Create Wind Stylance DC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
CEILING FAN WITH DC MOTOR
VENTILADOR DE TECHO CON MOTOR DC
WIND STYLANCE DC
4
INDEX
ENGLISH
Security instructions 6
Parts list 7
Remote control 7
Installation instructions 8
Ceiling fan with led light 11
Ceiling fan without led light 12
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad 13
Lista de partes 14
Mando a distancia 14
Instrucciones de instalación 15
Ventilador de techo con luz led 18
Ventilador de techo sin luz led 19
PORTUGUÊS
Instruções de segurança 20
Lista de peças 21
Comando à distância 21
Instruções de instalação 22
Ventilador de teto com luz led 25
Ventilador de teto sem luz led 26
FRANÇAIS
Consignes de sécurité 27
Liste des pièces 28
Télécommande 28
Consignes d’installation 29
Ventilateur de plafond avec lumière LED 32
Ventilateur de plafond sans lumière LED 33
WIND STYLANCE DC
5
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza 34
Elenco delle parti 35
Telecomando 35
Istruzioni di installazione 36
Ventilatore da soffitto con luce led 39
Ventilatore da soffitto senza luce led 40
DEUTSCH
Sicherheitsanweisungen 41
Teileliste 42
Fernbedienung 42
Installationsanweisungen 43
Deckenventilator mit LED-Licht 46
Deckenventilator ohne LED-Licht 47
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies 48
Lijst met onderdelen 49
Afstandsbediening 49
Installatie instructies 50
Plafondventilator met led-licht 53
Plafondventilator zonder led-licht 54
POLSKI
Instrukcje bezpieczeństwa 55
Wykaz części 56
Zdalne sterowanie 56
Instrukcje instalacji 57
Wentylator sufitowy z oświetleniem LED 60
Wentylator sufitowy bez światła LED 61
INDEX
WIND STYLANCE DC
6ENGLISH
Thank you for choosing our ceiling fan. Before using the appliance, and to ensure the best
use, carefully read these instructions.
The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock
when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with
the completed warranty card, purchase receipt and package. If applicable, pass these in-
structions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety precautions and
accident-prevention measures when using an electrical appliance. We assume no liability for
customer failing to comply with these requirements.
SECURITY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should
always be observed.
Read this entire manual carefully before beginning installation. Save
this instructions.
Use only original replacement parts.
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the su-
pport structure of the building according to these instructions, and use
only the hardware supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, discon-
nect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and
associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers
in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as
a tag, to the service panel.
All wiring must be in accordance with national and local electrical co-
des and ANSI/NFPA 70. If you are unfamiliar with wiring, use a quali-
ed electrician.
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment
system when installing, balancing, or cleaning the fan.
Never insert foreign objects between rotating fan blades.
To reduce the risk of re, electrical shock, or motor damage, do not use a
solid-state speed control with this fan. Use only original speed controls.
This appliance can be used by children aged from 8 years old and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unders-
tand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or near children.
NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in
the manual are not meant to cover all possible conditions and situations
that may occur. It must be understood that common sense and caution
are necessary factors in the installation and operation of this fan.
ENGLISH
7
ENGLISH
PARTS LIST
Carefully open the packaging and remove all the items included. Place them on a carpet or a big
piece of plastic to avoid any damage.
Check that all the items listed below have been included.
Canopy Downrod and hanging ball Downrod
Hanger bracket Decorative cover Motor
Extension screws
Remote control
X3 Blades Connections panel
** Function only available when having
the LED plate installed.
1. **Light
2. **Light intensity control
3. Fan intensity control
4. Timer
5. Batteries (2 x AAA)
6. **Colour temperature control
7. ON / OFF button
8. Reverse function
REMOTE CONTROL
Option with light: Option without light:
LED panelDecorative shade Decorative cover
Fixing screws
1
2
3
4
5
6
7
8
8ENGLISH
DOWNROD INSTALLATION
Choose the suspension bar that best suits your situation: it has a 15 cm and a 25 cm suspension bar.
Remove the bar bolt, removing the pin, and pass the canopy (roof trim) and the engine canopy
through the suspension bar. Next, route the fan motor cables through the inside of the suspen-
sion bar. Tighten the suspension bar to the engine and insert the bolt and pin.
20°20°20°20°
Support
brace
Standard
mounting
style
Standard Mounting hangs from the ceiling
by a downrod.
Support
brace
Angled
mounting
style
Angled Mounting recommended for a vault-
ed or angled ceiling.
INSTALLING THE HANGER BRACKET
Wood
ceiling Concrete
ceiling
Please, drill an 8 mm in diameter hole on the concrete ceiling, and insert the bolt. Then, align the
bracket with the hole and tighten with a nut.
Mark the correct position of the holes and x the ceiling bracket using the screws with metal
anchor or screws and washers suitable for the type of ceiling chosen.
Check the correct installation of the bracket before hanging the fan. This plate must support the
full weight of the fan.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION PREPARATION
To prevent personal injury and damage, en-
sure that the hanging location allows the
blades a clearance of 2.3 m from the oor
and 50 cm from any wall or obstruction.
Be sure the outlet box is securely attached
to the building structure and can support
the full weight of the fan.
50 cm
from wall
or nearest
obstruction 2.3 m from
blades to
oor
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND HANGING THE FAN
Electrical wiring
Canopy
Hanging ball slot
Decorative cover
Bolt
Cotter
pin Adapter
Fixing screw
Cotter pin
If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball
from the 6 inch downrod provided to use with an extended downrod (included) . (If you
wish to use the 6 inch downrod, please proceed to instructions below.)
To remove the hanging ball, loose the set screw on the hanging ball and remove the pin
and bolt. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off the original
downrod, and slide it down the longer downrod (the top of the downrod should be noted
as having a xing screw hole; use this hole when setting the xing screw).
Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball.
Be sure that the stop pin aligns with the slots on the inside of the hanging ball, tighten
the xing screw securely.
Tip: To prepare for threading electrical wires through the downrod, apply a small piece of
electrical tape to the ends of the electrical wires. This will keep the wires together when
threading them through the downrod.
Loosen the xing screws and nut at the top of the motor housing. Remove the pin and
bolt from the downrod (if you have not already done so). Slide the downrod through the
canopy.
Tread electrical wires through the downrod and pull extra wire slack from the upper end
of the downrod.
Place the downrod into the motor housing yoke and reinsert the pin and bolt that were
previously removed. Tighten the xing screws and nut securely.
Lower the canopy to the motor housing.
10 ENGLISH
CANOPY ASSEMBLY
Raise the canopy to hanging bracket, aligning loosened screws in hanging bracket with slotted
holes in the canopy.
Twist the canopy to lock. Re-insert the screws and secure all the screws with a screwdriver.
With hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready
to hang your fan.
Grab the fan rmly with two hands. Slide downrod through the opening in the hanging bracket
and let the hanging ball rest on the hanging bracket.
Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab.
Tip: Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to lift the fan up to you
once you are set on the ladder.
1 2 3
REMOTE CONTROL CONNECTION
Make the connection between the receiver cables and the fan motor cables following the color
indications. Make sure the connection is tight.
Ground
wire
L
N
DC L
(black)
Input N
(white)
Remote
control
receiver
Neutral N (white)
Green/yellow stripe
Light L (blue)
Grey DC motor L
Pink DC motor L
Red DC motor L
REMOTE CONTROL RECEIVER COLLOCATION
11
ENGLISH
BLADES ASSEMBLY
Align the holes on the blade holder with the holes on the blades and the motor body and screw
them in place, but don’t tighten them until they are all placed and screwed in.
Tip: To save time, you can t the washers on each screw prior to installing the blades.
12
CONNECTIONS PANEL ASSEMBLY
Attach the connections plate up to the bottom of the fan by inserting the set screw heads into
the key hole slots. Rotate them to place and tighten them to secure the plate.
Connections panel Panel screws
LED LIGHT PANEL AND LAMP SHADE ASSEMBLY
Single-pin plug
LED panel
Connect the single-pin plugs of the connections plate with the ones on the LED panel. The LED
panel is magnetized so it will be attached to the connections panel just by placing them together.
Note: While installing or removing the LED plate, please keep the insulation pads intact carefully.
Turning the set screws over-tightly or fast will damage the insulation pads.
Screw the lamp shade back to the connections plate.
CEILING FAN WITH LED LIGHT
12 ENGLISH
In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous
substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the
crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be
collected as separate waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must
be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic
equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one
basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled,
treated and disposed of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible nega-
tive effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making
up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative
sanctions according to the laws.
DECORATIVE COVER ASSEMBLY
CEILING FAN WITHOUT LED LIGHT
Once the connections plate has been assembled and secured, screw the decorative cover back
to the connections plate using the central screw.
CHECK THE INSTALLATION
Check the correct operation of the ceiling fan, checking that no strange movement or misalign-
ment is observed in any part of the fan.
In the event that some kind of hum / vibration can be seen, you can proceed to adjust the blades
with the shooting kit.
This kit has self-adhesive weights and "u" shaped clips.
Turn off the ceiling fan.
You can put the clip in the center of any blade and check if the vibration decreases.
Turn on the fan and check. If no change is seen, turn off the fan and add another clip to a differ-
ent blade or use the adhesive weights.
13
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Gracias por elegir nuestro ventilador de techo. Antes de utilizar este electrodoméstico y para
asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones.
Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras
referencias, así como la garantía, el recibo de compra y la caja. Si procede, entregue estas in-
strucciones al futuro propietario del electrodoméstico. Siempre siga las instrucciones bási-
cas de seguridad y las medidas de prevención de riesgos cuando utilice un electrodoméstico
eléctrico. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado del incumplimiento
de estas instrucciones por parte del usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las si-
guientes precauciones básicas de seguridad.
Lea este manual con detenimiento antes de empezar la instalación.
Guarde estas instrucciones.
Para reducir el riesgo de sufrir cualquier daño personal, acople el ven-
tilador directamente a la estructura de soporte del edicio siguiendo
estas instrucciones y utilice únicamente el material proporcionado.
Para evitar posibles descargas eléctricas, antes de instalar su venti-
lador, desconecte la corriente apagando los interruptores de potencia
del cuadro eléctrico y los interruptores de pared asociados. Si no es
posible apagar los interruptores de potencia, utilice un dispositivo de
advertencia como una etiqueta en el cuadro eléctrico.
Todos los cables deben cumplir las especicaciones establecidas se-
gún los códigos eléctricos locales y nacionales y ANSI/NFPA 70. Si no
está familiarizado con las instalaciones eléctricas, acuda a un electri-
cista cualicado.
No doble el sistema de acoplamiento de las aspas mientras las instala,
las inclina o las limpia.
No inserte otros objetos entre las aspas del ventilador.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el mo-
tor, no utilice un regulador de velocidad de estado sólido con este venti-
lador. Utilice únicamente los reguladores de velocidad originales.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en ade-
lante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re-
ducidas, o con falta de experiencia o conocimientos limitados, siempre
que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad
o que haya sido formada para usar el aparato de forma segura. Los ni-
ños no deben jugar con este aparato. Tampoco deben realizar tareas de
limpieza y mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados. Es necesario supervisar a los niños de cerca
cuando utilicen cualquier electrodoméstico.
NOTA: Las instrucciones y precauciones de seguridad que aparecen en
este manual pueden no abarcar todos los problemas y situaciones posi-
bles. Debe entender que tanto el sentido común como la precaución son
esenciales para la instalación y el uso del ventilador.
14 ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
7
8
LISTA DE PARTES
Abra con cuidado el embalaje y retire las piezas que se incluyen en su interior. Colóquelas en el sue-
lo sobre una alfombra o un trozo de plástico lo sucientemente grande para evitar cualquier daño.
Compruebe que los objetos que se detallan a continuación se encuentran en el interior del embalaje.
Florón Barra de suspensión con bola Barra
Soporte de montaje Embellecedor Motor
Tornillos de expansión
Mando a distancia
x3 Aspas Panel de conexiones
Opción con luz:
Panel LEDPantalla decorativa
Opción sin luz:
Cubierta decorativa
Tornillos de jación
** Función solo disponible con la placa LED
instalada.
1. **Luz
2. **Control de intensidad de la luz
3. Control de intensidad del ventilador
4. Temporizador
5. Pilas (2 x AAA)
6. **Control de la temperatura de color
7. Botón ON / OFF
8. Función reverse
MANDO A DISTANCIA
15
ESPAÑOL
Marque la posición correcta de los agujeros y je el soporte de techo utilizando los tornillos con
anclaje metálico o tornillos y arandelas adecuados al tipo de techo elegido.
Verique la correcta instalación del soporte antes de colgar el ventilador. Esta placa debe de
soportar todo el peso del ventilador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Para evitar daños personales y heridas,
asegúrese de que el lugar donde va a colgar
el ventilador permite que las aspas estén a
una distancia igual o superior a 2,3 m del
suelo y 50 cm de la pared u obstáculo más
cercano.
Asegúrese de que la caja de conexiones
está sujetada de manera adecuada a la es-
tructura del edicio y que puede aguantar
todo el peso del ventilador.
PREPARACIÓN DE LA UBICACIÓN DEL VENTILADOR
Elija la barra de suspensión que más se adapte a su situación: dispone de una barra de suspen-
sión de 15 cm y una de 25cm.
Retire el perno de la barra, quitando el pasador y pase el orón (embellecedor del techo) y el
orón del motor a través de la barra de suspensión. A continuación, pase los cables del motor
del ventilador por el interior de la barra de suspensión. Ajuste la barra de suspensión al motor
e introduzca el perno y el pasador.
20°20°20°20°
Soporte
Estilo de
montaje
tradicional
El montaje tradicional cuelga del techo con
una barra.
Soporte
Estilo de
montaje en
ángulo
El montaje en ángulo se recomienda en
techos inclinados o abovedados.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
Techo de
madera Techo de
hormigón
Taladre un agujero de 8 mm de diámetro en el techo de hormigón e inserte un tornillo. Después,
alinee el soporte con el agujero y fíjelo con una tuerca.
50 cm desde
la pared o el
obstáculo
más cercano 2.3 m desde las
aspas al suelo
16 ESPAÑOL
Si quiere extender la longitud de cuelgue de su ventilador, retire la bola de la barra de
suspensión de 15,24 cm incluida y utilice la barra adicional de extensión (incluida). (Si
quiere utilizar la barra de suspensión de 15,24 cm, siga las siguientes instrucciones.)
Para retirar la bola de la barra de suspensión, aoje el tornillo de jación y retire los pasa-
dores. Baje la bola y retire el pasador de bloqueo. Saque la bola de la barra de suspensión
e introdúzcala en la barra de suspensión más larga (la parte superior de la barra tiene un
agujero para el tornillo de jación; utilícelo para jar la barra).
Inserte el pasador de bloqueo en el extremo de la barra de suspensión y eleve la bola.
Asegúrese de que el pasador de bloqueo está alineado con las ranuras del interior de la
bola y je el tornillo de jación.
Consejo: Para facilitar la introducción de los cables en la barra, coloque un poco de cinta
aislante alrededor de los cables. Esto le ayudará a mantenerlos juntos mientras los inserta
en la barra.
Aoje los tornillos de jación y la arandela de la parte superior de la carcasa del motor.
Retire los pasadores de la barra (si no lo ha hecho aún). Introduzca el orón por la barra.
Pase los cables por la barra y tire del sobrante de los cables desde la parte superior de
la barra para ajustarlos.
Coloque la barra dentro de la carcasa del motor e inserte los pasadores que retiró ante-
riormente. Ajuste los tornillos de jación y las arandelas.
Baje el orón hacia la carcasa del motor.
MONTAJE Y COLGADO DEL VENTILADOR
Cableado
Florón
Acoplamiento de
la bola
Embellecedor
Perno
Cotter
pin Adaptador
Tornillo de jación
Pasador de bloqueo
17
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Realice la conexión entre los cables del receptor y los cables del motor del ventilador siguiendo
las indicaciones de color. Asegúrese de que la conexión esté bien ajustada.
Toma de
tierra
L
N
DC L
(negro)
Input N
(blanco)
Receptor
mando a
distancia
Neutro N (blanco)
Cable verde/amarillo
Luz L (azul)
Gris DC motor L
Rosa DC motor L
Rojo DC motor L
COLOCACIÓN DEL RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA
MONTAJE DEL FLORÓN
Levante el orón hasta el soporte de montaje y alinee los tornillos aojados en el soporte de
montaje con los oricios del orón.
Gire el orón para ajustarlo. Reinserte los tornillos y fíjelos con un destornillador.
Una vez tenga el soporte de montaje asegurado a la caja de conexiones puede proceder a col-
gar el ventilador.
Agarre el ventilador con rmeza con ambas manos. Pase la barra por la apertura del soporte de
montaje y deje que la bola se apoye en el soporte de montaje.
Gire el acoplamiento de la bola hasta que se alinee con la pestaña del soporte de montaje.
Consejo: Otra persona debería ayudarle para sostener la escalera de mano y alcanzarle el venti-
lador una vez se haya subido a la escalera.
1 2 3
18 ESPAÑOL
MONTAJE DEL PANEL DE CONEXIONES
Enganche la placa a la parte inferior del ventilador insertando las cabezas de los tornillos en los
oricios destinados a ello. Enrosque los tornillos y después asegúrelos.
Panel de conexiones Tornillos del panel
MONTAJE DEL PANEL LED Y DE LA PANTALLA DECORATIVA
Enchufe de clavija
única
Panel LED
VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED
MONTAJE DE LAS ASPAS
Alinee los oricios del soporte de las aspas con los oricios de las aspas y del cuerpo del motor y
atorníllelas en su sitio, pero no apriete los tornillos hasta que estén todas colocadas y atornilladas.
Consejo: Para ahorrar tiempo, puede colocar las arandelas en cada tornillo antes de instalar las aspas.
12
19
ESPAÑOL
En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo
de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al nal de su vida útil se recogerá
como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que haya llegado al nal de su vida útil debe en-
tregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos eléctricos
y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equipos nuevos similares, en
uno para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos
enviados para ser reciclados, tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente con-
tribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la
reutilización de los componentes que componen el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte
del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas de acuerdo con las leyes.
Conecte los enchufes de clavija única de la placa de conexiones con los del panel LED.
El panel LED está magnetizado así que se acopla a la placa de conexiones simplemente
juntando ambas piezas.
Nota: Mientras esté instalando o retirando la placa LED, procure no tocas las pestañas
aislantes. No apriete los tornillos en exceso ni los enrosque con rapidez ya que podría
causar daños en las pestañas aislantes.
Coloque la pantalla decorativa sobre la placa LED.
MONTAJE DE LA CUBUERTA DECORATIVA
VENTILADOR DE TECHO SIN LUZ LED
Una vez se ha montado y asegurado la placa de conexiones, vuelva a atornillar la cubierta deco-
rativa a la placa de conexiones con el tornillo central.
COMPROBAR LA INSTALACIÓN
Compruebe el correcto funcionamiento del ventilador de techo, revisando que no se observe
algún movimiento extraño o desajuste en alguna pieza del ventilador.
En el caso de que se pueda apreciar algún tipo de zumbido/vibración, puede proceder a ajustar
las aspas con el kit antibalanceo.
El kit antibalanceo dispone de contrapesos autoadhesivos y clips en forma de “u”.
Apague el ventilador de techo.
Puede poner el clip en el centro de cualquier aspa y revisar si la vibración disminuye.
Encienda el ventilador y compruebe. Si no se aprecian cambios, apague el ventilador y añada
otro clip en otra aspa o use los contrapesos adhesivos.
20 PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher o nosso ventilador de teto. Antes de utilizar este eletrodoméstico e de
modo a assegurar a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções.
As medidas de segurança aqui indicadas, quando seguidas corretamente, reduzem o ri-
sco de incêndio, de descarga elétrica e de lesões. Guarde o manual num lugar seguro, para
referência futura, assim como a garantia, o recibo de compra e a caixa. Se for conveniente,
entregue estas instruções ao futuro proprietário do eletrodoméstico. Aquando da utilização
do eletrodoméstico elétrico, siga sempre as instruções básicas de segurança e as medidas
de prevenção de riscos. O fabricante não se responsabilizará por qualquer dano resultante
do incumprimento destas instruções por parte do utilizador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar qualquer aparelho elétrico, dever-se-ão ter sempre em conta as
seguintes precauções básicas de segurança.
Leia este manual com atenção antes de começar a instalação. Guarde
estas instruções.
Para reduzir o risco de sofrer qualquer dano pessoal, acople o ventilador
diretamente à estrutura de suporte do edifício seguindo estas instruções
e utilize apenas o material proporcionado.
Para evitar possíveis descargas elétricas, antes de instalar o ventilador
desligue a corrente desligando os interruptores de potência do quadro
elétrico e os interruptores de parede associados. Se não for possível des-
ligar os interruptores de potência, utilize um dispositivo de advertência,
como uma etiqueta, no quadro elétrico.
Todos os cabos devem cumprir as especicações estabelecidas segundo
os códigos elétricos locais e nacionais e a norma ANSI/NFPA 70. Se não
estiver familiarizado com as instalações elétricas, consulte um eletricis-
ta qualicado.
Não dobre o sistema de acoplamento das pás enquanto as instala, inclina
ou limpa.
Não insira outros objetos entre as pás do ventilador.
Para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica ou dano no motor, não uti-
lize um regulador de velocidade de estado sólido com este ventilador. Utilize
apenas os reguladores de velocidade originais.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos limi-
tados, sempre que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança ou que tenha sido formada para usar o aparelho de
forma segura. As crianças não devem brincar com este aparelho. Tam-
bém não devem realizar tarefas de limpeza e manutenção do aparelho, a
menos que tenham idade superior a 8 anos e estejam supervisionadas.
É necessário supervisionar as crianças de perto quando utilizarem qual-
quer eletrodoméstico.
NOTA: as instruções e precauções de segurança constantes neste manual
podem não abranger todos os possíveis problemas e situações. Deve en-
tender que tanto o senso comum como a precaução são essenciais para a
instalação e utilização do ventilador.
21
PORTUGUÊS
LISTA DE PEÇAS
Abra a embalagem com cuidado e retire as peças incluídas no seu interior. Coloque-as no solo
sobre um tapete ou um pedaço de plástico sucientemente grande para evitar qualquer dano.
Verique se os objetos detalhados em seguida se encontram no interior da embalagem.
Florão Barra de suspensão com bola Barra
Suporte de montagem Embelezador Motor
Parafusos de
expansão
Comando à distância
x3 Pás Painel de remendo
Opção com luz:
Painel de LEDTela decorativa
Opção sem luz:
Capa decorativa
Parafusos de xação
** Função disponível apenas com a placa
LED instalada.
1. **Luz
2. **Controle de intensidade de luz
3. Controle de intensidade do ventilador
4. Temporizador
5. Pilas (2 x AAA)
6. **Controle de temperatura de cor
7. ON / OFF
8. Função reverse
COMANDO À DISTÂNCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
22 PORTUGUÊS
INSTALANDO A BARRA DE SUSPENSÃO
Escolha a barra de suspensão que melhor se adapta à sua situação: possui uma barra de sus-
pensão de 15 cm e 25 cm.
Remova o parafuso da barra, remova o pino e passe a cobertura (cobertura do teto) e a cober-
tura do motor pela barra de suspensão. Em seguida, direcione os cabos do motor do ventilador
pela parte interna da barra de suspensão. Aperte a barra de suspensão no motor e insira o
parafuso e o pino.
20°20°20°20°
Suporte
Estilo de
montagem
tradicional
A montagem tradicional é pendurada a par-
tir do teto com uma barra.
Suporte
Estilo de
montagem
em ângulo
A montagem em ângulo é recomendada em
tetos inclinados ou abobadados.
INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE MONTAGEM
Teto de
madeira Teto de
betão
Fure um buraco de 8 mm de diâmetro no teto de betão e insira um parafuso. Depois, alinhe o
suporte com o buraco e xe-o com uma porca.
Marque a posição correta dos orifícios e xe o suporte de teto usando os parafusos com âncora
de metal ou parafusos e arruelas adequados ao tipo de teto escolhido.
Verique a instalação correta do suporte antes de pendurar o ventilador. Esta placa deve
suportar todo o peso do ventilador.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
PREPARAÇÃO DA INSTALAÇÃO
Para evitar danos pessoais e ferimen-
tos, assegure-se de que o lugar onde
vai pendurar o ventilador permite que
as pás estejam a uma distância igual ou
superior a 2,3 m do solo e a 50 cm da
parede ou obstáculo mais próximo.
Assegure-se de que a caixa de ligações
seja xada de maneira adequada à es-
trutura do edifício e que pode aguentar
todo o peso do ventilador.
50 cm da
parede ou
do obstácu-
lo mais
próximo 2.3 m das
pás ao solo
23
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PENDURA DO VENTILADOR
Cabos
Florão
Acoplamento
da bola
Embelezador
Parafuso
Pino de
bloqueio Adaptador
Parafuso de xação
Pino de bloqueio
Se quiser alargar a longitude de sujeição do seu ventilador, retire a bola da barra de sus-
pensão de 15,24 cm incluída e utilize a barra adicional de extensão (incluída). (Se quiser
utilizar a barra de suspensão de 15,24 cm, siga as seguintes instruções.)
Para retirar a bola da barra de suspensão, solte o parafuso de xação e retire os passado-
res. Baixe a bola e retire o pino de bloqueio. Tire a bola da barra de suspensão e introduza-a
na barra de suspensão mais longa (a parte superior da barra tem um buraco para o parafu-
so de xação; utilize-o para xar a barra).
Insira o pino de bloqueio na extremidade da barra de suspensão e eleve a bola.
Assegure-se de que o pino de bloqueio está alinhado com as ranhuras do interior da bola e
xe o parafuso de xação.
Conselho: Para facilitar a introdução dos cabos na barra, coloque um pouco de ta isolante à
volta dos cabos. Isto ajudará a mantê-los juntos enquanto os insere na barra.
Solte os parafusos de xação e a arruela da parte superior do invólucro do motor. Retire os
passadores da barra (se ainda não o fez). Introduza o orão na barra.
Passe os cabos pela barra e puxe o que restar dos cabos a partir da parte superior da barra
para os ajustar.
Coloque a barra dentro do invólucro do motor e insira os passadores que retirou anterior-
mente. Ajuste os parafusos de xação e as arruelas.
Baixe o orão para o invólucro do motor.
24 PORTUGUÊS
MONTAGEM DO FLORÃO
Levante o orão até ao suporte de montagem e alinhe os parafusos soltos no suporte de monta-
gem com os orifícios do orão.
Vire o orão para ajustar. Reinsira os parafusos e xe-os com uma chave de fendas.
Assim que tiver o suporte de montagem xo à caixa de ligações, pode proceder ao pendurar do
ventilador.
Agarre o ventilador com rmeza com ambas as mãos. Passe a barra pela abertura do suporte de
montagem e deixe a bola apoiar-se no suporte de montagem.
• Vire o acoplamento da bola até que se alinhe com a aba do suporte de montagem.
Conselho: outra pessoa deve ajudá-lo ao segurar a escada de mão e passar-lhe o ventilador assim
que subir a escada.
1 2 3
POSICIONANDO O RECEPTOR DO CONTROLE REMOTO
LIGAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA
Faça a conexão entre os cabos do receptor e os cabos do motor do ventilador seguindo as indi-
cações de cores. Verique se a conexão está rme.
Fio
terra
L
N
DC L
(preto)
N
(branco)
Recetor
do
comando
à distân-
cia
Neutro N (branco)
Cabo verde/amarelo
Luz L (azul)
Cinzento DC motor L
Rosa DC motor L
Vermelho DC motor L
25
PORTUGUÊS
MONTAGEM DAS PÁS
Alinhe os orifícios no suporte da lâmina com os orifícios nas lâminas e no corpo do motor e ap-
erte-os no lugar, mas não aperte os parafusos até que estejam todos dentro e aparafusados.
Conselhos: Para economizar tempo, você pode colocar as arruelas em cada parafuso antes de in-
stalar as lâminas.
12
MONTAGEM DO PATCH PANEL
Prenda a placa na parte inferior do ventilador inserindo as cabeças dos parafusos nos orifícios
designados. Aperte os parafusos e prenda-os.
Painel de remendo Parafusos do painel
MONTAGEM DO PAINEL LED E TELA DECORATIVA
Plugue de pino
único
Painel de LED
VENTILADOR DE TETO COM LUZ LED
26 PORTUGUÊS
Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias
perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos. O símbolo com o
caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao nal de sua vida útil será coletado
como lixo separado. Portanto, qualquer produto que tenha atingido o m de sua vida útil deve ser entre-
gue a centros especializados de eliminação de resíduos para coleta seletiva de equipamentos elétricos e
eletrônicos, ou devolvido ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A
coleta seletiva apropriada para o comissionamento subsequente do equipamento enviado para reciclagem,
tratamento e descarte de maneira ecológica ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e
na saúde e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compõem o dispositivo. A elimina-
ção abusiva do produto pelo usuário implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.
MONTAGEM DA TAMPA DECORATIVA
VENTILADOR DE TETO SEM LUZ LED
Após a montagem e xação da placa de conexão, aparafuse a tampa decorativa de volta na placa
de conexão com o parafuso central.
VERIFIQUE A INSTALÃO
Verique o funcionamento correto do ventilador de teto, vericando se nenhum movimento es-
tranho ou desalinhamento é observado em qualquer parte do ventilador.
Caso seja observado algum tipo de zumbido / vibração, você pode prosseguir com o ajuste das
lâminas com o kit de disparo.
Este kit possui pesos autoadesivos e clipes em forma de “u”.
Desligue o ventilador do teto.
Você pode colocar o clipe no centro de qualquer lâmina e vericar se a vibração diminui.
Ligue o ventilador e verique. Se nenhuma alteração for vista, desligue o ventilador e adicione
outro clipe em uma lâmina diferente ou use os pesos adesivos.
Conecte os plugues de pino único no painel traseiro com aqueles no painel de LED. O painel de LED
é magnetizado para que seja preso ao painel traseiro simplesmente colocando as duas peças juntas.
Nota: Ao instalar ou remover a placa de LED, tome cuidado para não tocar nas guias de isolamento.
Não aperte demais os parafusos nem os aparafuse rapidamente, pois isso pode causar danos às
abas de isolamento.
Coloque a tela decorativa na placa de LED.
27
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi notre ventilateur de plafond. Avant d’utiliser cet appareil
électroménager et pour garantir une utilisation optimale, lire attentivement les instructions.
Les mesures de sécurité visées ici réduisent le risque d’incendie, d’électrocution et de bless-
ures lorsqu’elles sont correctement suivies. Conserver le manuel dans un endroit sûr pour de
futures références, tout comme la garantie, le ticket d’achat et lemballage. Le cas échéant,
remettre ces instructions au futur propriétaire de lappareil électroménager. Toujours re-
specter les instructions de sécurité de base et les mesures de prévention des risques lors
de l’utilisation d’un appareil électrique. Le fabricant ne sera responsable d’aucun dommage
découlant du non-respect de ces instructions de la part de l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il convient toujours de sui-
vre les précautions suivantes en matière de sécurité.
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer linstallation. Con-
servez ce manuel.
An d’éviter tout risque de blessure, montez directement le ventilateur
sur le support situé au plafond en suivant ces instructions et utilisez uni-
quement le matériel fourni.
An d’éviter tout risque d’électrocution, avant d’installer le ventilateur,
coupez le courant au disjoncteur correspondant à la pièce de linstalla-
tion et éteignez les interrupteurs. S’il nest pas possible de couper le cou-
rant au disjoncteur, prenez des précautions en utilisant par exemple une
étiquette bien visible que vous placerez sur le tableau électrique.
Tous les câbles doivent respecter les caractéristiques établies selon les
codes électriques locaux, nationaux et ANSI/NFPA 70. Si vous n’avez
pas lhabitude de réaliser des installations électriques, faites appel à un
électricien qualié.
Pendant leur installation, lorsque vous les nettoyez ou les inclinez, ne
pliez pas le système de xation des pales.
N’introduisez aucun objet entre les pales du ventilateur.
An de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou an de ne pas
endommager le moteur, n’utilisez pas de régulateur de vitesse avec ce
ventilateur. Utilisez uniquement les régulateurs de vitesse originaux.
Cet électroménager peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales limitées, ou ayant peu d’expérience ou des connaissances limitées,
à condition qu’elles soient surveillées par une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles aient été formées pour utiliser lappareil en toute
sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ils ne doi-
vent pas non plus réaliser de tâches de nettoyage ou de maintenance de
lappareil, à moins qu’ils aient plus de 8ans et qu’ils soient surveillés. Les
enfants doivent être sous surveillance quand ils utilisent un électromé-
nager, quel qu’il soit.
REMARQUE : les instructions et les précautions liées à la sécurité gu-
rant dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Pour installer et utiliser ce
ventilateur, il est nécessaire de faire preuve de bon sens et de prendre des
précautions.
28 FRANÇAIS
LISTE DES PIÈCES
Ouvrez lemballage avec précaution et retirez les pièces placées à l’intérieur. Posez celles-ci sur le
sol, sur un tapis ou sur un morceau de plastique sufsamment grand pour éviter tout dommage.
Assurez-vous de bien avoir toutes les pièces listées ci-dessous.
Fleuron Tige de suspension
avec boule
Tige d’extension
Support Enjoliveur Moteur
Chevilles à expansion
Télécommande
x3 Pales Panneau de raccordement
Option avec lumière:
Panneau LEDÉcran décoratif
Option sans lumière:
Couverture
décorative
Vis de
xation
** Fonction disponible uniquement avec la
plaque LED installée.
1. **Lumière
2. ** Contrôle de l’intensité lumineuse
3. Contrôle de l’intensité du ventilateur
4. Minuteur
5. Piles (2 x AAA)
6. ** Contrôle de la température de couleur
7. Bouton ON / OFF
8. Fonction inverse
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
29
FRANÇAIS
Marquez la position correcte des trous et xez le support de plafond à l’aide des vis avec an-
crage métallique ou des vis et rondelles adaptées au type de plafond choisi.
Vériez la bonne installation du support avant de suspendre le ventilateur. Cette plaque doit
supporter tout le poids du ventilateur.
CONSIGNES D’INSTALLATION
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
An d’éviter tout risque de blessures, as-
surez-vous que le lieu dans lequel vous al-
lez installer le ventilateur a les dimensions
sufsantes pour permettre une distance
égale ou supérieure à 2,3 m entre le sol et
les pales et de 50 cm entre les pales et le
mur ou lobstacle le plus proche.
Assurez-vous que la boîte de jonction est
correctement xée au plafond et qu’elle
peut supporter le poids du ventilateur.
50 cm entre
les pales et
le mur ou
lobstacle le
plus proche 2,3 m entre les
pales et le sol
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUSPENSION
Choisissez la barre de suspension qui convient le mieux à votre situation: elle a une barre de
suspension de 15 cm et 25 cm.
Retirez le boulon de la barre, retirez la goupille et passez la verrière (garniture de toit) et la
verrière du moteur à travers la barre de suspension. Ensuite, faites passer les câbles du moteur
du ventilateur à l’intérieur de la barre de suspension. Serrez la barre de suspension au moteur
et insérez le boulon et la goupille.
20°20°20°20°
Support
Montage
traditionnel
Le montage traditionnel permet de suspen-
dre le ventilateur avec une tige.
Support
Montage
en angle
Le montage en angle est recommandé pour
les plafonds inclinés ou voûtés.
INSTALLATION DU SUPPORT
Plafond en
bois Toit en
béton
Percez un trou de 8 mm de diamètre dans le plafond en béton et introduisez une cheville. Ensuite,
placez le support en face du trou et xez-le à l’aide d’une vis.
30 FRANÇAIS
Si vous souhaitez augmenter la longueur de suspension du ventilateur, retirez la boule de
la tige de suspension de 15,24 cm incluse et utilisez la tige d’extension (incluse). (Si vous
souhaitez utiliser la tige de suspension de 15,24 cm, suivez les instructions suivantes).
Pour retirer la boule de la tige de suspension, desserrez la vis de xation et retirez les gou-
pilles. Faites descendre la boule et retirez la goupille butoir. Retirez la boule et introdui-
sez-la sur la tige de suspension plus longue (la partie supérieure de la tige possède un
orice pour la vis de xation ; utilisez-le pour xer la tige).
Placez la goupille butoir à lextrémité de la tige et faites monter la boule.
Assurez-vous que la goupille butoir est correctement alignée sur les rainures de l’intérieur
de la boule et serrez la vis de xation.
Conseil : pour faciliter l’introduction des câbles dans la tige, placez un peu de ruban isolant
autour des câbles. Cela vous aidera à les maintenir ensemble lorsque vous les introduirez
dans la tige.
Desserrez les vis de xation et la rondelle de la partie supérieure du boîtier du moteur.
Retirez les goupilles de la tige (si vous ne l’avez pas encore fait). Introduisez le euron sur
la tige.
Faites passer les câbles dans la tige et tirez les câbles restant visibles depuis la partie
supérieure de la tige pour les placer correctement.
Placez la tige à l’intérieur du boîtier du moteur et introduisez les goupilles que vous avez
auparavant retirées. Serrez les vis de xation et les rondelles.
Baissez le euron vers le boîtier du moteur.
MONTAGE ET ACCROCHAGE DU VENTILATEUR
Câblage
Fleuron
Raccord de la
boule
Enjoliveur
Boulon
Goupille de
blocage Adaptateur
Vis de xation
Goupille de blocage
31
FRANÇAIS
CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Effectuez la connexion entre les câbles du récepteur et les câbles du moteur du ventilateur en
suivant les indications de couleur. Assurez-vous que la connexion est bien serrée.
Prise de
terre
L
N
DC L (noir)
N
(blanc)
Récep-
teur
télécom-
mande
Neutre N (blanc)
Câble vert/jaune
Lumière L (bleue)
Gris DC moteur L
Rose DC moteur L
Rouge DC moteur L
EMPLACEMENT DU RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
MONTAGE DU FLEURON
Soulevez le euron jusqu’au support et faites correspondre l’endroit des vis du support avec les
orices du euron.
Faites tourner le euron pour le placer correctement. Remettez les vis et vissez avec un tournevis.
• Après avoir monté le support sur la boîte de jonction, vous pouvez suspendre le ventilateur.
Prenez le ventilateur avec les deux mains. Faites passer la tige dans louverture du support et
faites en sorte que la boule repose sur le support.
Faites tourner le raccord de la boule jusqu’à ce qu’il soit en face de la languette située sur le
support.
Conseil : faites-vous aider d’une autre personne qui soutiendra léchelle et vous passera le ventilateur.
1 2 3
32 FRANÇAIS
MONTAGE DU PANNEAU DE BRASSAGE
Accrochez la plaque au bas du ventilateur en insérant les têtes de vis dans les trous désignés.
Visser les vis, puis les xer.
Panneau de raccordement Vis de panneau
MONTAGE DU PANNEAU LED ET DE L’ÉCRAN DÉCORATIF
Fiche à une broche
Panneau LED
VENTILATEUR DE PLAFOND AVEC LUMIÈRE LED
MONTAGE DES PALES
Alignez les trous du porte-lame avec les trous des lames et du corps du moteur et vissez-les en
place, mais ne serrez pas les vis tant qu’elles ne sont pas toutes en place et vissées.
Conseil: Pour gagner du temps, vous pouvez mettre les rondelles sur chaque vis avant d’installer
les lames.
12
33
FRANÇAIS
Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l'utilisation de substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que leur élimination des déchets.
Le symbole avec la poubelle croisée indiqué sur l'emballage indique que le produit à la n de sa durée de
vie sera collecté en tant que déchet séparé. Par conséquent, tout produit ayant atteint la n de sa durée
de vie doit être livré dans des centres d'élimination des déchets spécialisés pour la collecte sélective des
déchets d'équipements électriques et électroniques, ou retourné au détaillant lors de l'achat de nouveaux
équipements similaires, en un seul pour une base. Une collecte séparée appropriée pour la mise en service
ultérieure des équipements expédiés pour être recyclés, traités et éliminés d'une manière respectueuse de
l'environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé et optimise le
recyclage et la réutilisation des les composants qui composent l'appareil. L'élimination abusive du produit
par l'utilisateur implique l'application de sanctions administratives conformément aux lois.
Connectez les ches à une seule broche du fond de panier à celles du panneau LED. Le panneau
LED est magnétisé, il est donc xé au fond de panier simplement en assemblant les deux pièces.
Remarque: Lors de l’installation ou du retrait de la carte LED, veillez à ne pas toucher les languettes
isolantes. Ne serrez pas excessivement les vis et ne les vissez pas rapidement car cela pourrait en-
dommager les languettes isolantes.
Placez lécran décoratif sur le panneau LED.
ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DÉCORATIF
VENTILATEUR DE PLAFOND SANS LUMIÈRE LED
Une fois la plaque de connexion montée et xée, revissez le couvercle décoratif sur la plaque de
connexion avec la vis centrale.
VÉRIFIEZ L’INSTALLATION
Vériez le bon fonctionnement du ventilateur de plafond, en vériant qu’aucun mouvement
étrange ou désalignement nest observé dans aucune partie du ventilateur.
Dans le cas où une sorte de bourdonnement / vibration peut être observée, vous pouvez
procéder au réglage des lames avec le kit de tir.
Ce kit a des poids auto-adhésifs et des clips en “U”.
Éteignez le ventilateur de plafond.
Vous pouvez placer le clip au centre de n’importe quelle lame et vérier si les vibrations diminuent.
Allumez le ventilateur et vériez. Si aucun changement n’est constaté, éteignez le ventilateur et
ajoutez un autre clip sur une autre lame ou utilisez les poids adhésifs.
34 ITALIANO
ITALIANO
Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da softto. Prima di utilizzare questo elettrodo-
mestico e al ne di garantirne il miglior uso, leggere attentamente le istruzioni.
Se seguite in modo corretto, le misure di sicurezza qui indicate riducono il rischio di incendio,
scarica elettrica e lesioni. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazio-
ni, come anche la garanzia, la ricevuta d’acquisto e la scatola. Se necessario, consegnare
queste istruzioni al futuro proprietario dellelettrodomestico. Seguire sempre le istruzioni
fondamentali di sicurezza e le misure di prevenzione dei rischi quando si utilizza un elettro-
domestico elettrico. Il fabbricante non sarà responsabile di alcun danno derivante dall’inoss-
ervanza di queste istruzioni da parte dell’utente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizza qualunque apparecchio elettrico è necessario osserva-
re sempre le seguenti precauzioni fondamentali di sicurezza.
Leggere attentamente questo manuale prima di cominciare linstallazio-
ne. Conservare queste istruzioni.
Per ridurre il rischio di danni personali, attaccare il ventilatore diretta-
mente alla struttura di supporto delledicio seguendo queste istruzioni
e usare esclusivamente il materiale in dotazione.
Per evitare eventuali scariche elettriche, prima di installare il ventilato-
re staccare la corrente spegnendo gli interruttori di potenza del quadro
elettrico e gli interruttori di parete associati. Se non è possibile spegnere
gli interruttori di potenza, usare un dispositivo di avvertenza come un’eti-
chetta sul quadro elettrico.
Tutti i cavi devono rispettare le speciche stabilite secondo i codici elet-
trici locali e nazionali e ANSI/NFPA 70. Se non si è pratici con gli impianti
elettrici, rivolgersi a un elettricista qualicato.
Non piegare il sistema di ssaggio delle pale mentre si installano, si in-
clinano o si puliscono.
Non inserire altri oggetti tra le pale del ventilatore.
Per ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica o danno al motore, non
usare un regolatore di velocità a stato solido con questo ventilatore. Usa-
re semplicemente i regolatori di velocità originali.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in
su e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o prive
di esperienza o con conoscenze limitate purché siano opportunamen-
te sorvegliati da una persona responsabile o che abbiano ricevuto una
formazione adeguata per utilizzare lapparecchio in modo sicuro. Non
lasciare che i bambini giochino con lapparecchio. I bambini non devono
occuparsi della pulizia e manutenzione dellapparecchio a meno che non
abbiano più di 8 anni e siano controllati. È necessario controllare i bambi-
ni da vicino quando utilizzano un qualsiasi tipo di elettrodomestico.
NOTA: non è detto che le istruzioni e precauzioni di sicurezza presenti in
questo manuale indichino tutti i problemi e le situazioni che si possono
vericare. Bisogna intendere che sia il senso comune sia la precauzione
sono essenziali per linstallazione e l’uso del ventilatore.
35
ITALIANO
ELENCO DELLE PARTI
Aprire con cura l’imballaggio ed estrarre i pezzi in esso contenuti. Appoggiarli sul pavimento, su
un tappeto o su un pezzo di plastica abbastanza grande da evitare qualunque danno.
Vericare che gli oggetti di seguito elencati si trovino all’interno dell’imballaggio.
Coppa superiore Asta di sospensione
con sfera
Asta
Supporto di
montaggio
Coppa inferiore Motore
Viti a espansione
Telecomando
x3 Pale Pannello patch
Opzione con luce:
Pannello LEDParavento decorativo
Opzione senza luce:
Copertura
decorativa
Viti di
ssaggio
** Funzione disponibile solo con scheda
LED installata.
1. **Luce
2. **Controllo dell’intensità della luce
3. Controllo dell’intensità della ventola
4. Timer
5. Batterie (2 x AAA)
6. **Controllo della temperatura del colore
7. Pulsante ON / OFF
8. Funzione inversa
TELECOMANDO
1
2
3
4
5
6
7
8
36 ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLA BARRA DI SOSPENSIONE
• Scegli la barra di sospensione più adatta alla tua situazione: ha una barra di sospensione da 15
cm e una da 25 cm.
Rimuovere il bullone dalla barra, rimuovendo il perno e passare il tettuccio (rivestimento del
tetto) e il tettuccio del motore attraverso la barra di sospensione. Quindi, instradare i cavi del
motore della ventola all’interno della barra di sospensione. Stringere la barra di sospensione
sul motore e inserire il bullone e il perno.
20°20°20°20°
Supporto
Modalità di
montaggio
tradizionale
Con il montaggio tradizionale lapparecchio
pende dal softto con un’asta.
Supporto
Modalità di
montaggio
ad angolo
Il montaggio ad angolo si raccomanda su
softti inclinati o a cupola.
INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DI MONTAGGIO
Softto
di legno Softto di
calcestruzzo
Eseguire con il trapano un foro di 8 mm di diametro sul softto di calcestruzzo e inserire una vite.
Allineare il supporto al foro e ssarlo con un dado.
Contrassegnare la posizione corretta dei fori e ssare la staffa del softto utilizzando le viti
con tassello metallico o viti e rondelle adatte al tipo di softto scelto.
Controllare la corretta installazione della staffa prima di appendere la ventola. Questa piastra
deve supportare l’intero peso del ventilatore.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
PREPARAZIONE DELL’INSTALLAZIONE
Per evitare danni personali e ferite, ass-
icurarsi che il luogo in cui si appenderà il
ventilatore consenta alle pale di essere a
una distanza uguale o superiore a 2,3 m da
terra e 50 cm dalla parete o dallostacolo
più vicino.
Assicurarsi che la scatola di derivazione
sia ssata correttamente alla struttura
delledicio e che possa sopportare tutto il
peso del ventilatore.
50 cm dalla
parete o
dallostaco-
lo più vicino 2,3 m dalle pale al
pavimento
37
ITALIANO
MONTAGGIO E ATTACCATURA DEL VENTILATORE
Cablaggio
Coppa superiore
Accoppiamento
della sfera
Coppa inferiore
Perno
Componente di
Fissaggio Adattatore
Vite di ssaggio
Componente di Fissaggio
Se si vuole aumentare la lunghezza di attaccatura del ventilatore, estrarre la sfera dalla-
sta di sospensione di 15,24 cm in dotazione e usare l’asta addizionale di estensione (in
dotazione). (Se si preferisce usare lasta di sospensione di 15,24 cm, seguire le seguenti
istruzioni).
Per estrarre la sfera dallasta di sospensione, allentare la vite di ssaggio ed estrarre i
perni. Far scendere la sfera ed estrarre il perno di fermo. Estrarre la sfera dallasta di
sospensione e introdurla nellasta di sospensione più lunga (la parte superiore dellasta
ha un foro per la vite di ssaggio; usarlo per ssare lasta).
Inserire il componente di ssaggio nellestremità dellasta di sospensione ed elevare la
sfera.
Assicurarsi che il componente di ssaggio sia allineato con le fessure all’interno della
sfera e stringere la vite di ssaggio.
Suggerimento: per facilitare l’introduzione dei cavi nellasta, applicare del nastro isolante
intorno ai cavi. Ciò li manterrà uniti mentre vengono inseriti nellasta.
Allentare le viti di ssaggio e la rondella della parte superiore dellalloggiamento del mo-
tore. Estrarre i perni dallasta (se non è ancora stato fatto). Introdurre la coppa superiore
nellasta.
Passare i cavi attraverso lasta e tirare leccesso di cavi dalla parte superiore dellasta per
regolarli.
Posizionare lasta all’interno dellalloggiamento del motore e inserire i perni precedente-
mente estratti. Regolare le viti di ssaggio e le rondelle.
Abbassare la coppa superiore verso lalloggiamento del motore.
38 ITALIANO
MONTAGGIO DELLA COPPA SUPERIORE
Sollevare la coppa superiore no al supporto di montaggio e allineare le viti allentate nel suppor-
to di montaggio con i fori della coppa superiore.
Ruotare la coppa superiore per regolarla. Reinserire le viti e ssarle con il cacciavite.
Appena il supporto di montaggio è stato ssato alla scatola di derivazione si può procedere ad
appendere il ventilatore.
Afferrare saldamente il ventilatore con entrambe le mani. Passare l’asta attraverso lapertura del
supporto di montaggio e lasciare che la sfera si appoggi nel supporto di montaggio.
Ruotare l’accoppiamento della sfera no a quando non si allinea con la linguetta del supporto di
montaggio.
Suggerimento: sarebbe meglio che unaltra persona aiutasse a sorreggere la scala e che passasse
il ventilatore alla persona che è salita sulla scala.
1 2 3
POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE DEL TELECOMANDO
COLLEGAMENTO DEL TELECOMANDO
Effettuare il collegamento tra i cavi del ricevitore e i cavi del motore della ventola seguendo le
indicazioni di colore. Assicurarsi che la connessione sia stretta.
Presa a
terra
L
N
DC L (nero)
N
(bianco)
Ricevitore
del tele-
comando
Neutro N (bianco)
Cavo verde/giallo
Luce L (blu)
Grigio DC motore L
Rosa DC motore L
Rosso DC motore L
39
ITALIANO
MONTAGGIO DELLE PALE
Allineare i fori nel portalama con i fori nella lama e nel corpo del motore e avvitarli in posizione, ma
non serrare le viti nché non sono tutte inserite e avvitate.
Consiglio: Per risparmiare tempo, è possibile posizionare le rondelle su ciascuna vite prima di in-
stallare le lame.
12
MONTAGGIO DEL PANNELLO PATCH
Agganciare la piastra alla parte inferiore della ventola inserendo le teste delle viti nei fori desig-
nati. Avvitare le viti, quindi ssarle.
Pannello patch Viti del pannello
MONTAGGIO DEL PANNELLO LED E DELLO SCHERMO DECORATIVO
Spina unipolare
Pannello LED
VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE LED
40 ITALIANO
In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell'uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei riuti. Il simbolo con la
pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica che il prodotto al termine della sua vita utile ver-
raccolto come riuto separato. Pertanto, qualsiasi prodotto che ha raggiunto la ne della sua vita utile
deve essere consegnato a centri specializzati di smaltimento dei riuti per la raccolta selettiva di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore al momento dell'acquisto di nuove
apparecchiature simili, in un'unica per una base. Una corretta raccolta separata per la successiva messa
in servizio di apparecchiature spedite per essere riciclate, trattate e smaltite in modo ecologico aiuta a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e ottimizza il riciclaggio e il riutilizzo di i
componenti che compongono il dispositivo. L'eliminazione abusiva del prodotto da parte dell'utente implica
l'applicazione di sanzioni amministrative in conformità con le leggi.
Assemblaggio della copertura decorativa
VENTILATORE DA SOFFITTO SENZA LUCE LED
Dopo che la piastra di collegamento è stata montata e ssata, riavvitare il coperchio decorativo
sulla piastra di collegamento con la vite centrale.
CONTROLLA L’INSTALLAZIONE
Controllare il corretto funzionamento del ventilatore da softto, vericando che non si osserv-
ino strani movimenti o disallineamenti in qualsiasi parte del ventilatore.
Nel caso in cui sia visibile qualche tipo di ronzio / vibrazione, è possibile procedere alla regolazi-
one delle lame con il kit di tiro.
Questo kit ha pesi autoadesivi e clip a “U”.
Spegni il ventilatore a softto.
È possibile posizionare la clip al centro di qualsiasi lama e vericare se la vibrazione diminuisce.
Accendi il ventilatore e controlla. Se non si vede alcun cambiamento, spegnere la ventola e
aggiungere un’altra clip su una lama diversa o utilizzare i pesi adesivi.
Collegare le spine a pin singolo sul backplane con quelle sul pannello LED. Il pannello LED è mag-
netizzato in modo da essere ssato al backplane semplicemente mettendo insieme i due pezzi.
Nota: Durante l’installazione o la rimozione della scheda LED, fare attenzione a non toccare le
linguette isolanti. Non serrare eccessivamente le viti o avvitarle rapidamente poiché ciò potrebbe
danneggiare le linguette isolanti.
Posiziona lo schermo decorativo sulla scheda LED.
41
DEUTSCH
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Deckenventilator entschieden haben. Bevor Sie
dieses elektrische Haushaltsgerät verwenden und um die optimale Bedienung sicherzustel-
len, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
Die hier angegebenen Sicherheitsvorkehrungen verringern bei ordnungsgemäßer Einhaltung
das Brandrisiko, das Risiko von elektrischen Entladungen und von Verletzungen. Bewahren Sie
die Anleitung zur späteren Einsichtnahme wie auch die Garantie, den Einkaufsbeleg und die
Verpackung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie gegebenenfalls die Anleitung an den
nächsten Besitzer des elektrischen Haushaltsgeräts aus. Befolgen Sie stets die grundlegen-
den Sicherheitsanweisungen sowie die Maßnahmen zur Vorbeugung von Risiken, wenn Sie ein
elektrisches Haushaltsgerät verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden infolge Nichtbefolgung dieser Anweisungen durch den Benutzer.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung eines beliebigen Elektrogeräts sind stets die folgenden
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen.
Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren
Sie diese Anleitung auf.
Befestigen Sie den Ventilator zur Senkung des Risikos von Personenschä-
den direkt an der tragenden Gebäudestruktur. Halten Sie sich dabei an diese
Anleitung und verwenden Sie nur das mitgelieferte Material.
Schalten Sie zum Schutz vor eventuellen Stromschlägen vor der Monta-
ge des Ventilators den Strom ab, indem Sie die Leistungsschalter am Si-
cherungskasten und die daran angeschlossenen Wandschalter ausschalten.
Falls die Leistungsschalter nicht ausgeschaltet werden können, verwenden
Sie eine Warnvorrichtung wie zum Beispiel einen Aufkleber am Sicherungs-
kasten.
Sämtliche Kabel müssen die in den örtlichen und nationalen Sicherheitsvor-
schriften für Elektroinstallationen sowie ANSI/NFPA 70 festgelegten Spezi-
zierungen erfüllen. Wenn Sie mit Elektroinstallationen nicht vertraut sind,
wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
Verbiegen Sie das Befestigungssystem der Flügel nicht, wenn Sie diese an-
bringen, neigen oder reinigen.
Stecken Sie nichts zwischen die Ventilatorügel.
Verwenden Sie bei diesem Ventilator zur Senkung der Brandgefahr sowie
des Risikos von Stromschlägen oder Motorschäden keinen Halbleiter-Dreh-
zahlregler. Verwenden Sie ausschließlich die Original-Drehzahlregler.
Dieses elektrische Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per-
sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähi-
gkeiten oder mangelnder Erfahrung oder begrenzten Kenntnissen verwen-
det werden, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen
wurden. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. Sie dürfen das Gerät
nur reinigen und pegen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt
werden. Kinder müssen beim Gebrauch jedes elektrischen Haushaltsgeräts
genau beaufsichtigt werden.
ANMERKUNG: Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen und Sicher-
heitsmaßnahmen können nicht auf alle möglichen Probleme und Situationen
eingehen. Es wird sowohl gesunder Menschenverstand als auch Vorsicht bei
der Montage und Verwendung des Ventilators vorausgesetzt.
42 DEUTSCH
TEILELISTE
Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und holen Sie die sich darin bendlichen Teile heraus. Le-
gen Sie sie auf den Boden auf einen Teppich oder ein ausreichend großes Stück Kunststofffolie
zum Schutz vor Beschädigungen.
Überprüfen Sie, dass die nachfolgend genannten Gegenstände in der Verpackung enthalten sind.
Rosette Aufhängungsstange mit Kugel Stange
Montagehalterung Zieraufsatz Motor
Spreizschrauben
Fernbedienung
x3 Flügel Patchfeld
Option mit Licht:
LED-PanelDekorativer Bildschirm
Option ohne Licht:
Dekorative
Abdeckung
Befestigungss-
chrauben
** Funktion nur bei installierter LED-Karte
verfügbar.
1. **Licht
2. **Steuerung der Lichtintensität
3. Steuerung der Lüfterintensität
4. Timer
5. Batterien (2 x AAA)
6. **Farbtemperaturregelung
7. An / aus Schalter
8. Umkehrfunktion
FERNBEDIENUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
43
DEUTSCH
Markieren Sie die richtige Position der Löcher und befestigen Sie die Deckenhalterung mit
den Schrauben mit Metallanker oder Schrauben und Unterlegscheiben, die für den gewählten
Deckentyp geeignet sind.
Überprüfen Sie die korrekte Installation der Halterung, bevor Sie den Lüfter aufhängen. Diese
Platte muss das volle Gewicht des Lüfters tragen.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
VORBEREITUNG DER INSTALLATION
Vergewissern Sie sich zur Verhütung von
Personenschäden und Verletzungen, dass
die Flügel am Aufhängungsort mindestens
2,30 m vom Boden und 50 cm von der näch-
sten Wand oder dem nächsten Hindernis
entfernt sind.
Stellen Sie sicher, dass das An-
schlussgehäuse sachdienlich an der
Gebäudestruktur befestigt ist und das gan-
ze Gewicht des Ventilators tragen kann.
50 cm
zur Wand
oder zum
nächsten
Hindernis
2,30 m von den
Flügeln zum Boden
AUFHÄNGUNGSSTANGE EINBAUEN
Wählen Sie die Aufhängungsstange, die am besten zu Ihrer Situation passt: Sie hat eine Auf-
hängungsstange von 15 cm und 25 cm.
Entfernen Sie die Schraube von der Stange, entfernen Sie den Stift und führen Sie das Ver-
deck (Dachverkleidung) und das Motorverdeck durch die Aufhängungsstange. Führen Sie an-
schließend die Kabel des Lüftermotors durch die Innenseite der Aufhängungsstange. Ziehen
Sie die Aufhängungsstange am Motor fest und setzen Sie die Schraube und den Stift ein.
20°20°20°20°
Halterung
Traditionelle
Befesti-
gungsweise
Bei der traditionellen Befestigungsweise hängt
der Ventilator an einer Stange von der Decke.
Halterung
Abgewinkelte
Befestigung-
sweise
Die abgewinkelte Befestigungsweise wird
bei abgeschrägten oder gewölbten Decken
empfohlen.
ANBRINGEN DER MONTAGEHALTERUNG
Holzdecke Betondecke
Bohren Sie ein Loch mit 8 mm Durchmesser in die Betondecke und stecken Sie eine Schraube
hinein. Richten Sie dann die Halterung an dem Loch aus und befestigen Sie sie mit einer Mutter.
44 DEUTSCH
Zur Verlängerung der Hängelänge des Ventilators entfernen Sie die Kugel von der 15,24
cm langen mitgelieferten Aufhängungsstange und verwenden Sie die zusätzliche Verlän-
gerungsstange (im Lieferumfang enthalten). (Wenn Sie die 15,24 cm lange Aufhängungs-
stange verwenden möchten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen.)
Lösen Sie zum Entfernen der Kugel von der Aufhängungsstange die Befestigungsschraube
und ziehen Sie die Stifte heraus. Schieben Sie die Kugel nach unten und entfernen Sie den
Anschlagstift. Schieben Sie die Kugel von der Aufhängungsstange herunter und stecken
Sie sie auf die längere Aufhängungsstange (an der Stange bendet sich oben eine Bohr-
öffnung für die Befestigungsschraube; befestigen Sie dort die Stange).
Stecken Sie den Anschlagstift in das Ende der Aufhängungsstange und schieben Sie Ku-
gel hinauf.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschlagstift an den Schlitzen in der Kugel ausgerichtet
ist und ziehen Sie die Befestigungsschraube an.
Tipp: Wickeln Sie ein wenig Isolierband um die Kabel, damit sie sich leichter in die Stange
einführen lassen. So werden sie dabei besser zusammengehalten.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben und die Unterlegscheibe oben am Motorgehäuse.
Entfernen Sie die Stifte von der Stange (falls Sie dies nicht schon getan haben). Stecken
Sie die Rosette auf die Stange.
Ziehen Sie die Kabel durch die Stange und ziehen Sie zum Justieren an den oben aus der
Stange heraushängenden Kabeln.
Setzen Sie die Stange in das Motorgehäuse ein und bringen Sie die zuvor entfernten Stifte
an. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben an.
Schieben Sie die Rosette hinunter zum Motorgehäuse.
MONTAGE UND AUFHÄNGUNG DES VENTILATORS
Verkabelung
Rosette
Raccord de la
boule
Zieraufsatz
Bolzen
Arretierung
Adapter
Befestigungss-
chraube
Arrietierung
45
DEUTSCH
ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Empfängerkabeln und den Lüftermotorkabeln gemäß
den Farbangaben her. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest ist.
Erdung
L
N
DC L
(schwarz)
N (weiß)
Fern-
bedie-
nungs-
empfän-
ger
Neutralleiter N (weiß)
Grün-gelbes Kabel
Licht L (blau)
Grau DC Motor L
Rosa DC Motor L
Rot DC Motor L
PLATZIERUNG DES FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGERS
ANBRINGEN DER ROSETTE
Schieben Sie die Rosette bis zur Montagehalterung hinauf und richten Sie die gelösten
Schrauben an der Montagehalterung an den Bohröffnungen der Rosette aus.
Drehen Sie die Rosette zum Justieren. Setzen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie
sie mit einem Schraubenzieher fest.
Sobald die Montagehalterung am Anschlussgehäuse befestigt ist, können Sie den Venti-
lator aufhängen.
Halten Sie den Ventilator fest in beiden Händen. Schieben Sie die Stange durch die Öff-
nung der Montagehalterung und lassen Sie die Kugel auf der Montagehalterung auiegen.
Drehen Sie die Kugelaufnahme, bis sie an der Lasche der Montagehalterung ausgerichtet ist.
Tipp: Wenn Sie auf der Leiter stehen, sollte eine zweite Person die Handleiter festhalten und
Ihnen den Ventilator hochreichen.
1 2 3
46 DEUTSCH
MONTAGE DES PATCHPANELS
Haken Sie die Platte an der Unterseite des Lüfters ein, indem Sie die Schraubenköpfe in die
dafür vorgesehenen Löcher einsetzen. Schrauben einschrauben und festziehen.
Patchfeld Plattenschrauben
MONTAGE DES LED-PANELS UND DES DEKORATIVEN BILDSCHIRMS
Einpoliger Stecker
LED-Panel
DECKENVENTILATOR MIT LED-LICHT
ANBRINGEN DER FLÜGEL
Richten Sie die Löcher im Klingenhalter an den Löchern in den Klingen und am Motorkörper
aus und schrauben Sie sie fest. Ziehen Sie die Schrauben jedoch erst an, wenn sie alle eing-
esetzt und eingeschraubt sind.
Beratung: Um Zeit zu sparen, können Sie die Unterlegscheiben an jeder Schraube anbringen,
bevor Sie die Klingen installieren.
12
47
DEUTSCH
In Übereinstimmung mit den Richtlinien: 2012/19 / EU und 2015/863 / EU über die Beschränkung der Ver-
wendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie deren Abfallentsorgung.
Das Symbol mit der gekreuzten Mülltonne auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer als separater Abfall gesammelt wird. Daher muss jedes Produkt, das das Ende seiner Nut-
zungsdauer erreicht hat, an spezialisierte Abfallentsorgungszentren zur selektiven Sammlung von elekt-
rischen und elektronischen Abfallgeräten geliefert oder beim Kauf ähnlicher neuer Geräte an den Einzel-
händler zurückgegeben werden für eine Basis. Die ordnungsgemäße getrennte Sammlung für die spätere
Inbetriebnahme von Geräten, die zum umweltfreundlichen Recycling, zur Behandlung und Entsorgung ver-
sandt werden, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden
und das Recycling und die Wiederverwendung zu optimieren die Komponenten, aus denen das Gerät be-
steht. Die missbräuchliche Beseitigung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung von
Verwaltungssanktionen in Übereinstimmung mit den Gesetzen.
Verbinden Sie die einpoligen Stecker auf der Rückwandplatine mit denen auf dem LED-Pan-
el. Das LED-Panel ist magnetisiert, sodass es einfach durch Zusammenfügen der beiden
Teile an der Rückwandplatine befestigt werden kann.
Hinweis: Achten Sie beim Installieren oder Entfernen der LED-Platine darauf, die Isolier-
laschen nicht zu berühren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an oder schrauben Sie sie
nicht schnell ein, da dies die Isolierlaschen beschädigen kann.
Platzieren Sie den dekorativen Bildschirm auf der LED-Platine.
ZUSAMMENBAU DER DEKORATIVEN ABDECKUNG
DECKENVENTILATOR OHNE LED-LICHT
Nachdem die Verbindungsplatte montiert und gesichert wurde, schrauben Sie die dekorative
Abdeckung mit der Mittelschraube wieder auf die Verbindungsplatte.
ÜBERPRÜFEN SIE DIE INSTALLATION
Überprüfen Sie den korrekten Betrieb des Deckenventilators und stellen Sie sicher, dass in kei-
nem Teil des Ventilators merkwürdige Bewegungen oder Fehlausrichtungen zu beobachten sind.
Für den Fall, dass eine Art Brummen / Vibration zu sehen ist, können Sie die Klingen mit dem
Schießkit einstellen.
• Dieses Kit hat selbstklebende Gewichte und “u” -förmige Clips.
• Schalten Sie den Deckenventilator aus.
• Sie können den Clip in die Mitte einer Klinge legen und prüfen, ob die Vibration abnimmt.
Schalten Sie den Lüfter ein und überprüfen Sie. Wenn keine Änderung erkennbar ist, schalten
Sie den Lüfter aus und fügen Sie einen weiteren Clip an einer anderen Klinge hinzu oder ver-
wenden Sie die Klebegewichte.
48 NEDERLANDS
NEDERLANDS
Bedankt voor het kiezen van onze plafondventilator. Lees de instructies aandachtig door
voordat u dit apparaat gebruikt en om er zeker van te zijn dat u het optimaal gebruikt.
De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schok-
ken en letsel als ze correct worden opgevolgd. Bewaar de handleiding op een veilige plaats
voor toekomstig gebruik, evenals de garantie, aankoopbon en doos. Geef deze handleiding
eventueel door aan de toekomstige eigenaar van het apparaat. Volg altijd de basisveilig-
heidsinstructies en risicopreventie-maatregelen bij het gebruik van een elektrisch apparaat.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade die het gevolg is van het niet naleven van
deze instructies door de gebruiker.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de volgende funda-
mentele veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u met de installatie be-
gint. Bewaar deze instructies.
Om het risico van persoonlijk letsel te verminderen, bevestigt u de venti-
lator rechtstreeks op de ondersteunende structuur van het gebouw vol-
gens deze instructies en gebruikt u alleen het meegeleverde materiaal.
Om mogelijke elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u uw
ventilator installeert de stroom uitschakelen door de stroomschake-
laars in het elektrische paneel en de bijbehorende wandschakelaars uit
te schakelen. Als het niet mogelijk is om de stroomschakelaars uit te
schakelen, gebruik dan een waarschuwingsapparaat zoals een label op
het elektrische paneel.
Alle kabels moeten voldoen aan de specicaties die zijn vastgesteld
door lokale en nationale elektrische voorschriften en ANSI / NFPA 70.
Raadpleeg een gekwaliceerde elektricien als u niet bekend bent met
elektrische installaties.
Buig het mesbevestigingssysteem niet tijdens het installeren, kantelen of rei-
nigen van de messen.
Steek geen andere voorwerpen tussen de ventilatorbladen.
Gebruik geen solid-state snelheidsregelaar met deze ventilator om het risi-
co op brand, elektrische schokken of motorschade te verminderen. Gebruik
alleen originele snelheidsregelaars.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
mensen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens, of gebrek aan ervaring of beperkte kennis, op voorwaarde dat ze
onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of die is opgeleid om het apparaat veilig. Kinderen mogen niet
met dit apparaat spelen. Ze mogen ook het apparaat niet schoonmaken
en onderhouden, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Kinderen moeten nauwlettend worden gevolgd bij het gebruik van een
apparaat.
NOTITIE: De instructies en veiligheidsmaatregelen in deze handleiding
dekken mogelijk niet alle mogelijke problemen en situaties. U moet begri-
jpen dat zowel gezond verstand als voorzichtigheid essentieel zijn bij de
installatie en het gebruik van de ventilator.
49
NEDERLANDS
LIJST MET ONDERDELEN
Open voorzichtig de verpakking en verwijder de onderdelen die erin zitten. Plaats ze op de grond
op een tapijt of een stuk plastic dat groot genoeg is om schade te voorkomen.
Controleer of de onderstaande items in de verpakking zitten.
Overkapping Ophangstang met bal Bar
Montagebeugel Verfraaier Motor
Expansiebouten
Afstandsbediening
x3 Bladen Patchpaneel
Optie met licht:
LED-paneelDecoratief scherm
Optie zonder licht:
Decoratieve
omslag
Bevestigingsschroeven
** Functie alleen beschikbaar met LED-kaart
geïnstalleerd.
1. **Licht
2. **Lichtintensiteitscontrole
3. Regeling van de intensiteit van de ventilator
4. Timer
5. Batterijen (2 x AAA)
6. **Kleurtemperatuurregeling
7. Aan / uit knop
8. Omgekeerde functie
AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
4
5
6
7
8
50 NEDERLANDS
DE LOCATIE VAN DE VENTILATOR VOORBEREIDEN
Kies de ophangstang die het beste bij uw situatie past: deze heeft een ophangstang van 15 cm
en een ophangstang van 25 cm.
Verwijder de bout van de stang door de pen te verwijderen en steek de vin (dakrand) en motor-
roos door de ophangstang. Leid vervolgens de draden van de ventilatormotor in de ophangbeu-
gel. Monteer de draagstang op de motor en steek de bout en pen erin.
20°20°20°20°
Ondersteuning
Traditionele
montagestijl
De traditionele beugel hangt met een paal
aan het plafond.
Onderste-
uning
Hoekmon-
tagestijl
Hoekmontage wordt aanbevolen op schuine
of gewelfde plafonds.
MONTAGEBEUGEL INSTALLATIE
Houten
dak Betonnen
plafond
Boor een gat met een diameter van 8 mm in het betonnen plafond en breng een schroef aan. Lijn
vervolgens de beugel uit met het gat en zet hem vast met een moer.
Markeer de juiste positie van de gaten en bevestig de plafondbeugel met behulp van de metalen
ankerbouten of schroeven en ringen die geschikt zijn voor het gekozen type plafond.
Controleer de correcte montage van de beugel voordat u de ventilator ophangt. Deze plaat
moet het volledige gewicht van de ventilator dragen.
INSTALLATIE INSTRUCTIES
INSTALLATIE VOORBEREIDING
Om persoonlijk letsel en letsel te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de
plaats waar de ventilator wordt opge-
hangen, de bladen zich op een afstand van
2,3 m of meer van de grond en 50 cm van de
dichtstbijzijnde muur of obstakel bevindt.
Zorg ervoor dat de aansluitdoos goed is
vastgemaakt aan de constructie van het
gebouw en het volledige gewicht van de
ventilator kan dragen.
50 cm van
de dicht-
stbijzijnde
muur of
obstakel 2,3 m van de
messen tot de
grond
51
NEDERLANDS
MONTAGE EN OPHANGEN VAN DE VENTILATOR
Bekabeling
Floron
Kogelkoppeling
Verfraaier
Dopschroef
Borgpen Adapter
Bevestigingsschroef
Borgpen
Als u de ophanglengte van uw ventilator wilt verlengen, verwijdert u de bal van de meege-
leverde ophangbeugel van 15 cm en gebruikt u de extra verlengstang (meegeleverd). (Volg
de onderstaande instructies als u de 6 ‘’ ophangbeugel wilt gebruiken.)
Om de bal van de ophangstang te verwijderen, draait u de stelschroef los en verwijdert u
de pinnen. Laat de kogel zakken en verwijder de borgpen. Haal de bal uit de ophangstang
en steek deze in de langere ophangstang (de bovenkant van de stang heeft een gat voor de
stelschroef, gebruik deze om de stang vast te zetten).
Steek de borgpen in het uiteinde van de ophangstang en breng de bal omhoog.
Zorg ervoor dat de borgpen is uitgelijnd met de groeven in de kogel en draai de stel-
schroef vast.
Advies: Wikkel wat elektrische tape om de draden om het gemakkelijker te maken om de
draden in de staaf te voeren. Dit zal je helpen ze bij elkaar te houden terwijl je ze in de
stang steekt.
Draai de stelschroeven en de ring aan de bovenkant van het motorhuis los. Verwijder de
pinnen van de balk (als je dat nog niet hebt gedaan). Steek de rozet door de staaf.
Leid de kabels door de balk en trek de overtollige kabels van de bovenkant van de balk om
ze strak te trekken.
Plaats de staaf in de motorbehuizing en steek de pinnen die u eerder hebt verwijderd. Draai
de stelschroeven en ringen vast.
Laat de rozet op het motorhuis zakken.
52 NEDERLANDS
MONTAGE VAN DE ROZET
Breng de rozet omhoog tot aan de montagebeugel en lijn de losgedraaide schroeven in de
montagebeugel uit met de gaten in de rozet.
Draai de vin om aan te passen. Plaats de schroeven terug en zet ze vast met een schroe-
vendraaier.
Nadat u de montagebeugel aan de aansluitdoos heeft bevestigd, kunt u doorgaan met het
ophangen van de ventilator.
Houd de ventilator stevig met beide handen vast. Steek de stang door de opening in de
montagebeugel en laat de kogel op de montagebeugel rusten.
Draai de kogelkoppeling totdat deze is uitgelijnd met het lipje op de montagebeugel.
Advies: Een andere persoon moet je helpen de ladder vast te houden en je de ventilator over-
handigen zodra je de ladder hebt beklommen.
1 2 3
PLAATSING AFSTANDSBEDIENING ONTVANGER
AFSTANDSBEDIENING VERBINDING
Maak de verbinding tussen de ontvangerdraden en de ventilatormotordraden volgens de
kleuraanduidingen. Zorg ervoor dat de verbinding stevig is.
Aarding
L
N
DC L (zwart)
N (wit)
Af-
standsbe-
diening
ontvanger
Neutraal N (wit)
Groen / gele draad
Light L (blauw)
Grijze gelijkstroommotor L
Roze DC-motor L
Rode DC-motor L
53
NEDERLANDS
DE MESSEN IN ELKAAR ZETTEN
Lijn de gaten in de messteun uit met de gaten in de messen en het motorhuis en schroef
ze op hun plaats, maar draai de schroeven pas vast als ze allemaal op hun plaats zitten en
vastgeschroefd zijn.
Advies: Om tijd te besparen, kunt u de ringen op elke bout plaatsen voordat u de messen
installeert.
12
MONTAGE VAN HET PATCHPANEEL
Haak de plaat aan de onderkant van de ventilator door de schroefkoppen in de daarvoor bestem-
de gaten te steken. Draai de schroeven vast en zet ze vast.
Patchpaneel Paneel schroeven
MONTAGE VAN HET LED PANEEL EN HET DECORATIEVE SCHERM
Stekker met
enkele pen
LED-paneel
PLAFONDVENTILATOR MET LED-LICHT
54 NEDERLANDS
In overeenstemming met de richtlijnen: 2012/19 / EU en 2015/863 / EU betreffende de beperking van het
gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, evenals hun afvalverwerking.
Het symbool met de gekruiste vuilnisbak op de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van
zijn levensduur als gescheiden afval wordt ingezameld. Daarom moet elk product dat het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, worden afgeleverd bij gespecialiseerde afvalverwijderingscentra voor de selec-
tieve inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, of bij de aankoop van soortgelijke
nieuwe apparatuur in één keer aan de detailhandelaar worden geretourneerd. voor één basis. Een juiste ge-
scheiden inzameling voor latere inbedrijfstelling van apparatuur die wordt verzonden om te worden gerecy-
cled, behandeld en op milieuvriendelijke wijze afgevoerd, helpt mogelijke negatieve effecten op het milieu
en de gezondheid te voorkomen en optimaliseert recycling en hergebruik van de componenten waaruit het
apparaat bestaat. De onrechtmatige eliminatie van het product door de gebruiker impliceert de toepassing
van administratieve sancties in overeenstemming met de wetten.
DE DECORATIEVE HOES MONTEREN
PLAFONDVENTILATOR ZONDER LED-LICHT
Nadat de aansluitplaat is gemonteerd en vastgezet, schroeft u de decoratieve afdekking met de
middelste schroef weer op de aansluitplaat.
CONTROLEER DE INSTALLATIE
Controleer de juiste werking van de plafondventilator en controleer of er geen vreemde beweg-
ing of verkeerde uitlijning wordt waargenomen in enig deel van de ventilator.
In het geval dat enige vorm van brom / trilling te zien is, kunt u doorgaan met het afstellen van
de messen met de balanceerkit.
In deze kit heb je zelfklevende gewichten en U-vormige clips.
Zet de plafondventilator uit.
Je kunt de paperclip in het midden van elk mes plaatsen en controleren of de trilling afneemt.
Zet de ventilator aan en controleer. Als er geen verandering is, zet dan de ventilator uit en voeg
nog een clip toe aan een ander mes of gebruik de plakgewichten.
Verbind de enkele pinstekkers op de backplane met die op het LED-paneel. Het LED-paneel
is gemagnetiseerd, zodat het eenvoudig aan de backplane wordt bevestigd door de twee
delen samen te voegen.
Notitie: Pas op dat u de isolatielipjes niet aanraakt tijdens het installeren of verwijderen van
de LED-kaart. Draai de schroeven niet te strak aan en draai ze niet snel vast, aangezien dit
de isolatielipjes kan beschadigen.
Plaats het decoratieve scherm op het LED-bord.
55
POLSKI
POLSKI
Dziękujemy za wybranie naszego wentylatora sutowego. Przed rozpoczęciem korzystania z
tego urządzenia i aby zapewnić jego najlepsze wykorzystanie, należy uważnie przeczytać in-
strukcję.
Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem ele-
ktrycznym i obrażeń, jeśli są właściwie przestrzegane. Instrukcję należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, jak również gwarancję, dowód zakupu i
opakowanie. Jeśli ma to zastosowanie, należy przekazać tę instrukcję przyszłemu właścicielo-
wi urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać
podstawowych instrukcji bezpieczeństwa i środków zapobiegania ryzyku. Producent nie pono-
si odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji przez użyt-
kownika.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z dowolnego urządzenia elektrycznego należy
zawsze przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem
instalacji. Zachowaj te instrukcje.
Aby zmniejsz ryzyko obrażeń ciała, należy przymocow wentylator
bezpośrednio do konstrukcji nośnej budynku zgodnie z niniejszymi ins-
trukcjami i używać wyłącznie dostarczonego materiału.
Aby uniknąć możliwego porażenia prądem, przed zainstalowaniem wen-
tylatora odłącz zasilanie, wyłączając przełączniki zasilania w panelu ele-
ktrycznym i powiązane przełączniki ścienne. Jeśli nie można wączyć
przełączników zasilania, użyj urządzenia ostrzegawczego, takiego jak
etykieta na panelu elektrycznym.
Wszystkie kable muszą spełniać specykacje określone przez lokalne i
krajowe przepisy elektryczne oraz ANSI / NFPA 70. Jeśli nie jesteś zazna-
jomiony z instalacjami elektrycznymi, skonsultuj się z wykwalikowan-
ym elektrykiem.
Nie zginaj systemu mocowania ostrzy podczas montażu, przechylania
lub czyszczenia ostrzy.
Nie wkładaj innych przedmiow między łopatki wentylatora.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia silni-
ka, nie używaj półprzewodnikowego regulatora prędkości z tym wentyla-
torem. Używaj tylko oryginalnych regulatorów prędkości.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub z brakiem doświadczenia lub ograniczoną wiedzą, pod
warunkiem, że one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub która została przeszkolona w obsłudze urządzenie
bezpiecznie. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Nie powinni t
czyścić i konserwować urządzenia, chyba że mają ponad 8 lat i pod
nadzorem. Dzieci muszą znajdowsię pod ścisłym nadzorem podczas
korzystania z jakiegokolwiek urządzenia.
UWAG A: Instrukcje i środki ostrożności zawarte w tej instrukcji mogą nie
obejmow wszystkich możliwych problemów i sytuacji. Musisz zrozu-
mieć, że zarówno zdrowy rozsądek, jak i ostrożność są niezbędne podczas
instalacji i użytkowania wentylatora.
56 POLSKI
WYKAZ CZĘŚCI
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij części, które są w środku. Umieść je na podłodze na dywanie
lub kawałku plastiku wystarczająco dużym, aby uniknąć uszkodzeń.
Sprawdź, czy elementy wymienione poniżej znajdują się wewnątrz opakowania.
Rozeta Drążek zawieszenia z kulką Bar
Uchwyt montażowy Ozdoba Silnik
Kołki rozporowe
Zdalne sterowanie
x3 Ostrza Panel krosowy
Opcja ze światłem:
Panel LEDDekoracyjny ekran
Opcja bez światła:
Dekoracyjna
okładka
Śruby
mocujące
** Funkcja dostępna tylko przy zainsta-
lowanej płycie LED.
1. **Światło
2. **Kontrola natężenia światła
3. Kontrola intensywności wentylatora
4. Regulator czasowy
5. Baterie (2 x AAA)
6. **Regulacja temperatury barwowej
7. Włącznik / wyłącznik
8. Funkcja odwrotna
ZDALNE STEROWANIE
1
2
3
4
5
6
7
8
57
POLSKI
Zaznacz prawidłowe położenie otworów i zamocuj wspornik sutowy za pomocą metalowych
kołków rozporowych lub śrub i podkładek odpowiednich dla wybranego rodzaju sutu.
Przed zawieszeniem wentylatora należy sprawdzić poprawność montażu wspornika. Płyta ta
musi wytrzymać cały ciężar wentylatora.
INSTRUKCJE INSTALACJI
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
Aby uniknąć obrażeń ciała i obrażeń
ciała, upewnij się, że miejsce, w którym
ma bzawieszony wentylator, pozwala
na umieszczenie łopatek w odległości
równej lub większej niż 2,3 m od ziemi i
50 cm od najbliższej ściany lub przesz-
kody.
Upewnij się, że skrzynka przyłączowa
jest odpowiednio przymocowana do
konstrukcji budynku i może wytrzymać
cały ciężar wentylatora.
50 cm od
najbliższej
ściany lub
przeszkody 2,3 m od ostrzy
do podłoża
PRZYGOTOWANIE LOKALIZACJI WENTYLATORA
Wybierz belkę do zawieszenia, która najlepiej pasuje do Twojej sytuacji: ma drążek do zawi-
eszania 15 cm i 25 cm.
Odkręć śrubę z pręta, wyjmując sworzeń i przeprowadź płetwę (wykończenie dachu) i silnik
podniesiony przez pręt wieszaka. Następnie poprowadź przewody silnika wentylatora wewnątrz
pręta wieszaka. Przymocuj wieszak do silnika i włóż śrubę i kołek.
20°20°20°20°
Wsparcie
Tradycyjny
styl montażu
Tradycyjny uchwyt zwisa z sutu za pomocą
słupa.
Wsparcie
Styl mocowa-
nia kątowego
Montaż pod kątem jest zalecany na stropach
skośnych lub sklepionych.
MONTAŻ WSPORNIKA MONTAŻOWEGO
Dach
drewniany Strop betonowy
Wywierć otwór o średnicy 8 mm w betonowym sucie i włóż śrubę. Następnie dopasuj wspornik
do otworu i zabezpiecz go nakrętką.
58 POLSKI
Jeśli chcesz przedłużyć zawieszenie wentylatora, zdejmij kulę z dołączonego drążka do za-
wieszania 6 ‚’ i użyj dodatkowego drążka przedłużającego (w zestawie). (Jeśli chcesz użyć
wieszaka 6 ‚’, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.)
Aby zdjąć kulkę z pręta wieszaka, poluzuj śrubę ustalającą i wyjmij kołki. Opuść kulkę i wyj-
mij zawleczkę. Wyjmij kulkę z pręta wieszaka i włóż ją do dłuższego pręta wieszaka (górna
część drążka ma otwór na śrubę ustalającą, użyj tego do zamocowania drążka).
Włóż kołek blokujący do końca drążka wieszaka i podnieś kulę.
Upewnij się, że kołek blokujący jest wyrównany z rowkami wewnątrz kuli i dokręć śrubę
ustalającą.
Rada: Aby ułatwić wprowadzanie przewodów do pręta, owiń je taśmą izolacyjną. Pomoże ci to
utrzymać je razem podczas wkładania ich do paska.
Poluzuj wkręty ustalające i podkładkę na górze obudowy silnika. Usuń szpilki z paska (jeśli
jeszcze tego nie zrobiłeś). Przełóż rozetę przez pręt.
Przełóż kable przez pręt i pociągnij nadmiar kabli od góry pręta, aby je dokręcić.
Umieść pręt wewnątrz obudowy silnika i włóż kołki, które wcześniej wyjąłeś. Dokręcić śru-
by dociskowe i podkładki.
Opuść rozetę na obudowę silnika.
MONTAŻ I ZAWIESZANIE WENTYLATORA
Okablowanie
Floron
Zaczep kulowy
Ozdoba
Śruba mocująca
Sworzeń
blokujący Adapter
Śruba mocują-
cachraube
Sworzeń blokujący
59
POLSKI
POŁĄCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA
Wykonać połączenie między przewodami odbiornika i przewodami silnika wentylatora zgodnie
ze wskazaniami kolorystycznymi. Upewnij się, że połączenie jest szczelne.
Grunt
L
N
DC L (czarny)
N (białe)
Odbi-
ornik
pilota
Neutralny N (biały)
Przewód zielono-żółty
Light L (niebieski)
Silnik prądu stałego szary L
Różowy silnik prądu stałego L
Czerwony silnik prądu stałego L
UMIEJSCOWIENIE ODBIORNIKA PILOTA
MONTAŻ ROZETY
Podnieś rozetę do wspornika montażowego i wyrównaj poluzowane śruby wspornika mon-
tażowego z otworami w rozecie.
Obróć płetwę, aby wyregulować. Ponownie włóż śruby i zamocuj je śrubokrętem.
Po przymocowaniu wspornika montażowego do skrzynki przyłączeniowej można przystąpić
do zawieszenia wentylatora.
Mocno trzymaj wentylator obiema rękami. Przełóż pręt przez otwór we wsporniku montażo-
wym i pozwól kuli spocząć na wsporniku montażowym.
Obróć zaczep kulowy, aż zrówna się z wypustką na wsporniku montażowym.
Rada: Druga osoba powinna pomóc ci trzymać drabinę i wręczci wentylator po wejściu na
drabinę.
1 2 3
60 POLSKI
MONTAŻ PANELU KROSOWEGO
Zawiesić płytę na spodzie wentylatora, wkładając łby śrub w wyznaczone otwory. Wkręć śruby,
a następnie zabezpiecz je.
Panel krosowy Śruby do paneli
MONTPANELU LED I EKRANU DEKORACYJNEGO
Wtyczka jednopinowa
Panel LED
WENTYLATOR SUFITOWY Z OŚWIETLENIEM LED
MONTAŻ OSTRZY
Dopasuj otwory we wsporniku ostrza do otworów w ostrzach i korpusie silnika i wkręć je na mie-
jsce, ale nie dokręcaj śrub, dopóki wszystkie nie znajdą się na miejscu i nie zostaną wkręcone.
Rada: Aby zaoszczędzić czas, przed zamontowaniem ostrzy można nałożyć podkładki na każdą
śrubę.
12
61
POLSKI
Zgodnie z dyrektywami: 2012/19 / UE i 2015/863 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, a także ich usuwania. Symbol z przekreślonym po-
jemnikiem na śmieci pokazany na opakowaniu oznacza, że produkt pod koniec okresu użytkowania będzie
zbierany jako osobny odpad. Dlatego każdy produkt, który osiągnął koniec okresu użytkowania, musi zo-
stać dostarczony do wyspecjalizowanych centrów usuwania odpadów w celu selektywnej zbiórki zużyte-
go sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócony do sprzedawcy przy zakupie podobnego nowego
sprzętu, w jednym dla jednej bazy. Właściwa selektywna zbiórka w celu późniejszego uruchomienia sprzętu
przeznaczonego do recyklingu, obróbki i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobiegać
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne użycie
elementy składające się na urządzenie. Niewłaściwe usunięcie produktu przez użytkownika oznacza nało-
żenie sankcji administracyjnych zgodnie z prawem.
Połącz pojedyncze wtyczki na płycie montażowej z wtyczkami na panelu LED. Panel LED jest
namagnesowany, więc jest mocowany do płyty montażowej po prostu przez złożenie dwóch
części razem.
Uwaga: Podczas instalowania lub wyjmowania płyty wskaźników LED należy uważać, aby
nie dotknąć zakładek izolacyjnych. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno ani nie wkręcaj ich zbyt
szybko, ponieważ może to spowodować uszkodzenie zakładek izolacyjnych.
Umieść dekoracyjny ekran na płycie LED.
MONTOZDOBNEJ OSŁONY
WENTYLATOR SUFITOWY BEZ ŚWIATŁA LED
Po zamontowaniu i zabezpieczeniu płytki przyłączeniowej przykręcić pokrywę dekoracyjną z
powrotem do płytki łączącej za pomocą środkowej śruby.
SPRAWDŹ INSTALACJĘ
Sprawdź poprawność działania wentylatora sutowego, sprawdzając, czy nie zaobser-
wowano dziwnych ruchów lub niewspółosiowości w żadnej części wentylatora.
W przypadku zauważenia jakiegokolwiek przydźwięku / wibracji, można przystąpić do reg-
ulacji ostrzy za pomocą zestawu wyważającego.
W tym zestawie masz samoprzylepne ciężarki i klipsy w kształcie litery U.
Wyłącz wentylator sutowy.
Możesz umieścić spinacz w środku dowolnego ostrza i sprawdzić, czy wibracje spadną.
Włącz wentylator i sprawdź. Jeśli nie ma zmian, wyłącz wentylator i dodaj kolejny klips do
innego ostrza lub użyj ciężarków samoprzylepnych.
/ Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Create Wind Stylance DC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario