Zie afbeelding 1.
6. Wanneer u een rol Dremel-filament in de
spoelhouder plaatst, zal de printer het filamenttype
automatisch herkennen en de printerinstellingen
optimaliseren voor het filament dat u gebruikt.
(Dit zal printinstellingen geladen in uw bewerkte
bestand overschrijden).
OPMERKING: U hebt de optie om de geavanceerde
printermodus te openen om handmatig
printinstellingen aan te passen nadat u filament
hebt vervangen. Controleer alle instellingen (indien
handmatig ingevoerd) omdat onjuiste instellingen
ertoe kunnen leiden dat prints mislukken, en schade
aan eigendommen of persoonlijk letsel kunnen
aanbrengen. Bekijk de tabel 'Filamenttype en
instellingen' op pagina 190.
OPMERKING: U hebt ook de optie om de
geavanceerde printermodus te openen waarmee u
afdrukinstellingen uit het opgeslagen bewerkte
bestand kunt halen. Hiermee wordt voorkomen dat
de printer deze afdrukinstellingen aanpast.
Controleer alle instellingen voordat u print, omdat
onjuiste instellingen ertoe kunnen leiden dat prints
mislukken, en schade aan eigendommen of
persoonlijk letsel kunnen aanbrengen.
Filamentdoorvoer
Extruderopening
doorvoerbuis tot in de extruderopening totdat de
extruder het filament zelf doorvoert. Zie afbeelding 2.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de tandwielen binnen
in de extruder het filament goed hebben vastgegrepen
voordat u het vervangen van het filament afrondt. U
voelt een ruk en ziet dat het filament zichzelf in de
extruder voert wanneer dit gebeurt.
9. Het filament wordt vervolgens in de extruder
getrokken en komt uit de hete extrudermond.
OPMERKING: Er zijn testobjecten op uw Dremel
3D45 gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is
vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt
met filament van een andere kleur dan u gebruikt.
Het kan dus zijn dat een kleine hoeveelheid van dit
filament is achtergebleven in de extruder.
10. Als er nieuw filament uit de extrudermond komt, tik
dan op Klaar (Done) op het touchscreen om het
proces te voltooien, terug te gaan naar het
hoofdmenu en de extruder te kalibreren. Verwijder
overtollig filament zonder de hete extrudermond aan
te raken. Wees hierbij voorzichtig. Verwijder, indien
nodig, materiaalafval uit de extrudermond met behulp
van een punttang.
7. Als u bestaand filament vervangt, zal de 3D45
bestaand filament automatisch afvoeren.
8. Wanneer het scherm Filament invoeren (Feed
Filament) verschijnt, tik dan op de pijl op
het touchscreen en geleid filament vanuit de
189
WEES EXTRA VOORZICHTIG DAT
DE EXTRUDERMOND NIET
BESCHADIGD RAAKT TIJDENS HET VERWIJDEREN
VAN MATERIAALAFVAL. DE DREMEL 3D45
FUNCTIONEERT NIET GOED WANNEER EEN
EXTRUDERMOND IS BESCHADIGD’ DEZE ZAL
MOETEN WORDEN VERVANGEN.
!
11. Sluit het deksel en de deur van de 3D45.
FILAMENTTYPE EN INSTELLINGEN
Filamenttype
PLA
ECO-ABS
Nylon
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 – 280 ºC
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 – 60 ºC
0 – 70 ºC
0 – 100 ºC
Optimale temperatuur printbed
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Printsnelheid vermenigvuldiger
10 – 300%
10 – 300%
10 – 300%
100%
100%
90%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
100%
100%
50%
Temperatuurbereik spuitmond
Optimale temperatuur spuitmond
Temperatuurbereik printbed
Aanbevolen snelheid vermenigvuldiger
Ventilatorbereik
Instelling objectventilator
190
VOORBEREIDINGEN
Achterklem
Achterklem
AFB. 3
Tab
Tab
Voorklem
Voet
Printbed
PRINTBED VOORBEREIDEN
2. Breng voor het beste resultaat een dunne laag lijm
aan op het printbed met de meegeleverde lijmstick.
Zie afbeelding 4.
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het printbed
tijdens gebruik of voordat de mond en het printbed
na gebruik zijn afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
!
Voorklem
LET OP
AFB. 4
Lijmstick
LAAT HET PRINTBED NIET
VALLEN. De geharde glasplaat
kan breken en persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
!
LET OP
OPMERKING: Maak het printbed schoon met warm
water en droog het daarna met een doek.
VERWIJDER DE GEHARDE
!
GLASPLAAT NIET VAN DE
PLASTIC HOUDER. Contact met de rand van de
geharde glasplaat kan persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
LET OP
3. Installeer het printbed door de achterzijde van het
printbed eerst in de twee achterklemmen te steken
en druk dan de voorzijde van het printbed naar
beneden tot het vastklikt.
CONTROLEER VÓÓR IEDERE
BOUW OF HET PRINTBED IS
AFGEDEKT MET DE LIJM UIT DE MEEGELEVERDE
LIJMSTICK. Als er geen lijm wordt gebruikt, kan dit
tot slechte bouwkwaliteit van het object leiden.
!
1. Verwijder het printbed eerst door de twee klemmen
aan de voorzijde van het printbed naar beneden
te duwen. Til het printbed dan van de voet met de
printbedtabs (afbeelding 3).
191
PRINTBED NIVELLEREN
4. Als het printbed te laag staat, stel dan met de
betreffende knop de hoogte bij door de knop naar
links te draaien totdat u een pieptoon hoort en het
touchscreen aangeeft dat het klaar is om te
verifiëren of het printbed genivelleerd is.
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het printbed
tijdens gebruik of voordat de mond en het printbed
na gebruik zijn afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
!
LET OP
Het is van belang dat u het printbed iedere keer
opnieuw nivelleert nadat u het printbed opnieuw hebt
geïnstalleerd, zodat het printbed en de extrudermond
zich op de juiste afstand van elkaar bevinden. Als u
het printbed niet juist nivelleert, kan de kwaliteit van de
objecten worden aangetast.
5. Tik op Verif. (Verify) om het niveau van het printbed
te controleren. Als verdere afstelling nodig is, dan
geeft het touchscreen de richting aan. Als het
niveau correct is, zal de extruder zich naar het
volgende punt bewegen en kan het
nivelleringsproces worden herhaald.
1. Tik op Nivell. (Level) op het touchscreen van de
3D45.
6. Herhaal stap 3 t/m 5 voor de tweede positie.
Wanneer het printbed volledig is genivelleerd, zal
de extruder zich automatisch naar de
kalibratiepositie begeven en het nivelleringsproces
voltooien.
2. De extruder en het printbed bewegen zich nu
naar de juiste positie om het printbed op het juiste
niveau te brengen. De 3D45 controleert eerst in
het midden aan de achterzijde van het printbed
of het is genivelleerd. De twee knoppen onder
het printbed worden gebruikt om links en rechts
het printbed omhoog en omlaag te brengen. De
extruder bevat een sensor die detecteert of het
bed genivelleerd is. Er is geen extra gereedschap
nodig.
3. Het touchscreen geeft aan of het printbed te hoog
of te laag staat. Als het printbed te hoog staat, stel
dan met de betreffende knop de hoogte bij door de
knop naar rechts te draaien totdat u een pieptoon
hoort en het touchscreen aangeeft dat het klaar is
om te verifiëren of het printbed genivelleerd is.
192
BOUWEN
USB-KABEL AANSLUITEN
1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D45
in de UIT-stand staat.
2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op uw 3D45
en computer. Zie afbeelding 5.
3. Open de software.
4. Zet uw Dremel 3D45 aan met de aan/uitschakelaar om uw computer te synchroniseren met
de Dremel 3D45.
NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE
DREMEL 3D45 ALLE
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
IN ACHT. Indien u dit niet doet, kan brand, schade
aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk
letsel ontstaan.
!
VERBINDING MAKEN MET ETHERNET
LET OP
STEEK TIJDENS GEBRUIK NOOIT
UW HAND IN DE DREMEL 3D45.
Wanneer u de bewegende delen van de Dremel 3D45
aanraakt tijdens gebruik, kan dit een object van
inferieure kwaliteit tot gevolg hebben, en leiden tot
schade aan het apparaat of persoonlijk letsel.
!
1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D45
in de UIT-stand staat.
2. Steek de Ethernet-kabel in uw 3D45. Zie afbeelding
6.
3. Zet uw Dremel 3D45 aan met de aan/uitschakelaar. Een Ethernet-verbinding moet
automatisch worden gedetecteerd. Tik op de knop
Accepteren (Accept).
LET OP
OPMERKING: Er zijn testobjecten op uw Dremel
3D45 gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is
vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt
met filament van een andere kleur dan u gebruikt. Het
kan dus zijn dat een kleine hoeveelheid van dit filament
is achtergebleven in de extruder. Bij het bouwen van
uw eerste object kan het achtergebleven filament
een andere kleur hebben dan het filament dat u hebt
toegevoegd. U moet dan wachten tot het filament op
de juiste kleur overgaat.
AFB. 5
Er staan u diverse opties ter beschikking om met uw
3D45 objecten te bouwen:
1) Opslaglocatie in printer
2) USB-stick
3) Wachtrij
4) Computer
USB
AFB. 6
Ethernet
193
VOORDAT U BEGINT TE BOUWEN
4. Tik op Bouwen (Build) in de modeldetailpagina om
het bouwproces te starten.
1. Zorg dat u altijd voldoende filament laadt (zie
pagina 188). Als filament in de 3D45 opraakt
tijdens de bouw, wordt een pauze ingelast totdat
meer filament is toegevoegd.
2. Controleer of lijm is aangebracht en dat het
printbed goed genivelleerd is.
3. Zorg ervoor dat de temperatuur van de extruder
en het printbed ingesteld is overeenkomstig het
gebruikte filamenttype. Zie pagina 190 voor meer
informatie.
BOUWEN VANUIT OPSLAGLOCATIE IN DE PRINTER
5. Uw 3D45 zal eerst de extruder en het printbed
uitlijnen naar hun nulpositie. Vervolgens zal de
nivelleringssensor het printbed licht aanraken om
de uitlijning te voltooien. De extrudermond en het
printbed worden vervolgens opgewarmd. Dit kan
enkele minuten in beslag nemen. Zodra de juiste
temperatuur is bereikt, wordt begonnen met het
bouwen van uw model.
6. Zodra uw object voltooid is, zal uw 3D45 de
extruder en het printbed automatisch uitlijnen naar
hun kalibratiepositie en de extrudermond en het
printbed afkoelen.
7. Wacht tot het touchscreen aangeeft dat de extruder
en het printbed 'KOUD' (COOL) zijn voordat u het
object verwijdert. Raadpleeg de paragraaf 'Object
verwijderen van het printbed' voor instructies over
hoe u een object van het printbed verwijdert.
1. Tik op Bouwen (Build) in het hoofdmenu.
2. Tik op het printerpictogram in het bouwmenu.
3. Tik op het modelbestand dat u wilt bouwen.
(Gebruik pijlen om door pagina's te bladeren)
194
BOUWEN VANAF USB-STICK
1. Tik op Bouwen (Build) in het hoofdmenu.
AFB. 7
USB-stick
2. In het printrijmenu kunt u ervoor kiezen om het
eerstvolgende model in de rij te bouwen (Build) of
dit te wissen (Delete) en door te gaan naar het
volgende model.
2. Tik op het USB-pictogram om de inhoud van de
USB-stick te openen.
3. Volg de stappen 3 t/m 7 onder “Bouwen vanuit
opslaglocatie in de printer” om de bouw vanaf de
USB-stick te voltooien.
3. Tik in de modeldetails op Bouwen (Build) om het
bouwproces te starten of op Wissen (Delete) om
het bestand te verwijderen.
BOUWEN VANUIT PRINTRIJ
Als uw 3D45 is geregistreerd en toegevoegd aan uw
Dremel3D-profiel, kunt u bouwobjecten verzenden
vanuit uw webbrowser via www.dremel3d.com of met
behulp van het Dremel3D-bewerkingsprogramma in de
cloud (zie pagina 187).
1. Als op uw 3D45 het printrij-bericht (Print Queue)
verschijnt, tik dan op Ja (Yes) in het berichtvenster
om de printrij te openen. Als u Nee (No) kiest, kunt
u uw printrij later openen door op Bouwen (Build)
en vervolgens Printrij (Print Queue) te klikken.
BOUWEN VANAF COMPUTER
De Dremel 3D45 is compatibel met Print Studio van
Autodesk, Dremels platform in de cloud, en biedt
plug-ins voor Cura en Simplified 3D. Volg de instructies
die met deze software zijn meegeleverd om vanaf uw
computer te bouwen.
DE BOUW VAN EEN OBJECT ANNULEREN OP DE
3D45
Om een object te annuleren tijdens het voorverwarmen
of bouwen, raakt u de optie 'Stop' aan op het
touchscreen. Als u op 'Ja' (Yes) tikt, worden de
extruder en het printbed in hun kalibratiepositie gezet.
195
OBJECT VERWIJDEREN
AFB. 8
OBJECT VERWIJDEREN VAN HET PRINTBED
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het printbed
tijdens gebruik of voordat de mond en het printbed
na gebruik zijn afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
!
LET OP
Objectgrijper
DRAAG PERSOONLIJKE
BESCHERMENDE UITRUSTING.
Het gebruik van persoonlijke beschermende
uitrusting, zoals hittebestendige handschoenen en
veiligheidsbrillen, verlaagt het risico op persoonlijk
letsel.
!
LET OP
LET OP DE POSITIE VAN UW
LICHAAM WANNEER U
HANDGEREEDSCHAP GEBRUIKT OM OBJECTEN
VAN HET PRINTBED TE VERWIJDEREN. Een
verkeerde positie van uw lichaam kan tot persoonlijk
letsel leiden wanneer het gereedschap uitschiet bij
het verwijderen van een object van het printbed.
!
LET OP
LAAT HET PRINTBED NIET
VALLEN. De geharde glasplaat
kan breken en persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
!
LET OP
DRAAI OF BUIG HET PRINTBED
NIET ALS U OBJECTEN
VERWIJDERT. De geharde glasplaat kan loskomen
van de plastic houder en persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
!
LET OP
VOORKOM DAT HET PRINTBED
WORDT BEKRAST ALS
OBJECTEN WORDEN VERWIJDERD. KRASSEN IN
HET PRINTBED LEIDEN TOT INFERIEURE KWALITEIT
VAN DE OBJECTEN.
!
1. Wacht tot de extruder is afgekoeld voordat u het
object verwijdert.
2. Neem het printbed inclusief het object uit de printer.
3. Gebruik uw handen om het object van het printbed
af te halen. Gebruik zo nodig voorzichtig de
objectgrijper om het object van het printbed te
verwijderen (afbeelding 8).
STEUNEN VERWIJDEREN (INDIEN VAN
TOEPASSING)
Gebruik een punttang om steunen te verwijderen
die zich binnen uw object bevinden of die moeilijk
bereikbaar zijn.
196
ALGEMENE INSTRUCTIES
ONDERHOUD
1. GEBRUIK ALTIJD DE MEEGELEVERDE
LIJMSTICK.
2. Zorg er vóór iedere print voor dat het printbed goed
genivelleerd is.
3. Voor goede hechting van filament aan het printbed,
moet u de lijm regelmatig met warm water van
het printbed wassen, het printbed droogmaken,
een nieuwe laag lijm aanbrengen en opnieuw
nivelleren.
4. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en
vrij kan draaien.
5. Wanneer u de Dremel 3D45 voor de eerste keer
in gebruik neemt, of wanneer u het filament hebt
vervangen, moet u de Dremel 3D45 het materiaal
laten extruderen tot het materiaal overeenkomt met
de geïnstalleerde filamentkleur.
6. Het is van belang dat u blijft kijken terwijl de
Dremel 3D45 begint met het bouwen van een
object. Bij het begin van de bouwbewerking treden
over het algemeen de meeste problemen op. Dit
is gelukkig ook het beste moment om het object
te annuleren, het printbed te reinigen, en de
bouwbewerking opnieuw te starten. Blijf altijd in de
buurt van de Dremel 3D45 tijdens het bouwen.
7. Het is van belang dat u de verpakking van de
Dremel 3D45 bewaart zodat u het apparaat
eventueel weer kunt inpakken om te vervoeren.
8. De omgeving waar de filamentspoel wordt
opgeslagen mag niet vochtig of te warm zijn. We
raden u aan de filamentspoel niet uit de luchtdichte
verpakking te halen tot u de spoel daadwerkelijk
gaat gebruiken.
9. Ga voorzichtig te werk met de objectgrijper
om schade aan het printbed of het object te
voorkomen.
10. U kunt het object zo mogelijk het beste op het
midden van het printbed plaatsen. Een optimale
positie is van essentieel belang voor de kwaliteit
van uw object. Zorg ervoor dat uw object zich op
het printbed bevindt en gebruik de optimale positie
voor uw bouwbewerking.
11. Voor steile overhangende delen (hoek van minder
dan 45 graden) raden we u aan steunen te
gebruiken.
12. Verwijder altijd eerst het printbed voordat u het
object verwijdert.
DE EXTRUDER ONTSTOPPEN
Gebruik de extruderontstopper om de extruder te
reinigen en achtergebleven filament te verwijderen. Zie
afbeelding 9.
1. Klik op de knop Filament vervangen op het
scherm en wacht totdat de extruder is opgewarmd.
Terwijl filament wordt afgevoerd, steekt u de
extruderontstopper in de opening van de extruder
(bovenkant).
2. Duw het opgehoopte filament tot het uit de
extrudermond komt. U moet de extruderontstopper
helemaal naar beneden duwen om ervoor te
zorgen dat alle filament wordt afgevoerd. U hoeft
niet met veel kracht te duwen, aangezien dit de
extruder kan beschadigen.
AFB. 9
197
FIRMWARE UPDATEN VIA HET NETWERK
FIRMWARE HANDMATIG UPDATEN
Als uw 3D45 is geregistreerd en met wifi verbonden is,
controleert die elke keer wanneer die wordt opgestart
op firmware-updates. U kunt de firmware ook direct via
het touchscreen updaten. Firmware updaten:
1. Tik op 'Extra' (Tools) en vervolgens op 'Updates'.
Als uw 3D45 niet verbonden is met een netwerk, kunt
u firmware rechtstreeks updaten vanaf een USB-stick.
1. Ga met uw webbrowser naar www.dremel3d.
com/support en download het nieuwste 3D45firmwarebestand.
2. Voeg het 3D45-firmwarebestand toe aan een lege
USB-stick die is geformatteerd met FAT32.
3. Schakel uw 3D45 uit met de aan/uit-schakelaar.
4. Steek de USB-stick in de USB-A-poort.
5. Schakel uw 3D45 in, waarna deze de nieuwe
firmware automatisch moet detecteren en
installeren.
6. Schakel uw 3D45 uit, verwijder de USB-stick
en schakel de 3D45 weer in om de update te
voltooien.
BEHUIZING REINIGEN
Reinig de behuizing van de Dremel 3D45 met een nietpluizende doek. Verwijder eventueel achtergebleven
materiaalafval van de behuizing.
Gebruik voor reiniging geen water, chemische
producten of andere schoonmaakmiddelen. Anders kan
de Dremel 3D45 beschadigd raken.
DE EXTRUDERMOND REINIGEN
2. Uw 3D45 controleert vervolgens of de nieuwste
firmware is geïnstalleerd en vraagt u of een update
wilt uitvoeren als dat nodig is.
3. Accepteer de download en installeer de nieuwste
firmware.
LET EROP DAT DE
EXTRUDERMOND NIET
BESCHADIGD RAAKT TIJDENS HET VERWIJDEREN
VAN MATERIAALAFVAL. DE DREMEL 3D45
FUNCTIONEERT NIET GOED WANNEER DE
EXTRUDERMOND IS BESCHADIGD; DEZE ZAL DAN
MOETEN WORDEN VERVANGEN.
!
RAAK DE EXTRUDERSPUITMOND
OF HET VERWARMDE PRINTBED
VAN DE DREMEL 3D45 NIET AAN TIJDENS HET
GEBRUIK, OF VOORDAT DIE IS AFGEKOELD TOT
EEN TEMPERATUUR VAN HOOGSTENS 60°C (140°F).
Aanraking van de extrudermond of het printbed
tijdens gebruik of voordat de mond en het printbed
na gebruik zijn afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk
letsel.
!
4. De update is voltooid wanneer de 3D45 wordt
opgestart en terugkeert naar het scherm Home.
LET OP
Verwijder eventueel achtergebleven plastic uit de
extrudermond met een kleine punttang.
Het kan nodig zijn om de extruder te verwarmen om
hardnekkig materiaalafval te verwijderen.
TOUCHSCREEN REINIGEN
Maak het touchscreen schoon met een zachte, nietpluizende doek. Gebruik geen spuitbussen voor het
schoonmaken van het touchscreen.
198
ONDERHOUD EN SERVICE
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Het filament wordt niet geëxtrudeerd of blijft niet aan het printbed
kleven.
Dit kan gebeuren wanneer het
printbed en de extruder ten
opzichte van elkaar niet goed zijn
genivelleerd.
Door het printbed te nivelleren,
wordt de extruder uitgelijnd en bent
u verzekerd van een goede objectkwaliteit. Annuleer uw object, verwijder het object van het printbed,
nivelleer het printbed opnieuw, en
start de bouwbewerking opnieuw.
De Dremel 3D45 is vastgelopen
voordat de bouwbewerking van uw
object is begonnen.
Mogelijk heeft de Dremel 3D45 tegenstrijdige opdrachten ontvangen.
Zet de aan/uit-schakelaar uit, wacht
30 seconden, en zet de aan/uitschakelaar weer aan.
Steunmateriaal komt tijdens
reiniging niet los, met als gevolg
een inferieure kwaliteit van het
gebouwde object.
De positie van het onderdeel is niet
optimaal.
Stel de positie van het 3D-bestand
in uw bewerkingssoftware opnieuw
in om het steunmateriaal tot een
minimum te beperken, of plaats
het steunmateriaal op een minder
kritieke plek.
Het gebouwde object is één grote
brij.
Een laag van uw object heeft zich
niet goed vastgehecht; het model
is opgeslagen met een te klein
oppervlak dat contact maakt met
het printbed, of het object heeft
tijdens de bouw boven het printbed
gezweefd zonder dat een steun
was geselecteerd.
Gebruik de preview-functie in uw
bewerkingssoftware om de eerste
laaghoogte en -positie te controleren. Gebruik voor de bouw zo
nodig steunen.
Offset Z-gat is mogelijk niet correct
en de extrudermond en het printbed bevinden zich niet op de juiste
afstand van elkaar.
Neem contact op met de klantenservice voor informatie over hoe u
het offset Z-gat kunt kalibreren.
Het object is slechts gedeeltelijk
gebouwd.
Het filament is halverwege opgeraakt.
Het filament heeft de extruder
verstopt tijdens het bouwen.
Vervang het filament en ga verder
met bouwen.
Zie “Er komt geen filament uit de
extruder”.
Er komt geen filament uit de
extruder.
De extruder is verstopt.
Neem contact op met de klantenservice.
Het filament is niet juist geladen.
Vervang het filament opnieuw om
er zeker van te zijn dat de extrudertandwielen het filament goed
pakken.
De extruder gaat niet terug naar de
beginpositie.
Neem contact op met de klantenservice.
De plastic lagen van steile overhangende delen zijn draderig of
gerafeld.
De overhangende delen bevinden
zich te ver van elkaar af, of zijn te
steil (hoek van <45 graden).
Gebruik steunen voor de bouw.
De 3D45 vindt mijn wifi-netwerk
niet.
De printer staat te ver van de
draadloze router.
Plaats de 3D45 dichter bij uw
router.
Maak verbinding met het netwerk
via Ethernet.
De 3D45 maakt geen verbinding
met mijn netwerk.
De printer staat te ver van de
draadloze router.
Plaats de 3D45 dichter bij uw
router.
Wachtwoord van netwerk of SSID
is onjuist.
Voer uw wachtwoord/SSID opnieuw
in of controleer uw wachtwoord bij
de netwerkbeheerder.
Wachtwoord van netwerk is onjuist.
Voer uw wachtwoord opnieuw in
of controleer uw wachtwoord bij de
netwerkbeheerder.
Het netwerk heeft een firewall.
Voer de proxygegevens van het
netwerk in.
De 3D45 haalt geen token op.
199
Probleem
Oorzaak
Bewerkingsprogramma in de cloud
maakt geen verbinding met 3D45 of
toont 'printer offline'.
De 3D45 heeft geen verbinding met
het netwerk.
Controleer de netwerkinstellingen
van de 3D45 en probeer opnieuw
verbinding te maken.
Token ongeldig.
Controleer het huidige 3D45-token
via Extra/Over (Tools/About) en
probeer het opnieuw.
Gebruik Nieuw token ophalen (Get
new token) om een nieuw token
te genereren en probeer opnieuw
verbinding te maken.
Let op: hierdoor zullen gebruikers
worden verwijderd die uw printer
delen.
Er werd niet begonnen met de
bouw na verzending via het
netwerk.
Het filament is halverwege opgeraakt.
Voeg filament toe en ga verder met
bouwen.
Deuren open.
De deuren moeten gesloten zijn om
via het netwerk met de bouw van
een object te starten. Bouw verder
vanuit de printrij (print queue).
Het model werd al gebouwd
Het printbed moet leeg zijn om via
uw netwerk te kunnen beginnen
met de bouw van een object. Maak
het printbed leeg en begin te bouwen vanuit de printrij (print queue).
200
Oplossing
FIRMWARE EN OPEN SOURCE
SOFTWARE
BEPERKTE DREMEL -GARANTIE VOOR
CONSUMENTEN
®
Firmware-updates
Dremel raadt u aan firmware bij te werken wanneer
Dremel een update verstrekt.
Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing
conform de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften;
schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting
of verkeerd gebruik, vallen niet onder de garantie.
Dremel biedt firmware-updates om de prestaties te
verbeteren en aanvullende functies aan de Dremel
3D45 toe te voegen tijdens de levensduur van het
product. Er zijn twee manieren om de Dremel 3D45 bij
te werken: (1) Download de update vanaf dremel3d.
com en installeer deze met een USB-geheugenstick.
(2) Verbind de Dremel 3D45 met het internet en werk
deze bij vanaf het Dremel 3D45-touchscreen.
Indien het product niet aan de bepalingen van de
schriftelijke garantie voldoet, gaat u als volgt te werk:
1. Retourneer het product NIET naar de plaats van
aankoop.
2. Neem contact op met onze klantenservice via
www.dremel.com voor nadere instructies.
Open Source Software die in dit Dremel-product
wordt gebruikt
Dit product bevat softwarecomponenten waarvoor een
licentie is verleend door de houder van de rechten op
basis van elk mogelijke versie van de GNU General
Public License (GPL), GNU Lesser General Public
License (LGPL) of een andere open source software
licentie die vereist dat broncode beschikbaar wordt
gesteld. U kunt een volledig machineleesbare kopie
van de corresponderende broncode opvragen door een
schriftelijk verzoek op te sturen naar:
AFDANKEN
Het apparaat, de accessoires en verpakking moeten
op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
gerecycleerd.
ALLEEN VOOR LANDEN IN DE EU
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het
huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
voor afgedankte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan naar nationaal
recht moeten aangedreven gereedschappen die niet
langer bruikbaar zijn, apart worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Uw verzoek dient vergezeld te gaan van de volgende
gegevens: (i) de naam van het Dremel-product, (ii)
het serienummer (indien van toepassing), (iii) de
softwareversie (indien van toepassing), (iv) uw naam,
(v) uw bedrijfsnaam (indien van toepassing) en (vi)
voor beantwoording uw post- en e-mailadres (indien
beschikbaar).
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Ga naar www.dremel.com voor meer informatie over
het Dremel-productassortiment, ondersteuning en de
hotline.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda.
Wij brengen u mogelijk een klein bedrag in rekening
om de kosten te dekken van de fysieke media en
distributie.
U kunt uw verzoek indienen (i) binnen drie (3) jaar na
ontvangst van het product dat de software bevat die
het onderwerp is van uw verzoek of (ii) zo lang als
Dremel reserveonderdelen of klantenondersteuning
voor dat product biedt in het geval van code waarvoor
een licentie is verleend op basis van GPL-versie 3.
Garantie betreffende verder gebruik van de Open
Source Software:
DREMEL geeft geen garantie op de Open Source
Software-programma’s die in dit apparaat zijn
inbegrepen indien dergelijke programma’s op andere
wijze worden gebruikt dan de programma-uitvoering
zoals die is bedoeld door DREMEL. De hieronder
genoemde licenties definiëren de, eventuele,
garantie van de auteurs of licentiegevers van de
Open Source Software. DREMEL wijst specifiek elke
garantie af voor defecten die worden veroorzaakt
doordat een Open Source Software-programma of de
configuratie van het product is gewijzigd. U kunt bij
DREMEL geen garantieclaim indienen voor het geval
wanneer de Open Source Software inbreuk maakt
op de intellectuele eigendomsrechten van een derde.
Eventuele technische ondersteuning wordt alleen
geleverd voor ongewijzigde software.
201
DA
OVERSÆTTELSE AF
BETJENINGSVEJLEDNING
og sikkerhedsbriller vil mindske risikoen for
personskader.
c. Brug egnet arbejdstøj. Undgå at bære løse
beklædningsgenstande eller smykker. Hold
hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger
sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i
løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER
DREMEL 3D45 – BRUG OG PLEJE
LÆS ALLE
INSTRUKTIONER I
DENNE VEJLEDNING OG BLIV FORTROLIG
MED DREMEL 3D45 FØR OPSÆTNING OG
BRUG. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF
ADVARSLER OG INSTRUKTIONER KAN FØRE TIL
BRAND, BESKADIGELSE AF UDSTYR, MATERIEL
SKADE ELLER PERSONSKADE. GEM ALLE
ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG
BRUG.
! ADVARSEL
a. Før hver brug skal Dremel 3D45 kontrolleres
for fejljustering eller fastkøren af bevægelige
dele, brud på dele og enhver anden tilstand,
der kan påvirke Dremel 3D45's drift. Hvis der
er mistanke om skade, så få Dremel 3D45
repareret af et autoriseret Dremel servicecenter
før brug. Brug af Dremel 3D45, når den er
beskadiget, kan resultere i dårlig kvalitet af den
genstand, der skal laves, yderligere skade på
udstyr, materiel skade eller personskade.
b. Rør ikke ved ekstruderspidsen eller den
opvarmede byggeplatform, mens Dremel 3D45
kører, men vent til den er kølet ned til mindst
60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen eller
den opvarmede byggeplatform under eller efter drift
før spidsen er afkølet, kan føre til personskade.
c. Opsæt Dremel 3D45 et godt ventileret sted.
Placer Dremel 3D45 printeren på en jævnt
ikke-brændbar overflade og væk fra brændbare
materialer. Sørg for mindst 20 cm (8 tommer)
uhindret plads omkring Dremel 3D45.
Dremel 3D45 smelter plastik under opbygning.
Plastikdunster, der afgasses, når Dremel 3D45
kører, kan irritere øjne og luftveje. Placering af
Dremel 3D45 tæt på omkringliggende genstande
forhindrer ordentlig ventilation.
d. Lad være med at række ind i Dremel 3D45,
mens den kører. Kontakt med Dremel 3D45
dele i bevægelse under drift kan resultere i
dårlig byggekvalitet, beskadigelse af udstyr eller
personskade.
e. Iagttag altid Dremel 3D45 under operation.
Brug af Dremel 3D405 af personer, der er uvante
med disse advarsler og instruktioner, kan resultere
i skade på udstyret eller materiel skade og
personskade.
f. Brug kun DREMEL filament. Anvendelse af
filament, der ikke er godkendt af Dremel, kan
resultere i skader på udstyr, materielle skader og
personskade.
g. Indstil ikke ekstruder-/dyseindstillingerne til en
højere maksimumtemperatur, end den der er
angivet for det benyttede filament. Opvarmning
af filamentet over den anbefalede temperatur
kan forårsage afgasning, der kan forårsage
personskade.
h. Sørg for, at små genstande, der er dannet af
Dremel 3D45, ikke er tilgængelige for små børn.
Små genstande udgør en potentiel kvælningsfare
for små børn.
i. Lad være med at lave ulovlige eller upassende
genstande ved brug af Dremel 3D45.
j. Brug ikke Dremel 3D45 til at skabe genstande,
der beregnet til brug sammen med stearinlys,
flydende brændstoffer og andre varmekilder.
Plastik kan smelte, når den udsættes for ild eller
andre varmekilder. En sådan brug af genstande,
der er lavet med en Dremel 3D45, kan medføre
brand, skade på ejendom og personskade.
k. Brug ikke Dremel 3D45 til at lave genstande,
der er beregnet til fødevarer eller drikkebrug,
såsom forberedelse, dekoration, opbevaring
eller konsumering. En sådan brug af genstande,
Bemærk venligst, at indholdet i Quick
Start Guiden og Betjeningsvejledingen
kan ændres og udvikles over tid. Du
kan finde den nyeste up-to-date version
online på www.dremel3d.com.
SIKKERHED PÅ ARBEJDSOMRÅDET
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt.
Uorden og dårligt beslyste arbejdsområder øger
faren for uheld.
b. Brug ikke Dremel 3D45 i eksplosive omgivelser,
hvor der er brændbare væsker, gasser eller
støv. Dremel 3D45 skaber høje temperaturer, der
eventuelt antænder støv eller dampe.
c. Opbevar 3D45'ere, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn og andre uøvede
personer. Der kan ske skader i hænderne på
uøvede brugere.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. Brug altid Dremel 3D45 med en ordentlig
jordforbindelse. Lad være med at ændre på
Dremel 3D45 stikket. Dårlig jordforbindelse og
ændrede stik øger risikoen for elektrisk stød.
b. Lad være med at bruge Dremel 3D45 i fugtige
eller våde omgivelser. Udsæt ikke Dremel 3D45
for regn. Tilstedeværelsen af fugt øger risikoen for
elektrisk stød.
c. Kablet må ikke misbruges. Brug aldrig kablet til
at trække i eller afkoble Dremel 3D45.
Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe
kanter eller maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen
for elektrisk stød.
d. Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der
kan være en lille risiko for overspænding fra lyn,
der kan resultere i et elektrisk stød.
e. I nødstilfælde skal Dremel 3D45 tages ud af
stikkontakten.
PERSONLIG SIKKERHED
a. Vær opmærksom, hold øje med gøremålet, og
brug sund fornuft, når der arbejdes med Dremel
3D45. Brug ikke Dremel 3D45, hvis du er træt
eller påvirket af euforiserende stoffer, alkohol
eller medicin. Få sekunders uopmærksomhed ved
brug af Dremel 3D45 kan føre til personskade.
b. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brugen af
beskyttelsesudstyr, såsom varmefaste handsker
202
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
SERVICE
der er lavet med en Dremel 3D405 kan medføre
sygdom eller personskade.
Brug ikke Dremel 3D45 til at skabe genstande,
der beregnet til brug sammen med elektriske
komponenter eller elektriske komponenters
kabinetter. Dremel filament egner sig ikke
til elektriske anvendelser. En sådan brug af
genstande, der er lavet med en Dremel 3D45, kan
medføre skade på ejendom og personskade.
Lad være med at komme plastikgenstande i
eller omkring munden. Dremel filament er ikke
egnet til tilberedning af mad eller drikke og grej
til fødevarer. En sådan brug af genstande, der er
lavet med en Dremel 3D405 kan medføre sygdom
eller personskade.
Brug ikke Dremel 3D45 til at lave genstande,
der beregnet til kemisk opbevaring. Dremel
filament egner sig ikke til kemisk opbevaring. En
sådan brug af genstande, der er lavet med en
Dremel 3D45, kan medføre skade på ejendom og
personskade.
Der må ikke ændres på Dremel 3D45 eller
ændres på fabriksindstillingerne. Ændringer kan
resultere i skader på udstyr og materiel skade og
personskade.
Udsæt ikke Dremel 3D45 for temperaturer
på over 70°C (158°F). Dremel 3D45 kan blive
beskadiget. Dremel 3D45 er beregnet til drift ved
temperaturer mellem 16-29°C (60-85°F).
Undlad at flytte rundt på eller støde til
Dremel 3D45 eller ekstruderen under driften.
Genstanden kan blive bygget forkert.
Udskift ikke filamentspolen, medmindre
byggeprocessen er afsluttet, standset eller
sat på pause. Udskiftning af filamenten under
opgygning vil annullere genstanden og kan
beskadige ekstruderen.
Træk ikke filament ud, før der er en instruktion
fra den berøringsfølsomme skærm. Gøres det,
kan ekstruderen tage skade.
Vær ekstra forsigtig med ikke at beskadige
ekstruderspidsen, når der ryddes rester
væk. Dremel 3D45 vil ikke fungere korrekt
med beskadiget ekstruderspids og der skal en
udskiftning til.
Fhver bygning skal der sørges for, at
byggeplatformen er dækket med Dremel
specificeret lim. Brug af forkert lim kan resultere i
beskadigelse af udstyret og dårlig byggekvalitet af
genstanden.
Vær opmærksom på din kropsposition, når
du bruger håndværktøj til at fjerne genstande
fra byggeplatformen. Pludseligt smut med
værktøjet og forkert kropsstilling under fjernelse
af genstanden fra byggeplatformen kan føre til
personskade.
Undgå at ridse byggeplatformen, når der fjernes
genstande. Ridser i byggeplatformen vil føre til
forkert dannelse af genstanden.
Tab ikke byggeplatformen. En hærdet glasplade
kan briste og medføre personskade.
Fjern ikke den hærdede glasplade fra
plastikholderen. Kontakt med kanten på en
hærdet glasplade kan medføre personskade.
Undgå at vride eller bøje byggeplatformen,
mens der fjernes genstande. En hærdet
glasplade kan blive adskilt fra plastikholderen og
medføre personskade.
Dremel er ikke ansvarlig for den strukturelle
integritet eller nytten af de genstande, der laves
ved hjælp af Dremel 3D45. Strukturelle modeller,
der er lavet af uerfarne designere, kan medføre
skade på ejendom og personskade.
a. Træk altid Dremel 3D45 ud af stikkontakten, før
der udføres nogen som helst serviceprocedurer.
I modsat fald kan det føre til personskade og
beskadigelse af udstyret.
b. Lad kun Dremel 3D45 blive serviceret af et
autoriseret Dremel servicecenter, der kun
bruger Dremel reservedele. Det vil sikre
opretholdelse af korrekt drift og sikkerhed ved
Dremel 3D45.
c. Brug kun materialer og komponenter, der er
godkendte af Dremel. Brug af andre filament
eller 3D-objekter end Dremel® godkendte filament
og ægte Dremel® komponenter, kan ugyldiggøre
garantien.
INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelle sikkerhedsadvarsler.........................202
Indholdsfortegnelse...........................................203
Anvendte symboler............................................204
Information om intellektuel ejendomsret........204
Dremel fjern- og mobilservices........................204
Funktionsbeskrivelse og specifikationer........204
3D45 ressourcer.................................................205
Ordliste over terminologi..................................206
Lær din 3D45 at kende......................................207
Introduktion.........................................................209
Sættets indhold*.................................................209
Berøringsfølsom skærm.................................... 211
Ikoner på berøringsfølsom skærm...................216
Indledende opsætning.......................................217
Fjernprint med Dremel.......................................218
Gør klar til at bygge...........................................219
Bygning...............................................................224
Udtagning af genstanden..................................227
Gode råd.............................................................228
Vedligeholdelse..................................................228
Vedligeholdelse og service...............................230
Firmware & Open source software..................232
Dremel® Forbrugerbegrænset garanti..............233
203
ANVENDTE SYMBOLER
Symbol
!
FARE
! ADVARSEL
! FORSIGTIG
Navn
at lave egenstand fra en scanning af et fysisk objekt, som
du ikke har skabt. Det er dit ansvar at få fat på en sådan
tilladelse. I visse tilfælde er du muligvis ikke i stand til at
opnå en sådan tilladelse. Hvis der ikke kan opnås en sådan
tilladelse, bør du ikke 3D-printe en sådan genstand, eller du
gør det på egen risiko. Du må ikke modificere, udføre reverse
engineering, dekompilere eller demontere Dremel 3D45 eller
dens software eller firmware, undtagen som tilladt i henhold
til gældende lov. Hvis du bruger Dremel 3D45 på en anden
måde end den, der er anbefalet og beskrevet i disse drifts/
sikkerhedsanvisninger, så er det på egen risiko. Brug af
Dremel 3D45 at lave genstande, der krænker intellektuelle
rettigheder, der ejes af tredjeparter, kan medføre civil- eller
strafferetlig forfølgning og sanktioner, hvilket kan medføre
ansvar for finansielle skade, give bøder eller fængsel.
Betegnelse/
forklaring
Sikkerhedsadvarselssymboler
De benyttes til at varsko dig om potentielle
risici for personskader. Overhold alle
sikkerhedsmeddelelser, der følger dette
symbol for at undgå
mulig skade eller
dødsfald.
Læs manualsymbol
Varskoer brugeren om
at læse manualen
Faresymbol
angiver en faretruende situation, der hvis
ikke forhindres, vil
resultere i dødsfald
eller alvorlig skade
Advarselssymbol
angiver en faretruende situation, der hvis
ikke forhindres, vil
resultere i dødsfald
eller alvorlig skade.
Forsigtighedssymbol
angiver en faretruende situation, der
hvis ikke forhindres,
vil resultere i mindre
eller moderat skade.
Advarselssymbol for varm
overflade.
Kontakt kan forårsage
forbrænding. Lad den
køle ned før service.
UL US symbol
Dette symbol angiver,
at dette produkt er
kontrolleret af Underwriters Laboratories til at overholde
standarder i USA og
Canada.
DREMEL FJERN- OG MOBILSERVICES
Dremel fjern- og mobilservices giver information og
yder services hvad angår dine Dremel 3D-produkter.
Den type information, der kommer fra Dremel fjernog mobilservices, kan ændres fra tid til anden. Al
produktinformation og services afgives i en praktisk
form, "Som den er" og "Som den er tilgængelig".
BEMÆRK: Fjernbetjeningens og de mobile tjenesters
tilgængelighed kan afhænge af din region.
Dremel garanterer ikke, at informationer eller services
vil være tilgængelige, akkurate eller pålidelige, eller at
produktinformation eller services vil betyde sikkerhed i
dit hjem. Du bruger al produktinformation, alle services
og produkter efter eget valg og risiko. Produktinformation
og services er ikke tænkt som erstatning for den direkte
måde at indhente information på.
En netværksforbindelse kræver et adgangspunkt og
en internetforbindelse med høj hastighed. Der kan
forekomme gebyrer fra internetserviceprovideren.
Mobil printning kræver en kompatibel mobilenhed og
et dataabonnement. Der kan forekomme gebyrer fra
teleoperatøren.
FUNKTIONSBESKRIVELSE OG
SPECIFIKATIONER
DETTE ER ET KLASSE A
PRODUKT. I HJEMLIGE
OMGIVELSER KAN DETTE PRODUKT FORÅRSAGE
RADIOINTERFERENS, I HVILKET TILFÆLDE
BRUGEREN KAN VÆRE NØDT TIL AT TRÆFFE
PASSENDE FORANSTALTNINGER.
! ADVARSEL
BYGNING
Ekstruder: Enkelt ekstrudering
Ekstrudertemperatur: Op til 280°C (536°F)
Byggeplatformtemperatur: Op til 100°C (212°F)
Driftsinterface: 4,5" berøringsfølsom IPS skærm med
fuld farve
Maksimal byggevolume: 10” x 6” x 6,7” (255mm x
155mm x 170mm)
Lagtykkelse: 50 mikrometer | 0,05 mm
Filamenttyper og farver: Se dremel3d.com
Internt lager: 8GB
Eksternt lager: USB-flashdrev
INFORMATION OM INTELLEKTUEL
EJENDOMSRET
Dremel 3D45 er beregnet til udskrivningsgenstande i 3D
fra digitale filer, du opretter eller ejer, eller har ret til at
udskrive med Dremel 3D45. Når der laves genstande
med Dremel 3D45, er det dit ansvar at sikre, at du ikke
krænker tredjeparts intellektuelle ejendomsrettigheder eller
overtræder gældende love eller regler, såsom amerikanske
eller udenlandske love om intellektuel ejendomsret. Dremel
3D45 må ikke bruges til at lave genstande, der er beskyttet
af intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende tredjepart
uden en sådan tredjeparts tilladelse. Brug af Dremel 3D45 til
at lave noget som helst af følgende, kan kræve tilladelse fra
tredjepart: at lave en kopi eller faksimile (i sin helhed eller
delvist) af en hvilken som helst genstand, der ikke er skabt
af dig, at lave en genstand fra en digital fil, du ikke ejer, eller
VÆGT & DIMENSIONER
Vægt (uden spole): 19,4kg (42.8lbs)
Dimensioner: 20,25” x 16” x 15,9” (515mm x 406mm
x 394mm)
FILAMENT
Virker KUN med Dremel 1,75 mm filament
204
3D45 RESSOURCER
FILAMENTOPBEVARING
Alle polymerer nedbrydes med tiden. Pak ikke
filamentet ud før det skal bruges. Filament bør
opbevares ved stuetemperatur: 16-29° C (60-85° F) og
under tørre forhold.
Ressource
Beskrivelse
Sted
Quick start
guide
Giver illustreret
gennemgang af
hvordan man
pakker 3D45 ud
og begynder at
bygge med det
samme.
Der er en trykt udgave af Quick start
guiden i kassen
med printeren. Den
er også tilgængelig
på www.dremel3d.
com
Dremel 3D
hjemmeside
Kommer med
www.dremel3d.com
den nyeste 3D45
software, produktinformation,
kundesupport, og
3D-model- og projekt-downloads.
Dremel 3D
kundesupport
Kontakt Dremel
for produktsupport, vedligeholdelse og service.
www.dremel3d.com
File Slicing
Software
Gør det muligt at
uploade, redigere
og bygge 3D-filer.
Installeret fra
www.dremel3d.
com eller fra det
USB-flashdrev, der
følger med Dremel
3D45.
SOFTWARE
Dremel 3D45 leveres med fil
slicing software for Windows og Mac OSX. Denne
applikation konverterer dine digitale 3D filer til bygbare
filer.
UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 eller senere (Mavericks)
Microsoft® Windows® 7. SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER
•
•
•
•
•
CPU: 64-bit processor (32-bit understøttes ikke)
Hukommelse: 3 GB RAM (4 GB eller mere
anbefales)
Diskplads: ~ 2 GB ledig diskplads til installation
Skærmkort: 1.024 MB GDDR RAM eller mere.
Microsoft® Direct3D® 11 kompatibelt grafikkort eller
højere
Pegeenhed: Mus med tre knapper
KRAV TIL DET ELEKTRISKE
3D45 nominelt input: 100-240V, 47-60Hz, 0,85-2,3A
DRIFTSMILJØ
16” (406mm)
Rumtemperatur: 16-29° C (60 - 85° F)
Arbejdsområdets niveau
Plant arbejdsområde
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
VÆG
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
205
ORDLISTE OVER TERMINOLOGI
Term
Definition
Byggeplatform Den jævne overflade, der bruges af
Dremel 3D45 til at bygge genstande.
Byggeplatformen består af en hærdet
glasplade med en plastikholder.
Byggeplatformsklips
ECO-ABS
Din Dremel 3D45 har en dør, der
er placeret på frontpanelet. Dette
muliggør nem adgang til byggeplatformen, ekstruderen, filamentet og
dine genstande. Denne dør er lavet
af gennemsigtigt materiale, så du kan
overvåge status for dine genstande og
samtidigt holde byggemiljøet stabilt.
Naturlig termoplastik, der forsyner
brugere med uopslidelige og stødsikre
dele.
Ethernet-port
En netværksteknologi, der er kablet
lokalt, og som tillader kommunikation
mellem elektroniske enheder.
Ekstruder
En montage, der anvender redskaber
til at trække filament igennem ekstruderindtaget, opvarme filamentet
til byggetemperatur, og skubbe det
opvarmede filament ud af ekstruderspidsen.
Ekstruderventi- Ventilatorer til afkøling af ekstruderens
latorer
ydermontage og gearmotoren.
Ekstruderventi- Et plastikstykke, der leder luft fra
latorregulering ekstruderventilatoren på byggeplatformen for at hjælpe med til at afkøle det
aktive byg.
Ekstruderindtag
Knapper, der er placeret under byggeplatformens fodstøtte, der gør det
muligt for brugeren enkelt at justere
byggeplatformen før hver print.
Niveausensor
En sensor, der registrerer højden på
byggeplatformen og hjælper med en
korrekt nivellering.
Låg
Dremel 3D45 har et drejeligt låg på
toppen. Dette muliggør bedre adgang
til byggeplatformen, ekstruderen,
filamentet og genstandene, når det er
nødvendigt.
Spidstang
Almindeligt stykke værktøj, der
anvendes til at holde på små genstande og til at få fat i overskydende
materiale, der kan være for varmt at
røre direkte.
Nylon
Syntetisk polymer, der giver stærke
og fleksible print, der er meget vejrmodstandsdygtige.
OBJ-fil
Et almindeligt, digitalt filformat, der
bruges i en bred vifte af 3D-model
software. Denne fil er oprettet med 3.
parts 3D-software eller kan downloades fra Dremel3D.com.
Værktøj til
fjernelse af
genstand
Et stykke værktøj, der bruges til at adskille genstande fra byggeplatformen.
PLA.
En bioplast, der er udvundet af vedvarende ressourcer såsom majsstivelse
Spoleholder
Et plastikstykke placeret til venstre for
byggeplatformen inde i byggeområdet
på Dremel 3D45, der er designet til at
holde filamentspolen.
Spoledør
En aftagelig dør, som låser filamentspolen til spoleholderen.
Stepmotor
En børsteløs DC elmotor til at drive
styreskinnerne og ekstrudergearene.
.STL-fil
Et almindeligt, digitalt filformat, der
bruges i en bred vifte af 3D-model
software. Denne fil er oprettet med 3.
parts 3D-software eller kan downloades fra Dremel3D.com.
Berøringsfølsom skærm
Fuldt farvedisplay, der aktiveres ved
berøring. Det muliggør overvågning af
Dremel 3D45 og genstande og giver
samtidigt kommandoer direkte til Dremel 3D45 uden brug af computer.
Klips, der er anbragt på forsiden af
byggeplatformens fundament, bruges
til at holde byggeplatformen på plads.
Byggemængde Den tredimensionelle (3D) mængde
plads en genstand har brug for, når
først den er færdig. Din Dremel 3D45
har et maksimalt byggevolumen, hvilket betyder, at der ikke kan bygges
genstande med et større byggevolumen, medmindre de skaleres eller
brydes ned til delgenstande.
Dør
Nivelleringsknapper
En åbning placeret ved ekstrudertoppen, hvor filamentet indsættes for at
bygge.
Ekstruderhånd- Et håndtag, der er placeret på siden
tag
af ekstruderen og som bruges til at
løsne ekstrudergearmotorens greb.
USB-flashdrev Et bærbart hukommelseskort, der
bruges i en bred vifte af enheder.
Ekstruderspids En dyse placeret i bunden af ekstruderen, hvor opvarmet filament tvinges
ud til bygning.
Filament
En trådlignende plastmaterialestreng.
Filamentstyrerør
Et plastikrør, der leder filamentet fra
spoleholderen til printerens ekstruder
og forhindrer enhver uensartethed.
Sensor til fila- En sensor i ekstruderindtaget, der
ment løbet tør sætter printeren på pause, hvis den
løber tør for filament under et byg.
Filamentspole
Et cylindrisk stykke, på hvilken der
er opviklet en lang filamentstreng til
opbevaring og kontinuerlig brug.
.g, .gcode,
.g3drem
Et bygbart filformat, der er kompatibelt
med din Dremel 3D45.
Limstift
Giftfri og syrefri limstift, der benyttes
på byggeplatformen for at hjælpe med
printning.
206
WIFI
En lokal, trådløs netværksteknologi,
som tillader kommunikation mellem
elektroniske enheder.
X-aksens
styreskinner
Et sæt skinner på hver side af
ekstruderen, der gør det muligt for
stepmotoren at bevæge ekstruderen
til venstre eller højre side af byggeområdet.
Y-aksens
styreskinner
Et sæt skinner på hver side af
byggeområdet, der gør det muligt for
stepmotoren at bevæge ekstruderen
til forsiden eller bagsiden af byggeområdet.
Z-aksens
styreskinner
Et sæt skinner placeret på bagsiden
af byggeområdet, der gør det muligt
for en stepmotor til at bevæge byggeplatformen op eller ned.
LÆR DIN 3D45 AT KENDE
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Låg
Ekstruder
Z-aksens styreskinne
Dør
Byggeplatformsgreb
Gribehåndtag
USB A-port
Nivelleringsknapper
Byggeplatform
Berøringsfølsom skærm
Byggeplatformsklips
Filamentspoleholder
RFID-læser
Filamentspole
Kamera
Y-aksens styreskinne
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
207
8
7
Stepmotor
Filamentstyrerør
Ekstruderhåndtag
Filamentstyreklips
Ekstruderindtag
Kammerventilator (med valgfri filtreringsenhed)
Fladkabel
X-aksens styreskinne
Niveausensor
Ekstruderspids
Afbryder
USB B-port
Ethernet-port
Typeskilt
Strømindtag
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
208
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUKTION
Velkommen til Dremel Digilabs verden. Det er vores mission at vejlede dig gennem den digitale fabrikation og
udveksle bedste praksis til at bringe dine ideer til live. 3D bygning er en proces, der kommer til at involvere
eksperimenter og vedholdenhed. Til alt held er der Dremel eksperter for at gøre dit arbejde lettere med online tips
og live support. Dremel 3D45 har nye funktionaliteter, så som netværkstilslutning og fjernprint. For at starte med
3D45, følg den indledende opsætningsrutine på den berøringsfølsomme skærm, og registrer printeren. Du kan
oprette en brugerprofil ved at gå ttil www.dremel3d.com. Din profil giver adgang til high-quality modeller, support
og software download, samt remote printing service, der udbydes via Dremel3D sky-baseret software. Når først
opsætningen og registreringen er afsluttet, er du klar til at starte opbygning.
SÆTTETS INDHOLD*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Instruktionsmanual
Quick start guide
(2) Filamentspole**
Strømkabel
USB-kabel
(2) Limstift
Værktøj til fjernelse af genstand
USB-flashdrev
* Mængderne kan variere alt efter sæt.
**Opbevares ikke i fugtige eller varme omgivelser.
Afrensningsværktøj
209
UDPAKNING
6. Åbn døren, og fjern indlægget i midten.
1. Sæt kassen på bordet, klip tapen over, og luk op.
2. Fjern indlægget i toppen.
7. Fjern indlægget i bunden.
3. Tag 3D45 ud, og sæt den på bordet.
4. Åbn døren, og fjern indlægget i toppen.
Tip: Gem emballagen til fremtidig transport
og opbevaring.
5. Hæv byggepladen ved at løfte den fra begge sider.
210
BERØRINGSFØLSOM SKÆRM
Brug af Dremel 3D45 uden computer er nemt med den indbyggede software og den berøringsfølsomme skærm
med fuld farve.
Før du bygger en model, vil vi gerne gøre dig fortrolig med menustruktur og muligheder på den berøringsfølsomme
skærm.
OVERHOLD ALLE GIVNE ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. MANGLENDE OVERHOLDELSE KAN FØRE TIL BRAND, BESKADIGELSE AF
UDSTYR, MATERIEL SKADE ELLER PERSONSKADE.
! ADVARSEL
BYG [BUILD]
Tryk for at vælge en 3D-model og påbegynde
byggeprocessen. (Se side 224 for detaljerede
byggeinstruktioner)
BYGGEMENU [BUILD MENU]
Tryk på printer [Printer], USB-flashdrev [USB
Flash Drive], eller printerkø [Print Queue] for at
vælge destinationen for den ønskede fil.
MODELMENU [MODEL MENU]
Tryk for at vælge den ønskede model eller brug
pilene til
at scrolle gennem siderne for at finde din model.
FILDETALJER [FILE DETAILS]
Dyse- og pladetemperaturer opgives for den
aktuelle opbygning.
BYG [BUILD] – Tryk for at påbegynde byggeprocessen.
SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne en modelfil
fra printerhukommelsen eller USB-flashdrevet.
KOPIÈR TIL PRINTER [COPY TO PRINTER[
– Fra USB-flashdrevet trykkes der for at kopiere
modelfilen til printerhukommelsen.
BYGGESTATUS [BUILD STATUS]
STOP [STOP] – Tryk for at annullere den igangværende byggeproces.
PAUSE/GENOPTAG [PAUSE/PLAY] – Tryk for
at sætte den igangværende byggeproces på
pause eller genoptage den. Pause vil gøre det
muligt at få adgang til knappen filament.
211
PRINTKØ ANMÆRKNING [PRINT QUEUE
NOTIFICATION]
JA [YES] – Fortsæt med at printe filen.
NEJ [NO] – Annuller printningen af filen.
FILAMENT [FILAMENT]
Tryk for at påbegynde opvarmning og processen
påfyldning/skift af filament. (Se side 219 for
instruktioner om processen påfyldning/skift af
filament)
NIVEAU [LEVEL]
Tryk for at påbegynde byggeplatformens nivelleringsproces. (Se side 223 for instruktioner om
nivellering af byggeplatformen)
VÆRKTØJER [TOOLS]
Tryk for at få adgang til følgende, individuelle
printerfunktioner og indstillinger.
212
SERVICE [SERVICE]
Tryk for at komme ind i servicemenuen for at se
kundeservicens kontaktinformation.
NETVÆRK [NETWORK]
Tryk for at komme ind i netværkmenuen for at
tilslutte eller frakoble WiFi og indstille proxy.
TILSLUT WIFI [CONNECT WIFI] – Tryk for at
tilslutte til WiFi.
INDSTIL PROXY [SET PROXY] – Tryk for at
indstille manuel proxy.
INDSTIL STATISK IP [SET STATIC IP] – Tryk
for at indstille statisk IP.
213
KALIBRÉR [CALIBRATE]
Tryk for at flytte ekstruderen og byggeplatformen
til nulstillingen.
JOG TILSTAND [JOG MODE]
Tryk for at få vist mulighederne for at flytte
ekstruderen og byggeplatformen langs X, Y og
Z-aksen.
214
INDSTILLINGER [SETTINGS]
SPROG [LANGUAGE] – Tryk for at vælge et
alternativt menusprog.
DISPLAY [DISPLAY] – Tryk for at tilpasse
kabinettets lysdioder eller hovedmenuens
genvejstaster.
LYDE [SOUNDS] – Tryk for at tænde/slukke for
lydene på 3D45.
KODE [TOKEN] – Tryk for at frigive aktuel kode
og få en ny kode, når der er forbindelse til WiFi
eller Ethernet.
AVANCERET TILSTAND [ADVANCED MODE]
– Tryk for manuel prioritering af Gkode-indstillingerne.
FABRIKSINDSTILLINGER GENDANNES
[FACTORY RESET] – Tryk for at fjerne al information, der er lagret i 3D45, og vend tilbage til
fabriksindstillingerne.
FORVARM [PREHEAT]
Tryk på "Dysetemp" ["Nozzle Temp"] for automatisk at begynde forvarmning af ekstruderen for
at bygge noget eller fjerne overskydende snavs.
Når den optimale temperatur er opnået, tryk på
"Platformtemp" ["Platform Temp"] for at påbegynde forvarmningen af byggeplatformen.
RENS [PURGE] – Når først ekstruderen er
varm, tryk for manuel
ekstrudering af filamentet.
215
OM [ABOUT]
Tryk for at få vist information om 3D45, såsom
firmwareversion, forbrugstæller, printerstatus,
MAC-adresse, og kode.
IKONER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM
!!
!
Angiver, at der er en fejl såsom tømt for filament eller en åben dør.
Angiver, at Ethernet er tilsluttet.
Angiver signalstyrken på WiFi og hvis der er forbindelse til WiFi, vil symbolet være blåt.
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er kolde.
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er varme.
Angiver at ekstruderen og byggeplatformen er meget varme.
Angiver at printeren er tilsluttet 3DPrinterOS printing service, og at den kan modtage
fjernkommandoer.
216
3. Vælg dit trådløse netværk ved hjælp af den
berøringsfølsomme skærm. Brug pilene til at scrolle
gennem listen over tilgængelige, trådløse netværk.
Tryk på dit netværks navn for at acceptere det.
INDLEDENDE OPSÆTNING
Den første gang der tændes for Dremel 3D45, vil du
blive bedt om at udføre en indledende opsætning
af netværk. Fuldførelse af denne proces vil give
adgang til funktioner såsom trådløs udskrivning
fra din PC eller Dremel 3D sky-baseret program,
printerdeling blandt venner og familie, meddelelser om
firmwareopdateringer samt printerstatusovervågning.
Du vil herefter blive ledt igennem, hvordan du
skal montere din første rulle filament, og hvordan
byggeplatformen nivelleres korrekt.
BEMÆRK: Dremel 3D sky-baseret software kan findes
på www.dremel3d.com. Den sky-baserede softwares
tilgængelighed kan afhænge af din region.
4. Indtast passwordet til dit trådløse netværk, og tryk
på “Udført” ["Done"].
1. For at fuldføre indledende opsætning, tryk "Start"
[“Start”], når der bedes om det ved den indledende
opsætningsskærm. Hvis du afviser denne
opsætning, kan netværket altid opsættes og
registreres senere.
5. Skriv den kode ned, der vises i bunden af den
berøringsfølsomme skærm. Denne kode vil blive
brugt til at knytte din printer til din Dremel konto.
2. Hvis du vælger "Start" [“Start”], vil 3D45 automatisk
oprette forbindelse til dit Ethernet (gå til trin 5 ved
tilslutning til router), eller søge efter tilgængelige,
trådløse netværk.
6. Besøg Dremel3d.com, og følg vejledningen for
at fuldføre oprettelsen af din brugerprofil og
printerregistreringen.
217
FJERNPRINT MED DREMEL
Dremels sky-baserede platform muliggør forbindelse
til din 3D45 fra enhver mobil enhed. På denne
platform kan du se modeller og projekter i Dremel
3D biblioteket, sende, pausere og annullere bygning,
overvåge byggestatus, modtage push-meddelelser
om opdateringer og mere. Opret en brugerprofil på
dremel3d.com, og følg opsætningspunkterne nedenfor
for at komme igang.
1. Efter opstart af Dremel sky-baserede platform på
din mobile enheds browser, skal du logge ind
med din eksisterende Dremel brugerinformation
eller logge ind til sociale medier eller tilmelde
dig for at oprette en ny konto.
3. Når du kommer ind i sky-platformen, klik på
printere i den øverste værktøjslinje for at
registrere din 3D45. Registrer din 3D45 ved at
indtaste koden, når applikationen siger
"Registreringskode" ["Registration code"], og
klik på "OK" [OK].
2. Klik på "Gå til print via skyen" ["Go To Print
Cloud"] knappen for at starte den nye skyplatform.
4. Din mobile enhed har nu forbindelse til din
3D45.
218
GØR KLAR TIL AT BYGGE
OVERHOLD ALLE GIVNE
ADVARSLER OG
SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. Manglende overholdelse kan føre til brand,
beskadigelse af udstyr, materiel skade eller
personskade.
! ADVARSEL
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med
ekstruderspidsen eller byggeplatform under eller efter
drift før spidsen og byggeplatformen er afkølet, kan
føre til personskade.
2. Efter ekstruderen holder op med at flytte sig,
så åbn 3D45 låget for at få bedre adgang til
ekstruderen.
3. Hvis der er påfyldt eksisterende filament, skæres
eksisterende filament nær ekstruderindtaget af og
der trykkes på piltasten på den berøringsfølsomme
skærm.
! ADVARSEL
BRUG KUN DREMEL FILAMENT.
Anvendelse af filament, der ikke
er godkendt af Dremel, kan resultere i skader på
udstyr, materielle skader og personskade.
! ADVARSEL
INDSTIL IKKE
EKSTRUDERINDSTILLINGERNE
TIL EN HØJERE MAKSIMUMTEMPERATUR, END DEN
DER ER ANGIVET FOR DET BENYTTEDE FILAMENT.
Opvarmning af filamentet over den anbefalede
temperatur kan forårsage afgasning, der kan
forårsage personskade.
! ADVARSEL
! FORSIGTIG
skade.
4. Fjern spoledøren ved at dreje den mod uret, og
fjern den eksisterende spole, hvis der er en til
stede, se figur 1.
TRÆK IKKE FILAMENTET UD.
Gøres det, kan ekstruderen tage
PÅFYLDNING/SKIFT AF FILAMENT
1. Start processen med påfyldning/skift af filament
ved at trykke på knappen "Filament" ["Filament"]
på den berøringsfølsomme skærm. Ekstruderen
vil flytte til forreste højre hjørne af printområdet og
ekstruderspidsen vil påbegynde opvarmning.
Spoleholder
FIG. 1
Åben
Lukket
Filament
219
Filamentstyrerør
FIG. 2
5.
6.
Styrerør
Filament
Før spidsen af det nye filament gennem styrerøret, placér
spolen på spoleholderen, udskift spoledøren ved at
justere låsetappene og dreje med uret, se figur 1.
Når du monterer en rulle Dremel filament i spoleholderen,
vil printeren automatisk genkende filamenttypen og justere
printerindstillingerne, så de optimeret til den filament, du
benytter. (Dette vil tilsidesætte enhver printindstilling, der
er loadet i din slicede fil).
BEMÆRK: Du har mulighed for at gå ind i avanceret
printtilstand for manuel at ændre printindstillingerne,
efter du har skiftet filament. Kontroller alle indstillingerne
(hvis de er angivet manuelt) , da forkerte indstillinger kan
give printerfejl, materielle skader eller personskade, se
afsnittet “Filamenttype og indstillinger" på side 221.
BEMÆRK: Du har også mulighed for at gå ind i
avanceret printtilstand, hvorved du får mulighed for at
hente printindstillingerne fra den gemte sliced fil. Dette vil
forhindre printeren i at ændre dens printindstillinger.
Kontroller alle indstillingerne forud for printning, fordi
forkerte indstillinger kan give printerfejl, materielle skader
eller personskade.
Filamentstyr
Ekstruderindtag
9. Filamentet vil blive trukket ind i ekstruderen
og begynde at komme ud af den varme
ekstruderspids.
BEMÆRK: Dremel 3D45 blev testet ved at
bygge genstande, før den forlod fabrikken. Disse
testgenstande kan være lavet med en anden farve
filament end den du bruger. Derfor kan der sidde
små mængder filament i ekstruderen.
10. Når der kommer nyt filament fra ekstruderspidsen,
så tryk på "Udført" ["Done"] på den
berøringsfølsomme skærm for at fuldføre
filamentpåfyldningsprocessen, vend tilbage til
hovedmenuen, og kalibrér ekstruderen. Fjern
forsigtigt overskydende filament uden at berøre den
varme ekstruderspids. Hvis nødvendigt, fjern snavs
forsigtigt fra ekstruderspidsen med en spidstang.
7. Hvis eksisterende filament udskiftes, vil 3D45
automatisk rense eksisterende filament.
8. Når skærmen Tilfør filament [Feed Filament] vises,
skal der trykkes på pilen på den berøringsfølsomme
skærm og der tilføres filament, der kommer fra
styrerøret, ind i ekstruderindtaget, indtil ekstruderen
fremfører af sig selv, se figur 2.
VÆR EKSTRA FORSIGTIG MED
IKKE AT BESKADIGE
EKSTRUDERSPIDSEN, NÅR DER RYDDES RESTER
VÆK. DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE KORREKT
MED EN BESKADIGET EKSTRUDERSPIDS, OG DER
SKAL EN UDSKIFTNING TIL.
! FORSIGTIG
BEMÆRK: Vær sikker på, at gearene inde i
ekstruderen har grebet korrekt fat i filamentet, før
du afslutter udskiftningen af filamentet. Du vil føle
et ryk og se at filamentet begynder at køre ind i
ekstruderen af sig selv, når dette sker.
11. Luk låg og dør på 3D45.
220
FILAMENTTYPE OG INDSTILLINGER
Filamenttype
PLA
ECO-ABS
Nylon
Dysetemperaturområde
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 - 280 ºC
Optimal dysetemperatur
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 - 60 ºC
0 - 70 ºC
0 - 100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
10 – 300%
10 – 300%
10 – 300%
100%
100%
90%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
100%
100%
50%
Byggeplatforms temperaturområde
Optimal temperatur for byggeplatform
Multiplier for printhastighed
Anbefalet multiplier for printhastighed
Ventilatorområde
Ventilatorhastighed for objektkøling
221
GØR KLAR TIL AT BYGGE
Bagerste
klemme
Bagerste
klemme
FIG. 3
Greb
Greb
Forreste
klemme
Fodstykke Byggeplatform
FORBEREDELSE AF BYGGEPLATFORM
Forreste klemme
2. Det bedste resultat opnås ved at påføre et tyndt
lag lim på byggeplatformen med den medfølgende
limstift, figur 4.
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med
ekstruderspidsen eller byggeplatform under eller efter
drift før spidsen og byggeplatformen er afkølet, kan
føre til personskade.
! ADVARSEL
FIG. 4
Limstift
TAB IKKE BYGGEPLATFORMEN.
En hærdet glasplade kan briste
og medføre personskade.
! ADVARSEL
FJERN IKKE DEN HÆRDEDE
GLASPLADE FRA
PLASTIKHOLDEREN. Kontakt med kanten på den
hærdede glasplade kan medføre personskade.
BEMÆRK: Rengør byggeplatformen ved at skylle
den med varm vand og tørre den med en klud.
! ADVARSEL
3. Monter byggeplatformen ved først at indsætte
platformens bagside i de bagerste klips og derefter
trykke platformens forside med, indtil den griber
på plads.
FØR HVER BYGNING SKAL DER
SØRGES FOR, AT
BYGGEPLATFORMEN ER DÆKKET MED LIM FRA
DEN MEDFØLGENDE LIMSTIFT. Hvis limen ikke
benyttes, kan det forårsage dårlig objekt
byggekvalitet.
! FORSIGTIG
1. Fjern byggeplatformen ved først at trykke de to
klips ned, der er placeret foran på byggeplatformen,
og løft ud fra basen ved at benytte grebene på
byggeplatformen (figur 3).
222
NIVELLERING AF BYGGEPLATFORM
4. Hvis byggeplatformen er for lav, justeres der med
knappen ved at dreje til venstre, indtil der høres et
"bip", og den berøringsfølsomme skærm angiver, at
den er klar til at kontrollere, at lejet er i niveau.
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med
ekstruderspidsen eller byggeplatformen under eller
efter drift før spidsen og byggeplatformen er afkølet,
kan føre til personskade.
! ADVARSEL
Det er vigtigt at nivellere byggeplatformen, hver
gang du genindsætter byggeplatformen for at
sikre, at byggeplatformen har samme afstand
fra ekstruderhovedet. Undlades nivellering af
byggeplatformen kan det forårsage, at genstanden ikke
bygges ordentligt.
5. Tryk "Bekræft" ["Verify"] for at kontrollere lejets
niveau. Hvis yderligere justering er nødvendig, vil
den berøringsfølsomme skærm angive retningen,
og hvis niveauet er korrekt, vil ekstruderen flytte til
næste punkt og nivelleringsprocessen kan
gentages.
1. Tryk "Niveau" ["Level"] på den berøringsfølsomme
skærm på 3D45.
6. Gentag trin 3-5 for anden position, og når lejet er
helt nivelleret, vil ekstruderen automatisk flytte til
kalibreringspositionen og fuldføre
nivelleringsprocessen.
2. Ekstruderen og byggeplatformen vil flytte i
stilling for at nivellere byggeplatformen. 3D45
vil først kontrollere niveauet på bagsidens midte
på byggeplatformen. De to knapper under
byggeplatformen bruges til at hæve eller sænke
byggeplatformen på venstre og højre side.
Ekstruderen indeholder en sensor, der registrerer,
hvorvidt lejet er i niveau, og det er ikke nødvendigt
med yderligere værktøjer.
3. Den berøringsfølsomme skærm vil angive, hvorvidt
din byggeplatform er for høj eller for lav. Hvis
byggeplatformen er for høj, justeres der med den
tilhørende knap ved at dreje til højre, indtil der
høres et "bip", og den berøringsfølsomme skærm
angiver, at den er klar til at kontrollere, at lejet er i
niveau.
223
TILSLUTNING AF USB-KABEL
BYGNING
1. Sørg for at strømafbryderen på 3D45 er i
positionen off.
2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til 3D45 og
computeren, figur 5.
3. Åbn softwaren.
4. Tænd Dremel 3D45 med afbryderknappen for til at
synkronisere din computer med Dremel 3D45.
OVERHOLD ALLE GIVNE
ADVARSLER OG
SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D45
BRUGES. Manglende overholdelse kan føre til brand,
beskadigelse af udstyr, materiel skade eller
personskade.
! ADVARSEL
TILSLUTNING AF ETHERNET
LAD VÆRE MED AT RÆKKE IND I
DREMEL 3D45, MENS DEN
KØRER. Kontakt med Dremel 3D45 dele i bevægelse
under drift kan resultere i dårlig byggekvalitet,
beskadigelse af udstyr eller personskade.
! ADVARSEL
1. Sørg for at strømafbryderen på 3D45 er i
positionen off.
2. Stik Ethernet-kablet ind i 3D45, figur 6.
3. Tænd Dremel 3D45 på strømafbryderen. Ethernetforbindelsen skulle registreres automatisk. Tryk
"Acceptér" ["Accept"] for at bekræfte forbindelsen.
BEMÆRK: Dremel 3D45 bliver testet ved at
bygge genstande, før den forlader fabrikken. Disse
testgenstande kan være lavet med en anden farve
filament end den du bruger. Derfor kan der sidde små
mængder filament i ekstruderen. Starten på første
genstand kan have lidt af denne filamentfarve, indtil
den skifter over til din filamentfarve.
FIG. 5
Du har adskillige muligheder, når du bygger med din
Dremel 3D45:
1) Lagring i printeren
2) USB-flashdrev
3) Kø
4) Computer
USB
FIG. 6
Ethernet
224
FØR DU BYGGER
4. På siden om modeldetaljer trykkes der på "Byg"
["Build"] for at påbegynde byggeprocessen.
1. Sørg for der er påfyldt en tilstrækkelig mængde
filament (se side 219). Hvis 3D45 løber tør for
filament under bygning, vil den holde pause, indtil
der er tilført mere filament.
2. Sørg for, at der er lim på, og at byggeplatformen er
nivelleret og fri for genstande.
3. Vær sikker på, at ekstruderens og
byggeplatformens temperatur er indstillet i henhold
til den filamenttype, der benyttes, se side 221 for
detaljer.
BYGNING FRA PRINTERLAGER
5. 3D45 vil først justere ekstruderen og byggeplatform
til deres nulpositioner, hvorefter niveausensoren
vil berøre byggeplatform let for at fuldføre
justeringen. Ekstruderspidsen og byggeplatformen
vil påbegynde opvarmningen, der kan vare et par
minutter. Når først den rigtige temperatur er nået,
vil din model begynde med at blive bygget.
6. Når først din genstand er færdig, vil 3D45
automatisk justere ekstruderen og byggeplatform
hen til deres kalibreringspositioner og køle
ekstruderspidsen og byggeplatformen.
7. Vent, indtil den berøringsfølsomme skærm angiver,
at ekstruder- og byggeplatformtemperaturen er
"kold" ["cool"], før genstanden fjernes. Se i afsnittet
"Udtagning af genstand fra byggeplatformen",
vedrørende udtagning af genstande.
1. Tryk på "Byg" ["Build"] i hovedmenuen.
2. Tryk på printerikonet i byggemenuen.
3. Tryk på den modelfil, du gerne vil bygge.
(Brug pilene til at scrolle gennem siderne)
225
BYGNING FRA USB-FLASHDREV
1. Tryk på "Byg" ["Build"] i hovedmenuen.
FIG. 7
USB-flashdrev
2. I menuen til printkøen kan du vælge "Byg" ["Build"]
næste model i køen eller "Slet" ["Delete"] den og
gå videre til næste model.
2. Tryk på USB-ikonet for at få adgang til indholdet på
USB-flashdrevet.
3. Følg trin 3-7 fra bygning fra printerlager for at
fuldføre bygning fra USB-flashdrev.
3. Under Modeldetaljer tryk på "Byg" ["Build"] for at
påbegynde byggeprocessen eller "Slet" ["Delete"]
for at fjerne filen.
BYGNING FRA PRINTERKØ
Hvis din 3D45 er registreret og tilføjet til din
Dremel 3D-profil, kan du sende byggeemner fra din
webbrowser på dremel3d.com eller ved at benytte
Dremel3D cloud slicer (se side 218).
1. Hvis 3D45 viser printkømeddelelsen, tryk "Ja"
["Yes"] i meddelelsesvinduet for at få adgang til
printkøen. Hvis du vælger “Nej” ["No"], kan du
senere få adgang til din printkø ved at trykke på
"Byg" [“Build”] og derefter på "Printkø" [“Print
Queue”].
BYGNING FRA COMPUTEREN
Dremel 3D45 er kompatibel med Print Studio fra
Autodesk, Dremel’s sky-baseret platform, og vil
inkludere plug-ins til Cura og Simplified 3D. Følg de
instruktioner, der fulgte med denne software for at
afslutte bygning fra din computer.
ANNULLERING AF DIN BYGNING PÅ 3D45
For at annullere din genstand under opvarmning
eller bygning, tryk på "Stop" ["Stop"] på den
berøringsfølsomme skærm. Hvis du bekræfter med "Ja"
["Yes"], vil ekstruderen og byggeplatformen bevæge sig
til deres kalibreringspositioner.
226
UDTAGNING AF GENSTANDEN
FIG. 8
UDTAGNING AF GENSTAND FRA
BYGGEPLATFORMEN
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med
ekstruderspidsen eller byggeplatformen under eller
efter drift før spidsen og byggeplatformen er afkølet,
kan føre til personskade.
! ADVARSEL
Udtagningsværktøj
BRUG PERSONLIGT
BESKYTTELSESUDSTYR. Brugen
af beskyttelsesudstyr, såsom varmefaste handsker og
sikkerhedsbriller vil betyde færre personskader.
! ADVARSEL
VÆR OPMÆRKSOM PÅ DIN
KROPSPOSITION, NÅR DU
BRUGER HÅNDVÆRKTØJ TIL AT FJERNE
GENSTANDE FRA BYGGEPLATFORMEN. Pludseligt
smut med værktøjet og forkert kropsstilling under
fjernelse af genstanden fra byggeplatformen kan føre
til personskade.
! ADVARSEL
TAB IKKE BYGGEPLATFORMEN.
En hærdet glasplade kan briste
og medføre personskade.
! ADVARSEL
UNDGÅ AT VRIDE ELLER BØJE
BYGGEPLATFORMEN, MENS DER
FJERNES GENSTANDE. En hærdet glasplade kan
blive adskilt fra plastikholderen og medføre
personskade.
! ADVARSEL
UNDGÅ AT RIDSE
BYGGEPLATFORMEN, NÅR DER
FJERNES GENSTANDE. RIDSER I
BYGGEPLATFORMEN VIL FØRE TIL FORKERT
DANNELSE AF GENSTANDEN.
! FORSIGTIG
1. Vent på at ekstruderen køler af, før genstanden
fjernes.
2. Fjern byggeplatformen fra byggeområdet mens
genstanden stadig er fastgjort.
3. Skræl genstanden af fra byggeplatformen. Hvis
nødvendigt bruges udtagningsværktøjet til at fjerne
genstanden fra byggeplatformen (figur 8).
FJERNELSE AF STØTTER (HVIS PÅKRÆVET)
[REMOVING SUPPORTS (IF REQUIRED)]
Brug en spidstang til at fjerne understøtninger, der er
inde i din genstand eller svære at nå.
227
GODE RÅD
VEDLIGEHOLDELSE
1. BENYT ALTID DEN MEDFØLGENDE LIMSTIFT.
2. Sørg for, at byggeplatformen er nivelleret før hver
print.
3. For at sikre korrekt påsætning af filament på
byggeplatformen, skal limen med jævne mellemrum
vaskes af byggeplatformen med varmt vand,
hvorefter byggeplatformen tørres, og der påføres et
frisk limlag, og byggeplatformen nivelleres igen.
4. Sørg for, at spolen er installeret korrekt og den kan
rotere frit.
5. Når du bruger din Dremel 3D45 for første
gang eller efter skift af filament, så lad Dremel
3D45 ekstrudere, indtil materialet svarer til den
installerede filamentfarve.
6. Det er vigtigt at iagttage, når Dremel 3D45
påbegynder bygning af genstande. Det er
mest sandsynligt, at din genstand løber ind i
vanskeligheder i begyndelsen. Heldigvis er det
også det mest bekvemme tidspunkt at annullere
genstanden, rense byggeplatformen og starte
genstanden igen. Forbliv i nærheden af Dremel
3D45 under byggeprocessen.
7. Det er vigtigt at gemme emballagen til Dremel
3D45, da det vil gøre genemballering og transport
af Dremel 3D40 nemmere.
8. Sørg for, at opbevare filamentspoler i et miljø,
der ikke er fugtigt eller for varmt. Det anbefales,
at filamentspolen ikke tages ud af sin lufttætte
emballage, før den skal bruges.
9. Brug fjernelsesværktøjet forsigtigt for at undgå at
beskadige byggeplatformen eller genstanden.
10. Når det er muligt, er det bedst at placere
genstanden i midten af byggeplatformen. Brug
af den bedste orientering for genstanden er
kritisk. Sørg for, at genstanden er placeret på
byggeplatformen og at du bruger den bedste
orientering til bygning.
11. Til stejle udhæng (mindre end en vinkel på 45
grader) anbefales det at bygge med støtte.
12. Fjern altid byggeplatformen, før genstanden fjernes.
AFRENSNING AF EKSTRUDEREN
Brug tilstopningsværktøjet til at rense ekstruderen og
afrense opbygget filamenttilstopning, fig. 9.
1. Klik på knappen for filamentudskiftning på
skærmen, og vent på ekstruderen varmer op. Når
filamentet begynder at løbe, indsæt renseværktøjet
i ekstruderens indtag (øverst).
2. Tilstoppede rester vil blive skubbet nedad og
vil ekstrudere fra ekstruderspidsen. Du skal
trykke renseværktøjet helt ned for at sikre, at
alle filamentrester bliver fjernet. Du skal ikke
trykke med magt, da dette vil kunne ødelægge
ekstruderen.
FIG. 9
228
OPDATERING AF FIRMWAREN VIA NETVÆRKET
MANUEL OPDATERING AF FIRMWARE
Hvis din 3D45 er registreret og tilsluttet WiFi, vil
den kontrollere for opdateringer, hver gang den
startes op. Du kan også opdatere direkte fra den
berøringsfølsomme skærm. For at opdatere firmwaren:
1. Tryk på "Værktøjer" [Tools"], og tryk derefter på
"Opdateringer" ["Updates"].
Hvis 3D45 ikke er tilsluttet et netværk, kan firmwaren
opdateres direkte fra et USB-flashdrev.
1. Gå til www.dremel3d.com i din browser, og hent
den nyeste 3D45 firmware-fil.
2. Læg 3D45 firmware-filen på et tomt, FAT32
formateret, USB-flashdrev.
3. Sluk for Dremel 3D45 på ON/OFF-kontakten.
4. Sæt USB-flashdrevet i USB-A-porten.
5. Tænd for 3D45, og den burde automatisk finde og
installere den nye firmware.
6. Sæt 3D45 på OFF, fjern USB-flashdrevet, og tænd
igen for at fuldføre opdateringen.
RENSNING AF DET UDVENDIGE
Rengør det udvendige af 3D45 med en fnugfri klud.
Ryd de ydre overflader for snavs, som er synlig.
For at undgå at beskadige Dremel 3D45, så lad
være med at bruge vand, kemikalier eller andre
rengøringsmidler på 3D45.
RENSNING AF EKSTRUDERSPIDSEN
VÆR EKSTRA FORSIGTIG MED
IKKE AT BESKADIGE
EKSTRUDERSPIDSEN, NÅR DER RYDDES RESTER
VÆK. DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE KORREKT
MED BESKADIGET EKSTRUDERSPIDS OG DER SKAL
EN UDSKIFTNING TIL.
! FORSIGTIG
2. Din 3D45 vil kontrollere for at fastslå, hvorvidt den
har den nyeste firmware installeret og spørge,
hvorvidt du ønsker at opdatere, hvis nødvendigt.
3. Vælg Acceptér [Accept] for at hente og installere
den nyeste firmware.
RØR IKKE VED
EKSTRUDERSPIDSEN ELLER
DEN OPVARMEDE BYGGEPLATFORM, MENS
DREMEL 3D45 KØRER, MEN VENT TIL DEN ER
KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med
ekstruderspidsen eller byggeplatformen under eller
efter drift før spidsen og byggeplatformen er afkølet,
kan føre til personskade.
! ADVARSEL
Ved hjælp af små spidstænger trækkes der
plastikrester væk fra ekstruderspidsen.
Hvis snavset er hårdnakket, skal ekstruderen eventuelt
opvarmes.
4. Når 3D45 starter op og vender tilbage til
startskærmen, er firmware-opdateringen fuldført.
RENGØRING AF DEN BERØRINGSFØLSOMME
SKÆRM
Tør den berøringsfølsomme skærm af med en blød,
fnugfri klud. Sprøjt ikke sprayrengøringsmidler på
skærmen.
229
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Problem
Årsag
Korrigerende handling
Filament ekstruderer eller klæber
ikke ordentligt til byggetapen.
Dette kan være forårsaget af at
byggeplatformen ikke nivelleres
med ekstruderhovedet.
Nivellering af byggeplatformen vil
justere ekstruderhovedet og sikre
en bedre kvalitet af genstanden.
Annullér din genstand, ryd byggeplatformen, nivellér byggeplatformen, og genstart genstanden.
Dremel 3D45 frøs, før min genstand startede.
Dremel 3D45 kan have modtaget
modstridende kommandoer.
Sluk for kontakten, vent 30 sekunder, og tænd kontakten.
Støttematerialet knækker ikke løs
under rengøring og resulterer i
nedsat kvalitet af den endelige
genstand.
Delens orientering er ikke optimeret.
Reorientér 3D-filens position i dit
slicing software for at minimere støttematerialet eller placer
støttematerialet på en ikke-kritisk
overflade.
Spaghettilignende roderi ved slutningen af bygningen.
Et af genstandens lag holder ikke
ordentligt, modellen blev gemt med
minimal overfladekontakt med byggeplatformen, eller genstanden blev
bygget svævende over byggeplatformen uden valgt støtte.
Brug muligheden for forhåndsvisning i dit slicing software for
at se det første lags højde og
position. Byg med støtter når det er
nødvendigt.
Z-spaltens offset er måske ikke
korrekt, og ekstruderdysen er ikke
korrekt placeret i forhold til byggeplatformen.
Kontakt kundeservice om hvordan
Z-spaltens offset kalibreres.
Del kun halvvejs bygget.
Filament løb tør.
Filament stoppede til under
bygning.
Udskift filament og genoptag
bygning.
Se "Intet filament kommer ud".
Intet filament kommer ud.
Tilstoppet ekstruder.
Kontakt kundeservice.
Filament er ikke monteret korrekt.
Prøv at udføre et filamentskifte igen
for at sikre, at ekstruderens gear
har grebet korrekt fat i filamentet.
Ekstruderen vil ikke gå tilbage.
Kontakt kundeservice.
Trævlede eller flossede plastiklag
på stejle udhæng.
Genstandens udhæng er for langt
fra hinanden eller for stejle (< 45
graders vinkel).
Byg med støtter.
3D45 kan ikke finde mit WiFi-netværk.
Printeren er for langt væk fra den
trådløse router.
Omplacér 3D45, så den er tættere
på din router.
Tilslut til netværk med Ethernet.
3D45 vil ikke skabe forbindelse til
mit netværk.
Printeren er for langt væk fra den
trådløse router.
Omplacér 3D45, så den er tættere
på din router.
Password til netværk eller SSID er
ikke korrekt.
Genindtast dit password/SSID
eller få bekræftet dit password hos
netværksejeren.
Password til netværket forkert.
Genindtast dit password eller få
bekræftet dit password hos netværksejeren.
Netværket har en firewall.
Indtast netværkets proxy-information.
Cloud slicer vil ikke tilslutte til 3D45
eller viser "printer offline".
3D45 ikke tilsluttet til netværket.
Kontrollér 3D45 netværksindstillingerne og prøv at tilslutte igen.
Kode ugyldig.
Få verificeret aktuel 3D45 kode ved
hjælp af "Værktøjer/Om" ["Tools/
About"], og prøv igen.
Brug "Hent ny kode" [“Get new
token”] for at generere en ny kode
og prøv at tilslutte igen.
Bemærk, at det vil fjerne eventuelle
brugere, der deler printeren.
3D45 vil ikke hente en kode.
230
Problem
Bygning blev ikke påbegyndt ved
forsendelse over netværket.
Årsag
Korrigerende handling
Filament løb tør.
Påfyld ekstra filament og genoptag
bygning.
Døre åbne.
Døre skal være lukkede for at
påbegynde bygning over netværk,
start bygning fra printkøen.
Modellen var allerede ved at blive
bygget
Byggepladen skal være ryddet for
at påbegynde bygning over netværket, så¨ryd byggepladenpladen og
start bygning fra printkøen.
231
FIRMWARE & OPEN SOURCE SOFTWARE
Firmware-opdatering
Dremel anbefaler, at firmwaren bliver opdateret, når Dremel udgiver en opdatering.
Dremel vil udgive firmware-opdateringer for at forbedre ydeevnen og tilføje yderligere faciliteter til Dremel 3D45
igennem produktets levetid. Der er to måder at opdatere Dremel 3D45 på: (1) Download opdateringer fra dremel3d.
com, og installer dem via et USB-flashdrev. (2) Tilslut Dremel 3D45 til internettet og opdater via Dremel 3D45´s
berøringsfølsomme skærm.
Open source software, der anvendes i dette Dremel-produkt
Dette produkt indeholder softwarekomponenter, der er licenseret af indehaveren af rettighederne under en hvilken
som helst version af GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) eller en
hvilken som helst open source softwarelicens, som kræver, at kildekoden gøres tilgængelig. Du kan få en komplet,
maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode ved at sende en skriftlig forespørgsel til:
Dremel
Att.: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Din forespørgsel skal indeholde: (i) navnet på Dremel-produktet, (ii) dets serienummer (hvis relevant), (iii)
softwareversion (hvis relevant), (iv) dit navn, (v) din virksomheds navn (hvis relevant) og (vi) din returmail og e-mailadresse (hvis disponibel).
Vi opkræver eventuelt et symbolsk gebyr for at dække udgifterne til de fysiske medier og distributionen.
Du kan sende din forespørgsel (i) inden for tre (3) år fra den dato du har modtaget produktet, der omfattede den
software, som er genstand for din forespørgsel eller (ii) i tilfælde af en kodelicensering under GPL-version 3, så
længe Dremel tilbyder reservedele eller kundesupport til dette produkt.
Garanti med hensyn til yderligere brug af open source software:
DREMEL yder ingen garanti på open source software programmer, der er indeholdt i denne enhed, hvis sådanne
programmer anvendes på en anden måde end den programeksekvering, der er tilsigtet af DREMEL. De licenser,
der er angivet nedenfor, definerer garantien, hvis nogen, fra forfatterne eller licensgiverne af open source softwaren.
DREMEL frasiger sig specifikt enhver garanti på defekter, der er forårsaget ved at ændre et open source software
program eller produktets konfiguration. Man kan ikke gøre garantikrav gældende mod DREMEL i tilfælde af, at open
source softwaren krænker intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende en tredjepart. Teknisk support, hvis nogen,
vil kun blive ydet på software, der ikke er modificeret.
232
DREMEL FORBRUGERBEGRÆNSET
GARANTI
®
Dette DREMEL-produkt er dækket af en garanti, som
det er foreskrevet af de gældende lokale love og
bestemmelser. Garantien dækker dog ikke skader som
følge af normal slitage, overbelastning eller forkert
håndtering af værktøjet.
I tilfælde af at produktet ikke er i overensstemmelse
med denne skriftlige garanti, skal følgende
foranstaltninger indledes:
1. RETURNÉR IKKE produktet til købsstedet.
2. Kontakt venligst kundeservice via www.dremel.
com for yderligere instruktioner.
BORTSKAFFELSE
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en
miljørigtig måde.
GÆLDER KUN I EU-LANDE
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald!
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr,
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
KONTAKT DREMEL
Du kan få mere information om Dremels produktudvalg,
support og hotline på www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Holland.
233
SV
ÖVERSÄTTNING AV
ORIGINALINSTRUKTIONER
hängande kläder eller smycken. Håll håret,
kläderna och handskarna på avstånd från
rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och
smycken kan dras in av roterande delar.
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR
DREMEL 3D45 – ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
a. Varje gång innan Dremel 3D45 används ska det
kontrolleras att rörliga komponenter fungerar
felfritt och inte kärvar, att komponenter inte
brustit eller skadats och om andra orsaker
föreligger som kan leda till att Dremel 3D45:s
funktioner påverkas. Om du misstänker att
Dremel 3D45 är skadad ska den repareras av
ett behörigt Dremel-servicecenter innan den
används. Användning av Dremel 3D45 när den
är skadad kan resultera i dålig kvalitet på föremål
som byggs, ytterligare utrustningsskada, skada på
egendom eller personskada.
b. Vidrör inte extruderspetsen eller den
uppvärmda byggplattan på Dremel 3D45 under
drift eller innan den har svalnat till minst 60 °C
(140 °F). Kontakt med extruderspetsen eller den
uppvärmda byggplattan under eller efter drift innan
spetsen har kylts ner kan resultera i personskada.
c. Installera Dremel 3D45 i en väl ventilerad
lokal. Placera Dremel 3D45 på en platt icke
brandfarlig yta borta från lättantändligt material.
Lämna minst 20 cm ( 8 tum) fritt utrymme runt
Dremel 3D45. Dremel 3D45 smälter plast under
byggprocessen. Plastångor som avges när Dremel
3D45 bygger kan irritera ögon och luftvägar. Om
Dremel 3D45 står för nära omgivande föremål
förhindras ordentlig ventilation.
d. Sträck inte in handen i Dremel 3D45 medan
den bygger. Kontakt med Dremel 3D45:s
rörliga delar under byggprocessen kan resultera
i dålig byggkvalitet, skada på utrustning eller
personalskada.
e. Övervaka alltid 3D45 Dremel under drift.
Användning av Dremel 3D45 av personer som
inte känner till varningar och anvisningar kan
resultera i skada på utrustning eller egendom och
personskada.
f. Använd endast DREMEL-filament. Användning
av filament som inte godkänts av Dremel kan
resultera i skada på utrustning och egendom eller
personskada.
g. Justera inte extruder-/munstycksinställningen
till över högsta tillåtna temperaturen för det
filament som används. Värmefilament som är
högre än rekommenderat intervall kan orsaka
utsläpp som kan leda till personskador.
h. Små föremål som byggs av Dremel 3D45 måste
förvaras utom räckhåll för små barn. Små
föremål kan utgöra en kvävningsrisk för små barn.
i. Skapa inte olagliga eller opassande föremål
med Dremel 3D45.
j. Använd inte Dremel 3D45 för att skapa föremål
som ska användas med stearinljus, flytande
bränsle och andra värmekällor. Plast kan smälta
när det utsätts för eld eller andra värmekällor.
Sådan användning av föremål som skapats av
Dremel 3D45 kan resultera i brand, skada på
egendom och personskada.
k. Använd inte Dremel 3D45 för att skapa föremål
som ska användas för mat eller dryck såsom
matlagning, dekoration, förvaring eller förtäring.
Sådan användning av föremål som skapats
av Dremel 3D45 kan resultera i sjukdom eller
personskada.
l. Använd inte Dremel 3D45 för att skapa föremål
som ska användas med elektriska komponenter
LÄS ALLA
! VARNING ANVISNINGAR I
BRUKSANVISNINGEN OCH BEKANTA DIG
MED DREMEL 3D45 INNAN INSTALLATION
OCH ANVÄNDNING. UNDERLÅTENHET ATT
RESPEKTERA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR KAN
RESULTERA I BRAND, UTRUSTNINGSSKADA, SKADA
PÅ EGENDOM ELLER PERSONSKADA. SPARA ALLA
VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA
REFERENS
Observera att innehållet
i snabbstartsguiden och
instruktionsboken kan ändras och
utvecklas med tiden. Du hittar den mest
aktuella versionen online på
www.dremel3d.com.
SÄKERHET FÖR ARBETSOMRÅDE
a. Håll arbetsområdet rent och välbelyst. Oordning
och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b. Använd inte Dremel 3D45 i närheten av
brännbara vätskor, gaser eller damm. Dremel
3D45 skapar höga temperaturer som kan antända
damm eller gaser.
c. Förvara 3D45 utom räckhåll för barn och andra
outbildade personer när den inte används.
Skada kan inträffa om den används av outbildade
personer.
ELSÄKERHET
a. Använd alltid Dremel 3D45 med ett jordat
vägguttag. Modifiera inte Dremel 3D45kontakten. Felaktig jordning och modifierade
kontakter ökar risken för elstötar.
b. Använd inte Dremel 3D45 på fuktiga eller våta
platser. Utsätt inte Dremel 3D45 för regn. Fukt
ökar risken för elstötar.
c. Skada inte sladden. Använd inte sladden för att
dra i eller dra ut kontakten på Dremel 3D45.
Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elstötar.
d. Undvik att använda denna produkt under
åskväder. Det kan finnas risk för att elektriska
laddningar från blixtar orsakar elstötar.
e. I nödfall ska Dremel 3D45 kopplas bort från
vägguttaget.
PERSONSÄKERHET
a. Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och
använd Dremel 3D45 förnuftigt. Använd inte
Dremel 3D45 när du är trött eller om du är
påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett
enda ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar
med Dremel 3D45 kan orsaka personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Användning
av skyddsutrustning såsom värmebeständiga
handskar och skyddsglasögon minskar risken för
personskador.
c. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
234
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
eller höljen för elektriska komponenter. Dremelfilament är inte lämpliga för elektriska tillämpningar.
Sådan användning av föremål som har skapats av
Dremel 3D45 kan resultera i skada på egendom
och personskada.
Ha inte plastföremål i eller i närheten av
munnen. Dremel-filament är inte lämpliga för
tillagning av mat och dryck eller för husgeråd.
Sådan användning av föremål som skapats
av Dremel 3D45 kan resultera i sjukdom eller
personskada.
Använd inte Dremel 3D45 för att skapa föremål
avsedda för kemisk förvaring. Dremel-filament
är inte lämpliga för kemisk förvaring. Sådan
användning av föremål som har skapats av Dremel
3D45 kan resultera i skada på egendom och
personskada.
Modifiera inte Dremel 3D45 och ändra inte
fabriksinställningarna. Modifieringar kan
resultera i skada på utrustning och egendom, och
personskada.
Utsätt inte Dremel 3D45 för temperaturer som
överskrider 70 °C (158 °F). Dremel 3D45 kan
skadas. Dremel 3D45 är avsedd att användas vid
temperaturer mellan 16–29 °C
(60–85 °F).
Flytta eller stöt inte till Dremel 3D45 eller
extrudern under byggprocessen. Föremålet kan
byggas fel.
Byt inte filamentetspolen om inte
byggprocessen är klar, stoppad eller är
försatt i pausläge. Om filamentet byts under
byggprocessen avbryts föremålet och extrudern
kan skadas.
Dra inte ut filamentet förrän pekskärmen ger
instruktioner om detta. Det kan skada extrudern.
Var extra försiktig för att inte skada
extruderspetsen när skräp tas bort. Dremel 3D45
fungerar inte korrekt med en skadad extruderspets
och den måste då bytas ut.
Innan en byggprocess påbörjas måste
byggplattan alltid täckas med Dremels speciella
lim. Användning av fel lim kan resultera i
utrustningsskada och dålig föremålskvalitet.
Var uppmärksam på din kroppsställning
när du använder handverktyg för att ta bort
föremål från byggplattan. Att plötsligt slinta
med handredskap, samt fel kroppsposition under
borttagande av föremål från byggplattan kan
resultera i personskada.
Undvik att skrapa byggplattan när föremål tas
bort. Repor på byggplattan kan resultera i felaktigt
föremålsbyggande.
Tappa inte byggplattan. Glasplattan av härdat
glas kan spricka och resultera i personskada.
Ta inte bort glasplattan av härdat glas från
plasthållaren. Kontakt med glasplattan av härdat
glas kan resultera i personskada.
Vrid eller böj inte byggplattan när föremålet tas
bort. Glasplattan av härdat glas kan släppa från
plasthållaren och resultera i personskada.
Dremel är inte ansvarig för stabilitet eller
användbarhet för föremål som skapats av
Dremel 3D45. Strukturmodeller som har skapats
av oerfarna designers kan resultera i skada på
egendom och personskada.
b. Låt endast ett behörigt Dremel-servicecenter
utföra service och underhåll på din Dremel
3D45, och använd endast originalreservdelar.
Det säkerställer att Dremel 3D45 fortsätter att
fungera säkert.
c. Använd endast material och komponenter som
Dremel har godkänt. Användning av filament eller
3D-föremål andra än Dremel®-godkända filament
och Dremel®-originalkomponenter kan upphäva
garantin.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänna säkerhetsvarningar...........................234
Innehållsförteckning..........................................235
Symboler som används.....................................236
Information om immaterialrätt..........................236
Dremels fjärr- och mobilservice.......................236
Funktionsbeskrivning och specifikationer......236
3D45-resurser.....................................................237
Terminologi.........................................................238
Lär känna din 3D45............................................239
Inledning..............................................................241
Satsinnehåll*.......................................................241
Pekskärm............................................................243
Pekskärmsikoner................................................248
Inledande installation........................................249
Fjärrstyrd utskrift med Dremel.........................250
Komma igång och bygga..................................251
Bygga..................................................................256
Borttagning av föremål......................................259
Metodtips.............................................................260
Underhåll.............................................................260
Underhåll och service........................................262
Firmware & Open Source-programvara...........264
Dremel® Begränsad kundgaranti......................265
SERVICE
a. Dra alltid ut Dremel 3D45:s elsladd ur
vägguttaget innan service och underhåll utförs.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan
resultera i personskada och skada på utrustning.
235
SYMBOLER SOM ANVÄNDS
Symbol
!
FARA
! VARNING
!
Namn
göra ett föremål från en digital fil som du inte äger
eller göra ett föremål från en skanning av ett fysiskt
föremål som du inte har skapat. Det är ditt ansvar att
erhålla ett sådant tillstånd. I vissa fall kanske du inte
kan erhålla ett sådant tillstånd. Om ett sådant tillstånd
inte kan erhållas får du inte skriva ut ett sådant föremål
i 3D, eller också gör du detta helt på egen risk. Du får
inte modifiera, bakåtutveckla, ta isär eller demontera
Dremel 3D45 eller dess programvara eller firmware, om
detta inte är tillåtet enligt lag. Om du använder Dremel
3D45 på annat sätt än vad som rekommenderas och
beskrivs i bruksanvisningen/säkerhetsanvisningarna gör
du detta på egen risk. Att använda Dremel 3D45 för att
göra föremål som bryter mot immaterialrätt som ägs
av tredje man kan resultera i civil- eller kriminalrättsligt
åtal och straff, och du kan bli skyldig att betala
skadestånd, böter eller dömas till fängelse.
Beteckning/
Förklaring
Varningssymbol
Den används för att
göra dig uppmärksam
på eventuella risker
för personskador. Följ
alla säkerhetsmeddelanden som följer
denna symbol för att
undvika eventuella
skador eller dödsfall.
Läs bruksanvisningen
Gör användaren uppmärksam på att läsa
bruksanvisningen
Farosymbol
indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kan resultera
i dödsfall eller allvarliga personskador
Varningssymbol
indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kan orsaka
dödsfall eller allvarliga
personskador.
Försiktighetssymbol
indikerar en direkt
livsfarlig situation
som, om den inte
undviks, kommer att
leda till lätta eller
medelsvåra personskador.
Risk för het ytasymbol
Kontakt kan leda
till brännskador. Låt
svalna före service.
UL US-symbol
Denna symbol betyder att detta verktyg
upptas av Underwriters Laboratories
enligt standarder i
USA och Kanada.
DREMELS FJÄRR- OCH MOBILSERVICE
Dremels fjärr- och mobilservice ger dig information
om och service för dina Dremel 3D-produkter. Typen
av information från Dremel fjärr- och mobilservice kan
ändras då och då. All produktinformation och service
som ges till dig är för att underlätta, men den är ”som
befintlig” och ”som tillgänglig”.
OBS! Tillgängligheten av Fjärr- och Mobilservice kan
variera beroende på din region.
Dremel garanterar inte att informationen eller
servicen är tillgänglig, korrekt eller pålitlig, eller att
produktinformation eller service ger säkerhet i ditt
hem. Du använder all produktinformation, service
och produkter efter eget godtycke och på egen risk.
Produktinformationen och servicen är inte avsedda som
ersättning för att direkt hitta information.
Nätverksuppkoppling kräver en anslutningspunkt
och en internetanslutning med hög hastighet.
Internetoperatörer kan ta betalt för detta.
Mobilutskrift kräver en kompatibel mobilenhet och
dataplan. Transportkostnader kan förekomma.
FUNKTIONSBESKRIVNING OCH
SPECIFIKATIONER
DETTA ÄR EN KLASS
A-PRODUKT. I EN HEMMILJÖ KAN
DENNA PRODUKT ORSAKA RADIOSTÖRNINGAR
OCH ANVÄNDAREN KAN BEHÖVA VIDTA PASSANDE
ÅTGÄRDER.
! VARNING
BYGGA
Extruder: Enkelextruder (enkel strängsprutning)
Extrudertemperatur: Upp till 280°C (536°F)
Byggplattans temperatur: Upp till 100 °C (212 °F)
Användargränssnitt: 4.5” IPS-pekskärm med fullfärg
Maximal byggvolym: 255mm x 155mm x 170mm (10”
x 6” x 6.7”)
Lagertjocklek: 50 mikron | 0,05 mm
Filamenttyper och -färger: Se dremel3d.com
Internminne: 8 GB
Externminne: USB-flashminne
INFORMATION OM IMMATERIALRÄTT
Dremel 3D45 är avsedd för att skriva ut 3D-föremål
som du kan skapa eller äga, eller ha rätt att skriva ut
med hjälp av Dremel 3D45. När du bygger föremål
med Dremel 3D45 är det ditt ansvar att kontrollera
att du inte bryter mot tredje mans immaterialrätt eller
bryter mot gällande lokala eller internationella lagar,
bestämmelser eller immaterialrättslagar. Dremel 3D45
får inte användas för att göra föremål som är skyddade
av immaterialrätt som ägs av tredje man utan denne
tredje mans tillstånd. Om Dremel 3D45 används för
att göra något av följande kan detta kräva tillstånd av
tredje man: att göra en dubblett eller faksimi (hel eller
del) av alla föremål som du inte har skapat själv, att
VIKT & MÅTT
Vikt (utan spole): 19,4 kg (42.8lbs)
Mått: 515mm x 406mm x 394mm (20.25” x 16” x 15.9”)
FILAMENT
Fungerar ENDAST med Dremel 1,75 mm-filament
236
3D45-RESURSER
FILAMENTFÖRVARING
Alla polymerer degraderas med tiden. Packa inte upp
filamentet förrän det behövs. Filament ska förvaras vid
rumstemperatur: 16-29 °C (60-85 °F) och i en torr omgivning.
PROGRAMVARA
Dremel 3D45 levereras med kompletterande
programvara för filslicing för Windows och Mac OSX.
Detta program konverterar dina 3D-digitalfiler till
byggbara filer.
OPERATIVSYSTEM SOM STÖDS
•
•
•
•
•
•
•
Beskrivning
Plats
Snabbstartguide
Ger illustrerad
handledning för
hur din 3D45 ska
packas upp och
för hur du börjar
bygga från en
befintlig modellfil.
Det ligger en
snabbstartsguide i kartongen
med skrivaren.
Den finns även
tillgänglig på www.
dremel3d.com
Dremel 3Dwebbplats
Ger den senaste
3D45-programvaran, produktinformation,
kundservice och
nedladdningar för
3D-modell och
projekt.
www.dremel3d.com
Dremel 3D
kundservice
Ta kontakt med
Dremel för
produktsupport,
underhåll och
service.
www.dremel3d.com
Filslicingprogramvara
Gör det möjligt att
ladda upp, redigera och bygga
3D-filer.
Installerad från
www.dremel3d.com
eller från USBflashminnet som
medföljer Dremel
3D45.
Apple® Mac® OS® X v10.9 eller senare
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER
•
•
Resurs
CPU: 64-bit processor (32-bit stöds inte)
Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer
rekommenderas)
Diskutrymme: ~2 GB fritt diskutrymme för
installation
Display-kort: 1,024 MB GDDR RAM eller mer.
Microsoft® Direct3D® 11 dugliga grafikkort eller högre
Pekenhet: Treknappsmus
ELEKTRISKA KRAV
3D45-ingångsklassificering: 100–240 V, 47–60 Hz,
0,85–2,3 Amps
DRIFTMILJÖ
16” (406mm)
Rumstemperatur: 16-29 °C (60-85 °F)
Nivåjustera arbetsytan
Torr arbetsmiljö
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
VÄGG
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
237
TERMINOLOGI
Term
Definition
Byggplatta
Den platta yta som din Dremel 3D45
bygger föremål på. Byggplattan består
av en platta av härdat glas med en
plasthållare.
Klämmor för
byggplatta
Klämmor längst fram på byggplattans bas som används för att fästa
byggplattan.
Byggvolym
Den tredimensionella (3D) platsen
som ett föremål använder när det
är färdigt. Din Dremel 3D45 har en
maximal byggvolym, vilket betyder
att föremål med en större byggvolym
inte kan byggas om inte storleken
anpassas eller delas upp i mindre
delföremål.
Lucka
ECO-ABS
Ethernet-port
Nivåjusterings- Vred som sitter under byggplattans
vred
bas som gör att användarna enkelt
kan nivåjustera byggplattan före varje
utskrift.
Din Dremel 3D45 har en lucka på
framsidan. Den gör det lätt att få
tillgång till byggplattan, extrudern,
filamentet och dina föremål. Luckan är
gjord av transparent material så att du
kan övervaka byggprocessen för dina
föremål medan byggmiljön hålls stabil.
En sensor som känner av byggplattans höjd och hjälper till med ordentlig
nivåjustering.
Lock
Din Dremel 3D45 har ett svängbart
lock på ovansidan. Det gör det
enklare att få tillgång till byggplattan,
extrudern, filamentet och dina föremål,
vid behov.
Nåltång
Vanligt verktyg som används för att
hålla små föremål och ta bort överblivet material som kan vara för varmt
för att vidröra med handen.
Nylon
Syntetisk polymer som ger starka
och flexibla utskrifter med slitstarkt
motstånd.
OBJ-fil
Ett vanligt filformat som används
för många olika 3D-modellprogram.
Denna fil är skapad i tredje mans
3D-program eller har laddats ner från
Dremel3D.com.
Verktyg för
Använd verktyget för att separera
borttagning av föremålet från byggplattan.
föremål
Naturligt termoplast som ger
användarna slitstarka och stötsäkra
delar.
Kabelansluten nätverksteknik som
tillåter elektroniska enheter att kommunicera i ett lokalt nätverk.
Extruderinlopp En enhet som använder drev för att
dra filament igenom extruderinloppet,
värmer filamentet till byggtemperatur
och matar det varma filamentet ut ur
extruderspetsen.
Extruderfläktar Fläktar som används för att kyla
den yttre delen av extrudern och
drevmotorn.
Extruderfläktbaffel
Nivåsensor
PLA.
En bioplast från förnyelsebara källor
såsom majsstärkelse
Spolhållare
En plastdel till vänster om byggplattan
inne i din Dremel 3D45:s byggområde som är utformad för att hålla
filamentspolen.
Spollucka
En avtagbar lucka som låser filamentspolen på spolhållaren.
Stegmotor
En borstlös likströmsmotor används
för att driva guideskenorna och extruderkugghjulen.
.STL-fil
Ett vanligt filformat som används
för många olika 3D-modellprogram.
Denna fil är skapad i tredje mans
3D-program eller har laddats ner från
Dremel3D.com.
Pekskärm
Pekskärm med fullfärg som reagerar
när du trycker på den. Med den kan
du övervaka din Dremel 3D45 och
föremålen samtidigt som du också
ger kommandon direkt till din Dremel
3D45 utan att använda en dator.
En plastplatta som riktar luften från
extruderfläkten till byggplattan för att
hjälpa till att kyla ner det som byggs.
Extruderinlopp En öppning ovanpå extrudern där
filament sätts i för byggprocessen.
Extruderspak
En spak på sidan av extrudern som
används för att lossa greppet på
extruderns kuggväxelmotor.
Extrudertipp
En öppning ovanpå extrudern där
filament sätts i för byggprocessen.
Filament
En trådliknande plaststräng.
Filamentguiderör
Ett plaströr som leder filamentet från
spolhållaren till skrivarens extruder
vilket förhindrar att det fastnar.
WIFI
Trådlös nätverksteknik som tillåter
elektroniska enheter att kommunicera
i ett lokalt nätverk.
Filament slutsensor
En sensor i extruderinloppet som
pausar din skrivare om filamentet tar
slut under byggprocessen.
Guideskenor
X-axel
Filamentspole
En cylindrisk del på vilken en lång
filamentsträng är virad för att förvaras
och användas.
Skenor på var sin sida om extrudern
som låter stegmotorn förflytta
extrudern till vänster eller höger i
byggområdet.
Guideskenor
Y-axel
.g, .gcode,
.g3drem
Ett byggbart filformat som är kompatibelt med din Dremel 3D45.
Skenor på var sin sida av byggområdet som låter stegmotorn förflytta
extrudern framåt och bakåt i byggområdet.
Limpatron
Ogiftig och syrafri limpatron som förs
på byggplattan för att hjälpa utskrifterna att fastna.
Guideskenor
Z-axel
Skenor i den bakre delen av byggområdet som låter stegmotorn förflytta
byggplattan uppåt och nedåt.
USB-flashmin- Ett portabelt minneskort som används
ne
för många olika apparater.
238
LÄR KÄNNA DIN 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Lock
Extruderinlopp
Guideskena Z-axel
Lucka
Byggplattans flikar
Grepphandtag
USB-A-port
Nivåjusteringsvred
Byggplatta
Pekskärm
Klämmor för byggplatta
Filamentspolhållare
RFID Reader
Filamentspole
Kamera
Guideskena Y-axel
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
239
8
7
Stegmotor
Filamentguiderör
Extruderspak
Filamentguideklämma
Extruderinlopp
Kammarfläkt (med valfri filtreringsanslutning)
Bandkabel
Guideskena X-axel
Nivåsensor
Extrudertipp
Strömbrytare
USB-B-port
Ethernet-port
Namnplatta
Elkontakt
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
240
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INLEDNING
Välkommen till Dremel Digilab-världen. Vårt uppdrag är att vägleda dig genom den digitala byggprocessen och
ge dig tips för att hjälpa dig blåsa liv i dina idéer. 3D-byggande är en process som kräver experimenterande
och tålamod. Vilken tur att Dremel-experterna finns här för att göra det lättare för dig med hjälp av online-tips
och live-support. Dremel 3D45 tar med nya funktioner, t.ex. nätverksanslutning och fjärrutskrift. Börja med 3D45
genom att följa den inledande inställningsrutinen på pekskärmen för att ansluta och registrera skrivaren. Du kan
skapa en användarprofil genom att gå till www.dremel3d.com. Med din profil kan du komma åt modeller av hög
kvalitet, support och hämta programvaror, samt använda fjärrutskriftstjänster som drivs av Dremel3D molnbaserad
programvara. Efter verkställd inställning och registrering är du redo att börja bygga.
SATSINNEHÅLL*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Bruksanvisning
Snabbstartguide
(2) Filamentspole**
Elsladd
USB-kabel
(2) Limpatron
Verktyg för borttagning av föremål
USB-flashminne
* Mängder kan variera beroende på satsen.
**Förvara inte i fuktig eller varm miljö.
Rensningsverktyg
241
PACKA UPP
6. Öppna luckan och ta bort mittinlägget.
1. Sätt lådan på ett bord, skär av tejpen och öppna
den.
2. Ta bort det översta inlägget.
7. Ta bort det understa inlägget.
3. Ta bort 3D45 och placera den på bordet.
4. Öppna locket och ta bort det översta inlägget.
Tips: Behåll förpackningen för framtida transport
och förvaring.
5. Höj byggplattan genom att lyfta från båda sidorna.
242
PEKSKÄRM
Det är lätt att använda din Dremel 3D45 utan en dator med hjälp av intern programvara och en pekskärm i fullfärg.
Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ.
RESPEKTERA ALLA MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSANVISNINGAR NÄR DU
ANVÄNDER DREMEL 3D45. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA ANVSNINGARNA KAN
RESULTERA I BRAND, UTRUSTNINGSSKADA, SKADA PÅ EGENDOM ELLER PERSONSKADA.
! VARNING
BYGGA
Tryck för att välja en 3D-modell och starta
byggprocessen. (Se sida 256 för mer ingående
bygginstruktioner)
BYGGMENY
Tryck på Skrivare, USB-flashminne eller Utskrivningskö för att välja destination för din önskade
fil.
MODELLMENY
Tryck på den valda modellen eller använd
pilarna för att skrolla genom sidorna för att hitta
din modell.
FILINFORMATION
Inställningar för munstycke och plattans
temperatur anges för den aktuella
byggprocessen.
BYGGA – Tryck för att starta byggprocessen.
RADERA – Tryck för att ta bort modellfilen från
minnet i skrivaren eller USB-flashminnet.
KOPIERA TILL SKRIVARE – Från USBflashminnet, tryck för att kopiera modellfilen till
minnet i skrivaren.
BYGGSTATUS
STOPP – Tryck för att avbryta den nuvarande
byggprocessen.
PAUSA/KÖR – Tryck för att pausa eller återuppta den nuvarande byggprocessen. Om du
pausar får du tillgång till filamentknappen.
243
MEDDELANDE OM UTSKRIFTSKÖ
JA – Gå vidare till att skriva ut fil.
NEJ – Avbryt utskrivning av fil.
FILAMENT
Tryck för att starta uppvärmningen och starta
filamentladdning/ändringsprocess. (Se sidan
251 för anvisningar om filamentladdning/ändringsprocess)
NIVÅ
Tryck för att starta byggplattans nivåjusteringsprocess. (Se sidan 255 för anvisningar om
nivåjustering av byggplattan)
VERKTYG
Tryck för att få tillgång till följande individuella
skrivar- funktioner och inställningar.
244
SERVICE
Tryck för att gå in i servicemenyn för att se
kontaktinformation för kundservice.
NÄTVERK
Tryck för att gå in i nätverksmenyn för att ansluta
eller koppla bort WiFi och Proxyinställning.
ANSLUT WIFI – Tryck för att ansluta till WiFi.
PROXYINSTÄLLNING – Tryck för att ställa in
manuell proxy.
STÄLL IN STATISK IP – Tryck för att ställa in
statisk IP.
245
KALIBRERA
Tryck för att flytta extruder och byggplatta till
nolläge.
JOGG-LÄGE
Tryck för att visa alternativ för att flytta extruder
och byggplattform längs X, Y och Z-axlarna.
246
INSTÄLLNINGAR
SPRÅK – Tryck för att välja annat menyspråk.
DISPLAY – Tryck för att anpassa skåpdioder
eller huvudmenyns snabbtangenter.
LJUD – Tryck för att slå på/av 3D45-ljuden.
TOKEN – Tryck för att släppa nuvarande token
och få ett nytt token vid anslutning till WiFi eller
Ethernet.
AVANCERAT LÄGE – Tryck för att manuellt
prioritera GCode-inställningar.
FABRIKSÅTERSTÄLLNING – Tryck för att ta
bort all information som sparats på 3D45 och
återvänd till fabriksinställningar.
FÖRVÄRMA
Tryck på ”Munstyckestemp” för att automatiskt
börja förvärma extrudern för att bygga eller ta
bort överblivet skräp. När din optimala temperatur väl uppnås, tryck på ”Plattans temp” för att
börja förvärma byggplattan.
RENSA – När extrudern är het kan du trycka för
att manuellt mata ut filamentet.
247
OM
Tryck för att se 3D45-information, såsom firmwareversion, användningsräknare, skrivarstatus,
MAC-adress och token.
PEKSKÄRMSIKONER
!!
!
Indikerar att det finns ett fel, såsom tomt filament eller öppen lucka.
Indikerar att Ethernet är anslutet.
Indikerar WiFi-signalstyrka och om den är ansluten till WiFi kommer symbolen att bli blå.
Anger att extruder och byggplatta är svala.
Anger att extruder och byggplatta är varma.
Anger att extruder och byggplatta är heta.
Anger att skrivaren är ansluten till 3DPrinterOS utskriftstjänster och kan ta emot fjärrstyrda
kommandon.
248
INLEDANDE INSTALLATION
3. Välj ditt trådlösa nätverk med hjälp av pekskärmen.
Använd pilarna för att skrolla genom listan med
tillgängliga trådlösa nätverk. Tryck på ditt
nätverksnamn för att godkänna det.
Första gången du sätter på din Dremel 3D45
kommer du att ombes att utföra en inledande
installation av nätverket. När den här processen har
avslutats får du tillgång till funktioner såsom trådlös
utskrift från din dator eller Dremel3D molnbaserat
program, skrivardelning bland vänner och familj,
meddelanden om firmwareuppdateringar och
skrivarstatusövervakning. Du vägleds sedan i hur du
laddar din första filamentrulle och hur du på rätt sätt
nivåjusterar byggplattan.
OBS! Dremel 3D molnbaserad programvara finns på
www.dremel3d.com. Den molnbaserade programvarans
tillgänglighet kan bero på din region.
4. Ange lösenordet till ditt trådlösa nätverk och tryck
på ”Klar”.
1. Avsluta den inledande installationen genom att
trycka på ”Ja” när uppmaningen visas på skärmen
för inledande installation. Om du avslår den här
installationen kan du alltid ställa in nätverket
senare.
5. Skriv ner det token som visas längst ner på
pekskärmen. Detta token används för att länka din
skrivare till ditt Dremel-konto.
2. Om du väljer ”Ja”, kommer 3D45 automatiskt att
ansluta till ditt ethernet (om ansluten till router kan
du fortsätta till steg 5) eller söka efter tillgängliga
trådlösa nätverk.
6. Besök Dremel3d.com och följ anvisningarna för
att slutföra din användarprofil och registrering av
skrivaren.
249
FJÄRRSTYRD UTSKRIFT MED DREMEL
Dremels molnbaserade plattform gör det möjligt
att ansluta till din 3D45 från alla mobila enheter.
I byggplattan kan du se modeller och projekt
i Dremel 3D-biblioteket, skicka, pausa och
avbryta byggprocessen, övervaka byggstatus, få
pushmeddelanden om uppdateringar osv. Skapa
en användarprofil på dremel3d.com och följ
inställningsstegen nedan för att komma igång.
1. När Dremels molnplattform har installerats och
startats på din mobila enhet måste du logga in
med din befintliga Dremel-användarinformation
eller dina sociala inloggningsuppgifter eller
registrera dig för att skapa ett nytt konto.
3. När du går in i molnplattformen klickar du på
skrivarna längst upp i verktygslisten för att
registrera din 3D45. Registrera din 3D45 genom
att ange tokennumret där det står
”Registreringskod” och klicka på ”OK”.
2. Klicka på knappen ”Gå till utskriftsmoln” för att
starta den nya molnplattformen.
4. Din mobilenhet är nu ansluten till din 3D45.
250
KOMMA IGÅNG OCH BYGGA
RESPEKTERA ALLA
MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH
SÄKERHETSANVISNINGAR NÄR DU ANVÄNDER
DREMEL 3D45. Underlåtenhet kan resultera i brand,
utrustningsskada, skada på egendom eller
personskada.
! VARNING
VIDRÖR INTE
EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med
extruderspetsen eller den uppvärmda byggplattan
under eller efter drift innan spetsen och byggplattan
har svalnat kan resultera i personskada.
2. När extrudern slutar röra sig kan du öppna locket
på 3D45 för att få bättre tillgång till extrudern.
3. Om det finns filament laddat ska det skäras
av nära extruderinloppet och tryck sedan på
pilknappen på pekskärmen.
! VARNING
ANVÄND ENDAST DREMELFILAMENT. Användning av
filament som inte godkänts av Dremel kan resultera i
skada på utrustning och egendom eller personskada.
! VARNING
JUSTERA INTE
EXTRUDERINSTÄLLNINGEN SÅ
ATT DEN ÖVERSKRIDER HÖGSTA TILLÅTNA
ANGIVNA TEMPERATUR FÖR DET FILAMENT SOM
ANVÄNDS. Värmefilament högre än det
rekommenderade intervallet kan orsaka utsläpp som
kan leda till personskador.
! VARNING
!
4. Ta bort spolen genom att rotera den moturs och
ta bort den existerande spolen om det finns nån,
se bild 1.
DRA INTE UT FILAMENTET. Det
kan skada extrudern.
LADDA/BYTA FILAMENT
1. Starta filamentets laddnings-/bytesprocess genom
att trycka på knappen ”Filament” på pekskärmen.
Extrudern flyttar sig till det främre högra hörnet i
utskriftområdet och extrudertippen börjar värma
upp sig.
Spolhållare
BILD 1
Öppna
Stäng
Filament
251
Filamentguiderör
BILD 2
Guiderör
Filament
5. Trä toppen på det nya filamentet genom guideröret,
placera spolen på spolhållaren, stäng spolluckan genom
att rikta in låsflikarna och rotera medurs, se bild 1.
6. När du placerar en rulle Dremel-filament i spolhållaren
kommer skrivaren automatiskt att känna igen
filamenttypen och justera skrivarens inställningar så
att de optimeras för det filament du använder. (Detta
kommer att gå förbi eventuella utskriftsinställningar som
laddats i din sliced fil).
OBS! Du får möjlighet att gå in i avancerat skrivarläge
för att manuellt ändra utskriftsinställningarna när du
har bytt filament. Kontrollera alla inställningar (om de
anges manuellt) eftersom felaktiga inställningar kan
leda till att utskrifter misslyckas, att egendom skadas
eller personskador, se tabellen ”Filamenttyp och
-inställningar” på sidan 253.
OBS! Du har också möjlighet att gå in i avancerat
utskriftsläge, vilket gör det möjligt för dig att extrahera
utskriftsinställningar från den sparade slicade filen.
Detta förhindrar att skrivaren ändrar sina
utskriftsinställningar. Kontrollera alla inställningar före
utskrift eftersom felaktiga inställningar kan leda till att en
utskrift misslyckas, egendom skadas eller personskador.
Filamentguide
Extruderinlopp
detta inträffar.
9. Filament kommer att dras in i extrudern och börjar
sedan komma ut från den heta extruderspetsen.
OBS! Din Dremel 3D45 testades genom att
bygga föremål innan den lämnade fabriken.
Dessa testföremål kan ha utförts med en annan
filamentfärg än den du använder. Därför kan det
finnas lite filament kvar i extrudern.
10. När nytt filament kommer ut från filamenttippen kan
du trycka på ”Klar” på pekskärmen för att fullborda
filamentets laddningsprocess, återvänd till
huvudmenyn och kalibrera extrudern. Ta försiktigt
bort överblivet filament utan att röra vid extruderns
varma tipp. Om nödvändigt kan du försiktigt ta bort
skräp från extruderspetsen med en nåltång.
7. Vid byte av befintligt filament kommer 3D45
automatiskt att rensa befintligt filament.
8. När skärmen för filamentsmatning visas trycker
du på pilen på pekskärmen och trär filament som
kommer från guideröret in i extruderinloppet tills
extrudern matas in av sig själv, se bild 2.
VAR EXTRA FÖRSIKTIG FÖR ATT
INTE SKADA
EXTRUDERSPETSEN NÄR SKRÄP TAS BORT.
DREMEL 3D45 FUNGERAR INTE ORDENTLIGT MED
EN SKADAD EXTRUDERSPETS OCH DEN MÅSTE DÅ
BYTAS UT.
!
OBS! Se till att dreven inuti extrudern har fattat
tag ordentligt i filamentet innan du avslutar
filamentbytet. Du känner ett ryck och ser att
filamentet börjar mata in sig själv i extrudern när
11. Stäng 3D45:s lock och dörr.
252
FILAMENTTYP OCH -INSTÄLLNINGAR
Filamenttyp
PLA
ECO-ABS
Nylon
Temperaturområde, munstycke
190–230 ºC
190–230 ºC
220–280 ºC
Optimal munstyckestemperatur
220 ºC
220 ºC
255 ºC
Temperaturområde, byggplatta
0–60 ºC
0–70 ºC
0–100 ºC
Optimal temperatur, byggplatta
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Multiplikator, utskriftshastighet
10–300 %
10–300 %
10–300 %
100 %
100 %
90 %
0–100 %
0–100 %
0–100 %
100 %
100 %
50 %
Multiplikator, rekommenderad hastighet
Fläktområde
Inställning för föremålsfläkt
253
KOMMA IGÅNG OCH BYGGA
Bakre klämma
Bakre klämma
BILD 3
Flik
Flik
Främre
klämma
Bas
Byggplatta
FÖRBEREDA BYGGPLATTAN
Främre klämma
2. För bästa resultat, sätt på ett tunnt lager lim
med hjälp av den medföljande limpatronen på
byggplattan, bild 4.
VIDRÖR INTE
EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med
extruderspetsen eller den uppvärmda byggplattan
under eller efter drift innan spetsen och byggplattan
har svalnat kan resultera i personskada.
! VARNING
BILD 4
Limpatron
TAPPA INTE BYGGPLATTAN.
Glasplattan av härdat glas kan
spricka och resultera i personskada.
! VARNING
TA INTE BORT GLASPLATTAN AV
HÄRDAT GLAS FRÅN
PLASTHÅLLAREN. Kontakt med glasplattan av härdat
glas kan resultera i personskada.
OBS! Rengör byggplattan genom att skölja plattan
med varmt vatten och torka den med en trasa.
! VARNING
3. Montera byggplattan genom att först föra på
plattans bakre del på de bakre klämmorna, tryck
sedan ner plattans främre del tills den klickar på
plats.
KONTROLLERA FÖRE VARJE
BYGGPROCESS ATT
BYGGPLATTAN ÄR TÄCKT MED LIM FRÅN DEN
MEDFÖLJANDE LIMPATRONEN. Om lim inte används
kan föremålets byggkvalitet bli dålig.
!
1. Avlägsna byggplattan genom att först trycka ned
och lossa på de två klämmorna som sitter framtill
på byggplattan, lyft sedan av byggplattan från
basen med hjälp av byggplattans flikar (bild 3).
254
NIVÅJUSTERA BYGGPLATTAN
4. Om byggplattan är för låg kan den justeras med
vredet genom att rotera åt vänster tills du hör ett
”pip” och pekskärmen indikerar att den är redo att
kontrollera att bädden är nivåjusterad.
VIDRÖR INTE
EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med
extruderspetsen eller den uppvärmda byggplattan
under eller efter drift innan spetsen och byggplattan
har svalnat kan resultera i personskada.
! VARNING
Det är viktigt att du nivåjusterar byggplattan varje gång
du monterar tillbaks byggplattan för att kontrollera
att byggplattan sitter på ett jämnt avstånd från
extruderhuvudet. Om byggplattan inte nivåjusteras
byggs föremålen eventuellt inte ordentligt.
5. Tryck på ”Kontrollera” för att kontrollera bäddnivån.
Om det behövs ytterligare justering kommer
pekskärmen att indikera riktningen, om nivån är rätt
kommer extrudern att flytta sig till nästa punkt och
justeringsprocessen upprepas.
1. Tryck på ”Nivåjustera” på 3D45:s pekskärm.
2. Extrudern och byggplattan flyttar sig i position för
att nivåjustera byggplattan. 3D45 kommer först att
kontrollera nivån i mitten på byggplattans baksida.
De två vreden under byggplattan används för att
höja och sänka till vänster eller höger. Extrudern
innehåller en sensor som känner av om bädden är
nivåjusterad, det behövs inga extra verktyg.
3. Pekskärmen indikerar om din byggplatta är för hög
eller låg. Om byggplattan är för hög kan den
justeras med rätt vred genom att rotera åt höger
tills du hör ett ”pip” och pekskärmen indikerar att
den är redo att kontrollera att bädden är
nivåjusterad.
6. Upprepa steg 3–5 för den andra positionen och när
din bädd är rätt nivåjusterad kommer extrudern
automatiskt att flytta sig till kalibreringspositionen
och fullborda nivåjusteringsprocessen.
255
BYGGA
ANSLUT USB-KABELN
1. Kontrollera att 3D45-strömbrytaren är i av-läge.
2. Anslut den medföljande USB-kabeln till 3D45 och
datorn, bild 5.
3. Öppna programvaran.
4. Sätt på din Dremel 3D45 med strömbrytaren för att
synka datorn med Dremel 3D45.
RESPEKTERA ALLA
MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH
SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR DU ANVÄNDER
DREMEL 3D45. Underlåtenhet att följa anvisningarna
kan resultera i brand, utrustningsskada, skada på
egendom eller personskada.
! VARNING
ANSLUTA ETHERNET
STRÄCK INTE IN HANDEN I
DREMEL 3D45 MEDAN DEN
BYGGER. Kontakt med Dremel 3D45:s rörliga delar
under byggprocessen kan resultera i dålig
byggkvalitet, skada på utrustning eller personalskada.
1. Kontrollera att 3D45-strömbrytaren är i av-läge.
2. Sätt i ethernet-kabeln i din 3D45, bild 6.
3. Sätt på 3D45 med hjälp av strömbrytaren.
Ethernet-anslutningen ska kännas av automatiskt.
Tryck på ”Godkänn” för att bekräfta anslutningen.
! VARNING
OBS! Din Dremel 3D45 bygger testföremål innan den
lämnar fabriken. Dessa testföremål kan ha utförts med
en annan filamentfärg än den du använder. Därför
kan det finnas lite filament kvar i extrudern. När du
startar ditt första föremål kan det finnas lite av denna
filamentfärg tills den övergår till din filamentfärg.
BILD 5
Du har olika alternativ när du bygger med din 3D45:
1) Minne i skrivaren
2) USB-flashminne
3) Kö
4) Dator
USB
BILD 6
Ethernet
256
INNAN DU BYGGER
4. Tryck på ”Bygga” på modellinformationssidan för att
starta byggprocessen.
1. Kontrollera ett det finns tillräckligt med filament
laddat (se sidan 251). Om 3D45 får slut på
filament under byggprocessen, kommer den att
pausa tills mer filament läggs till.
2. Kontrollera att lim har applicerats, att byggplattan
är nivåjusterad och att där inte finns några föremål.
3. Se till att extruderns och byggplattans temperatur
är inställd enligt det filament som används, se
sidan 253 för mer information.
BYGGA FRÅN MINNET I SKRIVAREN
5. Din 3D45 kommer först att rikta in extrudern och
byggplattan till sina nollpositioner och sedan
kommer nivåjusteringssensorn att försiktigt röra
vid byggplattan för att fullborda justeringen. Din
extruderspets och byggplatta kommer att börja
värmas upp, vilket kan ta några minuter. När rätt
temperatur har nåtts kommer modellen att börja
byggas.
6. När föremålet avslutas kommer 3D45 automatiskt
att flytta extrudern och byggplattan till sina
kalibreringspositioner och kyla ner extruderspetsen
och byggplattan.
7. Vänta tills pekskärmen visar att extrudern och
byggplattan är kalla innan du tar bort föremålet. Se
avsnittet för hur du tar bort föremål från byggplattan
för mer instruktioner om föremålsborttagning.
1. Tryck på ”Bygga” i huvudmenyn.
2. Tryck på skrivarikonen i byggmenyn.
3. Tryck på modellfilen du vill bygga.
(Använd pilar för att skrolla genom sidorna)
257
BYGGA FRÅN USB-FLASHMINNE
1. Tryck på ”Bygga” i huvudmenyn.
BILD 7
USB-flashminne
2. I skrivarkömenyn kan du välja att ”Bygga” nästa
modell i kön eller att ”Radera” den och fortsätta till
nästa modell.
2. Tryck på USB-ikonen för att få tillgång till
USB-flashminnet.
3. Följ steg 3–7 från Bygga från minnet i skrivaren för
att fullborda byggandet från USB-flashminnet.
3. I modellinformationsfliken kan du trycka på ”Bygga”
för att starta byggprocessen eller ”Radera” för att ta
bort filen.
BYGGA FRÅN SKRIVARKÖN
Om din 3D45 är registrerad och har lagts till i din
Dremel3D-profil kan du skicka byggstrukturer från din
webbläsare på dremel3d.com eller genom att använda
Dremel3D:s molnslicer (se sidan 250).
1. Om 3D45 visar meddelandet om skrivarkön kan du
trycka på ”Ja” i meddelandefönstret för att öppna
skrivarkön. Om du väljer ”Nej” kan du senare
öppna skrivarkön genom att trycka på ”Bygga” och
sedan ”Skrivarkö”.
BYGGA FRÅN DATORN
Dremel 3D45 är förenlig med Print Studio från
Autodesk, Dremels molnbaserade plattform, och
innefattar insticksprogram för Cura och Simplified 3D.
Följ instruktionerna som medföljde denna programvara
för att genomföra en byggprocess från datorn.
AVBRYTA BYGGPROCESSEN PÅ 3D45
Annullera föremålet under förvärmning eller byggnad
genom att trycka på ”Stopp” på pekskärmen. Om du
bekräftar med ”Ja” kommer extrudern och plattan att
flytta till sina kalibreringslägen.
258
BORTTAGNING AV FÖREMÅL
BILD 8
BORTTAGNING AV DITT FÖREMÅL FRÅN
BYGGPLATTAN
VIDRÖR INTE
EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med
extruderspetsen eller den uppvärmda byggplattan
under eller efter drift innan spetsen och byggplattan
har svalnat kan resultera i personskada.
! VARNING
Verktyg för borttagning
ANVÄND PERSONLIG
SKYDDSUTRUSTNING.
Användning av skyddsutrustning såsom
värmebeständiga handskar och skyddsglasögon
minskar personskador.
! VARNING
VAR UPPMÄRKSAM PÅ DIN
KROPPSPOSITION NÄR DU
ANVÄNDER HANDVERKTYG FÖR ATT TA BORT
FÖREMÅL FRÅN BYGGPLATTAN. Att plötsligt slinta
med handredskap, samt fel kroppsposition under
borttagande av föremål från byggplattan kan resultera
i personskada.
! VARNING
TAPPA INTE BYGGPLATTAN.
Glasplattan av härdat glas kan
spricka och resultera i personskada.
! VARNING
VRID ELLER BÖJ INTE
BYGGPLATTAN NÄR FÖREMÅLET
TAS BORT. Glasplattan av härdat glas kan släppa från
plasthållaren och resultera i personskada.
! VARNING
UNDVIK ATT SKRAPA
BYGGPLATTAN NÄR FÖREMÅL
TAS BORT. REPOR PÅ BYGGPLATTAN KAN
RESULTERA I FELAKTIGT FÖREMÅLSBYGGANDE.
!
1. Vänta tills extrudern har kallnat innan du tar bort
ditt föremål.
2. Ta bort byggplattan från byggområdet medan
föremålet fortfarande sitter fast.
3. Borttagning av ditt föremål från byggplattan. Vid
behov kan verktyget för borttagning av föremål
användas för att ta bort föremålet från byggplattan
(bild 8).
TA BORT STÖD (VID BEHOV)
Använd nåltången för att ta bort stöd som finns inne i
ditt föremål eller som är svåra att nå.
259
METODTIPS
UNDERHÅLL
1. ANVÄND ALLTID MEDFÖLJANDE LIMPATRON.
2. Kontrollera att byggplattan befinner sig på rätt nivå
varje gång innan utskrift.
3. För korrekt vidhäftningsförmåga för filamentet
vid byggplattan ska du regelbundet tvätta bort
limmet från byggplattan med varmt vatten, torka
byggplattan, applicera ett nytt lager lim och
nivåjustera platten på nytt.
4. Kontrollera att spolen är installerad ordentligt och
kan rotera fritt.
5. När du använder Dremel 3D45 för första
gången eller när du har bytt filament ska du låta
Dremel 3D45 mata ut filament tills materialet
överensstämmer med installerad filamentfärg.
6. Det är viktigt att övervaka din Dremel 3D45 när
den börjar bygga föremål. Du kan uppleva problem
med föremål, främst i början. Men det är också
den bästa tidpunkten att avbryta föremålet, rengöra
byggplattan och starta ditt föremål igen. Stanna i
närheten av Dremel 3D45 under byggprocessen.
7. Det är viktigt att spara förpackningen till Dremel
3D45 eftersom det då blir lättare att förpacka och
transportera Dremel 3D45.
8. Kontrollera att du förvarar filamentspolar på
en plats som inte är för fuktig eller varm. Vi
rekommenderar att du inte tar ut filamentrullen från
sin lufttäta förpackning tills den ska användas.
9. Använd verktyget för borttagning av föremål
försiktigt för att inte skada byggplattan eller
föremålet.
10. Om möjligt är det bäst att placera ditt föremål mitt
på byggplattan. Det är mycket viktigt att använda
bäst orientering för ditt föremål. Kontrollera att ditt
föremål finns på byggplattan och att du använder
bäst orientering för att bygga.
11. För branta överhäng (mindre än 45 graders vinkel)
rekommenderar vi att bygga med stöd.
12. Ta alltid bort byggplattan innan föremålet tas bort.
RENSA EXTRUDERN
Använd rensningsverktyget för att rensa extrudern och
ta bort kvarvarande filament, bild 9.
1. Klicka på filamentändringsknappen på skärmen
och vänta tills extrudern värms upp. När filamentet
börjar rensas ska rensningsverktyget föras in i
extruderinloppet (topp).
2. Tilltäppt filament trycks ned och kommer ut genom
extruderspetsen. Tryck ned rensningsverktyget hela
vägen för att säkerställa att alla filament rensats
bort. Tryck inte överdrivet hårt då detta kan skada
extrudern.
BILD 9
260
UPPDATERA FIRMWARE VIA NÄTVERK
UPPDATERA FIRMWARE MANUELLT
Om din 3D45 är registrerad och ansluten till WiFi bör
den söka efter firmwareuppdateringar varje gång den
slås på. Du kan också uppdatera dess firmware direkt
från pekskärmen. Uppdatera firmware:
1. Tryck på ”Verktyg” följt av fliken ”Uppdateringar”.
Om 3D45 inte är ansluten till ett nätverk kan du
uppdatera firmware direkt från ett USB-flashminne.
1. Med hjälp av din webbläsare kan du gå till www.
dremel3d.com och ladda ned den senaste 3D45firmware-filen.
2. Spara 3D45-firmwarefilen på ett tomt, FAT32formaterat, USB-flashminne.
3. Stäng av 3D45 med hjälp av PÅ/AV-strömbrytaren.
4. Sätt i USB-flashminnet i USB-A-posten.
5. Slå på 3D45 så känner den automatiskt av och
installerar nytt firmware.
6. Slå AV 3D45, ta bort USB-flashminnet och slå PÅ
den igen för att fullborda uppdateringen.
RENGÖRA UTSIDAN
Rengör 3D45:s utsida med en luddfri trasa. Ta bort
synligt skräp från utsidan.
Undvik att skada Dremel 3D45 genom att inte använda
vatten, kemikalier eller andra rengöringsmedel på
3D45.
RENGÖRA EXTRUDERSPETSEN
VAR EXTRA FÖRSIKTIG FÖR ATT
INTE SKADA EXTRUDERTIPPEN
NÄR SKRÄP TAS BORT. DREMEL 3D45 FUNGERAR
INTE KORREKT MED EN SKADAD EXTRUDERSPETS
OCH DEN MÅSTE DÅ BYTAS UT.
2. Din 3D45 kontrollerar att senaste firmware är
installerad och frågar om du vill uppdatera, om det
behövs.
3. Välj godkänn för att ladda ned och installera
senaste firmware.
!
VIDRÖR INTE
EXTRUDERSPETSEN ELLER DEN
UPPVÄRMDA BYGGPLATTAN PÅ DREMEL 3D45
UNDER DRIFT ELLER INNAN DEN HAR SVALNAT
TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med
extruderspetsen eller den uppvärmda byggplattan
under eller efter drift innan spetsen och byggplattan
har svalnat kan resultera i personskada.
! VARNING
4. När 3D45 startar och återvänder till startskärmen är
firmwareuppdateringen klar.
Använd en liten nåltång för att dra bort plastskräp från
extruderspetsen.
Om skräpet är svårt att få bort kan extrudern behöva
värmas upp.
RENGÖRA PEKSKÄRMEN
Torka pekskärmen med en mjuk luddfri trasa. Spreja
inte rengöringsmedel på pekskärmen.
261
UNDERHÅLL OCH SERVICE
Problem
Orsak
Lösning
Filament matas inte ut eller fastnar
inte ordentligt på byggtejpen.
Det kan inträffa om byggplattan inte
är nivåjusterad med extruderhuvudet.
Nivåjustering av byggplattan riktar
in extruderhuvudet och ger en
bättre föremålskvalitet. Avbryt ditt
föremål, rensa byggplattan, nivåjustera byggplattformen och starta om
föremålet.
Dremel 3D45 frös innan föremålet
startade.
Dremel 3D45 kan ha tagit emot
motsägande kommandon.
Stäng av strömbrytaren, vänta i
30 sekunder, och slå sedan på
strömbrytaren igen.
Stödmaterial bryts inte av vid
rensning och resulterar i minskad
kvalitet för slutföremålet.
Orientationen av delen är inte
optimal.
Orientera om positionen av 3D-filen
i ditt slicingprogram för att minimera
stödmaterialet eller placera stödmaterialet på icke-kritiska ytor.
Spagettiröra vid slutet av byggprocessen.
Ett lager av ditt föremål fastnar inte
ordentligt, modellen sparas med minimal ytarea som är i kontakt med
byggplattan, eller också byggdes
föremålet flytande ovanför byggplattan utan att välja stöd.
Använd förhandsvisningsfunktionen
i ditt slicingprogram för att se höjd
och position för det första lagret.
Bygg med stöd när det behövs.
Z-Gap-förskjutning är eventuellt inte
korrekt och extruderspetsen är inte
på rätt avstånd från byggplattan.
Kontakta kundservice om hur du
kalibrerar Z-Gap-förskjutningen.
Del endast byggd till hälften.
Slut på filament.
Filament tilltäppt under byggandet.
Byt filament och fortsätt byggprocessen.
Se "Det kommer inte ut något
filament".
Det kommer inte ut något filament.
Tilltäppt extruder.
Ta kontakt med kundservice.
Filament inte laddat på rätt sätt.
Försök att köra en filamentetändring igen för att säkerställa att
extruderdreven har fattat tag i
filamentet korrekt.
Extrudern går inte till hempositionen.
Ta kontakt med kundservice.
Trådiga eller fransiga platslager på
branta överhäng.
Föremålsöverhäng är för långt
ifrån varandra eller för brant (<45
graders vinkel).
Bygg med stöd.
3D45 hittar inte mitt WiFi-nätverk.
Skrivaren är för långt ifrån den
trådlösa routern.
Placera 3D45 närmare din router.
Anslut till nätverk med Ethernet.
3D45 ansluter inte till mitt nätverk.
Skrivaren är för långt ifrån den
trådlösa routern.
Placera 3D45 närmare din router.
Felaktigt nätverkslösenord eller
SSID.
Ange lösenord/SSID eller kontrollera ditt lösenord med din nätverksleverantör.
Fel nätverkslösenord.
Ange ditt lösenord eller kontrollera
ditt lösenord med din nätverksleverantör.
Nätverket har en brandvägg.
Ange nätverkets proxy-information.
Molnslicer kan inte ansluta till 3D45
eller visar ”skrivare offline”.
3D45 inte ansluten till nätverk.
Kontrollera 3D45:s nätverksinställningar och testa anslutningen igen.
Token ogiltigt.
Kontrollera nuvarande 3D45-token
med hjälp av ”Verktyg/Om” och
försök igen.
Använd ”Hämta nytt token” för att
generera ett nytt token och prova
anslutningen igen.
Observera att det kommer att ta
bort alla användare som delar din
skrivare.
3D45 hittar inget token.
262
Problem
Byggprocessen startade inte när
det skickades över nätverk.
Orsak
Lösning
Slut på filament.
Ladda extra filament och fortsätt
byggprocessen.
Luckor öppna.
Luckorna måste vara stängda för
att starta byggprocessen över ditt
nätverk, starta byggprocessen från
skrivarkö.
Modellen byggs redan
Byggplattan måste vara tom för att
starta en byggprocess över ditt nätverk, rensa byggplattan och starta
byggprocessen från skrivarkön.
263
FIRMWARE & OPEN SOURCE-PROGRAMVARA
Firmwareuppdateringar
Dremel rekommenderar att firmware uppdateras när Dremel tillhandahåller en uppdatering.
Dremel tillhandahåller firmwareuppdateringar för att förbättra prestanda och lägga till fler funktioner för Dremel
3D45 under produktens hela livslängd. Det finns två sätt att uppdatera Dremel 3D45 på: (1) Hämta updatering
från dremel3d.com och installera med USB-minne. (2) Anslut Dremel 3D45 till internet och uppdatera från Dremel
3D45:s pekskärm.
Öppen källkod som används i denna Dremel-produkt
Denna produkt innehåller programvarukomponenter på licens från licensinnehavaren som har rättigheter till
alla versioner av GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) (licenser för
publicering och distribution av fri programvara) eller alla andra öppna källkodslicenser som kräver att källkoden
är tillgänglig. Du kan få en fullständig maskinläsbar kopia av motsvarande källkod genom att skicka en skriftlig
förfrågan till:
Dremel
Att. Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Din förfrågan måste innehålla: (i) namnet på Dremel-produkten, (ii) serienummer (om tillämpligt), (iii)
programvaruversionen (om tillämpligt), (iv) ditt namn, (v) ditt företagsnamn (om tillämpligt) och (vi) din postadress
för leverans och e-postadress (om tillämpligt).
Vi kan debitera en symbolisk avgift för att täcka kostnader för material och distribution.
Du kan skicka din förfrågan (i) inom tre (3) år från datumet då du mottog produkten som inkluderade programvaran
din förfrågan handlar om eller (ii) i det fall då koden licensierats under GPL version 3 så länge som Dremel erbjuder
reservdelar eller kundsupport för den produkten.
Garanti angående fortsatt användning av den öppna källkoden:
DREMEL ger ingen garanti för programvarorna med öppen källkod i denna enhet, om sådana program används
på annat sätt än programmet är avsett för av DREMEL. Licenserna som listats nedan definierar garantin, om det
finns någon, från upphovsmän eller licensgivare för öppen källkod. DREMEL frånsäger sig specifikt alla garantier för
defekter som orsakats av ändringar av öppet källprogram eller produktens konfigurering. Du har inga garantianspråk
mot DREMEL om den öppna källkoden överträder immaterialrätten för tredje part. Teknisk support, om det finns,
kommer endast att ges vid oförändrad programvara.
264
DREMEL BEGRÄNSAD KUNDGARANTI
®
Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti enligt
lagstadgade/landsspecifika regler; skador orsakade av
normalt slitage, överbelastning eller felaktig användning
täcks inte av garantin.
Om produkten inte är konform med denna skriftliga
garanti, gör som följer:
1. ÅTERLÄMNA INTE din produkt till inköpsstället.
2. Ta kontakt med kundservice via
www.dremel.com för vidare instruktioner.
AVFALLSHANTERING
Maskinen, tillbehören och förpackningen ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
ENDAST FÖR EU-LÄNDER
Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
för kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
KONTAKTA DREMEL
Mer information om Dremels sortiment, support och
hotline finns på www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,
Nederländerna.
265
NO
OVERSETTELSE AV
ORIGINALINSTRUKSJONENE
beskyttelsesutstyr som varmesikre hansker
og sikkerhetsbriller vil redusere risikoen for
personskade.
c. Bruk egnede klær. Ikke bruk løstsittende klær
eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna
deler som beveger seg. Løstsittende klær,
smykker eller langt hår kan bli viklet inn i deler som
beveger seg.
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER
LES GJENNOM ALLE
INSTRUKSJONENE I
DENNE BRUKSANVISNINGEN OG GJØR
DEG KJENT MED DREMEL 3D45 FØR
KLARGJØRING OG BRUK. HVIS IKKE DISSE
ADVARSLENE OG INSTRUKSJONENE FØLGES KAN
DET RESULTERE I BRANN, SKADE PÅ UTSTYR,
SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE.
OPPBEVAR ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR
FREMTIDIG REFERANSE
! ADVARSEL
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV DREMEL 3D45
a. Kontroller Dremel 3D45 før du skal bruke den,
og sjekk at bevegelige verktøydeler fungerer
feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er
brukket eller skadet slik at dette innvirker på
Dremel 3D45s funksjon. Hvis det er mistanke at
det finnes skade, må Dremel 3D45 repareres av
et autorisert Dremel servicesenter før bruk. Hvis
Dremel 3D45 brukes når den er skadet, kan det
føre til lav kvalitet ved produksjonen av objektet,
ytterligere skade på verktøyet, skade på eiendom
eller personskade.
b. Ikke rør ekstrudertuppen mens Dremel 3D45 er
i drift eller før den har kjølt seg ned til minst 60
°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
oppvarmet byggeplattform under eller etter drift før
tuppen er kjølt ned kan føre til personskade.
c. Sett opp Dremel 3D45 i et område med god
ventilasjon. Plasser Dremel 3D45-skriveren
på en flat, ikke brennbar overflate borte fra
brennbare materialer. Sørg for at det er minst
20 cm (8 tommer) fritt rom rundt Dremel 3D45.
Dremel 3D45 smelter plast under byggingen.
Plastdufter som frigjøres under bruken av Dremel
3D45 kan irritere øyne og luftveier. Hvis Dremel
3D45 står for nære andre gjenstander vil ikke
ventilasjonen være god nok.
d. Ikke stikk fingre/hender inn i Dremel 3D45
mens den er i drift. Kontakt med de bevegende
delene til Dremel 3D45 mens den er i drift kan
føre til dårlig byggekvalitet, skade på utstyret eller
personskade.
e. Hold alltid et øye med Dremel 3D45 når den er
i drift. Hvis Dremel 3D45 brukes av personer som
ikke er kjent med disse advarslene kan det føre til
skade på utstyr, eiendom eller personskade.
f. Bruk kun DREMEL filament. Bruk av filament som
ikke er autorisert av Dremel kan føre til skade på
utstyr og eiendom, eller føre til personskader.
g. Ikke juster ekstruder-/dyse-innstillingen slik at
den overskrider maksimumstemperaturen til
filamenttypen som tas i bruk. Oppvarming av
filamentet ti en høyere temperatur enn det som er
anbefalt kan føre til personskader.
h. Sørg for at små gjenstander som lages med
Dremel 3D45 ikke er tilgjengelige for småbarn.
Små gjenstander kan utgjøre kvelningsfare for små
barn.
i. Ikke lag ulovlige eller upassende objekter med
Dremel 3D45.
j. Ikke bruk Dremel 3D45 til å lage objekter der
hensikten er å bruke dem sammen med talglys,
flytende brennstoff eller andre varmekilder. Plast
kan smelte når den eksponeres for ild eller andre
varmekilder. Slik bruk av objekter som er laget av
Dremel 3D45 kan føre til brann, skade på eiendom
og personskade.
k. Ikke bruk Dremel 3D45 til å lage objekter der
hensikten er å bruke dem sammen med mat og
drikke, for eksempel tilbereding, dekorasjon,
lagring eller konsumering. Slik bruk av objekter
som er laget av Dremel 3D45 kan føre til at man
blir syk eller får personskade.
Vær oppmerksom på at
innholdet i hurtigstartguiden og
instruksjonshåndboken kan endres over
tid. Du har tilgang til den mest
oppdaterte versjonen via nettet på
www.dremel3d.com.
SIKKERHET FOR ARBEIDSOMRÅDET
a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst.
Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten
lys kan føre til ulykker.
b. Ikke bruk Dremel 3D45 i nærheten av brennbare
væsker, gass eller støv. Dremel 3D45 danner
høye temperaturer som kan føre til antennelse av
støv eller damper.
c. Oppbevar en Dremel 3D45 som ikke er i bruk
utilgjengelig for barn og andre uautoriserte
personer. Det kan oppstå skade hvis den brukes
av utrente brukere.
ELEKTRISK SIKKERHET
a. Bruk alltid Dremel 3D45 med et korrekt jordet
strømuttak. Ikke modifiser støpselet til Dremel
3D45. Feil jording og modifiserte støpsler øker
risikoen for elektriske støt.
b. Ikke bruk Dremel 3D45 i fuktige eller våte
omgivelser. Dremel 3D45 må ikke utsettes
for regn. Fuktige omgivelser øker risikoen for
elektriske støt.
c. Ikke misbruk ledningen. Ikke bruk ledningen
til å dra Dremel 3D45 med, eller til å trekke
støpselet ut av stikkontakten.
Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter
og bevegelige deler. Skadde eller innviklede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
d. Unngå å bruke dette produktet når det er
tordenvær. Det finnes en liten mulighet for
overspenning etter lynnedslag som kan føre til fare
for et elektrisk støt.
e. Trekk Dremel 3D45 ut av strømuttaket om et
nødstilfelle skulle oppstå.
PERSONLIG SIKKERHET
a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og gå
fornuftig frem når du arbeider med en Dremel
3D45. Ikke bruk Dremel 3D45 når du er trøtt
eller påvirket av alkohol eller medikamenter. Et
øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av Dremel
3D45 kan føre til personskader.
b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk av
266
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
x.
y.
z.
aa.
Ikke bruk Dremel 3D45 til å lage objekter
der hensikten er å bruke dem sammen med
elektriske komponenter eller husene til
elektriske komponenter. Dremel-filament passer
ikke til bruk med elektriske komponenter. Slik bruk
av objekter som er laget av Dremel 3D45 kan føre
til skade på eiendom og personskade.
Ikke putt plastobjekter inn i eller rundt munnen
din. Dremel-filament passer ikke til klargjøring av
mat eller drikke eller matlagingsredskaper. Slik bruk
av objekter som er laget av Dremel 3D45 kan føre
til at man blir syk eller får personskade.
Ikke bruk Dremel 3D45 til å lage objekter der
hensikten er å bruke dem til å oppbevare
kjemikalier. Dremel-filament passer ikke til
oppbevaring av kjemikalier. Slik bruk av objekter
som er laget av Dremel 3D45 kan føre til skade på
eiendom og personskade.
Ikke modifiser Dremel 3D45 eller prøv å endre
fabrikkinnstillingene. Modifikasjoner kan føre til
skade på utstyr og eiendom samt personskade.
Dremel 3D45 må ikke utsettes for temperaturer
over 70 °C (158 °F). Dremel 3D45 kan da bli
skadet. Dremel 3D45 er tiltenkt å skulle brukes i
temperaturer mellom 16-29 °C (60 - 85 °F).
Ikke flytt eller dunk borti Dremel 3D45 eller
ekstruderen under drift. Dette kan føre til feil ved
byggingen av objektet.
Ikke bytt filamentspole med mindre
byggeprosessen er fullført, stoppet eller satt på
pause. Hvis du bytter filamentet under byggingen,
vil objektet bli kansellert og det kan oppstå skade
på ekstruderen.
Ikke trekk ut filamentet før du får beskjed om
dette på berøringsskjermen. Hvis du gjør dette
kan det oppstå skade på ekstruderen.
Vær ekstra forsiktig så du ikke skader
ekstrudertuppen når du fjerner rester. Dremel
3D45 vil ikke fungere som den skal med skadet
ekstrudertupp, denne må da skiftes ut.
Før hver bygging må du sørge for at
plattformen er dekket med Dremel-spesifisert
lim. Bruk av feil lim kan føre til skade på utstyr og
dårlig byggekvalitet.
Vær bevisst på kroppsposisjonen din når du
bruker håndverktøy for å fjerne objekter fra
byggeplattformen. Hvis verktøyet plutselig glir og
du har feil kroppsposisjon mens du fjerner objektet
fra byggeplattformen kan det føre til personskade.
Unngå å skrape byggeplattformen mens du
fjerner objekter. Skraper i byggeplattformen vil
føre til feil ved byggingen av objekter.
Ikke slipp byggeplattformen. Herdet glassplate
kan knuses og forårsake personskade.
Ikke fjern herdet glassplate fra plastholder.
Kontakt med kanten på herdet glassplate kan
forårsake personskade.
Ikke vri eller bøy byggeplattformen mens du
fjerner objekter. Herdet glassplate kan løsne seg
fra plastholderen og forårsake personskade.
Dremel er ikke ansvarlig for den strukturelle
styrken til objekter som lages ved bruk av
Dremel 3D45. Strukturelle modeller som er laget
av uerfarne designere kan føre til skade på
eiendom og personskade.
av et autorisert Dremel servicesenter som kun
bruker Dremel-reservedeler. Slik vil korrekt drift
og sikkerhet for din Dremel 3D45 opprettholdes.
c. Bruk kun materialer og komponenter som
Dremel har godkjent. Bruk av filament, eller
3D-objekter annet enn Dremel-godkjent® filament
og genuine Dremel-komponenter® kan ugyldiggjøre
garantien.
INNHOLDSFORTEGNELSE
Generelle sikkerhetsadvarsler..........................266
Innholdsfortegnelse...........................................267
Brukte symboler.................................................268
Informasjon om åndsrett...................................268
Dremel eksterne og mobile tjenester..............268
Funksjonsbeskrivelse og spesifikasjoner.......268
3D45-ressurser...................................................269
Ordliste................................................................270
Bli kjent med din 3D45......................................271
Introduksjon........................................................273
Innhold i pakken*...............................................273
Berøringsskjerm.................................................275
Berøringsskjerm-ikoner.....................................280
Forhåndsoppsett................................................281
Printing Fjernutskrift med Dremel....................282
Klargjøring for bygging.....................................283
Bygging...............................................................288
Fjerne objektet ditt.............................................291
Beste praksiser..................................................292
Vedlikehold.........................................................292
Vedlikehold og service......................................294
Fastvare og åpen kildekode..............................296
Dremel® Begrenset forbrukergaranti................297
SERVICE
a. Ta alltid ut støpselet til Dremel 3D45 fra
strømuttaket før du utfører service. Hvis dette
ikke gjøres kan det føre til personskade og skade
på utstyr.
b. Service på din Dremel 3D45 må kun utføres
267
BRUKTE SYMBOLER
Symbol
!
FARE
Navn
Angivelse/forklaring
Sikkerhetsvarselsymbol
Det brukes for å varsle deg om potensiell
fare for personskader. Overhold alle
sikkerhetsmeldinger
som følger etter dette
symbolet for å unngå
eventuelle personskader eller dødsfall.
Les bruksanvisning-symbol
Gjør brukeren oppmerksom på at han
må lese bruksanvisningen
Faresymbol
Angir en farlig situasjon som, dersom
den ikke unngås, vil
resultere i dødsfall
eller alvorlige personskader
! ADVARSEL Advarselsymbol
! FORSIKTIG
en digital fil som ikke du eier, å lage et objekt fra en skann
av et fysisk objekt som ikke du har skapt. Det er ditt ansvar
å innhente slik tillatelse. I noen tilfeller vil du muligens ikke
være i stand til å få slik tillatelse. I tilfeller der du ikke kan
få slik tillatelse bør du ikke 3D-printe et slikt objekt, eller så
gjør du det på egen risiko. Du får ikke modifisere, omvendt
konstruere, ta fra hverandre eller demontere Dremel 3D45
eller dens programvare eller fastvare, bortsett fra hvis det
er tillatt etter gjeldende lov. Hvis du bruker Dremel 3D45
på noen annen måte enn det som er anbefalt og beskrevet
i disse Drifts-/Sikkerhetsinstruksjonene, så gjør du det på
egen risiko. Hvis du bruker Dremel 3D45 til å lage objekter
som krenker åndsrettigheter som eies av tredjepart, kan det
føre til sivil- eller kriminalrettslig forfølgelse og straff, og du
kan bli ansvarlig for erstatning, bøter eller fengselsstraff.
DREMEL EKSTERNE OG MOBILE
TJENESTER
Dremel eksterne og mobile tjenester gir deg
informasjon og tjenester om dine Dremel 3D-produkter.
Den type informasjon som gis av Dremel eksterne
og mobile tjenester kan endres fra tid til annen.
All produktinformasjon og tjenester er gitt for din
bekvemmelighet "som den er" og "som tilgjengelig".
Angir en farlig situasjon som, dersom
den ikke unngås, kan
resultere i dødsfall
eller alvorlige personskader.
Advarselssymbol
Angir en farlig situasjon som, dersom
den ikke unngås, vil
resultere i mindre
eller moderate personskader.
Faresymbol for
varm overflate.
Kontakt kan føre til
forbrenninger. La det
avkjøles før du utfører
service.
UL US-symbol
Dette symbolet angir
at dette verktøyet er
listet av Underwriters
Laboratories til å
være i samsvar med
amerikanske og kanadiske standarder.
MERK: Tilgjengeligheten av Eksterne og mobile
tjenester kan avhenge av din region.
Dremel garanterer ikke at informasjonen eller tjenestene
vil være tilgjengelige, nøyaktige, eller pålitelige,
eller at produktinformasjonen eller tjenestene vil gi
sikkerhet i hjemmet. Du bruker all produktinformasjon,
tjenester og produkter etter ditt omdømme og risiko.
Produktinformasjonen og tjenestene er ikke ment som
en erstatning for å skaffe informasjon.
Nettverkstilkobling krever et tilkoblingspunkt og
Internettforbindelse med høy hastighet. Avgifter fra
Internett-leverandøren kan være gjeldende.
Mobil utskrift krever en kompatibel mobilenhet og
dataabonnement. Operatøravgifter kan gjelde.
FUNKSJONSBESKRIVELSE OG
SPESIFIKASJONER
BYGGING
DETTE ER ET KLASSE
A-PRODUKT. DETTE PRODUKTET
KAN FØRE TIL RADIOFORSTYRRELSER I ET
HUSHOLDNINGSMILJØ, NOE SOM KAN FØRE TIL AT
BRUKEREN MÅ SETTE I VERK PASSENDE TILTAK.
! ADVARSEL
Ekstruder: Enkel ekstrudering
Ekstrudertemperatur: Opptil 280°C (536°F)
Byggeplattformtemperatur: Opptil 100°C (212°F)
Betjeningsgrensesnitt: 4,5” Fullfarge IPSberøringsskjerm
Maksimalt byggevolum: 255mm x 155mm x 170mm
(10” x 6” x 6,7”)
Lagtykkelse: 50 mikroner | 0,05 mm
Filamenttype og -farger: Se dremel3d.com
Intern lagring: 8GB
Ekstern lagring: USB-flash-stasjon
INFORMASJON OM ÅNDSRETT
Dremel 3D45 er laget for 3D-utskriftsobjekter fra digitale
filer som lager eller eier, eller har rettighet til å skrive ut
med Dremel 3D45. Når du lager objekter med Dremel
3D45 er det ditt ansvar å sørge for at du ikke krenker
åndsretten til eventuell tredjepart, eller bryter eventuelle
gjeldende lover eller forskrifter, slik som amerikanske,
norske eller andre utenlandske åndsrettlover. Dremel 3D45
får ikke brukes til å lage objekter som er beskyttet av
åndsretter som er eid av tredjepersoner uten tillatelse fra
denne/disse parten(e). Å bruke Dremel 3D45 til å gjøre en
eller flere av følgende ting kan kreve tillatelse fra tredjepart:
å lage en kopi eller faksimile (helt eller delvis) av hvilket
som helst objekt som ikke du har skapt, å lage et objekt fra
VEKT OG DIMENSJONER
Vekt (uten spole): 19,4 kg (42,8 lbs)
Dimensjoner: 515mm x 406mm x 394mm (20,25” x 16”
x 15,9”)
FILAMENT
Fungerer KUN med Dremel filament på 1,75mm
268
3D45-RESSURSER
FILAMENTOPPBEVARING
Alle polymerer brytes ned over tid. Ikke pakk ut
filamentet før du skal bruke det. Filamentet bør lagres
ved romtemperatur: 16-29 °C (60-85 °F) og under tørre
forhold.
Ressurs
Beskrivelse
Plassering
Hurtigstartguide
Gir en illustrert
gjennomgang av
hvordan du skal
pakke ut din 3D45
og begynne og
bygge rett fra
esken.
Du kan finne en
trykket utgave av
Hurtigstartguiden
i esken sammen
med skriveren.
Den finnes også
på www.dremel3d.
com
Dremel 3D
hjemmeside
Gir deg den
www.dremel3d.com
nyeste 3D45-programvaren,
produktinformasjonen, kundestøtte,
og 3D-modell og
prosjekt nedlastinger.
Dremel 3D
kundestøtte
Kontakte Dremel
for produktstøtte,
vedlikehold og
service.
PROGRAMVARE
Dremel 3D45 kommer med gratis fil
slicing-programvare for Windows og Mac OSX. Denne
applikasjonen konverterer dine 3D digitale filer til filer
som kan bygges.
STØTTENDE OPERATIVSYSTEMER
•
•
•
•
Apple® Mac® OS X v10.9 eller eldre versjoner
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Windows 8, 8.1
Microsoft® Windows® Windows 10
MINSTEKRAV TIL SYSTEMSPESIFIKASJONER
•
•
•
•
•
CPU: 64-bit prosessor (32-bit støttes ikke)
Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer anbefales)
Diskplass: ~ 2 GB ledig diskplass for installering
Skjermkort: 1024 MB GDDR RAM eller mer.
Microsoft® Direct3D® 11 kompatibelt skjermkort eller
høyere
Pekeenhet: Mus med tre knapper
File SliLar deg laste opp, Installer fra www.
cing-program- redigere og bygge dremel3d.com
vare
3D-filer.
eller fra USB
flash-stasjon levert
sammen med
Dremel 3D45.
KRAV TIL STRØMTILFØRSEL
3D45 inntakskapasitet: 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
DRIFTSMILJØ
16” (406mm)
Romtemperatur: 16-29 °C (60 - 85 °F)
Vannrett arbeidsplass
Tørt arbeidsplassmiljø
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
VEGG
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
www.dremel3d.com
269
ORDLISTE
Begrep
Definisjon
Byggeplattform Den flate overflaten som brukes av
din Dremel 3D45 til å bygge objekter.
Byggeplattformen består av en herdet
glassplate med plastholder.
Byggeplattformklemmer
Klemmer som finnes på forsiden av
byggeplattformbasen, og som brukes
til å holde byggeplattformen på plass.
Byggevolum
Det tredimensjonale (3D) rommet
som et objekt vil oppta så snart det er
ferdig. Dremel 3D45 har en maksimal
byggevolum, noe som betyr at objekter med større byggevolum ikke kan
bygges med mindre de endres i størrelse eller deles opp i underobjekter.
Dør
Din Dremel 3D45 har en dør som er
lokalisert på frontpanelet. Den legger
til rette for enkel tilgang til byggeplattformen, ekstruderen, filamentet og
objektene dine. Denne døren er laget
av et gjennomsiktig materiale slik at
du kan overvåke fremdriften til objektene dine samtidig som byggemiljøet
holdes stabilt.
Limstav
Syrefritt lim som ikke er giftig og som
kan påføres byggeplattformen for å
holde fast utskrifter.
Nivelleringsknotter
Knottene under basen på byggeplattformen gjør det enkelt for brukerne
å nivellere byggeplattformen før hver
utskrift.
Nivellering-sensor
En sensor som registrerer høyden
på byggeplattformen og bidrar i riktig
nivellering.
Lokk
Din Dremel 3D45 har et dreibart lokk
på toppen. Det legger til rette for mer
tilgang til byggeplattformen, ekstruderen, filamentet og objektene dine når
det er nødvendig.
Nebbtang
Vanlig verktøy som brukes til å holde
små objekter og til å ta tak i overflødig materiale som er for varmt til å
berøres direkte.
Nylon
Syntetisk polymer som gir sterke og
fleksible utskrifter med god slitestyrke.
OBJ fil
En vanlig digital fil som brukes i et
bredt utvalg av 3D-modell-programvarer. Denne filen er laget i tredjeparts
3D-programvare eller lastet ned fra
Dremel3d.com.
ECO-ABS
Naturlig termoplast som gir brukerne
holdbare og støtbestandige deler.
Objektfjerningsverktøy
Et verktøy som brukes til å skille
objektene dine fra byggeplattformen.
Ethernet-port
En lokal kablet nettverksteknologi som
gjør det mulig for elektroniske enheter
å kommunisere.
PLA.
En bioplast som stammer fra fornybare kilder som maisstivelse
Spoleholder
Ekstruderinntak
En enhet som bruker gir til å trekke
filament gjennom ekstruderinntaket,
varme opp filamentet til byggetemperaturen og skyve det oppvarmede
filamentet ut av ekstrudertuppen.
En plastdel som er lokalisert til
venstre for byggeplattformen inne i
byggeområdet til din Dremel 3D45,
og som er beregnet for å holde en
filamentspole.
Spoledør
Ekstrudervifter Vifter som brukes til å kjøle ned
de ytre delene av ekstruderen og
girmotoren.
En avtakbar dør som låser filamentspolen til spoleholderen.
Trinnmotor
Ekstrudervifte- Et plaststykke som retter luft fra
munn
ekstruderviften på bygge plattformen
for å hjelpe til med å kjøle det aktive
bygget.
En børsteløs DC elektrisk motor som
brukes til å drive ledeskinnene og
ekstrudergirene.
.STL-fil
En vanlig digital fil som brukes i et
bredt utvalg av 3D-modell-programvarer. Denne filen er laget i tredjeparts
3D-programvare eller lastet ned fra
Dremel3d.com.
Berøringsskjerm
Skjerm med fullfarge som er berøringsaktivert. Den lar deg overvåke
din Dremel 3D45 og objekter, samtidig
som du kan gi kommandoer direkte
til din Dremel 3D45 uten å bruke en
datamaskin.
USB-flashstasjon
Et flyttbart minnekort som brukes i en
rekke apparater.
WIFI
En lokal trådløs nettverksteknologi
som gjør det mulig for elektroniske
enheter å kommunisere.
Ekstruderinntak
En åpning som befinner seg på toppen av ekstruderen der filament som
skal brukes til bygging innføres.
Ekstruder-hen- En hendel på siden av ekstruderen
del
som brukes til å løsne grepet til
ekstruder-girmotoren.
Ekstrudertupp
En dyse som befinner seg på bunnen
av ekstruderen der oppvarmet
filament som skal brukes til bygging
presses ut.
Filament
En trådaktig streng med plastmateriale.
Filamentlederør
Et plastrør som leder filamentet fra
spoleholderen til ekstruderen på
printeren for å hindre bøying.
Ledeskinner
X-akse
Filament går
tom-sensor
En sensor i ekstruderinntaket som
setter printeren på pause hvis den
går tom for filament i løpet av en
oppbygning.
Et sett med skinner på hver side av
ekstruderen som lar en trinnmotor flytte ekstruderen til venstre eller høyre
side av byggeområdet.
Ledeskinner
Y-akse
Filamentspole
En sylindrisk del som en lang filamentstreng er viklet opp på for lagring
og kontinuerlig bruk.
Et sett med skinner på hver side av
byggeområdet som lar en trinnmotor
flytte ekstruderen til forsiden eller
baksiden av byggeområdet.
Ledeskinner
Z-akse
Et sett med skinner plassert bak byggeområdet som lar en trinnmotor flytte
byggeplattformen opp eller ned.
.g, .gcode,
.g3drem
Et byggbart filformat som er kompatibelt med ditt Dremel 3D45.
270
BLI KJENT MED DIN 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Lokk
Ekstruderinntak
Ledeskinne Z-akse
Dør
Byggeplattform-faner
Gripehåndtak
USB A-port
Nivelleringsknotter
Byggeplattform
Berøringsskjerm
Byggeplattformklemmer
Filamentspoleholder
RFID-leser
Filamentspole
Kamera
Ledeskinner Y-akse
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
271
8
7
Trinnmotor
Filamentlederør
Ekstruder-hendel
Filamentledeklemme
Ekstruderinntak
Kammerventilator (med valgfri filtreringskobling)
Båndkabel
Ledeskinner X-akse
Nivellering-sensor
Ekstrudertupp
Strømbryter
USB B port
Ethernet-port
Navneskilt
Strøminntak
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
272
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
INTRODUKSJON
Velkommen til Dremel Digilabs verden. Vårt oppdrag er å lede deg gjennom den digitale fabriksjonsprosessen og
dele bestepraksiser med deg, slik at du kan vekke ideene dine til live. 3D-bygging er en prosess som vil inneholde
eksperimentering og stå-på-vilje. Heldigvis er Dremel-ekspertene her for å gjøre jobben din enklere med online-tips
og live-support. Dremel 3D45 gir deg ny funksjonalitet som nettverkstilkobling og fjernutskrift. For å sette i gang
med 3D45, følg forhåndsoppsettet på berøringsskjermen for å koble til og registrere printeren. Du kan opprette en
brukerprofil ved å gå til www.dremel3d.com. Din profil gir deg tilgang til førsteklasses modeller, støtte, nedlastinger
av programvare og tjenester for fjernutskrift drevet av Dremel3D cloud-basert programvare. Du kan begynne
byggingen så snart oppsett og registrering er fullført.
INNHOLD I PAKKEN*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Instruksjonshåndbok
Hurtigstartguide
(2) Filamentspole**
Strømledning
USB-ledning
(2) Limstav
Objektfjerningsverktøy
USB-flash-stasjon
* Mengder kan variere avhengig av settet.
**Må ikke oppbevares i varmt eller fuktig miljø.
Opprenskningsverktøy
273
UTPAKKING
6. Åpne døren og fjern det midterste innlegget.
1. Plasser boksen på bordet, kutt av tapen og åpne.
2. Fjern topp innlegget.
7. Fjern det nederste innlegget.
3. Fjern 3D45 og plasser på bordet.
4. Åpne lokket og ta av topp-innlegget.
Tips: Ta vare på emballasjen til fremtidig transport
og lagring.
5. Hev byggeplaten ved å løfte på begge sider.
274
BERØRINGSSKJERM
Det er enkelt å bruke din Dremel 3D45 uten en datamaskin med den installerte programvaren og
fargeberøringsskjermen.
Før du bygger modellen din vil vi gjøre deg kjent med berøringsskjermens menystruktur og alternativer.
OVERHOLD ALLE MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU
BRUKER DREMEL 3D45. HVIS IKKE DISSE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN, SKADE
PÅ UTSTYR, SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE.
! ADVARSEL
BYGG (BUILD)
Trykk for å velge en 3D-modell og begynne byggeprosessen. (Se side 288 for mer detaljerte
byggeinstruksjoner)
BYGGEMENY (BUILD MENU)
Trykk på printer, USB Flash Drive, eller utskriftskø (Print Queue) for å velge destinasjonen
til ønsket fil.
MODELLMENY (MODEL MENU)
Trykk for å velge ønsket modell eller bruk pilene
for å bla gjennom sidene for å finne din modell.
FILDETALJER (FILE DETAILS)
Innstillinger for dyse- og platetemperaturer for
nåværende bygg.
BYGG (BUILD) – Trykk for å begynne byggeprosessen.
SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne modellfilen
fra minnet på skriveren eller USB flash-stasjonen.
KOPIER TIL SKRIVER (COPY TO PRINTER)
– Fra USB-flash-stasjon, trykk for å kopiere
modellfil til minnet på skriveren.
BYGGESTATUS (BUILD STATUS)
STOPP (STOP) – Trykk for å avbryte den nåværende byggeprosessen.
PAUSE/SPILL AV (PAUSE/PLAY) – Trykk for å
pause eller fortsette den nåværende byggeprosessen. Du har tilgang til filament-knappen når
du pauserer.
275
VARSEL OM UTSKRIFTSKØ
JA (YES) – Gå videre med å skrive ut fil.
NEI (NO) – Avbryt utskrift av fil.
FILAMENT
Trykk for å begynne oppvarming og start filament
laste-/endringsprosess. (Se side 283 for instruksjoner for filament laste-/endringsprosess)
NIVELLER
Trykk for å starte nivelleringsprosess for byggeplattform. (Se side 287 for instruksjoner for
nivellering av byggeplattform)
VERKTØY (TOOLS)
Trykk for å få tilgang til følgende individuelle
printer funksjoner og innstillinger.
276
SERVICE (SERVICE)
Trykk for å gå inn på servicemenyen og se
kundeservice kontaktinformasjon .
NETTVERK (NETWORK)
Trykk for å gå inn på Nettverksmenyen for å
koble til eller koble fra WIFI eller stille Proxy.
KOBBLE TIL WIFI (CONNECT WIFI) – Trykk for
å koble til WiFi.
STILL PROXY (SET PROXY) – Trykk for å stille
proxy manuelt.
STILL STATISK IP (SET STATIC IP) – Trykk for
å stille statisk IP.
277
KALIBRER (CALIBRATE)
Trykk for å flytte ekstruderen og byggeplattformen til nullposisjon.
OPPRETTINGSMODUS (JOG MODE)
Trykk for å vise alternativer for å flytte ekstruder
og byggeplattform langs X, Y og Z-aksen.
278
INNSTILLINGER (SETTINGS)
SPRÅK (LANGUAGE) – Trykk for å velge alternativt menyspråk.
DISPLAY (DISPLAY) – Trykk for å tilpasse kabinettets LED-er eller hovedmeny-hurtigtaster.
LYDER (SOUNDS) – Trykk for å slå 3D45-lyder
på/av.
KODE (TOKEN) – Trykk for å frigjøre koden og
skaff en ny kode når du er koblet til WiFi eller
Ethernet.
AVANSERT MODUS (ADVANCED MODE) –
Trykk for å manuelt prioritere GCode-innstillinger.
GJENOPPRETTE FABRIKKINNSTILLINGER
(FACTORY RESET) – Trykk for å slette all
informasjon lagret på 3D45 og gå tilbake til
fabrikkinnstillinger.
FORVARM (PREHEAT)
Trykk på "dyse-temperatur" for å automatisk
begynne å forvarme ekstruderen for å bygge
eller fjerne overflødig rusk. Så snart du har
oppnådd den optimale temperaturen, trykk på
"Plattformtemperatur" for å begynne å forvarme
byggeplattformen.
PURGE (PURGE) – Når ekstruderen er varm,
trykk for å
ekstrudere filament manuelt.
279
OM (ABOUT)
Trykk for å se 3D45-informasjon slik som
fastvare-versjon, bruk av teller, printerstatus,
MAC-adresse og kode.
BERØRINGSSKJERM-IKONER
!!
!
Indikerer at det er en feil som filament tom eller dør åpen.
Indikerer at Ethernet er tilkoblet.
Indikerer styrke på WiFi-signal og dersom tilkoblet vil WiFi- symbol lyse blått.
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er avkjølt.
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er varme.
Indikerer at ekstruderen og byggeplattformen er veldig varme.
Indikerer at printeren er koblet til 3DPrinterOS-utskriftstjenester og at den kan motta eksterne
kommandoer.
280
FORHÅNDSOPPSETT
3. Velg ditt trådløse nettverk ved hjelp av
berøringsskjermen. Bruk pilene til å bla gjennom
listen over tilgjengelige trådløse nettverk. Trykk på
ditt nettverksnavn for å godta det.
Første gang du slår på Dremel 3D45 vil du bli bedt
om å utføre et innledende oppsett av nettverk. Fullfør
denne prosessen for å få tilgang til funksjoner som
trådløs utskrift fra PC eller Dremel 3D cloud-basert
program, deling av printer blant venner og familie,
varsler om fastvareoppdateringer og overvåkingsstatus.
Du vil deretter få en gjennomgang på hvordan du
laster din første rulle med filament og nivellerer
byggeplattformen på riktig måte.
MERK: Dremel 3D cloud-basert programvare
som du kan få tilgang til på www.dremel3d.com.
Tilgjengeligheten av den cloud-baserte programvaren
kan avhenge av din region.
4. Skriv inn passordet til ditt trådløse nettverk og trykk
på "Ferdig" (DONE).
1. For å fullføre første oppsett, trykk på "Start"
(START) når du blir bedt om det på den første
oppsettskjermen . Hvis du ikke godtar dette
oppsettet, kan du alltid sette opp nettverk senere.
5. Skriv ned koden som vises nederst på
berøringsskjermen. Denne koden vil bli brukt til å
koble din printer til din Dremel-konto.
2. Hvis du velger "Start" (START), vil 3D45 automatisk
koble til ethernet (hvis koblet til ruteren, gå videre
til trinn 5), eller søke etter tilgjengelige trådløse
nettverk.
6. Besøk Dremel3d.com og følg instruksjonene
for å fullføre opprettelsen av din brukerprofil og
registreringen av printeren.
281
PRINTING FJERNUTSKRIFT MED DREMEL
Dremels cloud-baserte plattform lar deg koble til din
3D45 fra din mobile enhet. I plattformen, kan du se
modeller og prosjekter i Dremel 3D-biblioteket-, sende,
pausere og avbryte bygger, kontrollere byggstatus,
motta oppdateringer via push-varsler og mer. Opprett
en brukerprofil på dremel3d.com og følg trinnene for
installasjon nedenfor for å komme i gang.
1. Etter oppstart av Dremels cloud-baserte plattform
i nettleseren på din mobile enhet, må du logge
inn med din eksisterende Dremel-brukerinfo eller
sosiale logg inn (Sosial Log In) eller registrere
deg (Sign Up) for å opprette en ny konto.
3. Når du går inn på cloud-plattformen, klikk på
printere øverst på verktøyslinjen for å registrere
din 3D45. Registrer din 3D45 ved å oppgi koden
hvor det står “Registreringskode”, og klikk
deretter på “OK”.
2. Klikk på knappen "Gå til cloud-utskrift"(Go To
Print Cloud) for å starte opp den nye cloudplattformen.
4. Din mobile enhet er nå koblet til 3D45.
282
KLARGJØRING FOR BYGGING
OVERHOLD ALLE
MEDFØLGENDE ADVARSLER OG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER
DREMEL 3D45. Hvis ikke disse følges kan det
resultere i brann, skade på utstyr, skade på eiendom
eller personskade.
! ADVARSEL
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
byggeplattform under eller etter drift før tuppen og
byggeplattformen er kjølt ned kan føre til
personskade.
2. Etter at ekstruderen slutter å bevege seg, åpne
3D45-dekselet for bedre tilgang til ekstruderen.
3. Dersom eksisterende filament er lastet, kutt
eksisterende filament nær ekstruderinntaket og
trykk på piltasten på berøringsskjermen.
! ADVARSEL
BRUK KUN DREMEL FILAMENT.
Bruk av filament som ikke er
autorisert av Dremel kan føre til skade på utstyr og
eiendom, eller føre til personskader.
! ADVARSEL
IKKE JUSTER EKSTRUDERINNSTILLINGEN SLIK AT DEN
OVERSKRIDER MAKSIMUMSTEMPERATUREN TIL
FILAMENTTYPEN SOM BRUKES. Oppvarming av
filamentet ti en høyere temperatur enn det som er
anbefalt kan føre til personskader.
! ADVARSEL
4. Fjern spoledør ved å vri den mot klokken og fjern
eksisterende spole hvis det er en til stede, se
figur 1.
IKKE TREKK FILAMENT UT. Hvis
du gjør dette kan det oppstå
skade på ekstruderen.
! FORSIKTIG
LASTE/ENDRE FILAMENT
1. Start filament laste-/endre prosessen ved å
trykke på "Filament"-knappen (FILAMENT)
på berøringsskjermen. Ekstruder vil forflytte
seg til høyrehjørnet foran utskriftsområdet og
ekstrudertuppen vil begynne å varmes opp.
Spoleholder
FIG. 1
Åpne
Lukk
Filament
283
Filamentlederør
FIG. 2
Lederør
Filament
5. Dra tuppen av ny filament gjennom styrerøret, plasser
spolen på sporeholderen, skift ut spoleholderen ved å
justere låsetapper og roter med klokken, se figur 1.
6. Når du plasserer en rulle med Dremel-filament i
spoleholderen, vil printeren automatisk gjenkjenne
filamenttypen og stille skriverinnstillingene for å
optimalisere filamentet som brukes. (Dette vil forbigå
skriverinnstillinger som er lastet på din oppdelte fil).
MERK: Du kan også bruke den avanserte
skrivermodusen for å manuelt endre på
skriverinnstillingene etter at du har byttet filament.
Kontroller alle innstillinger (hvis du har angitt disse
manuelt) ettersom feil innstillinger kan føre til at
du ikke kan skrive ut, skade på eiendom eller
personskader. Du kan se "diagrammet "Filamenttype
og innstillinger" på side 285.
MERK: Du kan også bruke den avanserte
skrivermodusen, som gir deg muligheten til å hente
skriverinnstillinger fra den lagrede oppdelte filen.
Denne vil forhindre at printeren endrer på
skriverinnstillingene. Kontroller alle innstillingene før
utskrift ettersom feil innstillinger kan føre til at du ikke
kan skrive ut, skade på eiendom eller personskader.
Filamentleder
Ekstruderinntak
begynner å mate seg selv inn i ekstruderen når dette
skjer.
9. Filament trekkes opp i ekstruderen og begynner å gå ut
av den varme ekstrudertuppen.
MERK: Din Dremel 3D45 ble testet ved å bygge objekter
før den forlot fabrikken. Disse testobjektene kan ha blitt
laget med en annen filamentfarge enn du bruker. Det
kan derfor hende at en liten mengde filament sitter igjen
i ekstruderen.
10. Når ny filament fremgår fra ekstrudertuppen, trykk på
"ferdig" (DONE) på berøringsskjermen for å fullføre
lasteprosessen til filament, gå tilbake til hovedmenyen og
kalibrer ekstruderen. Fjern forsiktig eventuelt overflødig
filament uten å berøre den varme ekstrudertuppen. Fjern
eventuelle rester om nødvendig fra ekstrudertuppen med
nebbtang.
7. Hvis du endrer eksisterende filament, vil 3D45
automatisk renske eksisterende filament.
8. Når Filament-skjermen for mating vises, trykk på
piltasten på berøringsskjermen og dra filament
som kommer fra styrerøret inn i ekstruder-inntaket
til ekstruderen mater gjennom på egen hånd, se
figur 2.
VÆR EKSTRA FORSIKTIG SÅ DU
IKKE SKADER EKSTRUDERTUPPEN
NÅR DU FJERNER RESTER. DREMEL 3D45 VIL IKKE
FUNGERE SOM DEN SKAL MED EN SKADET
EKSTRUDERTUPP, DENNE MÅ DA SKIFTES UT.
! FORSIKTIG
MERK: Sørg for at girene inne i ekstruderen tar
godt tak i filamentet før du gjør fullfører endring av
filamentet. Du vil kjenne et rykk og se at filamentet
11. Lukk 3D45-deksel og dør.
284
FILAMENTTYPE OG INNSTILLINGER
Filamenttype
PLA
ECO-ABS
Nylon
Dysens temperaturspenn
190 - 230 ºC
190 - 230 ºC
220 – 280 ºC
Optimal dysetemperatur
220 ºC
220 ºC
255 ºC
0 – 60 ºC
0 – 70 ºC
0 – 100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Utskriftshastighetsmultiplikator
10 – 300 %
10 – 300 %
10 – 300 %
Anbefalt hastighetsmultiplikator
100 %
100 %
90 %
0 – 100 %
0 – 100%
0 – 100 %
100 %
100 %
50 %
Byggeplattformens temperaturspenn
Optimal byggeplattformtemperatur
Vifteområde
Vifteinnstilling for nedkjøling av objekt
285
KLARGJØRING FOR BYGGING
Bakre klemme
Bakre klemme
FIG. 3
Fane
Fane
Fremre
klemme
Base
Byggeplattform
REPARERE BYGGEPLATTFORMEN
Fremre klemme
2. For best mulig resultat, påfør et tynt lag med lim på
byggeplattformen med limstaven som følger med
(figur 4).
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
byggeplattform under eller etter drift før tuppen og
byggeplattformen er kjølt ned kan føre til
personskade.
! ADVARSEL
FIG. 4
Limstav
IKKE SLIPP BYGGEPLATTFORMEN. Herdet glassplate
kan knuses og forårsake personskade.
! ADVARSEL
IKKE FJERN HERDET
GLASSPLATE FRA
PLASTHOLDER. Kontakt med kanten på herdet
glassplate kan forårsake personskade.
! ADVARSEL
MERK: For å rengjøre byggeplattformen, spyl
plattformen med varmt vann og tørk av med et
håndkle.
3. Installer byggeplattformen ved å først sette
bakdelen av plattformen på den bakre klemmen, og
trykk deretter ned på forsiden av plattformen til den
klikker på plass.
FØR HVER BYGGING MÅ DU
SØRGE FOR AT PLATTFORMEN
ER DEKKET MED LIM FRA LIMSTAVEN SOM FØLGER
MED. Hvis du ikke bruker lim, kan dette føre til dårlig
byggekvalitet.
! FORSIKTIG
1. Fjern byggeplattformen ved å først trykke ned og
frigjøre de to klemmene som du finner foran på
byggeplattformen, løft deretter byggeplattformen fra
basen ved hjelp av byggeplattform-fanene (figur 3).
286
NIVELLERE BYGGEPLATTFORMEN
4. Hvis byggeplattformen er for lav, kan du justere
gjeldende knott ved å rotere til venstre til du hører
et "pip" og berøringsskjermen indikerer at den er
klar til å verifisere at sengen er jevn.
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
byggeplattform under eller etter drift før tuppen og
byggeplattformen er kjølt ned kan føre til
personskade.
! ADVARSEL
Det er viktig at du nivellerer byggeplattformen
hver gang du reinstallerer byggeplattformen,
for å sørge for at byggeplattformen har jevn
avstand fra ekstruderhodet. Hvis du ikke nivellerer
byggeplattformen, kan det føre til at objekter ikke
bygges på riktig måte.
5. Trykk på "Verifiser" (VERIFY) for å sjekke om
sengen er jevn. Dersom ytterligere justering er
nødvendig, vil berøringsskjermen indikere
retningen. Dersom nivået er korrekt, vil ekstruderen
gå videre til neste punkt og nivelleringsprosessen
kan gjentas.
1. Trykk på “Nivellering” (LEVEL) på 3D45berøringsskjermen.
2. Ekstruderen og byggeplattformen vil gå i posisjon
for å nivellere byggeplattformen. 3D45 vil først
sjekke nivelleringen i midten på baksiden
av byggeplattformen. De to knottene under
byggeplattformen brukes til å heve og senke
byggeplattformen på byggeplattformens venstreog høyre side. Ekstruderen inneholder en sensor
som registrerer om sengen er jevn og ingen ekstra
verktøy er nødvendig.
3. Berøringsskjermen angir om din byggeplattform er
for høy eller lav. Hvis byggeplattformen er for høy,
kan du justere gjeldende knott ved å rotere til
høyre til du hører et "pip" og berøringsskjermen
indikerer at den er klar til å verifisere at sengen er
jevn.
6. Gjenta trinn 3-5 for den andre stillingen. Når
sengen r helt jevn, vil ekstruderen automatisk flytte
til kalibreringsposisjon og fullføre
nivellingersprosessen.
287
BYGGING
KOBLE TIL USB-KABEL
1. Sørg for at strømbryteren for 3D45 er i av-stilling.
2. Koble den medfølgende USB-kabelen til 3D45 og
datamaskinen, figur 5.
3. Åpne programvaren.
4. Skru på din Dremel 3D45 med strømbryteren for
å synkronisere datamaskinen din med din Dremel
3D45.
OVERHOLD ALLE
MEDFØLGENDE ADVARSLER OG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER
DREMEL 3D45. Hvis ikke disse følges kan det
resultere i brann, skade på utstyr, skade på eiendom
eller personskade.
! ADVARSEL
KOBLE TIL ETHERNET
IKKE STIKK FINGRE/HENDER INN
I DREMEL 3D45 MENS DEN ER I
DRIFT. Kontakt med de bevegende delene til Dremel
3D45 mens den er i drift kan føre til dårlig
byggekvalitet, skade på utstyret eller personskade.
! ADVARSEL
1. Sørg for at strømbryteren for 3D45 er i av-stilling.
2. Plugg ethernet-kabel inn i 3D45, figur 6.
3. Slå Dremel 3D45 på med strømbryteren. Ethernettilkobling bør oppdages automatisk. Trykk på
"Godta" (Accept) for å bekrefte tilkobling.
MERK: Din Dremel 3D45 vil bygge testobjekter før den
forlot fabrikken. Disse testobjektene kan ha blitt laget
med en annen filamentfarge enn du bruker. Det kan
derfor hende at en liten mengde filament sitter igjen
i ekstruderen. Begynnelsen av det første objektet ditt
kan komme til å ha noe av denne filamentfargen før
fargen endrer seg til din filamentfarge.
FIG. 5
Du har to alternativer når du bygger med din Dremel
3D45:
1) Lagring på printer
2) USB-flash-stasjon
3) Kø
4) Datamaskin
USB
FIG. 6
Ethernet
288
FØR DU BYGGER
4. På detaljsiden i modellen, trykk på "Bygg" (BUILD)
for å starte byggeprosessen.
1. Sørg for at det er lastet nok filament (se side
283). Hvis 3D45 går tom for filament i løpet av et
bygg, vil den pausere til flere filament er lagt til.
2. Sørg for at lim påføres og byggeplattformen er jevn
og fri fra objekter.
3. Sørg for at temperaturen på ekstruderen og
byggeplattformen er satt i henhold til filamenttypen
som brukes (se side 285 for mer informasjon).
BYGGING FRA LAGRING PÅ PRINTER
1. På hovedmenyen, trykk på "Bygg" (BUILD).
5. Din 3D45 vil først justere ekstruderen og
byggeplattformen til deres nullstillinger, og deretter
vil nivelleringssensoren berøre en byggeplattform
for å fullføre justeringen. Ekstrudertuppen og
byggeplattformen vil begynne å varme opp, noe
som kan ta noen minutter. Så snart temperaturen
er tilstrekkelig, vil modellen din begynne å bygges.
6. Når objektet er ferdig, vil din 3D45 automatisk
justere ekstruderen og byggeplattformen til deres
kalibreringsposisjoner og kjøle ned ekstrudertuppen
og byggeplattformen.
7. Vent til berøringsskjermen angir at ekstruderen
og byggeplattformen er avkjølt før du fjerner
objektet. Se seksjonen om fjerning av objekt fra
byggeplattformen for instruksjoner om fjerning av
objekt.
2. På byggemenyen, trykk på skriverikonet.
3. Trykk på modellfilen du ønsker å bygge.
(Bruk piler til å bla gjennom sider)
289
BYGGE FRA USB-FLASH-STASJON
1. På hovedmenyen, trykk på "Bygg" (BUILD).
FIG. 7
USB-flash-stasjon
2. Trykk på USB-ikonet for å få tilgang til innholdet på
USB flash-stasjonen.
2. I utskriftskø-menyen kan du velge "Bygg" (BUILD)
den neste modellen i køen eller "Slette" (DELETE)
og gå videre til neste modell.
3. Følg trinn 3-7 fra "Bygg" (BUILD) fra Lagring på
printer (ON-PRINTER STORAGE) for å fullføre
bygg fra USB-flash-stasjon.
3. I modelldetaljer, trykk på "Bygg" (BUILD) for å
starte byggeprosessen eller "Slette" (DELETE) for
å fjerne filen.
BYGGE FRA UTSKRIFTSKØ
Hvis 3D45 er registrert og lagt til Dremel3D-profilen,
kan du sende Bygger fra nettleseren på dremel3d.com
eller ved å bruke Dremel3D cloud slicer (se side 282).
1. Hvis 3D45 viser utskriftskø-varslet, trykk på "Ja"
(YES) i varslingsvinduet for å få tilgang til
utskriftskøen (PRINT QUEUE). Hvis du velger "Nei"
(NO), kan du senere få tilgang til utskriftskøen ved
å trykke på "Bygg" (BUILD) og deretter "Utskriftskø"
(PRINT QUEUE).
BYGG FRA DATAMASKIN
Dremel 3D45 er kompatibel med Print Studio fra
Autodesk, Dremels cloud-baserte plattform, og
inkluderer plug-ins for Cura og Simplified 3D. Følg
instruksjonene som kom med denne programvaren for
å fullføre et bygg fra datamaskinen din.
KANSELLERE DITT BYGG PÅ 3D45
Hvis du ønsker å kansellere objektet ditt under
forvarming eller bygging, må du trykke på "Stopp"
(STOP) på berøringsskjermen. Hvis du bekrefter
med "Ja" (YES), vil ekstruderen og byggeplattformen
bevege seg til deres kalibreringsposisjoner.
290
FJERNE OBJEKTET DITT
FIG. 8
FJERNE OBJEKTET DITT FRA
BYGGEPLATTFORMEN
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST
60 °C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
byggeplattform under eller etter drift før tuppen og
byggeplattformen er kjølt ned kan føre til
personskade.
! ADVARSEL
Verktøy for fjerning
BRUK PERSONLIG
! ADVARSEL VERNEUTSTYR. Bruk av
beskyttelsesutstyr som varmesikre hansker og
sikkerhetsbriller vil redusere personskader.
VÆR BEVISST PÅ
KROPPSPOSISJONEN DIN NÅR
DU BRUKER HÅNDVERKTØY FOR Å FJERNE
OBJEKTER FRA BYGGEPLATTFORMEN. Hvis
verktøyet plutselig glir og du har feil kroppsposisjon
mens du fjerner objektet fra byggeplattformen kan
det føre til personskade.
! ADVARSEL
IKKE SLIPP
BYGGEPLATTFORMEN. Herdet
glassplate kan knuses og forårsake personskade.
! ADVARSEL
IKKE VRI ELLER BØY
BYGGEPLATTFORMEN MENS DU
FJERNER OBJEKTER. Herdet glassplate kan løsne
seg fra plastholderen og forårsake personskade.
! ADVARSEL
UNNGÅ Å SKRAPE
BYGGEPLATTFORMEN MENS DU
FJERNER OBJEKTER. SKRAPER I
BYGGEPLATTFORMEN VIL FØRE TIL FEIL VED
BYGGINGEN AV OBJEKTER.
! FORSIKTIG
1. Vent til ekstruderen er kjølig før du fjerner objektet
ditt.
2. Ta byggeplattformen ut av byggeområdet mens
objektet ditt fremdeles sitter fast på det.
3. Skrell objektet ditt av byggeplattformen Ved behov
kan du bruke objektfjerningsverktøyet forsiktig for å
fjerne objektet fra byggeplattformen (figur 8).
FJERNE STØTTER (HVIS NØDVENDIG)
Bruk nebbtang for å fjerne støttene som er inni objektet
eller vanskelig å nå.
291
BESTE PRAKSISER
VEDLIKEHOLD
1. ALLTID BRUK LIMSTAVEN SOM FØLGER MED
PRODUKTET.
2. Sørg for at byggeplattformen din er nivellert før
hver utskrift.
3. For at filamentet skal sitte godt fast på
byggeplattformen, sørg for at du regelmessig
vasker av limet fra byggeplattformen med varmt
vann, tørker byggeplattformen, påfører et nytt lag
med lim og nivellerer den.
4. Sørg for at spolen er installert riktig og at den kan
rotere fritt.
5. Når du bruker din Dremel 3D45 for første gang,
eller etter at du har byttet filament, må du først
la Dremel 3D45 ekstrudere helt til materialet er
konsistent med den installerte filamentfargen.
6. Det er viktig at du følger med når din Dremel
3D45 begynner å bygge objekter. Sjansen for
at det skal oppstå problemer med objektet ditt
er størst i begynnelsen. Heldigvis er dette også
den beste tiden å avbryte objektet ditt, rengjøre
byggeplattformen og starte objektet ditt på nytt.
Hold deg i nærheten av Dremel 3D45under
byggeprosessen.
7. Det er viktig at du tar vare på Dremel 3D45emballasjen siden det vil gjøre det enklere å
oppbevare eller transportere Dremel 3D45.
8. Sørg for at du lagrer filamentspolene i et miljø der
det ikke er fuktig eller for varmt. Det anbefales
at du ikke fjerner filamentspolen fra den lufttette
forpakningen før den skal brukes.
9. Bruk objektfjerningsverktøyet forsiktig slik at ikke
objektet eller byggeplattformen skades.
10. Når det er mulig er det best å lokalisere objektet
i sentrum av byggeplattformen. Det er av kritisk
viktighet at du bruker den beste orienteringen for
objektet ditt. Sørg for at objektet ditt er lokalisert
på byggeplattformen, og at du bruker den beste
orienteringen for bygging.
11. Det anbefales at det bygges med støtte for bratte
overheng (mindre enn 45 graders vinkel).
12. Ta alltid ut byggeplattformen før du fjerner objektet.
FJERNE FASTSITTENDE MATERIALE I
EKSTRUDEREN
Bruk opprenskningsverktøyet til å rengjøre ekstruderen
og renske bort oppbygget filament (se figur 9).
1. Klikk på knappen for endring av filament på
skjermen og vent på at ekstruderen varmes
opp. Når ekstruderen begynner å renske, sett
opprenskningsverktøyet inn i ekstruderinntaket (via
toppen).
2. Tilstoppede rester vil bli skjøvet ned og vil
komme ut av ekstrudertuppen. Du bør trykke
opprenskningsverktøyet helt ned for å sørge for at
all filament renskes. Du må ikke å trykke for hardt
ettersom dette kan skade ekstruderen.
FIG. 9
292
OPPDATER FATSVARE VIA NETTVERK
OPPDATERER FASTVARE MANUELT
Hvis din 3D45 er registrert og koblet til WIFI, bør
den vanligvis sjekke etter fastvareoppdateringer
hver gang den starter opp. Du kan også oppdatere
fastvare direkte fra berøringsskjermen. For å oppdatere
fastvare:
1. Trykk på "Verktøy", og deretter på "Oppdateringer"fanen.
Hvis 3D45 ikke er koblet til et nettverk, kan du
oppdatere fastvaren direkte fra en USB-flash-stasjon.
1. Gå til www.dremel3d.com på din nettleser og last
ned nyeste 3D45 fastvare-filen.
2. Legg 3D45 fastvarefilen til en tom FAT32-formatert
USB-flash-stasjon.
3. Slå av din 3D45 ved hjelp av PÅ/AV-bryteren.
4. Sett inn USB-flash-stasjonen i USB A-porten.
5. Slå på 3D45 og den vil automatisk oppdage og
installere den nye fastvaren.
6. Slå av din 3D45, ta ut USB-flash-stasjonen, og slå
på igjen for å fullføre oppdateringen.
RENGJØRE UTSIDEN
Rengjør utsiden til 3D45 med en lofri klut. Fjern alle
synlige rester fra de ytre overflatene.
For å unngå å skade din Dremel 3D45 må du ikke
bruke vann, kjemikalier eller andre rengjøringsmidler
på 3D45-en.
RENGJØRING AV EKSTRUDERTUPPEN
VÆR EKSTRA FORSIKTIG SÅ DU
IKKE SKADER
EKSTRUDERTUPPEN NÅR DU FJERNER RESTER.
DREMEL 3D45 VIL IKKE FUNGERE SOM DEN SKAL
MED SKADET EKSTRUDERTUPP, DENNE MÅ DA
SKIFTES UT.
! FORSIKTIG
2. Din 3D45 vil kontrollere om du har den nyeste
fastvaren installert, og be om du ønsker å
oppdatere hvis det er nødvendig.
3. Velg "Godta" (ACCEPT) for å laste ned og
installere den nyeste fastvaren.
IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN
MENS DREMEL 3D45 ER I DRIFT
ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60
°C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen eller en
byggeplattform under eller etter drift før tuppen og
byggeplattformen er kjølt ned kan føre til
personskade.
! ADVARSEL
Bruk en liten nebbtang og trekk bort alle små
plastrester fra ekstrudertuppen.
Hvis avfallet er vanskelig, kan ekstruderen trenge å
varmes opp.
4. Fastvareoppdatering er fullført når 3D45 starter opp
og går tilbake til startskjermen.
RENGJØRE BERØRINGSSKJERMEN
Tørk av berøringsskjermen med en myk, lofri klut. Ikke
spray rengjøringsmidler på berøringsskjermen.
293
VEDLIKEHOLD OG SERVICE
Problem
Årsak
Korrigerende handling
Filamentet ekstruderer ikke, eller
fester seg ikke ordentlig til byggetapen.
Dette kan skyldes at byggeplattformen ikke er nivellert med
ekstruderhodet.
Nivellering av byggeplattformen vil
rette inn ekstruderhodet og sørge
for bedre objektkvalitet. Avbryt
objektet ditt, rydd byggeplattformen,
niveller byggeplattformen og start
objektet på nytt.
Dremel 3D45 frøs før objektet mitt
startet.
Dremel 3D45 kan ha mottatt motstridende kommandoer.
Skru av strømbryteren, vent 30
sekunder og skru så strømbryteren
på igjen.
Støttematerialet brytes ikke av
under rengjøring og fører til lavere
kvalitet på det ferdige objektet.
Orienteringen av delen er ikke
optimalisert.
Re-orienter posisjonen til 3D-filen
i programvaren for oppdeling for
å minimere støttematerialet eller
plasser støttematerialet på en
ikke-kritisk overflate.
Spagettisøl på slutten av byggingen.
Et av lagene i objektet ditt festet
seg ikke om det skulle, modellen
ble lagret med minimalt overflateområde i kontakt med byggeplattformen, eller objektet ble bygget
flytende over byggeplattformen uten
valgt støtte.
Bruk forhåndsvisningen i
slicing-programvaren for å se
høyden og posisjonen til det første
laget. Bygg med støtter når det er
nødvendig.
Z-Gap-forskyvingen kan være feil,
noe som kan føre til at avstanden
mellom ekstrudertuppen og byggeplattformen ikke er tilstrekkelig.
Ta kontakt med vår kundeservice
om hvordan du kan kalibrere
Z-Gap-forskyvningen.
Del ble bare bygget halvveis.
Filamentet tok slutt.
Filamentet satte seg fast under
bygging.
Sett inn nytt filament og fortsett
bygg.
Se «Det kommer ikke ut filament».
Det kommer ikke ut filament.
Tilstoppet ekstruder.
Kontakt kundeservice.
Filament er ikke lastet på riktig
måte.
Prøv å kjøre en endring av
filamentet igjen for å sørge for at
ekstrudergirene har tatt et godt tak
på filamentet.
Ekstruderen vil ikke gå hjem.
Kontakt kundeservice.
Strengete eller frynsete plastlag på
bratte overheng.
Objektoverhengene er for langt
unna eller for bratte (< 45-graders
vinkel).
Bygg med støtter.
3D45 vil ikke finne mitt WiFi-nettverk.
Printer for langt fra den trådløse
ruteren.
Reposisjonere 3D45 for å være
nærmere ruteren.
Koble til nettverket med Ethernet.
3D45 vil ikke koble til mitt WiFi-nettverk.
Printer for langt fra den trådløse
ruteren.
Reposisjonere 3D45 for å være
nærmere ruteren.
Feil nettverkpassord eller SSID.
Skrive inn passordet/SSID for å
bekrefte passordet på nytt med
netteier.
Nettverkspassord er feil.
Skrive inn passordet eller bekrefte
passordet ditt på nytt med netteier.
Nettverket har en brannmur.
Skriv inn nettverk proxy-informasjon.
Mobilapp vil ikke koble til 3D45
eller vise "printer frakoblet".
3D45 er ikke koblet til nettverk.
Kontroller nettverksinnstillingene for
3D45 og prøv på nytt å koble til.
Kode ugyldig.
Bekreft gjeldende 3D45-kode ved
å bruke "verktøy/om" (TOOLS/
ABOUT) og prøv igjen.
Bruk "Skaff ny kode" (GET NEW
TOKEN) for å generere en ny kode
og prøv på nytt å koble til.
Merk at dette vil fjerne eventuelle
brukere som deler printeren.
3D45 vil ikke hente en kode.
294
Problem
Bygg startet ikke når sendt over
nettverket.
Årsak
Korrigerende handling
Filamentet tok slutt.
Laste ekstra filament og gjenoppta
bygg.
Dører åpne.
Dører må være lukket når du
starter bygger over nettverket, start
bygg fra utskriftskø.
Modellen var allerede i gang med
å bygge
Byggeplaten må være klar til å
starte et bygg over nettverket,,
fjerne byggeplaten og starte bygg
fra utskriftskø.
295
FASTVARE OG ÅPEN KILDEKODE
Fastvareoppdateringer
Dremel anbefaler at du oppdaterer fastvaren hver gang en ny oppdatering er tilgjengelig.
Dremel vil komme med fastvareoppdateringer for å forbedre ytelsen og gi ekstra funksjonalitet for Dremel 3D45
gjennom hele produktets levetid. Du kan oppdatere Dremel 3D45 på to måter: (1) Laste ned oppdateringen fra
dremel3d.com og installere den med en USB-minnepinne. (2) Koble Dremel 3D45 til nettet og oppdatere fra Dremel
3D45-berøringsskjermen.
Programvare med åpen kildekode som brukes i dette Dremel-produktet
Dette produktet inneholder programvarekomponenter som er lisensiert av innehaveren av rettighetene under
enhver versjon av GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) eller annen
programvare med åpen kildekode-lisens som krever at kildekoden gjøres tilgjengelig . Du kan få en komplett
maskinlesbar kopi av den aktuelle kildekoden ved å sende en skriftlig forespørsel til:
Dremel
Att: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Din forespørsel bør inneholde: (i) navnet på Dremel-produktet, (ii) serienummeret (hvis aktuelt), (iii)
programvareversjonen (hvis aktuelt), (iv) ditt navn, (v) firmanavnet (hvis aktuelt) og (vi) postadresse og
e-postadresse (hvis du har en).
Vi kan belaste en nominell avgift for å dekke kostnadene for de fysiske medier og distribusjon.
Du kan sende din forespørsel (i) innen tre (3) år fra datoen du mottok produktet som inkluderte programvaren som
er relatert til forespørselen eller (ii) når det gjelder kode lisensiert under GPL-versjon 3, for så lenge Dremel tilbyr
reservedeler eller kundestøtte for dette produktet.
Garanti om videre bruk av programvare med åpen kildekode:
DREMEL gir ingen garanti for programmer med åpen kildekode i denne enheten, dersom slike programmer brukes
til andre formål enn det programmet er beregnet for av DREMEL. Lisensene oppført nedenfor definerer garantien,
dersom noen, av skriveren eller lisensgiverne av programvaren med åpenkilde. DREMEL fraskriver seg spesifikt
enhver garanti for feil forårsaket av endring av programvaren med åpenkilde eller produktets konfigurasjon. Du har
ingen garantikrav mot DREMEL i tilfeller hvor programvare med åpen kildekode krenker de immaterielle rettighetene
til en tredjepart. Teknisk støtte, om tilgjengelig, vil kun gis for umodifiserte programvarer.
296
DREMEL BEGRENSET
FORBRUKERGARANTI
®
Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til
lovfestede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader
grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk
dekkes ikke av garantien.
I tilfelle produktet ikke lever opp til denne skriftlige
garantien må følgende gjøres:
1. IKKE returner produktet til det stedet du kjøpte det.
2. Vennligst kontakt kundeservice via
www.dremel.com for mer informasjon.
AVHENDING
Elektroverktøy, innsatsverktøy og emballasje må
leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
KUN FOR EU-LAND
Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel!
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EF vedr.
gamle elektriske og elektroniske-apparater og
tilpassingen til nasjonale lover må gammelt
elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn
og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
KONTAKTE DREMEL
Hvis du ønsker flere opplysninger om Dremels
produktutvalg, brukerstøtte og hotline, kan du se på
www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Nederland.
297
FI
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ OHJEISTA
hansikkaiden ja turvalasien, käyttö vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita.
Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista
osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat
takertua liikkuviin osiin.
YLEISET VARO-OHJEET
LUE KAIKKI OHJEET
KÄYTTÖOPPAASTA JA
TUTUSTU DREMEL 3D45 -LAITTEESEEN
ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ. JOS
VAROITUKSIA JA OHJEITA EI NOUDATETA,
SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO,
LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI
HENKILÖVAHINKOJA. SÄILYTÄ KAIKKI
VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ
VARTEN.
! VAROITUS
DREMEL 3D45:N KÄYTTÖ JA YLLÄPITO
a. Tarkista ennen Dremel 3D45:n käyttöä, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä
ne jumitu kiinni. Varmista lisäksi, ettei niissä
ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka
saattaisivat vaikuttaa haitallisesti Dremel 3D45:n
toimintaan. Jos epäilet vahinkoja, anna Dremel
3D45 valtuutetun Dremel-huoltokeskuksen
korjattavaksi ennen käyttöä. Jos vahingoittunutta
Dremel 3D45:tä käytetään, seurauksena voi
olla luotujen esineiden laadun heikkenemistä,
lisävaurioita laitteistoon, omaisuusvahinkoja tai
henkilövahinkoja.
b. Älä kosketa pursottimen kärkeä tai lämmitettyä
rakennusalustaa Dremel 3D45:n käytön aikana
tai ennen kuin se on viilentynyt vähintään 60
°C:een (140°F). Pursottimen kärjen tai lämmitetyn
rakennusalustan koskettaminen käytön aikana
tai sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
c. Aseta Dremel 3D45 hyvin tuuletettuun paikkaan.
Aseta Dremel 3D45 -tulostin tasaiselle,
palamattomalle alustalle ja kauas palavasta
materiaalista. Jätä vähintään 20 cm (8 tuumaa)
vapaata tilaa Dremel 3D45:n ympärille. Dremel
3D45 sulattaa muovia rakentamisen aikana. Dremel
3D45:n käytön aikana päästämä muovin käry voi
ärsyttää silmiä ja hengitysteitä.Dremel 3D45:n
asettaminen liian lähelle ympäröiviä esineitä estää
hyvän tuuletuksen.
d. Älä kurota Dremel 3D45:n sisään käytön aikana.
Dremel 3D45:n liikkuvien osien koskettaminen
käytön aikana voi aiheuttaa heikon rakennuslaadun,
laitteistovahinkoja tai henkilövahinkoja.
e. Tarkkaile Dremel 3D45:tä käytön aikana.
Jos Dremel 3D45:tä käyttävät henkilöt eivät
tunne näitä varoituksia ja ohjeita, seurauksena
voi olla laitteisto- tai omaisuusvahinkoja ja
henkilövahinkoja.
f. Käytä vain DREMEL-filamenttia. Muun kuin
Dremelin hyväksymän filamentin käyttö voi
aiheuttaa laitteisto- ja omaisuusvahinkoja.
g. Älä säädä pursottimen/suuttimen asetusta yli
käytetylle filamenttityypille sallitun lämpötilan.
Filamentin lämmittäminen yli sen suositellun
lämpötila-alueen voi aiheuttaa päästöjä, joista
seuraa henkilövahinkoja.
h. Varmista, että Dremel 3D45:n luomat pienet
esineet eivät ole pienten lasten ulottuvilla.
Pienet esineet voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran
pienille lapsille.
i. Älä luo laittomia tai sopimattomia esineitä
Dremel 3D45:llä.
j. Älä käytä Dremel 3D45:tä luomaan esineitä,
jotka on tarkoitettu käytettäväksi kynttilöiden,
nestemäisten polttoaineiden tai muiden
lämmönlähteiden kanssa. Muovi voi sulaa tulelle
tai muille lämmönlähteille altistettuna. Tällainen
Dremel 3D45:llä luotujen esineiden käyttö
voi aiheuttaa tulipalon, omaisuusvahinkoja ja
henkilövahinkoja.
k. Älä käytä Dremel 3D45:tä luomaan esineitä,
jotka on tarkoitettu ruokaa tai juomia varten,
kuten esimerkiksi ruoan valmistukseen,
Huomaa, että pikaoppaan ja
käyttöoppaan sisältö voi muuttua. Saat
ajantasaisimman
version verkosta osoitteesta
www.dremel3d.com.
TYÖALUEEN TURVALLISUUS
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työskentelyalueen epäjärjestys tai
valaisemattomat alueet voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä Dremel 3D45:tä ympäristössä, jossa
on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyä. Dremel
3D45 synnyttää korkeita lämpötiloja, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Kun 3D45 ei ole käytössä, säilytä se poissa
lasten ja muiden kokemattomien henkilöiden
ulottuvilta. Kokemattomien käyttäjien käytössä
seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
SÄHKÖTURVALLISUUS
a. Kytke Dremel 3D45 aina oikein maadoitettuun
pistorasiaan. Älä muuta Dremel 3D45:n
pistotulppaa. Virheellinen maadoitus ja muutetut
pistotulpat lisäävät sähköiskun vaaraa.
b. Älä käytä Dremel 3D45:tä kosteassa tai märässä
paikassa. Älä altista Dremel 3D45:tä sateelle.
Kosteuden esiintyminen lisää sähköiskun vaaraa.
c. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
verkkojohtoa Dremel 3D45:n vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta.
Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä,
terävistä reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
d. Vältä käyttämästä tätä laitetta ukkosella. On
pieni vaara, että salaman aiheuttama virtapiikki voi
aiheuttaa sähköiskun.
e. Hätätilanteessa irrota Dremel 3D45
pistorasiasta.
HENKILÖTURVALLISUUS
a. Kun käytät Dremel 3D45:tä, pysy valppaana,
kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata
tervettä järkeä. Älä käytä Dremel 3D45:tä
väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai
lääkityksen vaikutuksen alaisena. Hetken
tarkkaamattomuus Dremel 3D45:tä käytettäessä
saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Suojavarusteiden, kuten lämmönkestävien
298
l.
m.
n.
o.
p.
HUOLTO
koristeluun, säilytykseen, syömiseen tai
juomiseen. Tällainen Dremel 3D45:llä luotujen
esineiden käyttö voi aiheuttaa terveysvaivoja tai
henkilövahinkoja.
Älä käytä Dremel 3D45:tä luomaan esineitä,
jotka on tarkoitettu käytettäväksi sähköosien tai
sähköosien koteloiden kanssa. Dremel-filamentti
ei sovellu käytettäväksi sähköosiin.Tällainen Dremel
3D45:llä luotujen esineiden käyttö voi aiheuttaa
omaisuusvahinkoja ja henkilövahinkoja.
Älä aseta muoviesineitä suuhusi tai sen lähelle.
Dremel-filamentti ei sovellu ruoan ja juomien
valmistukseen tai ruokailuvälineisiin.Tällainen
Dremel 3D45:llä luotujen esineiden käyttö voi
aiheuttaa terveysvaivoja tai henkilövahinkoja.
Älä käytä Dremel 3D45:tä luomaan esineitä,
jotka on tarkoitettu kemikaalien säilytykseen.
Dremel-filamentti ei sovellu kemikaalien
säilytykseen.Tällainen Dremel 3D45:llä luotujen
esineiden käyttö voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja
ja henkilövahinkoja.
Älä muokkaa Dremel 3D45:tä tai muuta
tehdasasetuksia. Muokkaukset voivat
johtaa laitteisto- tai omaisuusvahinkoihin ja
henkilövahinkoihin.
Älä altista Dremel 3D45:tä yli 70 °C:een (158°F)
lämpötiloille. Dremel 3D45 saattaa vaurioitua.
Dremel 3D45 on tarkoitettu käytettäväksi 16–29
°C:n (60 - 85° F) lämpötilassa.
a. Irrota Dremel 3D45 aina virtalähteestä ennen
kaikkia huoltotoimenpiteitä. Muuten seurauksena
voi olla henkilövahinkoja ja laitteistovaurioita.
b. Anna Dremel 3D45 vain valtuutetun,
vain Dremel-varaosia käyttävän Dremelhuoltokeskuksen huollettavaksi. Tämä varmistaa,
että Dremel 3D45:n toiminta ja turvallisuus säilyvät
ennallaan.
c. Käytä vain Dremelin hyväksymiä materiaaleja
ja osia. Muiden kuin Dremel®-hyväksyttyjen
filamenttien tai 3D-esineiden ja aitojen Dremel®osien käyttö voi mitätöidä laitteen takuun.
SISÄLLYSLUETTELO
Yleiset varo-ohjeet.............................................298
Sisällysluettelo...................................................299
Käytetyt symbolit...............................................300
Tietoja immateriaalioikeuksista........................300
Dremelin etä- ja mobiilipalvelut........................300
Toiminnan kuvaus ja tekniset tiedot................300
3D45:n tukiresurssit...........................................301
Termisanasto......................................................302
3D45-laitteeseen tutustuminen.........................303
Johdanto.............................................................305
Pakkauksen sisältö*...........................................305
Kosketusnäyttö..................................................307
Kosketusnäytön kuvakkeet...............................312
Alkuasetukset.....................................................313
Dremel-etätulostus.............................................314
Rakentamiseen valmistautuminen...................315
Rakentaminen.....................................................320
Esineen poistaminen.........................................323
Parhaat käytännöt..............................................324
Kunnossapito......................................................324
Kunnossapito ja huolto.....................................326
Laiteohjelmisto ja avoimen lähdekoodin
ohjelmisto............................................................328
Kuluttajan rajoitettu Dremel®-takuu.................329
q. Älä liikuta tai töni Dremel 3D45:tä tai pursotinta
käytön aikana. Esine ei välttämättä rakennu oikein.
r. Älä vaihda filamenttikelaa, ellei
rakennusprosessi ole valmistunut, pysäytetty
tai keskeytetty. Filamentin vaihtaminen
rakentamisen aikana peruuttaa esineen luonnin ja
voi vahingoittaa pursotinta.
s. Älä vedä filamenttia ulos ennen kuin
kosketusnäyttö pyytää sitä. Muuten pursotin voi
vahingoittua.
t. Ole erityisen huolellinen, ettet vahingoita
pursottimen kärkeä, kun puhdistat jäämiä.
Dremel 3D45 ei toimi vahingoittuneella pursottimen
kärjellä, joten kärki on tällöin vaihdettava.
u. Varmista ennen jokaista rakentamiskertaa,
että rakennusalustaa peittää Dremelin
määrittämä liima. Väärän liiman käyttäminen voi
johtaa laitteistovaurioihin ja huonoon esineiden
rakennuslaatuun.
v. Huomioi kehosi asento, kun käytät käsityökaluja
esineiden poistoon rakennusalustalta.
Yhtäkkinen työkalun lipeäminen ja virheellinen
kehon asento esineen poistamisen aikana voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
w. Vältä naarmuttamasta rakennusalustaa, kun
poistat esineitä. Rakennusalustan naarmut
aiheuttavat virheellisen esineiden luomisen.
x. Älä pudota rakennusalustaa. Temperoitu lasilevy
voi rikkoutua ja aiheuttaa loukkaantumisen.
y. Älä poista temperoitua lasilevyä
muovipidikkeestä. Temperoidun lasilevyn reunan
koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
z. Älä kierrä tai taita rakennusalustaa, kun
poistat esineitä. Temperoitu lasilevy voi irrota
muovipidikkeestä ja aiheuttaa loukkaantumisen.
aa. Dremel ei ole vastuussa Dremel 3D45:llä
luotujen esineiden rakenteiden kestosta tai
käytettävyydestä. Kokemattomien suunnittelijoiden
luomat rakenteelliset mallit voivat aiheuttaa
omaisuusvahinkoja ja henkilövahinkoja.
299
KÄYTETYT SYMBOLIT
Symboli
!
! VAROITUS
!
Nimi
Merkitys/selitys
Turvallisuusvaroitussymboli
Tällä varoitetaan
mahdollisista henkilövahinkojen vaaroista.
Jos tällä symbolilla
varustettuja turvallisuusviestejä ei noudateta, seurauksena
voi olla loukkaantuminen tai kuolema.
Lue käyttöopas
-symboli
Ilmoittaa käyttäjälle,
että tämän pitäisi
lukea käyttöopasta.
Vaarasymboli
ilmaisee vaaratilanteen uhkaa,
joka toteutuessaan
johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Varoitussymboli
ilmaisee vaaratilanteen uhkaa, joka
toteutuessaan saattaa
johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Huomiosymboli
ilmaisee vaaratilanteen uhkaa, joka
toteutuessaan johtaa
lievään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen.
Kuumasta pinnasta varoittava
symboli.
Koskettaminen voi aiheuttaa palovamman.
Anna laitteen jäähtyä
ennen huoltoa.
UL US -symboli
Tämä symboli ilmaisee, että Underwriters Laboratories
on kirjannut tämän
työkalun vastaavan
Yhdysvaltojen ja Kanadan standardeja.
osittain); esineiden tekeminen digitaalisesta tiedostosta,
jota et omista, tai esineen tekeminen sellaisen fyysisen
esineen skannauksesta, jota et ole luonut. Sellaisten
lupien hankkiminen on käyttäjän vastuulla. Joissakin
tapauksissa sellaista lupaa ei välttämättä saada. Jos
lupaa ei saada, kyseisiä esineitä ei tulisi 3D-tulostaa,
tai se tehdään omalla vastuulla. Et saa muokata,
takaisinmallintaa, purkaa koodia tai purkaa Dremel
3D45:tä tai sen ohjelmistoa tai laiteohjelmistoa, paitsi
lain sallimissa määrin. Jos käytät Dremel 3D45:tä
millään muulla kuin suositellulla ja näissä käyttö-/
turvaohjeissa kuvatulla tavalla, teet sen omalla
vastuullasi. Dremel 3D45:n käyttäminen kolmansien
osapuolien immateriaalioikeuksia loukkaavien esineiden
tekemiseen voi johtaa siviili- ja rikosoikeudellisiin
seuraamuksiin ja rangaistuksiin, mistä voi olla
seurauksena rahallisia korvauksia, sakkoja tai
vankilarangaistus.
DREMELIN ETÄ- JA MOBIILIPALVELUT
Dremelin etä- ja mobiilipalvelut tarjoavat tietoja ja
palveluita, jotka liittyvät Dremel 3D -tuotteisiin. Dremelin
etä- ja mobiilipalveluiden tarjoamien tietojen tyyppi
saattaa muuttua. Kaikki tiedot ja palvelut tarjotaan
lisäetuna ”sellaisenaan” ja ”mikäli saatavilla”.
HUOM.: Etä- ja mobiilipalveluiden saatavuus voi
vaihdella eri alueiden välillä.
Dremel ei takaa, että tiedot tai palvelut ovat saatavilla,
tarkkoja tai luotettavia tai että tuotetiedot tai palvelut
tarjoavat turvallisuutta kotonasi. Käytät kaikkia tietoja,
palveluita ja tuotteita omalla vastuullasi. Tuotetiedot
ja palvelut eivät ole tarkoitettu vaihtoehdoksi suoralle
tietojen hankinnalle.
Verkkoyhteys vaatii tukiaseman ja nopean Internetyhteyden. Internet-palvelusta saatetaan veloittaa
erikseen.
Mobiilitulostus vaatii yhteensopivan mobiililaitteen ja
datayhteyden. Datayhteydestä saatetaan veloittaa
erikseen.
TOIMINNAN KUVAUS JA TEKNISET
TIEDOT
TÄMÄ ON LUOKAN A TUOTE.
KOTIYMPÄRISTÖSSÄ TÄMÄ
TUOTE VOI AIHEUTTAA RADIOHÄIRIÖTÄ, JOLLOIN
KÄYTTÄJÄN ON MAHDOLLISESTI TEHTÄVÄ
RIITTÄVIÄ TOIMENPITEITÄ.
! VAROITUS
RAKENTAMINEN
Pursotin: Yksi pursotus
Pursottimen lämpötila: Enintään 280 °C (536°F)
Rakennusalustan lämpötila: Enintään 100 °C (212°F)
Käyttöliittymä: 4,5 tuuman IPS-värikosketusnäyttö
Suurin rakennustilavuus: 10” x 6” x 6.7” (255 mm x 155
mm x 170 mm)
Kerroksen paksuus: 50 mikronia | 0,05 mm
Filamenttien tyypit ja värit: Katso dremel3d.com
Sisäinen tallennustila: 8 Gt
Ulkoinen tallennustila: USB-asema
TIETOJA IMMATERIAALIOIKEUKSISTA
Dremel 3D45 on tarkoitettu esineiden 3D-tulostukseen
luomistasi tai omistamistasi digitaalisista tiedostoista,
tai tiedostoista, joiden tulostamiseen Dremel 3D45:llä
sinulla on oikeus. Kun teet esineitä Dremel 3D45:llä,
on sinun vastuullasi varmistaa, että et riko mitään
kolmansien osapuolien immateriaalioikeuksia tai
sovellettavia lakeja tai säännöksiä, kuten Yhdysvaltojen
tai muiden maiden immateriaalioikeuslakeja. Dremel
3D45:tä ei saa käyttää tekemään esineitä, joita
suojaavat kolmansien osapuolien immateriaalioikeudet,
ilman kolmansien osapuolien suostumusta. Dremel
3D45:n käyttäminen mihinkään seuraavista voi vaatia
kolmannen osapuolen luvan: muiden kuin itse tehtyjen
esineiden jäljentäminen tai kopioiminen (kokonaan tai
PAINO JA MITAT
Paino (ilman kelaa): 19,4 kg (42.8lbs)
Mitat: 20.25” x 16” x 15.9” (515 mm x 406 mm x
394 mm)
FILAMENTTI
Toimii VAIN Dremelin 1,75 mm:n filamentin kanssa
300
3D45:N TUKIRESURSSIT
FILAMENTIN SÄILYTYS
Kaikki polymeerit heikentyvät aikaa myöten. Älä pura
filamenttia pakkauksesta ennen kuin sitä tarvitaan.
Filamenttia tulisi säilyttää huonelämpötilassa: 16–29 °C
(60-85° F) ja kuivassa
Resurssi
Kuvaus
Sijainti
Pikaopas
Tarjoaa kuvitetun
oppaan siihen,
kuinka 3D45:n
pakkaus avataan
ja rakentaminen
aloitetaan heti
pakkauksesta
ottamisen jälkeen.
Pikaoppaan
tulostettu versio on
tulostimen mukana
pahvilaatikossa.
Se on myös ladattavissa osoitteesta
www.dremel3d.com
Dremel 3D
-verkkosivusto
Tarjoaa uusimman www.dremel3d.com
3D45-ohjelmiston,
tuotetietoja, asiakastuen ja ladattavia 3D-malleja ja
-projekteja.
Dremel 3D
-asiakastuki
Ota yhteyttä Dremeliin tuotetukea,
kunnossapitoa ja
huoltoa varten.
www.dremel3d.com
Tiedostojen
siivutusohjelmisto
Mahdollistaa
3D-tiedostojen
lähettämisen,
lataamisen ja
rakentamisen.
Asenna sivustolta
www.dremel3d.com
tai USB-asemalta,
joka toimitetaan
Dremel 3D45:n
mukana.
OHJELMISTO
Dremel 3D45:n mukana toimitetaan ilmainen
tiedostojen
viipalointiohjelmisto Windowsille ja Mac OS X:lle. Tämä
sovellus muuntaa 3D-digitaalitiedostoja rakennettaviksi
tiedostoiksi.
TUETUT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 tai uudempi
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® 8, 8.1
Microsoft® Windows® 10
MINIMIJÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
•
•
•
•
•
Suoritin: 64-bittinen suoritin (32-bittistä ei tueta)
Muisti: 3 Gt RAM (suositus 4 Gt tai enemmän)
Levytila: ~2 Gt vapaata levytilaa asennusta varten
Näytönohjain: Vähintään 1 024 Mt GDDR RAM
muistia. Microsoft® Direct3D® 11 -yhteensopiva
näytönohjain tai uudempi
Osoitinlaite: Kolmipainikkeinen hiiri
SÄHKÖVAATIMUKSET
3D45:n tuloarvot: 100–240 V, 47–60 Hz, 0,85–2,3 A
KÄYTTÖYMPÄRISTÖ
16” (406mm)
Huonelämpötila: 16–29 °C (60 - 85° F)
Tasainen työtila
Kuiva työtilan ympäristö
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
SEINÄ
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
301
TERMISANASTO
Termi
Rakennusalusta
Tasausnupit
Rakennusalustan alapuolella olevat
nupit, joilla käyttäjät voivat helposti
tasata rakennusalustan ennen jokaista
tulostusta.
Tasoanturi
Anturi, joka tunnistaa rakennusalustan korkeuden ja avustaa oikeassa
tasaamisessa.
Kansi
Dremel 3D45:n päällä on kääntyvä kansi. Tämän kautta pääsee
paremmin käsiksi rakennusalustaan,
pursottimeen, filamenttiin ja esineisiin
tarvittaessa.
Kolmiulotteisen tilan (3D) määrä, jonka esine vie kun se on valmis. Dremel
3D45:llä on enimmäisrakennusvolyymi, mikä tarkoittaa, että tätä suuremman rakennusvolyymin esineitä ei voi
rakentaa, ellei niiden kokoa muuteta
tai niiden rakennusta jaeta osiin.
Kärkipihdit
Yleinen työkalu, jota käytetään suoraa
kosketusta varten liian kuumien pienten esineiden pitämiseen ja ylimääräiseen materiaaliin tarttumiseen.
Nylon
Synteettinen polymeeri, jolla voidaan
valmistaa vahvoja ja taipuvia sekä
hyvin kulutusta kestäviä tulosteita.
Dremel 3D45:n etupaneelissa on ovi.
Tämän kautta pääsee helposti käsiksi
rakennusalustaan, pursottimeen,
filamenttiin ja esineisiin. Tämä ovi
on tehty läpinäkyvästä materiaalista,
joten voit valvoa esineesi valmistumista rakennusympäristön pysyessä
vakaana.
.OBJ-tiedosto
Yleinen digitaalitiedostomuoto, jota
käytetään monissa 3D-mallinnusohjelmistoissa. Tämä tiedosto luodaan kolmannen osapuolen 3D-ohjelmistossa
tai ladataan Dremel3D.com-sivustolta.
Esineen poistotyökalu
Työkalu, jolla esine irrotetaan rakennusalustasta.
PLA
Biomuovi, joka on valmistettu uudistuvista resursseista, kuten maissitärkkelyksestä.
Kelapidike
Muovikappale, joka sijaitsee Dremel
3D45:n rakennusalueen sisällä rakennusalustan vasemmalla puolella ja on
tarkoitettu filamenttikelan pitämiseen.
Kelan luukku
Irrotettava luukku, joka lukitsee filamenttikelan kelapidikkeeseen.
Askeltimen
moottori
Harjaton tasavirtamoottori, jota
käytetään ohjainurien ja pursottimen
rattaiden käyttölaitteena.
.STL-tiedosto
Yleinen digitaalitiedostomuoto, jota
käytetään monissa 3D-mallinnusohjelmistoissa. Tämä tiedosto luodaan kolmannen osapuolen 3D-ohjelmistossa
tai ladataan Dremel3D.com-sivustolta.
Määritys
Tasainen alusta, jota Dremel 3D45
käyttää esineiden rakentamiseen.
Rakennusalusta koostuu karkaistusta lasilevystä sekä muovisesta
pidikkeestä.
Rakennusalus- Rakennusalustan pohjan edessä
tan kiinnikkeet sijaitsevat kiinnikkeet, joita käytetään
rakennusalustan kiinnittämiseen.
Rakennusvolyymi
Ovi
ECO-ABS
Luontainen kestomuovi, joka tuottaa
kestäviä ja iskuja sietäviä osia.
Ethernet-portti Langallinen paikallisverkkotekniikka,
jonka avulla elektroniikkalaitteet voivat
olla yhteydessä toisiinsa.
Pursotin
Kokoonpano, joka vetää filamenttia
rattaiden avulla pursottimen otosta,
lämmittää filamentin rakennuslämpötilaan ja työntää lämmitetyn filamentin
pursottimen kärjestä.
Pursottimen
tuulettimet
Tuulettimet, joita käytetään pursottimen ulkoisen kokoonpanon ja
ratasmoottorin jäähdyttämiseen.
Pursottimen
tuulettimen
jakolevy
Muoviosa, joka ohjaa ilman pursottimen tuulettimesta rakennusalustalle
käynnissä olevan rakentamisen
jäähdyttämiseksi.
Pursottimen
otto
Pursottimen ylälaidassa oleva aukko,
josta filamentti syötetään rakentamista
varten.
Pursottimen
vipu
Pursottimen sivulla sijaitseva vipu, jota
käytetään pursottimen ratasmoottorin
otteen löysäämiseen.
Pursottimen
kärki
Pursottimen alalaidassa oleva suutin,
josta lämmitetty filamentti pakotetaan
ulos rakentamista varten.
Filamentti
Nauhamainen säie muovimateriaalia.
Filamenttiohjainputki
Muoviputki, joka ohjaa filamentin kelapidikkeeltä tulostimen pursottimeen ja
estää sen tarttumisen.
Kosketusnäyttö Värinäyttö, jota käytetään kosketuksella. Sen avulla voit valvoa Dremel
3D45:tä ja esineitä sekä antaa
komentoja suoraan Dremel 3D45:lle
käyttämättä tietokonetta.
Filamentin lop- Pursottimen anturi, joka keskeyttää
pumisanturi
tulostuksen, jos filamentti loppuu
kesken rakentamisen.
Filamenttikela
Lieriömäinen kappale, jonka ympärille
pitkä filamenttisäie on kierretty säilytystä ja jatkuvaa käyttöä varten.
.g, .gcode,
.g3drem
Rakennettava tiedostomuoto, joka on
yhteensopiva Dremel 3D45:n kanssa.
Liimapuikko
Myrkytön ja hapoton liimapuikko,
jota levitetään rakennusalustaan
auttamaan tulosteiden pysymistä
paikallaan.
302
USB-asema
Kannettava muistikortti, jota käytetään
monenlaisissa laitteissa.
WIFI
Langaton paikallisverkkotekniikka,
jonka avulla elektroniikkalaitteet voivat
olla yhteydessä toisiinsa.
X-akselin
ohjainurat
Pursottimen molemmin puolin olevat
urat, joiden avulla askeltimen moottori
voi liikuttaa pursotinta rakennusalueen
oikealle ja vasemmalle puolelle.
Y-akselin
ohjainurat
Rakennusalueen molemmin puolin
olevat urat, joiden avulla askeltimen
moottori voi liikuttaa pursotinta rakennusalueen etu- ja takalaidalle.
Z-akselin
ohjainurat
Rakennusalueen takana olevat urat,
joiden avulla askeltimen moottori voi
liikuttaa rakennusalustaa ylös tai alas.
3D45-LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Kansi
Pursotin
Z-akselin ohjainura
Ovi
Rakennusalustan kielekkeet
Tarttumakahvat
USB-A-portti
Tasausnupit
Rakennusalusta
Kosketusnäyttö
Rakennusalustan kiinnikkeet
Filamenttikelan pidike
RFID-lukija
Filamenttikela
Kamera
Y-akselin ohjainura
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
303
8
7
Askeltimen moottori
Filamenttiohjainputki
Pursottimen vipu
Filamenttiohjainpidike
Pursottimen otto
Kammion tuuletin (sekä valinnaisen suodatuksen
kiinnitys)
Nauhakaapeli
X-akselin ohjainura
Tasoanturi
Pursottimen kärki
Virtakytkin
USB-B-portti
Ethernet-portti
Nimilevy
Virransyöttö
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
304
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
JOHDANTO
Tervetuloa Dremel Digilabin maailmaan. Tehtävämme on ohjata sinut digitaalisen valmistusprosessit läpi ja
jakaa parhaat käytännöt, joilla voit herättää ideasi henkiin. 3D-rakentaminen on prosessi, johon kuuluu kokeilua
ja sinnikkyyttä. Onneksi Dremelin asiantuntijat auttavat tekemään työstäsi helpompaa online-vinkkien ja livetuen avulla. Dremel 3D45 lisää uusia toiminnallisuuksia, kuten verkkoyhteydet ja etätulostuksen. Aloita 3D45:n
käyttö tekemällä kosketusnäytöllä näkyvät alkuasetukset, joilla tulostin yhdistetään ja rekisteröidään. Voit luoda
käyttäjäprofiilin osoitteessa www.dremel3d.com. Profiilin avulla saat käyttöösi laadukkaita malleja, tukea ja
ohjelmistolatauksia sekä Dremel3D:n pilvipohjaisen ohjelmiston mahdollistamat etätulostuspalvelut. Voit aloittaa
rakentamisen, kun asetukset ja rekisteröinti on suoritettu.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ*
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Käyttöopas
Pikaopas
(2) Filamenttikela**
Virtakaapeli
USB-kaapeli
(2) Liimapuikko
Esineen poistotyökalu
USB-asema
* Määrät voivat vaihdella eri sarjojen välillä.
**Älä säilytä kosteassa tai kuumassa ympäristössä.
Avaustyökalu
305
PAKKAUKSEN AVAAMINEN
6. Avaa ovi ja poista keskituki.
1. Aseta laatikko pöydälle, leikkaa teipit auki ja avaa.
2. Poista ylätuki.
7. Poista alatuki.
3. Poista 3D45 ja aseta se pöydälle.
4. Avaa kansi ja poista ylätuki.
Vinkki: Säilytä pakkaus myöhempää siirtoa
ja säilytystä varten.
5. Nosta rakennuslevy nostamalla molemmilta puolilta.
306
KOSKETUSNÄYTTÖ
Dremel 3D45:n käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisen ohjelmiston ja värikosketusnäytön ansiosta.
Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin.
NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D45:TÄ.
MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA,
OMAISUUSVAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA
! VAROITUS
RAKENNA
Valitse 3D-malli napauttamalla ja aloita rakennusprosessi. (Katso tarkempia rakennusohjeita
sivulta 320)
RAKENNA (BUILD) -VALIKKO
Napauta Tulostin (Printer), USB Flash Drive
(USB-asema) tai Tulostusjono (Print Queue)
valitaksesi halutun tiedoston kohteen.
MALLI (MODEL) -VALIKKO
Valitse haluttu malli napauttamalla tai käytä nuolia sivujen vierittämiseen ja mallin etsimiseen.
TIEDOSTON TIEDOT (FILE DETAILS)
Nykyisessä rakennustyössä käytettävät
suuttimen ja levyn lämpötilat.
RAKENNA (BUILD) – Aloita rakennusprosessi
napauttamalla tätä.
POISTA (DELETE) – Poista mallitiedosto
tulostimen tallennustilasta tai USB-asemasta
napauttamalla tätä.
KOPIOI TULOSTIMEEN (COPY TO PRINTER)
– Napauttamalla tätä voit kopioida mallitiedoston
USB-asemasta tulostimen tallennustilaan.
RAKENTAMISEN TILA
PYSÄYTÄ (STOP) – Peruuta nykyinen rakennusprosessi napauttamalla tätä.
KESKEYTÄ/JATKA (PAUSE/PLAY) – Keskeytä tai jatka nykyistä rakennusprosessia
napauttamalla tätä. Keskeyttämällä voit käyttää
filamenttipainiketta.
307
TULOSTUSJONON ILMOITUS
KYLLÄ (YES) – Jatka tiedoston tulostamista.
EI (NO) – Peruuta tiedoston tulostaminen.
FILAMENTTI
Aloita lämmitys ja filamentin lataus-/vaihtoprosessi napauttamalla tätä. (Katso ohjeita filamentin
lataus-/vaihtoprosessiin sivulta 315)
TASO
Aloita rakennusalustan tasausprosessi napauttamalla tätä. (Katso ohjeita rakennusalustan
tasaamiseen sivulta 319)
TYÖKALUT (TOOLS)
Käytä seuraavia yksittäisiä tulostimen toimintoja
ja asetuksia napauttamalla.
308
HUOLTO
Siirry huoltovalikkoon ja katso asiakaspalvelutiedot napauttamalla.
VERKKO (NETWORK)
Siirry Verkko (Network) -valikkoon napauttamalla
ja muodosta tai katkaise Wi-Fi-yhteys tai aseta
välityspalvelin.
MUODOSTA WI-FI-YHTEYS (CONNECT WIFI) –
Muodosta Wi-Fi-yhteys napauttamalla tätä.
ASETA VÄLITYSPALVELIN (SET PROXY) –
Aseta välityspalvelin manuaalisesti napauttamalla
tätä.
ASETA STAATTINEN IP-OSOITE (SET STATIC
IP) – Aseta staattinen IP-osoite napauttamalla
tätä.
309
KALIBROI (CALIBRATE)
Siirrä pursotin ja rakennusalusta nollasijaintiin
napauttamalla.
JOG-TILA (JOG MODE)
Näytä asetukset pursottimen ja rakennusalustan
liikuttamiseen X-, Y- ja Z-akselilla napauttamalla.
310
ASETUKSET (SETTINGS)
KIELI (LANGUAGE) – Valitse vaihtoehtoinen
valikkokieli napauttamalla tätä.
NÄYTTÖ (DISPLAY) – Mukauta LED-valoja tai
päävalikon pikanäppäimiä napauttamalla tätä.
ÄÄNET (SOUNDS) – Kytke 3D45:n äänet päälle
tai pois napauttamalla tätä.
TUNNUS (TOKEN) – Vapauta nykyinen tunnus
ja hanki uusi tunnus napauttamalla tätä, kun WiFi- tai Ethernet-yhteys on muodostettu.
EDISTYNYT TILA (ADVANCED MODE) – Napauttamalla tätä voit priorisoida GCode-asetuksia
manuaalisesti.
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS (FACTORY RESET) – Poista kaikki 3D45-laitteeseen
tallennetut tiedot ja palauta se tehdasasetuksiin
napauttamalla tätä.
ESILÄMMITYS (PREHEAT)
Aloita pursottimen esilämmitys automaattisesti
rakentamista tai ylimääräisten jäämien poistamista varten napauttamalla Suuttimen lämpötila
(Nozzle Temp). Kun optimaalinen lämpötila on
saavutettu, aloita rakennusalustan esilämmitys
napauttamalla Alustan lämpötila (Platform Temp).
POISTA (PURGE) – Kun pursotin on kuuma,
pursota filamentti manuaalisesti napauttamalla
tätä.
311
TIETOJA (ABOUT)
Napauttamalla tätä näet 3D45:n tiedot, kuten laiteohjelmiston version, käyttölaskurin, tulostimen
tilan, MAC-osoitteen ja tunnuksen.
KOSKETUSNÄYTÖN KUVAKKEET
!!
!
Osoittaa virhettä, kuten puuttuvaa filamenttia tai avointa ovea.
Osoittaa, että Ethernet-yhteys on käytössä.
Osoittaa Wi-Fi-signaalin voimakkuuden, ja yhdistettynä Wi-Fi-symboli on sininen.
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat viileitä.
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat lämpimiä.
Ilmaisee, että pursotin ja rakennusalusta ovat kuumia.
Ilmaisee, että tulostin on yhteydessä 3DPrinterOS-tulostuspalveluihin ja että se voi vastaanottaa
etäkomentoja.
312
3. Valitse langaton verkko kosketusnäytön avulla.
Käytä nuolia selaamaan saatavilla olevien
langattomien verkkojen luetteloa. Hyväksy verkon
nimi napauttamalla sitä.
ALKUASETUKSET
Kun käynnistät Dremel 3D45:n ensimmäistä kertaa,
sinua pyydetään tekemään verkon alkuasetukset.
Kun suoritat tämän toimenpiteen, saat käyttöösi
ominaisuuksia kuten langaton tulostaminen
tietokoneesta tai Dremel3D-pilviohjelmistosta,
tulostimen jakaminen ystävien ja perheen kesken,
ilmoitukset laiteohjelmistopäivityksistä ja tulostimen
tilan valvonta. Tämän jälkeen sinulle neuvotaan,
miten ensimmäinen filamenttirulla ladataan ja miten
rakennusalusta tasataan oikein.
HUOM: Pilvipohjaista Dremel 3D -ohjelmistoa voi
käyttää osoitteessa www.dremel3d.com. Pilvipohjaisen
ohjelmiston saatavuus voi vaihdella alueittain.
4. Syötä langattoman verkon salasana ja napauta
Valmis (Done).
1. Suorita alkuasetukset loppuun napauttamalla Aloita
(Start), kun alkuasetusnäyttö niin pyytää. Jos et tee
asetuksia nyt, voit asettaa verkon myöhemmin.
5. Kirjoita kosketusnäytön alalaidassa näkyvä tunnus
muistiin. Tämän tunnuksen avulla tulostin
yhdistetään Dremel-tiliisi.
2. Jos valitset Aloita (Start), 3D45 muodostaa
automaattisesti Ethernet-yhteyden (jos se on liitetty
reitittimeen, siirry vaiheeseen 5) tai etsii saatavilla
olevat langattomat verkot.
6. Viimeistele käyttäjäprofiilin luonti ja tulostimen
rekisteröinti käymällä osoitteessa Dremel3d.com ja
noudattamalla ohjeita.
313
DREMEL-ETÄTULOSTUS
Dremelin pilvipohjaisen alustan avulla voit muodostaa
yhteyden 3D45:een mistä tahansa mobiililaitteesta.
Alustalla voit tarkastella malleja ja projekteja Dremel
3D -kirjastosta, lähettää, keskeyttää ja peruuttaa
rakennustöitä, valvoa rakentamisen tilaa, vastaanottaa
ilmoituspäivityksiä ja tehdä paljon muuta. Aloita
luomalla käyttäjäprofiili osoitteessa dremel3d.com ja
noudattamalla alla olevia asetusten vaiheita.
1. Kun käynnistänyt Dremel-pilvialustan
mobiililaitteesi selaimessa, sinun on
kirjauduttava sisään Dremel-käyttäjätililläsi tai
sosiaalisen median tilillä (Log In) tai luotava
uusi tili rekisteröitymällä (Sign Up).
3. Kun siirryt pilvialustaan, rekisteröi 3D45
valitsemalla tulostimet yläosan työkalurivistä.
Rekisteröi 3D45 kirjoittamalla tunnus kohtaan,
jossa pyydetään rekisteröintikoodia
(Registration code) ja valitsemalla OK.
2. Käynnistä uusi pilvialusta valitsemalla Siirry
tulostuspilveen (Go To Print Cloud).
4. Mobiililaitteesi on nyt yhdistetty 3D45:een.
314
RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN
NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA
JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT
DREMEL 3D45:TÄ. Muussa tapauksessa seurauksena
voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja,
omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja
! VAROITUS
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ
RAKENNUSALUSTAA DREMEL 3D45:N KÄYTÖN
AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT
VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN (140°F). Pursottimen kärjen
tai rakennusalustan koskettaminen käytön aikana tai
sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
2. Kun pursotin lakkaa liikkumasta, avaa 3D45:n
kansi, jotta pääset paremmin käsiksi pursottimeen.
3. Jos filamentti on ladattu, leikkaa nykyinen filamentti
läheltä pursottimen oton läheltä ja napauta
kosketusnäytöltä nuolipainiketta.
KÄYTÄ VAIN DREMELFILAMENTTIA. Muun kuin
Dremelin hyväksymän filamentin käyttö voi aiheuttaa
laitteisto-, omaisuus- ja henkilövahinkoja.
! VAROITUS
ÄLÄ SÄÄDÄ PURSOTTIMEN/
SUUTTIMEN ASETUSTA YLI
KÄYTETYLLE FILAMENTTITYYPILLE SALLITUN
LÄMPÖTILAN. Filamentin lämmittäminen yli
suositellun alueen voi aiheuttaa päästöjä, joista voi
seurata henkilövahinkoja.
! VAROITUS
!
4. Irrota kelan luukku kääntämällä sitä vastapäivään
ja poista nykyinen kela, jos sellainen on. Katso
kuva 1.
ÄLÄ VEDÄ FILAMENTTIA ULOS.
Muuten pursotin voi vahingoittua.
FILAMENTIN LATAAMINEN/VAIHTAMINEN
1. Aloita filamentin lataus-/vaihtoprosessi
napauttamalla Filamentti-painiketta (Filament)
kosketusnäytöstä. Pursotin liikkuu tulostusalueen
oikeaan etukulmaan ja pursottimen kärki alkaa
lämmetä.
Kelapidike
KUVA 1
Avaa
Sulje
Filamentti
315
Filamenttiohjainputki
KUVA 2
Ohjainputki
Filamentti
5. Vedä uuden filamentin pää ohjainputken läpi, aseta kela
kelapidikkeeseen, aseta kelan luukku takaisin asettamalla
lukot kohdakkain ja käännä myötäpäivään. Katso kuva 1.
6. Kun asetat Dremel-filamenttirullan kelan pidikkeeseen,
tulostin tunnistaa filamentin tyypin automaattisesti ja
säätää tulostimen asetukset optimaalisiksi käyttämällesi
filamentille. (Tämä ohittaa viipaletiedostossa ladatut
tulostusasetukset).
HUOM.: Filamentin vaihdon jälkeen voit muuttaa
tulostusasetuksia manuaalisesti siirtymällä tulostimen
edistyneeseen tilaan. Jos syötät asetuksia manuaalisesti,
tarkista kaikki asetukset, sillä vääristä asetuksista voi
seurata tulosteiden epäonnistumista, omaisuusvahinkoja
tai henkilövahinkoja. Katso Filamenttityyppi ja asetukset
-kaaviota sivulla 317.
HUOM: Voit myös siirtyä tulostimen edistyneeseen tilaan,
jolloin voit ladata tulostusasetukset tallennetusta
viipaletiedostosta. Tämä estää tulostinta muuttamasta
tulostusasetuksiaan. Tarkista kaikki asetukset ennen
tulostamista, sillä virheellisistä asetuksista voi seurata
tulostuksen epäonnistumista, omaisuusvahinkoja tai
henkilövahinkoja.
Filamenttiohjain
Pursottimen
otto
9. Filamentti vedetään pursottimeen ja se alkaa tulla
pursottimen kuumasta kärjestä.
HUOM.: Dremel 3D45 on testattu rakentamalla
esineitä ennen kuin se lähti tehtaalta. Nämä esineet
on saatettu tehdä eri värisellä filamentilla kuin mitä
käytät. Siksi pursottimessa saattaa olla pieni määrä
filamenttia.
10. Kun uutta filamenttia tulee pursottimen kärjestä,
suorita napauta Valmis (Done) kosketusnäytöstä.
Filamentin latausprosessi suoritetaan loppuun,
päävalikko tulee näkyviin ja pursotin kalibroidaan.
Poista ylimääräinen filamentti varovasti
koskettamatta kuumaa pursottimen kärkeä. Poista
tarvittaessa jäämät pursottimen kärjestä
kärkipihdeillä.
7. Jos nykyinen filamentti vaihdetaan, 3D45 poistaa
nykyisen filamentin automaattisesti.
8. Kun Syötä filamentti (Feed Filament) -näyttö tulee
näkyviin, napauta kosketusnäytön nuolta ja työnnä
ohjainputkesta tulevaa filamenttia pursottimen ottoon,
kunnes se tulee läpi itsestään. Katso kuva 2.
OLE ERITYISEN HUOLELLINEN,
ETTET VAHINGOITA
PURSOTTIMEN KÄRKEÄ, KUN PUHDISTAT JÄÄMIÄ.
DREMEL 3D45 EI TOIMI VAHINGOITTUNEELLA
PURSOTTIMEN KÄRJELLÄ, JOTEN KÄRKI ON
TÄLLÖIN VAIHDETTAVA.
!
HUOM: Varmista, että pursottimen sisällä olevat
rattaat ovat tarttuneet filamenttiin kunnolla, ennen
kuin suoritat filamentin vaihdon. Kun näin tapahtuu,
filamentissa tuntuu nykäisy ja se alkaa imeytyä
itsestään pursottimen sisään.
11. Sulje 3D45:n kansi ja ovi.
316
FILAMENTIN TYYPPI JA ASETUKSET
Filamentin tyyppi
PLA
ECO-ABS
Nylon
190–230 ºC
190–230 ºC
220–280 ºC
Optimaalinen suuttimen lämpötila
220 ºC
220 ºC
255 ºC
Rakennusalustan lämpötila-alue
0–60 ºC
0–70 ºC
0–100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
Tulostusnopeuden kerroin
10–300 %
10–300 %
10–300 %
Suositeltu nopeuskerroin
100 %
100 %
90 %
0–100 %
0–100 %
0–100 %
100 %
100 %
50 %
Suuttimen lämpötila-alue
Optimaalinen rakennusalustan lämpötila
Tuulettimen nopeusalue
Esineen jäähdytystuulettimen asetus
317
RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN
Takakiinnike
Takakiinnike
KUVA 3
Kieleke
Kieleke
Etukiinnike
Runko Rakennusalusta
RAKENNUSALUSTAN VALMISTELU
Etukiinnike
2. Paras tulos saadaan levittämällä rakennusalustalle
ohut liimakerros mukana toimitetulla liimapuikolla,
Kuva 4.
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ
RAKENNUSALUSTAA DREMEL 3D45:N KÄYTÖN
AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT
VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN (140°F). Pursottimen kärjen
tai rakennusalustan koskettaminen käytön aikana tai
sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
KUVA 4
Liimapuikko
ÄLÄ PUDOTA
RAKENNUSALUSTAA. Temperoitu
lasilevy voi rikkoutua ja aiheuttaa loukkaantumisen.
! VAROITUS
ÄLÄ POISTA KARKAISTUA
LASILEVYÄ MUOVIPIDIKKEESTÄ.
Karkaistun lasilevyn reunan koskettaminen voi
aiheuttaa loukkaantumisen.
HUOM.: Voit puhdistaa rakennusalustan
huuhtelemalla sen lämpimällä vedellä ja
kuivaamalla sen pyyhkeellä.
! VAROITUS
3. Asenna rakennusalusta asettamalla alustan
takaosa takakiinnikkeisiin ja painamalla sitten
alustan etupäätä alaspäin, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
VARMISTA ENNEN JOKAISTA
RAKENTAMISKERTAA, ETTÄ
RAKENNUSALUSTAA MUKANA TOIMITETULLA
LIIMAPUIKOLLA LEVITETTY LIIMA. Jos liimaa ei
käytetä, seurauksena voi olla rakennettujen esineiden
heikko laatu.
!
1. Irrota rakennusalusta painamalla alas
rakennusalustan etuosassa olevat kaksi kiinnikettä
ja vapauttamalla ne. Nosta sitten rakennusalusta irti
jalustasta kahden kielekkeen avulla (Kuva 3).
318
RAKENNUSALUSTAN TASAAMINEN
4. Jos rakennusalusta on liian matalalla, säädä nuppia
kääntämällä vasemmalle kunnes kuulet äänimerkin
ja kosketusnäyttö ilmaisee olevansa valmis
vahvistamaan alustan tasaisuuden.
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ
RAKENNUSALUSTAA DREMEL 3D45:N KÄYTÖN
AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT
VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN (140°F) Pursottimen kärjen tai
rakennusalustan koskettaminen käytön aikana tai sen
jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
On tärkeää tasata rakennusalusta aina, kun asennat
rakennusalustan uudelleen, jotta rakennusalusta on
tasaisen välimatkan päässä pursottimen kärjestä. Jos
rakennusalustaa ei tasata, esineet eivät ehkä rakennu
oikein.
5. Tarkista alustan taso napauttamalla Vahvista
(Verify). Jos lisäsäätöjä vaaditaan, kosketusnäyttö
osoittaa suunnan. Jos tasaus on oikein, pursotin
siirtyy seuraavaan kohtaan ja tasausprosessi
voidaan toistaa.
1. Napauta 3D45:n kosketusnäytöllä Tasaa (Level).
2. Pursotin ja rakennusalusta liikkuvat paikalleen
rakennusalustan tasaamista varten. 3D45 tarkistaa
ensin tason rakennusalustan takaa keskeltä.
Rakennusalustan alla olevia kahta nuppia
käytetään rakennusalustan vasemman ja oikean
laidan nostamiseen ja laskemiseen. Pursotin
sisältää anturin, joka tunnistaa tasaisuuden, eikä
siihen tarvita lisätyökaluja.
3. Kosketusnäyttö osoittaa, onko rakennusalusta liian
korkea tai liian matala. Jos rakennusalusta on liian
korkealla, säädä nuppia kääntämällä oikealle
kunnes kuulet äänimerkin ja kosketusnäyttö
ilmaisee olevansa valmis vahvistamaan alustan
tasaisuuden.
6. Toista vaiheet 3–5 toiselle sijainnille. Kun alusta on
täysin tasainen, pursotin siirtyy automaattisesti
kalibrointisijaintiin ja suorittaa tasausprosessin
loppuun.
319
USB-KAAPELIN KYTKEMINEN
RAKENTAMINEN
1. Varmista, että 3D45:n virtakytkin on pois päältä.
2. Yhdistä mukana toimitettu USB-kaapeli 3D45:een
ja tietokoneeseen. Katso kuva 5.
3. Avaa ohjelmisto.
4. Kytke Dremel 3D45 päälle virtakytkimestä, jotta voit
synkronoida tietokoneesi Dremel 3D45:een.
NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA
JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT
DREMEL 3D45:TÄ. Muussa tapauksessa seurauksena
voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja,
omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja
! VAROITUS
ETHERNET-YHTEYDEN MUODOSTAMINEN
ÄLÄ KUROTA DREMEL 3D45:N
SISÄÄN KÄYTÖN AIKANA. Dremel
3D45:n liikkuvien osien koskettaminen käytön aikana
voi aiheuttaa heikon rakennuslaadun,
laitteistovahinkoja tai henkilövahinkoja.
! VAROITUS
1. Varmista, että 3D45:n virtakytkin on pois päältä.
2. Kytke Ethernet-kaapeli 3D45:een. Katso kuva 6.
3. Kytke Dremel 3D45 päälle virtakytkimellä. Ethernetyhteys tunnistetaan automaattisesti. Vahvista
valinta napauttamalla Hyväksy (Accept).
HUOM: Dremel 3D45 on testattu rakentamalla esineitä
ennen kuin se lähti tehtaalta. Nämä esineet on saatettu
tehdä eri värisellä filamentilla kuin mitä käytät. Siksi
pursottimessa saattaa olla pieni määrä filamenttia.
Ensimmäisen esineesi rakentamisessa saatetaan
käyttää hieman tätä filamenttiväriä ennen kuin se siirtyy
kokonaan käyttämääsi filamenttiväriin.
KUVA 5
Dremel 3D45:llä rakentamiseen on käytössä useita
vaihtoehtoja:
1) Tulostimen tallennustila
2) USB-asema
3) Jono
4) Tietokone
USB
KUVA 6
Ethernet
320
ENNEN RAKENTAMISTA
4. Aloita rakentaminen napauttamalla mallitietosivulla
Rakenna (Build).
1. Varmista, että filamenttia on ladattu riittävästi (katso
sivu 315). Jos 3D45:n filamentti loppuu kesken,
se keskeyttää rakentamisen kunnes filamenttia
lisätään.
2. Varmista, että liimaa on levitetty ja että
rakennusalusta on tasattu eikä sillä ole esineitä.
3. Varmista, että pursottimen ja rakennusalustan
lämpötila on asetettu käytetyn filamenttityypin
mukaan. Katso lisätietoja sivulta 317.
RAKENTAMINEN TULOSTIMEN TALLENNUSTILASTA
5. 3D45 kohdistaa ensin pursottimen ja
rakennusalustan nollasijaintiin, minkä jälkeen
tasoanturi suorittaa kohdistuksen loppuun
koskettamalla kevyesti rakennusalustaa.
Pursottimen kärki ja rakennusalusta alkavat
lämmetä, missä voi kestää muutama minuutti. Kun
oikea lämpötila on saavutettu, mallisi rakentaminen
aloitetaan.
6. Kun esineen rakentaminen on valmis, 3D45
kohdistaa pursottimen ja rakennusalustan
automaattisesti kalibrointisijaintiin ja jäähdyttää
pursottimen kärjen.
7. Odota, kunnes kosketusnäyttö ilmaisee, että
pursotin ja rakennusalusta ovat viileitä (cool)
ennen kuin poistat esineen. Katso ohjeet esineen
poistamiseen osiosta Esineen poistaminen
rakennusalustalta.
1. Napauta päävalikosta Rakenna (Build).
2. Napauta rakennusvalikosta tulostinkuvaketta.
3. Napauta mallitiedostoa, jonka haluaisit rakentaa.
(Selaa sivuja nuolilla)
321
RAKENTAMINEN USB-ASEMASTA
1. Napauta päävalikosta Rakenna (Build).
KUVA 7
USB-asema
2. Näytä USB-aseman sisältö napauttamalla
USB-kuvaketta.
2. Tulostusjono (Print Queue) -valikossa voit valita
seuraavalle mallille Rakenna (Build) tai Poista
(Delete), jolloin laite siirtyy seuraavaan malliin.
3. Suorita tulostaminen USB-asemalta suorittamalla
vaiheet 3–7 kohdasta Rakentaminen tulostimen
tallennustilasta.
3. Napauta Mallin tiedot (Model Details) -kohdassa
Rakenna (Build) aloittaaksesi rakentamisen tai
Poista (Delete) poistaaksesi tiedoston.
RAKENTAMINEN TULOSTUSJONOSTA
Jos 3D45 on rekisteröity ja lisätty Dremel3D-profiiliin,
voit lähettää rakennustöitä verkkoselaimestasi
osoitteessa dremel3d.com tai käyttää Dremel3D:n
pilvipohjaista viipalointityökalua (ks. sivu 314).
1. Jos 3D45 näyttää tulostusjonon (Print Queue)
ilmoituksen, napauta Kyllä (Yes) ilmoitusikkunassa,
jotta pääset käsiksi tulostusjonoon. Jos valitset Ei
(No), voit myöhemmin käyttää tulostusjonoa
napauttamalla Rakenna (Build) ja sitten
Tulostusjono (Print Queue).
RAKENTAMINEN TIETOKONEELTA
Dremel 3D45 tukee Autodesk Print Studiota ja
Dremelin pilvipohjaista alustaa sekä sisältää Cura- ja
Simplified 3D -lisäosat. Voit rakentaa tietokoneeltasi
noudattamalla ohjelmiston mukana toimitettuja ohjeita.
RAKENTAMISEN PERUUTTAMINEN 3D45:LLÄ
Voit peruuttaa esineen esilämmityksen tai rakentamisen
napauttamalla kosketusnäytöltä Stop. Jos vahvistat
Kyllä (Yes), pursotin ja rakennusalusta siirtyvät
kalibrointisijainteihinsa.
322
ESINEEN POISTAMINEN
KUVA 8
ESINEEN POISTAMINEN RAKENNUSALUSTALTA
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ
RAKENNUSALUSTAA DREMEL 3D45:N KÄYTÖN
AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT
VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN. Pursottimen kärjen tai
rakennusalustan koskettaminen käytön aikana tai sen
jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
Poistotyökalu
KÄYTÄ HENKILÖKOHTAISIA
! VAROITUS SUOJAVARUSTEITA.
Suojavarusteiden, kuten lämmönkestävien
hansikkaiden ja turvalasien, käyttö vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
HUOMIOI KEHOSI ASENTO, KUN
KÄYTÄT KÄSITYÖKALUJA
ESINEIDEN POISTOON RAKENNUSALUSTALTA.
Yhtäkkinen työkalun lipeäminen ja virheellinen kehon
asento esineen poistamisen aikana voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
ÄLÄ PUDOTA
RAKENNUSALUSTAA. Temperoitu
lasilevy voi rikkoutua ja aiheuttaa loukkaantumisen.
! VAROITUS
ÄLÄ KIERRÄ TAI TAITA
RAKENNUSALUSTAA, KUN
POISTAT ESINEITÄ. Temperoitu lasilevy voi irrota
muovipidikkeestä ja aiheuttaa loukkaantumisen.
! VAROITUS
VÄLTÄ NAARMUTTAMASTA
RAKENNUSALUSTAA, KUN
POISTAT ESINEITÄ. RAKENNUSALUSTAN NAARMUT
AIHEUTTAVAT VIRHEELLISEN ESINEIDEN LUOMISEN.
!
1. Odota, että pursotin jäähtyy ennen kuin poistat
esineen.
2. Poista rakennusalusta rakennusalueelta, kun esine
on vielä kiinni siinä.
3. Irrota esine rakennusalustalta. Käytä tarvittaessa
esineen poistotyökalua kevyesti esineen
irrottamiseksi rakennusalustasta (kuva 8).
TUKIEN POISTAMINEN (JOS VAADITAAN)
Käytä kärkipihtejä poistamaan tuet, jotka ovat esineen
sisällä tai vaikeissa paikoissa.
323
PARHAAT KÄYTÄNNÖT
KUNNOSSAPITO
1. KÄYTÄ AINA MUKANA TOIMITETTUA
LIIMAPUIKKOA.
2. Varmista, että rakennusalusta on tasainen ennen
jokaista tulostusta.
3. Jotta filamentti kiinnittyisi oikein rakennusalustaan,
pese liima säännöllisesti rakennusalustasta
lämpimällä vedellä, kuivaa rakennusalusta, levitä
uusi liimakerros ja suorita tasaus.
4. Varmista, että kela on asennettu oikein ja että se
voi pyöriä vapaasti.
5. Kun käytät Dremel 3D45:tä ensimmäistä kertaa
tai kun olet vaihtanut filamentin, anna Dremel
3D45:n pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä
asennetun filamentin värin kanssa.
6. On tärkeää, että valvot Dremel 3D45:n esineiden
rakentamisen alkua. Esineen rakentamisessa
mahdolliset ongelmat ovat todennäköisesti
alkuvaiheessa. Onneksi tämä on myös kätevin
aika peruuttaa esine, puhdistaa rakennusalusta ja
aloittaa esine alusta. Pysy Dremel 3D45:n lähellä
rakennusprosessin aikana.
7. On tärkeää säästää Dremel 3D45:n pakkaus, koska
sen avulla Dremel 3D45:n varastointi ja kuljetus on
helpompaa.
8. Varmista, että säilytät filamenttikelan ympäristössä,
joka ei ole kostea tai liian kuuma. On suositeltavaa,
että et poista filamenttikelaa ilmatiiviistä
pakkauksesta ennen käyttöä.
9. Käytä esineen poistotyökalua kevyesti, jotta et
vahingoittaisi rakennusalustaa tai esinettä.
10. Aina kun mahdollista, esine on paras asettaa
rakennusalustan keskelle. Esineen parhaan
asennon käyttäminen on äärimmäisen tärkeää.
Varmista, että esineesi sijaitsee rakennusalustalla
ja että käytät parasta asentoa rakentamiseen.
11. Jyrkät ulkonemat (alle 45 asteen kulma) on
suositeltavaa rakentaa tuen kanssa.
12. Poista rakennusalusta aina ennen esineen
poistamista.
PURSOTTIMEN TUKOSTEN AVAAMINEN
Käytä avaustyökalua pursottimen puhdistamiseen ja
filamenttitukoksen avaamisen. Katso kuva 9.
1. Napauta filamentin vaihtopainiketta näytöllä ja
odota, että pursotin lämpiää. Kun filamenttia alkaa
tulla ulos, aseta avaustyökalu pursottimen ottoon
(yllä).
2. Tukkiutuneet jäämät painetaan alas ja ne
pursotetaan pursottimen kärjestä. Paina
avaustyökalu alas asti, jotta kaikki filamentti
poistuu. Liiallisen voiman käyttö ei ole tarpeen, sillä
se voi vahingoittaa pursotinta.
KUVA 9
324
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN VERKON
KAUTTA
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN
MANUAALISESTI
Jos 3D45 on rekisteröity ja yhdistetty Wi-Fiverkkoon, se tarkistaa laiteohjelmiston päivitykset
aina käynnistyksen yhteydessä. Voit päivittää
laiteohjelmiston myös suoraan kosketusnäytön kautta.
Laiteohjelmiston päivittäminen.
1. Valitse Työkalut (Tools) ja Päivitykset (Updates).
Jos 3D45 ei ole yhdistetty verkkoon, voit päivittää
laiteohjelmiston suoraan USB-asemalta.
1. Mene verkkoselaimella osoitteeseen www.
dremel3d.com ja lataa 3D45:n uusin
laiteohjelmistotiedosto.
2. Lisää 3D45:n laiteohjelmistotiedosto tyhjälle,
FAT32-alustetulle USB-asemalle.
3. Kytke 3D45 pois päältä virtakytkimellä.
4. Aseta USB-asema USB-A-porttiin.
5. Kytke 3D45 päälle. Sen pitäisi tunnistaa ja asentaa
uusi laiteohjelmisto automaattisesti.
6. Sammuta 3D45, poista USB-asema ja suorita
päivitys loppuun kytkemällä laite takaisin päälle.
ULKOKUOREN PUHDISTAMINEN
Puhdista 3D45:n ulkopinta nukkaamattomalla liinalla.
Puhdista ulkopinnasta kaikki näkyvät jäämät.
Jotta Dremel 3D45 ei vahingoittuisi, älä käytä vettä,
kemikaaleja tai muita puhdistusaineita 3D45:n
puhdistamiseen.
PURSOTTIMEN KÄRJEN PUHDISTAMINEN
OLE ERITYISEN HUOLELLINEN,
ETTET VAHINGOITA
PURSOTTIMEN KÄRKEÄ, KUN PUHDISTAT JÄÄMIÄ.
DREMEL 3D45 EI TOIMI VAHINGOITTUNEELLA
PURSOTTIMEN KÄRJELLÄ, JOTEN KÄRKI ON
TÄLLÖIN VAIHDETTAVA.
!
2. 3D45 tarkistaa, onko siihen asennettu uusin
laiteohjelmisto ja pyytää sinua päivittämään, jos
päivitys on saatavilla.
3. Hyväksy lataaminen ja asenna uusin
laiteohjelmisto.
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN
KÄRKEÄ TAI LÄMMITETTYÄ
RAKENNUSALUSTAA DREMEL 3D45:N KÄYTÖN
AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT
VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN (140°F). Pursottimen kärjen
tai rakennusalustan koskettaminen käytön aikana tai
sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
! VAROITUS
4. Kun 3D45 käynnistyy ja palaa aloitusnäyttöön
(Home Screen), laiteohjelmiston päivitys on valmis.
Vedä kaikki muovijäämät pursottimen kärjestä pienillä
kärkipihdeillä.
Jos jäämät ovat tiukassa, pursotin on ehkä
lämmitettävä.
KOSKETUSNÄYTÖN PUHDISTAMINEN
Pyyhi kosketusnäyttö pehmeällä, nukkaamattomalla
liinalla. Älä suihkuta puhdistusaineita kosketusnäyttöön.
325
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO
Ongelma
Syy
Korjaava toimenpide
Filamentti ei pursotu tai tartu rakennusteippiin oikein.
Tämä voi johtua siitä, että rakennusalusta ei ole tasassa pursottimen pään kanssa.
Rakennusalustan tasaaminen
kohdistaa pursottimen pään ja varmistaa paremman esineen laadun.
Peruuta esine, tyhjennä rakennusalusta, tasaa rakennusalusta ja
aloita esine alusta.
Dremel 3D45 pysähtyi, ennen kuin
esineen rakentaminen alkoi.
Dremel 3D45 on saattanut saada
ristiriitaisia komentoja.
Sammuta virta, odota 30 sekuntia
ja kytke virta takaisin päälle.
Tukimateriaali ei irtoa puhdistuksen
aikana ja seurauksena on lopullisen
esineen heikompi laatu.
Osan suunta ei ole ihanteellinen.
Aseta 3D-tiedoston sijainti uudelleen viipalointiohjelmistossa, jotta
voit minimoida tukimateriaalin tai
asettaa tukimateriaalin epäkriittiselle
pinnalle.
Rakentamisen lopussa oleva spagettimainen sotku.
Esineen kerros ei tarttunut oikein,
malli tallennettiin minimaalisella
rakennusalustaan koskevalla
pinta-alueella tai esine rakennettiin
rakennusalustan yläpuolelle ilman
tukia valittuna.
Tarkastele ensimmäisen kerroksen
korkeutta ja sijaintia viipalointiohjelmiston esikatselun avulla. Rakenna
tarvittaessa tukien kanssa.
Z-Gap-poikkeama saattaa olla
väärin, eikä pursottimen kärki ole
oikeassa suhteessa rakennusalustaan.
Ota yhteyttä asiakastukeen
Z-Gap-poikkeaman kalibroimiseksi.
Osa rakennettu vain puoliksi.
Filamentti loppui.
Filamentti tukkeutui rakentamisen
aikana.
Vaihda filamentti ja jatka rakentamista.
Katso ”Filamenttia ei tule”.
Filamenttia ei tule.
Pursotin tukossa.
Ota yhteyttä asiakastukeen.
Filamenttia ei ole ladattu oikein.
Kokeile suorittaa filamentin vaihto
uudelleen, jotta varmistetaan
pursottimen rattaiden tarttuneen
filamenttiin oikein.
Pursotin ei ohjaudu.
Ota yhteyttä asiakastukeen.
Lankamaisia tai rispaantuvia muovikerroksia jyrkissä ulkonemissa.
Esineen ulkoneman ovat liian kaukana toisistaan tai liian jyrkkiä (<45
asteen kulma).
Rakenna tukien kanssa.
3D45 ei löydä Wi-Fi-verkkoani.
Tulostin on liian kaukana langattomasta reitittimestä.
Aseta 3D45 lähemmäs reititintäsi.
Muodosta verkkoyhteys Ethernetin
kautta.
3D45 ei muodosta yhteyttä verkkooni.
Tulostin on liian kaukana langattomasta reitittimestä.
Aseta 3D45 lähemmäs reititintäsi.
Verkon salasana tai SSID on väärä.
Syötä salasana/SSID uudelleen tai
varmista se verkon omistajalta.
Verkon salasana on väärä.
Syötä salasana uudelleen tai varmista salasana verkon omistajalta.
Verkossa on palomuuri.
Syötä verkon välityspalvelimen
tiedot.
Pilvessä toimiva viipalointiohjelma
ei yhdistä 3D45:een tai se näyttää
tulostimen olevan pois verkosta
(printer offline).
3D45 ei ole yhdistetty verkkoon.
Tarkista 3D45:n verkkoasetukset ja
yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tunnus ei kelpaa.
Vahvista nykyinen 3D45-tunnus
valitsemalla Työkalut/Tietoja (Tools/
About) ja yritä uudelleen.
Luo uusi tunnus valitsemalla Hanki
uusi tunnus (Get new token) ja yritä
muodostaa yhteys uudelleen.
Huomaa, että tämä poistaa tulostinta jakavat käyttäjät.
3D45 ei nouda tunnusta.
326
Ongelma
Rakentaminen ei alkanut verkon yli
lähetettäessä.
Syy
Korjaava toimenpide
Filamentti loppui.
Lataa uusi filamentti ja jatka
rakentamista.
Ovet aukeavat.
Ovet on suljettava, jotta rakentamisen voi aloittaa verkon kautta tai
tulostusjonosta.
Mallia rakennettiin jo.
Rakennuslevyn on oltava tyhjä,
jotta rakentaminen voidaan aloittaa
verkosta. Tyhjennä rakennuslevy ja
aloita rakentaminen tulostusjonosta.
327
LAITEOHJELMISTO JA AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTO
Laiteohjelmiston päivitykset
Dremel suosittelee, että laiteohjelmisto päivitetään aina, kun Dremel toimittaa päivityksen.
Dremel toimittaa Dremel 3D45:lle suorituskykyä parantavia ja ominaisuuksia lisääviä laiteohjelmiston päivityksiä
koko tuotteen käyttöiän ajan. Dremel 3D45:n voi päivittää kahdella tavalla: (1) Lataa päivitys osoitteesta
dremel3d.com ja asenna se USB-muistitikulta. (2) Yhdistä Dremel 3D45 internetiin ja päivitä se Dremel 3D45:n
kosketusnäytön kautta.
Tässä Dremel-tuotteessa käytetty avoimen lähdekoodin ohjelmisto
Tämä tuote sisältää ohjelmisto-osia, jotka niiden oikeuksien haltija on lisensoinut jollakin avoimen lähdekoodin
ohjelmiston lisenssillä (GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL)
tai vastaava), joka vaatii lähdekoodin asettamista saataville. Voit vastaanottaa valmiin koneluettavan kopion
vastaavasta lähdekoodista lähettämällä kirjallisen pyynnön osoitteeseen:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Pyyntösi tulee sisältää: (i) Dremel-tuotteen nimi, (ii) sarjanumero (jos sovellettavissa), (iii) ohjelmistoversio
(jos sovellettavissa), (iv) nimesi, (v) yrityksesi nimi (jos sovellettavissa) ja (vi) postin vastausosoitteesi ja
sähköpostiosoitteesi (jos saatavilla).
Saatamme veloittaa nimellisen hinnan fyysisen median ja toimituksen kulujen kattamiseen.
Voit lähettää pyyntösi (i) kolmen (3) vuoden sisällä siitä, kun olet vastaanottanut tuotteen, joka sisältää pyyntösi
kohteena olevan ohjelmiston, tai (ii) jos koodin lisenssi on GPL-versio 3, niin kauan kuin Dremel tarjoaa varaosia tai
asiakastukea tuotteelle.
Avoimen lähdekoodin ohjelmiston muun käytön takuu:
DREMEL ei anna minkäänlaista takuuta tämän laitteen sisältämälle avoimen lähdekoodin ohjelmistolle, jos
ohjelmistoa käytetään millään muulla tavalla kuin DREMELin tarkoittaman ohjelmiston suorittamiseen. Seuraavat
lisenssit määrittävät mahdollisen takuun avoimen lähdekoodin ohjelmiston tekijöiltä tai lisensoijilta. DREMEL
nimenomaisesti irtisanoutuu takuusta liittyen kaikkiin sellaisiin virheisiin, jotka johtuvat avoimen lähdekoodin
ohjelmiston tai tuotteen määritysten muutoksista. Sinulla ei ole mitään takuuvaatimuksia DREMELille, jos avoimen
lähdekoodin ohjelmisto loukkaa kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia. Mahdollinen tekninen tuki tarjotaan
vain muokkaamattomalle ohjelmistolle.
328
KULUTTAJAN RAJOITETTU DREMEL TAKUU
®
Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen /
maakohtaisten säännösten mukainen takuu.
Normaalista kulumisesta johtuvat vauriot, ylikuormitus
ja väärä käsittely ovat tämän takuun ulkopuolella.
Jos tuote ei täytä tämän kirjallisen takuun vaatimuksia,
toimi seuraavasti.
1. ÄLÄ palauta tuotetta ostopaikkaan.
2. Ota yhteyttä asiakastukeen osoitteen
www.dremel.com kautta lisätietoja varten.
HÄVITYS
Sähkötyökalu, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
VAIN EU-MAITA VARTEN
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
DREMELIN YHTEYSTIEDOT
Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja
hotlinesta on osoitteessa www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Alankomaat.
329
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ
ИНСТРУКЦИЙ
повышают риск поражения электрическим
током.
d. Старайтесь не пользоваться изделием во
время грозы. Скачок напряжения при вспышке
молнии может стать причиной поражения
электрическим током.
e. В экстренных ситуациях выньте вилку
Dremel 3D45 из розетки.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ПОДГОТОВКОЙ
К РАБОТЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ DREMEL 3D45
ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, И ОЗНАКОМЬТЕСЬ
С УСТРОЙСТВОМ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
И ТРЕБОВАНИЙ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАДПИСЕЙ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ, ПОВРЕЖДЕНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ ИЛИ
ТРАВМАМ. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a. Будьте внимательны. Следите за своими
действиями при работе с Dremel 3D45.
Не работайте с Dremel 3D45 в состоянии
усталости или алкогольного/наркотического
опьянения, а также в случае приема
определенных лекарственных препаратов.
Малейшая невнимательность при работе с
Dremel 3D45 может привести к травмам.
b. Используйте средства индивидуальной
защиты. Использование таких индивидуальных
средств защиты, как очки и термостойкие
перчатки, снижает риск получения травмы.
c. Используйте спецодежду. Не надевайте
одежду слишком свободного покроя и
украшения. Волосы, одежда и перчатки
должны находиться на достаточном
расстоянии от движущихся элементов.
Свободная одежда, длинные волосы
или украшения могут быть затянуты
вращающимися частями оборудования.
Помните, что краткое руководство
и инструкции пользователя могут с
течением времени изменяться. Вы
можете найти самую последнюю
версию в Интернете по адресу
www.dremel3d.com.
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a. Рабочее место должно быть чистым и
хорошо освещенным. Беспорядок и плохое
освещение рабочего места могут привести к
несчастным случаям.
b. Запрещается пользоваться Dremel
3D45 в среде, в которой присутствуют
воспламеняющиеся жидкости, газы или
пыль. При работе Dremel 3D45 создаются
высокие температуры, которые могут стать
причиной возгорания пыли или паров.
c. В перерывах между работой храните
устройства 3D45 в месте, недоступном
для детей и людей, не имеющих
соответствующей подготовки. Неумелое
использование может привести к травмам.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА DREMEL 3D45
a. Перед каждым использованием
проверяйте узлы и детали оборудования
на предмет совмещения положений или
блокирования движущихся частей, поломки
деталей и других условий, влияющих
на работоспособность Dremel 3D45. При
подозрении на имеющиеся повреждения
отправьте Dremel 3D45 для ремонта в
уполномоченный сервисный центр Dremel,
прежде чем продолжить эксплуатацию.
Использование оборудования Dremel 3D45
в поврежденном виде может привести к
низкому качеству создаваемых предметов,
дальнейшему повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
b. Не касайтесь головки экструдера или
нагретой технологической платформы на
работающем Dremel 3D45 или дождитесь
ее остывания до температуры не выше
60 °C (140 °F). Соприкосновение с головкой
экструдера или нагретой технологической
платформой во время или после работы
при неостывшей головке может привести к
травме.
c. Установите Dremel 3D45 в хорошо
проветриваемом помещении. Поставьте
принтер Dremel 3D45 на ровную негорючую
поверхность вдали от пожароопасных
материалов. Оставьте вокруг Dremel 3D45
свободное место на расстоянии не менее
8 дюймов. При работе Dremel 3D45 во время
создания модели происходит плавление
пластмассы. Испарения от пластмассы,
выделяемые во время работы Dremel 3D45,
могут приводить к раздражению глаз и
дыхательных путей. Размещение Dremel 3D45
слишком близко к окружающим предметам
затрудняет нормальную вентиляцию.
d. Ничего не трогайте внутри работающего
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ
a. Всегда используйте Dremel 3D45 с хорошо
заземленной электрической розеткой.
Запрещается изменять конструкцию
штепсельной вилки Dremel 3D45.
Неправильное заземление и изменения в
конструкции вилки увеличивают опасность
поражения электрическим током.
b. Запрещается эксплуатация Dremel 3D45
во влажной среде или вблизи от мокрых
поверхностей. Берегите Dremel 3D45 от
дождя. Присутствие влаги увеличивает
опасность поражения электрическим током.
c. Используйте шнур электропитания только
по назначению. Никогда не тяните за шнур
электропитания, чтобы сдвинуть или
выключить Dremel 3D45.
Защищайте шнур электропитания от
воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных
частей оборудования. Поврежденные или
схлестнутые шнуры электропитания
330
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
Dremel 3D45. Касание движущихся частей
Dremel 3D45 во время работы может стать
причиной ухудшения качества создаваемой
модели, повреждения оборудования или травм.
Не оставляйте работающий Dremel 3D45 без
присмотра. Привлечение к работе с Dremel
3D45 персонала, который не ознакомлен с
этими предупреждениями и инструкциями,
может привести к повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
Используйте только нить DREMEL.
Использование нити, которая не
сертифицирована компанией Dremel, может
привести к повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
Не изменяйте настройки экструдера/
сопла с целью превышения максимально
допустимой температуры нити
используемого типа. Нагрев нити до
температуры сверх рекомендованного
диапазона может приводить к опасным для
здоровья выделениям.
Следите за тем, чтобы мелкие предметы,
создаваемые с помощью Dremel 3D45,
были недоступны для маленьких детей.
Мелкие предметы представляют собой
угрозу, связанную с опасностью удушения для
маленьких детей.
Не разрешается создавать противозаконные
или непристойные предметы с
использованием Dremel 3D45.
Не используйте Dremel 3D45 для создания
предметов, которые предназначаются для
применения со свечами, жидким топливом
или другими источниками тепла. Под
воздействием огня или других источников
нагрева пластмасса может плавиться. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
пожара, материального ущерба и травм.
Не используйте Dremel 3D45 для создания
предметов, которые предназначаются для
пищевых продуктов или напитков, например
в целях их приготовления, внешнего
оформления, хранения или потребления.
Такое использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
заболеваний или травм.
Не используйте Dremel 3D45 для создания
предметов, которые предназначаются для
работы с применением электрических
деталей или корпусов электрических
деталей. Нить Dremel не подходит для
работы с электрическим оборудованием. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
материального ущерба и травм.
Не подносите пластмассовые предметы
ко рту. Нить Dremel не подходит для
приготовления пищи или напитков, а
также для столовой/кухонной посуды. Такое
использование предметов, создаваемых с
помощью Dremel 3D45, может стать причиной
заболеваний или травм.
Не используйте Dremel 3D45 для создания
предметов, которые предназначаются для
хранения химических реактивов. Нить
Dremel не подходит для хранения химических
реактивов. Такое использование предметов,
создаваемых с помощью Dremel 3D45, может
стать причиной материального ущерба и
травм.
Не разрешается вносить изменения в
конструкцию Dremel 3D45 или менять
заводские настройки. Изменения могут
приводить к повреждению оборудования,
материальному ущербу и травмам.
p. Не разрешается подвергать Dremel 3D45
воздействию температур выше 70 °C (158 °F).
Dremel 3D45 может выйти из строя. Dremel
3D45 предназначается для работы в диапазоне
температур 16–29 °C
(60–85 °F).
q. Не допускайте перемещений или толчков
Dremel 3D45 или экструдера во время
работы. Создание модели может происходить
неправильно.
r. Замена катушки с нитью может
осуществляться только после того, как
процесс создания модели был завершен,
остановлен или поставлен на паузу.
Замена нити во время изготовления модели
аннулирует процесс создания предмета и
может повредить экструдер.
s. Не вытягивайте нить наружу до появления
соответствующего указания на сенсорной
панели. Невыполнение этого требования
может повредить экструдер.
t. При уборке мусора проявляйте особую
осторожность, чтобы не повредить
экструдер. Dremel 3D45 не может работать
нормально с поврежденной головкой
экструдера и требует замены.
u. Перед каждым рабочим сеансом следите,
чтобы технологическая платформа была
покрыта клеем, указанным компанией Dremel.
Использование несоответствующего клея
может привести к повреждению оборудования
и низкому качеству создаваемого предмета.
v. Следите за положением своего тела, когда
снимаете созданный предмет с платформы,
используя ручной инструмент. Случайное
падение инструмента и неправильное
положение тела во время снятия предмета с
технологической платформы может стать
причиной травмы.
w. Во время снятия предмета старайтесь не
поцарапать технологическую платформу.
Царапины на платформе ведут к
неправильному созданию предмета.
x. Не роняйте технологическую платформу.
При этом может разбиться пластина из
закаленного стекла, что связано с опасностью
получения травмы.
y. Не вынимайте пластину из закаленного
стекла из пластмассового держателя. Касание
кромки пластины из закаленного стекла
может привести к травме.
z. При снятии предметов не допускайте
изгибающих или скручивающих деформаций
технологической платформы. При этом
пластина из закаленного стекла может
отделиться от пластмассового держателя и
стать причиной травмы.
aa. Компания Dremel не несет ответственность
за конструктивную целостность или
коммерческую ценность предметов,
создаваемых с помощью Dremel 3D45.
Структурные модели, создаваемые людьми,
не имеющими достаточного опыта в
проектировании, могут стать причиной
материального ущерба и травм.
331
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ И
ОБОЗНАЧЕНИЯ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
a. Перед выполнением любых операций,
связанных с обслуживанием, всегда
отсоединяйте шнур питания Dremel 3D45 от
розетки. Невыполнение этого требования
может привести к травмам и выходу
оборудования из строя.
b. Поручайте обслуживание и ремонт Dremel
3D45 только уполномоченному сервисном
центру Dremel с использованием запасных
частей исключительно от компании Dremel.
Это позволит поддерживать нормальную
работу и безопасность эксплуатации Dremel
3D45.
c. Используйте только материалы и детали,
сертифицированные компанией Dremel.
Использование нити или 3D-предметов,
кроме сертифицированных нитей Dremel®
и оригинальных деталей Dremel®, может
привести к недействительности гарантии.
Символ
Имя
Символ предупреждения об
опасности
Используется для
предупреждения о
возможности травм.
Соблюдайте требования всех сообщений, следующих за
появлением этого
символа, чтобы
предотвратить опасность для здоровья
и жизни людей.
Символ «Читай
руководство»
Предлагает пользователю изучить
руководство.
Символ «Опасно»
Указывает на
опасную ситуацию,
которая, если ее не
предотвратить, ведет к опасности для
жизни или угрозе
серьезного вреда
здоровью людей.
Символ
«Предупреждение»
Указывает на
опасную ситуацию,
которая, если ее
не предотвратить,
может создавать
опасность для жизни
или серьезного вреда здоровью людей.
Символ «Осторожно»
Указывает на
опасную ситуацию,
которая, если ее
не предотвратить,
приведет к травмам
малой или средней
тяжести.
Символ «Опасно! Горячая
поверхность.»
Касание может вызвать ожог. Дождитесь остывания, прежде чем приступить
к обслуживанию.
Символ UL US
Символ указывает
на то, что прибор
находится в списке
сертифицирующей организации Underwriters
Laboratories в
соответствии со
стандартами США и
Канады.
СОДЕРЖАНИЕ
Общие указания по безопасности................330
Содержание.......................................................332
Используемые символы и обозначения.....332
Сведения об объектах
интеллектуальной собственности................333
Дистанционное и мобильное
обслуживание Dremel......................................333
Функциональное описание и
технические характеристики..........................333
Ресурсы 3D45....................................................334
Словарь терминов...........................................335
Знакомство с 3D45...........................................337
Введение............................................................339
Состав комплекта *..........................................339
Сенсорная панель............................................341
Пиктограммы сенсорной панели..................346
Первичная настройка......................................347
Дистанционная печать с Dremel....................348
Подготовка к созданию модели....................349
Создание модели.............................................354
Снятие предмета..............................................357
Методические рекомендации.........................358
Обслуживание...................................................358
Техническое обслуживание и ремонт..........360
Программно-аппаратные средства и
программное обеспечение с открытым
исходным кодом...............................................362
Потребительская ограниченная
гарантия Dremel®...............................................363
!
!
Назначение/
пояснение
ИЗДЕЛИЕ ОТНОСИТСЯ К
КЛАССУ A. В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ ИЗДЕЛИЕ МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ
РАДИОПОМЕХИ, ПРИ ЭТОМ ОТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ ПРИНЯТИЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕР.
332
СВЕДЕНИЯ ОБ ОБЪЕКТАХ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Dremel не гарантирует доступность, точность
и надежность информации или услуг или, что
сведения о продукции или услуги обеспечат
безопасность у вас дома. Вы используете
информацию о продукции, товарах и услугах по
собственному усмотрению и на свой страх и риск.
Сведения о товарах и услугах не заменяют каналы
непосредственного получения информации.
Для подключения к сети требуется наличие точки
доступа и скоростной Интернет. При этом могут
действовать тарифы интернет-провайдера.
Для мобильной печати требуется совместимое
мобильное устройство и тарифный план. В этом
случае могут действовать тарифы оператора связи.
Устройство Dremel 3D45 предназначено для
печати трехмерных предметов из цифровых
файлов, которые вы создали самостоятельно или
которые находятся в вашей собственности, либо
на которые вы получили права с целью печати
с использованием Dremel 3D45. При создании
предметов при помощи Dremel 3D45 пользователь
несет ответственность за то, чтобы не допускать
нарушения прав на объекты интеллектуальной
собственности третьих лиц и не нарушать
соответствующие законы или нормативные акты,
такие как законы об охране интеллектуальной
собственности, действующие в США или других
странах. Запрещается использовать Dremel
3D45 с целью создания предметов, защищенных
правами интеллектуальной собственности, которые
принадлежат третьим лицам, без соответствующего
разрешения этих лиц. Разрешение от третьих
лиц при использовании Dremel 3D45 требуется
в следующих случаях: создание дубликата или
копии (частично или полностью) любого предмета,
автором которого не является пользователь;
создание предмета из цифрового файла,
который не принадлежит пользователю на праве
собственности; создание предмета по результатам
сканирования физического объекта, которое
делалось не пользователем. Ответственность
за получение разрешения возлагается на
пользователя. В некоторых случаях получение
такого разрешения невозможно. Если получение
разрешения невозможно, пользователь должен
отказаться от создания такого предмета. Риск
ответственности за такое изготовление относится
к изготовителю. Запрещается вносить изменения,
проводить инженерный анализ, декомпиляцию
или дизассемблирование Dremel 3D45 либо его
программного обеспечения или программноаппаратных средств, кроме случаев, разрешенных
соответствующим законодательством. Применение
Dremel 3D45 любым иным способом, не упомянутым
в рекомендациях настоящей инструкции по
эксплуатации/технике безопасности, осуществляется
пользователем под свою собственную
ответственность. Использование Dremel 3D45
для создания предметов в нарушение прав
интеллектуальной собственности, принадлежащих
третьим лицам, может повлечь за собой уголовную
ответственность и соответствующие санкции,
включая денежные компенсации ущерба, штрафы
или тюремное заключение.
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ И
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ
Экструдер: одиночное экструдирование
Температура экструдера: до 280 °C (536 °F)
Температура технологической платформы: до
100 °C (212 °F)
Рабочий интерфейс: полноцветная сенсорная
панель IPS 4,5”
Макс. объем создаваемой модели: 10 x 6 x 6,7”
(255 x 155 x 170 мм)
Толщина слоя: 50 мкм | 0,05 мм
Типы и цвет нити: см. dremel3d.com
Встроенная память: 8 Гб
Внешняя память: Флеш-накопитель USB
МАССА И ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Масса (без катушки): 19,4 кг (42,8 фунта)
Габаритные размеры: 20,25 x 16 x 15,9”
(515 x 406 x 394 мм)
НИТЬ
Работает ТОЛЬКО с нитью Dremel 1,75 мм
ДИСТАНЦИОННОЕ И МОБИЛЬНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ DREMEL
Дистанционное и мобильное обслуживание
компании Dremel предлагает услуги по
информационному обеспечению продукции
Dremel для трехмерной печати. Информация,
предоставляемая Dremel в рамках дистанционного
и мобильного обслуживания, может иногда
изменяться. Для удобства клиентов сведения о
товарах и услугах предлагаются по фактическому
состоянию и при наличии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность дистанционного и
мобильного обслуживания зависит от региона.
333
ХРАНЕНИЕ НИТИ
РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ
Качество всех полимеров со временем ухудшается.
Не вскрывайте упаковку нити без надобности. Нить
должна храниться при комнатной температуре:
16–29 °C (60–85 °F), в сухом месте.
Температура в помещении: 16–29 °C (60–85 °F)
Ровная рабочая поверхность
Сухая рабочая среда
РЕСУРСЫ 3D45
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
К Dremel 3D45 бесплатно прилагается
программное обеспечение для слайсинга моделей и
создания файлов печати, работающее под Windows
и Mac OSX. Это приложение преобразует цифровые
файлы с трехмерными объектами в файлы, по
которым может производиться печать.
Ресурс
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ
•
•
•
•
Apple® Mac® OS® X v10.9 или более поздняя
(Mavericks)
Microsoft® Windows® 7 SP1
Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
Microsoft® Windows® Window 10
•
•
•
•
ЦП: 64-битный процессор (32-разрядные
устройства не поддерживаются)
Память: 3 Гб RAM (рекомендуется 4 Гб или
больше)
Место на диске: ~2 Гб свободного места на
диске для установки программы
Видеоадаптер: 1,024 Мб GDDR RAM или
больше. Графическая карта с поддержкой
Microsoft® Direct3D® 11 или мощнее
Координатно-указательное устройство:
трехкнопочная мышь
Сайт Dremel
3D
Предоставляет
самую последнюю версию
ПО для 3D45,
информацию о
товаре, клиентскую поддержку,
а также возможность загрузить
трехмерные модели и проекты.
www.dremel3d.com
Клиентская
поддержка
Dremel 3D
Обратитесь
в Dremel за
помощью по вопросам приобретенного товара,
технического
обслуживания
и оказываемых
услуг.
www.dremel3d.com
Программное
обеспечения для
слайсинга и
подготовки
файлов
печати
Позволяет
загружать,
редактировать и
создавать файлы
с трехмерными
объектами.
Установка
производится
через сайт www.
dremel3d.com или
с флеш-накопителя USB, который
предоставляется
вместе с Dremel
3D45.
ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ
16” (406mm)
Номинальные входные параметры тока 3D45:
100–240 В; 47–60 Гц; 0,85–2,3 А
20.25” (515mm)
15.5” (394mm)
8” (203mm)
СТЕНА
8” (203mm)
14” (356mm)
8” (203mm)
334
Местонахождение
Бумажная версия
краткого руководства пользователя находится
в коробке с
принтером. Оно
также доступно
по адресу www.
dremel3d.com.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ
•
Описание
Краткое
Предлагает
руководство иллюстрированпользователя ные пошаговые
инструкции о
том, как начать
работать с принтером 3D45.
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
Термин
Технологическая
платформа
Зажимы технологической
платформы
ECO-ABS
Плоская поверхность, используемая
в Dremel 3D45 для создания предметов. Технологическая платформа
состоит из пластины из закаленного
стекла с пластмассовым держателем.
Зажимы, расположенные перед
основанием платформы, которые
используются для ее закрепления
на месте.
Катушка с
нитью
Цилиндрическая деталь, на которую
наматывается нить в целях хранения и непрерывного использования.
.g, .gcode,
.g3drem
Формат файла для печати, совместимый с Dremel 3D45.
Клейкий
карандаш
Нетоксичный и не содержащий
кислот карандаш с клеем, который
наносится на технологическую
платформу, удерживая создаваемую
модель.
Регуляторы
выставления
по уровню
Регуляторы под основанием технологической платформы, позволяющие легко выровнять ее по уроню
перед началом печати.
Датчик уровня Датчик, который определяет высоту
технологической платформы и
помогает ее правильно выставить
по уровню.
В передней панели Dremel 3D45
имеется дверца. Она обеспечивает
доступ к технологической платформе, экструдеру, нити и создаваемым
предметам. Дверца изготовлена из
прозрачного материала, позволяя
следить за ходом печати, при этом
поддерживая стабильность условий
процесса.
Натуральный термопластический
материал, обеспечивающий долговечность и ударопрочность деталей.
Порт Ethernet Технология для проводных локальных вычислительных сетей, обеспечивающая обмен данными между
электронными устройствами.
Экструдер
Датчик на входе экструдера, который переводит принтер в режим
паузы, если во время печати нить
заканчивается.
Значение
Создаваемый Трехмерная (3D) область в прообъем
странстве, которую будет занимать
предмет после того, как он будет
закончен. Объем Dremel 3D45
является максимальным рабочим
объемом, т. е. предметы, превышающие данный объем, не могут быть
созданы без изменения размера
или разбивки предмета на части.
Дверца
Датчик окончания нити
Крышка
Вверху Dremel 3D45 имеется откидная крышка. При необходимости
она обеспечивает дополнительный
доступ к технологической платформе, экструдеру, нити и создаваемым
предметам.
Острогубцы
Инструмент, обычно использующийся для удержания мелких предметов и подбора излишков материала,
который может быть слишком
горячим, чтобы брать его руками.
Нейлон
Синтетический полимер для
прочных и эластичных печатных
моделей, обладающих высокой
устойчивостью к износу.
Файл OBJ
Стандартный формат цифровых
файлов, используемых в ряде
программ для трехмерного моделирования. Эти файлы создаются
в программах для трехмерного
моделирования сторонних разработчиков или загружаются с сайта
Dremel3d.com.
Инструмент
для съема
предметов
Инструмент, который используется
для отделения созданных предметов от технологической платформы.
Полилактиды
(ПЛА)
Биоразлагаемый, биосовместимый
пластичный материал, получаемый
из возобновляемых ресурсов, например из кукурузного крахмала.
Держатель
катушки
Пластмассовая деталь слева от
технологической платформы внутри
области печати Dremel 3D45, которая предназначается для крепления
катушки с нитью.
Крышка
катушки
Съемная крышка, которая фиксирует катушку с нитью на держателе.
Шаговый
двигатель
Бесщеточный электрический двигатель постоянного тока, используемый для привода направляющих
и шестеренчатого механизма
экструдера.
Узел, обеспечивающий механическую протяжку нити через
вход экструдера, нагрев нити до
температуры печати и вытягивание
нагретой нити наружу через головку
экструдера.
Обдув экстру- Вентиляторы для охлаждения
дера
наружной поверхности экструдера и
редукторного двигателя.
Дефлектор
вентилятора
экструдера
Пластмассовая деталь, которая
направляет воздух от вентилятора в
сторону технологической платформы, помогая охладить создаваемую
модель.
Вход экструдера
Отверстие вверху экструдера, через
которое проходит нить для печати.
Рычаг экстру- Рычаг сбоку экструдера, который
дера
используется для расцепления с редукторным двигателем экструдера.
Головка экструдера
Сопло внизу экструдера, через которое подается нить для печати.
Нить
Нитевидная прядь пластмассы.
Трубка направляющей
нити
Пластмассовая трубка, которая
направляет нить от держателя с
катушкой к экструдеру печати, не
допуская неровностей и разрывов.
335
Файл .STL
Стандартный формат цифровых
файлов, используемых в ряде
программ для трехмерного моделирования. Эти файлы создаются
в программах для трехмерного
моделирования сторонних разработчиков или загружаются с сайта
Dremel3d.com.
Сенсорная
панель
Полноцветный дисплей с сенсорным управлением. Позволяет
следить за Dremel 3D45 и создаваемыми предметами, подавая при
этом команды непосредственно на
Dremel 3D45, не прибегая к помощи
компьютера.
Флеш-накопи- Портативная плата памяти, испольтель USB
зуемая в самых разнообразных
устройствах.
WI-FI
Технология для беспроводных
локальных вычислительных сетей,
обеспечивающая обмен данными
между электронными устройствами.
Направляющие координатной оси X
Набор направляющих с каждой из
двух сторон экструдера, который
позволяет шаговому двигателю
передвигать экструдер в левую или
правую сторону зоны печати.
Направляющие координатной оси Y
Набор направляющих с каждой из
двух сторон зоны печати, который
позволяет шаговому двигателю
передвигать экструдер вперед или
назад от этой зоны.
Направляющие координатной оси Z
Набор направляющих в тыльной части зоны печати, который позволяет
шаговому двигателю передвигать
технологическую платформу вверх
или вниз.
336
ЗНАКОМСТВО С 3D45
1
15
2
14
3
13
4
12
5
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
9
Крышка
Экструдер
Направляющая координатной оси Z
Дверца
Язычки технологической платформы
Ручки
Порт USB A
Регуляторы выставления по уровню
Технологическая платформа
Сенсорная панель
Зажимы технологической платформы
Держатель катушки для нити
Считывающее устройство радиочастотных меток
Катушка с нитью
Камера
Направляющая координатной оси Y
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
337
8
7
Шаговый двигатель
Трубка направляющей нити
Рычаг экструдера
Зажим направляющей нити
Вход экструдера
Вентилятор камеры (с подключением
дополнительной фильтрующей очистки)
Плоский кабель
Направляющая координатной оси X
Датчик уровня
Головка экструдера
Выключатель питания
Порт USB B
Порт Ethernet
Заводская табличка
Вход питания
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
338
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в мир Dremel Digilab. Наша цель — показать, как работает цифровая технология
создания форм и конструкций, и поделиться имеющимся опытом, который поможет вам воплотить свои
идеи в жизнь. Трехмерная печать представляет собой процесс, в котором нужна настойчивость и нельзя
бояться экспериментировать. К счастью, в этом вам помогут специалисты Dremel, которые подскажут, что
нужно делать, в режиме реального времени. Dremel 3D45 предлагает новые функциональные возможности,
включая подключение через сеть и дистанционную печать. Чтобы начать работу с 3D45 выполните
первоначальные настройки на сенсорной панели для подключения к сети и регистрации принтера. Вы
можете создать профиль пользователя, перейдя на www.dremel3d.com. Созданный профиль дает доступ к
высококачественным моделям, технической поддержке и загрузке файлов, а также к услугам дистанционной
печати, которая стала возможной благодаря облачной программной среде Dremel3D. После того как
настройка и регистрация завершены, можете начинать печать.
СОСТАВ КОМПЛЕКТА *
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
6
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
com
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
Dremel 3D45
Инструкция
Краткое руководство
пользователя
Катушка для нити (2)**
Кабель питания
Кабель USB
Клейкий карандаш (2)
Инструмент для съема
предметов
Флеш-накопитель USB
* Количество может изменяться в зависимости от
комплектации.
** Не хранить в местах с высокой температурой или
влажностью.
Инструмент для
прочистки
339
РАСПАКОВКА
6. Откройте крышку и выньте средний вкладыш.
1. Поставьте коробку на стол, разрежьте
упаковочную ленту и откройте коробку.
2. Выньте верхний вкладыш.
7. Выньте нижний вкладыш.
3. Достаньте принтер 3D45 и поставьте его на
стол.
4. Откройте крышку и выньте верхний вкладыш.
Совет! Сохраните упаковку на случай
необходимости транспортировки
и хранения в будущем.
5. Поднимите технологическую пластину, подняв ее
за обе стороны.
340
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ
Благодаря встроенному программному обеспечению и сенсорной панели использовать Dremel 3D45 легко и
без компьютера.
Прежде чем приступить к созданию модели, ознакомьтесь со структурой меню и опций сенсорной панели.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ DREMEL 3D45 ВЫПОЛНЯЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ ВСЕХ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ
ЭТОГО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ, ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ ИЛИ
ТРАВМАМ.
BUILD (СОЗДАТЬ)
Коснитесь, чтобы выбрать трехмерную
модель и начать процесс создания (см.
стр. 354 для ознакомления с подробными
инструкциями).
МЕНЮ BUILD (СОЗДАТЬ)
Коснитесь Printer (Принтер), USB Flash Drive
(Флеш-накопитель USB) или Print Queue (Очередь печати), чтобы выбрать путь к нужному
файлу.
МЕНЮ MODEL (МОДЕЛЬ)
Коснитесь, чтобы выбрать нужную модель,
или используйте стрелки, чтобы прокручивать
страницы с целью отыскать свою модель.
FILE DETAILS (СВЕДЕНИЯ О ФАЙЛЕ)
Настройки температуры пластины и сопла,
выбранные для текущей сборки.
BUILD (СОЗДАТЬ) — коснитесь, чтобы начать
процесс создания.
DELETE (УДАЛИТЬ) — коснитесь, чтобы
удалить файл модели из памяти принтера или
флеш-накопителя USB.
COPY TO PRINTER (СКОПИРОВАТЬ НА
ПРИНТЕР) — перейдя к флеш-накопителю
USB, коснитесь пиктограммы, чтобы скопировать файл с моделью в память принтера.
BUILD STATUS (СТАТУС СОЗДАНИЯ)
STOP (СТОП) — коснитесь, чтобы остановить
текущий сеанс.
PAUSE/PLAY (ПАУЗА/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) — коснитесь, чтобы сделать паузу
или возобновить текущий процесс создания.
Пауза дает возможность использовать кнопку
для нити.
341
PRINT QUEUE NOTIFICATION
(УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОЧЕРЕДИ ПЕЧАТИ)
YES (ДА) — продолжить печать файла.
NO (НЕТ) — отменить печать из файла.
FILAMENT (НИТЬ)
Коснитесь, чтобы приступить к нагреву и
начать процесс загрузки/смены нити (см. стр.
349 для ознакомления с инструкциями по
загрузке/смене нити).
LEVEL (ВЫСТАВЛЕНИЕ ПО УРОВНЮ)
Коснитесь, чтобы начать процесс выставления
технологической платформы по уровню (см.
стр. 353 для ознакомления с инструкциями
по выставлению технологической платформы
по уровню).
TOOLS (ИНСТРУМЕНТЫ)
Коснитесь, чтобы перейти к следующим отдельным функциям и настройкам принтера.
342
SERVICE (СЕРВИС)
Коснитесь, чтобы войти в сервисное меню
и увидеть контактную информацию службы
клиентской поддержки.
NETWORK (СЕТЬ)
Коснитесь, чтобы войти в меню Network для
подключения или отключения беспроводного
доступа Wi-Fi и изменения настроек прокси-сервера в Set Proxy.
CONNECT WIFI (ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ЧЕРЕЗ
БЕСПРОВОДНЫЙ ДОСТУП) — коснитесь,
чтобы выполнить беспроводное соединение
Wi-Fi.
SET PROXY (НАСТРОИТЬ ПРОКСИ-СЕРВЕР) — коснитесь, чтобы задать ручные
прокси-настройки.
SET STATIC IP (УКАЗАТЬ СТАТИЧЕСКИЙ
IP-АДРЕС) — коснитесь для настройки статического IP-адреса.
343
CALIBRATE (КАЛИБРОВКА)
Коснитесь, чтобы передвинуть экструдер
и технологическую платформу в нулевое
положение.
JOG MODE (ТОЛЧКОВЫЙ РЕЖИМ)
Коснитесь, чтобы вывести на дисплей опции
перемещения экструдера и технологической
платформы по осям X, Y и Z.
344
SETTINGS (НАСТРОЙКИ)
LANGUAGE (ЯЗЫК) — коснитесь, чтобы
выбрать другой язык меню.
DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) — коснитесь, чтобы
индивидуально настроить светодиоды корпуса
или «горячие клавиши» главного меню.
ЗВУК — коснитесь, чтобы включить/выключить звуковые сигналы 3D45.
TOKEN (МАРКЕР) — коснитесь, чтобы
отказаться от текущего маркера и получить
новый при наличии подключения через Wi-Fi
или Ethernet.
ADVANCED MODE (РАСШИРЕННЫЙ
РЕЖИМ) — коснитесь, чтобы вручную установить приоритеты настроек GCode.
FACTORY RESET (ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ
НАСТРОЙКАМ) — коснитесь, чтобы удалить
всю информацию, сохраненную в 3D45, и
восстановить заводские настройки.
PREHEAT (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ)
Коснитесь Nozzle Temp (Темп. сопла), чтобы
автоматически начать разогрев экструдера
для печати или удаления излишков. После
достижения оптимальной температуры коснитесь Platform Temp (Темп. платформы), чтобы
начать разогрев технологической платформы.
PURGE (ПРОДУВКА) — когда экструдер разогрелся, коснитесь этой опции, чтобы
выдавливать нить в ручном режиме.
345
ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ)
Коснитесь, чтобы увидеть информацию о
3D45, в т. ч. версию микропрограммного
обеспечения, счетчик использований, статус
принтера, MAC-адрес и маркер.
ПИКТОГРАММЫ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ
!!
!
Указывает на наличие ошибки: например, отсутствует нить или открыта дверца.
Указывает, что установлена связь Ethernet.
Указывает уровень сигнала Wi-Fi, после установления соединения значок Wi-Fi становится
синего цвета.
Указывает, что экструдер и технологическая платформа остыли.
Указывает, что экструдер и технологическая платформа теплые.
Указывает, что экструдер и технологическая платформа горячие.
Указывает, что принтер подключен к службам 3DPrinterOS и может получать команды
дистанционно.
346
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА
3. Выберите беспроводную сеть, используя
сенсорную панель. При помощи стрелок
прокрутите список доступных беспроводных
сетей. Коснитесь имени выбранной сети для
подтверждения.
Когда питание Dremel 3D45 включается первый раз,
система предложит выполнить первоначальную
настройку сети. Выполнение этого процесса
сделает возможным доступ к таким функциям, как
печать через беспроводный доступ с компьютера
или при помощи облачного сервиса Dremel3D,
предоставление общего доступа к принтеру
родственникам и друзьям, получение уведомлений
об обновлении микропрограммного обеспечения и
контроль состояния принтера. Далее вы узнаете,
как загрузить свой первый рулон нити и как
правильно выставить платформу по уровню.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ к облачным программным
ресурсам Dremel 3D может быть получен по
адресу www.dremel3d.com. Доступность облачных
программных ресурсов может зависеть от
региона.
4. Введите пароль для этой беспроводной сети и
коснитесь Done (Готово).
1. Чтобы завершить первоначальную настройку,
коснитесь Start (Начать) после появления
соответствующей надписи на экране. Если
сейчас отказаться от выполнения настроек сети,
к этому всегда можно будет вернуться позднее.
5. Запишите маркер, появившийся внизу сенсорной
панели. Этот маркер будет использоваться для
привязки принтера к вашей учетной записи в
системе Dremel.
2. Если выбрать Start, 3D45 автоматически
установит соединение ethernet (если
подключение сделано через маршрутизатор,
переходите к шагу 5) или выполнит поиск
доступных беспроводных сетей.
6. Перейдите на Dremel3d.com и следуйте
появляющимся подсказкам, чтобы завершить
создание профиля пользователя и регистрацию
принтера.
347
ДИСТАНЦИОННАЯ ПЕЧАТЬ С DREMEL
Облачная платформа Dremel позволяет подключаться
к принтеру 3D45 с любого мобильного устройства. На
этой платформе имеется возможность просматривать
модели и проекты в библиотеке Dremel 3D, пересылать
создаваемые сборки, приостанавливать и отменять
процесс создания и контролировать его состояние,
получать уведомления об обновлениях в рассылках
и многое другое. Создайте профиль пользователя на
сайте dremel3d.com и выполните поэтапные настройки,
указанные далее, чтобы приступить к работе.
1. После запуска облачной платформы Dremel в
браузере мобильного устройства вам нужно
войти в систему, используя существующие
данные пользователя Dremel, пользовательские
данные одной из социальной сетей, либо
создать для регистрации новую учетную запись.
3. После входа в облачную платформу нажмите
изображение принтеров в верхней панели
инструментов, чтобы зарегистрировать свой
3D45. Зарегистрируйте принтер 3D45, введя
номер маркера в поле Registration code (Код
регистрации), и нажмите OK.
2. Нажмите кнопку Go To Print Cloud (Перейти к
облачному сервису печати), чтобы запустить
новую платформу.
4. Теперь мобильное устройство подсоединено
к принтеру 3D45.
348
ПОДГОТОВКА К СОЗДАНИЮ МОДЕЛИ
ЗАГРУЗКА/СМЕНА НИТИ
1. Начните процесс загрузки/смены нити,
коснувшись кнопки Filament (Нить) на сенсорной
панели. Экструдер переместится в передний
правый угол области печати и начнется разогрев
его головки.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
DREMEL 3D45 ВЫПОЛНЯЙТЕ
ТРЕБОВАНИЯ ВСЕХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И
ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
Невыполнение этого может привести к пожару,
повреждению оборудования, материальному
ущербу или травмам.
НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ
ЭКСТРУДЕРА ИЛИ НАГРЕТОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ НА
РАБОТАЮЩЕМ DREMEL 3D45 ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ
ОСТЫВАНИЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ВЫШЕ 60 °C
(140 °F). Соприкосновение с головкой экструдера
или технологической платформой во время
работы или после нее до остывания головки
может привести к травме.
2. После того как экструдер остановится, откройте
крышку принтера 3D45 для облегчения доступа
к экструдеру.
3. Если имеющаяся нить загрузилась, обрежьте ее
рядом со входом экструдера и коснитесь кнопки
со стрелкой на сенсорной панели.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НИТЬ
DREMEL. Использование нити,
которая не сертифицирована компанией Dremel,
может привести к повреждению оборудования,
материальному ущербу или травмам.
НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ НАСТРОЙКИ
ЭКСТРУДЕРА С ЦЕЛЬЮ
ПРЕВЫШЕНИЯ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ НИТИ ИСПОЛЬЗУЕМОГО ТИПА.
Нагрев нити до температуры сверх
рекомендованного диапазона может приводить к
опасным для здоровья выделениям.
4. Снимите крышку катушки, повернув ее против
часовой стрелки, и выньте катушку при ее
наличии (см. рис. 1).
НЕ ВЫТАСКИВАЙТЕ НИТЬ
НАРУЖУ. Невыполнение этого
требования может повредить экструдер.
!
Держатель катушки
РИС. 1
Открыто
Закрыто
Нить
349
Трубка направляющей
нити
РИС. 2
Трубка
направляющей
Нить
Направляющая
для нити
Вход
экструдера
8. Когда появится экран Feed Filament (Подача
нити), коснитесь стрелки на сенсорной панели
и проденьте нить, идущую от направляющей
трубки, во входное отверстие экструдера так,
чтобы экструдер начал осуществлять подачу
самостоятельно (см. рис. 2).
5. Вденьте конец новой нити в направляющую
трубку, поставьте катушку на держатель,
снова установите крышку катушки, для этого
совместите язычки фиксаторов и поверните ее
по часовой стрелке (см. рис. 1).
6. После того как в держатель с катушкой помещен
моток нити Dremel, принтер автоматически
определяет тип нити и подбирает оптимальные
настройки. (Это делается в обход параметров
печати, загруженных в файле слайсинга.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем закончить процесс
смены нити, убедитесь, что шестеренный
механизм внутри экструдера хорошо захватил
нить. При этом вы почувствуете, что нить
натянулась и дальше двигается сама.
ПРИМЕЧАНИЕ. Меню расширенных настроек
позволяет вручную изменить параметры печати
после смены нити. Проверьте все настройки
(если они были изменены вручную), поскольку
неправильно заданные параметры могут
стать причиной отказов в работе, причинения
материального ущерба или травм, см. таблицу
«Тип нити и настройки» на стр. 351.
ПРИМЕЧАНИЕ. Также, войдя в меню
расширенных настроек, вы можете взять
параметры печати из сохраненного файла
слайсинга. В этом случае принтер не сможет
изменить параметры печати. Проверьте все
настройки перед началом печати, поскольку
неправильно заданные параметры могут
стать причиной отказов в работе, причинения
материального ущерба или травм.
9. Нить будет протягиваться через экструдер и
выходить из его разогретой головки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед отправкой с завода
принтер Dremel 3D45 испытывался путем
пробного создания моделей. Пробные образцы
могли создаваться с использованием нити,
цвет которой отличался от той, которой
пользуетесь вы. Соответственно, в
экструдере может оставаться небольшое
количество старой нити.
7. При смене нити принтер 3D45 автоматически
выполняет продувку для очистки от старой нити.
350
10. Когда из головки экструдера покажется новая
нить, коснитесь done (готово) на сенсорной
панели, чтобы завершить процесс загрузки,
вернитесь в основное меню и выполните
калибровку экструдера. Аккуратно удалите
излишек нити, не касаясь горячей головки
экструдера. При необходимости осторожно
уберите остатки вокруг головки экструдера при
помощи острогубцев.
ПРИ УБОРКЕ МУСОРА
ПРОЯВЛЯЙТЕ ОСОБУЮ
ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ
ЭКСТРУДЕР. DREMEL 3D45 НЕ МОЖЕТ РАБОТАТЬ
НОРМАЛЬНО С ПОВРЕЖДЕННОЙ ГОЛОВКОЙ
ЭКСТРУДЕРА И ТРЕБУЕТ ЗАМЕНЫ.
!
11. Закройте крышку и дверцу 3D45.
ТИП НИТИ И НАСТРОЙКИ
Тип нити
ПЛА
ECO-ABS
Нейлон
190–230 ºC
190–230 ºC
220–280 ºC
Оптимальная температура сопла
220 ºC
220 ºC
255 ºC
Диапазон температур технологической
платформы
0–60 ºC
0–70 ºC
0–100 ºC
35 ºC
45 ºC
100 ºC
10–300 %
10–300 %
10–300 %
100 %
100 %
90 %
0–100 %
0–100 %
0–100 %
100 %
100 %
50 %
Диапазон температур сопла
Оптимальная температура технологической
платформы
Коэффициент скорости печати
Рекомендуемый коэффициент скорости
Диапазон работы вентилятора
Параметр обдува модели вентилятором
351
ПОДГОТОВКА К СОЗДАНИЮ МОДЕЛИ
Задний
зажим
Задний зажим
РИС. 3
Язычок
Язычок
Передний
зажим
Основание
Технологическая
платформа
ПОДГОТОВКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ
Передний зажим
2. Чтобы добиться наилучшего результата,
нанесите на платформу тонкий слой клея
входящим в комплект карандашом (рис. 4).
НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ
ЭКСТРУДЕРА ИЛИ НАГРЕТОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ НА
РАБОТАЮЩЕМ DREMEL 3D45 ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ
ОСТЫВАНИЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ВЫШЕ 60 °C
(140 °F). Соприкосновение с головкой экструдера
или технологической платформой во время
работы или после нее до остывания головки
может привести к травме.
РИС. 4
НЕ РОНЯЙТЕ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКУЮ
ПЛАТФОРМУ. При этом может разбиться пластина
из закаленного стекла, что связано с опасностью
получения травмы.
Клейкий
карандаш
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы очистить платформу,
сполосните ее теплой водой и вытрите
салфеткой.
НЕ ВЫНИМАЙТЕ ПЛАСТИНУ ИЗ
ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА ИЗ
ПЛАСТМАССОВОГО ДЕРЖАТЕЛЯ. Касание кромки
пластины из закаленного стекла может привести к
травме.
3. Установите технологическую платформу,
сначала вставив ее заднюю часть в тыльные
защелки и затем нажав на переднюю часть
платформы до щелчка.
ПЕРЕД КАЖДЫМ РАБОЧИМ
СЕАНСОМ СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА БЫЛА ПОКРЫТА
КЛЕЕМ, НАНЕСЕННЫМ ВХОДЯЩИМ В КОМПЛЕКТ
КАРАНДАШОМ. Если клей не используется, это
может стать причиной снижения качества
создаваемого предмета.
!
1. Снимите технологическую платформу,
предварительно нажав и отпустив две защелки
перед платформой, после этого поднимите
технологическую платформу, используя язычки
(рис. 3).
352
ВЫСТАВЛЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ
ПЛАТФОРМЫ ПО УРОВНЮ
4. Если технологическая платформа находится
слишком низко, поворачивайте регулятор влево,
пока не услышите звуковой сигнал и сенсорная
панель не сообщит о готовности проверить
выставление стола по уровню.
НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ
ЭКСТРУДЕРА ИЛИ НАГРЕТОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ НА
РАБОТАЮЩЕМ DREMEL 3D45 ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ
ОСТЫВАНИЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ВЫШЕ 60 °C
(140 °F). Соприкосновение с головкой экструдера
или технологической платформой во время
работы или после нее до остывания головки
может привести к травме.
Каждый раз, когда технологическая платформа
ставится на место, важно выставить ее по уровню,
чтобы добиться равномерного просвета до головки
экструдера. Если не выставить платформу по
уровню, это может привести к ошибкам в создании
модели.
5. Коснитесь Verify (Проверить) для проверки
выставления стола по уровню. Если необходима
дополнительная регулировка, сенсорная панель
покажет нужное направление; если уровень
выставлен правильно, экструдер передвинется в
следующую точку и процесс выставления по
уровню может быть повторен.
1. Коснитесь Level (Выставление по уровню) на
сенсорной панели 3D45.
2. Экструдер и платформа передвинутся на нужное
место, выставив технологическую платформу
по уровню. Принтер 3D45 проверяет в первую
очередь выставление по уровню в точке заднего
(упорного) центра платформы. Два регулятора
под технологической платформой используются
для того, чтобы поднимать и опускать ее слева
и справа. Экструдер оснащен датчиком, который
определяет, выставлен ли по уровню стол, при
этом дополнительные средства и инструменты
не требуются.
3. Сенсорная панель покажет, если платформа
расположена слишком высоко или слишком
низко. Если технологическая платформа
находится слишком высоко, поворачивайте
соответствующий регулятор вправо, пока не
услышите звуковой сигнал и сенсорная панель
не сообщит о готовности проверить выставление
стола по уровню.
6. Повторите шаги 3–5 для следующей
координаты, когда стол будет полностью
выставлен по уровню, экструдер автоматически
перейдет в положение для калибровки,
завершая процесс выставления по уровню.
353
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЯ USB
1. Убедитесь, что выключатель питания 3D45
находится в выключенном положении.
2. Подсоедините прилагаемый в комплекте кабель
USB к принтеру 3D45 и компьютеру (рис. 5).
3. Откройте программу.
4. Включите питание Dremel 3D45, чтобы
синхронизировать компьютер с принтером
Dremel 3D45.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
DREMEL 3D45 ВЫПОЛНЯЙТЕ
ТРЕБОВАНИЯ ВСЕХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И
ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
Невыполнение этого может привести к пожару,
повреждению оборудования, материальному
ущербу или травмам.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ETHERNET
НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙТЕ ВНУТРИ
РАБОТАЮЩЕГО DREMEL 3D45.
Касание движущихся частей Dremel 3D45 во время
работы может стать причиной ухудшения качества
создаваемой модели, повреждения оборудования
или травм.
1. Убедитесь, что выключатель питания 3D45
находится в выключенном положении.
2. Вставьте кабель ethernet в разъем принтера
3D45 (рис. 6).
3. Включите питание Dremel 3D45. Ethernetподключение будет обнаружено автоматически.
Коснитесь Accept (Принять), чтобы подтвердить
подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед отправкой с завода
принтер Dremel 3D45 испытывается путем
пробного создания моделей. Пробные образцы
могли создаваться с использованием нити, цвет
которой отличался от той, которой пользуетесь
вы. Соответственно, в экструдере может
оставаться небольшое количество старой нити.
Этот цвет может частично передаться вашей
первой модели, пока не будет окончательно
замещен цветом новой нити.
РИС. 5
При создании предметов принтером 3D45 есть
несколько доступных опций:
1) встроенная память принтера;
2) флеш-накопитель USB;
3) очередь печати;
4) компьютер.
USB
РИС. 6
Ethernet
354
ПЕРЕД СОЗДАНИЕМ МОДЕЛИ
4. На странице сведений о модели коснитесь Build
(Создать), чтобы начать процесс создания.
1. Убедитесь, что загружено достаточное
количество нити (см. стр. 349). Если в
процессе создания в принтере 3D45 закончится
нить, он перейдет в режим паузы, пока не будет
добавлена новая нить.
2. Убедитесь, что нанесен клей, технологическая
платформа выставлена по уровню и ей не
мешают посторонние предметы.
3. Проверьте, чтобы температура экструдера и
технологической платформы была выставлена
в соответствии с типом используемой нити
(подробнее см. 351).
5. Сначала принтер 3D45 производит совмещение
экструдера и технологической платформы в
нулевом положении, после этого окончательное
совмещение производится датчиком уровня.
Головка экструдера и платформа начинают
разогреваться, на что может уйти несколько
минут. После достижения необходимой
температуры начинается процесс создания
модели.
6. Когда модель готова, принтер 3D45
автоматически совмещает положения
экструдера и технологической платформы по
калибровочным точкам и охлаждает головку
экструдера и платформу.
7. Дождитесь, когда сенсорная панель сообщит
о том, что экструдер и технологическая
платформа достаточно остыли, прежде чем
извлечь созданный предмет. Соответствующие
инструкции см. в разделе «Снятие созданного
предмета с технологической платформы».
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ ИЗ ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТИ
ПРИНТЕРА
1. Перейдя в главное меню, коснитесь Build
(Создать).
2. В меню создания коснитесь пиктограммы
принтера.
3. Коснитесь файла модели, которую хотите
создать.
(Для прокрутки страниц используйте стрелки.)
355
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ ИЗ ФЛЕШ-НАКОПИТЕЛЯ USB
1. Перейдя в главное меню, коснитесь Build
(Создать).
РИС. 7
Флеш-накопитель USB
2. В меню Print Queue (Очередь печати) имеется
возможность выбрать опцию Build (Создать) для
следующей модели в очереди или Delete
(Удалить) и перейти к следующей модели.
2. Коснитесь пиктограммы USB, чтобы открыть
содержимое флеш-накопителя USB.
3. В меню Model Details (Сведения о модели)
коснитесь Build (Создать), чтобы начать процесс
создания, или можете удалить файл при
помощи опции Delete (Удалить).
3. Для получения модели из флеш-накопителя
USB, выполните шаги 3–7 раздела «Создание
модели из встроенной памяти принтера».
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ ИЗ ОЧЕРЕДИ НА ПЕЧАТЬ
Если принтер 3D45 зарегистрирован и добавлен
в ваш профиль Dremel3D, вы можете отправить
создаваемые модели через веб-браузер на
dremel3d.com или с помощью слайсера в облачном
сервисе Dremel3D (см. стр. 348).
1. Если принтер 3D45 показывает уведомление
Print Queue (Очередь печати), коснитесь Yes
(Да) в окне уведомления, чтобы перейти в
очередь печати. Если выбрать No (Нет), вы
сможете перейти в очередь на печать позднее,
коснувшись Build (Создать) и затем Print Queue
(Очередь печати).
СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ С КОМПЬЮТЕРА
Принтер Dremel 3D45 совместим с Print Studio из
Autodesk, облачной платформы Dremel и имеет
встроенные дополнительные модули для Cura
и Simplified 3D. Для создания модели со своего
компьютера следуйте инструкциям, которые
прилагаются к этим программам.
ОТМЕНА СОЗДАНИЯ МОДЕЛИ НА ПРИНТЕРЕ 3D45
Чтобы отменить создание модели во время
разогрева или в процессе создания, коснитесь
Stop (Стоп) на сенсорной панели. Если выбрать
Yes (Да), экструдер и технологическая платформа
переместятся в свое откалиброванное положение.
356
СНЯТИЕ ПРЕДМЕТА
РИС. 8
СНЯТИЕ ПРЕДМЕТА С ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ
ПЛАТФОРМЫ
НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ
ЭКСТРУДЕРА ИЛИ НАГРЕТОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ НА
РАБОТАЮЩЕМ DREMEL 3D45 ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ
ОСТЫВАНИЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ВЫШЕ 60 °C
(140 °F). Соприкосновение с головкой экструдера
или технологической платформой во время
работы или после нее до остывания головки
может привести к травме.
Съемник
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ.
Использование индивидуальных средств защиты,
таких как очки и термостойкие перчатки, снижает
вероятность получения травм.
СЛЕДИТЕ ЗА ПОЛОЖЕНИЕМ
СВОЕГО ТЕЛА, КОГДА
СНИМАЕТЕ СОЗДАННЫЙ ПРЕДМЕТ С
ПЛАТФОРМЫ, ИСПОЛЬЗУЯ РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ.
Случайное падение инструмента и неправильное
положение тела во время снятия предмета с
технологической платформы может стать
причиной травмы.
НЕ РОНЯЙТЕ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКУЮ
ПЛАТФОРМУ. При этом может разбиться пластина
из закаленного стекла, что связано с опасностью
получения травмы.
ПРИ СНЯТИИ ПРЕДМЕТОВ НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ИЗГИБАЮЩИХ
ИЛИ СКРУЧИВАЮЩИХ ДЕФОРМАЦИЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ. При этом
пластина из закаленного стекла может отделиться
от пластмассового держателя и стать причиной
травмы.
ВО ВРЕМЯ СНЯТИЯ ПРЕДМЕТА
СТАРАЙТЕСЬ НЕ ПОЦАРАПАТЬ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКУЮ ПЛАТФОРМУ. ЦАРАПИНЫ НА
ПЛАТФОРМЕ ВЕДУТ К НЕПРАВИЛЬНОМУ
СОЗДАНИЮ ПРЕДМЕТА.
!
1. Прежде чем снять предмет, дождитесь
остывания экструдера.
2. Выньте технологическую платформу из области
печати вместе с прикрепленным предметом.
3. Отделите созданный предмет от платформы.
При необходимости используйте для съема
предмета с технологической платформы
специально предназначенный для этого
инструмент (рис. 8).
СНЯТИЕ ОПОР (ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ)
Воспользуйтесь острогубцами, чтобы извлечь
опоры, находящиеся внутри предмета или другом
труднодоступном месте.
357
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИЛАГАЮЩИЙСЯ
КЛЕЙКИЙ КАРАНДАШ.
2. Перед каждым сеансом печати убедитесь, что
технологическая платформа выставлена по
уровню.
3. Чтобы нить хорошо приставала к
технологической платформе, периодически
смывайте клей с платформы теплой водой,
после чего, просушив ее, наносите новый слой
клея и заново выставляйте платформу по
уровню.
4. Следите, чтобы катушка была установлена
правильно и вращалась без помех.
5. Если принтер Dremel 3D45 используется
впервые или после замены нити, подождите,
пока выдавливаемый принтером материал не
сравняется по цвету с установленной нитью.
6. В начале создания модели важно следить за
работой принтера Dremel 3D45. Затруднения с
печатью возникают чаще всего на первом этапе.
К счастью, именно это время наиболее удобно
для того, чтобы прервать создание модели,
очистить технологическую платформу и начать
печать заново. Не отходите далеко от Dremel
3D45 во время процесса печати.
7. Целесообразно сохранить упаковку Dremel
3D45, которая пригодится для того, чтобы
уложить принтер и перевезти в другое место в
будущем.
8. В месте хранения катушек с нитью следует
поддерживать умеренную температуру и
влажность. Не рекомендуется вскрывать
герметичную упаковку нити до ее
использования.
9. Используйте инструмент для съема
создаваемых предметов осторожно, стараясь
не повредить предмет или технологическую
платформу.
10. Лучше всего по возможности располагать
предмет по центру платформы. Важное
значение имеет правильная ориентация
предмета. Следите за тем, как предмет
расположен и сориентирован на
технологической платформе.
11. Для нависающих под крутым углом (менее
45 градусов) частей рекомендуется использовать
опоры во время печати.
12. Перед тем как снять предмет, всегда извлекайте
технологическую платформу.
ПРОЧИСТКА ЭКСТРУДЕРА
Для очистки экструдера и удаления скопившихся
остатков нити используйте специально
предназначенный для этого инструмент (рис. 9).
1. Нажмите кнопку смены нити на экране и
дождитесь разогрева экструдера. После того
как нить размягчится, вставьте инструмент для
прочистки во входное отверстие экструдера
(вверху).
2. Забившиеся остатки выталкиваются вниз и
выдавливаются из головки экструдера. Следует
протолкнуть инструмент для прочистки до конца,
чтобы добиться полного удаления нити. Не
нужно прилагать при этом чрезмерное усилие,
чтобы не повредить экструдер.
РИС. 9
358
ПЕРЕПРОШИВКА МИКРОПРОГРАММЫ ПО СЕТИ
ПЕРЕПРОШИВКА МИКРОПРОГРАММЫ В РУЧНОМ
РЕЖИМЕ
Если принтер 3D45 зарегистрирован и подключен
к сети Wi-Fi, после каждого включения он
выполняет проверку на наличие обновлений
микропрограммного обеспечения. Обновление
может быть также выполнено непосредственно
с сенсорной панели. Чтобы перепрошить
микропрограмму, выполните следующее.
1. Коснитесь Tools (Инструменты) и затем Updates
(Обновления).
Если принтер 3D45 не подключен к сети,
микропрограммное обеспечение может быть
обновлено непосредственно с флеш-накопителя
USB.
1. Откройте в браузере www.dremel3d.com
и загрузите файл с последней версией
микропрограммы 3D45.
2. Сохраните файл с микропрограммным
обеспечением 3D45 на пустой флеш-накопитель
USB, отформатированный в файловой системе
FAT32.
3. Выключите питание 3D45.
4. Вставьте флеш-накопитель в порт USB-A.
5. Включите принтер 3D45, он автоматически
обнаружит и установит новое программное
обеспечение.
6. Выключите принтер 3D45, извлеките флешнакопитель USB и включите принтер снова,
чтобы завершить перепрошивку.
НАРУЖНАЯ ОЧИСТКА
Очищайте принтер 3D45 снаружи при помощи
безворсовой ткани. Очистите наружные поверхности
от видимой глазом грязи.
Чтобы не повредить Dremel 3D45, не используйте
воду, химические реагенты или другие чистящие
средства.
2. Принтер 3D45 проверит актуальность
установленной версии и при необходимости
запросит подтверждение на то, чтобы обновить
ее.
3. Выберите вариант согласия на загрузку и
установку последней версии микропрограммного
обеспечения.
ОЧИСТКА ГОЛОВКИ ЭКСТРУДЕРА
ПРИ УБОРКЕ МУСОРА
ПРОЯВЛЯЙТЕ ОСОБУЮ
ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ
ЭКСТРУДЕР. DREMEL 3D45 НЕ МОЖЕТ РАБОТАТЬ
НОРМАЛЬНО С ПОВРЕЖДЕННОЙ ГОЛОВКОЙ
ЭКСТРУДЕРА И ТРЕБУЕТ ЗАМЕНЫ.
!
НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ
ЭКСТРУДЕРА ИЛИ НАГРЕТОЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМЫ НА
РАБОТАЮЩЕМ DREMEL 3D45 ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ
ОСТЫВАНИЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ВЫШЕ 60 °C
(140 °F). Соприкосновение с головкой экструдера
или технологической платформой во время
работы или после нее до остывания головки
может привести к травме.
4. После того как принтер 3D45 включится и
вернется к Home Screen (Основной экран),
перепрошивка будет завершена.
Небольшими острогубцами снимите пластмассовые
остатки с головки экструдера.
Если они снимаются плохо, экструдер может
понадобиться разогреть.
ОЧИСТКА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ
Протрите сенсорную панель мягкой безворсовой
тканью. Не используйте для очистки панели
чистящие аэрозоли.
359
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Проблема
Причина
Способ устранения
Нить плохо выдавливается или
неправильно прилипает к пленке.
Это может происходить из-за
того, что платформа не выставлена по уровню относительно
головки экструдера.
Выставление технологической
платформы по уровню позволит
добиться совмещения головки
экструдера и улучшения качества
печати. Отмените создание модели, очистите технологическую
платформу, выставьте ее по уровню и снова запустите процесс
печати.
Dremel 3D45 зависает перед
началом печати.
Возможен конфликт команд,
полученных Dremel 3D45.
Выключите питание, подождите
30 секунд и снова включите
питание.
Подложка не отделяется при
чистке, что приводит к ухудшению качества готовой модели.
Деталь сориентирована неправильно.
Измените ориентацию трехмерной модели в файле программы
слайсинга, чтобы свести к минимуму использование подложки
или расположить ее на менее
важной поверхности.
Хаотичное нагромождение в
конце сеанса печати.
Неправильная укладка слоя в
создаваемом предмете, модель
была сохранена при минимальной площади поверхности соприкосновения с технологической
платформой, либо при создании
предмет полностью находился в
висячем положении без выбранных опорных точек.
Используйте функцию предварительного просмотра в программе
слайсинга, чтобы посмотреть
высоту и расположение первого
слоя. При необходимости используйте при печати опоры.
Возможно, сдвиг Z-Gap выставлен с ошибкой и головка экструдера неправильно выдерживает
расстояние от платформы.
Обратитесь в службу клиентской
поддержки, чтобы уточнить, как
выполнить калибровку сдвига
Z-Gap.
Деталь печатается только до
половины.
Закончилась нить.
Во время печати забился проход
для нити.
Замените нить и возобновите
печать.
См. «Нить не выходит».
Нить не выходит.
Забился экструдер.
Обратитесь в службу клиентской
поддержки.
Неправильно загружена нить.
Попробуйте снова выполнить
смену нити и убедитесь, что
механизм экструдера нормально
захватывает нить.
Экструдер не возвращается в
исходное положение.
Обратитесь в службу клиентской
поддержки.
Неоднородные или рыхлые слои
пластмассы на нависающих под
углом частях.
Нависающие части модели разнесены слишком далеко или расположены под слишком крутым
углом (< 45 градусов).
При создании модели используйте опоры.
3D45 не обнаруживает сеть Wi-Fi.
Принтер стоит слишком далеко
от беспроводного маршрутизатора.
Перенесите 3D45 ближе к маршрутизатору.
Подключитесь к сети через
Ethernet.
3D45 не устанавливает соединение с сетью.
Принтер стоит слишком далеко
от беспроводного маршрутизатора.
Перенесите 3D45 ближе к маршрутизатору.
Неправильные пароль для входа
в сеть или SSID.
Заново введите пароль/SSID или
уточните пароль у владельца
сети.
360
Проблема
Причина
Способ устранения
3D45 не может получить маркер.
Неправильный пароль для входа
в сеть.
Заново введите пароль или уточните пароль у владельца сети.
Сеть защищена брандмауэром.
Введите данные сетевого прокси-сервера.
Программа слайсинга в облаке не
подключается к 3D45 или сообщает, что printer offline (принтер
не подключен к сети).
3D45 не подсоединен к сети.
Проверьте сетевые настройки
3D45 и повторите попытку установить соединение.
Недействительный маркер.
Проверьте действительность текущего маркера 3D45 через Tools/
About (Инструменты/О программе) и повторите попытку.
Используйте Get new token
(Получить новый маркер), чтобы
создать новый маркер, и повторите попытку соединения.
Напоминаем, что при этом будут
удалены все пользователи,
которым открыт общий доступ к
принтеру.
Создание модели не началось
после отправки через сеть.
Закончилась нить.
Загрузите дополнительную нить и
возобновите печать.
Дверцы открыты.
Чтобы начать создание модели
через сеть, дверцы должны быть
закрыты, начните процесс создания модели из очереди на печать.
Процесс создания модели уже
выполняется.
Чтобы начать создание модели
через сеть, технологическая
пластина должна быть очищена.
Очистите пластину и начните
создание модели из очереди на
печать.
361
ПРОГРАММНО-АППАРАТНЫЕ СРЕДСТВА И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ С
ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
Перепрошивка микропрограммы
Dremel рекомендует сразу устанавливать все выпускаемые микропрограммные обновления.
Dremel предоставляет обновления микропрограммного обеспечения в целях улучшения работы и
добавления дополнительных функций принтера Dremel 3D45 на протяжении всего срока службы изделия.
Для обновления Dremel 3D45 предлагается два способа. 1. Загрузите обновление с сайта dremel3d.com и
установите его, используя накопитель USB. 2. Подключите принтер Dremel 3D45 к Интернету и выполните
обновление через сенсорную панель Dremel 3D45.
Программное обеспечение с открытым исходным кодом, используемое в продукции компании Dremel
Изделие содержит программные компоненты, лицензия на использование которых предоставляется
владельцем прав по одной из версий генеральной общедоступной лицензии GNU (GPL), ограниченной
общедоступной лицензии GNU (LGPL) или любой другой лицензии на программное обеспечение с
открытым исходным кодом, требующей свободного предоставления этого кода. Получить полную копию
соответствующего исходного кода в пригодной для машинного считывания форме можно, направив
письменный запрос по следующему адресу.
Dremel
Кому: Ответственный за программное обеспечение с открытым исходным кодом
P.O Box 081126
Racine, WI США 53408-1126
В запросе необходимо указать: (i) название изделия Dremel; (ii) заводской номер (если есть); (iii) версию
программного обеспечения (если есть); (iv) Ф. И. О.; (v) название компании (если есть) и (vi) обратный
почтовый адрес и адрес электронной почты (если есть).
Компания может взимать номинальную плату для покрытия фактической стоимости физического носителя и
пересылки.
Запрос может быть отправлен (i) в течение 3 (трех) лет с момента получения изделия, содержащего
программное обеспечение, по поводу которого подается запрос; (ii) для кода, лицензируемого по GPL
версии 3 — в течение всего периода времени, в который компанией Dremel обеспечиваются наличие
запасных частей и клиентская поддержка этого изделия.
Гарантия в отношении дальнейшего использования программного обеспечения с открытым
исходным кодом
Компания DREMEL не дает гарантии на содержащиеся в устройстве программы с открытым исходным
кодом при их использовании не по назначению, указанному для DREMEL. Лицензии, перечисленные
ниже, определяют гарантийные условия, если таковые имеются, предоставляемые разработчиками или
лицензиарами программного обеспечения с открытым исходным кодом. DREMEL специально оговаривает
отказ от гарантийных обязательств за любые дефекты, вызванные внесением изменений в программы с
открытым исходным кодом или конфигурацию оборудования. Покупатель не имеет права на гарантийную
рекламацию к DREMEL, если программное обеспечение с открытым исходным кодом нарушает права
интеллектуальной собственности третьих лиц. Техническая поддержка (при ее наличии) оказывается только
для немодифицированного программного обеспечения.
362
ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ
®
ГАРАНТИЯ DREMEL
На данную продукцию DREMEL распространяется
гарантия в соответствии с законодательными
положениями, принятыми в стране продажи и
эксплуатации. Гарантия не распространяется
на повреждения, возникающие в результате
нормального износа и неправильной эксплуатации.
Если изделие не соответствует условиям настоящей
письменной гарантии, выполните следующие
действия.
1. НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕ изделие по месту покупки.
2. Обратитесь в службу поддержки через www.
dremel.com за дальнейшими указаниями.
УТИЛИЗАЦИЯ
Списанные электроинструменты, принадлежности
и упаковку следует сдавать на экологически чистую
переработку отходов.
ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН-ЧЛЕНОВ ЕЭС
Не выбрасывайте электроинструменты в
бытовой мусор!
Согласно европейской директиве
2012/19/ЕЭС об отходах электрического
и электронного оборудования, а также о
реализации этой директивы в государственном
законодательстве сбор и сдача на экологически
чистую утилизацию отходов электроинструментов
осуществляется раздельным способом.
КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ DREMEL
Для получения дополнительной информации по
ассортименту товаров Dremel, службе поддержки и
технической поддержке по телефону посетите сайт
www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,
Нидерланды
363
ترجمة التعليمات األصلية
AR
استخدام DREMEL 3D45والعناية به
.
تحذيرات أمان عامة
يرجى قراءة كافة التعليمات الواردة
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
في هذا الدليل للتعرف على الطراز
DREMEL 3D45قبل اإلعداد واالستخدام .عدم االلتزام
بالتحذيرات والتعليمات قد يؤدي إلى نشوب حريق ،أو إتالف
األجهزة ،أو الممتلكات ،أو حدوث إصابة شخصية .احفظ جميع التحذيرات
والتعليمات للرجوع إليها في المستقبل
.
يرجى مالحظة أن محتويات دليل
البدء السريع ودليل التعليمات قد تتغير
وتتطور بمرور الوقت .يمكنك الوصول
إلى أحدث إصدار على اإلنترنت
على موقع الويب
.www.dremel3d.com
.
سالمة منطقة العمل
.أحافظ على نظافة منطقة العمل وإضاءتها الجيدة .تشجع المناطق التي
تسودها الفوضى أو الظالم على وقوع الحوادث.
.بال تقم بتشغيل Dremel 3D45في وجود سوائل قابلة لالشتعال أو
غازات أو أتربة .يصدر عن Dremel 3D45درجات حرارة عالية قد
تؤدي إلى اشتعال األتربة أو األبخرة.
.جقم بتخزين أجهزة 3D45في حالة عدم استخدامها بعيدًا عن متناول
األطفال وغيرهم من األشخاص عديمي الخبرة .قد تحدث إصابة في
األيدي للمستخدمين عديمي الخبرة.
.
.
.
األمان الكهربي
.
.
.
.
.
.
أاستخدم دائمًا Dremel 3D45مع المنفذ المؤرض بشكل صحيح .ال
تقم بتعديل قابس .Dremel 3D45التأريض غير الصحيح والقوابس
المعدلة تزيد من مخاطر حدوث الصدمات الكهربائية.
بال تستخدم Dremel 3D45في األماكن الرطبة أو المبللة .ال تعرض
Dremel 3D45لألمطار .وجود الرطوبة يزيد من مخاطر حدوث
الصدمات الكهربائية.
جال تستخدم السلك بشكل خاطئ .ال تقم أبدًا باستخدام السلك لسحب
Dremel 3D45أو فصله من منفذ التيار الكهربي.
أبق السلك بعيدًا عن الحرارة أو الزيوت أو الحواف الحادة أو األجزاء
المتحركة .كما تزيد األسالك المتشابكة أو التالفة من خطر حدوث
الصدمة الكهربية.
دتجنب استخدام هذا المنتج أثناء هبوب العواصف الكهربائية .فقد يكون
هناك خطر بسبب التدفق المفاجئ للتيار الذي ينتج عن البرق مما قد
يؤدي إلى حدوث صدمة كهربائية.
هفي حالة الطوارئ قم بفصل التيار الكهربي عن .Dremel 3D45
.
.
.
.
السالمة الشخصية
.
.أكن منتبهًا ،وانتبه إلى ما تفعله ،وتحل َّ بحسن التمييز عند تشغيل
.Dremel 3D45وال تستخدم Dremel 3D45عندما تكون مره ًقا
أو تحت تأثير المخدرات أو الكحول أو العالج الطبي .فقد يؤدي السهو
للحظة أثناء تشغيل Dremel 3D45إلى حدوث إصابة جسدية خطيرة.
.باستخدم معدات حماية شخصية .استخدام معدات الحماية مثل القفازات
المقاومة للحرارة ونظارات األمان سيقلل من مخاطر حدوث اإلصابات
الشخصية.
.جارت ِد المالبس المناسبة .ال ترتد مالبس فضفاضة أو جواهر .وأبق
شعرك ومالبسك وقفازيك بعيدًا عن األجزاء المتحركة .فقد تعلق المالبس
الفضفاضة أو الجواهر أو الشعر الطويل باألجزاء المتحركة.
.
364
أقبل كل استخدام افحص Dremel 3D45للتحقق من ضبط األجزاء
المتحركة أو عدم إعاقة حركتها ،ومن عدم وجود كسر في المكونات،
وغير ذلك من األمور التي قد تؤثر على تشغيل .Dremel 3D45
في حالة االشتباه في وجود تلف اطلب إصالح Dremel 3D45
من قبل أحد مراكز خدمة Dremelالمعتمدة قبل االستخدام .استخدام
Dremel 3D45أثناء وجود تلف قد يؤدي إلى التأثير على جودة
إعداد الكائنات ،أو إتالف األجهزة بصورة أكبر ،أو إتالف الممتلكات أو
حدوث إصابة شخصية.
بال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء الساخنة أثناء تشغيل
Dremel 3D45أو إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية
( 140درجة فهرنهايت) على األقل .قد تتسبب مالمسة طرف أداة
البثق أو منصة اإلنشاء الساخنة أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد
الطرف في التعرض إلصابة شخصية.
جقم بتركيب Dremel 3D45في مكان جيد التهوية .ضع الطابعة
مستو غير قابل لالشتعال مع الحرص
Dremel 3D45فوق سطح
ٍ
على إبعادها عن المواد القابلة لالشتعال .اترك ما ال يقل عن 8بوصات
من الفراغ الخالي من العوائق حول .Dremel 3D45يقوم Dremel
3D45بصهر البالستيك أثناء عملية التكوين .قد تتسبب روائح البالستيك
المنبعثة أثناء تشغيل Dremel 3D45في إثارة العينين ومسارات
الهواء .وضع Dremel 3D45بالقرب من األشياء المحيطة يمنع
التهوية المناسبة.
دال تصل إلى داخل Dremel 3D45أثناء تشغيلها .فقد يتسبب مالمسة
األجزاء المتحرك بـ Dremel 3D45أثناء التشغيل في سوء جودة
اإلنشاء أو تلف المعدات أو التعرض إلصابة شخصية.
هاحرص دائمًا على مراقبة Dremel 3D45أثناء التشغيل .استخدام
Dremel 3D45من قبل األشخاص الذين يجهلون تلك التحذيرات
والتعليمات قد يؤدي إلى إتالف األجهزة أو الممتلكات وحدوث إصابة
شخصية.
واستخدم سلك DREMELفقط .فقد يتسبب استخدام سلك غير معتمد
من قبل Dremelفي تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو حدوث
إصابة شخصية.
زال تضبط إعداد أداة البثق/الفوهة على قيمة تتجاوز الحد األقصى المقدّ ر
لدرجة الحرارة المخصصة لنوع السلك المستخدم .وقد يؤدي تسخين
السلك لدرجة حرارة تتجاوز النطاق الموصى به إلى تولد انبعاث قد
تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية.
حتأكد من عدم وقوع الكائنات الصغيرة التي يتم إعدادها بواسطة
Dremel 3D45في أيدي األطفال الصغار .تنطوي الكائنات الصغيرة
على مخاطر تتعلق بحدوث الصدمات لألطفال الصغار.
طال تقم بإعداد كائنات غير قانونية أو غير مناسبة باستخدام
.Dremel 3D45
يال تستخدم Dremel 3D45إلعداد كائنات مصممة لالستخدام مع
الشموع ،والوقود السائل ،وغير ذلك من مصادر الحرارة .قد ينصهر
البالستيك عند التعرض للنيران أو غير ذلك من مصادر الحرارة.
االستخدام المذكور للكائنات التي يتم إعدادها بواسطة Dremel 3D45
قد يؤدي إلى نشوب حريق ،وإتالف الممتلكات وحدوث إصابة شخصية.
كال تستخدم Dremel 3D45إلعداد كائنات مخصصة الستخدامات
األطعمة والمشروبات مثل التحضير ،أو التزيين ،أو التخزين ،أو
االستهالك .االستخدام المذكور للكائنات التي يتم إعدادها بواسطة
Dremel 3D45قد يؤدي إلى اإلصابة بأمراض أو حدوث إصابة
شخصية.
لال تستخدم Dremel 3D45إلعداد كائنات مصممة لالستخدام مع
المكونات الكهربائية أو هياكل المكونات الكهربائية .سلك Dremel
غير مناسب لالستخدامات الكهربائية .االستخدام المذكور للكائنات التي
يتم إعدادها بواسطة Dremel 3D45قد يؤدي إلى إتالف الممتلكات
وحدوث إصابة شخصية.
مال تضع الكائنات البالستيكية داخل فمك أو بالقرب منه .سلك Dremel
غير مناسب لتحضير األطعمة والمشروبات وأواني األطعمة .االستخدام
المذكور للكائنات التي يتم إعدادها بواسطة Dremel 3D45قد يؤدي
إلى اإلصابة بأمراض أو حدوث إصابة شخصية.
جدول المحتويات
.نال تستخدم Dremel 3D45إلعداد كائنات مخصصة لتخزين المواد
الكيميائية .سلك Dremelغير مناسب لتخزين المواد الكيميائية.
االستخدام المذكور للكائنات التي يتم إعدادها بواسطة Dremel 3D45
قد يؤدي إلى إتالف الممتلكات وحدوث إصابة شخصية.
.سال تقم بإدخال تعديالت على Dremel 3D45أو تغيير إعدادات
المصنع .قد تؤدي التعديالت إلى إتالف األجهزة والممتلكات وحدوث
إصابة شخصية.
.عال تعرض Dremel 3D45لدرجات حرارة تزيد عن 70درجة مئوية
( 158درجة فهرنهايت) .قد يؤدي هذا األمر إلى إتالف Dremel
Dremel 3D45 .3D45مخصص للعمل في درجة حرارة تتراوح ما
بين 29-16درجة مئوية ( 85 - 60درجة فهرنهايت).
.فال تقم بتحريك أو صدم Dremel 3D45أو أداة البثق أثناء التشغيل.
فقد يتم تكوين الكائن بشكل غير صحيح.
.صال تغير مسلكة السلك إال عند اكتمال عملية اإلنشاء أو توقفها تمامًا
أو توقفها مؤق ًتا .فقد يؤدي تغيير مسلكة السلك أثناء اإلنشاء إلى إلغاء
الكائن وقد يؤدي إلى إتالف أداة البثق.
.قال تقم بسحب السلك للخارج إال بعد مطالبتك بذلك من خالل شاشة
اللمس .فقد يؤدي القيام بذلك إلى تلف أداة البثق.
.رتوخ الحذر لئال تتلف طرف أداة البثق عند تنظيف الحطام .فلن يعمل
Dremel 3D45بشكل مناسب بطرف أداة بثق تالف وسيتطلب
استبداله.
.شقبل كل إنشاء ،تأكد من تغطية منصة اإلنشاء بواسطة الصمغ الذي
تحدده .Dremelقد يتسبب استخدام الصمغ غير المناسب في تلف
المعدات وسوء جودة إنشاء الغرض.
.تانتبه لموضع جسمك عند استخدام األدوات اليدوية إلخراج األغراض
من منصة اإلنشاء .فقد يتسبب االنزالق المفاجئ لألداة وموضع الجسم
غير المناسب أثناء إخراج الغرض من منصة اإلنشاء في التعرض
إلصابة شخصية.
.ثتجنب خدش منصة اإلنشاء عند إخراج األغراض .حيث ستتسبب
الخدوش الموجودة في منصة اإلنشاء في إنشاء الغرض بطريقة غير
صحيحة.
.خال ُتسقط منصة التكوين .فقد تنكسر اللوحة المصنوعة من الزجاج
المقسى وتؤدي إلى حدوث إصابة شخصية.
.ذال تقم بإزالة اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى من الحامل
البالستيكي .مالمسة حافة اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى ربما
تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية.
.ضال تقم بلف أو ثني منصة التكوين أثناء إزالة الكائنات .فقد تنفصل
اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى عن الحامل البالستيكي وتؤدي إلى
حدوث إصابة شخصية.
.غشركة Dremelغير مسؤولة عن السالمة البنيوية أو فائدة الكائنات
التي يتم إعدادها باستخدام .Dremel 3D45النماذج البنيوية المعدة
من قبل مصممين يتحلون بالخبرة قد تؤدي إلى إتالف الممتلكات وحدوث
إصابة شخصية.
تحذيرات أمان عامة 364......................................................
جدول المحتويات 365..........................................................
الرموز المستخدمة366........................................................
معلومات تتعلق بالملكية الفكرية 366........................................
خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremelالمتنقلة 366............
الوصف الوظيفى والمواصفات366...........................................
موارد 367.............................................................3D45
مسرد المصطلحات 368........................................................
التعرف على 3D45الخاص بك369........................................
مقدمة 371......................................................................
محتويات المجموعة* 371.....................................................
شاشة اللمس 373..............................................................
أيقونات شاشة اللمس 378....................................................
اإلعداد األولي 379.............................................................
الطباعة عن بعد باستخدام 380..................................Dremel
االستعداد لإلنشاء 381.........................................................
اإلنشاء 386.....................................................................
إخراج الغرض389.............................................................
أفضل الممارسات 390.........................................................
الصيانة390.....................................................................
الصيانة والخدمة 392..........................................................
البرنامج الثابت والبرنامج مفتوح المصدر 394.............................
® Dremelضمان المستهلك المحدود 395.................................
الخدمة
.أقم دائمًا بفصل التيار الكهربي عن Dremel 3D45قبل أداء أي
إجراء من إجراءات الخدمة .قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى حدوث
إصابة شخصية وإتالف األجهزة.
.باطلب خدمة Dremel 3D45من قبل مركز خدمة معتمد من قبل
Dremelفقط وباستخدام قطع غيار من إنتاج Dremelفقط.
سيضمن لك هذا األمر الحفاظ على التشغيل السليم وسالمة Dremel
.3D45
.جاستخدم المواد والمكونات المعتمدة من قبل Dremelفقط .قد يؤدي
استخدام السلك أو كائنات ثالثية األبعاد بخالف السلك المعتمد من قبل
® Dremelومكونات ® Dremelاألصلية إلى إلغاء الضمان.
365
الرموز المستخدمة
الرمز
!
!
!
ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
وفي الحاالت التي ال يمكن الحصول فيها على إذن ،يتعين عليك عدم طباعة
تلك الكائنات باألبعاد الثالثية ،أو يمكنك القيام بذلك مع تحمل المسؤولية
كاملة .ال يمكنك تعديل ،أو تغيير تصميم ،أو تفكيك Dremel 3D45
أو برنامجه أو برنامجه الثابت ،باستثناء ما يسمح به القانون الساري .في
حالة استخدام Dremel 3D45بأية وسيلة بخالف تلك الموصى بها
والموضحة في تعليمات التشغيل/األمان ،ستتحمل المسؤولية كاملة .استخدام
Dremel 3D45إلعداد الكائنات التي تنتهك أي حق من حقوق الملكية
الفكرية المملوكة ألطراف خارجية قد يؤدي إلى رفع دعاوى قضائية
وتوقيع عقوبات مدنية وجنائية ،وسوف تتحمل مسؤولية األضرار المالية ،أو
الغرامات ،أو دخول السجن.
االسم
التعريف/التوضيح
رمز تنبيه السالمة
يُستخدم لتنبيهك بالمخاطر التي
تنطوي على إصابة شخصية
محتملة .التزم بجميع رسائل
السالمة التي تتبع هذا الرمز
لتجنب اإلصابة المحتملة
أو الوفاة.
رمز قراءة الدليل
ينبه المستخدم لقراءة الدليل
رمز الخطر
يشير إلى وجود حالة خطرة
ستؤدي إلى الوفاة أو إصابة
خطيرة إذا لم يتم تجنبها.
رمز التحذير
يشير إلى وجود حالة خطرة
يمكن أن تؤدي إلى الوفاة أو
إصابة خطيرة إذا لم يتم تجنبها.
توفر لك خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremelالمتنقلة المعلومات
والخدمات المتعلقة بمنتجات Dremel 3Dالخاصة بك .ربما يتغير نوع
المعلومات المقدم من خالل خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremel
المتنقلة من وقت آلخر .يتم تقديم كافة المعلومات والخدمات المتعلقة بالمنتج
من أجل راحتك" ،كما هي" و"وف ًقا لما هو متاح".
رمز التنبيه
يشير إلى وجود حالة خطرة
ستؤدي إلى إصابة بسيطة أو
متوسطة إذا لم يتم تجنبها.
ملحوظة :قد يعتمد توافر خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremel
المتنقلة على المنطقة التي تتواجد بها.
رمز خطر السطح
الساخن.
قد يسبب التالمس اإلصابة
بالحروق .اترك الطابعة تبرد
قبل استخدامها.
الرمز UL US
يشير هذا الرمز إلى
أن األداة مدرجة في
قوائم Underwriters
Laboratoriesلألجهزة
الموافقة للمعايير األمريكية
الكندية.
خدمات DREMELعن بعد وخدمات
DREMELالمتنقلة
ال تضمن شركة Dremelأن المعلومات أو الخدمات ستكون متاحة ،أو
دقيقة ،أو تتسم بالموثوقية ،أو أن المعلومات أو الخدمات الخاصة بالمنتج
ستوفر األمان في منزلك .أنت تستخدم كافة المعلومات والخدمات الخاصة
بالمنتج وكذلك المنتجات على مسؤوليتك .المعلومات والخدمات الخاصة بالمنتج
غير مخصصة كبديل للوسائل المباشرة للحصول على المعلومات.
يتطلب االتصال بالشبكة توافر نقطة دخول واتصال عالي السرعة باإلنترنت.
قد يتم تطبيق الرسوم الخاصة بمقدم خدمة اإلنترنت.
تتطلب الطباعة بواسطة المحمول توافر جهاز محمول متوافق وخطة بيانات.
قد يتم تطبيق الرسوم الخاصة بشركة الجوال.
الوصف الوظيفى والمواصفات
هذا المنتج من الفئة أ .في البيئة الداخلية قد
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
يتسبب هذا المنتج في حدوث تداخل ال سلكي
وفي تلك الحالة ربما تتم مطالبة المستخدم باتخاذ التدابير الكافية.
اإلنشاء
معلومات تتعلق بالملكية الفكرية
أداة البثق :الطرد الفردي
درجة حرارة أداة البثق :تصل إلى 280درجة مئوية ( 536درجة فهرنهايت)
درجة حرارة منصة اإلنشاء :تصل إلى 100درجة مئوية ( 212درجة فهرنهايت)
واجهة التشغيل :شاشة اللمس IPSبألوان كاملة بحجم 4.5بوصة
الحد األقصى لحجم التكوين 10 :بوصات × 6بوصات × 6.7بوصات
( 255ملم × 155ملم × 170ملم)
سمك الطبقة 50 :ميكرون | 0.05مم
أنواع األسالك وألوانها :انظر dremel3d.com
سعة التخزين الداخلية 8 :جيجابايت
سعة التخزين الخارجية :محرك فالش USB
Dremel 3D45مخصص لطباعة الكائنات ثالثية األبعاد من الملفات
الرقمية التي تقوم بإعدادها أو التي تمتلكها ،أو التي يحق لك طباعتها باستخدام
.Dremel 3D45عند إعداد الكائنات باستخدام ،Dremel 3D45ستتحمل
مسؤولية ضمان عدم انتهاك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بأي طرف خارجي
أو مخالفة أية قوانين أو تشريعات سارية ،مثل قوانين الملكية الفكرية بالواليات
المتحدة أو أية قوانين أخرى .ربما ال يتم استخدام Dremel 3D45إلعداد
الكائنات الخاضعة لحقوق الملكية الفكرية المملوكة ألطراف خارجية دون
الحصول على إذن من تلك األطراف .استخدام Dremel 3D45للقيام بأي
مما يلي ربما يتطلب الحصول على إذن من األطراف الخارجية :إعداد نسخة أو
صورة طبق األصل (بشكل كامل أو جزئي) ألي كائن لم يتم إعداده من قبلك،
أو إعداد كائن من ملف رقمي ال تملكه ،أو إعداد كائن من صورة ممسوحة
ضوئيًا لكائن مادي لم تقم بإعداده .وسوف تتحمل مسؤولية الحصول على هذا
اإلذن .في بعض الحاالت ،ربما ال تتمكن من الحصول على هذا اإلذن.
الوزن واألبعاد:
الوزن (بدون البكرة) 19.4 :كجم ( 42.8رطالً)
األبعاد 20.25 :بوصة × 16بوصة × 15.9بوصة
( 515ملم × 406ملم × 394ملم)
السلك
يعمل فقط مع سلك Dremelمقاس 1.75ملم
366
موارد 3D45
تخزين السلك
كافة البوليميرات تتحلل بمرور الوقت .ال تقم بالتفريغ حتى تكون هناك حاجة
للسلك .ينبغي تخزين السلك في درجة حرارة الغرفة 29 - 16 :درجة مئوية
( 85 - 60درجة فهرنهايت) وفي مكان جاف.
البرنامج
تتوفر الطابعة Dremel 3D45مع ملف برنامج تقسيم ملفات مجاني يعمل
على نظامي التشغيل Windowsو Mac OSXيقوم هذا التطبيق بتحويل
ملفاتك الرقمية ثالثية األبعاد إلى ملفات قابلة للتكوين.
أنظمة التشغيل المدعومة
• Apple® Mac® OS® X v10.9أو أحدث ()Mavericks
•Microsoft® Windows® 7 SP1
•Microsoft® Windows® Window 8, 8.1
•Microsoft® Windows® Window 10
الحد األدنى لمواصفات النظام
•وحدة المعالجة المركزية :معالج 64بت ( 32بت غير مدعوم)
•الذاكرة RAM :سعة 3جيجا بايت (يوصى باستخدام RAMسعة
4جيجا بايت أو أكثر)
•مساحة القرص :مساحة فارغة على القرص سعتها 2جيجا بايت تقريبًا
للتثبيت
•بطاقة العرض GDDR RAM :سعة 1.024ميجا بايت أو أكثر.
Microsoft® Direct3D® 11 capable graphics card or
higher
•جهاز التأشير :فأرة بثالثة أزرار
معدل دخل 240-100 :3D45فولت 60-47 ،هرتز 2.3-0.85 ،أمبير
بيئة التشغيل
درجة حرارة الغرفة 29-16 :درجة مئوية ( 85 - 60درجة فهرنهايت)
منطقة عمل مستوية
بيئة منطقة عمل جافة
)16” (406mm
)20.25” (515mm
جدار
)8” (203mm
)8” (203mm
دليل التشغيل
السريع
يوفر خطوات موضحة
لكيفية فك تغليف 3D45
والبدء في إخراجه من
الصندوق.
نسخة مطبوعة من دليل
التشغيل السريع موجودة
داخل الكرتونة مع الطابعة.
كما تتوافر على
www.dremel3d.com
موقع
Dremel 3D
يوفر أحدث برامج
،3D45والمعلومات
الخاصة بالمنتج ،ودعم
العمالء ،ونموذج ثالثي
األبعاد موديل وتنزيالت
المشروع.
www.dremel3d.com
دعم عمالء
Dremel 3D
اتصل بشركة Dremel
للحصول على دعم
وصيانة وخدمة المنتج.
برنامج تقسيم ملفات يسمح لك بتحميل وتحرير
وتكوين الملفات ثالثية
األبعاد.
المتطلبات الكهربائية
)15.5” (394mm
المورد
الوصف
المكان
)8” (203mm
)14” (356mm
367
www.dremel3d.com
يتم تثبيته من موقع
www.dremel3d.com
أو من قرص فالش USB
مرفق مع Dremel
.3D45
مسرد المصطلحات
أقراص االستواء
المصطلح
التعريف
أقراص موجودة أسفل قاعدة منصة اإلنشاء تسمح
للمستخدمين بتسوية منصة اإلنشاء بسهولة قبل كل
عملية طباعة.
مستشعر االستواء
منصة اإلنشاء
السطح المستوي المستخدم من قبل Dremel 3D45
لتكوين الكائنات .تتكون منصة اإلنشاء من لوح
زجاجي مقسى مع حامل بالستيكي.
مستشعر يكتشف ارتفاع منصة التكوين ويساعد على
ضبط المستوى المناسب.
غطاء
Dremel 3D45مزود بغطاء يدور على محور في
الجزء العلوي .يسمح هذا الغطاء بالوصول بصورة
أكبر إلى منصة التكوين ،وأداة البثق ،والسلك،
والكائنات عند الضرورة.
زرادية دقيقة الرأس
أداة تقليدية تستخدم لإلمساك بالكائنات الصغيرة وإزالة
المواد الزائدة التي ربما تكون ساخنة للغاية بحيث ال
يمكن لمسها بصورة مباشرة.
نايلون
بوليمر اصطناعي يوفر عمليات طباعة قوية ومرنة
مع مقاومة قوية للتمزق.
مشابك منصة اإلنشاء المشابك موجودة في مقدمة قاعدة منصة التكوين
وتستخدم لتثبيت منصة التكوين في مكانها.
حجم التكوين
الحجم ثالثي األبعاد من المساحة التي سيستخدمها
الكائن بمجرد اكتماله Dremel 3D45 .له حد
أقصى لحجم التكوين مما يعني أن الكائنات ذات حجم
التكوين األكبر ال يمكن تكوينها ما لم يتم تغيير حجمها
أو تقسيمها إلى كائنات أصغر في الحجم.
باب
Dremel 3D45مزود بباب موجود في اللوحة
األمامية .يسمح هذا الباب بالوصول بسهولة إلى منصة
التكوين ،وأداة البثق ،والسلك ،والكائنات الخاصة بك.
هذا الباب مصنوع من مادة شفافة حتى تتسنى لك
مراقبة مستوى سير عملية إعداد الكائنات الخاصة بك
مع الحفاظ على استقرار بيئة التكوين.
تنسيق ملف رقمي مشترك يُستخدم على نطاق واسع
ملف OBJ
من برمجيات .3Dيتم إعداد الملف بواسطة برنامج
للتصميمات ثالثية األبعاد خاص بطرف خارجي أو يتم
تنزيله من موقع Dremel3D.com
أداة إخراج األغراض أداة ُتستخدم لفصل األغراض الخاصة بك عن منصة
اإلنشاء.
ECO-ABS
بالستيك حراري طبيعي يوفر للمستخدمين أجزا ًء متينة
ومقاومة للصدمات.
PLA.
منفذ اإليثرنت
تقنية شبكات سلكية خاصة بالمنطقة المحلية تسمح
لألجهزة اإللكترونية باالتصال.
بالستيك حيوي مشتق من مصادر متجددة مثل نشا
الذرة
حامل المسلكة
أداة البثق
تركيبة تستخدم التروس لسحب السلك من خالل مأخذ
أداة البثق ،وتسخين السلك للوصول إلى درجة حرارة
التكوين ،ودفع السلك الساخن خارج لسان أداة البثق.
قطعة من البالستيك توجد على يسار منصة اإلنشاء
داخل منطقة إنشاء Dremel 3D45الخاصة بك
المُصممة لحمل المسلكة.
باب المسلكة
باب قابل لإلزالة يثبت مسلكة السلك بحامل المسلكة.
مراوح أداة البثق
مراوح تستخدم لتبريد التركيبة الخارجية للطارد
وموتور الترس.
محرك متدرج
الدوران
محرك كهربي تيار مباشر ( )DCيُستخدم لتحريك
القضبان اإلرشادية وتروس أداة البثق.
حاجز مروحة أداة
البثق
قطعة بالستيكية توجه الهواء من مروحة أداة البثق
إلى منصة التكوين للمساعدة في التبريد أثناء عملية
التكوين قيد التنفيذ.
ملف .STL
فتحة أداة البثق
فتحة موجودة أعلى أداة البثق حيث يتم إدخال السلك
التمام عملية التكوين.
تنسيق ملف رقمي مشترك يُستخدم على نطاق واسع
من برمجيات .3Dيتم إعداد الملف بواسطة برنامج
للتصميمات ثالثية األبعاد خاص بطرف خارجي أو يتم
تنزيله من موقع Dremel3D.com
ذراع أداة البثق
ذراع يوجد على جانب أداة البثق ويستخدم لفك مقبض
موتور ترس أداة البثق.
طرف أداة البثق
فوهة موجودة أسفل أداة البثق حيث يتم إخراج السلك
الساخن إلتمام عملية التكوين.
السلك
حبل مشابه للسلك مصنوع من مادة بالستيكية.
أنبوب توجيه السلك
أنبوب بالستيكي يوجه السلك من حامل المسلكة ألداة
البثق للطابعة ،وهو ما يمنع تولد العقبات.
مستشعر نفاد السلك
مستشعر موجود في مأخذ أداة البثق يوقف الطابعة
الخاصة بك بشكل مؤقت في حالة نفاد السلك أثناء
عملية التكوين.
مسلكة السلك
قطعة أسطوانية حيث يتم لف سلك طويل من السلك
للتخزين واالستخدام المتواصل.
.g, .gcode,
.g3drem
صيغة ملف قابل للتكوين تتوافق مع .Dremel 3D45
قلم الصمغ
خال من السموم واألحماض يوضع على
قلم صمغ
ٍ
منصة اإلنشاء للمساعدة في التصاق المطبوعات.
شاشة ملونة تمامًا تعمل باللمس .وتتيح لك مراقبة
شاشة اللمس
Dremel 3D45واألغراض مع توفير األوامر
مباشر ًة لـ Dremel 3D45الخاصة بك بدون
استخدام الكمبيوتر.
ُ
محرك فالش USBبطاقة ذاكرة محمولة تستخدم في مجموعة كبيرة من
األجهزة.
368
WIFI
تقنية شبكة السلكية محلية تتيح لألجهزة اإللكترونية
باالتصال.
قضبان المحور X
اإلرشادية
مجموعة من القضبان على كال جانبي أداة البثق تتيح
للمحرك متدرج الدوران بتحريك أداة البثق إلى يمين
أو يسار منطقة اإلنشاء.
قضبان المحور Y
اإلرشادية
مجموعة من القضبان على كال جانبي منطقة اإلنشاء
تتيح للمحرك متدرج الدوران بتحريك أداة البثق إلى
أمام أو خلف منطقة اإلنشاء.
قضبان المحور Z
اإلرشادية
مجموعة من القضبان الموجودة خلف منطقة اإلنشاء
تتيح للمحرك متدرج الدوران تحريك منصة اإلنشاء
إلى أعلى أو أسفل.
التعرف على 3D45الخاص بك
1
2
15
14
3
13
4
12
5
6
7
8
9
1.1غطاء
2.2أداة البثق
3.3قضيب المحور Zاإلرشادي
4.4باب
5.5ألسنة منصة اإلنشاء
6.6مقابض لإلمساك
7.7منفذ USB A
8.8أقراص االستواء
9.9منصة اإلنشاء
1010شاشة اللمس
1111مشابك منصة اإلنشاء
1212حامل مسلكة السلك
1313قارئ RFID
1414مسلكة السلك
1515الكاميرا
1616قضيب المحور Yاإلرشادي
10
11
1717محرك متدرج الدوران
1818أنبوب توجيه السلك
1919ذراع أداة البثق
2020مشبك توجيه السلك
2121فتحة أداة البثق
2222مروحة الحجيرة (بها خطاف تنقية اختياري)
2323كابل الشريط
2424قضيب المحور Xاإلرشادي
2525مستشعر االستواء
2626طرف أداة البثق
2727مفتاح الطاقة
2828منفذ USB B
2929منفذ اإليثرنت
3030لوحة
3131دخل الطاقة
369
17
18
21
20
19
22
23
16
24
15
25
26
0 13 3 D4 5 0 0
M o d e l 3 D4 5 F – 6 3 Hz 0 .8 – 1.8 A
47
10 0 V– 2 4 0 V~
9")
Ø1.7 5 m m ( 0 .0 6
SN
MM/ YYYY
XXXXXXXXX
LIS TED
3 D P RINTER
E4 6 9 3 1 1
1U1
27
28
29
Dre m e l
t , IL
M o u n t P ro s p e c
M a d e in C h in a
30
370
G 60,
K ONIJ NE NB E R
4 8 2 5 B D B R E DA-NL
31
مقدمة
مرحبًا بك في عالم .Dremel Digilabتتمثل مهمتنا في تعليمك خالل عملية التصنيع الرقمي ومشاركة أفضل الممارسات لتحقيق أفكارك على أرض الواقع .يُعد
إنشاء 3Dعملية ستتضمن تجارب ومثابرة .ولحسن الحظ ،فخبراء Dremelموجودون هنا لجعل مهمتك أسهل بفضل النصائح على اإلنترنت والدعم المباشر.
توفر لك Dremel 3D45وظائف جديدة ،مثل االتصال بالشبكة والطباعة عن بعد .ولبدء استخدام ،3D45اتبع روتين اإلعداد األولى على الشاشة التي تعمل
باللمس لتوصيل الطابعة وتسجيلها .يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم باالنتقال إلى .www.dremel3d.comيمنحك ملفك التعريفي الوصول إلى نماذج عالية
الجودة والدعم وتنزيالت البرامج وخدمات الطباعة عن بعد التي تستخدم برامج سحابة .Dremel3Dبمجرد اكتمال اإلعداد والتسجيل ،فأنت جاهز لبدء اإلنشاء.
محتويات المجموعة*
IM P OR TANT
L ire a v a nt u s a
ge
IM P OR TANTE
L e e r a nte s d e
us a r
IM P OR TANT
R e a d B e fo re Us
ing
Operating / Safety
Instructions
Consignes d’utilis
ation/de sécurit
é
Instrucciones
de funcionamient
o y seguridad
3 D4 5
6
P. O. B o x 0 8 1 1
2 6 R a c ine , W
I 5 3 4 0 8 -1 1 2
Call Toll Free for
Consumer Information
informations et
& Service Locations
les adresses de
nos centres de
Llame gratis para
service après-vente
obtener información
, appelez ce numéro
para el consumidor
gratuit
y ubicaciones
de servicio
com
3 3 ) w w w . d re
m e l.
Ve rs ió n e n e s
p a ño l
Ve r la p á g ina
73
3 D (1 -8 4 4 -4 3 7
-6 5
Ve rs io n fra nç
a is e
Vo ir p a g e 3 7
Pour obtenir des
1 -8 4 4 -4 DR M L
F o r Eng lis h Ve
rs io n
S e e pa g e 2
دليل التشغيل السريع
دليل التعليمات
كابل USB
كابل الطاقة
( )2مسلكة السلك**
أداة إخراج األغراض
( )2قلم الصمغ
محرك فالش USB
Dremel 3D45
* قد تختلف الكميات بنا ًء على المجموعة.
** ال تقم بالتخزين في بيئة رطبة أو حارة.
أداة إزالة العوائق
371
تفريغ المحتويات
6.6افتح الباب وأزل الحشوة الوسطى.
1.1ضع الصندوق على طاولة واقطع الشريط وافتحه.
2.2أزل الحشوة العلوية.
7.7أزل الحشوة السفلية.
3.3أخرج 3D45وضعها على الطاولة.
4.4افتح الغطاء وأزل الحشوة العلوية.
نصيحة :احتفظ بمواد التغليف للنقل في المستقبل والتخزين.
5.5ارفع لوح اإلنشاء برفعه من كال الجانبين.
372
شاشة اللمس
يعد استخدام Dremel 3D45الخاصة بك بدون كمبيوتر أمرً ا يسيرً ا بفضل البرمجيات الموجودة بها وشاشة اللمس الملونة تمامًا.
وقبل إنشاء النموذج الخاص بك ،فإننا نرغب في إطالعك على بنية وخيارات قائمة شاشة اللمس.
!
ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
التزم بجميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند استخدام .DREMEL 3D45فقد يؤدي التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في
نشوب حريق أو تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية.
إنشاء
انقر فوق نموذج 3Dوابدأ في عملية اإلنشاء( .انظر الصفحة 386
لمعرفة تعليمات اإلنشاء التفصيلية)
قائمة اإلنشاء
انقر فوق الطابعة أو محرك فالش USBأو قائمة انتظار الطباعة
الختيار الوجهة المرادة لملفك.
قائمة النموذج
انقر فوق النموذج المراد أو استخدم األسهم
للتمرير خالل الصفحات للبحث عن النموذج الخاص بك.
تفاصيل الملف
إعدادات درجات حرارة الفوهة واللوحة المشار إليها لعملية اإلنشاء
الحالية.
إنشاء – انقر لبدء عملية اإلنشاء.
حذف – انقر لحذف ملف النموذج من المخزن الموجود بالطابعة أو
محرك فالش .USB
نسخ إلى الطابعة – من محرك فالش ،USBانقر لنسخ ملف
النموذج إلى المخزن الموجود بالطابعة.
حالة اإلنشاء
إيقاف – انقر إللغاء عملية اإلنشاء الحالية.
إيقاف مؤقت/تشغيل – انقر إليقاف عملية اإلنشاء الحالية أو مؤق ًتا أو
استئنافها .سيتيح لك اإليقاف المؤقت الوصول إلى زر السلك.
373
إشعار بقائمة انتظار الطباعة
نعم – المتابعة لطباعة الملف.
ال – إلغاء طباعة الملف.
السلك
انقر لبدء التسخين وبدء عملية تحميل/تغيير السلك( .انظر الصفحة 381
لمعرفة التعليمات المتعلقة بعملية تحميل/تغيير السلك)
التسوية
انقر لبدء عملية استواء منصة اإلنشاء( .انظر الصفحة 385
لمعرفة التعليمات المتعلقة باستواء منصة اإلنشاء)
األدوات
انقر للوصول إلى وظائف وإعدادات الطابعة
الفردية التالية.
374
الخدمة
انقر للدخول إلى قائمة الخدمة لمشاهدة معلومات االتصال بخدمة
العمالء.
الشبكة
انقر للدخول إلى قائمة الشبكة التصال أو قطع اتصال WiFi
وضبط الوكيل.
اتصال – WIFIانقر التصال .WiFi
ضبط الوكيل – انقر لضبط وكيل يدوي.
تعيين عنوان IPثابت – انقر إلعداد عنوان IPثابت.
375
المعايرة
انقر لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء إلى الموضع صفر.
وضع JOG
انقر لعرض الخيارات لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء على طول
المحاور Xو Yو.Z
376
اإلعدادات
اللغة – انقر الختيار لغة القائمة البديلة.
الشاشة – انقر لتخصيص مؤشرات LEDالخاصة بالكابينة أو
مفاتيح برمجة القائمة الرئيسية.
األصوات – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل أصوات .3D45
رمز – انقر لتحرير الرز الحالي والحصول على رمز جديد عند
االتصال بـ Wifiأو اإليثرنت.
الوضع المتقدم – انقر لتحديد أولوية إعدادات GCodeيدويًا.
استعادة ضبط المصنع – انقر إلزالة جميع المعلومات المخزنة في
3D45وإعادتها إلى قيم المصنع االفتراضية.
التسخين المسبق
انقر فوق "درجة حرارة الفوهة" لبدء تسخين أداة البثق مسب ًقا وتلقائيًا
من أجل إنشاء أو إزالة الحطام الزائد .بمجرد الوصول لدرجة
الحرارة األمثل ،اضغط على "درجة حرارة المنصة" للبدء في تسخين
منصة اإلنشاء مسب ًقا.
التطهير – بمجرد تسخين أداة البثق ،انقر فوق هذا الخيار لبثق
السلك يدويًا.
377
نبذة
انقر لمشاهدة معلومات 3D45مثل إصدار البرامج الثابتة وعداد
االستخدام وحالة الطابعة وعنوان MACوالرمز.
أيقونات شاشة اللمس
!!
!
يشير إلى وجود خطأ مثل عدم وجود سلك أو فتح الباب.
يشير إلى اتصال اإليثرنت.
يشير إلى قوة إشارة WiFiوفي حال وجود اتصال بـ WiFiسيكون الرمز أزرق اللون.
يشير إلى أن أداة البثق ومنصة اإلنشاء باردتان.
يشير إلى أن أداة البثق ومنصة اإلنشاء دافئتان.
يشير إلى أن أداة البثق ومنصة اإلنشاء ساخنتان.
يشير إلى أن الطابعة متصلة بخدمات الطباعة 3DPrinterOSويمكنها استقبال األوامر عن بُعد.
378
3.3اختر شبكتك الالسلكية باستخدام شاشة اللمس .استخدم األسهم للتمرير
خالل قائمة الشبكات الالسلكية المتاحة .انقر فوق اسم الشبكة لقبولها.
اإلعداد األولي
عند تشغيل Dremel 3D45ألول مرة ،ستوجه إلى القيام باإلعداد األولي
للشبكة .وسيؤدي إتمام هذه العملية إلى منحك الوصول إلى مميزات مثل
الطباعة السلكيًا من الكمبيوتر الشخصي الخاص بك أو البرنامج المعتمد
على سحابة Dremel3Dومشاركة الطابعة بين أصدقائك وأفراد األسرة
وإخطارات تحديثات البرامج الثابتة ومراقبة حالة الطابعة .ثم سيتم إرشادك
خالل طريقة تحميل اللفة األولى من السلك وكيفية تسوية منصة اإلنشاء جي ًدا.
ملحوظة :يمكن الوصول إلى البرنامج المعتمد على سحابة Dremel 3Dمن
على الموقع .www.dremel3d.comقد يعتمد توافر البرنامج المعتمد على
السحابة على المنطقة التي تتواجد بها.
4.4أدخل كلمة مرور الشبكة الالسلكية وانقر فوق "تم".
1.1إلتمام اإلعداد األولي ،انقر فوق "بدء" عند توجيهك إلى ذلك على شاشة
اإلعداد األولي .إذا رفضت هذا اإلعداد ،فيمكنك دائمًا إعداد الشبكة الح ًقا.
5.5اكتب الرمز المعروض في الجزء السفلي من شاشة اللمس .سيستخدم هذا
الرمز لربط الطابعة بحساب .Dremel3D
2.2إذا اخترت "بدء" ،سيقوم 3D45باالتصال تلقائيًا باإليثرنت الخاص بك
(إذا كنت متصالً بموجه فانتقل إلى الخطوة )5أو ابحث عن الشبكات
الالسلكية المتاحة.
6.6تفضل بزيارة Dremel3D.comواتبع األوامر التوجيهية الستكمال
إنشاء ملف التعريف للمستخدم وتسجيل الطابعة.
379
الطباعة عن بعد باستخدام DREMEL
يتيح لك نظام التشغيل األساسي الذي اعتمد على سحابة Dremelsتوصيل
3D45من أي هاتف محمول .وفي نظام التشغيل األساسي ،يمكنك استعراض
النماذج والمشاريع في مكتبة Dremel 3Dوإرسال اإلنشاءات وإيقافها مؤق ًتا
وإلغائها ومراقبة حالة اإلنشاء واستقبال تحديثات إخطار الدفع والمزيد .قم
بإنشاء ملف تعريف مستخدم على dremel3d.comواتبع خطوات اإلعداد
الواردة أدناه للبدء.
1.1بعد تشغيل نظام التشغيل األساسي للسحابة Dremelعلى المستعرض
بهاتفك المحمول ،ستحتاج إلى تسجيل الدخول باستخدام معلومات
مستخدم Dremelالحالية الخاصة بك أو تسجيل الدخول باستخدام أحد
مواقع التواصل االجتماعي أو االشتراك إلنشاء حساب جديد.
3.3عندما تدخل النظام التشغيل األساسي للسحابة ،انقر فوق الطابعات
الموجودة على شريط األدوات العلوي لتسجيل الطابعة .3D45قم
بتسجيل الطابعة 3D45عن طريق إدخال رقم الرمز الذي يُشار إليه
بـ"رمز التسجيل" ثم انقر فوق "موافق".
2.2انقر فوق الزر "االنتقال إلى سحابة الطباعة" لتشغيل النظام األساسي
الجديد للسحابة.
4.4هاتفك المحمول متصل اآلن بالطابعة .3D45
380
االستعداد لإلنشاء
التزم بجميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
استخدام .DREMEL 3D45فقد يؤدي
التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في نشوب حريق أو تلف المعدات أو
تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية.
ال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الساخنة أثناء تشغيل DREMEL 3D45أو
إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .فقد
تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء أثناء التشغيل أو بعده
وقبل أن يبرد طرف أداة البثق ومنصة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
2.2بعد توقف أداة البثق عن الحركة ،افتح غطاء 3D45للوصول إلى أداة
البثق بشكل أفضل.
3.3في حال تحميل سلك موجود ،اقطع السلك الموجود بالقرب من فتحة أداة
البثق وانقر فوق زر السهم الموجود بشاشة اللمس.
استخدم سلك DREMELفقط .فقد يتسبب
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
استخدام سلك غير معتمد من قبل Dremelفي
تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو حدوث إصابة شخصية.
ال تضبط إعداد أداة البثق على قيمة تتجاوز الحد
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
األقصى المقدّ ر لدرجة الحرارة المخصصة لنوع
السلك المستخدم .وقد يؤدي تسخين السلك لدرجة حرارة تتجاوز النطاق
الموصى به إلى تولد انبعاث قد تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية.
!
ال تسحب السلك للخارج .فقد يؤدي القيام بذلك
إلى تلف أداة البثق.
4.4أزل باب المسلكة بإدارته عكس اتجاه عقارب الساعة وأخرج المسلكة
الموجودة إذا كان هناك واحدة ،انظر الشكل .1
تحميل/تغيير السلك
1.1ابدأ عملية تحميل/تغيير السلك بالنقر فوق زر "السلك" الموجود بشاشة
اللمس .ستتحرك أداة البثق إلى الزاوية اليمنى األمامية بمنطقة الطباعة
وسيبدأ تسخين طرف أداة البثق.
حامل المسلكة
شكل 1
فتح
أنبوب توجيه السلك
السلك
381
غلق
فتحة أداة البثق
توجيه السلك
السلك
5.5اسلك طرف السلك الجديد عبر أنبوب التوجيه ،وضع المسلكة في حامل
المسلكة ،واستبدل باب المسلكة بمحاذاة عرى القفل واإلدارة في اتجاه
عقارب الساعة ،انظر الشكل .1
6.6عندما تقوم بوضع لفة من سلك Dremelفي حامل المسكلة ،سوف
تتعرف الطابعة على نوع السلك تلقائيًا وتضبط اإلعدادات المطلوب
تحسينها حسب السلك الذي تستخدمه( .وسيؤدي هذا إلى تجاوز أي من
إعدادات الطباعة المحملة في الملف المقسم).
ملحوظة :لديك خيار الدخول في وضع الطابعة المتقدم لتغيير إعدادات
الطباعة يدويا ً بعد تغيير السلك .يُرجى التحقق من جميع اإلعدادات (إذا
تم إدخالها يدوياً) ألن اإلعدادات غير المناسبة قد تتسبب في فشل الطباعة
أو إتالف الممتلكات أو اإلصابة الشخصية ،انظر مخطط "أنواع األسالك
وإعداداتها" في الصفحة . 383
ملحوظة :ولديك أيضًا خيار الدخول إلى وضع الطابعة المتقدم ،مما يسمح
لك بسحب إعدادات الطباعة من الملف المقسم المحفوظ .وسيمنع هذا
الطابعة من تغيير إعدادات الطباعة الخاصة بها .يُرجى التحقق من جميع
اإلعدادات قبل الطباعة ألن اإلعدادات غير المناسبة قد تسبب فشل
الطباعة أوإتالف الممتلكات أو اإلصابة الشخصية.
أنبوب توجيه
شكل 2
9.9سيتم سحب السلك إلى أداة البثق وسيبدأ في الخروج من طرف أداة
البثق الساخن.
ملحوظة :تم اختبار Dremel 3D45الخاصة بك بواسطة أغراض
إنشاء قبل مغادرتها المصنع .وقد صُنعت أغراض االتصال هذه باستخدام
لون سلك مختلف غير الذي تستخدمه .من ثم ،قد تظل كمية صغيرة من
السلك في أداة البثق.
1010عند ظهور سلك جديد من طرف أداة البثق ،انقر فوق "تم" في شاشة
اللمس الستكمال عملية تحميل السلك ،وعد إلى القائمة الرئيسية ،وقم
بمعايرة أداة البثق .أزل السلك الزائد بعناية دون لمس طرف أداة البثق
الساخن .إذا لزم األمر ،أزل المخلفات بعناية من طرف أداة البثق
باستخدام كماشة مستدقة الطرف.
7.7في حال تغيير سلك موجود ،ستقوم 3D45تلقائيًا بتطهير السلك
الموجود.
8.8عند ظهور شاشة التغذية بالسلك ،انقر فوق السهم في شاشة اللمس وانظم
السلك القادم من أنبوب التوجيه في فتحة أداة البثق إلى أن تتغذى أداة
البثق خالل نفسها ،انظر الشكل .2
توخ الحذر لئال تتلف طرف أداة البثق عند
!
تنظيف الحطام .لن تعمل DREMEL 3D45
جيدًا بطرف أداة بثق تالف وسيتطلب استبداله.
ملحوظة :تأكد أن الترس داخل أداة البثق قد أمسك السلك جي ًدا قبل
االنتهاء من تغيير السلك .ستشعر بسحبه وسترى بدء تغذية السلك لنفسه
في أداة البثق عندما يحدث هذا.
1111أغلق غطاء 3D45وبابها.
382
أنواع األسالك وإعداداتها:
PLA
ECO-ABS
نايلون
نوع السلك
نطاق درجات حرارة الفوهة
230 - 190درجة مئوية
230 - 190درجة مئوية
280 - 220درجة مئوية
درجة الحرارة المثلى للفوهة
220درجة مئوية
220درجة مئوية
255درجة مئوية
نطاق درجات حرارة منصة اإلنشاء
60 - 0درجة مئوية
70 - 0درجة مئوية
100 - 0درجة مئوية
درجة الحرارة المثلى لمنصة اإلنشاء
35درجة مئوية
45درجة مئوية
100درجة مئوية
%300 – 10
%300 – 10
%300 – 10
%100
%100
%90
%100 – 0
%100 – 0
%100 – 0
%100
%100
%50
مضاعف سرعة الطباعة
مضاعف سرعة الطباعة الموصى به
نطاق المروحة
إعداد مروحة تبريد الكائنات
383
االستعداد لإلنشاء
المشبك الخلفي
المشبك الخلفي
شكل 3
جدول
جدول
لسان
منصة اإلنشاء
إصالح منصة اإلنشاء
!
ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
القاعدة
2.2ولتحقيق أفضل النتائج ،ضع طبقة رقيقة من الصمغ من قلم الصمغ
المتوفر مع الطابعة على منصة اإلنشاء ،الشكل .4
ال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الساخنة أثناء تشغيل DREMEL 3D45أو
إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .فقد
تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء أثناء التشغيل أو بعده
وقبل أن يبرد طرف أداة البثق ومنصة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
حدوث إصابة شخصية.
لسان
قلم الصمغ
شكل 4
ال تسقط منصة التكوين .فقد تنكسر اللوحة
المصنوعة من الزجاج المقسى وتؤدي إلى
ال تقم بإزالة اللوحة المصنوعة من الزجاج
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
المقسى من الحامل البالستيكي .مالمسة حافة
اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى ربما تؤدي إلى حدوث إصابة
شخصية.
ملحوظة :ولتنظيف منصة اإلنشاء ،اشطف المنصة بالماء الفاتر وجففها
بمنشفة.
3.3قم بتركيب منصة اإلنشاء بإدخال الجانب الخلفي لمنصة اإلنشاء بالمشابك
الخلفية أوالً ،ثم اضغط ألسفل على الجانب األمامي لمنصة اإلنشاء حتى
يستقر في مكانه.
قبل كل عملية إنشاء ،تأكد من تغطية منصة
!
اإلنشاء بالصمغ المستخلص من قلم الصمغ
المتوفر مع الطابعة .وإذا لم يُستخدم الصمغ ،فقد يؤدي هذا إلى انخفاض
جودة إنشاء الكائنات.
1.1قم بفك منصة اإلنشاء بالضغط أوالً ألسفل على المشبكين الموجودين أمام
منصة اإلنشاء ثم تحريرهما ،ثم ارفع منصة اإلنشاء عن القاعدة باستخدام
ألسنة منصة اإلنشاء (الشكل .)3
384
استواء منصة اإلنشاء
4.4وإذا كانت منصة اإلنشاء منخفضة ج ًدا ،فقم بضبط القرص المناسب
بإدارته جهة اليسار إلى أن تسمع "صافرة" وتشير شاشة اللمس إلى
استعدادها للتحقق من استواء القاعدة.
ال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الساخنة أثناء تشغيل DREMEL 3D45أو
إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .فقد
تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء أثناء التشغيل أو بعده
وقبل أن يبرد طرف أداة البثق ولوحة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
من الضروري استواء منصة اإلنشاء في كل مرة تعيد فيها تركيب منصة
اإلنشاء لضمان استواء بُعد منصة اإلنشاء عن رأس أداة البثق .قد يتسبب عدم
استواء منصة اإلنشاء في عدم إنشاء األغراض بشكل صحيح.
1.1انقر فوق "تسوية" في شاشة 3D45اللمسية.
5.5انقر فوق "تحقق" للتحقق من استواء القاعدة .إذا لزم القيام بمزبد من
التعديل ،فستشير شاشة اللمس إلى االتجاه ،وإذا كانت التسوية صحيحة،
فستتحرك أداة البثق إلى النقطة التالية ويمكن تكرار عملية التسوية.
2.2ستتحرك أداة البثق ومنصة اإلنشاء إلى الموضع لتسوية منصة اإلنشاء.
ستتحقق 3D45أوالً من التسوية في الجزء األوسط الخلفي من منصة
اإلنشاء .ويُستخدم القرصين الموجودين أسفل منصة اإلنشاء لرفع وخفض
منصة اإلنشاء جهة اليسار واليمين .تحتوي أداة البثق على مستشعر
يكتشف إذا ما كانت القاعدة مستوية أم ال ،وال يلزم استخدام أدوات
إضافية.
3.3ستكتشف شاشة اللمس إذا ما كانت منصة اإلنشاء الخاصة بك مرتفعة أو
منخفضة ج ًدا .فإذا كانت منصة اإلنشاء مرتفعة ج ًدا ،فقم بضبط القرص
المناسب بإدارته جهة اليمين إلى أن تسمع "صافرة" وتشير شاشة اللمس
إلى استعدادها للتحقق من استواء القاعدة.
6.6كرر الخطوات 5-3بالنسبة للموضع الثاني ،عندما تكون القاعدة مستوية
تمامًا وستتحرك أداة البثق تلقائيًا إلى موضع المعايرة وتكمل عملية
االستواء.
385
اإلنشاء
توصيل كابل USB
1.1تأكد من وجود مفتاح طاقة 3D45في موضع إيقاف التشغيل.
2.2قم بتوصيل كابل USBالمضمن بـ 3D45والكمبيوتر ،الشكل .5
3.3افتح البرنامج.
4.4قم بتشغيل Dremel 3D45باستخدام مفتاح الطاقة لمزامنة الكمبيوتر
مع .Dremel 3D45
التزم بجميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
استخدام .DREMEL 3D45فقد يؤدي
التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في نشوب حريق أو تلف المعدات أو
تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية.
توصيل اإليثرنت
ال تصل إلى داخل DREMEL 3D45أثناء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
تشغيلها .فقد يتسبب مالمسة األجزاء المتحرك بـ
Dremel 3D45أثناء التشغيل في سوء جودة اإلنشاء أو تلف المعدات أو
التعرض إلصابة شخصية.
1.1تأكد من وجود مفتاح طاقة 3D45في موضع إيقاف التشغيل.
2.2صل كابل اإليثرنت بـ ،3D45الشكل .6
3.3قم بتشغيل Dremel 3D45باستخدام مفتاح الطاقة .يتم اكتشاف وصلة
اإليثرنت تلقائيًا .انقر فوق "موافقة" لتأكيد االتصال.
ملحوظة :ستقوم Dremel 3D45باختبار األغراض قبل مغادرتها المصنع.
وقد صُنعت أغراض االتصال هذه باستخدام لون سلك مختلف غير الذي
تستخدمه .من ثم ،قد تظل كمية صغيرة من السلك في أداة البثق .قد يوجد
بتشغيل غرضك األول بعضًا من هذا السلك الملون إلى أن يتحول إلى لون
السلك الخاص بك.
شكل 5
لديك عدة خيارات عند اإلنشاء باستخدام 3D45الخاص بك:
)1المخزن الموجود بالطابعة
)2محرك فالش USB
)3قائمة االنتظار
)4الكمبيوتر
USB
شكل 6
اإليثرنت
386
قبل اإلنشاء
4.4في صفحة تفاصيل النموذج انقر فوق "إنشاء" لبدء عملية اإلنشاء.
1.1تأكد من تحميل كمية كافية من السلك (انظر الصفحة )381وإذا نفد
سلك 3D45أثناء اإلنشاء ،فستتوقف مؤق ًتا إلى أن تتم إضافة المزيد
من السلك.
2.2تأكد من استخدام الصمغ واستواء منصة اإلنشاء وتفريغ الكائنات.
3.3تأكد أن درجة حرارة أداة البثق ومنصة اإلنشاء مضبوطة حسب نوع
السلك المستخدم ،انظر الصفحة 383للتعرف على التفاصيل.
اإلنشاء من المخزن الموجود بالطابعة
1.1في قائمة اإلنشاء الرئيسية انقر فوق "إنشاء".
5.5ستقوم 3D45أوالً بمحاذاة أداة البثق وإنشاء منصة للمواضع الصفرية
ثم سيقوم مستشعر االستواء بلمس منصة اإلنشاء برفق إلتمام المحاذاة.
وسيبدأ تسخين طرف أداة البثق ومنصة اإلنشاء األمر الذي قد يستغرق
بضع دقائق .بمجرد وصول درجة الحرارة المناسبة يبدأ إنشاء النموذج
الخاص بك.
6.6وبمجرد االنتهاء من الغرض الخاص بك سيقوم 3D45تلقائيًا بمحاذاة
أداة البثق ومنصة اإلنشاء مع مواضع المعايرة وتبريد طرف أداة البثق
ومنصة اإلنشاء.
7.7انتظر حتى تشير شاشة اللمس إلى أن أداة البثق ومنصة اإلنشاء
"باردتان" إلزالة الكائن .راجع القسم "إخراج الكائن من منصة اإلنشاء"
لمعرفة تعليمات إخراج الكائنات.
2.2وفي قائمة اإلنشاء انقر فوق أيقونة الطابعة.
3.3انقر فوق ملف النموذج الذي ترغب في إنشائه.
(استخدم األسهم للتمرير عبر الصفحات)
387
اإلنشاء من محرك فالش USB
1.1في القائمة الرئيسية انقر فوق "إنشاء".
شكل 7
محرك فالش USB
2.2في قائمة صف انتظار الطباعة يمكنك اختيار "إنشاء" النموذج التالي في
الصف أو "حذفه" والتقدم إلى النموذج التالي.
2.2انقر فوق أيقونة USBللوصول إلى محتويات محرك أقراص USB
المحمول.
3.3في تفاصيل الطراز انقر فوق "إنشاء" لبدء عملية اإلنشاء أو "حذف"
لحذف الملف.
3.3اتبع الخطوات 7-3من اإلنشاء من المخزن الموجود بالطابعة إلتمام
اإلنشاء من محرك فالش .USB
اإلنشاء من صف انتظار الطباعة
إذا كانت 3D45مسجلة ومضافة إلى ملف Dremel3Dالتعريفي الخاص
بك ،فيمكنك إرسال عمليات اإلنشاء من مستعرض الويب الخاص بك على
الموقع dremel3d.comأو باستخدام برنامج تقسيم الملفات Dremel3D
(انظر الصفحة .)380
1.1إذا كانت 3D45تعرض إخطار صف انتظار الطباعة فانقر فوق "نعم"
في نافذة اإلخطار للوصول إلى صف انتظار الطباعة .إذا اخترت "ال"
فيمكنك الوصول الح ًقا إلى صف انتظار الطباعة بالنقر فوق "إنشاء" ثم
"صف انتظار الطباعة".
اإلنشاء من الكمبيوتر
الطابعة Dremel 3D45متوافقة مع Print Studioمن Autodesk
والنظام األساسي المعتمد على سحابة Dremelوستتضمن إضافات مدمجة
مخصصة لكل من Curaو .Simplified 3Dاتبع التعليمات التي تأتي مع
هذا البرنامج إلتمام اإلنشاء من جهاز الكمبيوتر.
إلغاء عملية اإلنشاء على 3D45
إللغاء الكائن أثناء التسخين المسبق أو اإلنشاء ،انقر فوق "إيقاف" في شاشة
اللمس .إذا قمت بالتأكيد بـ"نعم" فستقوم أداة البثق ومنصة اإلنشاء باالنتقال إلى
مواضع المعايرة.
388
إخراج الغرض
شكل 8
إخراج الغرض الخاص بك من منصة اإلنشاء
ال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الساخنة أثناء تشغيل DREMEL 3D45أو
إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .فقد
تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء أثناء التشغيل أو بعده
وقبل أن يبرد طرف أداة البثق ولوحة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
استخدم معدات حماية شخصية .حيث سيعمل
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
استخدام معدات الحماية الشخصية مثل القفازات
المقاومة للحرارة ونظارات السالمة إلى تقليل اإلصابات الشخصية.
أداة اإلخراج
كن على وعي بموضع جسمك عند استخدام
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
األدوات اليدوية إلخراج األغراض من منصة
اإلنشاء .فقد يتسبب االنزالق المفاجئ لألداة وموضع الجسم غير المناسب
أثناء إخراج الغرض من منصة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
!
ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
حدوث إصابة شخصية.
ال تسقط منصة التكوين .فقد تنكسر اللوحة
المصنوعة من الزجاج المقسى وتؤدي إلى
ال تقم بلف أو ثني منصة التكوين أثناء إزالة
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الكائنات .فقد تنفصل اللوحة المصنوعة من
الزجاج المقسى عن الحامل البالستيكي وتؤدي إلى حدوث إصابة شخصية.
تجنب خدش منصة اإلنشاء عند إخراج
!
األغراض .حيث ستتسبب الخدوش الموجودة في
منصة اإلنشاء في إنشاء الغرض بطريقة غير صحيحة.
1.1انتظر إلى أن تبرد أداة البثق قبل إخراج الغرض الخاص بك.
2.2أخرج المنصة من منطقة اإلنشاء والغرض ما زال مرف ًقا بها.
3.3انزع الغرض الخاص بك من منصة اإلنشاء .إذا لزم األمر ،استخدم أداة
إخراج الغرض برفق إلخراجه من منصة اإلنشاء (الشكل .)8
إزالة الدعامات (إذا لزم األمر)
استخدم كماشة مستدقة الطرف إلزالة الدعامات الموجود داخل الغرض الخاص
بك أو الذي يصعب الوصول إليها.
389
أفضل الممارسات
الصيانة
1.1استخدم قلم الصمغ المتوفر مع الطابعة دائمًا.
2.2تأكد من استواء منصة اإلنشاء قبل كل عملية طباعة.
3.3وللحصول على التصاق جيد للسلك بمنصة اإلنشاء ،اغسل الصمغ عن
منصة اإلنشاء بانتظام مستخدمًا الماء الفاتر ثم جفف منصة اإلنشاء وأعد
وضع طبقة جديدة من الصمغ ثم أعد تسوية منصة اإلنشاء.
4.4تأكد من تثبيت المسلكة بشكل صحيح وإمكانية إدارتها بحرية.
5.5عند استخدام Dremel 3D45للمرة األولى أو بعد تغيير السلك ،اجعلها
تقوم بالبثق إلى أن تتوافق المادة مع لون السلك المثبت.
6.6من الضروري مشاهدة بدء Dremel 3D45في إنشاء األغراض .من
المرجح أن يواجه الغرض الخاص بك صعوبة في بادئ األمر .ولحسن
الحظ ،فإن ذلك هو الوقت األكثر مناسبة إللغاء الغرض وتنظيف منصة
اإلنشاء وتشغيل الغرض من جديد .ال تترك Dremel 3D45بدون
مراقبة أثناء عملية اإلنشاء.
7.7من الضروري االحتفاظ بمواد تغليف Dremel 3D45حيث إنها
ستجعل إعادة تعبئة ونقل Dremel 3D45أكثر سهولة.
8.8تأكد من تخزين مسلكة السلك في بيئة غير رطبة أو شديدة الحرارة.
يُوصى بعدم إزالة مسلكة السلك من عبوتها محكمة الغلق حتى االستخدام.
9.9استخدم أداة إخراج الغرض برفق لتجنب اإلضرار بمنصة اإلنشاء أو
الغرض.
1010متى أمكن ،يُفضل وضع الغرض الخاص بك في منتصف منصة اإلنشاء.
من الضروري استخدام أفضل توجيه للغرض الخاص بك .تأكد من وجود
الغرض على منصة اإلنشاء واستخدامك ألفضل توجيه من أجل اإلنشاء.
1111لألجزاء المتدلية المنحدرة (زاوية أقل 45درجة) يُوصى باإلنشاء
باستخدام دعامة.
1212أخرج منصة اإلنشاء دائمًا قبل إخراج الغرض.
إزالة العوائق من أداة البثق
استخدم أداة إزالة العوائق لتنظيف أداة البثق وإزالة السلك المتراكم ،الشكل .9
1.1انقر فوق زر تغيير السلك على الشاشة وانتظر تسخين أداة البثق .انتظر
إلى أن يبدأ تطهير السلك وأدخل أداة إزالة العوائق في فتحة أداة البثق
(العلوية).
2.2وسيُدفع الحطام العالق إلى أسفل ثم يُبثق من طرف أداة البثق .عليك
دفع أداة إزالة العوائق بالكامل ألسفل لضمان تطهير السلك .ليس من
الضروري الدفع بقوة مفرطة ،ألن هذا قد يؤدي إلى إتالف أداة البثق.
شكل 9
390
تحديث البرامج الثابتة عن طريق الشبكة
تحديث البرامج الثابتة يدو ًيا
إذا تم تسجيل الطابعة 3D45وتوصيلها بشبكة WiFiمن المفترض أن تتحقق
من وجود تحديثات البرنامج الثابت في كل مرة تقوم فيها الطابعة بالتمهيد .كما
يمكنك أيضًا تحديث البرنامج الثابت للطابعة مباشرة من شاشة اللمس .لتحديث
البرامج الثابتة:
1.1انقر فوق "األدوات" ،ثم انقر فوق "التحديثات".
إذا كان 3D45متصالً بشبكة ،فيمكنك تحديث البرامج الثابتة مباشر ًة من
محرك فالش .USB
1.1في متصفح الويب الخاص بك اذهب إلى www.dremel3d.comوقم
بتنزيل أحدث ملف للبرنامج الثابت للطابعة .3D45
2.2أضف ملف برامج 3D45الثابتة إلى محرك فالش فارغ منسق باستخدام
.FAT32
3.3قم بإيقاف تشغيل 3D45باستخدام مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل.
4.4أدخل محرك فالش USBفي منفذ .USB-A
5.5قم بتشغيل 3D45وسيقوم باكتشاف وتثبيت البرامج الثابتة تلقائيًا.
6.6قم بإيقاف تشغيل ،3D45وإزالة محرك فالش USBوتشغيله مرة
أخرى إلتمام التحديث.
تنظيف الهيكل الخارجي
نظف الهيكل الخارجي لـ 3D45باستخدام قطعة قماش خالية من النسالة.
نظف األسطح الخارجية من أي حطام مرئي.
لتجنب اإلضرار بـ ،3D45ال تستخدم الماء أو المواد الكيميائية أو غيرها من
المنظفات مع .3D45
تنظيف طرف أداة البثق
توخ الحذر لئال تتلف طرف أداة البثق عند
!
تنظيف الحطام .فلن يعمل DREMEL 3D45
بشكل مناسب بطرف أداة بثق تالف وسيتطلب استبداله.
2.2وسيقوم 3D45بالتحقق لمعرفة إذا ما كانت أحدث برامج ثابتة مثبتة أم
ال وسؤالك إذا ما كنت ترغب في التحديث إذا لزم ذلك أم ال.
3.3اختر الموافقة على تنزيل وتثبيت أحدث البرامج الثابتة.
ال تلمس طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء
! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ
الساخنة أثناء تشغيل DREMEL 3D45أو
إلى أن تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .فقد
تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أو منصة اإلنشاء أثناء التشغيل أو بعده
وقبل أن يبرد طرف أداة البثق ولوحة اإلنشاء في التعرض إلصابة شخصية.
باستخدام كماشة مستدقة الطرف ،اسحب أي حطام بالستيكي من طرف
أداة البثق.
وإذا كان الحطام صلبًا ،فقد يلزم تسخين أداة البثق.
تنظيف شاشة اللمس
امسح شاشة اللمس بقطعة قماش لينة خالية من النسالة .ال ترش المنظفات على
شاشة اللمس.
4.4عند تشغيل 3D45وعودته إلى الشاشة الرئيسية ،يكون تحديث البرامج
الثابتة قد انتهى.
391
الصيانة والخدمة
السبب
المشكلة
اإلجراء التصحيحي
السلك ال يبثق أو غير ملتصق بشريط اإلنشاء
بشكل صحيح.
قد يحدث ذلك بسبب عدم استواء منصة اإلنشاء مع
رأس أداة البثق.
وسيعمل استواء منصة اإلنشاء على محاذاة رأس
أداة البثق وضمان الحصول على جودة أفضل
للغرض .قم بإلغاء الغرض ،وإخالء منصة
اإلنشاء ،وتسوية منصة اإلنشاء ،وإعادة تشغيل
الغرض.
توقف Dremel 3D45قبل بدء تشغيل الغرض.
ربما تكون Dremel 3D45قد استقبلت أوامر
متضاربة.
قم بإيقاف التشغيل ،انتظر 30ثانية ،ثم قم
بالتشغيل.
المادة الداعمة ال تنفصل عند التنظيف وتتسبب في
انخفاض جودة الغرض النهائي.
توجيه الجزء ليس مثاليًا.
أعد توجيه موضع ملف 3Dفي برنامج التقسيم
لتقليل المادة الداعمة أو استبدل المادة الداعمة على
سطح غير حساس.
فوضى في األنبوب العازل عند نهاية اإلنشاء.
توجد طبقة من الغرض غير ملتصقة بشكل جيد،
أو تم حفظ النموذج بأقل مساحة سطحية مالمسة
لمنصة اإلنشاء ،أو تم إنشاء الغرض طافيًا فوق
منصة اإلنشاء دون اختيار دعامة.
استخدم ميزة المعاينة في برنامج التقسيم لمعرفة
ارتفاع وموضع الطبقة األولى .قم باإلنشاء
باستخدام دعامات عند الضرورة.
قد ال تكون إزاحة الفجوة Zصحيحة ولم تتم
مباعدة أداة البثق جي ًدا مع منصة اإلنشاء.
اتصل بـخدمة العمالء للتعرف على كيفية
معايرة إزاحة الفجوة .Z
يتم إنشاء الجزء حتى منتصف المسافة فقط.
نفد السلك.
علق السلك اثناء اإلنشاء.
استبدل السلك واستأنف اإلنشاء.
راجع "عدم خروج سلك".
عدم خروج سلك.
أداة البثق مسدودة.
اتصل بخدمة العمالء.
لم يتم تحميل السلك جي ًدا.
حاول إجراء تغيير السلك مرة أخرى لضمان
إطباق تروس أداة البثق جي ًدا على السلك.
اتصل بخدمة العمالء.
أداة البثق ال تعود إلى موضعها الرئيسي.
طبقات بالستيكية لزجة أو مهترئة على األجزاء
المتدلية المنحدرة.
األجزاء المتدلية من الغرض بعيدة ج ًدا أو شديدة
االنحدار (زاوية < 45درجة).
قم باإلنشاء باستخدام دعامات.
يتعذر على 3D45العثور على شبكة .Wi-Fi
الطابعة بعيدة ج ًدا عن الموجه الالسلكي.
غيّر موضع 3D45لتكون أقرب إلى الموجه.
اتصل بالشبكة باستخدام اإليثرنت.
يتعذر على 3D45االتصال بالشبكة.
الطابعة بعيدة ج ًدا عن الموجه الالسلكي.
غيّر موضع 3D45لتكون أقرب إلى الموجه.
كلمة مرور الشبكة غير صحيحة أو معرف
SSIDللشبكة غير صحيح.
أعد إدخال كلمة المرور/معرف SSIDأو تحقق
من كلمة المرور من مالك الشبكة.
كلمة مرور الشبكة غير صحيحة.
أعد إدخال كلمة المرور أو تحقق من كلمة المرور
من مالك الشبكة.
الشبكة بها جدار حماية.
أدخل معلومات وكيل الشبكة.
ال يتصل برنامج التقسيم للسحابة بالطابعة 3D45
أو يعرض "الطابعة غير متصلة".
3D45غير متصلة بالشبكة.
تحقق من إعدادات شبكة 3D45وأعد محاولة
االتصال.
الرمز غير صحيح.
تأكد من رمز 3D45الحالي باستخدام "أدوات/
نبذة" وأعد المحاولة.
استخدم "الحصول على رمز جديد" إلنشاء رمز
جديد وأعد محاولة االتصال.
الحظ أن ذلك سيؤدي إلى حذف أي مستخدمين
يشاركونك الطابعة.
3D45ال تسترد الرمز.
392
المشكلة
عدم بدء اإلنشاء عند اإلرسال عبر الشبكة.
السبب
اإلجراء التصحيحي
نفد السلك.
حمل سل ًكا إضافيًا واستأنف اإلنشاء.
األبواب مفتوحة.
يجب غلق األبواب لبدء اإلنشاء عبر الشبكة ،وبدء
اإلنشاء من صف انتظار الطباعة.
النموذج كان قيد اإلنشاء بالفعل
يجب إخالء لوح اإلنشاء لتشغيل اإلنشاء عبر
الشبكة ،فقم بإخالء لوح اإلنشاء وابدأ في اإلنشاء
من صف انتظار الطباعة.
393
البرنامج الثابت والبرنامج مفتوح المصدر
تحديثات البرنامج الثابت
ً
تحديثا له.
توصي Dremelبتحديث البرنامج الثابت كلما توفر Dremel
وستوفر Dremelتحديث البرنامج الثابت لتحسين األداء وإضافة ميزات إضافية للطابعة Dremel 3D45خالل دورة حياة المنتج .هناك طريقتان لتحديث
)1( :Dremel 3D45تنزيل التحديث من dremel3d.comوتثبيته باستخدام محرك أقراص ذاكرة )2( .USBتوصيل Dremel 3D45باإلنترنت
وتحديثها من شاشة اللمس لـ .Dremel 3D45
البرامج مفتوحة المصدر المستخدمة في منتج Dremelهذا
يحتوي هذا المنتج على مكونات البرامج المرخصة من قِبل صاحب الحقوق بموجب أي إصدار من رخصة GNUالعمومية ( )GPLأو رخصة GNUالعمومية
الصغرى ( )LGPLأو أي رخصة أخرى للبرامج مفتوحة المصدر تتطلب إتاحة التعليمات البرمجية المصدر .يمكنك الحصول على نسخة كاملة قابلة للقراءة آليًا
من التعليمات البرمجية المصدر المطابقة عن طريق إرسال طلب خطي إلى:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
ينبغي أن يتضمن طلبك ما يلي )1( :اسم منتج Dremelو( )2الرقم التسلسلي (إن وجد) و( )3إصدار البرنامج (إن وجد) و( )4اسمك و( )5اسم شركتك (إن
وجد) و( )6بريد للرد عليه وعنوان البريد اإللكتروني (في حالة التوفر).
قد نطلب منك رسمًا رمزيًا لتغطية تكلفة الوسائط المادية والتوزيع.
يمكنك إرسال طلبك ( )1في غضون ثالثة ( )3أعوام من تاريخ استالم المنتج الذي يتضمن البرنامج الذي يخضع لطلبك أو ( )2في حالة ترخيص التعليمات
البرمجية بموجب اإلصدار الثالث من رخصة GPLمقابل قيام Dremelبتقديم قطع الغيار أو دعم العمالء لهذا المنتج باستمرار.
الضمان بشأن مواصلة استخدام البرامج مفتوحة المصدر:
ال تقدم DREMELأي ضمان بشأن البرامج مفتوحة المصدر التي يحتوي عليها هذا الجهاز ،إذا تم استخدام مثل هذه البرامج بأي طريقة بخالف تنفيذ البرامج
المقصود من .DREMELتحدد التراخيص الواردة أدناه الضمان ،إن وجد ،من المؤلفين أو المرخصين للبرامج مفتوحة المصدر .تخلي DREMELمسؤوليتها
على وجه التحديد عن أي ضمانات مقابل العيوب الناجمة عن تعديل أي برنامج من البرامج مفتوحة المصدر أو تكوين المنتج .ال يحق لك تقديم مطالبات الضمان
ضد DREMELفي حالة انتهاك البرامج مفتوحة المصدر لحقوق الملكية الفكرية لجهة خارجية .ولن يتم تقديم الدعم الفني ،إن وجد ،إال للبرامج غير المعدلة.
394
®
DREMELضمان المستهلك المحدود
يتم ضمان منتج DREMELهذا بما يتفق مع اللوائح اإلجبارية/المخصصة
للدولة؛ ويستثنى من هذا الضمان التلف الناجم عن البلى والتآكل العادي أو
زيادة الحمل أو التعامل الخاطئ.
في حال فشل المنتج في التوافق مع هذا الضمان الخطي ،فيُرجى اتخاذ
اإلجراء التالي:
1.1ال تعد المنتج إلى مكان الشراء.
2.2يُرجى االتصال بخدمة العمالء عن طريق www.dremel.com
لمعرفة المزيد من التعليمات.
التخلص من البطارية
يجب فرز الماكينة والملحقات والعبوة إلعادة تدوير صديقة للبيئة.
خاص بالدول األوروبية فقط
ال تتخلص من األدوات الكهربية في النفايات المنزلية!
يجب تجميع األدوات الكهربية التي لم تعد قابلة لالستخدام بشكل
منفصل والتخلص منها بطريقة مناسبة بيئيًا وذلك بموجب التوجيه
األوروبي 2012/19/ECالخاص بنفايات المعدات الكهربية
واإللكترونية وتنفيذه في القانون الوطني.
االتصال بشركة DREMEL
انتقل إلى www.dremel.comللحصول على مزيد من المعلومات حول
مجموعة منتجات Dremelالمتنوعة ،والدعم ،والخط الساخن الخاص بشركة
.Dremel
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The
Netherlands.
395
Bosch Power Tools B.V.
Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
1619PB2136 09/2017
All Rights Reserved