Transcripción de documentos
5-Device Universal
Remote Control
with Learning
Control Remoto Universal
de 5 Dispositivos
con Aprendizaje
OARC05G User’s Guide • Guía del Usuario
Contents
Installing the Batteries................................ 2
Care and Maintenance................................ 2
Setting Up the Remote............................... 2
Direct code setup..................................... 2
The search method................................... 3
The Keypad.................................................. 4
Code Retrieval............................................. 6
Quick Code Reference................................. 6
The Learning Feature.................................. 7
Operational Reset....................................... 8
Extra Features.............................................. 9
Volume punch through............................ 9
Macros (Sequence of commands)............. 10
Troubleshooting........................................ 11
Additional Information............................. 11
Limited Lifetime Warranty....................... 22
Contenido
Instalación de las Baterías......................... 12
Cuidado y Mantenimiento........................ 12
Cómo Configurar el Control Remoto....... 12
Configuración a través
de la entrada directa de códigos........ 12
El método de búsqueda......................... 13
El Teclado................................................... 14
Recuperación de Códigos......................... 16
Referencia Rápida de Códigos.................. 16
La Función de Aprendizaje....................... 17
Restablecimiento de las Funciones........... 18
Funciones Adicionales............................... 19
Irrupción de Volumen............................ 19
Macros (Secuencia de comandos)............. 20
Resolución de Problemas.......................... 21
Información Adicional.............................. 21
Garantía Limitada
Durante la Vida Útil del Producto......... 23
El Control Remoto Universal OARC05G de One For All es una manera
perfecta de simplificar el entretenimiento en el hogar. Esta unidad le
permite manejar hasta 5 dispositivos de entretenimiento en el hogar
desde un solo control remoto fácil de usar.
Tómese unos minutos para ver el mini DVD incluido con la unidad
OARC05G—el mismo ofrece un recorrido por las funciones del control
remoto. Luego, consulte este manual para configurar el control remoto
para su sistema de entretenimiento en el hogar.
Instalación de las Baterías
Este control remoto utiliza 2 baterías alcalinas AA nuevas (no incluidas).
1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías de la parte
posterior del control remoto.
2. Cerciórese de que las polaridades + y – correspondan con el
diagrama que aparece en el compartimiento de las baterías. Luego,
instale las baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías en su
posición.
Precauciones sobre las Baterías:
• No combine baterías nuevas y viejas.
• No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbónzinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o
desgastadas, y recíclelas o deséchelas según lo disponen las normas
locales y nacionales.
Cuidado y Mantenimiento
•
Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo
inmediatamente.
•
Utilice y almacene el control remoto únicamente en entornos de
temperatura normal.
•
Maneje el control remoto de forma cuidadosa.
No lo deje caer.
•
Mantenga el control remoto resguardado del polvo y la suciedad.
•
Limpie el control remoto con un paño húmedo de vez en cuando
para mantenerlo en buenas condiciones de operación.
•
Modificar o sabotear los componentes internos del control remoto
podría ocasionar desperfectos y anular la garantía.
Cómo Configurar el Control Remoto
Este control remoto se puede programar de dos maneras para manejar
los dispositivos: ingresando el código directamente o buscando a través
de códigos para encontrar el que maneje el dispositivo. Intente primero
la configuración a través de la entrada directa de códigos.
Configuración a través de la entrada directa de códigos
1. Encuentre el código para el dispositivo en la Lista de Códigos. Los
códigos aparecen según del tipo de dispositivo y la marca. El código
más común aparece primero. Asegúrese que su dispositivo esté
encendido (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el
dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
12
4. Ingrese el código de cinco dígitos para la marca del dispositivo
utilizando las teclas numéricas. La tecla
(potencia) parpadeará
dos veces.
Aviso: Si la tecla
muestra un parpadeo continuo en lugar de dos
parpadeos cortos, usted ha ingresado un código inválido. Ingrese el
código nuevamente.
. Si
5. Ahora, apunte este control remoto al dispositivo y oprima
el dispositivo se apaga, el control remoto se encuentra listo para
manejar el dispositivo.
6. Encienda nuevamente el dispositivo y pruebe todas las funciones
del control remoto para asegurarse que estén operando de forma
correcta. Si las funciones no operan de forma correcta, repita los
pasos 1 a 5 utilizando otro código para la marca del dispositivo.
7. Si el dispositivo no responde, siga los pasos 1 a 5 con cada uno de los
códigos para la marca del dispositivo. Si ninguno de los códigos para
la marca del dispositivo puede controlar la unidad, o si la marca no
aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda que se describe
en la próxima sección.
Notas importantes:
•
Si el dispositivo no responde o si no funciona adecuadamente
con uno de los códigos, pruebe otro código para la marca del
dispositivo.
•
Si el control remoto original del dispositivo no incluye la tecla
POWER (potencia), oprima (reproducir) en lugar de
cuando
configure el dispositivo.
•
Recuerde oprimir la tecla correspondiente al dispositivo antes de
hacerlo funcionar. Sólo puede asignársele un dispositivo a una tecla
de dispositivo. Si el control remoto original maneja más de un
dispositivo, necesitará configurar cada dispositivo de forma separada.
El método de búsqueda
Si el dispositivo no responde al control remoto luego de haber probado
todos los códigos para la marca del dispositivo, intente buscar el
código. El Método de Búsqueda le permite encontrar el código para el
dispositivo navegando a través de todos los códigos almacenados en la
memoria del control remoto. El Método de Búsqueda puede funcionar
además si la marca no aparece en la lista de códigos.
1. Encienda el dispositivo (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el
dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
4. Oprima 9 9 1. La tecla
(potencia) parpadeará dos veces.
5. Oprima la tecla numérica correspondiente al dispositivo que desea
programar: 0 para cable, satélite, convertidor de TV digital o accesorios
para video; 1 para un televisor; 2 para un Lector de DVD, VCR o PVR; 3
para un componente de audio (sintonizador, amplificador, etc.).
6. Apunte este control remoto al dispositivo. Ahora oprima la tecla
CH+ continuamente hasta que el dispositivo se apague (cada vez
que oprima la tecla CH+, la unidad enviará una señal de potencia
proveniente del próximo código almacenado en la memoria). Quizás
deba oprimir esta tecla varias veces (hasta 150 veces). Sea paciente.
Si salta un código, puede regresar al código(s) anterior oprimiendo
la tecla CH-. Recuerde continuar apuntando el control remoto al
dispositivo cuando oprima esta tecla.
7. Tan pronto se apague el dispositivo, oprima la tecla SET para
almacenar el código.
Nota importante:
• Si el control remoto original del dispositivo no incluye la tecla
POWER (potencia), oprima (reproducir) en lugar de
(potencia)
en el paso 5.
13
El Teclado
14
(Potencia) La tecla de potencia maneja la misma función que en su
control remoto original. La luz indicadora debajo de la tecla de potencia
se encenderá cada vez que se oprima una tecla.
TV, DVD/VCR, AUDIO, CBL/SAT (DTC), AUX Las teclas de dispositivo
determinan el dispositivo que está controlando. Por ejemplo, para
reproducir un disco DVD en su lector de DVD, oprima primero la
tecla DVD. Luego oprima la tecla (reproducir) para dar inicio a la
reproducción.
Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV digital.
Teclas Numéricas Las teclas numéricas (0-9) brindan funciones tal como
lo hacen en el control remoto original. En el modo AUDIO, estas teclas
pueden (si el control remoto original las incluye) brindar una función
de ENTRADA. Si el control remoto original incluye una característica de
“selección de función” o “selección de entrada”, podrá encontrarla en
la tecla INPUT.
INFO La tecla INFO muestra cualquier información disponible acerca
del programa o del disco que esté viendo (si el dispositivo ofrece esta
funcionalidad).
EXIT La tecla EXIT lo saca del menú o pantalla guía actual.
Roja, Verde, Amarilla, Azul Utilice estas teclas para obtener acceso
a funciones adicionales en el receptor de satélite o aparato de cable
(para obtener mayores detalles, consulte el proveedor de programación
de satélite o cable). Dos de estas teclas tienen funciones adicionales en
otros modos:
En el modo TV, la Tecla Azul (INPUT) recorre las entradas en el
televisor. En el modo DVD/VCR, obtendrá la función “TV/DVD” o “TV/
VCR”, si se encuentra disponible en el control remoto original. En el
modo CBL/SAT (DTC), obtendrá la función “TV/SAT” o “TV/DTV”, si se
encuentra disponible en el control remoto original.
En el modo TV (o si está controlando un convertidor de TV digital),
la Tecla Roja (–) le permite separar el número de canal principal de
un número de canal secundario. Por ejemplo, para obtener acceso al
canal 29.1, oprima 2 9, luego la tecla –, y seguidamente 1.
GUIDE En el modo TV, DVD/VCR y/o CBL/SAT (DTC), obtendrá la función
“Guía” (si se encuentra disponible en el control remoto original).
SET La tecla SET se utiliza para configurar este control remoto.
MENU La tecla MENU maneja la misma función que en el control
remoto original.
Teclas Direccionales Si se encuentran disponibles en el control
remoto original, estas teclas le permiten navegar a través del modo
Menú del dispositivo.
OK/ENTER La tecla OK/ENTER confirma su selección durante el
funcionamiento de los menús.
Teclas VOL +/- Estas teclas funcionan de la misma manera que las
teclas en el control remoto original.
Teclas CH +/- Estas teclas funcionan de la misma manera que las teclas
en el control remoto original.
LAST La tecla LAST lo regresa al canal o pantalla anterior (si esta
función se encuentra disponible en el dispositivo).
MUTE La tecla MUTE reduce al mínimo el volumen del dispositivo (si
esta función se encuentra disponible en el dispositivo).
15
(teclas de transporte para lectores de
DVD, VCR, PVR, DVR) Estas teclas manejan las funciones de transporte
(reproducir, avance rápido, rebobinar, etc.) del dispositivo. Para evitar
grabaciones accidentales, deberá oprimir la tecla (GRABAR) dos veces
para dar inicio a la grabación.
En el modo TV, la tecla
activa (Imagen en Imagen) (si se encuentra
disponible en el televisor), y la tecla
alterna entre la imagen principal
e Imagen en Imagen.
FORMAT Esta tecla le ofrece la función de visualiza-ción en pantalla
ancha (16:9), (si se encuentra disponible en el control remoto original).
Recuperación de Códigos
La función de recuperación de códigos le permite encontrar el código
que ha sido programado para cada tecla de dispositivo. Esta función es
de utilidad si configuró una tecla de dispositivo a través del Método de
Búsqueda.
1. Oprima la tecla de dispositivo una vez.
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
3. Oprima 9 9 0. La tecla
(potencia) parpadeará dos veces.
4. Para el primer dígito del código de cinco dígitos, oprima 1 y cuente
los parpadeos. Si la tecla
(potencia) no parpadea, el dígito es
“0”.
5. Para el segundo dígito, oprima 2 y cuente los parpadeos. Si la tecla
(potencia) no parpadea, el dígito es “0”.
6. Para el tercer dígito, oprima 3 y cuente los parpadeos. Si la tecla
(potencia) no parpadea, el dígito es “0”.
7. Para el cuarto dígito, oprima 4 y cuente los parpadeos. Si la tecla
(potencia) no parpadea, el dígito es “0”.
8. Para el quinto dígito, oprima 5 y cuente los parpadeos. Si la tecla
(potencia) no parpadea, el dígito es “0”. Ya encontró el código de
cinco dígitos.
Referencia Rápida de Códigos
Tipo de Dispositivo
16
Código
La Función de Aprendizaje
Si los controles remotos originales incluyen funciones distintas a las de
este control remoto, este control remoto puede aprenderlas a través
de los controles remotos originales. Por ejemplo, podría aprender la
función de cronómetro de dormir (“Sleep”) del control remoto original
del televisor y asignarle ésta a la tecla “Verde” de este control remoto.
Antes de comenzar:
•
Asegúrese que el control remoto original esté funcionando
correctamente.
•
Asegúrese que ni este control remoto, ni el control remoto original
estén apuntando al dispositivo.
Para aprender una función:
1. Coloque ambos controles remotos (el original y este control remoto)
sobre una superficie plana. Asegúrese que los extremos que por lo
general apuntan al dispositivo estén orientados entre sí. Mantenga
los controles remotos de 2 a 5 cm de distancia.
2. Oprima y sostenga la tecla SET en este control remoto hasta que la
tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez
y luego dos veces).
3. Oprima 9 7 5 en este control remoto (la tecla
parpadeará dos veces).
(potencia)
4. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para
seleccionar el modo al cual desea copiar la función aprendida
(Ejemplo: oprima la tecla TV para una función que se pueda utilizar
con el televisor).
5. Oprima la tecla en este control remoto donde desea guardar la
función aprendida (Ejemplo: tecla “Verde”). La tecla
(potencia)
parpadeará rápidamente.
6. Oprima y sostenga la tecla en el control remoto original que desea
copiar. Continue oprimiendo hasta que la tecla
(potencia) de
este control remoto parpadee dos veces (Ejemplo: tecla “Sleep”).
7. Si desea copiar otras funciones dentro del mismo modo, sólo tiene
que repetir los pasos 5 y 6 oprimiendo la próxima tecla que desea
copiar a través de la función de aprendizaje.
8. Para salir del modo aprendizaje, oprima y sostenga la tecla SET
hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces.
Notas importantes:
•
El aprendizaje es específico de cada modo. Para obtener acceso a
la función aprendida, oprima primero la tecla correspondiente al
dispositivo.
•
El control remoto puede aprender alrededor de 25 a 40 funciones.
•
Puede reemplazar una función aprendida almacenando otra función
aprendida encima de ella.
•
Las funciones aprendidas se conservarán en la memoria incluso
cuando se cambien las baterías.
17
Para borrar una función aprendida:
(potencia)
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 7 6 (la
tecla parpadeará dos veces).
3. Oprima la tecla de dispositivo de la cual se borrará la función.
4. Oprima dos veces la tecla aprendida que se borrará (la
parpadeará dos veces).
tecla
Para borrar una función Aprendida Cambiada, oprima la tecla SET
antes de oprimir la tecla aprendida que se borrará en este paso.
5. Si hay otra función aprendida que desea cambiar, repita los pasos 1
al 4.
6. Ahora se restablecerán las funciones originales del control remoto.
Para borrar todas las funciones aprendidas dentro de un modo
específico:
(potencia)
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 7 6 (la tecla
(potencia) parpadeará dos veces).
3. Oprima la tecla correspondiente al dispositivo (modo).
Restablecimiento de las Funciones
El Restablecimiento de las Funciones borrará todas las funciones
aprendidas de todos los modos y otras funciones programadas como
Macros.
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 8 0 (la tecla
18
(potencia) parpadeará cuatro veces).
Funciones Adicionales
Irrupción de Volumen
Usted podrá utilizar algunas de las funciones del televisor, grabadora
de video, lector de DVD, Amp./Sintonizador, receptor de satélite o
convertidor de cable simultáneamente. Por ejemplo: si está viendo un
programa en una grabadora de video, puede ajustar el volumen (una
función de TV) sin oprimir la tecla de modo TV en el control remoto.
Para irrumpir el volumen del televisor mientras se encuentre en
el modo AUX, DVD/VCR, AUDIO o CBL/SAT (DTC):
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 9 3.
3. Luego, oprima la tecla TV y la tecla
parpadeará dos veces.
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para un solo modo:
1. Oprima la tecla de dispositivo para el modo para el cual desea
cancelar la irrupción de volumen. Por ejemplo, para cancelar la
irrupción de volumen a través del modo DVD/VCR, oprima la tecla
DVD/VCR.
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
parpadee dos
veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
3. Oprima 9 9 3.
4. Luego, oprima la tecla VOL– y la tecla
parpadeará cuatro veces.
Las teclas de Volumen controlarán ahora las funciones VOL+/– y MUTE
en el dispositivo original (no en el televisor). Por ejemplo, si canceló
la irrupción de volumen para el modo DVD/VCR, podrá controlar las
funciones VOL+/– y MUTE de su lector de DVD o VCR (siempre y cuando
tenga control de volumen).
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para todos los modos:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 9 3.
3. Oprima la tecla VOL+ y la tecla
veces.
(potencia) parpadeará cuatro
19
Macros (Secuencia de comandos)
Macros (Directo)
Puede programar el control remoto de manera de emitir una secuencia
de comandos cuando se oprima un botón. Cualquier secuencia de
comandos que utilice con regularidad se reducirá a una sola pulsación
de tecla para su conveniencia. Por ejemplo, sería útil convertir una sola
tecla en botón maestro de apagado para todos los dispositivos que el
control remoto maneje.
Para configurar una macro maestra de apagado en la tecla
amarilla:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia)
parpadee dos veces (la tecla
(potencia) parpadeará una vez y
luego dos veces).
2. Oprima 9 9 5.
3. Oprima la tecla a la cual se asignará la Macro (en este caso, la tecla
amarilla).
4. Luego, oprima los comandos que desea incluir en la macro (en este
caso, TV,
, AUX,
, DVD/VCR,
).
5. Para guardar la Macro, oprima y sostenga la tecla SET hasta que la
tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez
y luego dos veces).
6. Cada vez que oprima la tecla que le asignó a esta macro (en este
caso, la tecla amarilla), el control remoto enviará automáticamente
la secuencia de comandos que ingresó en el paso 4 (en este caso,
apagará el televisor, la VCR y el lector de DVD).
• Para borrar la Macro de la tecla Amarilla, oprima:
[SET]* [9] [9] [5] [tecla Amarilla] [SET]*
* Aquí deberá oprimir y sostener la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego
dos veces).
Notas importantes:
• Cada MACRO puede consistir de un máximo de 15 opresiones de
tecla. El control remoto tiene capacidad para hasta 15 macros,
dependiendo de la complejidad de cada una. En otras palabras,
mientras más compleja sea la macro, menor será la cantidad de
macros que el control remoto podrá guardar.
• Asegúrese de programar una Macro en una tecla de repuesto que
no utilice en ningún modo.
• Una vez que haya programado una Macro en una tecla específica,
la secuencia funcionará independientemente del modo (TV, AUX y
DVD/VCR) que esté utilizando.
• Para evitar grabaciones accidentales con el control remoto, deberá
oprimir la tecla Grabar dos veces para dar inicio a la grabación.
Debido a esto, no podrá asignarle una Macro a la tecla Grabar.
• Si tenía que oprimir una tecla por varios segundos en el control
remoto original para activar una función, quizá no se pueda utilizar
esta función en una macro en el control remoto.
• Si programa una Macro en una tecla, la función original cambiará
(excepto las teclas CH+/- y VOL+/–). Oprima la tecla SET y luego la
tecla para obtener acceso.
20
Resolución de Problemas
Mi marca no aparece en la sección de códigos.
•
Intente el procedimiento descrito en la sección El Método de
Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no maneja mi dispositivo(s).
•
Intente todos los códigos que aparecen para su marca.
•
Intente el procedimiento descrito en la sección El Método de
Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no ejecuta los comandos
debidamente.
•
Podría estar utilizando el código equivocado. Intente repetir la
Configuración Directa utilizando otro código incluido bajo su marca
o inicie nuevamente el método de búsqueda para encontrar el
código correcto.
Problemas cambiando de canales.
•
Ingrese el número de canal tal y como lo haría en el control remoto
original.
El video no graba.
•
Como característica de seguridad en el control remoto ONE FOR
ALL, deberá oprimir la tecla (grabar) dos veces.
El control remoto ONE FOR ALL no responde luego de oprimir una
tecla.
•
Asegúrese de utilizar baterías nuevas y de apuntar directamente el
control remoto One For All al dispositivo.
La tecla
•
(potencia) no parpadea cuando oprima una tecla.
Reemplace las baterías con dos 2 baterías alcalinas AA nuevas.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con nosotros:
• Internet: http://www.oneforall.com
Información Adicional
ONE FOR ALL® es la marca comercial registrada de Universal Electronics
Inc. Audiovox Accessories Corporation es la concesionaria de la marca
ONE FOR ALL® para EE.UU. y Canadá.
Copyright 2009 por Universal Electronics Inc. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada
en ningún sistema de recuperación, o traducida a cualquier idioma,
en ninguna forma o medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético,
óptico, manual o de otro tipo, sin el consentimiento previo por escrito
de Universal Electronics Inc.
El Control Remoto Universal One For All® para 5 dispositivos es
compatible para su uso en América del Norte, excepto México.
Este Control Remoto Universal One For All® para 5 dispositivos está
cubierto por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
6,587,067 6,496,135 5,515,052 5,959,751 6,587,067 5,481,256
OARC05G 06/09
21
Garantía Limitada
Durante la Vida Útil del Producto
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si,
bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta
defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil
mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o
reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por
las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios
de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta
Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta
de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía
a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al
distribuidor.
Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o
utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía
no es transferible y no incluye los costos incu-rridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía
no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha
sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada,
abuso, uso indebido, negligencia, accidente o el uso simultáneo
de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o
recargables).
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCE-DER EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades
o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona
ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la
Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en
conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación
de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible
que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en
su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos;
según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros
derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco,
6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
23