One For All URC10820N Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
10-Device Universal
Remote Control
with Learning
Control Remoto Universal
de 10 Dispositivos
con Aprendizaje
URC10820N User’s Guide Guía del Usuario
Contents
Introduction ................................................ 2
Installing Batteries ..................................... 2
Features and Functions .............................. 2
Key Charts ................................................... 3
Setting Up Your Components .................... 5
Using Learning ........................................... 8
Changing Volume Lock ............................. 9
Using Channel Scan .................................. 12
Programming Favorite Channel Scan ..... 12
Re-Assigning Device Keys ....................... 12
Using Keymover ...................................... 13
Restoring Factory Default Settings ........ 14
Troubleshooting ....................................... 14
FCC Compliance ....................................... 15
Additional Information ............................ 15
Limited Lifetime Warranty ...................... 16
Contenido
Introducción ............................................ 17
Instalación de las Baterías ........................ 17
Características y Funciones ...................... 17
Funciones de las Teclas ............................. 18
Programación de
un Dispositivo (Aparato) ........................ 20
Uso de la Función Aprendizaje ................ 23
Cambio del Bloqueo del Volumen ......... 24
Uso de la Exploración de Canales ............ 27
Programación de una Exploración
de Canales Favoritos ............................ 27
Reasignación de las Teclas
de Dispositivos ...................................... 27
Uso de la Función Keymover .................. 28
Restauración de los Valores Fijados
en la Fábrica ......................................... 29
Localización de Fallas ............................... 29
Conformidad con la FCC ......................... 30
Información Adicional ............................. 30
Garantía Limitada durante la Vida Útil
del Producto .......................................... 31
17
Introducción
El Control Remoto Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje viene
preprogramado con una biblioteca de códigos extenso y está diseñado
para que controle hasta diez dispositivos del entretenimiento en el
hogar, incluyendo un televisor, una videograbadora, un reproductor
DVD, un receptor de cablevisión, y componentes de satélite y audio. El
control remoto necesita cuatro (4) baterías alcalinas AAA nuevas (no
vienen incluidas) y programación fácil para controlar sus dispositivos.
Para obtener los mejores resultados, asegurese de leer y llevar a cabo
el resto de las instrucciones. Además, conserve esta guía para una
referencia futura.
Instalación de las Baterías
1. Presione la tapa del
compartimento de baterías
(ubicado en el respaldo del control
remoto) para soltarla y deslice la
tapa.
2. Obtenga cuatro (4) baterías
alcalinas AAA nuevas y colóquelas
en el compartimento de igual
manera a la indicada por los
símbolos de polaridad + y - en el
interior.
3. Vuelva a colocar la tapa. La
lengüeta hará “clic” para indicar
que la tapa está cerrada.
4. Presione POWER, y luego
cualquiera tecla de modo (v.g.,
TV) para probar el control
remoto. Si las baterías se insertan
correctamente, el LED (luz roja)
parpadeará una vez.
NOTA: El control remoto parpadeará 5 veces después de cada presión de
tecla cuando las baterías escasean. El control remoto dejará de funcionar
cuando las baterías se extinguen. El programa de retención de memoria
asegura que los códigos de configuración serán guardados aun cuando
las baterías se extinguen.
Precauciones sobre las baterías:
• No combine baterías nuevas y viejas.
• No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbón-
zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas,
y recíclelas o deséchelas según lo disponen las normas locales y
nacionales.
Características y Funciones
Utilice las “Funciones de las Teclas” para aprender cómo utilizar las
funciones universales de este control remoto.
18
Funciones de las Teclas
El LED (luz roja), que está debajo
de la tecla POWER, parpadea para
mostrar que el control remoto
está funcionando y enviando
señales.
Presione TV, CBL, SAT, VCR,
DVD, CD, PVR, AUD, AUX1 o
AUX2 una vez para seleccionar
un dispositivo (aparato) del
entretenimiento en el hogar para
controlar.
Presione POWER una vez para
encender o apagar un dispositivo
seleccionado. Para la Función de
encendido maestro en la tecla
POWER, vea “Programación de un
Macro de Encendido Maestro en
la tecla POWER”.
Presione MENU una vez para
mostrar el menú principal de su
dispositivo seleccionado.
Use GUIDE (guía) para mostrar
la guía de programas de su
dispositivo seleccionado, o el
menú de configuración o de
programación.
Use EXIT (salida) para salirse de la
guía o del menú de su dispositivo.
Use INFO (información) para
mostrar la información actual del
canal y del programa.
Use las Teclas de Cursor para
navegar a través de la guía de
programas y de las pantallas de
menúes.
Use OK para escoger las opciones
en el menú o en la guía de su
dispositivo. En el modo RCVR/
AMP, use OK para fijar el sonido
envolvente. Use el cursor hacia
arriba (o hacia abajo) para subir/
bajar el volumen.Use los cursores
hacia la izquierda/derecha para
balancear el audio derecho e
izquierdo.
Use VOL + (o VOL -) para subir/bajar el volumen.
El los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT use FAV (exploración de canales
favoritos) para explorar los canales favoritos y/o todos los canales. (Vea
“Uso de la Exploración de Canales” y “Programación de una Exploración
de Canales Favoritos”.)
Use CH + (o CH -) para seleccionar el siguiente canal con número más
alto/más bajo.
Presione PREV una vez para recobrar el último canal visto y para
retroceder una pantalla en el menú principal. En los modos AUD, DVD
y CD, use DISC para cambiar el disco (si la función está disponible en su
dispositivo).
19
Use las teclas numéricas (1 ~ 9 y 0) para seleccionar directamente los
canales (v.g., 009 o 031). En el modo AUD, use las teclas numéricas (1 ~ 9
y 0) para seleccionar fuentes de audio 1 a 10.
Presione ENTER (seleccionar) una vez después de introducir los números
de canales para ciertas televisores. En el modo CD, use ENTER para añadir
10 a la entrada del dígito (v.g., ENTER y el 7 es el 17).
Use INPUT para conmutar la entrada del televisor con el fin de ver
programas de TV o de Vídeo.
Use las Teclas de Transporte para controlar su PVR/ DVR, videograbadora,
reproductor DVD, reproductor CD, o vídeo a petición (VOD) si los tiene
disponibles en su servicio por cable o por satélite. Presione REC para
grabar un programa en su reproductor DVD o videograbadora.
Después de la programación, presione M1 ~ M3 una vez para activar un
macro (vea “Uso de los Macros”).
Use las teclas L1 ~ L3 para aprender funciones nuevas. Vea “Uso de la
Función Aprendizaje” para información sobre el aprendizaje.
Use PIP para encender o apagar la funcn Imagen en Imagen (si la función
esdisponible en su televisor).
Use MOVE para mover la ventanilla a lugares distintos en la pantalla
principal.
Use SWAP (permutación) para pasar las imágenes y sonidos entre la imagen
principal y la de la ventanilla.
Presione SLEEP para activar el cronómetro de dormido de su dispositivo
(esta función no está disponible para todos los dispositivos).
Use CC para activar subtitulares cerrados. Si usted tiene un dispositivo
PVR/ DVR, use SHOWS para entrar en su lista personal de programas
grabados.
Use FORMAT para fijar el aspecto de la pantalla (16:9). Si usted tiene un
dispositivo PVR/ DVR, use LIVE para volver a la programación en vivo.
Use +100 si su dispositivo lo requiera para introducir números mayores
de 100 (como se requiere su dispositivo original ). Use la función (-) para
entrar en sus canales de Alta Definición (v.g., si su canal HD es el 2.5,
presione 2 (-) 5).
Use SET para todas las secuencias de programación.
Tabla de Dispositivos
NOTA: Por favor consulte la tabla de abajo al seguir las instrucciones de
“Programación de un Dispositivo (Aparato).”
Después de la programación, este control remoto podrá controlar los
siguientes tipos de dispositivos:
TECLA DE
DISPOSITIVO
CONTROLA ESTOS DISPOSITIVOS
TV
TV (incluyendo HDTV, Plasma y LCD),
Combinaciones TV/DVD, Combinaciones TV/
VCR
SAT
Receptores de Satélite o Combinaciones
Satélite/PVR/DVR, Accesorios de Vídeo
(incluyendo Computadoras Centro de
Entretenimiento Multimedia)
CBL
Cajas (Convertidores) de Cablevisión,
Combinaciones Cable/PVR/DVR, Accesorios de
Vídeo (incluyendo Computadoras Centro de
Entretenimiento Multimedia)
VCR
VCR, DVD, DVD/R, HTIB, DVD/VCR
20
TECLA DE
DISPOSITIVO
CONTROLA ESTOS DISPOSITIVOS
DVD
DVD, VCR, DVD/R, HTIB, DVD/VCR
CD
Reproductor CD, Automatización del Hogar,
Grabador de CD
PVR
Dispositivos PVR/DVR
AUD
Sintonizador, Amplificador de Sonido,
Dispositivos de Audio Diversos, Dispositivo
Sistema de Teatro en Casa (HTiB)
AUX1
Sintonizador, Amplificador de Sonido,
Dispositivos de Audio Diversos, Dispositivo
Sistema de Teatro en Casa (HTiB)
AUX2
Computadoras Centro de Entretenimiento
Multimedia, Receptores de Satélite
o Combinaciones Satélite/PVR/DVR,
Cajas (Convertidores) de Cablevisión,
Combinaciones Cable/PVR/DVR, Accesorios de
Vídeo
Programación de un Dispositivo (Aparato)
Este control remoto viene preprogramado para operar un televisor,
un reproductor DVD y una videograbadora de la marca Sony, un
receptor de satélite DirecTV de la marca RCA, un Caja (Convertidor) de
Cablevisión de la marca Motorola, un PVR/DVR Tivo de la marca Sony, un
receptor/amplificador y reproductor CD de la marca Pioneer, un receptor/
amplificador de la marca Sony (en el modo AUX1), y una Computadora
Centro de Entretenimiento Multimedia de la marca Microsoft (en el
modo AUX2). Para controlar dispositivos diferentes a las marcas fijadas
en la fábrica, siga estos pasos; de otra forma puede saltarse esta sección.
NOTA: Para controlar un aparato combinado, vea la siguiente sección.
1. Encienda el dispositivo deseado (v.g., el televisor, la videograbadora
o el reproductor de DVDs) y, si fuese necesario, póngale el medio
que usa (v.g., casete o disco).
NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4
completamente. Resalte o anote los nombres de los dispositivos y
los números de los códigos que desea programar antes de comenzar
con el paso 2.
2. Presione una tecla de dispositivo una vez (es decir, TV, CBL, SAT,
VCR, DVD, CD, PVR, AUD, AUX1 o AUX2).
NOTA: Use la tecla AUX1 para programar control de un dispositivo
de audio como un amplificador, un Dispositivo Sistema de Teatro en
Casa (HTiB), o un sintonizador. Use la tecla AUX2 para programar
control de una Computadora Centro de Entretenimiento Multimedia
(con un receptor infrarojo). De forma alterna, use la tecla AUX1 o
AUX2 para programar control de un segundo tipo de dispositivo
(v.g., un segundo videograbadora; vea “Reasignación de las Teclas
de Dispositivos”).
3. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
21
4. Use la lista de códigos que se incluye para ubicar el tipo de
dispositivo y la marca y entonces introduzca el primer código de
cuatro dígitos para su dispositivo. Si se realiza correctamente, el LED
parpadeará dos veces.
NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 e
vuelva a introducir el mismo código una vez más.
5. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER
una vez. El dispositivo deberá apagarse. Si no lo hace, repita los
pasos 2 al 5, probando cada uno de los códigos de su marca hasta
que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, pruebe con
la sección “Búsqueda de su Código”.
NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla POWER, presione
(la
tecla PLAY).
6. Repita los pasos 1 al 5 para cada dispositivo que desee controlar.
Para referencia futura, anote los códigos de los dispositivos que
funcionan en los cuadrados de abajo:
Código TV:
Nombre de Marca:_________________
Código VCR:
Nombre de Marca:_________________
Código CD:
Nombre de Marca:_________________
Código AUD:
Nombre de Marca:_________________
Código CBL:
Nombre de Marca:_________________
Código SAT:
Nombre de Marca:_________________
Código DVD:
Nombre de Marca:_________________
Código PVR:
Nombre de Marca:_________________
Código AUX1:
Nombre de Marca:_________________
Tipo de Dispositivo Aux.1___________
Código AUX2:
Nombre de Marca:_________________
Tipo de Dispositivo Aux.2___________
Programación de un Aparato Combinado
Usted puede programar este control remoto para que controle sus
aparatos combinados, como TV/VCR, TV/DVD, Satélite/PVR/DVR,
Dispositivo Sistema de Teatro en Casa (HTiB), y muchos otros con un
sólo código. Para ver una lista completa de aparatos combinados, vea el
“Tabla de Dispositivos”.
Para controlar un aparato combinado TV/DVD:
1. Encienda el aparato combinado TV/DVD e inserte un DVD.
NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4
completamente. Antes de comenzar con el paso 2, resalte o anote
los nombres de los dispositivos y los números de los códigos que
desea programar.
2. Presione TV.
3. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
22
4. Use los códigos para Combos de TV/DVD en la lista de códigos que
se incluye (use los códigos de “Controlado por la tecla TV”) para
ubicar el tipo de dispositivo y la marca y entonces introduzca el
primer código de cuatro dígitos para su dispositivo. Si se realiza
correctamente, el LED parpadeará dos veces.
NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 y
vuelva a introducir el mismo código una vez más.
5. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER
una vez. El dispositivo deberá apagarse. Si no lo hace, repita los
pasos 2 al 4, probando cada uno de los códigos de su marca hasta
que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, pruebe con
la sección “Búsqueda de su Código”.
Búsqueda de su Código
Si su dispositivo no le responde al control remoto después de haber
probado todos los códigos listados para su marca, o si su marca no está
listada en lo absoluto, trate de buscar su código. Por ejemplo, para
buscar un código para su televisor:
1. Encienda su televisor y presione la tecla TV una vez.
2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
3. Introduzca 9 9 1. El LED parpadeará dos veces.
4. Seleccione una función de prueba de la lista (más abajo) o use la
función de prueba original (POWER) y salte el paso 4.
NOTA: Usted puede usar una de las siguientes teclas como la
función de prueba: 0, 1, 2, 3, POWER, VOL+, Play, Stop y Mute.
5. Presione CH+ para iniciar la búsqueda. Deténgase cuando el
dispositivo apague o lleve a cabo la función usted seleccionó en el
paso 4.
NOTA: En el modo de búsqueda, el control remoto enviará códigos
infrarrojos desde su base de datos hacia el dispositivo seleccionado,
comenzando con el código más popular primero. Cada presión de
CH+ enviará un código nuevo. Si usted pasa el código que llevó a
cabo la función, presione CH- para volver.
6. Para seleccionar el código, presione y suelte SET. El LED parpadeará
dos veces.
7. Para buscar los códigos de sus otros dispositivos, repita los pasos 1 a
6, pero use la tecla apropiada del dispositivo así como la tecla de la
función de prueba para el dispositivo que va a buscar (en el paso 1).
Verificación de los Códigos
Si configuró el control remoto usando el procedimiento de “Búsqueda
de su Código”, tal vez tenga que averiguar cuál es el código de cuatro
dígitos que está operando su equipo. Por ejemplo, para descubrir cuál
código está operando su televisor:
1. Presione TV una vez.
2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
3. Introduzca 9 9 0. El LED parpadeará dos veces.
4. Para ver el código del primer dígito, presione el 1 una vez. Espere 3
segundos, y luego cuente el número de veces que el LED parpadea
(v.g., tres parpadeos = 3) y anote el número en el cuadrado en la
extrema izquierda de los espacios para el código de TV.
NOTA: Si uno de los dígitos del código es el 0, el LED no parpadeará.
5. Repita el paso 4 por tres veces más para los dígitos que faltan. Use el 2
para el segundo dígito, 3 para el tercero, y 4 para el cuarto. Anote los
gitos del código en los espacios que quedan para el digo de TV.
6. Para verificar los códigos de otros dispositivos, repita los pasos
1 a 5, pero sustituya la tecla del dispositivo apropiado por la del
dispositivo que esté verificando. Anote los dígitos del código del
dispositivo en los espacios apropiados para el código.
23
Uso de la Función Aprendizaje
Este control remoto incluye una función de Aprendizaje para que
usted pueda añadir funciones que son únicas a los dispositivos de su
entretenimiento en el hogar (v.g., DVD EJECT) a las teclas L1 ~ L3. Sin
embargo, hay algunas consideraciones:
Precauciones sobre la Función Aprendizaje
Sus controles remotos originales tienen que estar trabajando bien
para que la función de aprendizaje funcione adecuadamente.
Las teclas aprendidas son especícas al modo, de manera que cada
una puede guardar una función única para cada modo.
Las teclas aprendidas se pueden usar en macros (vea “Uso de los
Macros”).
No use las siguientes teclas para el aprendizaje: las teclas de
dispositivo, SET, FAV, ni la tecla de grabar (•).
La capacidad de aprendizaje es aproximadamente de 50 a 70 teclas,
dependiendo del código que se esté aprendiendo.
Si ambas funciones, de aprendizaje y de mudanza, se asignan a la
misma tecla, sólo se guardará la última función programada.
Una función aprendida no se puede usar como origen para la
función Keymover (mudanza) (vea “Uso de la Función Keymover”).
Algunos códigos de dispositivos no se pueden aprender, incluyendo
los tipos de multifrecuencias, algunos de alta frecuencia, y otros
formatos inusuales.
Para un aprendizaje óptimo, evite niveles altos de luz ambiental
como la luz del sol o las luces fluorescentes de consumo eficiente de
energía.
NOTA: Por favor, tenga a la mano sus controles remotos originales antes
de programar el aprendizaje. Asegúrese de presionar cada tecla antes
de que pasen 5 segundos después de la introducción anterior. Si no, este
control remoto se saldrá del modo de aprendizaje.
Programación de una Tecla de Aprendizaje
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 7 5. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione una tecla de dispositivo una vez (v.g., TV) para asignar un
modo para el aprendizaje.
4. Presione la tecla deseada (v.g., L1) donde se guardará la función
aprendida. El LED encenderá y mantenerá encendido por 5
segundos. Si el LED no enciende, vuelva al paso 1 y repita la
programación.
5. Coloque su control remoto original (v.g. el control remoto del TV)
cabeza contra cabeza (a unos 2 pulgadas de distancia) de este
control remoto.
6. En su control remoto original, presione y mantenga presionada la
tecla que servirá como la función a enseñar hasta que el LED de este
control remoto apague y luego parpadee dos veces. Si el LED no
parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 6.
7. Para aprender funciones a otras teclas de aprendizaje (v.g., L2 y L3),
repita los pasos 3 a 6.
8. Para guardar las nuev(as) funcion(es) al Control Remoto Universal de
10 Dispositivos con Aprendizaje, presione y mantenga presionada
SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces.
9. Para probar una función aprendida, presione una tecla de
dispositivo (v.g., TV) una vez donde el modo de aprendizaje fue
asignada. Luego presione la tecla de aprendizaje (v.g., L1) donde la
función está guardada.
24
Borrar Funciones de las Teclas de Aprendizaje
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 7 6. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione la tecla de dispositivo una vez donde se guardará la
función aprendida (v.g., TV).
4. Presione la tecla de apredizaje (v.g., L1) usted quiere borrar dos
veces. El LED parpadeará dos veces después de la segunda presión.
5. Para borrar otras funciones aprendidas, repita los pasos 1 al 4 (de
esta sección).
Cambio del Bloqueo del Volumen
Este control remoto se programa en la fábrica para que haya un control
independiente del volumen en cada dispositivo seleccionado.
Sin embargo, usted puede cambiar la programacion del Bloqueo del
Volumen a la de Bloqueo Global de Volumen de tal manera que el
volumen de un dispositivo quede bloqueado a un modo (v.g., para
controlar el volumen del televisor en todos los otros modos). Después de
esto, si gusta, puede llevar a cabo un Desbloqueo Individual de Volumen
en un dispositivo seleccionado para fijarle el control de volumen como
una operación independiente.
Bloqueo del Control de Volumen a un Modo (Bloqueo
Global de Volumen)
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 3, y luego presione la tecla de un dispositivo una vez
(v.g., TV). El LED parpadeará dos veces.
3. Ahora, cuando presione VOL +, VOL -, o MUTE (enmudecer),
controlará el volumen del dispositivo seleccionado (v.g., TV),
independientemente del modo seleccionado.
Desbloqueo del Control de Volumen para un Solo
Dispositivo (Desbloqueo Individual de Volumen)
1. Después de llevar a cabo un Bloqueo Global de Volumen (vea más
arriba), presione la tecla de un dispositivo donde quiere desbloquear
los controles del volumen (v.g., AUD) y controlarlos únicamente en
el modo seleccionado.
2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
3. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL - una vez. El LED parpadeará
cuatro veces.
4. Si gusta, repita los pasos 1 al 3 (de esta sección) por cada uno de los
dispositivos en los que quiere desbloquear el volumen.
5. Ahora, después de que seleccione un dispositivo que tiene
desbloqueado el volumen, si presiona VOL +, VOL -, o MUTE,
controlará el volumen del dispositivo únicamente en el modo
seleccionado.
Desbloqueo de Todo el Control de Volumen
(Restauración de los Parámetros de Fábrica)
NOTA: Si ejecuta este programa, el volumen se controlará de nuevo en
forma independiente de acuerdo con los parámetros de fábrica de todos
los dispositivos programados (v.g., el volumen del televisor en el modo
TV, el volumen de la videograbadora el modo VCR, etc.).
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL + una vez. El LED
parpadeará cuatro veces.
3. El volumen se controlará de nuevo en forma independiente de
acuerdo con los parámetros de fábrica de todos los dispositivos
programados.
25
Uso de los Macros
Usted puede programar las teclas M1 ~ M3 de su control remoto para
que realicen una operación repetitiva, que desperdicia tiempo, con sólo
presionar una sola tecla.
Un macro se puede usar para controlar las operaciones de teatro/cine en
el hogar, para fijar un canal favorito, o para otras funciones múltiples
que a usted le gustaría controlar con sólo presionar una tecla. Más aún,
cada macro puede guardar hasta 20 presiones de tecla en total.
NOTA: La programación de un nuevo macro por encima de uno
existente borrará el macro original.
Programación de un Macro de Canal Favorito
Con tantos canales disponibles en su sistema de cable o de satélite,
usted puede programar un macro que seleccione directamente un canal
favorito con sólo presionar una tecla.
Por ejemplo, supongamos que sus programas favoritos de cable están
en el canal 52. Use las siguientes instrucciones para programar un macro
que le dé acceso directo a este canal:
NOTE: Este ejemplo asume que el televisor está sintonizado para ver
programas de cablevisión.
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
3. Seleccione una tecla de macro sin usar (v.g., M1) y presiónela una
vez.
4. Presione CBL una vez.
5. Introduzca el número del canal: 5 2.
NOTA: Si usted tiene acceso a más de 100 canales, introduzca 0 5 2.
Además, si el control remoto original requería que se presionara una
tecla de ENTER para cambiar el canal, también presione la tecla ENTER
(intro) después de introducir el número del canal (v.g., 0 5 2 ENTER).
NOTA: Usted puede programar hasta 20 funciones en las teclas macro.
6. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
Ahora, cuando usted presione M1, el televisor mostrará el canal de
cablevisión 52.
Programación de un Macro de Encendido Maestro en la
Tecla POWER
La tecla POWER de este control remoto se programa en la fábrica para
que haya un control independiente en cada dispositivo seleccionado. Sin
embargo, usted puede programar una función de encendido maestro en
la tecla POWER que enciende y apaga cada uno de sus dispositivos en
secuencia con una sola presión.
Para Programar el Macro de Encendido Maestro en la Tecla
POWER
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione POWER una vez.
4. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., TV) que corresponde al
primer dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de encendida.
5. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., CBL) que corresponde
al segundo dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de
encendida.
6. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., AUD) que corresponde
al tercer dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de
encendida.
26
7. Repita el paso 6 hasta siete veces más para añadir dispositivos a la
secuencia de encendida (v.g., SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUX1 y
AUX2).
8. Para guardar la función y salir de la programación, presione y
mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos
veces.
Uso del Macro de Encendido Maestro en la Tecla POWER
1. Después de la programación, apunte el control remoto a los
dispositivos y presione la tecla POWER por lo menos 2 segundos
para encender o apagar todos sus dispositivos en secuencia.
NOTA: Cuando presiona POWER por menos de 2 segundos, solo
encenderá o apagará el dispositivo seleccionado. Esto le permite
encender o apagar los dispositivos individualmente.
2. Los dispositivos encenderán o apagarán según la secuencia
programada.
NOTA: El dispositivo seleccionado siempre encenderá primero, y
luego encenderán los otros dispositivos de la secuencia programada.
Cuando la secuencia termina, el control remoto controlará el primer
dispositivo que encendió.
NOTA: Si un o más dispositivos no tiene una tecla POWER, la
secuencia podría retrasar un poco mientras el control remoto le
envia señales al dispositivo. Esto es una situación normal.
Programación de Un Macro en una Tecla de Dispositivo
Las teclas de dispositivo (v.g., TV) de este control remoto se programan
en la fábrica para que el remoto cambie al dispositivo seleccionado. Sin
embargo, usted puede programar un macro en las teclas de dispositivo
para que haya funciones adicionales. Por ejemplo, si sus dispositivos
están conectados a un receptor, usted puede programar un macro
de dispositivo para cambiar la entrada del receptor al dispositivo
seleccionado.
Para Programar el Macro de Tecla de Dispositivo
Por ejemplo, asumimos que su reproductor DVD está conectado a
la entrada 3 de su receptor. Usted puede programar un macro que
cambiará la entrada del receptor al 3 cuando usted presione y mantenga
presionada la tecla DVD.
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione DVD una vez.
4. Presione AUD (para seleccionar el receptor).
5. Presione 3 (para seleccionar la entrada), y presione DVD (para
regresar el control del control remoto a la tecla DVD).
6. Para guardar la función y salir de la programación, presione y
mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos
veces.
NOTA: Usted puede programar hasta 20 funciones en un macro de tecla
de dispositivo. Usted puede programar un macro de tecla de dispositivo en
cualquier tecla de dispositivo.
Uso del Macro de Tecla de Dispositivo
1. Después de la programación, apunte el control remoto al receptor
y presione la tecla DVD por lo menos 2 segundos para cambiar la
entrada del receptor al 3.
NOTA: Cuando presiona la tecla de dispositivo (v.g., DVD) por
menos de 2 segundos, solo seleccionará el modo DVD y no cambiará
la entrada del receptor. Esto le permite cambiar los modos usando el
control remoto.
NOTA: Después de ejecutar el macro de tecla de dispositivo, el
control remoto volverá al modo DVD para permitirle controlar el
reproductor DVD.
27
Borrar un Macro
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
3. Seleccione la tecla de macro (v.g., M1, M2, M3, POWER, o cualquier
tecla de dispositivo) usted quiere borrar y presiónela una vez.
4. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces. Ahora, el macro está borrada pero las teclas de
dispositivo y POWER mantenerán su función original.
Uso de la Exploración de Canales
En los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT, use la tecla FAV para iniciar
una exploración de sólo sus canales favoritos (si la haya programado, vea
“Programación de una Exploración de Canales Favoritos”) o de todos los
canales del modo seleccionado cada 3 segundos.
1. Presione TV, VCR, DVD, CBL o SAT una vez.
2. Presione FAV una vez.
Si se conguró la Exploración de Canales Favoritos, comenzará la
exploración (recorrido) de los canales favoritos y se hará el ciclo
primero a través de los canales guardados y luego continuará por los
demás canales del dispositivo seleccionado.
Si no se conguró la Exploración de Canales Favoritos, la exploración
comenzará con el canal actual, después procederá al siguiente
canal ascendente y hará el ciclo a través de todos los canales del
dispositivo seleccionado.
3. Para suspender la exploración de canales en cualquier momento,
presione cualquier tecla una vez.
Programación de una Exploración de
Canales Favoritos
En los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT, puede guardar una lista de
hasta 10 canales favoritos, en cualquier orden, que serán explorados
inmediatamente cuando usted presione FAV una vez (vea “Uso de la
Exploración de Canales”).
NOTA: Los canales favoritos sólo se pueden programar para un modo.
1. Presione TV, VCR, DVD, CBL o SAT una vez.
2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
3. Introduzca 9 9 6. El LED parpadeará dos veces.
4. Utilizando las teclas numéricas, introduzca el número de uno de sus
canales favoritos (v.g., 0 3 1). Después presione la SET una vez.
NOTA: Si el control remoto original requería que se presionara una
tecla de ENTER para cambiar el canal, también presione la tecla
ENTER (intro) después de introducir el número del canal (v.g., 0 3 1
ENTER).
5. Si gusta, repita el paso 4 (de esta sección) por cada canal que se vaya
a guardar, hasta un total de 10 canales.
NOTE: Si usted trate de introducir más de 10 canales, el control
remoto se saldrá automaticamente de la programación.
6. Para salirse de la programación, presione y mantenga presionada
SET por 3 segundos. El LED parpadeará dos veces.
Reasignación de las Teclas de Dispositivos
Este control remoto se puede configurar para que controle un segundo
televisor, videograbadora, reproductor DVD, o otro dispositivo. Por
ejemplo, para controlar un televisor, una Caja de Cablevisión, y dos
reproductores DVD, usted puede reasignar la tecla AUX1 no usada para
operar un segundo reproductor DVD, de la siguiente manera:
28
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 2. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione DVD una vez, y luego presione AUX1 una vez.
4. La tecla AUX1 está lista para programarse para que controle su
segundo reproductor DVD. Vea “Programación de un Dispositivo
(Aparato)”.
Para reasignar otros dispositivos a la tecla AUX1, repita los pasos 1 a 4
usando una secuencia de la siguiente tabla.
Para Reasignar el
Dispositivo
Introduzca la Secuencia
AUX1 como la 2a tecla TV: SET - 9 - 9 - 2 - TV - AUX1
AUX1 como la 2a tecla VCR: SET - 9 - 9 - 2 - VCR - AUX1
AUX1 como la 2a tecla CBL: SET - 9 - 9 - 2 - CBL - AUX1
AUX1 como la 2a tecla SAT: SET - 9 - 9 - 2 - SAT - AUX1
AUX1 como la 2a tecla CD: SET - 9 - 9 - 2 - CD - AUX1
AUX1 como la 2a tecla PVR: SET - 9 - 9 - 2 - PVR - AUX1
AUX1 como la 2a tecla AUD: SET - 9 - 9 - 2 - AUD - AUX1
AUX1 como la 2a tecla AUX2: SET - 9 - 9 - 2 - AUX2 - AUX1
Usted también puede reasignar otra tecla de dispositivo no usada:
sustitúyala por la tecla AUX1 (vea más arriba) y lleve a cabo la secuencia.
Por ejemplo, para reasignar una tecla CBL no usada como una segunda
tecla CD, introduzca la secuencia SET - 9 - 9 - 2 - CD - CBL. Cuando
se ha completado la reasignación, el LED parpadeará dos veces como
confirmación. Ahora usted tiene que programar el control remoto para
que controle el nuevo dispositivo (vea “Programación de un Dispositivo
(Aparato)”).
Uso de la Función Keymover
Este control remoto incluye una función Keymover (que muda las teclas)
que le permite detallar (o copiar) teclas de un modo (es decir, el modo
origen) a otro modo (es decir, el modo destino).
NOTA: No use ninguna de las siguientes teclas como tecla origen ni
como tecla destino: TV, CBL, SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUD, AUX1,
AUX2, FAV, y SET.
Programación de la Función Keymover
Por ejemplo, si su reproductor VCR no tiene control de volumen, puede
copiar esas teclas (es decir, VOL +, VOL -, y MUTE) desde el modo TV
hasta el modo VCR como sigue:
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces.
3. Para el modo origen, presione TV una vez.
4. Para la tecla de origen, presione VOL + una vez.
5. Para el modo destino, presione VCR una vez.
6. Para la tecla de destino, presione VOL + una vez.
7. Tras haber mudado la tecla, el LED parpadeará dos veces como
confirmación.
8. Repita los pasos 1 al 7 dos veces más para copiar el resto de las teclas
del control del volumen, sustituyendo VOL - y MUTE como teclas de
origen y destino en los pasos 4 y 6.
29
Al terminar el procedimiento anterior, podrá usar su Control Remoto
Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje para controlar el volumen
y la función de enmudecer del televisor en el modo VCR, así como
también en el modo TV.
Restauración de las Teclas Mudadas a las Funciónes
Fijadas en la Fábrica
Restauración de una Sola Tecla Mudada
1. Presione el modo de destino una vez donde está guardada la tecla
que se mudó.
2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
3. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces.
4. Presione la tecla de destino (dónde la tecla mudada está guardada)
dos veces. El LED parpadeará dos veces.
Restauración de Todas las Teclas Mudadas en un Solo Modo
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione el modo de destino (dónde las teclas mudadas están
guardadas) dos veces. El LED parpadeará dos veces.
Restauración de los Valores Fijados en la
Fábrica
Este control remoto incluye un programa de Reposición de los Códigos
de Configuración. Usted lo puede usar para restaurar todos sus códigos
programados a los valores fijados en la fábrica y así borrar toda la
programación a la medida.
IMPORTANTE: Al ejecutar este programa se borrarán todas las fijaciones
de los códigos y todos los parámetros modificados a la medida para
Macros, Teclas Aprendidas, Teclas Reasignadas de Dispositivos, Teclas
mudadas con la función Keymover, Canales Favoritos, y todas las
fijaciones de los dispositivos.
1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja)
parpadee dos veces.
2. Introduzca 9 8 0. El LED parpadeará cuatro veces.
3. Su control remoto está listo para la programación.
Localización de Fallas
El LED (luz roja) no parpadea cuando se presiona una tecla
Reemplace las baterías por cuatro baterías alcalinas nuevas tamaño AAA.
El LED (luz roja) parpadea cinco veces cuando se presiona una tecla.
Reemplace las baterías por cuatro baterías alcalinas nuevas tamaño AAA.
El LED parpadea cuando se presiona una tecla, pero el dispositivo
del centro de entretenimiento en el hogar no responde.
Asegúrese de que el remoto esté apuntando hacia su dispositivo y que
no se encuentre a más de 15 pies de distancia.
La unidad no controla los dispositivos del centro de
entretenimiento en el hogar o los mandos no están trabajando
adecuadamente.
Pruebe con todos los códigos en la lista para las marcas de los
dispositivos que se están configurando. Asegúrese de que éstos puedan
operarse con un control remoto que use rayos infrarrojos.
El aparato combinado TV/VCR no responde adecuadamente.
Use los códigos VCR para su marca. Algunos aparatos combinados
requieren tanto un código TV como un código VCR para funcionar.
30
El cambio de canales no funciona bien.
Si el control remoto original requería que se presionara la tecla ENTER para
cambiar de canales, entonces presione ENTER en el control remoto después
de introducir los números del canal.
Durante el aprendizaje, el LED (luz roja) muestra un parpadeo largo
después de presionar y mantener presionada la tecla de origen.
La memoria está llena o ha ocurrido una captura mala. Evite ambientes con
mucha luz ambiental, como la luz del sol o bombillas florescentes. Trate de
reajustar la posición de los control remotos antes de repitir el proceso.
Traté el método de Búsqueda de su Código y aún así no puedo hallar
un código que funcione.
Borre la tecla de dispositivo así: Presione y mantenga presionada SET hasta
que el LED (luz roja) parpadee dos veces. Luego introduzca 9 9 2. Entonces
presiona la tecla de dispositivo que quiere borrar dos veces. Después repita
la “Búsqueda de su Código”.
No se puede controlar el volumen con el remoto.
Vea “Cambio del Bloqueo del Volumen” para bloquear/ desbloquear el
volumen.
Si lo anterior no es suficiente.
Para obtener mayor información, visite: www.oneforall.com.
Línea de Ayuda para el Cliente: 1 (800) 315-0990
Conformidad con la FCC
Este equipo fue probado y demostró que cumple con los límites para los
dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se le
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias
dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no ocurrirá una interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al
usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación que hay entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a donde
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y
televisión para que le asista.
Información Adicional
Mientras usted actualiza su sistema del entretenimiento en el hogar, One
For All® tiene un control remoto universal que le conviene. Visite nuestra
pagina de Internet www.oneforall.com para ver nuestra linea completa de
controles remotos universales.
ONE FOR ALL® es la marca registrada de Universal Electronics Inc. Audiovox
Accessories Corporation es el Concesionario de la marca ONE FOR ALL® para
América del Norte.
Derechos de autor, © 2009 de Universal Electronics. Ninguna porción de esta
publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, guardarse en
algún sistema de recuperación, o traducirse a cualquier idioma, en cualquier
forma o mediante cualquier medio, sea electrónico, mecánico, magnético,
óptico, manual, o de otro tipo, sin el permiso previo y por escrito de
Universal Electronics.
31
Cuidado y Mantenimiento
Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente.
Utilice y almacene el control remoto únicamente en entornos de temperatura
normal.
Maneje el control remoto de forma cuidadosa. No lo deje caer.
Mantenga el control remoto resguardado del polvo y la suciedad.
Limpie el control remoto con un pañomedo de vez en cuando para mantenerlo en
buenas condiciones de operación.
Modicar o sabotear los dispositivos internos del control remoto podría ocasionar
desperfectos y anular la garantía.
Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador
original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara
que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras
sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de
la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener
los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el
producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura
fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección indicada abajo.
Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los
Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos
incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía
no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido
a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente
o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o
recargables). EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA
GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA
Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas.
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN
CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES.
Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía,
ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este
producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el
estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York
11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5

Transcripción de documentos

10-Device Universal Remote Control with Learning Control Remoto Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje URC10820N User’s Guide • Guía del Usuario Contents Introduction................................................. 2 Installing Batteries...................................... 2 Features and Functions............................... 2 Key Charts.................................................... 3 Setting Up Your Components..................... 5 Using Learning............................................ 8 Changing Volume Lock .............................. 9 Using Channel Scan................................... 12 Programming Favorite Channel Scan ..... 12 Re-Assigning Device Keys ........................ 12 Using Keymover ....................................... 13 Restoring Factory Default Settings ......... 14 Troubleshooting........................................ 14 FCC Compliance . ...................................... 15 Additional Information............................. 15 Limited Lifetime Warranty....................... 16 Contenido Introducción ............................................. 17 Instalación de las Baterías......................... 17 Características y Funciones....................... 17 Funciones de las Teclas.............................. 18 Programación de un Dispositivo (Aparato)......................... 20 Uso de la Función Aprendizaje................. 23 Cambio del Bloqueo del Volumen .......... 24 Uso de la Exploración de Canales............. 27 Programación de una Exploración de Canales Favoritos ............................. 27 Reasignación de las Teclas de Dispositivos . ..................................... 27 Uso de la Función Keymover ................... 28 Restauración de los Valores Fijados en la Fábrica .......................................... 29 Localización de Fallas................................ 29 Conformidad con la FCC .......................... 30 Información Adicional.............................. 30 Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto........................................... 31 Introducción El Control Remoto Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje viene preprogramado con una biblioteca de códigos extenso y está diseñado para que controle hasta diez dispositivos del entretenimiento en el hogar, incluyendo un televisor, una videograbadora, un reproductor DVD, un receptor de cablevisión, y componentes de satélite y audio. El control remoto necesita cuatro (4) baterías alcalinas AAA nuevas (no vienen incluidas) y programación fácil para controlar sus dispositivos. Para obtener los mejores resultados, asegurese de leer y llevar a cabo el resto de las instrucciones. Además, conserve esta guía para una referencia futura. Instalación de las Baterías 1. Presione la tapa del compartimento de baterías (ubicado en el respaldo del control remoto) para soltarla y deslice la tapa. 2. Obtenga cuatro (4) baterías alcalinas AAA nuevas y colóquelas en el compartimento de igual manera a la indicada por los símbolos de polaridad + y - en el interior. 3. Vuelva a colocar la tapa. La lengüeta hará “clic” para indicar que la tapa está cerrada. 4. Presione POWER, y luego cualquiera tecla de modo (v.g., TV) para probar el control remoto. Si las baterías se insertan correctamente, el LED (luz roja) parpadeará una vez. NOTA: El control remoto parpadeará 5 veces después de cada presión de tecla cuando las baterías escasean. El control remoto dejará de funcionar cuando las baterías se extinguen. El programa de retención de memoria asegura que los códigos de configuración serán guardados aun cuando las baterías se extinguen. Precauciones sobre las baterías: • No combine baterías nuevas y viejas. • No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbónzinc) o recargables (níquel-cadmio). • Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas, y recíclelas o deséchelas según lo disponen las normas locales y nacionales. Características y Funciones Utilice las “Funciones de las Teclas” para aprender cómo utilizar las funciones universales de este control remoto. 17 Funciones de las Teclas El LED (luz roja), que está debajo de la tecla POWER, parpadea para mostrar que el control remoto está funcionando y enviando señales. Presione TV, CBL, SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUD, AUX1 o AUX2 una vez para seleccionar un dispositivo (aparato) del entretenimiento en el hogar para controlar. Presione POWER una vez para encender o apagar un dispositivo seleccionado. Para la Función de encendido maestro en la tecla POWER, vea “Programación de un Macro de Encendido Maestro en la tecla POWER”. Presione MENU una vez para mostrar el menú principal de su dispositivo seleccionado. Use GUIDE (guía) para mostrar la guía de programas de su dispositivo seleccionado, o el menú de configuración o de programación. Use EXIT (salida) para salirse de la guía o del menú de su dispositivo. Use INFO (información) para mostrar la información actual del canal y del programa. Use las Teclas de Cursor para navegar a través de la guía de programas y de las pantallas de menúes. Use OK para escoger las opciones en el menú o en la guía de su dispositivo. En el modo RCVR/ AMP, use OK para fijar el sonido envolvente. Use el cursor hacia arriba (o hacia abajo) para subir/ bajar el volumen.Use los cursores hacia la izquierda/derecha para balancear el audio derecho e izquierdo. Use VOL + (o VOL -) para subir/bajar el volumen. El los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT use FAV (exploración de canales favoritos) para explorar los canales favoritos y/o todos los canales. (Vea “Uso de la Exploración de Canales” y “Programación de una Exploración de Canales Favoritos”.) Use CH + (o CH -) para seleccionar el siguiente canal con número más alto/más bajo. Presione PREV una vez para recobrar el último canal visto y para retroceder una pantalla en el menú principal. En los modos AUD, DVD y CD, use DISC para cambiar el disco (si la función está disponible en su dispositivo). 18 Use las teclas numéricas (1 ~ 9 y 0) para seleccionar directamente los canales (v.g., 009 o 031). En el modo AUD, use las teclas numéricas (1 ~ 9 y 0) para seleccionar fuentes de audio 1 a 10. Presione ENTER (seleccionar) una vez después de introducir los números de canales para ciertas televisores. En el modo CD, use ENTER para añadir 10 a la entrada del dígito (v.g., ENTER y el 7 es el 17). Use INPUT para conmutar la entrada del televisor con el fin de ver programas de TV o de Vídeo. Use las Teclas de Transporte para controlar su PVR/ DVR, videograbadora, reproductor DVD, reproductor CD, o vídeo a petición (VOD) si los tiene disponibles en su servicio por cable o por satélite. Presione REC para grabar un programa en su reproductor DVD o videograbadora. Después de la programación, presione M1 ~ M3 una vez para activar un macro (vea “Uso de los Macros”). Use las teclas L1 ~ L3 para aprender funciones nuevas. Vea “Uso de la Función Aprendizaje” para información sobre el aprendizaje. Use PIP para encender o apagar la función Imagen en Imagen (si la función está disponible en su televisor). Use MOVE para mover la ventanilla a lugares distintos en la pantalla principal. Use SWAP (permutación) para pasar las imágenes y sonidos entre la imagen principal y la de la ventanilla. Presione SLEEP para activar el cronómetro de dormido de su dispositivo (esta función no está disponible para todos los dispositivos). Use CC para activar subtitulares cerrados. Si usted tiene un dispositivo PVR/ DVR, use SHOWS para entrar en su lista personal de programas grabados. Use FORMAT para fijar el aspecto de la pantalla (16:9). Si usted tiene un dispositivo PVR/ DVR, use LIVE para volver a la programación en vivo. Use +100 si su dispositivo lo requiera para introducir números mayores de 100 (como se requiere su dispositivo original ). Use la función (-) para entrar en sus canales de Alta Definición (v.g., si su canal HD es el 2.5, presione 2 (-) 5). Use SET para todas las secuencias de programación. Tabla de Dispositivos NOTA: Por favor consulte la tabla de abajo al seguir las instrucciones de “Programación de un Dispositivo (Aparato).” Después de la programación, este control remoto podrá controlar los siguientes tipos de dispositivos: TECLA DE DISPOSITIVO TV SAT CBL VCR CONTROLA ESTOS DISPOSITIVOS TV (incluyendo HDTV, Plasma y LCD), Combinaciones TV/DVD, Combinaciones TV/ VCR Receptores de Satélite o Combinaciones Satélite/PVR/DVR, Accesorios de Vídeo (incluyendo Computadoras Centro de Entretenimiento Multimedia) Cajas (Convertidores) de Cablevisión, Combinaciones Cable/PVR/DVR, Accesorios de Vídeo (incluyendo Computadoras Centro de Entretenimiento Multimedia) VCR, DVD, DVD/R, HTIB, DVD/VCR 19 TECLA DE DISPOSITIVO DVD CONTROLA ESTOS DISPOSITIVOS DVD, VCR, DVD/R, HTIB, DVD/VCR CD Reproductor CD, Automatización del Hogar, Grabador de CD PVR Dispositivos PVR/DVR AUD Sintonizador, Amplificador de Sonido, Dispositivos de Audio Diversos, Dispositivo Sistema de Teatro en Casa (HTiB) AUX1 Sintonizador, Amplificador de Sonido, Dispositivos de Audio Diversos, Dispositivo Sistema de Teatro en Casa (HTiB) AUX2 Computadoras Centro de Entretenimiento Multimedia, Receptores de Satélite o Combinaciones Satélite/PVR/DVR, Cajas (Convertidores) de Cablevisión, Combinaciones Cable/PVR/DVR, Accesorios de Vídeo Programación de un Dispositivo (Aparato) Este control remoto viene preprogramado para operar un televisor, un reproductor DVD y una videograbadora de la marca Sony, un receptor de satélite DirecTV de la marca RCA, un Caja (Convertidor) de Cablevisión de la marca Motorola, un PVR/DVR Tivo de la marca Sony, un receptor/amplificador y reproductor CD de la marca Pioneer, un receptor/ amplificador de la marca Sony (en el modo AUX1), y una Computadora Centro de Entretenimiento Multimedia de la marca Microsoft (en el modo AUX2). Para controlar dispositivos diferentes a las marcas fijadas en la fábrica, siga estos pasos; de otra forma puede saltarse esta sección. NOTA: Para controlar un aparato combinado, vea la siguiente sección. 1. Encienda el dispositivo deseado (v.g., el televisor, la videograbadora o el reproductor de DVDs) y, si fuese necesario, póngale el medio que usa (v.g., casete o disco). NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4 completamente. Resalte o anote los nombres de los dispositivos y los números de los códigos que desea programar antes de comenzar con el paso 2. 2. Presione una tecla de dispositivo una vez (es decir, TV, CBL, SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUD, AUX1 o AUX2). NOTA: Use la tecla AUX1 para programar control de un dispositivo de audio como un amplificador, un Dispositivo Sistema de Teatro en Casa (HTiB), o un sintonizador. Use la tecla AUX2 para programar control de una Computadora Centro de Entretenimiento Multimedia (con un receptor infrarojo). De forma alterna, use la tecla AUX1 o AUX2 para programar control de un segundo tipo de dispositivo (v.g., un segundo videograbadora; vea “Reasignación de las Teclas de Dispositivos”). 3. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 20 4. Use la lista de códigos que se incluye para ubicar el tipo de dispositivo y la marca y entonces introduzca el primer código de cuatro dígitos para su dispositivo. Si se realiza correctamente, el LED parpadeará dos veces. NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 e vuelva a introducir el mismo código una vez más. 5. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER una vez. El dispositivo deberá apagarse. Si no lo hace, repita los pasos 2 al 5, probando cada uno de los códigos de su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, pruebe con la sección “Búsqueda de su Código”. NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla POWER, presione (la tecla PLAY). 6. Repita los pasos 1 al 5 para cada dispositivo que desee controlar. Para referencia futura, anote los códigos de los dispositivos que funcionan en los cuadrados de abajo: Código TV: Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Código CBL: Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Nombre de Marca:_________________ Código VCR: Código CD: Código AUD: Código SAT: Código DVD: Código PVR: Código AUX1: Tipo de Dispositivo Aux.1___________ Código AUX2: Nombre de Marca:_________________ Tipo de Dispositivo Aux.2___________ Programación de un Aparato Combinado Usted puede programar este control remoto para que controle sus aparatos combinados, como TV/VCR, TV/DVD, Satélite/PVR/DVR, Dispositivo Sistema de Teatro en Casa (HTiB), y muchos otros con un sólo código. Para ver una lista completa de aparatos combinados, vea el “Tabla de Dispositivos”. Para controlar un aparato combinado TV/DVD: 1. Encienda el aparato combinado TV/DVD e inserte un DVD. NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4 completamente. Antes de comenzar con el paso 2, resalte o anote los nombres de los dispositivos y los números de los códigos que desea programar. 2. Presione TV. 3. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 21 4. Use los códigos para Combos de TV/DVD en la lista de códigos que se incluye (use los códigos de “Controlado por la tecla TV”) para ubicar el tipo de dispositivo y la marca y entonces introduzca el primer código de cuatro dígitos para su dispositivo. Si se realiza correctamente, el LED parpadeará dos veces. NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 y vuelva a introducir el mismo código una vez más. 5. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER una vez. El dispositivo deberá apagarse. Si no lo hace, repita los pasos 2 al 4, probando cada uno de los códigos de su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, pruebe con la sección “Búsqueda de su Código”. Búsqueda de su Código Si su dispositivo no le responde al control remoto después de haber probado todos los códigos listados para su marca, o si su marca no está listada en lo absoluto, trate de buscar su código. Por ejemplo, para buscar un código para su televisor: 1. Encienda su televisor y presione la tecla TV una vez. 2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 3. Introduzca 9 9 1. El LED parpadeará dos veces. 4. Seleccione una función de prueba de la lista (más abajo) o use la función de prueba original (POWER) y salte el paso 4. NOTA: Usted puede usar una de las siguientes teclas como la función de prueba: 0, 1, 2, 3, POWER, VOL+, Play, Stop y Mute. 5. Presione CH+ para iniciar la búsqueda. Deténgase cuando el dispositivo apague o lleve a cabo la función usted seleccionó en el paso 4. NOTA: En el modo de búsqueda, el control remoto enviará códigos infrarrojos desde su base de datos hacia el dispositivo seleccionado, comenzando con el código más popular primero. Cada presión de CH+ enviará un código nuevo. Si usted pasa el código que llevó a cabo la función, presione CH- para volver. 6. Para seleccionar el código, presione y suelte SET. El LED parpadeará dos veces. 7. Para buscar los códigos de sus otros dispositivos, repita los pasos 1 a 6, pero use la tecla apropiada del dispositivo así como la tecla de la función de prueba para el dispositivo que va a buscar (en el paso 1). Verificación de los Códigos Si configuró el control remoto usando el procedimiento de “Búsqueda de su Código”, tal vez tenga que averiguar cuál es el código de cuatro dígitos que está operando su equipo. Por ejemplo, para descubrir cuál código está operando su televisor: 1. Presione TV una vez. 2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 3. Introduzca 9 9 0. El LED parpadeará dos veces. 4. Para ver el código del primer dígito, presione el 1 una vez. Espere 3 segundos, y luego cuente el número de veces que el LED parpadea (v.g., tres parpadeos = 3) y anote el número en el cuadrado en la extrema izquierda de los espacios para el código de TV. NOTA: Si uno de los dígitos del código es el 0, el LED no parpadeará. 5. Repita el paso 4 por tres veces más para los dígitos que faltan. Use el 2 para el segundo dígito, 3 para el tercero, y 4 para el cuarto. Anote los dígitos del código en los espacios que quedan para el código de TV. 6. Para verificar los códigos de otros dispositivos, repita los pasos 1 a 5, pero sustituya la tecla del dispositivo apropiado por la del dispositivo que esté verificando. Anote los dígitos del código del dispositivo en los espacios apropiados para el código. 22 Uso de la Función Aprendizaje Este control remoto incluye una función de Aprendizaje para que usted pueda añadir funciones que son únicas a los dispositivos de su entretenimiento en el hogar (v.g., DVD EJECT) a las teclas L1 ~ L3. Sin embargo, hay algunas consideraciones: Precauciones sobre la Función Aprendizaje • Sus controles remotos originales tienen que estar trabajando bien para que la función de aprendizaje funcione adecuadamente. • Las teclas aprendidas son específicas al modo, de manera que cada una puede guardar una función única para cada modo. • Las teclas aprendidas se pueden usar en macros (vea “Uso de los Macros”). • No use las siguientes teclas para el aprendizaje: las teclas de dispositivo, SET, FAV, ni la tecla de grabar (•). • La capacidad de aprendizaje es aproximadamente de 50 a 70 teclas, dependiendo del código que se esté aprendiendo. • Si ambas funciones, de aprendizaje y de mudanza, se asignan a la misma tecla, sólo se guardará la última función programada. • Una función aprendida no se puede usar como origen para la función Keymover (mudanza) (vea “Uso de la Función Keymover”). • Algunos códigos de dispositivos no se pueden aprender, incluyendo los tipos de multifrecuencias, algunos de alta frecuencia, y otros formatos inusuales. • Para un aprendizaje óptimo, evite niveles altos de luz ambiental como la luz del sol o las luces fluorescentes de consumo eficiente de energía. NOTA: Por favor, tenga a la mano sus controles remotos originales antes de programar el aprendizaje. Asegúrese de presionar cada tecla antes de que pasen 5 segundos después de la introducción anterior. Si no, este control remoto se saldrá del modo de aprendizaje. Programación de una Tecla de Aprendizaje 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 7 5. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione una tecla de dispositivo una vez (v.g., TV) para asignar un modo para el aprendizaje. 4. Presione la tecla deseada (v.g., L1) donde se guardará la función aprendida. El LED encenderá y mantenerá encendido por 5 segundos. Si el LED no enciende, vuelva al paso 1 y repita la programación. 5. Coloque su control remoto original (v.g. el control remoto del TV) cabeza contra cabeza (a unos 2 pulgadas de distancia) de este control remoto. 6. En su control remoto original, presione y mantenga presionada la tecla que servirá como la función a enseñar hasta que el LED de este control remoto apague y luego parpadee dos veces. Si el LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 6. 7. Para aprender funciones a otras teclas de aprendizaje (v.g., L2 y L3), repita los pasos 3 a 6. 8. Para guardar las nuev(as) funcion(es) al Control Remoto Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje, presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 9. Para probar una función aprendida, presione una tecla de dispositivo (v.g., TV) una vez donde el modo de aprendizaje fue asignada. Luego presione la tecla de aprendizaje (v.g., L1) donde la función está guardada. 23 Borrar Funciones de las Teclas de Aprendizaje 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 7 6. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione la tecla de dispositivo una vez donde se guardará la función aprendida (v.g., TV). 4. Presione la tecla de apredizaje (v.g., L1) usted quiere borrar dos veces. El LED parpadeará dos veces después de la segunda presión. 5. Para borrar otras funciones aprendidas, repita los pasos 1 al 4 (de esta sección). Cambio del Bloqueo del Volumen Este control remoto se programa en la fábrica para que haya un control independiente del volumen en cada dispositivo seleccionado. Sin embargo, usted puede cambiar la programacion del Bloqueo del Volumen a la de Bloqueo Global de Volumen de tal manera que el volumen de un dispositivo quede bloqueado a un modo (v.g., para controlar el volumen del televisor en todos los otros modos). Después de esto, si gusta, puede llevar a cabo un Desbloqueo Individual de Volumen en un dispositivo seleccionado para fijarle el control de volumen como una operación independiente. Bloqueo del Control de Volumen a un Modo (Bloqueo Global de Volumen) 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 3, y luego presione la tecla de un dispositivo una vez (v.g., TV). El LED parpadeará dos veces. 3. Ahora, cuando presione VOL +, VOL -, o MUTE (enmudecer), controlará el volumen del dispositivo seleccionado (v.g., TV), independientemente del modo seleccionado. Desbloqueo del Control de Volumen para un Solo Dispositivo (Desbloqueo Individual de Volumen) 1. Después de llevar a cabo un Bloqueo Global de Volumen (vea más arriba), presione la tecla de un dispositivo donde quiere desbloquear los controles del volumen (v.g., AUD) y controlarlos únicamente en el modo seleccionado. 2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 3. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL - una vez. El LED parpadeará cuatro veces. 4. Si gusta, repita los pasos 1 al 3 (de esta sección) por cada uno de los dispositivos en los que quiere desbloquear el volumen. 5. Ahora, después de que seleccione un dispositivo que tiene desbloqueado el volumen, si presiona VOL +, VOL -, o MUTE, controlará el volumen del dispositivo únicamente en el modo seleccionado. Desbloqueo de Todo el Control de Volumen (Restauración de los Parámetros de Fábrica) NOTA: Si ejecuta este programa, el volumen se controlará de nuevo en forma independiente de acuerdo con los parámetros de fábrica de todos los dispositivos programados (v.g., el volumen del televisor en el modo TV, el volumen de la videograbadora el modo VCR, etc.). 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL + una vez. El LED parpadeará cuatro veces. 3. El volumen se controlará de nuevo en forma independiente de acuerdo con los parámetros de fábrica de todos los dispositivos programados. 24 Uso de los Macros Usted puede programar las teclas M1 ~ M3 de su control remoto para que realicen una operación repetitiva, que desperdicia tiempo, con sólo presionar una sola tecla. Un macro se puede usar para controlar las operaciones de teatro/cine en el hogar, para fijar un canal favorito, o para otras funciones múltiples que a usted le gustaría controlar con sólo presionar una tecla. Más aún, cada macro puede guardar hasta 20 presiones de tecla en total. NOTA: La programación de un nuevo macro por encima de uno existente borrará el macro original. Programación de un Macro de Canal Favorito Con tantos canales disponibles en su sistema de cable o de satélite, usted puede programar un macro que seleccione directamente un canal favorito con sólo presionar una tecla. Por ejemplo, supongamos que sus programas favoritos de cable están en el canal 52. Use las siguientes instrucciones para programar un macro que le dé acceso directo a este canal: NOTE: Este ejemplo asume que el televisor está sintonizado para ver programas de cablevisión. 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces. 3. Seleccione una tecla de macro sin usar (v.g., M1) y presiónela una vez. 4. Presione CBL una vez. 5. Introduzca el número del canal: 5 2. NOTA: Si usted tiene acceso a más de 100 canales, introduzca 0 5 2. Además, si el control remoto original requería que se presionara una tecla de ENTER para cambiar el canal, también presione la tecla ENTER (intro) después de introducir el número del canal (v.g., 0 5 2 ENTER). NOTA: Usted puede programar hasta 20 funciones en las teclas macro. 6. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. Ahora, cuando usted presione M1, el televisor mostrará el canal de cablevisión 52. Programación de un Macro de Encendido Maestro en la Tecla POWER La tecla POWER de este control remoto se programa en la fábrica para que haya un control independiente en cada dispositivo seleccionado. Sin embargo, usted puede programar una función de encendido maestro en la tecla POWER que enciende y apaga cada uno de sus dispositivos en secuencia con una sola presión. Para Programar el Macro de Encendido Maestro en la Tecla POWER 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione POWER una vez. 4. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., TV) que corresponde al primer dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de encendida. 5. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., CBL) que corresponde al segundo dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de encendida. 6. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., AUD) que corresponde al tercer dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de encendida. 25 7. Repita el paso 6 hasta siete veces más para añadir dispositivos a la secuencia de encendida (v.g., SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUX1 y AUX2). 8. Para guardar la función y salir de la programación, presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. Uso del Macro de Encendido Maestro en la Tecla POWER 1. Después de la programación, apunte el control remoto a los dispositivos y presione la tecla POWER por lo menos 2 segundos para encender o apagar todos sus dispositivos en secuencia. NOTA: Cuando presiona POWER por menos de 2 segundos, solo encenderá o apagará el dispositivo seleccionado. Esto le permite encender o apagar los dispositivos individualmente. 2. Los dispositivos encenderán o apagarán según la secuencia programada. NOTA: El dispositivo seleccionado siempre encenderá primero, y luego encenderán los otros dispositivos de la secuencia programada. Cuando la secuencia termina, el control remoto controlará el primer dispositivo que encendió. NOTA: Si un o más dispositivos no tiene una tecla POWER, la secuencia podría retrasar un poco mientras el control remoto le envia señales al dispositivo. Esto es una situación normal. Programación de Un Macro en una Tecla de Dispositivo Las teclas de dispositivo (v.g., TV) de este control remoto se programan en la fábrica para que el remoto cambie al dispositivo seleccionado. Sin embargo, usted puede programar un macro en las teclas de dispositivo para que haya funciones adicionales. Por ejemplo, si sus dispositivos están conectados a un receptor, usted puede programar un macro de dispositivo para cambiar la entrada del receptor al dispositivo seleccionado. Para Programar el Macro de Tecla de Dispositivo Por ejemplo, asumimos que su reproductor DVD está conectado a la entrada 3 de su receptor. Usted puede programar un macro que cambiará la entrada del receptor al 3 cuando usted presione y mantenga presionada la tecla DVD. 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione DVD una vez. 4. Presione AUD (para seleccionar el receptor). 5. Presione 3 (para seleccionar la entrada), y presione DVD (para regresar el control del control remoto a la tecla DVD). 6. Para guardar la función y salir de la programación, presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. NOTA: Usted puede programar hasta 20 funciones en un macro de tecla de dispositivo. Usted puede programar un macro de tecla de dispositivo en cualquier tecla de dispositivo. Uso del Macro de Tecla de Dispositivo 1. Después de la programación, apunte el control remoto al receptor y presione la tecla DVD por lo menos 2 segundos para cambiar la entrada del receptor al 3. NOTA: Cuando presiona la tecla de dispositivo (v.g., DVD) por menos de 2 segundos, solo seleccionará el modo DVD y no cambiará la entrada del receptor. Esto le permite cambiar los modos usando el control remoto. NOTA: Después de ejecutar el macro de tecla de dispositivo, el control remoto volverá al modo DVD para permitirle controlar el reproductor DVD. 26 Borrar un Macro 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 5. El LED parpadeará dos veces. 3. Seleccione la tecla de macro (v.g., M1, M2, M3, POWER, o cualquier tecla de dispositivo) usted quiere borrar y presiónela una vez. 4. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. Ahora, el macro está borrada pero las teclas de dispositivo y POWER mantenerán su función original. Uso de la Exploración de Canales En los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT, use la tecla FAV para iniciar una exploración de sólo sus canales favoritos (si la haya programado, vea “Programación de una Exploración de Canales Favoritos”) o de todos los canales del modo seleccionado cada 3 segundos. 1. Presione TV, VCR, DVD, CBL o SAT una vez. 2. Presione FAV una vez. • Si se configuró la Exploración de Canales Favoritos, comenzará la exploración (recorrido) de los canales favoritos y se hará el ciclo primero a través de los canales guardados y luego continuará por los demás canales del dispositivo seleccionado. • Si no se configuró la Exploración de Canales Favoritos, la exploración comenzará con el canal actual, después procederá al siguiente canal ascendente y hará el ciclo a través de todos los canales del dispositivo seleccionado. 3. Para suspender la exploración de canales en cualquier momento, presione cualquier tecla una vez. Programación de una Exploración de Canales Favoritos En los modos TV, VCR, DVD, CBL o SAT, puede guardar una lista de hasta 10 canales favoritos, en cualquier orden, que serán explorados inmediatamente cuando usted presione FAV una vez (vea “Uso de la Exploración de Canales”). NOTA: Los canales favoritos sólo se pueden programar para un modo. 1. Presione TV, VCR, DVD, CBL o SAT una vez. 2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 3. Introduzca 9 9 6. El LED parpadeará dos veces. 4. Utilizando las teclas numéricas, introduzca el número de uno de sus canales favoritos (v.g., 0 3 1). Después presione la SET una vez. NOTA: Si el control remoto original requería que se presionara una tecla de ENTER para cambiar el canal, también presione la tecla ENTER (intro) después de introducir el número del canal (v.g., 0 3 1 ENTER). 5. Si gusta, repita el paso 4 (de esta sección) por cada canal que se vaya a guardar, hasta un total de 10 canales. NOTE: Si usted trate de introducir más de 10 canales, el control remoto se saldrá automaticamente de la programación. 6. Para salirse de la programación, presione y mantenga presionada SET por 3 segundos. El LED parpadeará dos veces. Reasignación de las Teclas de Dispositivos Este control remoto se puede configurar para que controle un segundo televisor, videograbadora, reproductor DVD, o otro dispositivo. Por ejemplo, para controlar un televisor, una Caja de Cablevisión, y dos reproductores DVD, usted puede reasignar la tecla AUX1 no usada para operar un segundo reproductor DVD, de la siguiente manera: 27 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 2. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione DVD una vez, y luego presione AUX1 una vez. 4. La tecla AUX1 está lista para programarse para que controle su segundo reproductor DVD. Vea “Programación de un Dispositivo (Aparato)”. Para reasignar otros dispositivos a la tecla AUX1, repita los pasos 1 a 4 usando una secuencia de la siguiente tabla. Para Reasignar el Dispositivo Introduzca la Secuencia AUX1 como la 2a tecla TV: SET - 9 - 9 - 2 - TV - AUX1 AUX1 como la 2a tecla VCR: SET - 9 - 9 - 2 - VCR - AUX1 AUX1 como la 2a tecla CBL: SET - 9 - 9 - 2 - CBL - AUX1 AUX1 como la 2a tecla SAT: SET - 9 - 9 - 2 - SAT - AUX1 AUX1 como la 2a tecla CD: SET - 9 - 9 - 2 - CD - AUX1 AUX1 como la 2a tecla PVR: SET - 9 - 9 - 2 - PVR - AUX1 AUX1 como la 2a tecla AUD: SET - 9 - 9 - 2 - AUD - AUX1 AUX1 como la 2a tecla AUX2: SET - 9 - 9 - 2 - AUX2 - AUX1 Usted también puede reasignar otra tecla de dispositivo no usada: sustitúyala por la tecla AUX1 (vea más arriba) y lleve a cabo la secuencia. Por ejemplo, para reasignar una tecla CBL no usada como una segunda tecla CD, introduzca la secuencia SET - 9 - 9 - 2 - CD - CBL. Cuando se ha completado la reasignación, el LED parpadeará dos veces como confirmación. Ahora usted tiene que programar el control remoto para que controle el nuevo dispositivo (vea “Programación de un Dispositivo (Aparato)”). Uso de la Función Keymover Este control remoto incluye una función Keymover (que muda las teclas) que le permite detallar (o copiar) teclas de un modo (es decir, el modo origen) a otro modo (es decir, el modo destino). NOTA: No use ninguna de las siguientes teclas como tecla origen ni como tecla destino: TV, CBL, SAT, VCR, DVD, CD, PVR, AUD, AUX1, AUX2, FAV, y SET. Programación de la Función Keymover Por ejemplo, si su reproductor VCR no tiene control de volumen, puede copiar esas teclas (es decir, VOL +, VOL -, y MUTE) desde el modo TV hasta el modo VCR como sigue: 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces. 3. Para el modo origen, presione TV una vez. 4. Para la tecla de origen, presione VOL + una vez. 5. Para el modo destino, presione VCR una vez. 6. Para la tecla de destino, presione VOL + una vez. 7. Tras haber mudado la tecla, el LED parpadeará dos veces como confirmación. 8. Repita los pasos 1 al 7 dos veces más para copiar el resto de las teclas del control del volumen, sustituyendo VOL - y MUTE como teclas de origen y destino en los pasos 4 y 6. 28 Al terminar el procedimiento anterior, podrá usar su Control Remoto Universal de 10 Dispositivos con Aprendizaje para controlar el volumen y la función de enmudecer del televisor en el modo VCR, así como también en el modo TV. Restauración de las Teclas Mudadas a las Funciónes Fijadas en la Fábrica Restauración de una Sola Tecla Mudada 1. Presione el modo de destino una vez donde está guardada la tecla que se mudó. 2. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 3. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces. 4. Presione la tecla de destino (dónde la tecla mudada está guardada) dos veces. El LED parpadeará dos veces. Restauración de Todas las Teclas Mudadas en un Solo Modo 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 9 4. El LED parpadeará dos veces. 3. Presione el modo de destino (dónde las teclas mudadas están guardadas) dos veces. El LED parpadeará dos veces. Restauración de los Valores Fijados en la Fábrica Este control remoto incluye un programa de Reposición de los Códigos de Configuración. Usted lo puede usar para restaurar todos sus códigos programados a los valores fijados en la fábrica y así borrar toda la programación a la medida. IMPORTANTE: Al ejecutar este programa se borrarán todas las fijaciones de los códigos y todos los parámetros modificados a la medida para Macros, Teclas Aprendidas, Teclas Reasignadas de Dispositivos, Teclas mudadas con la función Keymover, Canales Favoritos, y todas las fijaciones de los dispositivos. 1. Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. 2. Introduzca 9 8 0. El LED parpadeará cuatro veces. 3. Su control remoto está listo para la programación. Localización de Fallas El LED (luz roja) no parpadea cuando se presiona una tecla Reemplace las baterías por cuatro baterías alcalinas nuevas tamaño AAA. El LED (luz roja) parpadea cinco veces cuando se presiona una tecla. Reemplace las baterías por cuatro baterías alcalinas nuevas tamaño AAA. El LED parpadea cuando se presiona una tecla, pero el dispositivo del centro de entretenimiento en el hogar no responde. Asegúrese de que el remoto esté apuntando hacia su dispositivo y que no se encuentre a más de 15 pies de distancia. La unidad no controla los dispositivos del centro de entretenimiento en el hogar o los mandos no están trabajando adecuadamente. Pruebe con todos los códigos en la lista para las marcas de los dispositivos que se están configurando. Asegúrese de que éstos puedan operarse con un control remoto que use rayos infrarrojos. El aparato combinado TV/VCR no responde adecuadamente. Use los códigos VCR para su marca. Algunos aparatos combinados requieren tanto un código TV como un código VCR para funcionar. 29 El cambio de canales no funciona bien. Si el control remoto original requería que se presionara la tecla ENTER para cambiar de canales, entonces presione ENTER en el control remoto después de introducir los números del canal. Durante el aprendizaje, el LED (luz roja) muestra un parpadeo largo después de presionar y mantener presionada la tecla de origen. La memoria está llena o ha ocurrido una captura mala. Evite ambientes con mucha luz ambiental, como la luz del sol o bombillas florescentes. Trate de reajustar la posición de los control remotos antes de repitir el proceso. Traté el método de Búsqueda de su Código y aún así no puedo hallar un código que funcione. Borre la tecla de dispositivo así: Presione y mantenga presionada SET hasta que el LED (luz roja) parpadee dos veces. Luego introduzca 9 9 2. Entonces presiona la tecla de dispositivo que quiere borrar dos veces. Después repita la “Búsqueda de su Código”. No se puede controlar el volumen con el remoto. Vea “Cambio del Bloqueo del Volumen” para bloquear/ desbloquear el volumen. Si lo anterior no es suficiente. Para obtener mayor información, visite: www.oneforall.com. Línea de Ayuda para el Cliente: 1 (800) 315-0990 Conformidad con la FCC Este equipo fue probado y demostró que cumple con los límites para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se le instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación que hay entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a donde está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para que le asista. Información Adicional Mientras usted actualiza su sistema del entretenimiento en el hogar, One For All® tiene un control remoto universal que le conviene. Visite nuestra pagina de Internet www.oneforall.com para ver nuestra linea completa de controles remotos universales. ONE FOR ALL® es la marca registrada de Universal Electronics Inc. Audiovox Accessories Corporation es el Concesionario de la marca ONE FOR ALL® para América del Norte. Derechos de autor, © 2009 de Universal Electronics. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, guardarse en algún sistema de recuperación, o traducirse a cualquier idioma, en cualquier forma o mediante cualquier medio, sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual, o de otro tipo, sin el permiso previo y por escrito de Universal Electronics. 30 Cuidado y Mantenimiento • Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. • Utilice y almacene el control remoto únicamente en entornos de temperatura normal. • Maneje el control remoto de forma cuidadosa. No lo deje caer. • Mantenga el control remoto resguardado del polvo y la suciedad. • Limpie el control remoto con un paño húmedo de vez en cuando para mantenerlo en buenas condiciones de operación. • Modificar o sabotear los dispositivos internos del control remoto podría ocasionar desperfectos y anular la garantía. Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o recargables). EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

One For All URC10820N Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas