Control Remoto Sustituto
para TV por Cable
Control Remoto Universal RCRP05B
Manual del Propietario
Owner’s Manual (see reverse)
Cuidado y Mantenimiento
•Mantengaelcontrolremotoseco.Sisemoja,séqueloinmediatamente.
•Utiliceyalmaceneelcontrolremotoúnicamenteenentornosde
temperatura normal.
•Manejeelcontrolremotodeformacuidadosa.Nolodejecaer.
•Mantengaelcontrolremotoresguardadodelpolvoylasuciedad.
•Limpieelcontrolremotoconunpañohúmedodevezencuandopara
mantenerlo en buenas condiciones de operación.
•Modicarosabotearloscomponentesinternosdelcontrolremoto
podría ocasionar desperfectos y anular la garantía.
Introducción
ElControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodelo
RCRP05B de RCA es nuestro control remoto universal de
últimageneración.Susosticadatecnologíanospermite
integrarenunúnicoproductofácildeusarhastacincodelos
controlesremotosoriginalesqueusaparamanejarlosequipos
deentretenimientoenelhogar.Aunmás,estádotadode
característicasavanzadas,porejemplo:
• Teclasdedicadasparamanejarlasfuncionesmásusadasde
suDVR/PVR(grabadoradevideodigital/personal)
• TeclaMASTERPOWERprogramableparaencenderoapagar
deunasolavezlosequiposdeentretenimientoenelhogar
• TeclaMacroprogramablequelepermiteintegrarpasosde
un procedimiento compuesto en una sola tecla
• BloqueodeCanalesparapermitirlaseleccióndecanalessólo
atravésdelaparatodecableodelreceptordesatélite
• BloqueodeVolumenparapermitirregularelvolumensólo
en uno o en determinados modos
• BúsquedadeCódigosparafacilitarlaprogramacióndel
manejodecomponentesantiguosodescontinuados
• Teclascodicadasporcoloresparalocalizarrápidamentelas
funcionesmásusadasenTVporcableosatélite
• Bibliotecadecódigosdelosequiposdevideoyaudiomás
usados
Antesdeutilizarelproducto,debeinstalarlasbateríasy
programarlo para los equipos de entretenimiento en el hogar
especícosqueleinteresemanejar.
Instalación de las Baterías
1. Enlaparteposteriordelcontrolremoto,oprimalalengüeta
y retire la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Introduzcados(2)bateríasAA(noincluidas).Haga
corresponderlasmarcas+y–conlasdelcompartimientoe
introduzcalasbaterías.
3. Alinee las chavetas de la tapa con los orificios del
compartimientoyoprimalatapaparavolverainstalarla.Si
latapahaquedadoja,debeescucharseelchasquidodela
lengüeta.
4. Pruebe el control remoto oprimiendo cualquier tecla de
modo(p.ej.,TV).Siseinstalancorrectamentelasbaterías,el
LED(luzroja)deberáparpadearunavez.
AVISO: Cuando sea necesario sustituir las baterías, el
control remoto dejará de funcionar. Sustituya las baterías
para restituir plenamente el funcionamiento del dispositivo;
finalice configurando sus preferencias.
Precauciones sobre las Baterías:
•Nocombinebateríasnuevasyviejas.
•Nocombinediferentestiposdebaterías:alcalinas,estándar
(carbón-zinc)orecargables(níquel-cadmio).
•Siempreremuevadeinmediatobateríasviejas,débileso
desgastadas,yrecíclelasodeséchelassegúnlodisponenlas
normas locales y nacionales.
TV, DVR/AUX, CBL/SAT,
DVD/VCR, y AUD permiten
seleccionar el equipo de
entretenimiento en el
hogarqueinteresamanejar.
Consultetambiénlasección
“CuadrodeDispositivos”.
Cada tecla de dispositivo
tieneunLED(luzroja)que
parpadea cuando se selecciona
e indica que el control remoto
estáfuncionandoy(unavez
programado)emiteseñales.
NOTA: Si tiene un convertidor
de TV digital, puede
programarlo para asignarlo a
las teclas CBL/SAT o DVR/AUX.
POWER/MASTER POWER
permite encender o apagar
un equipo de entretenimiento
en el hogar. Para la función
decontroldelateclaMASTER
POWER,consultelasección
“Uso de la Tecla Master
Power”.
SETUP se usa en todas las
secuencias de programación.
LIVEpermitevolveralaseñal
detelevisiónenvivoatravés
desuPVR/DVR.
LIST permite ver la lista de
los programas grabados en su
PVR/DVR.
(repetir) hace que el
receptordesuPVR/DVRrepita
inmediatamentelosúltimos7
segundos del programa que se
estáviendo.
(saltar
al siguiente, retroceder,
reproducir, avanzar, parar,
hacer pausa, grabar)En
todoslosmodosexceptoCBL/
SAT,useestasteclaspara
manejarunaVCR,lectorde
DVDoPVR(unavezquehaya
seleccionado el dispositivo que
leinteresa).Paragrabarenel
modoDVD/VCR,oprima
dos
veces.EnelmodoCBL/SAT,
useestasteclasparamanejar
lasfuncionesdesuDVR/PVR
del aparato de cable o del
receptordesatélite.
MENU permite ver el sistema
demenúsdeldispositivoactivo.
Características y Funciones
Válgasedelasiguienteilustraciónparalocalizarlasfunciones
delControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodelo
RCRP05B y estudie la descripción de las teclas para aprender a
usarlas.
Despuésdeprogramarelcontrolremoto,consultelasección
“CuadrodeDispositivos”paraconocerlostiposdedispositivo
quepuedenmanejarsemediantelasdiferentesteclasde
dispositivo.
INFO permite ver información sobre el canal y el programa que
seestánviendo.
Las teclas de navegación permiten mover el cursor por la
guíadeprogramaciónypantallasdemenúsasícomonavegar
dentro del servicio interactivo.
OKpermiteelegiropcionesyeventosdePPV,ysintonizarlos
programas de la guía de programación.
GUIDE permite ver la guía de programación.
EXITpermitesalir(oborrar)elmenúolaguíadeldispositivo.
DAY +/-permiteavanzar(oregresar)undíaenlaguíade
programación del dispositivo.
PAGE +/-permitesubirobajarpantallaporpantallaenelmenú
o la guía de programación.
A,B,C,D (rojo, verde, amarillo, azul) dan acceso a
características adicionales del aparato de cable, receptor de
satélite,oLectordediscosBlu-ray(consultelosdetallesenel
manualdeldispositivo).
VOL +/-permitesubir(obajar)elvolumen.
ON DEMANDdaaccesoalosserviciosVideoonDemand(videoa
petición)delproveedordeprogramación.LateclaONDEMAND
puede no funcionar con algunos proveedores de programación.
Pruebe la tecla y si no le conduce al servicio de video a petición
desuproveedordeprogramación,nopodráprogramarlapara
teneraccesoalservicio.Consultemásinformaciónenlasección
“ProgramacióndelasTeclasMacro”deestemanual.
CH+/-permiteseleccionarelcanalinmediatosuperior(o
inferior).SisetratadelectoresdeDVD,useestasteclas
parasaltaralsiguientecapítulooalanterior.Sisetratade
amplificadores o receptores, use estas teclas para seleccionar la
siguiente emisora preestablecida o la anterior.
AVISO: Por omisión, las teclas CH+/- cambian los canales en el
dispositivo CBL/SAT independientemente del modo en que se
encuentre. Para cambiar la manera en que las teclas CH+/- funcionan,
consulte la sección “Programación del Bloqueo del Control de Canales”.
MUTE permite silenciar o activar el volumen.
FAV permite alternar entre los canales preferidos en el aparato
decableoelreceptordesatélite.
LASTpermitevolveralúltimocanalqueseestabaviendo.
Las teclas numéricas (1-9 y 0)permitensintonizardirectamente
loscanales(p.ej.,09).Sisetratadeamplicadoresoreceptores,
useeltecladonuméricoparaseleccionarentradasentre1y10.
– Permiteaccederasubcanalesdigitales(p.ej.,8.1u8.2).
ASPECT permite modificar la relación de aspecto del programa
queseestáviendo(noestádisponibleentodoslosdispositivos).
PIPactivaydesactivalafuncióndeImagen-en-Imagen(PIP)(si
estádisponibleeneldispositivo).
SWAPpermitecambiarentrelaseñalaudiovisualdelapantalla
principal y la de la ventana PIP.
MOVE permite cambiar de posición la ventana PIP en la
pantalla del televisor.
PIP CH +/- se usan para seleccionar el canal siguiente o el
anterior en la ventana PIP.
INPUTenelmodoCBL/SATseusaparaverotrasfuentesde
video(AoB).Enotrosmodos,useINPUTparacambiarentrelas
entradasfuentedeldispositivoqueseestámanejando.
MACRO1 y MACRO2sereservanparamacros(consultela
sección“ProgramacióndelasTeclasMacro”deestemanual).
Cuadro de Dispositivos
AVISO: Consulte este cuadro cuando siga las instrucciones de
las secciones “Programación del Manejo de Dispositivos” o
“Configuración de Unidades de Combinación”.
Despuésdeprogramado,elControlRemotoSustitutoparaTV
porCablemodeloRCRP05Bpermitemanejarestostiposde
dispositivo:
TV
Televisor
DVR/AUX
DVR,PVRountelevisor,convertidordigital,
lectordeDVDoVCRadicional
CBL/SAT
Aparato de cable, convertidor digital o
receptordesatélite
DVD/VCR
LectordeDVD,VCR,combinaciónde
TV/VCRocombinacióndeTV/lectordeDVD
AUD
Amplicadordesonido,sintonizadororeceptor
Programación del Manejo de Dispositivos
Antesdeempezarausarestecontrolremoto,debeprogramarlo
paramanejarsuscomponentes.
NOTAS:
El Control Remoto Sustituto para TV por Cable modelo RCRP05B
se ha preprogramado para manejar televisores RCA, lectores
de DVD Toshiba, VCR RCA, receptores de sonido Pioneer y
aparatos de cable Motorola. Si usted tiene dispositivos de estas
marcas, pruebe el control remoto con ellos. Si funcionan, no es
necesario programar el control remoto para manejarlos.
Para manejar un dispositivo combinado (p. ej., una combinación
de TV/VCR), ignore esta sección y siga las instrucciones de
la sección “Configuración de Unidades de Combinación”.
Además, consulte el “Cuadro de Dispositivos” para conocer
los dispositivos que pueden programarse en cada tecla de
dispositivo.
1. Enciendaeldispositivoy,sicorresponde,introduzcaelmedio
devideo(p.ej.,caseteodisco).
AVISO: Lea completamente los pasos 2 al 5 antes de
continuar. Resalte o apunte los códigos y dispositivos que le
interesa programar antes de avanzar al segundo paso.
2. Oprimaunavezunatecladedispositivodelcontrolremoto
(p.ej.,DVD/VCR,DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT),lacual
deberáparpadearunavez.
3. OprimaysostengaSETUPhastaquelatecladelmodo
seleccionado parpadee dos veces, y suelte la tecla.
4. Válgasedeloscódigosdelalistadecódigosqueseincluye
y localice el tipo de dispositivo y la marca y, seguidamente,
ingrese el código de cuatro dígitos que corresponde a su
dispositivo.Sisehahechocorrectamente,latecladelmodo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
AVISO: Si la tecla del modo seleccionado muestra un
parpadeo continuo, el código ingresado no es válido.
Repita los pasos 2 al 4 e intente ingresar de nuevo el mismo
código.
5. ApunteelcontrolremotoaldispositivoyoprimaPOWER
unavez.Eldispositivodebeapagarse.Sinoesasí,repitalos
pasos 2 al 4 con cada código correspondiente a la marca de
sudispositivohastaencontrarunoquefuncione.Siaunasí
nofunciona,tratedebuscarelcódigo(consultelasección
“BúsquedadeCódigos”).
AVISO: Si el dispositivo no tiene tecla de encendido (p. ej.,
lectores de DVD y VCR), oprima la tecla
).
6. Unavezhayaencontradouncódigoqueenciendeyapagael
dispositivo, intente otros comandos del control remoto para
esedispositivo(porejemplo,volumen,canal,menú,etc.).
AVISO: Por omisión, las teclas CH+/- cambian los canales en el
dispositivo CBL/SAT independientemente del modo en que se
encuentre. Por lo tanto, debe utilizar únicamente estas teclas para
probar los códigos del dispositivo CBL/SAT en estos momentos.
7. Repita los pasos 1 al 6 con cada dispositivo que le interese
manejarconelcontrolremoto.Paraelfuturo,apuntelos
códigos operativos de cada dispositivo en estos recuadros.
CódigodeDVD/VCR:
CódigodeDVR/AUX:
CódigodeAUD:
CódigodeCBL/SAT:
CódigodeTV:
Configuración de Unidades de Combinación
Sitieneustedunaunidaddecombinacióncomo,porejemplo,
unacombinacióndeTV/VCRounacombinacióndeTV/lectorde
DVD,debeseguirunprocedimientoespecialparacongurar
elcontrolremoto.Sigaestasinstruccionesparamanejarsu
dispositivo combinado:
1. SisetratadeunacombinacióndeTV/VCR,apáguelae
introduzcaunvideocasete(sisetratadeunacombinaciónde
TV/lectordeDVD,introduzcaunDVD).
2. OprimaunavezlateclaDVD/VCRdelcontrolremoto,la
cualdeberáparpadearunavez.Seguidamente,oprimay
sostengaSETUPhastaquelateclaDVD/VCRparpadeedos
veces.
3. Use los códigos de la lista de códigos que se incluye para
localizarlamarcaeingreseelcódigodecuatrodígitos
correspondienteasudispositivocombinado(p.ej.,una
combinacióndeTV/VCR).Sirealizaesteprocedimiento
correctamente,lateclaDVD/VCRdeberáparpadeardos
veces.
AVISO: Si la tecla DVD/VCR no parpadea dos veces
luego de ingresar el último dígito del código, repita los
pasos 2 y 3 e ingrese de nuevo el mismo código. Si ha
encontrado un código de configuración que funcione
para su dispositivo combinado (p. ej., una combinación
de TV/VCR), pero la lista incluye además un código de TV
aparte, debe programar también este código en el control
remoto para poder regular el volumen (consulte la sección
“Programación del Manejo de Dispositivos”).
4. Apunteelcontrolremotoasudispositivocombinado(p.
ej.,unacombinacióndeTV/VCR)yoprimaPOWERuna
vez.Eldispositivodebeapagarse.Sinofunciona,repitalos
pasos 2 y 3 con cada código correspondiente a la marca de
sudispositivohastaencontrarunoquefuncione.Siaunasí
nofunciona,tratedebuscarelcódigo(consultelasección
“BúsquedadeCódigos”).
5. Para el futuro, apunte los códigos operativos de cada
dispositivo en estos recuadros:
CódigodeTV/VCRoTV/DVD:
CódigodeTV(siseusa):
Búsqueda de Códigos
Sisuequipodeentretenimientoenelhogarnorespondeal
ControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodeloRCRP05B
despuésdeintentarcontodosloscódigosenumeradosparala
marca correspondiente, o si la lista no incluye su marca, intente
buscar el código.
Porejemplo,parabuscaruncódigoparasutelevisor:
1. Enciendaeltelevisor.
2. OprimaunavezlateclaTVdelcontrolremoto,lacual
deberáparpadearunavez.Seguidamente,oprimay
sostengaSETUPhastaquelateclaTVparpadeedosveces.
3. Ingrese991.LateclaTVdeberáparpadeardosveces.
4. ApunteelcontrolremotoaltelevisoryoprimaPOWERunavez.
5. OprimaysueltelateclaCH+continuamenteydeténgase
cuando se encienda el televisor.
AVISO: En el modo de búsqueda, el control remoto le
transmitirá códigos IR de su biblioteca al dispositivo
seleccionado, empezando por los códigos de los dispositivos
más usados.
6. OprimaPOWER.Eltelevisordebeencenderse;seguidamente,
oprimaSETUPunavezpararetenerelcódigo.ElLEDdeberá
parpadear dos veces para indicar que se ha grabado el código.
AVISO: Si no se enciende el televisor en el sexto paso, oprima
y suelte lentamente la tecla CH- para repasar los códigos y,
entonces, oprima SETUP cuando se encienda el televisor.
7. Intente otros comandos del control remoto para el televisor
(porejemplo,volumen,menú,etc.).Siloscomandosquedesea
utilizarconsutelevisorfuncionan,haterminadodeprogramarel
televisor.Delocontrario,repitalospasos1al4explicadosarriba.
Enelpaso5,nosedetengalaprimeravezqueeltelevisorse
apague—continúeoprimiendoCH+hastaquesevuelvaaapagar.
AVISO: Por omisión, las teclas CH+/- cambian los canales en el
dispositivo CBL/SAT independientemente del modo en que se
encuentre. Por lo tanto, debe utilizar únicamente estas teclas para
probar los códigos del dispositivo CBL/SAT en estos momentos.
8. Para buscar los códigos del resto de sus dispositivos, repita
los pasos 1 al 7 sustituyendo la tecla que corresponde al
dispositivoqueleinteresa(p.ej.,DVD/VCR,DVR/AUX,AUDo
CBL/SAT).
Verificación de Códigos
Sihaconguradoelcontrolremotobuscandoelcódigodesu
dispositivo,quizádebaaveriguarcuáleselcódigodecuatro
dígitosqueestápermitiéndolemanejarelequipo.
Porejemplo,paraaveriguarcuáleselcódigoqueestá
permitiéndolemanejareltelevisor:
1. OprimaunavezlateclaTVdelcontrolremoto,lacualdeberá
parpadearunavez.Seguidamente,oprimaysostengaSETUP
hastaquelateclaTVparpadeedosveces.
2. Ingrese990.LateclaTVdeberáparpadeardosveces.
3. Para conocer el primer dígito del código, oprima 1 una
vez.CuentelasvecesqueparpadealateclaTV(p.ej.,3
parpadeos=3)yapunteelnúmeroenelrecuadrodeCódigo
deTVdelaizquierdaenlasección“Programacióndel
ManejodeDispositivos”.
AVISO: Si uno de los dígitos del código es 0, la tecla del
modo seleccionado no parpadeará.
4. Repitaeltercerpasotresvecesmásparaconocerlosdígitos
restantes. Use la tecla 2 para el segundo dígito, 3 para el
tercer dígito y 4 para el cuarto dígito. Termine de apuntar el
códigoenlosrecuadrosdeCódigodeTV.
5. Para verificar los códigos del resto de disposi-tivos, repita
los pasos 1 al 4 sustituyendo la tecla que corresponde al
dispositivoqueleinteresa(p.ej.,DVD/VCR,DVR/AUX,
AUDoCBL/SAT).Apunteloscódigosenlosrecuadros
correspondientesdelasección“ProgramacióndelManejo
deDispositivos”.
Uso de la Función de Aprendizaje
ElControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodeloRCRP05B
incluyeunafuncióndeaprendizajequelepermiteincorporar
funciones exclusivas de sus equipos de entretenimiento en el
hogar(p.ej.,posicionamientoascendenteodescendentedel
cabezaldeunaVCR).
Precauciones Relativas a la Función de Aprendizaje
• Suscontrolesremotosoriginalesdebenfuncionar
perfectamente para que tenga efecto la función de
aprendizaje.
• Lasteclasconfuncionesaprendidassonexclusivasdecada
modo, por lo cual en cada una se puede grabar sólo una
función para ese modo.
• Nouseestasteclasconlafuncióndeaprendizaje:teclasde
dispositivo,SETUP,
(Grabar),teclasMacro.
• Lacapacidaddeaprendizajetieneunlímitede50teclas,
segúncuálseaelcódigoqueseintenteaprender.
• Ciertasfuncionesdelosdispositivosnopuedenaprenderse,
entre ellas, las de tipo multifrecuencia, algunas de alta
frecuencia y otras relacionadas con formatos poco usuales.
• Paraoptimizarelaprendizaje,eviteambientesdeluz
muyintensacomo,porejemplo,luznaturalobombillas
fluorescentes de ahorro de energía.
AVISO: Tenga a mano sus controles remotos originales antes
de programar el aprendizaje.
Programación de Teclas con Funciones Aprendidas
AVISO: Si tarda más de 15 segundos en oprimir una
tecla después de la otra, el control remoto abandona el
procedimiento de programación.
1. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosvecesla
tecladelúltimomodoseleccionadoy,después,oprima975.
AVISO: Si en su lugar, el LED se enciende una sola vez y por
tiempo prolongado, o bien las baterías tienen poca carga o
bien el Control Remoto Sustituto para TV por Cable modelo
RCRP05B tiene un fallo de memoria.
2. Oprimaunavezunadelasteclasdemodo(p.ej.,DVD/VCR,
DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT)paraasignarleelmodoquese
intenta aprender.
3. OprimaunavezlatecladelmodeloRCRP05Bqueinteresa,
para grabar la característica que se intenta aprender.
4. Coloque el Control Remoto modelo RCRP05B frente a su
control remoto original de manera que sus extremos superiores
quedenaunos5cmdeseparación.Localicetambiénlatecla
(desucontrolremotooriginal)queleinteresaqueaprendasu
ControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodeloRCRP05B.
Cambio de Canal sólo a través del Aparato de
Cable o del Receptor de Satélite
1. OprimaunavezlateclaCBL/SATdelcontrolremoto,lacual
deberáparpadearunavez.OprimaysostengaSETUPhasta
quelateclaCBL/SATparpadeedosveces.
2. Ingrese973.LateclaCBL/SATdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaCH+unavez.LateclaCBL/SATdeberáparpadear
dos veces.
Ahora,sinimportarenquémodoseencuentre(exceptoAUD),
podráusarlasteclasdecanalesparacambiarsolamenteelcanal
del aparato.
Modificación del Bloqueo de Volumen
Elbloqueodevolumenpermiteregularelvolumenatravés
del dispositivo que se haya identificado como portador de los
altavocesprincipales,sinimportarelmodoqueestéusándose.
EnelControlRemotomodeloRCRP05B,elBloqueoGeneralde
Volumensehaprogramadoparafuncionarconeltelevisor,de
manera que pueda regularse el volumen del televisor en los
modosDVD/VCR,DVR/AUX,TVoCBL/SAT.Sepuededesbloquear
el volumen de los dispositivos seleccionados si interesa regular
su volumen de forma independiente.
AVISO: Los controles de volumen del modo de audio (AUD)
están activos sin importar la configuración del bloqueo de
volumen. Sin embargo, si se programan los controles de
volumen para funcionar sólo en el modo AUD, se podrá regular
el volumen de los dispositivos de audio en todos los demás
modos (p. ej., DVD/VCR, DVR/AUX, TV y CBL/SAT). Esto puede
resultar ventajoso si, por ejemplo, uno siempre escucha sus
dispositivos de entretenimiento en el hogar a través de los
altavoces del receptor.
Desbloqueo del Control de Volumen de un
Dispositivo (Desbloqueo de Volumen Individual)
1. Suponiendoqueestáactivoelbloqueogeneraldevolumen,
seleccione en el control remoto el modo que le interesa
desbloquear(p.ej.,CBL/SAT)yoprímalounavez.Seguida-
mente,oprimaysostengaSETUPhastaquelateclade
dispositivo parpadee dos veces.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaVOL-unavez.Latecladelúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadearcuatroveces.
4. Repita los pasos 1 al 3 para cada dispositivo cuyo volumen le
interese desbloquear.
Ahora,unavezseleccionadoeldispositivoconvolumen
bloqueado(p.ej.,CBL/SAT),cuandoseoprimaVOL+,VOL-y
MUTE,sóloseregularáelvolumendeesedispositivo.
Desbloqueo del Control de Volumen de Todos los
Dispositivos (Bloqueo General de Volumen)
AVISO: Estas instrucciones permiten independizar el control de
volumen de todos los dispositivos programados.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaVOL+unavez.Latecladelúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadearcuatroveces.
Control del Volumen Sólo en un Modo (Bloqueo
General de Volumen)
AVISO: Los controles de volumen del modo de audio están
activos sin importar la configuración del bloqueo de volumen.
Sin embargo, si se programan los controles de volumen para
funcionar sólo en el modo AUD, se podrá regular el volumen
de los dispositivos de audio en todos los demás modos (p.
ej., DVD/VCR, DVR/AUX, TV o CBL/SAT). Esto puede resultar
ventajoso si, por ejemplo, uno siempre escucha sus dispositivos
de entretenimiento en el hogar a través de los altavoces del
receptor.
AVISO: Si el LED muestra un parpadeo continuo, ha
ocurrido un error de aprendizaje. Repita este paso hasta
lograr grabar la función. Si aún no se graba la función,
oprima y sostenga SETUP para abandonar el procedimiento
de programación, y revise la sección “Precauciones Relativas
a la Función de Aprendizaje”. Si es necesario, consulte
también la sección “Resolución de Problemas” de este
manual. Después de revisarla, reinicie el procedimiento de
programación desde el paso 1.
6. Repita los pasos 2 al 5 para otro modo o tecla, y oprima
ysostengaSETUPhastaqueelLEDdelmodoactivo
parpadee dos veces para abandonar el procedimiento de
programación.
Eliminación de una Función Aprendida
Esteprocesopermiterestituirlaprogramaciónoriginaldeuna
teclaparaelmodoseleccionado.Tambiénpuedeeliminaruna
función aprendida programando otra función en esa tecla
(consultelasección“ProgramacióndeTeclasconFunciones
Aprendidas”).
AVISO: Si tarda más de 15 segundos en oprimir una
tecla después de la otra, el control remoto abandona el
procedimiento de programación.
1. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosvecesla
tecladelúltimomodoseleccionadoy,después,oprima976.
2. Oprimaunavezunadelasteclasdemodo(p.ej.,DVD/VCR,
DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT).ElLEDcorrespondienteal
modoseleccionadodeberáparpadearunavez.
3. Para eliminar la función aprendida, oprima dos veces la tecla
correspondiente.Lateclacorrespondientealmodoactivo
deberáparpadeardosveces.
4. Repita los pasos 2 y 3 con otra tecla u oprima y sostenga
SETUPparaabandonarelprocedimientodeprogramación.
Eliminación de Todas las Funciones
Aprendidas para un Modo Específico
AVISO: Si tarda más de 15 segundos en oprimir una
tecla después de la otra, el control remoto abandona el
procedimiento de programación.
1. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosvecesla
tecladelúltimomodoseleccionadoy,después,oprima976.
2. Oprimadosvecesunadelasteclasdemodo(p.ej.,DVD/
VCR,DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT)paraborrartodaslas
funcionesaprendidasparaesemodo.ElLEDdelateclade
modo parpadea dos veces.
3. Repitaelpaso2paraotromodouoprimaysostengaSETUP
para abandonar el procedimiento de programación.
Programación del Bloqueo
de Control de Canales
DeformapredeterminadaparaelmodoTV,elcontrolremoto
sólo permite cambiar el canal del aparato de cable o del
receptordesatélite.Lasteclasrelacionadasconestarestricción
sonlasteclasnuméricasdel0al9,CH+,CH-yLAST.Conello
seimpidecambiaraccidentalmenteelcanaldeltelevisor.No
obstante, puede desactivarse esta característica para dar acceso
plenoaestasteclasenelmodoTV.
Desbloqueo del Control de Canales
1. OprimaunavezlateclaCBL/SATdelcontrolremoto,lacual
deberáparpadearunavez.OprimaysostengaSETUPhasta
quelateclaCBL/SATparpadeedosveces.
2. Ingrese973.LateclaCBL/SATdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaCH-unavez.LateclaCBL/SATdeberáparpadear
cuatro veces.
Ahoraelcontrolremotopermitirácambiarelcanaldeltelevisor
odelaVCRenlosmodosTVyVCR.
4. Para el primer dispositivo de la secuencia de encendido,
oprimaunatecladedispositivo(p.ej.,CBL/SAT)unavez.
Seguidamente,oprimaPOWERunavez.Paraelsegundo
dispositivo de la secuencia de encendido, oprima su tecla
correspondienteunavez(p.ej.,TV).Seguidamente,oprima
POWER.
5. Repitaelcuartopasohastacuatrovecesmásparaincorporar
el segundo, el tercero, el cuarto y el quinto dispositivo.
6. Para guardar la configuración y salir del programa:
a. OprimaCBL/SATunavez.
b. OprimaysostengaSETUPhastaquelateclaCBL/SAT
parpadee dos veces.
Uso de la Tecla Master Power
1. Unavezprogramado,apunteelcontrolremotoalos
dispositivos.OprimaCBL/SATunavez.
2. OprimaPOWERunavezparaencenderoapagar
secuencialmente los dispositivos de entretenimiento en el
hogar programados.
Veráencenderseoapagarselosdispositivosenlasecuencia
programada.
Eliminación de la Programación
de la Tecla Master Power
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese995.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaysueltePOWER.
4. OprimaysostengaSETUPhastaquelateclaCBL/SAT
parpadee dos veces.
Reasignación de las Teclas de Dispositivo
ControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodeloRCRP05B
puedecongurarseparamanejarunsegundodispositivodeun
tipo ya asignado.
Porejemplo,paramanejarconlaunidaduntelevisor,un
aparatoydosdispositivosdeaudio(p.ej.,dosreceptoresde
audio),reasignelateclaociosaDVD/VCRalsegundodispositivo
de audio siguiendo este procedimiento:
AVISO: Este procedimiento anulará la programación que se
haya hecho de la tecla de dispositivo.
1. OprimaunavezlateclaDVD/VCRdelcontrolremoto,la
cualdeberáparpadearunavez.Seguidamente,oprimay
sostengaSETUPhastaquelateclaDVD/VCRparpadeedos
veces.
2. Ingrese992.LateclaDVD/VCRdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaAUDunavezy,seguidamente,DVD/VCRunavez.La
teclaDVD/VCRdeberáparpadeardosveces.
AhoralateclaDVD/VCRsepuedeprogramarparaunsegundo
dispositivo de audio. Consulte la sección “Programación
delControldeDispositivos”.Parareasignarotrasteclas
de dispositivo, repita este procedimiento usando la
correspondiente secuencia de teclas que se indica en este
diagrama:
AVISO: A cada tecla de dispositivo ociosa se le puede asignar
sólo un dispositivo a la vez.
DVD/VCR como tecla de 2.º AUD
DVD/VCR—>SETUP—>9—>9—>2—>AUD—>DVD/VCR
DVD/VCR como tecla de 2.º TV
DVD/VCR—>SETUP—>9—>9—>2—>TV—>DVD/VCR
DVD/VCR como tecla de 2.º CBL/SAT
DVD/VCR—>SETUP—>9–>9–>2–>CBL/SAT—>DVD/VCR
DVD/VCR de nuevo como DVD/VCR
DVD/VCR—>SETUP—>9–>9–>2–>DVD/VCR—>DVD/VCR
Parareasignarotratecladedispositivoociosa,úselaenlugarde
lateclaDVD/VCRyrealicelasecuenciadepasos.Porejemplo,
parareasignarunateclaAUDociosaaunsegundoDVD:
AUD—>SETUP—>9—>9—>2—>DVD—>AUD.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. Seleccioneelmodo(p.ej.,TVoAUD)queleinterese
usarpararegularelvolumen.Latecladeldispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
Ahora, puede regularse el volumen del dispositivo seleccionado
(p.ej.,eltelevisor)mediantelasteclasVOL+,VOL-oMUTEsin
importar el modo.
Programación de las Teclas Macro
ElControlRemotoSustitutomodeloRCRP05Bcontienedos
teclasmacro(situadasdirectamentedebajodelasteclas
SWAPyMOVE).Lasteclasmacropermitenprogramarmacros
para accionar ciertas teclas en una secuencia específica. Por
ejemplo,puedeprogramarseunamacroparacambiarelcanal
deltelevisor,subirobajarelvolumenyempezaragrabaren
laVCR,todooprimiendounasolatecla.Sileinteresacambiar
las macros grabadas anteriormente en una tecla macro, debe
borraranteselprogramadeesatecla(consulte“Eliminaciónde
laProgramacióndeunaTeclaMacro”enestasección).
Programación de las Teclas Macro
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohastaque
parpadee dos veces.
2. Ingrese995.LateclaSETUPdeberáparpadeardosveces.
3. Seleccioneunateclamacro(p.ej.,MACRO1)yoprímalauna
vez.
4. Oprimalasecuenciadeteclasqueleinteresaprogramar
enlamacro.Porejemplo,paraencendereltelevisory
subirelvolumen,oprimaunavezlateclademodoTVy,
seguidamente,oprimaunavezlateclaVOL+.
AVISO: En una macro se puede programar secuencias de
hasta 15 teclas.
5. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosveces.
6. Paraañadirotramacro,repitalospasos1al5usandoenel
cuarto paso la nueva secuencia de teclas que interesa.
AVISO: Programar más de cinco macros en la misma tecla
macro anula la configuración anterior.
Eliminación de la Programación de una Tecla Macro
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohastaque
parpadee dos veces.
2. Ingrese995.LateclaSETUPdeberáparpadeardosveces.
3. Oprimaunavezlateclamacroqueleinteresaborrar.
4. OprimaysostengaSETUPhastaquela
tecla del modo activo parpadee dos veces.
Ahoraestateclamacroestávacíaypuedereprogramarse
(consulte“ProgramacióndelasTeclasMacro”enestasección).
Sileinteresa,repitaesteprocedimientoparaborrarla
programación de otra tecla macro.
Uso de la Tecla Master Power
ElControlRemotomodeloRCRP05Btieneunacaracterística
únicaquepermiteencenderoapagarsecuencialmentehasta
cinco dispositivos de entretenimiento en el hogar oprimiendo
una sola tecla.
AVISO: MASTER POWER (POWER) funciona sólo en el modo
CBL/SAT. Si no se ha programado, sólo se encenderán o
apagarán el aparato de cable o el receptor de satélite. En
cualquier otro modo, al oprimir MASTER POWER (POWER) una
vez, se enciende o apaga el dispositivo seleccionado.
Programación de la Tecla Master Power
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese995.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaPOWERunavez.
Unaveznalizadalareasignación,latecladedispositivo
seleccionada(p.ej.,AUD)debeparpadeardosvecespara
conrmarsuelección.Entoncesseránecesarioprogramarel
controldeldispositivo(consultelasección“Programacióndel
ControldeDispositivos”).
Eliminación de Programas Personales
ElControlRemotomodeloRCRP05Bcontieneunprograma
de eliminación de programas personales. Puede usarlo para
eliminar todos sus programas personales, excepto sus códigos de
configuración y las teclas de dispositivo que haya reasignado.
IMPORTANTE: Este programa elimina todas las configuraciones
personales de bloqueo de volumen, teclas con funciones
aprendidas, teclas de macro y bloqueo de canales. Sin embargo,
permanece la programación de todos los dispositivos.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese980.Latecladelúltimodispositivoseleccionado
deberáparpadeardosveces,hacerunapausayvolvera
parpadear dos veces para confirmar que se ha borrado toda
la programación personal.
Resolución de Problemas
La tecla de dispositivo no parpadea cuando usted oprime
una tecla.
Sustituyalasbateríaspordos(2)bateríasAAnuevas(consultela
sección“InstalacióndeBaterías”).
La tecla de dispositivo parpadea cuando usted oprime
una tecla, pero el dispositivo de entretenimiento no
responde.
Asegúresedeapuntarelcontrolremotoaldispositivo
deentretenimientoenelhogarquepretendemanejary
compruebequenohayamásde4,6metrosdeseparaciónentre
ellos.
El control remoto no permite manejar los dispositivos o
los comandos no se cumplen correctamente.
Pruebe con todos los códigos de la lista que correspondan a la
marcadeldispositivoquesecongura.Veriquequetodoslos
dispositivospuedanmanejarsemedianteuncontrolremotode
infrarrojos.
La combinación de TV/VCR no responde correctamente.
UseloscódigosdeVCRcorrespondientesasumarca.Para
podermanejarplenamentealgunasunidadesdecombinación
esnecesariousartantoelcódigodeTVcomoelcódigode
VCR(consultelasección“ConguracióndeUnidadesde
Combinación”).
El segundo televisor no tiene volumen.
Sigalasinstruccionesdelasección“ModicacióndelBloqueo
deVolumen”.
Las teclas
y no funcionan con
un aparato de cable Motorola DCT-2000.
VuelvaaprogramarlateclaCBL/SATconelcódigodecable0476
(consultelasección“ProgramacióndelControldeDispositivos”).
He seguido el procedimiento de búsqueda pero sigo sin
encontrar un código que funcione.
Vuelvaaintentarelprocedimientodebúsquedadespuésde
borrar la programación de las teclas de dispositivo como se
indica:
a. OprimaysostengaSETUPhastaquelatecladedispositivo
parpadee dos veces.
b. Ingrese992.
c. Oprimaysueltedosveceslatecladedispositivocuya
programación interesa borrar.
El control remoto no hace encender una combinación de
TV/VCR marca Sony o Sharp.
Para encender estos productos, es necesario programar el
códigodeTVenelcontrolremoto.ParaproductosSony,use
elcódigodeTV0000yelcódigodeVCR0032.Paraproductos
Sharp,useelcódigodeTV0093yelcódigodeVCR0048.
Para obtener mayor información, visite
www.rcaaccessories.com
Línea de Ayuda para el Cliente: 1-800-420-7968
Marca(s)Registrada(s) RCRP05BUSIB01
Aviso de la FCC
Esteequipohasidoprobado,yseconsideróquecumpleconloslímites
de los aparatos digitales de clase B, de acuerdo con las especificaciones
delaparte15delasReglasdelaFCC.Elobjetivodeestoslímiteses
ofrecerunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasnocivasenuna
instalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconestasinstrucciones,
puedegenerarinterferenciaperjudicialparalasradiocomunicaciones.
Sinembargo,nosegarantizaquenoseproduciráinterferenciaenuna
instalaciónenparticular.Sisuequipocausainterferenciaperjudicial
para la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y
encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
•Vuelvaaorientarocambiedelugarlaantenareceptora.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoy
el receptor.
•Conecteesteequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentealqueesté
conectado el receptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadioytelevisión
para solicitar asistencia.
Esteequipohasidovericadoysesabequecumpleconloslímitesparaun
dispositivo de computación de clase B, de acuerdo con las especificaciones
delasReglasdelaFCC.Paragarantizarelcumplimientoconlasreglasdela
FCC,sedebenutilizarcablesblindadosconesteequipo.Elfuncionamiento
con equipo no aprobado o cables no blindados podría ocasionar interferencia
enlarecepciónderadioyTV.Seleadviertealusuarioqueloscambiosy
modicacionesrealizadosalequiposinlaaprobacióndelfabricantepodrían
anularlaautoridaddelusuarioconferidaparautilizaresteequipo.
Esteproductoestácubiertoporunaomásdelassiguientes
patentes:5,515,052,6,014,092,5,255,313,5,414,761,5,552,917,
6,097,309,6,522,262,5,568,367,6,330,091,6,701,091
Garantía Limitada Durante
la Vida Útil del Producto
AudiovoxElectronicsCorporation(la“Compañía”)legarantizaausted,
elcompradororiginaldeesteproductoquesi,bajocondicionesyuso
normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de
obradurantesuvidaútilmientrasseadesupropiedad,talesdefectos
seránreparadosoreemplazados(aopcióndelaCompañía)sincargo
algunoporlaspiezasylaboresdereparación.Paraobtenerlosservicios
dereparaciónoreemplazodentrodelostérminosdeestaGarantía,el
productoseentregaráconpruebadecubiertadegarantía(porejemplo,
facturafechadadeventa),especicacióndelosdefectos,transporte
prepagado,alaCompañíaaladirecciónindicadaabajo.Nodevuelvaeste
producto al distribuidor.
EstaGarantíanocubreunproductoadquirido,mantenidooutilizado
fueradelosEstadosUnidosoCanadá.EstaGarantíanoestransferibley
no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación
deesteproducto.EstaGarantíanoaplicasi,esopinióndelaCompañía
que,esteproductohasufridodañosdebidoaalteraciones,instalación
inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o el uso
simultáneodediferentestiposdebaterías(porejemplo,alcalinas,
típicasorecargables).ELALCANCEDELARESPONSABILIDADDELA
COMPAÑÍABAJOESTAGARANTÍAESTÁLIMITADOALAREPARACIÓN
OELREEMPLAZOPROVISTOARRIBAY,ENNINGÚNCASO,DEBERÁLA
RESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍAEXCEDERELPRECIODECOMPRA
PAGADOPORELCOMPRADORDEESTEPRODUCTO.
EstaGarantíareemplazacualesquieraotrasresponsabilidades
ogarantíasexpresas.CUALESQUIERAGARANTÍASIMPLÍCITAS,
INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOENPARTICULARESTARÁN
LIMITADASALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA.ENNINGÚNCASO
LACOMPAÑÍASERÁRESPONSABLEPORDAÑOSEMERGENTESO
INCIDENTALES.Ningunapersonanirepresentanteestáautorizadoa
asumir,anombredelaCompañía,ningunaresponsabilidadsalvola
expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos
estados/provinciasnopermitenlimitacionessobreladuracióndeuna
garantíaimplícitaolaexclusiónolalimitacióndedañosincidentaleso
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones
anterioresnoapliquenensucaso.EstaGarantíaleconerederechos
legalesespecícos;segúnelestado/provincia,puededisfrutarademásde
otros derechos.
EE.UU.: AudiovoxElectronicsCorporation,150MarcusBlvd.,Hauppauge,
NewYork11788
CANADÁ: AudiovoxReturnCenter,c/oGenco,6685KennedyRoad,Unit3,
Door16,Mississauga,OntarioL5T3A5
5. Oprimaysostengalatecladelcontrolremotooriginalque
intentagrabarenelControlRemotomodeloRCRP05B.ElLED
delatecladedispositivodebeparpadearrápidamenteantes
de volver a apagarse. Mantenga oprimida la tecla del control
remotooriginalhastaqueelLEDdelatecladedispositivo
parpadee dos veces.