Transcripción de documentos
WL-1600GL
802.11g Wireless Broadband Router
Table of Contents
List of Languages
English ................
1
Italiano ...............
38
Česky ..................
8
Magyar ................
44
Deutsch ...............
14
Polski .................
50
Español ...............
20
Português
..............
56
Slovensky ............
26
Русский .............
62
Français................
32
WL-1600GL
English
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
OvisLink Corp.
5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan
Declare that the product
802.11g Wireless Broadband Router
AirLive WL-1600 GL
is in conformity with
In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive
Clause
EN 300 328 v1.7.1 (2006-10)
■
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-17 V1.2.1 (2002-08)
■ EN 60950-1:2001/A11:2004
■
■
■
Description
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); wideband transmission equipment operating in the
2.4GHz ISM ban and using spread spectrum modulation techniques; Part 1:technical Characteristics and test
Conditions Part2:Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility(EMC) standard
for radio equipment and services; Part 17:Specific conditions for wideband data and HIPERLAN equipment
Safety for information technology equipment including electrical business equipment
CE marking
Manufacturer/Importer
Signature:
Name :
Position/ Title :
Date:
______________
Albert Yeh____
Vice President
2008/9/15 _____
WL-1600 GL
English
1
English
Note on the FCC standard
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferences
when the equipment is operating in a commercial area. This equipment generates uses and may radiate radio
frequency energy, and if not installed in accordance with the user guide, may cause interference in the
transmission of radio communications. If operating in a residential area, it is probable this equipment will cause
harmful interference, in which case the user will be required to try to correct this interference using his own
means.
Note on CE Marking
This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user
can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive WL-1600 GL
meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Warranties
This product has undergone various quality controls to ensure proper operation.
This product is covered by a two-year warranty for countries inside European Union. For other countries, the
warranty period is one year only. In the event of any manufacturing fault or breakdown, it will be repaired by
OvisLink Corp. Please contact your supplier for details on the procedure to follow. This warranty shall not be
applicable in the event of damage caused by improper use of the product, accidents, faulty handling or
manipulation nor any future incompatibility with third party products.
2
English
WL-1600 GL
English
Basic Information
Default Setting:
z
IP Address:
z
Subnet Mask:
z
Login
z
Password:
z
Default SSID:
z
Default Channel:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
LED Indicators
Power LED
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WPS Button
On - Power on.
Off - No power.
On - Idle.
Off – non Connection
Flashing - Data is being transmitted or received via the Network.
On - Internet connection is available.
Off - non Connection.
Flashing - Data is being transmitted or received.
On - Connection to the Broadband Modem attached to the WAN (Internet) port is established.
Off - non Connection.
Flashing - Data is being transmitted or received via the WAN port.
For each port, there are 1 LED
10 (Orange)/100 (Green)
•
On - Corresponding LAN (hub) port is active.
•
Off - non Connection.
•
Flashing - Data is being transmitted or received via the corresponding LAN (hub) port.
•
Press for the WPS Connection
WL-1600 GL
English
3
English
Real Panel
Antenna
WAN
LAN
Reset Button
One 2 dbi antenna.
Connect the DSL or Cable Modem here. If your modem came with a cable, use the supplied
cable. Otherwise, use a standard LAN cable.
Use standard LAN cables (RJ45 connectors) to connect your PCs to these ports.
This button has two (2) functions:
•
Reboot. When pressed and released, the Wireless Router will reboot (restart).
•
Clear All Data. This button can also be used to clear ALL data and restore ALL settings to
the factory default values.
To Clear All Data and restore the factory default values:
1.
Power Off.
2.
Power port
4
English
Hold the Reset Button down while you Power On.
3.
Keep holding the Reset Button for a few seconds, until the RED LED has flashed TWICE.
4.
Release the Reset Button. The Wireless Router is now using the factory default values.
Connect the supplied power adapter here.
WL-1600 GL
English
Hardware Installation
1.
Setup LAN connection: connect an Ethernet cable from your computer’s Ethernet port to one of the
LAN ports of this product.
2.
Setup WAN connection with your router: connect the network cable from your cable (xDSL)
modem to the WAN port of this product.
WL-1600 GL
English
5
English
Network Setup
Wired
Point the cursor and click the right button on the “My
Network Place” icon.
Select “properties” to enter the TCP/IP setting
window.
1.
2.
Set “IP address” to “Obtain an IP address
automatically.”
Set “DNS” to “Obtain DNS server address
automatically.
Auto Setup Wizard
1.
2.
6
Open Internet Explorer 5.0 or above Internet browser.
Enter IP address http://192.168.1.254 (the factory-default IP
address setting) to the URL web address location.
English
WL-1600 GL
English
3. When the following dialog box appears, enter the user name and
password to login to the main configuration window, the default
username is admin and password is “airlive”
Note: If needed to set a password, then refer to the System – Password
Setting.
After entering the password, the main page comes up, the screen will display
the device information
4. Once you login to router please click the Setup Wizard and Step
through the Wizard until finished.
WL-1600 GL
English
7
Česky
FCC Standard - upozornění
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje předpisům třídy B pro digitální zařízení, na základě odstavce 15,
FCC pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny po poskytování účinné ochrany před škodlivými vlivy zařízení
pracující v komerční sféře. Toto zařízení vyzařuje radiové vlny a pokud není instalováno a používáno
v souladu s touto uživatelskou příručkou, tak může vykazovat rušení okolní radiové komunikace. Provoz
tohoto zařízení v osídlených oblastech bude pravděpodobně příčinou nežádoucího rušení. V tomto případě
by měl uživatel přijmout opatření, která povedou ke korekci rušení.
CE Marking - upozornění
Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by
měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive WL-1600
GL splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Záruka
Tento produkt byl podrobený rozličným kontrolám kvality k zajištění všech funkcí.
Tento produkt podléhá dvouleté záruce v krajinách Evropské Unie. V ostatních krajinách je záruční doba
stanovena na jeden rok. V případě výrobních závad nebo nefunkčnosti bude zařízení opraveno společností
OvisLink Corp. Prosím kontaktujte svého dodavatele, který vám sdělí detailní informace. Záruka nebude
uznána pokud dojde k poškození zařízení vlivem nestandardního užívání, např.: fyzické poničení následkem
pádu, nesprávná manipulace, neautorizované zásahy, provoz v extremních podmínkách atd.
8
Czech
WL-1600 GL
Základní Informace
Tovární nastavení:
z
IP Adresa:
Subnet Mask:
Jméno
Heslo:
Tovární SSID:
Tovární Channel:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Česky
z
z
z
z
z
LED Indikátory
Power LED
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDky
WPS Tlačítko
On - Zapnuto.
Off - Vypnuto.
On - klidový stav.
Off –bez spojení
Bliká - probíhá přenos dat..
On - internetové připojení je dostupné.
Off - bez spojení.
Bliká - probíhá přenos dat.
On - připojení k broadbend modemu (připojeného k internetu) je dostupné.
Off - bez spojení.
Bliká – probíhá přenos dat přes WAN port.
Pro každý port je 1 LED
10 (Oranžová)/100 (Zelená)
•
On - komunikuje, LAN (hub) port je aktivní..
•
Off - bez spojení.
•
Bliká – probíhá přenos dat přes LAN (hub) port.
•
Stiskněte pro WPS spojení
WL-1600 GL
Czech
9
Zadní Panel
Česky
Anténa
WAN
LAN
tlačítko
Jedna 2 dbi anténa.
Zde připojte DSL nebo kabelový modem. Jestli-že jste obdrželi
k Vašemu modemu kabel, tento použijte. Jinak použijte standardní LAN kabel.
Pro připojení k počítači použijte standardní LAN kabel (s konektorem RJ45)
Toto tlačítko má 2 funkce:
Reboot. Po stisknutí a uvolnění tohoto tlačítka se zařízení restartuje.
Clear All Data. Toto tlačítko také může být použito pro vymazání dat a znovunačtení
továrního nastavení..
Jak obnovit tovární nastavení:
Vypněte zařízení.
1.
2.
Napájecí konektor
10
Czech
Držte tlačítko RESET, dokud se zařízení nezapne.
3.
Držte tlačítko ještě několik sekund, dokud červená LED dioda neblikne 2x..
4.
Uvolněte RESET tlačítko. Wireless router je nyní v továrním(defaultním) nastavení.
Zde připojte napájecí kabel..
WL-1600 GL
Hardwarová Instalace
LAN připojení: připojte ethernet kabel z Vašeho počítače do jednoho z LAN portů na tomto produktu.
2.
WAN připojení s Vašim routerem: připojte síťový kabel z Vašeho kabelového (xDSL) modemu do
Česky
1.
WAN portu na tomto zařízení
WL-1600 GL
Czech
11
Nastavení Sítě
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu “Místa v síti”.
Zvolte “Vlastnosti” a otevřete nastavení TCP/IP.
1.
Česky
2.
Nastavte “IP adresu” na “získat IP adresu
automaticky”
Nastavte “DNS” na “získat DNS server adresu
automaticky.
Pomocník automatického nastavení
12
1.
Otevřete Internet Explorer 5.0 nebo vyšší.
2.
Vložte IP adresu http://192.168.1.254 (tovární/defaultní IP
adresa) do URL adresy prohlížeče.
Czech
WL-1600 GL
3.
Až se objeví dialogové okno, vložte jméno a heslo.
Tovární/defaultní nastavení je jméno : admin a heslo : airlive
Česky
Důležité: Pokud potřebujete nastavit heslo, jděte do System – Password
Setting.
Po vložení hesla se objeví hlavní stránka a display zobrazí informace o
zařízení.
4. Jakmile se přihlásíte k routeru, prosím klikněte na Setup Wizard a krok
po kroku dokončete nastavení zařízení.
WL-1600 GL
Czech
13
Anmerkungen zum FCC-Standard
Dieses Produkt wurde getestet und ist anerkannt worden, mit den Richtlinien der FCC, Teil 15 für digitale Geräte der
Kategorie B übereinzustimmen. Diese Beschränkungen sind dafür bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen zu bieten wenn die Produkte in einer gewerblichen Umgebung verwendet werden. Diese Produkte
erzeugen und benutzten Radiofrequenzen und können darüber hinaus solche ausstrahlen. Bei einer Installation und
Nutzung, die sich nicht nach dieser Bedienungsanleitung richtet kann zudem eine schädliche Störung des Funkverkehrs
auftreten. Beim Betrieb dieser Produkte im Wohnbereich sind solche Störungen nicht unwahrscheinlich. In diesem Fall
wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Anmerkungen zum CE-Zeichen
Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma
OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive WL-1600 GL die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist
somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben:
Deutsch
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Garantiebestimmungen
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wurde dieses Produkt verschiedenen Qualitätskontrollen unterzogen. Für
dieses Produkt werden innerhalb der Europäischen Union zwei Jahre Garantie gewährt. In anderen Ländern beträgt die
Garantiedauer nur 1 Jahr. Im Falle eines Herstellungsfehlers oder Defektes wird das Gerät durch Ovislink repariert.
Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Händler nach weiteren Details. Diese Garantie gilt nicht im Falle eines
Schadens durch unsachgemäße Benutzung, Unfallschäden, Transportschäden oder einer Manipulation des Gerätes,
sowie auch nicht bei zukünftigen Inkompatibilitäten mit Produkten eines Dritten
14
Deutsch
WL-1600 GL
Allgemeine Informationen
Grundeinstellung:
z
IP Address:
z
Subnetzmaske:
z
Login
z
Password:
z
Netzwerkname SSID:
z
Voreingestellter Kanal:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
LED Anzeigen
Power LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WPS Button
WL-1600 GL
Deutsch
Deutsch
WLAN LED
An - Eingeschaltet.
Aus - kein Strom.
An - Leerlauf (Bereit).
Aus –keine Verbindung
Blinkend - Daten werden über das Netzwerk gesendet oder empfangen.
An - Die Internetverbindung ist hergestellt.
Aus - keine Verbindung.
Blinkend - Daten werden gesendet oder empfangen.
An - Die Verbindung zu dem Breitbandmodem am WAN (Internet) Anschluss ist hergestellt.
Aus - keine Verbindung.
Blinkend - Daten werden über den WAN Anschluss gesendet oder empfangen.
Für jeden Anschluss gibt es eine LED 10 (Orange)/100 (Grün)
An - Der entsprechende LAN (Hub) Anschluss ist aktiv.
•
Aus - keine Verbindung.
•
•
Blinkend - Daten werden über den entsprechenden LAN (Hub) Anschluss
gesendet oder empfangen.
•
Für eine WPS Verbindung drücken
15
Hintere Anschlüsse
Antenne
WAN
LAN
Reset Taster
Deutsch
Eine 2 dBi Antenne.
Verbinden Sie das DSL- oder Kabelmodem hier. Falls Ihr Modem mit einem Kabel geliefert
wurde, nutzen Sie dieses, andernfalls nutzen Sie bitte ein normales LAN Kabel..
Nutzen Sie ein normales LAN Kabel (RJ45 Stecker) um Ihre PCs mit diesen Ports zu
verbinden..
Dieser Taster hat zwei (2) Funktionen:
•
Neustart. Durch kurzes drücken und loslassen wird der Router neu gestartet.
•
Löschen aller Daten. Dieser Taster kann auch dazu genutzt werden, alle
gespeicherten Daten zu löschen und das Gerät auf Werkseinstellung
zurückzusetzten.
Um alle Daten zu löschen und die Werksteinstellung zu laden gehen Sie so vor:
1.
Gerät ausschalten.
2.
Strom Anschluss
16
Deutsch
Drücken und halten Sie den Reset-Taster, während des Einschaltens.
3.
Halten Sie den Reset-Taster weiterhin gedrückt, bis die ROTE LED ZWEI Mal blinkt.
4.
Lassen Sie nun den Reset-Taster los. Der Router nutzt jetzt wieder die
Werkseinstellungen.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem Anschluss.
WL-1600 GL
Hardware Installation
1.
Einrichten der LAN-Verbindung: verbinden Sie mit einem Ethernet Kabel den LAN Anschluss Ihres
PCs mit einem der LAN Anschlüsse dieses Produktes.
2.
Einrichten der WAN-Verbindung dieses Routers: verbinden Sie das Netzwerkkabel Ihres Kabeloder xDSL-Modems mit dem WAN Anschluss dieses Produktes.
Deutsch
WL-1600 GL
Deutsch
17
Netzwerkeinrichtung
Zeigen Sie mit der Maus auf das Icon
“Netzwerkumgebung” und klicken Sie es dann mit
der rechten Maustaste an. Wählen Sie den Punkt
“Eigenschaften” um die TCP/IP Einstellungen
vorzunehmen.
1.
2.
Deutsch
18
Stellen Sie “IP-Adresse” auf “Automatisch
beziehen”
Stellen Sie “DNS” auf
“DNS-Servereinstellungen automatisch
beziehen.
Automatischer Installationsassistent
1.
2.
Starten Sie den Internet Explorer 5.0 oder höher.
Geben Sie die IP Adresse http://192.168.1.254 (die vom Werk
voreingestellte IP-Adresse des Routers) in der Adresszeile als
Webseite ein.
Deutsch
WL-1600 GL
3. Wenn die folgende Dialogbox erscheint, geben Sie bitte den
Benutzernamen und das Passwort für die Konfiguration ein. Der
voreingestellte Benutzername lautet „admin“ und das Passwort ist
„airlive”
Deutsch
Hinweis: Wenn Sie das Kennwort ändern wollen, befolgen Sie den
Anweisungen unter System – Password Einstellung.
Nachdem Sie das Kennwort eingegeben haben, wird wieder die Hauptseite
gezeigt und es werden die Geräteinformationen aufgelistet
4. Sobald Sie sich am Router angemeldet haben, klicken Sie auf
„Setup Wizard“ (Installationsassistent) und folgen Sie den
angegebenen Schritten bis zum Ende.
WL-1600 GL
Deutsch
19
Nota sobre el estándar FCC
Este equipo ha sido probado y funciona completamente bajo las regulaciones para los equipos digitales Clase
B, coincidentemente con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos limites se diseñan para proporcionar
protección razonable contra la interferencia dañosa cuando el equipo opera en un ambiente comercial. Este
equipo usa y puede generar frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con la guía del usuario,
puede causar interferencia dañosa para otros transmisores de radio. Es probable que el funcionamiento de este
equipo en una área residencial cause interferencia, en ese caso el usuario tendrá que corregir la interferencia
por su propios medios.
Nota sobre CE Marking
Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el
usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el
AirLive WL-1600 GL cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente
responsable por la exactitud de estos datos:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Español
Garantías
Este producto ha sido sometido a varios controles para asegurar el funcionamiento apropiado.
Este producto esta cubierto por dos anos de garantía para los países que componen la Unión Europea. Por
otros países, el periodo de garantía es de un ano. En el caso de un falla de fabricación o rotura, sera reparado
por Ovislink Corp. Por favor contáctese con su distribuidor para mayor información de este procedimiento. Esta
garantía no será aplicable en caso de daño causado por el uso impropio del producto, accidentes, manejo
defectuoso o manipulación ni cualquier incompatibilidad futura con terceros productos.
20
Español
WL-1600 GL
Información Básica
Configuración por defecto:
z
Dirección IP:
z
Máscara:
z
Login:
z
Palabra Clave:
z
SSID:
z
Canal:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
LEDs Indicadores
Power LED
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WL-1600 GL
Español
Español
WPS Button
Encendido - Operando.
Apagado - No está enchufado.
Encendido - Ocioso.
Apagado –no hay conexión
Titilando - Datos transmitidos/recibidos a/desde la red.
Encendido - Conexión Internet disponible.
Apagado - no hay conexión.
Titilando - Datos transmitidos/recibidos.
Encendido - Conexión del Modem en el Puerto WAN establecida.
Apagado - no hay Conexión.
Titilando - Datos transmitidos/recibidos a/desde el Puerto WAN.
Para cada Puerto, hay un LED indicador
10 (Naranja)/100 (Verde)
Encendido - Puerto LAN correspondiente está activo.
•
Apagado - no hay Conexión.
•
•
Titilando - Datos transmitidos/recibidos al/desde el puerto LAN(hub) port.
•
Presione para conexión WPS
21
21
Panel Posterior
Anténa
WAN
LAN
Botón de Reinicio
Puerto para una antena de 2 dbi.
Conecte aquí el Cable Modem o DSL. Si su modem viene con un cable,
utilice ese. De lo contrario utilice un cable LAN estándard
Utilice cables LAN estándar (conectores RJ45) para conectar sus PCs a estos puertos.
Este botón posee dos funciones:
•
Reiniciar. Si se presiona y suelta, el Enrutador se reinicia.
•
Vymazať všetky nastavenia. Puede ser utilizado también para borrar todos los
datos y restablecer a configuración de fábrica.
Español
Para borrar los datos y volver a configuración de fábrica:
1.
Apague el equipo.
2.
Mantenga presionado el botón de reinicio a la vez que lo enciendes.
3.
Siga manteniendo presionado el botón por unos segundos, hasta que el LED Rojo
titile dos veces.
4.
Deje de presionar el botón de Reinicio. En enrutador ya ha sido devuelto a
configuración de fábrica.
Puerto Power
22
Español
Conecte aquí el cable del adaptador de corriente suministrado.
WL-1600 GL
Instalación de Hardware
1.
Configuración de la Conexión LAN: conecte el cable Ethernet desde su PC a un puerto LAN del
equipo.
2.
Configuración de la conexión WAN: conecte el cable de red del Puerto cable modem (o xDSL) al
puerto WAN de este producto.
Español
WL-1600 GL
Español
23
23
Configuración de Red
Haga click con el mouse sobre el ícono “Mis sitios de
Red”. Seleccione “propiedades” y entre a la ventana
Configuración TCP/IP.
1.
Configure la “Dirección IP” como “Obtener una
dirección IP automáticamente.”.
2.
Configure “DNS” como “Obtener dirección de
Servidor DNS automáticamente.
Programa Inteligente de Autoconfiguración
1.
Cargue su navegador Internet Explorer 5.0 o mayor
2.
Introduzca la dirección IP http://192.168.1.254 (dirección por
defecto de fábrica) en la barra de URL y direcciones
Español
24
Español
WL-1600 GL
3. Cuando aparezca la siguiente ventana, introduzca el nombre de
login de palabra clave para entrar al menú principal de configuración.
El nombre por defecto es admin y la calve por defecto es “airlive”.
Nota: Si requieres configurar una clave, entonces entrar en la opción
System – Password Setting. Luego de introducir una clave, regresas al
menu principal y la ventana desplegará la información del equipo.
WL-1600 GL
Español
4. Una vez que hayas ingresado al enrutador haga click en Setup
Wizard para utilizar el menú inteligente de configuración y siga los
pasos hasta que termine la configuración.
Español
25
25
Slovensky
Pozn. o štandarde FCC
Toto zariadenie spĺňa limity digitálneho zariadenia Class B zodpovedajúceho časti číslo 15 pravidiel FCC. Tieto
pravidlá boli vytvorené za účelom ochrany proti škodlivým interferenciám pre zariadenia pracujúce v komerčnom
sektore. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované
podľa návodu na použitie, môže spôsobiť interferencie v rádiovej komunikácii. Ak je používané v obývanej oblasti,
môže spôsobiť ohrozujúce interferencie, ktoré môže používateľ odstrániť podľa vlastného uváženia.
Poznámka o značke CE
Toto je produkt triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ
musí odstrániť. OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive WL-1600 GL spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE.
Za toto tvrdenie zodpovedá:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Záruky
Aby bola zaručená správnosť fungovania, tento product podlieha náročným kontrolám kvality.
V krajinách Európskej únie je na tento product poskytovaná dvojročná záruka. V iných krajinách je záruka 1 rok. V
prípade zlyhania z dôvodu výrobnej chyby bude product opravený spoločnosťou OvisLink Corp. Prosím
kontaktujte vášho dodávateľa, ktorý vám podá viac informácií. Táto záruka nemôže byť aplikovaná v prípade
zlyhania z dôvodu nesprávneho použitia produktu, fyzického poškodenia či nesprávneho uloženia alebo
manipulácii či z dôvodu nekompatibility so zariadeniami tretej strany.
26
Slovensky
WL-1600 GL
Slovensky
Základné Informácie
Predvolené nastavenia:
z
IP adresa:
z
Maska podsiete:
z
Prihlasovacie meno:
z
Heslo:
z
Predvolené SSID:
z
Predvolený kanál:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Kontrolky LED
Power
WLAN
Internet
WAN
LAN
Tlačidlo WPS
Zapnuté. - Zapnuté napájanie.
Vypnuté. - Bez napájania.
Zapnuté. - Nečinné.
Vypnuté.–Bez spojenia
Bliká - Dáta sú vysielané alebo prijímané.
Zapnuté. - Pripojenie do Internetu je dostupné.
Vypnuté. - Bez spojenia.
Bliká - Dáta sú vysielané alebo prijímané.
Zapnuté. - Pripojenie k širokopásmovému modemu pripojenému k portu WAN je
vytvorené.
Vypnuté. - Bez spojenia.
Bliká - Dáta cez port WAN sú vysielané alebo prijímané.
Pre každý port jedna kontrolka LED – 10 (oranžová)/100 (zelená)
•
Zapnuté. - Zodpovedajúci port LAN (hub) je aktívny
•
Vypnuté.- bez spojenia.
•
Bliká - Dáta sú cez zodpovedajúci port LAN (hub) vysielané alebo
prijímané.
•
Stlačte pre spojenie WPS
WL-1600 GL
Slovensky
27
27
Slovensky
Zadný Panel
Anténa
WAN
LAN
Reset
Jedna 2db anténa.
Sem pripojte DSL alebo káblový modem. Ak balenie vášho modemu obsahovalo kábel, tak
ho použite na pripojenie. V ostatných prípadoch použite štandardný sieťový kábel
Pre pripojenie k týmto portom použite štandardné sieťové káble (konektory RJ45).
Toto tlačidlo má dve funkcie:
•
Reštart. Po stlačení a pustení sa bezdrôtový smerovač reštartuje.
•
Vymazať všetky nastavenia. Toto tlačidlo tiež môže byť použité na vymazanie
všetkých nastavení a obnovenie všetkých nastavení na výrobné hodnoty.
Pre vymazanie všetkých nastavení a ich obnovenie na výrobné hodnoty postupujte
nasledovne:
1.
Vypnite zariadenie.
2.
Stlačte tlačidlo Reset dokým sa zariadenie zapne.
3.
Stále držte tlačidlo Reset po dobu pár sekúnd až pokiaľ ČERVENÁ KONTROLKA
LED blikne DVA KRÁT.
4.
Pustite tlačidlo Reset. Bezdrôtový smerovač teraz používa výrobné hodnoty.
Power
28
Slovensky
Sem pripojte pribalený napájací adaptér.
WL-1600 GL
1. Nastavenie spojenia LAN: Sieťový kábel zo sieťového portu vášho počítaču pripojte k jednému z LAN
portov zariadenia.
Slovensky
Inštalácia Harvéru
2. Nastavenie WAN spojenia so smerovačom: Sieťový kábel z vášho káblového (xDSL) modemu pripojte
k portu WAN.
WL-1600 GL
Slovensky
29
29
Slovensky
Nastavenie Siete
Nasmerujte kurzor na ikonu „Miesta v sieti“ a kliknite
pravým tlačidlom myši. Vyberte možnosť Vlastnosti,
čím vojdete do okna s nastaveniami TCP/IP.
1.
Nastavte „Adresa IP“ na „Získať adresu IP
automaticky“.
2.
Nastavte „DNS“ na „Získať adresu serveru
DNS automaticky“.
Sprievodca automatickým nastavením
1.
Otvorte okno internetového prehliadača
2.
Do poľa pre adresu zadajte IP adresu http://192.168.1.254
(predvolená výrobná hodnota)
30
Slovensky
WL-1600 GL
Slovensky
3. Keď sa objaví nasledovné dialógové okno, tak pre prihlásenie do
hlavného konfiguračného okna zadajte prihlasovacie meno a heslo.
Predvolené prihlasovacie meno je admin a heslo je airlive.
Poznámka: Ak je potrebné zmeniť heslo, tak choďte do menu System –
Password Setting. Po zadaní hesla sa na obrazovke.
WL-1600 GL
Slovensky
31
31
Français
Note sur le standard FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limites de la classe B des équipements digitaux conformément au paragraphe 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
quand le matériel est opérationnel dans une zone commerciale. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre une
fréquence radio à forte énergie, et s’il n’est pas installé conformément aux instructions du guide de l’utilisateur, il peut causer
des interférences dans la transmission des communications radio. Quand on opère dans une zone résidentielle il est probable
que ce matériel causera des interférences nuisibles et dans ce cas l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences par
ses propres moyens.
Note sur la marque CE
C’est un produit de classe B. En zone résidentielle ce produit peut causer des interférences radio et dan ce cas l’utilisateur doit
prendre les mesures appropriées. La compagnie, soussignée, OvisLink Corp déclare AirLive WL-1600 GL répondent aux
conditions essentielles de la directive 99/05/CE et par conséquent est responsable de l’exactitude de ces données
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Garanties
Ce produit a subi de nombreux contrôles qualité pour assurer un fonctionnement correct. C’est une garantie pour une période
de deux ans pour les pays de l’Union Européenne. Pour les autres pays la garantie est d’une année seulement.
Dans le cas d’un défaut de fabrication, ce matériel sera réparé par OvisLinkCorp. Veuillez contacter votre fournisseur pour
obtenir la procédure à suivre. Cette garantie ne sera pas effective dans le cas de dommage dans le cas d’une mauvaise
utilisation du produit, les accidents, les manipulations défectueuses ni en cas d’incompatibilité avec des produits tiers.
32
Français
WL-1600 GL
Information de Base
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Français
Réglages par défaut:
z
IP Address:
z
Masque Sous Réseau:
z
Login
z
Mot de passe:
z
SSID par défaut:
z
Canal par défaut:
LED Indicators
LED
Alimentation
On - Alimentation branchée.
Off – Pas d’alimentation.
WLAN LED
On - Idle.
Off – pas de Connexion
Flash – Données en train d’être transmises ou reçues via le Réseau.
On - La connexion Internet est disponible.
Off – pas de Connexion.
Flash -. Données en train d’être Transmises ou reçues via le réseau.
On – La Connexion au Modem à Bande Large attaché au port WAN (Internet) est établie.
Off – pas de Connexion.
Flash - . Données en train d’être Transmises ou reçues via le port WAN.
Pour chaque port, il y a un LED
10 (Orange)/100 (Vert)
•
On – Correspondant au port LAN (hub: réseau de noeuds) est active.
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WPS Bouton
•
•
Off – pas de Connexion.
Flash - Données en train d’être Transmises ou reçues via le port
Correspondant LAN (hub : réseau de noeuds).
•
Appuyer pour la connexion
WPS
•
WL-1600 GL
Français
33
Rear Panel
Français
Antenne
WAN
LAN
Bouton de remise à zéro
Une antenne 2 dbi.
Connecter le DSL ou le cable modem ici. Si votre modem came est fourni avec un câble, utiliser le
câble fourni. Autrement utiliser un câble LAN standard
Utiliser les cables standard ( connecteurs RJ45) pour connecter votre PC à ces ports..
Ce button a (2) fonctions:
•
Reboot. Quand il est pressé ou relaché, le Routeur Sans Fil rebootera (redémarrage).
•
Effacement de Toutes les Données. Ce bouton peut être aussi utilize pour effacer
TOUTES les données et restaurer TOUS les réglages usine par défaut.
Pour effacer Toutes des Données ou restaurer les réglages usine par défaut:
1.
Alimentation débranchée.
2.
Maintenir le bouton de remise à zéro pendant que vous
3.
Continuer à maintenir le bouton de remise à zéro pendant quelques secondes
4.
Relachez le Bouton de Remise à zéro. Le routeur Sans Fil utilise maintenant les
ranchez l’alimentation.
jusqu’à ce que la LED ROUGE ait flashé deux fois.
valeurs usine par défaut.
Power Port
34
Français
Connectez l'adaptateur fourni ici.
WL-1600 GL
Installation du Matériel
1.
Installer la connexion LAN: connecter un câble Ethernet depuis le port de votre ordinateur à l’un des
port LAN de ce produit
Installer la connexion WAN avec votre routeur: connecter le câble réseau à partir de votre câble
Modem (xDSL) au port WAN de ce produit
WL-1600 GL
Français
Français
2.
.
35
Installation du Réseau
Pointez le curseur et faire un clic droit sur l’icone
“Mon Emplacement Réseau” i. Sélectionner
“propriétés” pour entrer la fenêtre d’installation du
TCP/IP.
Français
1.
2.
Lancet “adresse IP” pour “Obtenir une adresse
IP automatiquement.”
Lancer “DNS” pour “Obtenir une adresse de
serveur DNS automatiquement
Installation automatique Wizard
36
1.
Ouvrir Internet Explorer 5.0 ou une version supérieure du
navigateur Internet.
2.
Entrer l’adresse IP http://192.168.1.254 réglage usine de
l’adresse IP par défaut) à l’emplacement de l’adresse URL
web.
Français
WL-1600 GL
3. Quand la fenêtre de dialogue suivante apparait, entrez le nom et
mot de passer pour vous loguer à la fenêtre principale de
configuration. Le nom utilisateur par défaut est admin
et le mot de passe par défaut “airlive”
Français
Note: Si vous avez besoin d’e créer un mot de passé, se férer au Système –
Création de Mot de Passe
Après avoir entré le mot de passé, la page principale apparait,
Sur l’écran les informations sur le système seront fournies
4. Une fois que vous vous êtes logué au routeur cliquez sur
Installation Wizard et Etape jusqu’à ce que l’installation Wizard soit
terminée.
WL-1600 GL
Français
37
Nota sullo standard FCC
Questa attrezzatura è stata verificata e si trova dentro i limiti per le attrezzature digitali Classe B in conformità
al Part 15 del regolamento FCC. Questi limiti sono stati disegnati per provvedere una protezione tendente ad
evitare interferenze quando operata in un’area commerciale. Questa genera, adopera e può radiare energia di
radio frequenze, e quando non installata come specificato nella guida dell’utente, può causare interferenze
nella trasmissione di comunicazioni di radio. Quando viene operata in un quartiere residenziale, è probabile
che questa attrezzatura possa generare interferenze, in cui caso l’utente sarà richiesto di correggere le
interferenze adoperando i suoi messi.
Italiano
38
Nota sul CE Marking
Questo è un prodotto Classe B. Nei quartieri residenziali può generare radio interferenze, in cui caso l’utente è
richiesto di provvedere le misure necessarie. OvisLink Corp rende noto che AirLive WL-1600 GL adempisce
con i requisiti basici delle
direttive 99/05/CE, ed è per tanto responsabile per l’accuratezza di questi dati.
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Garanzia
Questo prodotto è stato soggetto a vari controlli di qualità per garantire il suo corretto funzionamento.
Questo prodotto ha due anni di garanzia per i paesi dentro l’Unione Europea. Per altri paesi, il periodo di
garanzia è di un anno. Nel caso di difetto di manifattura o guasto, sarà riparato da OvisLink Corp. Si prega di
contattare il suo fornitore per i dettagli sulle procedure a seguire. Questa garanzia non contempla i danni
occasionati dall’uso incorretto del prodotto, accidenti, manipolazione difettosa ne altre future incompatibilità
con altri prodotti.
Italiano
WL-1600 GL
Information de Base
Réglages par défaut:
z
IP Address:
z
Masque Sous Réseau:
z
Login
z
Mot de passe:
z
SSID par défaut:
z
Canal par défaut:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Indicatori LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WPS Bouton
accesa –accesa.
spento –nessuna alimentazione.
accesa – inattiva.
spento –nessuna connessione
lampeggiante –i dati sono trasmessi o ricevuti via network.
acceso–La connessione Internet è disponibile.
spento –nessuna connessione.
lampeggiante: dati in trasmissione e ricezione.
accesa – è stabilita una connessione al modem Broadband collegato alla WAN.
Spenta – nessuna connessione.
Lampeggiante – dati in trasmissione e ricezione via WAN.
per ogni porta è assegnato un LED 10 (arancio)/100 ((verde)
•
acceso –la corrispondente porta LAN (hub) è attiva.
•
spento –nessuna connessione.
•
ampeggiante–dati vengono trasmessi ricevuti attraverso la corrispondente
porta LAN
•
premere per ottenere una connessione WPS
WL-1600 GL
Italiano
Italiano
Alimentazioe
WLAN LED
39
Pannello Posteriore
Antenna
WAN
LAN
Bottone Reset
una antenna da 2dbi.
WAN connettere ad aDSL o al cavo modem qui. Se il modem viene fornito con il proprio
cavo, utilizzarlo. Altrimenti scegliere un cavo l'anno standard
utilizzare cavi LAN (connettori RJ45) per connettere il PC a queste porte..
questo bottone a due funzioni:
•
Rebbot (riavvio): quando remoto viene riavviato il router wireless.
Italiano
•
Clear all Data al (ripulisci tutti dati) questo bottone può essere utilizzato per
cancellare tutti dati e rispistinare valori di setup del produttore.
Per cancellare tutti i dati e riportare l'apparecchio alle condizioni di default del produttore:
1.
togliere l'alimentazione.
2.
tenere premuto il tasso di reset all'accensione.
3.
Mantenere premuto il tasto dell'effetto per qualche secondo, fino a che il LED rosso
4.
Rilasciare il bottone di reset. Il router wireless sta utilizzando adesso i valori di
lampeggi due volte.
default.
Porta dell'alimentazione
40
Italiano
Connettere l'adattatore di alimentazione fornito in questo punto.
WL-1600 GL
Installazione dell'hardware
1.
Messa a punto della connessione LAN: connettere un cavo Ethernet alla porta Ethernet del computer e
.
a una delle porte LAN di questo prodotto
2.
Messa a punto della connessione WAN con questo router: connettere una cavo di network dal
modem a cavo (xDSL) alla porta WAN di questo prodotto.
Italiano
WL-1600 GL
Italiano
41
Messa a punto del network
Puntare il cursore e cliccare con il tasto destro
sull'icona "rete". Selezionare Proprietà per entrare
nella finestra di setup delle TCP/IP..
Italiano
42
1.
Configurare "indirizzo IP" per "ottieni
automaticamente un indirizzo IP".
2.
Configurare "DNS" per "ottieni
automaticamente un indirizzo DNS server".
Wizard di setup automatico
1.
aprire Internet Explorer 5.0 successivo.
2.
inserire l'indirizzo http://192.168.1.254 (l'indirizzo di default IP)
nella locazione dell'indirizzo Web dell’URL.
Italiano
WL-1600 GL
3. Quando appare la finestra di dialogo, inserire il nome utente la
password per il login nella finestra di configurazione principale: il
nome utente è admin e la password è "airlive"
Italiano
Nota: se si ritiene necessario configurare una password, riferirsi alla nota
System- Password Settings. Dopo aver inserito la password, la pagina
principale viene ricaricata, mostrando le informazioni relative alla periferica.
4. Una volta effettuato il login al router, cliccare Setup Wizard e
procedere nel wizard fino alla conclusione.
WL-1600 GL
Italiano
43
Megjegyzés az FCC szabvánnyal kapcsolatban
Az elvégzett vizsgálatok szerint a készülék az FCC szabályok 15. részének megfelelően összhangban áll a B osztályú
digitális készülékek határértékeivel. Ezek a határértékek kellő védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben
abban az esetben, ha a készülék kereskedelmi (ipari) területen működik. A berendezés rádiófrekvenciás energiát
generál, használ vagy sugározhat, és ha a telepítése nem a használati utasításban leírtak szerint történik, a
rádió-hírközlési adatátvitelben interferenciát okozhat. A készülék sűrűn lakott területen való működtetésekor káros
interferenciát okozhat. Ebben az esetben ezt a zavaró hatást a felhasználónak magának kell elhárítania.
Megjegyzés a CE jelzéssel kapcsolatban
B osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a felhasználónak kell
megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy a AirLive WL-1600 GL az 1999/05/CE
irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és szavatolja az adatok pontosságát:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Magyar
Jótállás
A termék megfelelő működését a végrehajtott különböző minőségellenőrzések biztosítják.
Az Európai Unió országaiban a termékre két év jótállást vállalunk. Egyéb országokban a jótállási időszak mindössze egy
év. Gyártási hiba vagy üzemzavar esetén a javítást az OvisLink Corp. végzi. A szükséges teendőkre vonatkozóan
bővebb információért forduljon eladójához. A jótállás érvényét veszti abban az esetben, ha a károsodás a termék nem
rendeltetésszerű használata, baleset, hibás kezelés vagy beavatkozás, vagy idegen (harmadik fél által gyártott)
termékekkel való később bekövetkező összeférhetetlenség miatt következik be.
44
Magyar
WL-1600 GL
Alapinformációk
Alapbeállítások:
z
IP-cím:
z
Alhálózati maszk:
z
Felhasználói név
z
Jelszó:
z
SSID:
z
Csatorna:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Jelzőfények
Alimentazioe
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
WPS Bouton
WL-1600 GL
Magyar
Magyar
LAN LED-ek
Be –Tápfeszültség be.
Ki –Kikapcsolt állapot.
Be –Készenléti állapot.
Ki –Nincs csatlakozás
Villog –A hálózaton adatforgalom zajlik.
Be–Internetkapcsolat aktív.
Ki –nincs kapcsolat.
Villog–A hálózaton adatforgalom zajlik.
Be –A WAN portra kötött szélessávú modemmel a kapcsolat létrejött.
Ki –nincs kapcsolat.
Villog –A WAN porton adatforgalom zajlik..
Minden csatlakozóhoz tartozik 1 LED
10 (Narancss)/100 (Zöld)
•
Be –LAN port aktív.
•
Ki –nincs kapcsolat.
•
Villog–A WAN porton adatforgalom zajlik
•
Nyomja meg WPS kapcsolat létrehozásához
45
Hátsó Panel
Antenna
WAN
LAN
Reset gomb
Egy db. 2 dbi jelerősségű antenna.
Ide csatlakoztassa a kábelmodemet vagy DSL modemet.
Ha a modemhez jár gyári kábel, használja azt, egyébként használjon szokványos LAN
kábelt.
Ide csatlakoztathatja a PC-ket, hálózati eszközöket. (Normál LAN kábelt használjon.).
Ennek a gombnak két funkciója van:
•
Újraindítás: Ha megnyomjuk, majd elengedjük a gombot, a Wireless Router
újraindul.
•
Minden adat törlése: Szintén ezzel a gombbal lehet a beállításokat törölni és a gyári
értékeket visszaállítani.
Ehhez a következőket kell tennie:
1.
Kapcsolja ki a routert.
Magyar
46
2.
Tartsa nyomva a Reset gombot, és kapcsolja be a készüléketújra.
3.
Tartsa lenyomva a Reset gombot egészen addig, amíg a vörös
4.
Elengedheti a gombot. A beállítások visszaálltak a gyáriértékekre.
színű LED kétszer fel nem villan.
Power port
Magyar
Ide csatlakoztassa a mellékelt tápegységet.
WL-1600 GL
Hardver Telepítése
1.
LAN kapcsolat létesítése: kösse össze Ethernet kábellel a PC hálózati adapterét és az Airlive termék
egyik LAN csatlakozóját
.
2. WAN kapcsolat létesítése: kösse össze Ethernet kábellel a kábelmodemet (vagy xDSL modemet) és az
Airlive termék WAN csatlakozóját.
Magyar
WL-1600 GL
Magyar
47
Hálózat Beállítása
A Hálózati kapcsolatok között klikkeljen jobb
egérgombbal a TCP/IP protokollra és válassza ki a
Tulajdonságokat.
1.
Jelölje meg az IP-cím automatikus kérése
opciót.
2.
Jelölje meg a DNS kiszolgáló címének
automatikus kérése opciót.
Wizard di setup automatico
1.
Nyissa meg a webböngészőt (IE 5.0 vagy későbbit).
2.
A címsorba gépelje be: http://192.168.1.254. (Ez a router
alapértelmezett IP-címe.)
Magyar
48
Magyar
WL-1600 GL
3. A felugró ablakban adja meg a felhasználói nevet és jelszót
(alapértelmezés szerint ezek: admin/airlive)
Magyar
Tipp: ha meg szeretné változtatni a jelszót, a System -> Password Setting
útvonalon teheti ezt meg. A jelszó begépelése után a főképernyő jelenik
meg, és a rendszer listázza az alapbeállításokat.
4. Ha belépett a kezelőfelületre, kérjük, válassza ki a Telepítés
Varázslót (Setup Wizard) és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
WL-1600 GL
Magyar
49
Polski
Ostrzeżenie FCC
Ten produkt został przetestowany i uzyskał potwierdzenie zgodności z rozporządzeniami na temat urządzeń
cyfrowych należących do Klasy B (Class B), według części 15 Reguł FCC. Ograniczenia te zostały
zaprojektowane w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi interferencjami, które mogą
powstać podczas użytkowania produktu w środowisku miejskim. Urządzenie wytwarza, używa i może
promieniować energię w postaci fal radiowych, o ile nie zostało zainstalowane i nie jest używane zgodnie z
podręcznikiem użytkownika. Może wtedy spowodować powstanie szkodliwych interferencji i zakłócać łączność
radiową. Jeśli używanie tego produktu w terenie zamieszkałym spowoduje szkodliwe interferencje, użytkownik
może spotkać się z wymaganiem usunięcia tych interferencji na własny koszt.
Ostrzeżenie CE
To urządzenie Klasy B (Class B). W środowisku zabudowanym może ono spowodować powstanie szkodliwych
interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich
poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive
WL-1600 GL spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Gwarancje
Niniejszy produkt przeszedł szczegółową kontrolę jakości, która zweryfikowała jego właściwe działanie.
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją na terenie wszystkich krajów Unii Europejskiej. W innych krajach
okres gwarancji wynosi jeden rok. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub błędów producenta, będzie
naprawione na koszt OvisLink Corp. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w celu uzyskania dokładnych informacji o
przebiegu procedury gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe
użytkowanie produktu, wypadków losowych, a także błędów spowodowanych samodzielną próbą zmian
parametrów produktu oraz niekompatybilności z urządzeniami innych producentów.
50
Polski
WL-1600 GL
Polski
Informacje Podstawowe
Ustawienia Podstawowe:
z
Adres IP:
z
Maska Podsieci:
z
Login:
z
Hasło:
z
Nazwa SSID:
z
Kanał:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Sygnalizacja LED
Power LED
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
WPS Button
On - Włączone.
Off - Wyłączone.
On - Bezczynność.
Off –Brak Połączenia
Flashing - Transmisja danych.
On - Połączono z Internetem.
Off - Brak Połączenia.
Flashing - Transmisja danych.
On - Poprawnie połączono z urządzeniem.
Off - Brak Połączenia.
Flashing - Transmisja danych.
Każdy port posiada swoją diodę -- 10 (Pomarańczowa)/100 (Zielona)
•
•
•
•
On - Aktywne połączenie z innym urządzeniem.
Off - Brak Połączenia.
Flashing - Transmisja danych.
Użyj w celu połączenia WPS
WL-1600 GL
Polski
51
Polski
Panel Tylni
Antena
WAN
LAN
Reset Button
Jedna antenna 2dBi.
Podłącz tu kabel od DSL lub modemu kablowego. Użyj kabla zgodnego ze standardami.
Użyj standardowego kabla LAN (konektor RJ-45) do połączenia z komputerem.
Ten przycisk posiada dwie funkcje:
Restart. Kiedy wciśniesz I od razu puścisz przycisk reset urządzenie wykona
•
restart.
•
Ustawienia Fabryczne. Ten przycisk może być również użyty do przywrócenia
ustawień fabrycznych.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne:
Wyłącz zasilanie.
1.
2.
Power port
52
Polski
Wciśnij I przytrzymaj przycisk reset jednocześnie wpinając zasilanie.
3.
Trzymaj wciśnięty przycisk reset aż czerwona dioda błyśnie dwa razy.
4.
Puść przycisk reset urządzenie jest juz przywrócone do ustawień fabrycznych.
Tutaj podłącz zasilacz z zestawu.
WL-1600 GL
Polski
Instalacja
.
1.
Połączenie LAN: Użyj kabla Ethernet do podłączenia komputera z portami LAN
2.
Połączenie WAN: Podłącz kabel Ethernet z modemu xDSL do portu WAN.
WL-1600 GL
Polski
53
Polski
Ustawienia Sieciowe
Wyszukaj ikonę „Moje Miejsca Sieciowe” i użyj
prawego przycisku myszki, aby dostać się do
„Właściwości” a następnie do ustawień TCP/IP.
1.
Ustaw „adres IP”, aby był pobierany
automatycznie.
2.
Ustaw DNS, aby był pobierany automatycznie.
Automatyczny Kreator Konfiguracji
1.
Otwórz przeglądarkę Internet Explorer 5.0 lub inną
2.
Wpisz adres http://192.168.1.254 (Jest to adres fabryczny) w
pasku adres URL
54
Polski
WL-1600 GL
Polski
3.
Gdy pojawi się okienko logowania użyj logiku i hasła „airlive”.
INFO: Jeżeli chcesz od razu ustawić swoje hasło dostępu do urządzenia w
celu zabezpieczenia dostępu skorzystaj z zakładki System / Password
Setting Po wpisaniu hasła pojawi się strona z informacjami o urządzeniu..
4. Po załogowaniu się do urządzenia użyj „Setup Wizard” w celu
konfiguracji podstawowych ustawień.
WL-1600 GL
Polski
55
Português
Nota sobre o padrão FCC
Este equipamento foi testado e concluiu-se que cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com
a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar protecção contra interferências prejudiciais
quando o equipamento está a funcionar numa área comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
rádio frequência e se não for instalado de acordo com o manual de utilizador, pode causar interferências na transmissão
de comunicações via rádio. Se está a ser utilizado em área residencial, é provável que este equipamento cause
interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador deverá tentar corrigir esta interferência usando os seus próprios
meios.
Nota sobre a Etiqueta CE
Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o
utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o
AirLive WL-1600 GL cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão
destes dados:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Garantias
Este produto sofre vários controlos de qualidade para assegurar o funcionamento adequado.
Este produto está coberto por uma garantia de dois anos para os países da União Europeia. Para outros países, o
período de garantia é de um ano. Em caso de algum defeito de fabrico ou falha, será reparado pela OvisLink Corp.
Contacte o seu fornecedor relativamente aos detalhes do procedimento para este efeito. Esta garantia não se aplica em
caso de avaria causada por utilização imprópria do produto, acidentes, manuseamento faltoso ou manipulação nem por
quaisquer incompatibilidades futuras com outros produtos
56
Português
WL-1600 GL
Informação Básica
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Português
Definição por Defeito:
z
EndereçoIP:
z
Mascara Sub Rede:
z
Login:
z
Palavra Chave:
z
SSID por Defeito:
z
Canal por Defeito:
LED Indicadores
Power LED
WLAN LED
Internet LED
WAN LED
LAN LEDs
On - Ligado.
Off - Desligado.
On - Idle.
Off –Sem Conexão
Intermitente - Transmitindo ou Recebendo Dados Via Rede Trabalho.
On - Conexão Internet está disponivel.
Off - Sem Conexão.
Intermitente - Dados estão a ser transmitidos ou recebidos.
On - Conexão ao Modem de Banda Larga ligado à porta WAN (Internet) está estabelecida.
Off - Sem Conexão.
Intermitente - Dados sendo transmitidos ou recebidos via porta WAN.
Para cada porta, á 1 LED -- 10 (Laranja)/100 (Verde)
•
•
•
WPS Botão
•
On - porta correspondente está activa.
Off - Sem Conexão.
Intermitente - Dados estão sendo transmitidos ou recebidos via correspondente
porta LAN (hub).
Prima para ligar WPS
WL-1600 GL
Português
57
Painel Trazeiro
Português
Antena
WAN
LAN
Reset Botão
Uma antena 2 dbi.
Conecte aqui Modem DSL ou Cabo. Se o seu Modem com um cabo,, use o cabo
fornecido. Se não, use um cabo LAN standard
Use cabo LAN standard (conector RJ45) para ligar o seu PC.
Este botão tem duas (2) funções:
•
Reboot. Quando pressionado e libertado, Wireless Router reiniciará (restart).
•
Limpa todos os Dados. Este botão pode também se usado para limpar TODOS
Dados e restaurar TODAS definições para os valores por defeito de fábrica.
Para limpar TODOS Dados e restaurar os valores por defeito de fábrica:
Desligue.
1.
Power porta
58
Português
2.
Prima o botão reset, enquanto liga o equipamento.
3.
Continue a premir o Botão Reset por mais uns segundos, até o LED vermelho piscar
DUAS VEZES.
4.
Largue o Botão Reset. O Wireless Router está agora usando os valores por defeito
de fábrica.
Conecte o alimentador fornecido aqui.
WL-1600 GL
Instalação Hardware
1. Definir conexão LAN: Ligue um cabo de rede da porta do seu computador a uma das portas LAN deste
produto.
WL-1600 GL
Português
Português
2. Defina uma conexão WAN com o seu router: ligue um cabo de rede do seu modem Cabo (xDSL) à
porta WAN deste produto.
59
Definir Rede de Trabalho
Aponte o cursor e clique no botão direito no icon
“Meus Locais Rede”. Seleccione “properties” para
entrar na janela das definições TCP/IP.
Português
1.
Defina o endereço IP para obter um endereço
automaticamente.
2.
Defina o DNS para obter o endereço DNS
server automaticamente.
Assistente auto configuração
1.
Abra o explorador Internet 5.0 ou acima Internet browser
2.
Entre endereço IP http://192.168.1.254 (o endereço IP
definido por defeito fábrica) para o endereço localização URL
60
Português
WL-1600 GL
Português
3.
Quando a seguinte caixa de diálogo aparecer, entre o nome
utilizador e a palavra chave para fazer o login na janela principal da
configuração, por defeito o nome de utilizador é “admin” e a palavra
chave é “airlive”.
Nota: Se for necessário mudar a palavra-chave , então consulte System –
Password Setting. Após entrar a palavra chave, aparecerá uma página
principal, o ecran mostrará a informação do dispositivo.
4. Uma vez que fez o login ao router clique por favor no Assistente
de Configuração e configure tudo através do Assistente até finalizar.
WL-1600 GL
Português
61
Примечание к стандарту FCC (Федеральная комиссия связи США)
Устройство было протестированно и признано соответствующим допустимым пределам класса B
цифровых устройств в соотвествии с частью 15 устава Федеральной комисси по всязи (США). Пределы
были разработаны для сознания достаточной защиты от критических помех в случае, если устройство
работает в торговой зоне. Устройство генерирует, использует и может излучать мощный радио сигнал; в
случае установки отличной от описанной в «руководстве пользователя», устройство может вызвать
помехи в передачи сигнала радиосвязи. При использовании устройства в жилом районе, существует
вероятность создания критических помех. В данном случае, пользователь должен самостоятельно
устранить создаваемые помехи.
Русский
62
Примечание к знаку соответствия европейским стандартам
Устройство относится к классу B. При использовании устройства в жилом районе, существует
вероятность создания критических помех. В данном случае, пользователь должен самостоятельно
устранить создаваемые помехи. OvisLink Corp. настоящим заявляет, что AirLive WL-1600 GL отвечает
основным обязательным требованиям директивы 99/05/Ce, и следовательно обязан соответствовать
следующим данным:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Гарантийные обязательства
Устройство прошло различные тесты качества, чтобы гарантировать нормальное функционирование. На
продукт предоставляется два года гарантии для стран-членов ЕС. Для стран не входящие в ЕС –
гарантия один год. В случае производственного брака или поломки, OvisLink Corp произведет ремонт
изделия.Пожалуйста, свяжитесь с поставщиком для получения более подробной информации о
процедуре гарантийного обслуживания.Производитель не может нести ответственность за ущерб
возникший в результате ненадлежащего использования, несчастного случая или неправильно
обращения. Производитель также не несет ответственность за дальнейшую несовместимость с
устройствами от сторонних производителей.
Русский
WL-1600 GL
Основная информация
Заводские настройки:
z
IP адреc:
z
Маска подсети:
z
Пароль:
z
Регистрация:
z
Заводской SSID:
z
Заводской канал:
192.168.1.254
255.255.255.0
admin
airlive
airlive
6
Индикатор светоизлучающего
Power LED
WLAN
Светоизлучающий диод
WAN Светоизлучающий
диод
Светоизлучающие
диоды
Кнопка WPS
Вкл. - Подключен к сети Интернет.
Выкл. - не подключен.
Мигание - Информация передается.
Вкл. - установлено подключение к присоединенному к WAN (Интернет) порту
широкополосного модема.
Выкл. - не подключен.
Мигание - Информация передается через порт WAN.
Для каждого порта по одному светоизлучающему Диоду – 10 (оранжевых)/100
Русский
Интернет
Светоизлучающий диод
Вкл. - Включен.
Выкл. - выключен.
Вкл. - Незанятый.
Выкл.–не подключен
Мигание - Информация передается через сеть.
(зеленых)
Вкл. - Соответствующий LAN(хаб) порт
•
активирован.
•
Выкл.- не подключен.
•
Мигание - информация передается через соответствующий LAN(хаб) порт.
•
Нажмите для WPS подключения
WL-1600 GL
Русский
63
Задняя панель
Антенна
WAN
LAN
Русский
Reset Botão
Для стерания информации и сбрасывания на заводские настройки нужно:
1.
Выключить.
2.
Нажать на кнопку сбрасывания до включения компьютера.
3.
Продолжайте нажимать на кнопку еще несколько секунд до того, как красный
светоизлучающий диод мигнет два раза.
4.
Отпустить кнопку. Беспроводной маршрутизатор теперь будет работать на
заводских настройках.
Power porta
64
одна антенна 2 dbi.
Подключается к DSL или кабельному модему. Если Ваш модем был продан с
кабелем, используйте завод- ской кабель. Если нет, используйте стандартный LAN
кабель
Используйте стандартные LAN кабеля (коннектор RJ45) для подключения к этим
портам.
Эта кнопка выполняет 2 функции:
•
Перезагрузка. Нажмите и отпустите кнопку и беспроводной маршрутизатор
перезагрузится.
•
Стереть всю информацию. Эта кнопка такжее может быть использована для
стирания информации и сбрасывания всех настроек на заводские.
Русский
Подключите поставляемый адаптер источника питания Здесь.
WL-1600 GL
Установка оборудования
1.
2.
Установка подключения LAN: подключите кабель Ethernet от порта Ethernet на Вашем
компьютере к порту Ethernet устройства.
Установите WAN соединение с Вашим раутером: подсоедините сетевой кабель от Вашего
кабельного модема (xDSL) к порту WAN используемого устройства.
Русский
WL-1600 GL
Русский
65
Установка сети
Наведите курсор и щелкните правой кнопкой
мыши на ярлыке «сетевые подлючения».
Выберите «Свойства» чтобы войти в окно
настроек TCP/IP.
1.
Установка “IP адреса” к «Получение IP
адреса автоматически».
2.
установка “DNS” к «получение адреса
сервера DNS автоматически».
Русский
Автоматическая установка Мастера настроек
1.
Откройте Internet Explorer 5.0 или другой браузер
2.
Введите IP адрес http://192.168.1.254 (IP адрес по
умолчанию) в командную строку браузера
66
Русский
WL-1600 GL
3. Когда возникнет диалоговое окно, введите имя пользователя
и пароль для регистрацтт в главном окне конфигураций,
заводское имя пользователя- админ, и пароль-“airlive”.
Русский
Примечание: для установки пароля обратитесь к настройкам системы.
После введения пароля, Вы вернетесь на главную страницу и на экране
будет отображена информация по устройству.
4. Войдя в настройки маршрутизатора, пожалуйста, запустите
Мастер установки и шаг за шагом выполните установку до ее
полного окончания.
WL-1600 GL
Русский
67
Memo
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
EN
DE
PT
OvisLink Corporation declares that this device is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
RU
A OvisLink Corporation declara que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras solicitações relevantes da Directiva
1999/5/EC.
HU
ES
OvisLink Corporation
,
,
OvisLink Corporation declara que el dispositivo
cumple con los requerimientos básicos y otras
facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC.
1999/5/EC.
PL
SK
OvisLink Corporation potvrdzuje, že toto
zariadenie vyhovuje požiadavkám a alším
predpisom smernice 1999/5/EC.
Az OvisLink Corporation kijelenti, hogy ez a
berendezés megfelel az 1999/05/CE irányelv
alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek.
CZ
OvisLink deklaruje zgodno swoich urz dze z
istotnymi wymaganiami oraz innymi istotnymi
przepisami dyrektywy 1999/5/EC.
Ovislink Corporation deklaruje, že toto za ízení
vyhovuje základním požadavk m a dalším
závazným ustanovením z na ízení 1999/5/EC.
GR
JP
FR
OvisLink Corporation déclare, par le biais de ce
document, que ce dispositif est conforme aux
conditions essentielles de la directive 99/05/CE
et, par conséquent, assume la responsabilité de
la véracité des informations suivantes.
OvisLink Corporation erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den grundlegenden Vorschriften und
anderen relevanten Bestimmungen der
EG-Richtlinie 1995/5/EC entspricht.
1999/5/EC
OvisLink
OvisLink
Corporation
1999/5/EC.
IT
Ovislink Corporation dichiara che questa
periferica è realizzata in conformità alle
prescrizioni e alle altre rilevanti misure della
direttiva 1999/5/EC.
This equipment may be used in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL,PL,PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR
OvisLink Corp.
5F, NO.6, LANE 130, MIN CHUAN RD.,
HSIN-TIEN CITY, TAIPEI COUNTY, TAIWAN
OvisLink Corporation declares that this device is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
Tested To Comply
With FCC Standards.
FOR HOME OR OFFICE USE