Craftsman 875.199601 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

I RAFTSMAH I
Manual dei Propietario
Modelo No. 875.199601
Lijadora manual de vibraciones de 6"
Desempaquetar
Despues de desempaquetar el producto,
examinelo cuidadosamente para identificar
da_os que pudieron haber ocurrido
durante el transporte. Cerci6rese de
apretar cualquier accesorio, perno, etc.,
antes de poner este producto en servicio.
ADVERTENCIA: Lea y guarde estas instrucciones de seguridad y operaci6n. Lea
detalladamente antes de tratar de ensamblar, instalar, operar o mantener el producto
descrito. Prot_jase usted y protega a los demos respetando toda la informaci6n de
seguridad. El incumplimiento con estas instrucciones podria resultar en una lesi6n
personal, un da_o de la propiedad o ambos. Conserve las instrucciones como
referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.CRAFTSMAN.com
0807
Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601
Caracteristicas y operaci6n
Especificaciones
Garantia del producto
Requisitos del compresor
Instrucciones de seguridad importantes
Instalaci6n y operaci6n
Mantenimiento
Piano de vista despiezada y lista de
piezas
Localizaci6n y soluci6n de fallas
Esta lijadora de vibraciones de 6 pulgadas
Craftsman, Modelo 875.199601, esta
disefiada para usar en apticaciones como
en el Iijado, pulido y acabado de una
variedad de superficies, inctuidas
maderas, metaies y fibras de vidrio, y
puede usarse o no como una unidad
aspiraci6n. La herramienta consta de un
mecanismo giratorio de admisi6n de aire,
un bajo niveI de ruido de operaci6n de 78
dBa y un regulador incorporado que
permite el control conveniente de veIocidad
durante Ia operaci6n.
Velocidad libre .............................. 12,000 RPM
Tamafio de almohadilla ................................. 6"
Rosca del husillo ................................. 5/16"-24
Carrera orbital ........................................... 3/16"
Peso ................................................ 2.02 libras
Longitud ........................................................ 7"
Admisi6n de aire ........................................ 1/4"
Consumo promedio de aire .............. 3.1 SCFM
Tamafio recomendado de la manguera ...... 3/8"
Presi6n de aire max .............................. 90 PSI
GARANTiA COMPLETA POR UN ANO DE
HERRAMIENTA CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman falIa en
proporcionarte una satisfacci6n compteta
dentro de un afio a partir de su fecha de
compra, DEVU¢:LVALAA CUALQUIER
TIENDA O CENTRO DE PIEZAS Y
REPARAClON DE SEARS U OTROS
ESTABLEClMIENTOS DE SEARS EN
LOS ESTADOS UNIDOS, PARA UNA
REPARAClON GRATIS (o reemptazo si Ia
reparaci6n es imposibte).
Si esta herramienta Craftsman alguna vez
se usa para fines comerciales o de
aiquiIer, esta garantia se apiica soIamente
por 90 dias a partir de Ia fecha de compra.
Esta garantia no inctuye Ias piezas
consumibies, como Iamparas, baterias,
brocas u hojas.
Esta garantia Ie proporciona derechos
Iegales especificos, y usted puede tener
tambien otros derechos que varian de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co.,
Hoffman Estates, IL 60179
Poco uso - 26 galones
Uso regular - 33 galones
Uso pesado - 25 galones profesional
Lea las instrucciones de operacion
FamiIiaricese con todas Ias instrucciones y
advertencias antes de usar cuaiquiera
herramienta neumatica.
Use siempre proteccion adecuada para
los ojos
La protecci6n ocular resistente aI impacto
debera satisfacer o superar Ias normas
especificadas en ANSI Z87.1, bajo el tituIo
Protecci6n ocular y facial ocupacional y
educativa. Busque Ia marca Z87.1 en su
protector de los ojos para asegurar que es
un estiIo aprobado.
Se recomienda proteccion de los oidos
La protecci6n de los oidos debe usarse
cuando Ia exposici6n de niveI de sonido
iguala o excede un niveI promedio
ponderado por tiempo, de 8 horas, de
85dBA. El ruido deI proceso, superficies
reftectoras, otras herramientas operadas
en Iacercania, todos agregan aI niveI de
ruido en un area determinada de trabajo. Si
no es posibte determinar Iaexposici6n al
nivel de ruido, se recomienda usar
protecci6n auditiva.
Evite la exposicion prolongada a la
vibracion.
Las herramientas neumaticas pueden
vibrar durante su uso. La exposici6n
prolongada a Ias vibraciones o los
movimientos muy repetidos de manos y
brazos pueden causar Iesiones. Interrumpa
el uso de cuaIquier herramienta si
experimenta cosquiIIeo, adormecimiento,
maIestar o dolor en Ias manos o brazos.
Debera consuItar con su medico antes de
seguir usando Ia herramienta.
90 PSIG MAXIMO
Esta herramienta esta disefiada para
operar a una presi6n neumatica maxima de
indicador de 90 Iibras por pulgada cuadrada
(90 PSI), en Ia herramienta. El uso de una
presi6n de aire mayor puede y podra
causar Iesiones. Tambien, el uso de una
presi6n neumatica mayor somete a los
componentes internos a cargas y tensiones
para Ias cuales no fueron disefiados,
causando una falla prematura de Ia
herramienta.
Proyecto de ley 65 de California
AIgunos polvos creados por el lijado,
aserrado, desgastado, taladrado y otras
actividades de construcci6n contienen
substancias quimicas conocidas come
causantes de cancer, defectos de
nacimiento u otras lesiones en el
sistema de reproducci6n. AIgunos
ejemplos de esas sustancias quimicas
son:
Plomo de pinturas que contienen plomo
silice cristalino de ladrillos, cemento y
otros productos de alba#ileria ars@nico
y cromo de madera quimicamente
tratada
Su riesgo de esas exposiciones varia,
dependiendo de cuan amenudo usted
electra este tipo de trabajo. Para reducir
su exposici6n a estos materiales: trabaje
en un area bien ventilada y con los
equipos de protecci6n aprobados, como
mascaras de polvo que esten
especificamente dise#adas para filtrar
particulas microsc6picas.
SPA-2 SPA-3
Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601
Desconecte la herramienta del
suministro de aire antes de cambiar
herramientas o accesorios, darte servicio o
durante el tiempo que no este funcionando.
No presione el disparador cuando este
conectando Ia manguera de suministro de
aire.
No apriete el disparador de la
herramienta cuando no se aptique a un
objetode trabajo.
Los accesorios deben acoplarse de
forma segura. Los accesorios sueltos
pueden causar una Iesi6n grave.
Protega las lineas de aire contra los
da5os y punciones.
Nunca apunte una herramienta
neumatica a sus propia persona ni a
ninguna otra persona. Podria ocurrir una
Iesi6n grave.
Revise las mangueras de aire en busca
de condiciones debiles o de desgaste
antes de cada uso. AsegQrese de que todas
Ias conexiones esten bien afianzadas.
Use accesorios dise#ados para utilizar
con la herramienta el#ctrica neumatica.
Siempre examine los accesorios antes
del montaje en busca de astillas, grietas
o indicios de alg_n daho.
Nunca use puntos montados u otros
accesorios que se han caido o se han
expuesto al agua, disolventes o cambios
extremos de temperatura. Es bueno usar la
herramienta en un alojamiento protegido por
un minuto despues de montarle cualquier
accesorio.
Siempre use accesorios clasificados
para revoluciones pot minutos (RPM)
que cumplan o excedan con la
clasificaci6n de RPM de la herramienta.
Libere toda la presion del sistema antes
de tratar de instalar, dar servicio,
reubicar o realizar cualquier
mantenimiento.
Mantenga todas las tuercas, pernos y
tornillos apretados, y asegure que el
equipo este en condiciones de trabajo
seguras.
Nunca Ileve una herramienta por la
manguera ni nunca tire de la manguera
para mover una herramienta o un
compresor. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, aceite y bordes
afilados. Reemplace cualquier manguera
que este dahada, debil o desgastada.
Peligro de inhalaci6n: Las herramientas
abrasivas, como molinillos, lijadoras y
herramientas de corte, generan polvo y
materiales abrasivos que pueden ser
da#inos para los pulmones y el sistema
respiratorio de las personas. Siempre
use una m#scara facial o respirador con
buen ajuste, que este aprobado por
MSHA/NIOSH, cuando utilice tales
herramientas.
Algunos materiales, como adhesivos y
alquitran, continen compuestos
quimicos cuyos vapores podrian causar
una grave lesi6n con la exposici6n
prolongada. Trabaje siempre en un area
limpia, seca y bien ventilada.
Las herramientas que cortan, cizallan,
barrenan, apilan, punzonan, cincelan,
etc. pueden causar una lesi6n grave.
Mantenga la pieza de trabajo de la
herramienta alejada de las manos y el
cuerpo.
Las herramientas que contienen piezas
m6viles, o que impulsan a otras
herramientas m6viles, como ruedas
amoladoras, cubos, discos lijadores,
etc., pueden enredarse en el pelo, ropa,
joya y otros objetos sueltos, resultando
en una grave lesi6n.
Nunca use ropa suelta que contengan
correas o corbatas, que podrian quedar
atrapados en las piezas m6viles de la
herramienta. Quitese cualquierjoya,
reloj, etc. que podria ser atrapado por la
herramienta. Mangenga las manos
alejadas de las piezas m6viles. Rec6jase
o c_brase el pelo.
Las herramientas y accesorios mal
mantenidos pueden causar una lesi6n
grave. D#le mantenimiento a la
herramienta con cuidado. Estas
herramientas de torte con el
mantenimiento adecuado, con bordes
de corte afilados, reducen el riesgo de
atasco y son m#s f#ciles de controlar.
Si la herramienta esta da#ada existe el
peligro de que explore repentinamente.
Revise los desajustes o atascos de las
piezas m6viles, roturas de las piezas y
cualquier otra condici6na que afecte el
funcionamiento de la herramienta. Si la
misma esta da#ada, haga que se le de
mantenimiento antes de usarla.
Despu#s de lubricar la herramienta
neum#tica, el aceite ser# descargado
por el puerto de escape durante los
primeros segundos de operaci6n. Por
Io tanto, el puerto de escape debe estar
tapado con una toalla antes de aplicar
presi6n de aire.
Siempre desconecte la lijadora del
suministro de aire antes de acoplar la
almohadilla. No use la lijadora si la
almohadilla lijadora no est# bien
apretada. Siempre reemplace las
almohadillas gastadas o da#adas.
almohadilla. El usuario podria sufrir
lesiones graves.
SPA-4 SPA-5
Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601
Cone×i6n de la manguera de aire
Linea principal = Dia. int. min. 1/2 pulg
tnclinado hacia abajo y
Linea bifurcaci6n 2 =
Di& int. 1/2 putg
Linea bifurcacion 1 =
Dia. int. 1/2 pulg
de admisi6n
Linea de drenaje
Vaivula de
drenaje
Lubricador Regulador Filtro
Figura 1
Conexion de la manguera de aire
VaIvula de
cierre
Valvula
de Manguera
!drenaje de
aislamiento
Compresor de aire
Antes de conectar Iaherramienta aI
suministro de aire, Iimpie Ia manguera de
aire para quitarte el poIvo y Ia humedad
acumulados. Hagalo pasando aire
Iibremente por Ia manguera por un tiempo
de 5a 10 segundos.
Mangueras de aire para sus
herramientas neumaticas
La Figura 1 ilustra Ia conexi6n
recomendada de una manguera de aire.
Se requiere una manguera neumatica de un
diametro interior de 3/8 pulg hasta un largo
de 25 pies. Una manguera con un diametro
interior de 3/8 puIg mas Iarga de 25 pies
causara una caida de presi6n, Ioque podria
impedir el rendimiento. Si se requiere un
mayor Iongitud, se recomienda usar una
manguera de aire de un diametro interior de
1/2 puIg. AsegQrese de que todas Ias
mangueras y accesorios sean deI tamaSo
correcto y que esten bien conectados antes
de usar Ia herramienta neumatica.
Nunca Ileve una herramienta por Ia
manguera ni nunca tire de Ia manguera
para mover una herramienta o un
compresor. Mantenga Ias mangueras
alejadas deI calor, aceite y bordes afilados.
Reemptace cuaIquier manguera que este
daSada, debiI o desgastada.
Tuberia para taller pequefio (para la
casa):
Se muestra un diagrama de tuberia para
un taller tipico de una casa. Atgunos
consejos Qtiles son:
Siempre use mangueras y tuberias
que esten clasificadas para una
presi6n mayor que Ia que su sistema
necesitar&
Nunca use tuberias de PVC para
sistemas de tuberia de aire
comprimido porque pueden resuItar en
una exptosici6n o una Iesi6n grave.
La conexi6n desde el compresor a Ia
tuberia rigida de admisi6n inicial debe
ser a traves de una manguera flexible
para aisIar el movimiento deI
compresor.
Encamine Ia tuberia de admisi6n
iniciaI recta hacia hacia arriba por Ia
pared deI taller y Io mas alto posibte.
Esto ayudara a minimizar que el agua
que sale deI compresor viaje por el
sistema.
Incline hacia abajo Ias Iineas
principales por Io menos 3/4 de
puIg por cada 10 pies de tuberia
alejandose deI compresor de aire.
Esto extraera Ia condensaci6n con
el ftujo de aire que sale deI
compresor.
Coloque el primer bajante Io mas Iejos
posibte deI compresor que el tamaSo
de su taller permita (50 pies es Io
6ptimo, aunque poco reaIista para un
taller pequeSo). Entre mas alejado
este el bajante, mayor condensaci6n
puede ocurrir, y mas seco sera el aire
cuando alcance el separador de agua.
Para reducir la cantidad de agua y
contaminantes que entran al
separador de agua, instale IaIinea de
admisi6n arriba de Ia Iinea principal de
suministro de aire para cada bajante
de aire.
Se debe colocar una Iinea de drenaje
al final de Ia Iinea principal para
evacuar Ia condensaci6n.
Las valvulas de drenaje deben
colocarse aIfinal de Ias Iineas de
ramificaci6n y Ia Iinea de drenaje,
y se deben evacuar diariamente.
AJUSTE DE VELOClDAD
Esta Iijadora esta equipada con un
regulador para el ajuste de Iavelocidad (vea
Ia Iista de piezas de repuesto para Ias
especificaciones).
ACOPLE DE ALMOHADILLA LIJADORA
LIJADORAS DE 6 PULGADAS
Se recomienda usar discos con capa de
respaldo adhesiva. Para apticar el papeI de
Iija, alinee el borde exterior y presione el
papeI autoadhesivo a Ia almohadilIa.
Cambie el papeI de Iijar cuando sea
necesario.
Para quitar IaalmohadilIa Iijadora, inserte
una Ilave para almohadilIas entre Ia cubierta
de IaalmohadilIa y Ia propia almohadilIa
Iijadora. Gire Ia almohadilIa hasta que Ia
Ilave se engrane en los dos bordes ptanos
deI eje equilibrador. Una vez engranada,
sujete bien Ia Ilave y gire Iaamohadilla
Iijadora hacia Iaderecha para apretar y
hacia Ia izquierda para aftojar.
Para utilizar Ia funci6n de vacio, retire Ia
cubierta de vacio (Ref. #43) y acopte Ia
manguera de vacio. Es posibte que haya
que comprar el adaptador/reductor de Ia
manguera de vacio de forma separada para
adaptar su manguera de vacio a Ia
herramienta.
SPA-6 SPA-7
Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601
LIJADO CON LIJADORAS DE 6
PULGADAS
Comience el Iijado con una arenilIa abrasiva
Iosuficientemente gruesa para que retire
los puntos altos y Ias asperezas excesivas.
Siga con un segundo papeI de Iija que tenga
una arenilIa de uno o dos grados mas finos.
Luego de un Iijado adicionaI usando
arenilIas mas finas hasta que obtenga el
acabado deseado. Nunca pase de una
arenilIa gruesa a una muy fina en un solo
paso. Si Iohace, sera dificiI retirar Ias
marcas de remolino que el abrasivo de Ia
arenilIa gruesa pudo haber hecho. Siempre
use Ia arenilIa mas fina posibte para Ia
operaci6n de Iijado.
Lubricacion
Se recomienda usar un filtro-regulador-
Iubricador en Iinea (Fig.l) ya que
incrementa Ia duraci6n de Ia herramienta y
mantiene Ia herramienta en una operacidn
sostenida. Debera comprobar el Iubricador
en Iinea con regularidad y Ilenarto con
aceite para herramientas de aire
comprimido. El ajuste correcto deI
Iubricador en Iinea se realiza colocando una
hoja de papeI pr6xima a los orificios de
escape de Ia herramienta y manteniendo
abierto el acelerador durante 30 segundos
aproximadamente. Se ajusta correctamente
el Iubricador cuando el papeI queda
manchado con una Iigera mancha de
aceite.
para asegurar Iadistribuci6n pareja deI
aceite en toda Iaherramienta. Debera
almacenarse Ia herramienta en un medio
Iimpio y seco.
Lubricantes recomendados
Use un aceite de herramienta neumatica u
cualquier otro aceite de grado elevado de
turbina que contenga absorbente de
humedad, inhibidores de 6xido, agentes
humidificadores deI metal y un aditivo EP
(presi6n extrema). Vea Ia Fig. 3 para Ia
ubicaci6n y entrada de aire.
Lubrique el motor neumatico por aqui
Figura 3
Deberan evitarse Ias cantidades excesivas
de aceite. En caso de ser necesario
almacenar Ia herramienta durante un largo
tiempo (de Ia noche a Ia mafiana, un fin de
semana, etc.), debera Iubricarta
abundantemente a traves de Ia entrada de
aire (Fig. 3). Debera operar Ia herramienta
durante 30 segundos aproximadamente
Piano de vista despiezada
Lista de piezas
Ref. Descripci6n Nro. de pieza
1 Cerramiento 9287001A
2 Tapa de caja protectora 9287002A
3 Aniilo sujetador 9287003
4 Rodamiento 9287004
5 Clavija del resorte 9287005
6 Placa posterior 9287006
7 Rotor 9287007
8 Paleta del rotor (5) 9287008
9 Cilindro 9287009
10 Placa delantera 9287010
11 Rodamiento 9287011
12 Junta t6rica 9287012
13 Aro de seguridad 9287013
14 Eje del cigQefial 9287014
15 Chaveta 9287015
16 Cojinete (2) 9287016
17 Arandela 9287017
18 Sello de rodamiento 9287018
19 Arandela 9287019
20 Aniilo sujetador 9287020
21 Eje equilibrador 9287021
22 Cubierta de la almohadilla 9287043
Ref. Descripci6n
23 Almohadiila lijadora
24 Palanca
25 Clavija
26 Arandela de seguridad (2)
27 Anillo sujetador
28 Junta t6rica
29 Vastago de valvula
30 Junta t6rica
31 Anillo t6rico (3)
32 Regulador
33 Resorte
34 Junta t6rica
35 Pantalla de la valvula
36 Manguito de salida
37 Inserci6n de silenciador
38 Tap6n de silenciador
39 Anillo t6rico (2)
40 Admission D,Air
41 Llave de ajuste de la
almohadilla
42 Adpatador de vacio
43 Cubierta de vacio
44 Inserto de Iogotipo de
Craftsman
45 Anillo t6rico
No, de pieza
9287023
9287024
9287025
9287026
9287027
9287028
9287029
9287030
9287031
9287032
9287033
9287034
9287035
9287036
9287037
9287038
9287039
9287040
9287041
9287042
9287045
9287049
9295002
SPA-8 SPA-9
Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601
La herramienta
funciona
lentamente o
nofunciona.
1. En la herramienta hay
polvo, arena o resina.
1. Irrigue la herramienta con aceite para
herramientas neumaticas, diluyente de resinas, o
una mezcla de igual proproci6n de aceite de motor
SAE 10 yqueroseno. Lubrique la herramienta
despues de la limpieza.
2. En la herramienta no
hay aceite.
2. Lubrique la herramienta de acuerdo alas
instrucciones de lubricaci6n indicadas en este
manual.
3. La presi6n del aire esta 3a. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor
baja. maximo (si corresponde).
3b. Ajuste el regulador del compresor al maximo
de la herramienta mientras que la herramienta
funciona libre.
4. Fugas de la manguera 4. Apriete y selle los accesorios de la manguera si
de aire ha encontrado escapes.
5. Caidas de presi6n. 5a. AsegOrese de que la manguera que esta
usando tenga el tamafio correcto. Las mangueras
largas o las herrramientas que
que usan grandes volOmenes de aire podrian
requerir una manguera con un diametro interno de
1/2 pulgada o mas, dependiendo de la Iongitud
total de la manguera.
5b. No use varias mangueras conectadas una a la
otra a traves de accesorios de conexi6n rapidos.
Esto causa caidas de presi6n adicionales
y reduce la potencia de la herramienta. Conecte
las mangueras una con la otra directamente.
Humedad sale
de la
herramienta
1.Agua en el tanque. 1. Drene el tanque. (Consulte el manual del
compresor). Engrase la herramienta y hagala
funcionar hasta que no vea agua. Engrase la
herramienta otra vez y dejela funcionar de 1 a 2
segundos.
2. Agua en las lineas
de aire o mangueras.
2a. Instale un separador/filtro de agua. NOTA: Los
separadores s61o funcionan bien cuando el aire
que pasa por los mismos esta frio. Ubique el
separador/filtro Io mas
separado posible del compresor.
2b. Instale un secador de aire.
La lijadora se 2c. Cada vez que entra agua a la herramienta, la
detiene cuando herramienta debe engrasarse inmediatamente.
se aplica a la
superficie de 1. Bloqueo de husillo esta 1. Desbloquee el husillo (Figura 3).
trabaio, en la posici6n bloqueada.
SPA-10
Notas:
SPA-11

Transcripción de documentos

I RAFTSMAH I Lijadora manual Manual dei Propietario Modelo No. 875.199601 de vibraciones de 6" Desempaquetar Despues de desempaquetar examinelo cuidadosamente da_os que pudieron durante el transporte. apretar cualquier antes de poner haber el producto, para identificar ocurrido Cerci6rese accesorio, este producto perno, de etc., en servicio. ADVERTENCIA: Lea y guarde estas instrucciones de seguridad y operaci6n. Lea detalladamente antes de tratar de ensamblar, instalar, operar o mantener el producto descrito. Prot_jase usted y protega a los demos respetando toda la informaci6n de seguridad. El incumplimiento con estas instrucciones podria resultar en una lesi6n personal, un da_o de la propiedad o ambos. Conserve las instrucciones como referencia futura. Sears, Roebuck www.CRAFTSMAN.com and Co., Hoffman Estates, IL 60179 0807 Manual del Propietario Modelo Caracteristicas y operaci6n Especificaciones Garantia del producto Requisitos del compresor Instrucciones de seguridad importantes Instalaci6n y operaci6n Mantenimiento Piano de vista despiezada y lista de piezas Localizaci6n y soluci6n de fallas Esta lijadora de vibraciones de 6 pulgadas Craftsman, Modelo 875.199601, esta disefiada para usar en apticaciones como en el Iijado, pulido y acabado de una variedad de superficies, inctuidas maderas, metaies y fibras de vidrio, y puede usarse o no como una unidad aspiraci6n. La herramienta consta de un mecanismo giratorio de admisi6n de aire, un bajo niveI de ruido de operaci6n de 78 dBa y un regulador incorporado que permite el control conveniente de veIocidad durante Ia operaci6n. No. 875.199601 GARANTiA COMPLETA POR UN ANO DE HERRAMIENTA CRAFTSMAN Siesta herramienta Craftsman falIa en proporcionarte una satisfacci6n compteta dentro de un afio a partir de su fecha de compra, DEVU¢:LVALAA CUALQUIER TIENDA O CENTRO DE PIEZAS Y REPARAClON DE SEARS U OTROS ESTABLEClMIENTOS DE SEARS EN LOS ESTADOS UNIDOS, PARA UNA REPARAClON GRATIS (o reemptazo si Ia reparaci6n es imposibte). Si esta herramienta Craftsman se usa para fines comerciales aiquiIer, esta garantia se apiica por 90 dias a partir de Ia fecha alguna vez o de soIamente de compra. Esta garantia no inctuye Ias piezas consumibies, como Iamparas, baterias, brocas u hojas. Esta garantia Ie proporciona derechos Iegales especificos, y usted puede tener tambien otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Velocidad libre .............................. 12,000 RPM Tamafio de almohadilla ................................. 6" Rosca del husillo ................................. 5/16"-24 Carrera orbital ........................................... 3/16" Peso ................................................ 2.02 libras Longitud ........................................................ Admisi6n de aire ........................................ 7" 1/4" Consumo promedio de aire .............. 3.1 SCFM Tamafio recomendado de la manguera ...... 3/8" Presi6n de aire max .............................. 90 PSI SPA-2 Poco uso - 26 galones Uso regular - 33 galones Uso pesado - 25 galones profesional Manual del Propietario Lea las instrucciones de operacion FamiIiaricese con todas Ias instrucciones y advertencias antes de usar cuaiquiera herramienta neumatica. Use siempre proteccion adecuada para los ojos La protecci6n ocular resistente aI impacto debera satisfacer o superar Ias normas especificadas en ANSI Z87.1, bajo el tituIo Protecci6n ocular y facial ocupacional y educativa. Busque Ia marca Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estiIo aprobado. Se recomienda proteccion de los oidos La protecci6n de los oidos debe usarse cuando Ia exposici6n de niveI de sonido iguala o excede un niveI promedio ponderado por tiempo, de 8 horas, de 85dBA. El ruido deI proceso, superficies reftectoras, otras herramientas operadas en Ia cercania, todos agregan aI niveI de ruido en un area determinada de trabajo. Si no es posibte determinar Ia exposici6n al nivel de ruido, se recomienda usar protecci6n auditiva. Evite la exposicion prolongada a la vibracion. Las herramientas neumaticas pueden vibrar durante su uso. La exposici6n prolongada a Ias vibraciones o los movimientos muy repetidos de manos y brazos pueden causar Iesiones. Interrumpa el uso de cuaIquier herramienta si experimenta cosquiIIeo, adormecimiento, maIestar o dolor en Ias manos o brazos. Debera consuItar con su medico antes de seguir usando Ia herramienta. Modelo No. 875.199601 90 PSIG MAXIMO Esta herramienta esta disefiada para operar a una presi6n neumatica maxima de indicador de 90 Iibras por pulgada cuadrada (90 PSI), en Ia herramienta. El uso de una presi6n de aire mayor puede y podra causar Iesiones. Tambien, el uso de una presi6n neumatica mayor somete a los componentes internos a cargas y tensiones para Ias cuales no fueron disefiados, causando una falla prematura de Ia herramienta. Proyecto de ley 65 de California AIgunos polvos creados por el lijado, aserrado, desgastado, taladrado y otras actividades de construcci6n contienen substancias quimicas conocidas come causantes de cancer, defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de reproducci6n. AIgunos ejemplos de esas sustancias quimicas son: Plomo de pinturas que contienen plomo silice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de alba#ileria ars@nico y cromo de madera quimicamente tratada Su riesgo de esas exposiciones varia, dependiendo de cuan a menudo usted electra este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos materiales: trabaje en un area bien ventilada y con los equipos de protecci6n aprobados, como mascaras de polvo que esten especificamente dise#adas para filtrar particulas microsc6picas. SPA-3 Manual del Propietario Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cambiar herramientas o accesorios, darte servicio o durante el tiempo que no este funcionando. No presione el disparador cuando este conectando Ia manguera de suministro de aire. No apriete el disparador de la herramienta cuando no se aptique a un objeto de trabajo. Los accesorios deben acoplarse de forma segura. Los accesorios sueltos pueden causar una Iesi6n grave. Protega las lineas de aire contra los da5os y punciones. Nunca apunte una herramienta neumatica a sus propia persona ni a ninguna otra persona. Podria ocurrir una Iesi6n grave. Revise las mangueras de aire en busca de condiciones debiles o de desgaste antes de cada uso. AsegQrese de que todas Ias conexiones esten bien afianzadas. Libere toda la presion del sistema antes de tratar de instalar, dar servicio, reubicar o realizar cualquier mantenimiento. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados, y asegure que el equipo este en condiciones de trabajo seguras. Nunca Ileve una herramienta por la manguera ni nunca tire de la manguera para mover una herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes afilados. Reemplace cualquier manguera que este dahada, debil o desgastada. SPA-4 Modelo No. 875.199601 Use accesorios dise#ados para utilizar con la herramienta el#ctrica neumatica. Siempre examine los accesorios antes del montaje en busca de astillas, grietas o indicios de alg_n daho. Nunca use puntos montados u otros accesorios que se han caido o se han expuesto al agua, disolventes o cambios extremos de temperatura. Es bueno usar la herramienta en un alojamiento protegido por un minuto despues de montarle cualquier accesorio. Siempre use accesorios clasificados para revoluciones pot minutos (RPM) que cumplan o excedan con la clasificaci6n de RPM de la herramienta. Peligro de inhalaci6n: Las herramientas abrasivas, como molinillos, lijadoras y herramientas de corte, generan polvo y materiales abrasivos que pueden ser da#inos para los pulmones y el sistema respiratorio de las personas. Siempre use una m#scara facial o respirador con buen ajuste, que este aprobado por MSHA/NIOSH, cuando utilice tales herramientas. Manual del Propietario Algunos materiales, como adhesivos y alquitran, continen compuestos quimicos cuyos vapores podrian causar una grave lesi6n con la exposici6n prolongada. Trabaje siempre en un area limpia, seca y bien ventilada. Las herramientas que contienen piezas m6viles, o que impulsan a otras herramientas m6viles, como ruedas amoladoras, cubos, discos lijadores, etc., pueden enredarse en el pelo, ropa, joya y otros objetos sueltos, resultando en una grave lesi6n. Nunca use ropa suelta que contengan correas o corbatas, que podrian quedar atrapados en las piezas m6viles de la herramienta. Quitese cualquierjoya, reloj, etc. que podria ser atrapado por la herramienta. Mangenga las manos alejadas de las piezas m6viles. Rec6jase o c_brase el pelo. Las herramientas y accesorios mal mantenidos pueden causar una lesi6n grave. D#le mantenimiento a la herramienta con cuidado. Estas herramientas de torte con el mantenimiento adecuado, con bordes de corte afilados, reducen el riesgo de atasco y son m#s f#ciles de controlar. Modelo No. 875.199601 Las herramientas que cortan, cizallan, barrenan, apilan, punzonan, cincelan, etc. pueden causar una lesi6n grave. Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y el cuerpo. Despu#s de lubricar la herramienta neum#tica, el aceite ser# descargado por el puerto de escape durante los primeros segundos de operaci6n. Por Io tanto, el puerto de escape debe estar tapado con una toalla antes de aplicar presi6n de aire. Siempre desconecte la lijadora del suministro de aire antes de acoplar la almohadilla. No use la lijadora si la almohadilla lijadora no est# bien apretada. Siempre reemplace las almohadillas gastadas o da#adas. almohadilla. El usuario podria sufrir lesiones graves. Si la herramienta esta da#ada existe el peligro de que explore repentinamente. Revise los desajustes o atascos de las piezas m6viles, roturas de las piezas y cualquier otra condici6na que afecte el funcionamiento de la herramienta. Si la misma esta da#ada, haga que se le de mantenimiento antes de usarla. SPA-5 Manual del Propietario Cone×i6n Modelo de la manguera Linea principal = Dia. int. min. tnclinado hacia abajo y Linea bifurcaci6n Di& int. Linea 2 = Dia. 1/2 putg Lubricador Regulador 1 = de admisi6n pulg Filtro de drenaje Valvula de !drenaje Vaivula drenaje Manguera de aislamiento de Conexion Figura 1 de la manguera de aire Compresor de aire correcto y que esten bien conectados antes de usar Ia herramienta neumatica. Antes de conectar Ia herramienta aI suministro de aire, Iimpie Ia manguera de aire para quitarte el poIvo y Ia humedad acumulados. Hagalo pasando aire Iibremente por Ia manguera por un tiempo de 5 a 10 segundos. Nunca Ileve una herramienta por Ia manguera ni nunca tire de Ia manguera para mover una herramienta o un compresor. Mantenga Ias mangueras alejadas deI calor, aceite y bordes afilados. Reemptace cuaIquier manguera que este daSada, debiI o desgastada. Mangueras de aire para sus herramientas neumaticas Tuberia para taller pequefio (para la casa): La Figura 1 ilustra Ia conexi6n recomendada de una manguera de aire. Se muestra un diagrama de tuberia para un taller tipico de una casa. Atgunos consejos Qtiles son: Se requiere una manguera neumatica de un diametro interior de 3/8 pulg hasta un largo de 25 pies. Una manguera con un diametro interior de 3/8 puIg mas Iarga de 25 pies causara una caida de presi6n, Io que podria impedir el rendimiento. Si se requiere un mayor Iongitud, se recomienda usar una manguera de aire de un diametro interior de 1/2 puIg. AsegQrese de que todas Ias mangueras y accesorios sean deI tamaSo SPA-6 Encamine Ia tuberia de admisi6n iniciaI recta hacia hacia arriba por Ia pared deI taller y Io mas alto posibte. Esto ayudara a minimizar que el agua que sale deI compresor viaje por el sistema. VaIvula de cierre Linea Manual del Propietario La conexi6n desde el compresor a Ia tuberia rigida de admisi6n inicial debe ser a traves de una manguera flexible para aisIar el movimiento deI compresor. de aire 1/2 pulg bifurcacion int. 1/2 No. 875.199601 Siempre use mangueras y tuberias que esten clasificadas para una presi6n mayor que Ia que su sistema necesitar& Nunca use tuberias de PVC para sistemas de tuberia de aire comprimido porque pueden resuItar en una exptosici6n o una Iesi6n grave. Incline hacia abajo Ias Iineas principales por Io menos 3/4 de puIg por cada 10 pies de tuberia alejandose deI compresor de aire. Esto extraera Ia condensaci6n con el ftujo de aire que sale deI compresor. Coloque el primer bajante Io mas Iejos posibte deI compresor que el tamaSo de su taller permita (50 pies es Io 6ptimo, aunque poco reaIista para un taller pequeSo). Entre mas alejado este el bajante, mayor condensaci6n puede ocurrir, y mas seco sera el aire cuando alcance el separador de agua. Para reducir la cantidad de agua y contaminantes que entran al separador de agua, instale Ia Iinea de admisi6n arriba de Ia Iinea principal de suministro de aire para cada bajante de aire. Se debe colocar una Iinea de drenaje al final de Ia Iinea principal para evacuar Ia condensaci6n. Modelo No. 875.199601 AJUSTE DE VELOClDAD Esta Iijadora esta equipada con un regulador para el ajuste de Ia velocidad (vea Ia Iista de piezas de repuesto para Ias especificaciones). ACOPLE DE ALMOHADILLA LIJADORA LIJADORAS DE 6 PULGADAS Se recomienda usar discos con capa de respaldo adhesiva. Para apticar el papeI de Iija, alinee el borde exterior y presione el papeI autoadhesivo a Ia almohadilIa. Cambie el papeI de Iijar cuando sea necesario. Para quitar Ia almohadilIa Iijadora, inserte una Ilave para almohadilIas entre Ia cubierta de Ia almohadilIa y Ia propia almohadilIa Iijadora. Gire Ia almohadilIa hasta que Ia Ilave se engrane en los dos bordes ptanos deI eje equilibrador. Una vez engranada, sujete bien Ia Ilave y gire Ia amohadilla Iijadora hacia Ia derecha para apretar y hacia Ia izquierda para aftojar. Para utilizar Ia funci6n de vacio, retire Ia cubierta de vacio (Ref. #43) y acopte Ia manguera de vacio. Es posibte que haya que comprar el adaptador/reductor de Ia manguera de vacio de forma separada para adaptar su manguera de vacio a Ia herramienta. Las valvulas de drenaje deben colocarse aI final de Ias Iineas de ramificaci6n y Ia Iinea de drenaje, y se deben evacuar diariamente. SPA-7 Manual del Propietario LIJADO CON LIJADORAS DE 6 PULGADAS Comience el Iijado con una arenilIa abrasiva Io suficientemente gruesa para que retire los puntos altos y Ias asperezas excesivas. Siga con un segundo papeI de Iija que tenga una arenilIa de uno o dos grados mas finos. Luego de un Iijado adicionaI usando arenilIas mas finas hasta que obtenga el acabado deseado. Nunca pase de una arenilIa gruesa a una muy fina en un solo paso. Si Io hace, sera dificiI retirar Ias marcas de remolino que el abrasivo de Ia arenilIa gruesa pudo haber hecho. Siempre use Ia arenilIa mas fina posibte para Ia operaci6n de Iijado. Modelo No. 875.199601 para asegurar Ia distribuci6n pareja deI aceite en toda Ia herramienta. Debera almacenarse Ia herramienta en un medio Iimpio y seco. Deberan evitarse Ias cantidades excesivas de aceite. En caso de ser necesario almacenar Ia herramienta durante un largo tiempo (de Ia noche a Ia mafiana, un fin de semana, etc.), debera Iubricarta abundantemente a traves de Ia entrada de aire (Fig. 3). Debera operar Ia herramienta durante 30 segundos aproximadamente SPA-8 Modelo No. 875.199601 Piano de vista despiezada Lubricantes recomendados Use un aceite de herramienta neumatica u cualquier otro aceite de grado elevado de turbina que contenga absorbente de humedad, inhibidores de 6xido, agentes humidificadores deI metal y un aditivo EP (presi6n extrema). Vea Ia Fig. 3 para Ia ubicaci6n y entrada de aire. Lubrique Lubricacion Se recomienda usar un filtro-reguladorIubricador en Iinea (Fig.l) ya que incrementa Ia duraci6n de Ia herramienta y mantiene Ia herramienta en una operacidn sostenida. Debera comprobar el Iubricador en Iinea con regularidad y Ilenarto con aceite para herramientas de aire comprimido. El ajuste correcto deI Iubricador en Iinea se realiza colocando una hoja de papeI pr6xima a los orificios de escape de Ia herramienta y manteniendo abierto el acelerador durante 30 segundos aproximadamente. Se ajusta correctamente el Iubricador cuando el papeI queda manchado con una Iigera mancha de aceite. Manual del Propietario el motor neumatico por aqui Lista de piezas Figura 3 Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Descripci6n Cerramiento Tapa de caja protectora Aniilo sujetador Rodamiento Clavija del resorte Placa posterior Rotor Paleta del rotor (5) Cilindro Placa delantera Rodamiento Junta t6rica Aro de seguridad Eje del cigQefial Chaveta Cojinete (2) Arandela Sello de rodamiento Arandela Aniilo sujetador Eje equilibrador Cubierta de la almohadilla Nro. de pieza 9287001A 9287002A 9287003 9287004 9287005 9287006 9287007 9287008 9287009 9287010 9287011 9287012 9287013 9287014 9287015 9287016 9287017 9287018 9287019 9287020 9287021 9287043 Ref. 23 24 25 26 27 28 29 30 Descripci6n Almohadiila lijadora Palanca Clavija Arandela de seguridad Anillo sujetador Junta t6rica Vastago de valvula Junta t6rica 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Anillo t6rico (3) Regulador Resorte Junta t6rica Pantalla de la valvula Manguito de salida Inserci6n de silenciador Tap6n de silenciador Anillo t6rico (2) Admission D,Air Llave de ajuste de la almohadilla Adpatador de vacio Cubierta de vacio Inserto de Iogotipo de Craftsman Anillo t6rico 42 43 44 45 (2) No, de pieza 9287023 9287024 9287025 9287026 9287027 9287028 9287029 9287030 9287031 9287032 9287033 9287034 9287035 9287036 9287037 9287038 9287039 9287040 9287041 9287042 9287045 9287049 9295002 SPA-9 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Manual del Propietario Modelo No. 875.199601 Notas: La herramienta funciona lentamente o no funciona. 1. En la herramienta hay polvo, arena o resina. 1. Irrigue la herramienta con aceite para herramientas neumaticas, diluyente de resinas, o una mezcla de igual proproci6n de aceite de motor SAE 10 y queroseno. Lubrique la herramienta despues de la limpieza. 2. En la herramienta hay aceite. 2. Lubrique la herramienta de acuerdo alas instrucciones de lubricaci6n indicadas en este manual. 3. La presi6n del aire esta baja. 3a. Ajuste el regulador de la herramienta maximo (si corresponde). no a su valor 3b. Ajuste el regulador del compresor al maximo de la herramienta mientras que la herramienta funciona libre. 4. Fugas de la manguera de aire 4. Apriete y selle los accesorios ha encontrado escapes. de la manguera si 5. Caidas de presi6n. 5a. AsegOrese de que la manguera que esta usando tenga el tamafio correcto. Las mangueras largas o las herrramientas que que usan grandes volOmenes de aire podrian requerir una manguera con un diametro interno de 1/2 pulgada o mas, dependiendo de la Iongitud total de la manguera. 5b. No use varias mangueras conectadas una a la otra a traves de accesorios de conexi6n rapidos. Esto causa caidas de presi6n adicionales y reduce la potencia de la herramienta. Conecte las mangueras una con la otra directamente. Humedad sale de la herramienta 1. Agua en el tanque. 1. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor). Engrase la herramienta y hagala funcionar hasta que no vea agua. Engrase la herramienta otra vez y dejela funcionar de 1 a 2 segundos. 2. Agua en las lineas de aire o mangueras. 2a. Instale un separador/filtro de agua. NOTA: Los separadores s61o funcionan bien cuando el aire que pasa por los mismos esta frio. Ubique el separador/filtro Io mas separado posible del compresor. 2b. Instale un secador de aire. La lijadora se detiene cuando se aplica a la superficie de trabaio, SPA-10 2c. Cada vez que entra agua a la herramienta, herramienta debe engrasarse inmediatamente. 1. Bloqueo de husillo esta en la posici6n bloqueada. 1. Desbloquee la el husillo (Figura 3). SPA-11
1 / 1

Craftsman 875.199601 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas