Craftsman 875.199850 El manual del propietario

Categoría
Llaves de impacto eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Manual del Propietario
Modelo No. 875.199850
SPA-1
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
Llave de impacto de 1/2 pulg
ADVERTENCIA: Lea y guarde estas instrucciones de seguridad y operación. Lea
detalladamente antes de tratar de ensamblar, instalar, operar o mantener el producto descrito.
Protéjase usted y protega a los demás respetando toda la información de seguridad. El
incumplimiento con estas instrucciones podría resultar en una lesión personal, un daño de la
propiedad o ambos. Conserve las instrucciones como referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.CRAFTSMAN.com
Desempaquetar
Después de desempaquetar el producto,
examínelo cuidadosamente para identificar
daños que pudieron haber ocurrido
durante el transporte. Cerciórese de
apretar cualquier accesorio, perno, etc.,
antes de poner este producto en servicio.
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-3
Manual del Propietario Modelo No. 875.168610
SPA-2
Lea las instrucciones de operación
Familiarícese con todas las instrucciones y
advertencias antes de usar cualquiera
herramienta neumática.
Use siempre protección adecuada para
los ojos
La protección ocular resistente al impacto
deberá satisfacer o superar las normas
especificadas en ANSI Z87.1, bajo el título
Protección ocular y facial ocupacional y
educativa. Busque la marca Z87.1 en su
protector de los ojos para asegurar que es
un estilo aprobado.
Se recomienda protección de los oídos
La protección de los oídos debe usarse
cuando la exposición de nivel de sonido
iguala o excede un nivel promedio
ponderado por tiempo, de 8 horas, de
85dBA. El ruido del proceso, superficies
reflectoras, otras herramientas operadas
en la cercanía, todos agregan al nivel de
ruido en un área determinada de trabajo. Si
no es posible determinar la exposición al
nivel de ruido, se recomienda usar
protección auditiva.
Evite la exposición prolongada a la
vibración.
Las herramientas neumáticas pueden
vibrar durante su uso. La exposición
prolongada a las vibraciones o los
movimientos muy repetidos de manos y
brazos pueden causar lesione
s. Interrumpa
el uso de cualquier herramienta si
experimenta cosquilleo, adormecimiento,
malestar o dolor en las manos o brazos.
Deberá consultar con su médico antes de
seguir usando la herramienta.
Proyecto de ley 65 de California
Algunos polvos creados por el lijado,
aserrado, desgastado, taladrado y otras
actividades de construcción contienen
substancias químicas conocidas como
causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otras lesiones en el
sistema de reproducción. Algunos
ejemplos de esas sustancias químicas
son:
Plomo de pinturas que contienen plomo
sílice cristalino de ladrillos, cemento y
otros productos de albañilería arsénico
y cromo de madera químicamente
tratada
Su riesgo de esas exposiciones varía,
dependiendo de cuan a menudo usted
efectúa este tipo de trabajo. Para reducir
su exposición a estos materiales: trabaje
en un área bien ventilada y con los
equipos de protección aprobados, como
máscaras de polvo que estén
específicamente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
Instrucciones de seguridad
importantes
90 PSIG MÁXIMO
Esta herramienta está diseñada para
operar
a una presión neumática máxima de
indicador de 90 libras por pulgada cuadrada
(90 PSI), en la herramienta. El uso de una
presión de aire mayor puede y podrá
causar lesiones. También, el uso de una
presión neumática mayor somete a los
componentes internos a cargas y tensiones
para las cuales no fueron diseñados,
causando una falla prematura de la
herramienta.
Características y operación
Especificaciones
Garantía del producto
Requisitos del compresor
Instrucciones de seguridad importantes
Instalación y operación
Mantenimiento
Plano de vista despiezada y lista de
piezas
Localización y solución de fallas
Especificaciones
Tamaño del accionador ............................... 1/2"
Impactos por minuto .......................... ??? i.p.m.
Velocidad libre (sin carga) ................ 7,400 RPM
Par torsor final ........................ 400 pies por libra
Peso ....................................................... 8 libras
Longitud total ...........................................? .5 in.
Consumo promedio de aire ............... ?? SCFM
Tamaño recomendado
para la manguera .............. Diá. int. de 3/8 pulg
Admisión de aire .......................... 3/8 pulg NPT
Presión de aire máxima.......................... 90 PSI
Tabla de materias
La llave de impacto de mando cuadrado de
3/4 pulg Craftsman, Modelo 875.199850, es
ideal para usar en el ensamble general, así
como en aplicaciones de automóviles,
agricultura e industriales. Consta de un
regulador integrado para el ajuste de la
salida de potencia; embrague de martillo
gemelo para mayor salida de potencia; y
retenedor de casquillo tipo anillo que
permite cambios rápidos de los casquillos.
Requisitos mínimos del compresor
Poco uso - 26 galones
Uso regular - 33 galones
Uso pesado - 60 galones profesional
Requisitos mínimos del
compresor
Características y beneficios
GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO DE
HERRAMIENTA CRAFTSMAN
Si esta herramienta Craftsman falla en
proporcionarle una satisfacción completa
dentro de un o a partir de su fecha de
compra, DEVUÉLVALA A CUALQUIER
TIENDA O CENTRO DE PIEZAS Y
REPARACIÓN DE SEARS U OTROS
ESTABLECIMIENTOS DE SEARS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, PARA UNA
REPARACIÓN GRATIS (o reemplazo si la
reparación es imposible).
Si esta herramienta Craftsman alguna vez
se usa para fines comerciales o de
alquiler, esta garantía se aplica solamente
por 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no incluye las piezas
consumibles, como lámparas, baterías,
brocas u hojas.
Esta garantía le proporciona derechos
legales específicos, y usted puede tener
también otros derechos que varían de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co.,
Hoffman Estates, IL 60179
Garantía
ADVERTENCIA
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-5
Manual del Propietario Modelo No. 875.168610
SPA-4
Las herramientas que contienen piezas
móviles, o que impulsan a otras
herramientas móviles, como ruedas
amoladoras, cubos, discos lijadores,
etc., pueden enredarse en el pelo, ropa,
joya y otros objetos sueltos, resultando
en una grave lesión.
Nunca use ropa suelta que contengan
correas o corbatas, que podrían quedar
atrapados en las piezas móviles de la
herramienta. Quítese cualquier joya,
reloj, etc. que podría ser atrapado por la
herramienta. Mangenga las manos
alejadas de las piezas móviles. Recójase
o cúbrase el pelo.
Algunos materiales, como adhesivos y
alquitrán, continen compuestos
químicos cuyos vapores podrían causar
una grave lesión con la exposición
prolongada. Trabaje siempre en un área
limpia, seca y bien ventilada.
Las herramientas y accesorios mal
mantenidos pueden causar una lesión
grave. Déle mantenimiento a la
herramienta con cuidado. Estas
herramientas de corte con el
mantenimiento adecuado, con bordes
de corte afilados, reducen el riesgo de
atasco y son más fáciles de controlar.
Si
la herramienta está dañada existe el
peligro de que explote repentinamente.
Revise los desajustes o atascos de las
piezas móviles, roturas de las piezas y
cualquier otra condicióna que afecte el
funcionamiento de la herramienta. Si la
misma está dañada, haga que se le
mantenimiento antes de usarla.
Las herramientas que cortan, cizallan,
barrenan, apilan, punzonan, cincelan,
etc. pueden causar una lesión grave.
Mantenga la pieza de trabajo de la
herramienta alejada de las manos y el
cuerpo.
Después de lubricar la herramienta
neumática, el aceite será descargado
por el puerto de escape durante los
primeros segundos de operación. Por
lo tanto, el puerto de escape debe estar
tapado con una toalla antes de aplicar
presión de aire.
Use solamente los casquillos y
accesorios clasificados para impactos
Use solamente aquellos casquillos que
estén marcados como “PARA USAR
CON LLAVES DE IMPACTO”. Los
casquillos para herramientas de mano
pueden romperse y crear el riesgo de
despedir proyectiles. Siempre verifique
el estado de los casquillos, retenedores
y elementos de accionamiento para
detectar desgastes o averías.
Reemplácelos cuando sea necesario.
Desconecte la herramienta
del
suministro de aire antes de cambiar
herramientas o accesorios, darle servicio o
durante el tiempo que no esté funcionando.
No use ropa suelta, bufandas o corbatas
en el área de trabajo. La ropa suelta podría
quedar atrapada en las piezas en
movimiento y resultar en una lesión
personal grave.
No use joyas mientras usa la
herramienta. Las joyas podrían quedar
atrapadas en las piezas en movimiento y
resultar en una lesión personal grave.
No presione el disparador cuando esté
conectando la manguera de suministro de
aire.
No apriete el disparador de la
herramienta cuando no se aplique a un
objeto de trabajo.
Los accesorios deben acoplarse de
forma segura. Los accesorios sueltos
pueden causar una lesión grave.
Protega las líneas de aire contra los
daños y punciones.
Nunca apunte una herramienta
neumática a sus propia persona ni a
ninguna otra persona. Podría ocurrir una
lesión grave.
Revise las mangueras de aire en busca
de condiciones débiles o de desgaste
antes de cada uso. Asegúrese de que todas
las conexiones estén bien afianzadas.
Libere toda la presión del sistema antes
de tratar de instalar, dar
servicio,
reubicar o realizar cualquier
mantenimiento.
Mantenga todas las tuercas, pernos y
tornillos apretados, y asegure que el
equipo esté en condiciones de trabajo
seguras.
Siempre use accesorios clasificados
para revoluciones por minutos (RPM)
que cumplan o excedan con la
clasificación de RPM de la herramienta.
Peligro de inhalación: Las herramientas
abrasivas, como molinillos, lijadoras y
herramientas de corte, generan polvo y
materiales abrasivos que pueden ser
dañinos para los pulmones y el sistema
respiratorio de las personas. Siempre
use una máscara facial o respirador con
buen ajuste, que esté aprobado por
MSHA/NIOSH, cuando utilice tales
herramientas.
Use accesorios diseñados para utilizar
con la herramienta eléctrica neumática.
Siempre examine los accesorios antes
del montaje en busca de astillas, grietas
o indicios de algún daño.
Nunca use puntos montados u otros
accesorios que se han caído o se han
expuesto al agua, disolventes o cambios
extremos de temperatura. Es bueno usar la
herramienta en un alojamiento protegido por
un minuto después de montarle cualquier
accesorio.
Nunca lleve una herramienta por la
manguera ni nunca tire de la manguera
para mover una herramienta o
un
compresor. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, aceite y bordes
afilados. Reemplace cualquier manguera
que esté dañada, débil o desgastada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-7
Manual del Propietario Modelo No. 875.168610
SPA-6
La conexión desde el compresor a
la tubería rígida de admisión inicial
debe ser a través de una manguera
flexible para aislar el movimiento del
compresor.
Encamine la tubería de admisión
inicial recta hacia hacia arriba por la
pared del taller y lo s alto posible.
Esto ayudará a minimizar que el agua
que sale del compresor viaje por el
sistema.
Incline hacia abajo las líneas
principales por lo menos 3/4 de
pulg por cada 10 pies de tubería
alejándose del compresor de aire.
Esto extraerá la condensación con
el flujo de aire que sale del
compresor.
Coloque el primer bajante lo más lejos
posible del compresor que el tamaño
de su taller permita (50 pies es lo
óptimo, aunque poco realista para un
taller pequeño). Entre s alejado
esté el bajante, mayor condensación
puede ocurrir, y s seco será el aire
cuando alcance el separador de agua.
Para reducir la cantidad de agua y
contaminantes que entran al
separador de agua, instale la línea de
admisión arriba de la nea principal de
suministro de aire para cada bajante
de aire.
Se
debe colocar una línea de drenaje
al final de la línea principal para
evacuar la condensación.
Las válvulas de drenaje deben
colocarse al final de las líneas de
ramificación y la línea de drenaje, y se
deben evacuar diariamente.
Esta herramienta tiene una válvula del
regulador de potencia (Fig. 2). Gire el
regulador hasta que logre la salida
deseada. Los valores fijados en el regulador
son solo como referencia y no denotan una
salida de potencia específica. Gire el
regulador a una posición donde el círculo
más pequeño sea la menor cantidad de
potencia y el círculo más grande sea la
mayor cantidad de potencia. Esta
herramienta funciona a su potencia máxima
en reversa.
Figura 2
Válvula del regulador
Operación
Una vez asentado un perno o sujetador,
la acción de impactar por más de cinco
(5) segundos producirá desgaste en
exceso y posibles daños al mecanismo
de impactación Si tarda más de cinco
segundos para ajustar o aflojar su perno
o sujetador, recomendamos el uso de
una llave de impacto de tamaño mayor.
Comprobaciones previas a la
operación/instalación
Antes de conectar la herramienta al
suministro de aire, limpie la manguera de
aire para quitarle el polvo y la humedad
acumulados. Hágalo pasando aire
libremente por la manguera por un tiempo
de 5 a 10 segundos.
Mangueras de aire para sus
herramientas neumáticas
La Figura 1 ilustra la conexión
recomendada de una manguera de aire.
Se requiere una manguera neumática de un
diámetro interior de 3/8 pulg hasta un largo
de 25 pies. Una manguera con un diámetro
interior de 3/8 pulg más larga de 25 pies
causará una caída de presión, lo que podría
impedir el rendimiento. Si se requiere un
mayor longitud, se recomienda usar una
manguera de aire de un diámetro interior de
1/2 pulg. Asegúrese de que todas las
mangueras y accesorios sean del tamaño
correcto y que estén bien conectados
antes de usar la herramienta neumática.
Nunca lleve una herramienta por la
manguera ni nunca tire de la manguera
para mover una herramienta o un
compresor. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, aceite
y bordes afilados.
Reemplace cualquier manguera que esté
dañada, débil o desgastada.
Tubería para taller pequeño (para la
casa):
Se muestra un diagrama de tubería para
un taller típico de una casa. Algunos
consejos útiles son:
Siempre use mangueras y tuberías
que estén clasificadas para una
presión mayor que la que su sistema
necesitará.
Nunca use tuberías de PVC para
sistemas de tubería de aire
comprimido porque pueden resultar en
una explosición o una lesión grave.
Conexión de la manguera de aire
nea principal = Diá. int. mín. 1/2 pulg
Inclinado hacia abajo y alejándose
nea bifurcación 2 =
Diá. int. 1/2 pulg
nea bifurcación 1 =
Diá. int. 1/2 pulg
nea de admisión
nea de drenaje
Válvula de
drenaje
Lubricador
Regulador
Filtro
Figura 1
Conexión de la
manguera de aire
Compresor de aire
Válvula
de
drenaje
Válvula de
cierre
Manguera
de
aislamiento
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-9
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-8
Mantenimiento
Lubricación
Se recomienda usar un filtro-regulador-
lubricador en línea (Fig.1) ya que incrementa la
duración de la herramienta y mantiene la
herramienta en una operación sostenida.
Deberá comprobar el lubricador en línea con
regularidad y llenarlo con aceite para
herramientas de aire comprimido. El ajuste
correcto del lubricador en línea se realiza
colocando una hoja de papel próxima a los
orificios de escape de la herramienta y
manteniendo abierto el acelerador durante 30
segundos aproximadamente. Se ajusta
correctamente el lubricador cuando el papel
queda manchado con una ligera mancha de
aceite.
Deberán evitarse las cantidades excesivas de
aceite. En caso de ser necesario almacenar la
herramienta durante un largo tiempo (de la
noche a la mañana, un fin de semana, etc.),
deberá lubricarla abundantemente a través de
la entrada de aire (Fig. 3). Deberá operar la
herramienta durante 30 segundos
aproximadamente para asegurar la
distribución pareja del aceite en toda la
herramienta. Deberá almacena
rse la
herramienta en un medio limpio y seco.
Lubricantes recomendados
Use un aceite de herramienta neumática u
cualquier otro
aceite de grado elevado de
turbina que contenga absorbente de
humedad, inhibidores de óxido, agentes
humidificadores del metal y un aditivo EP
(presión extrema). Vea la Fig. 3 para la
ubicación y entrada de aire.
LUBRICACIÓN DEL MECANISMO DE
IMPACTACIÓN
El mecanismo de impactación transfiere
potencia desde la herramienta a una tuerca o
perno. El aceite del mecanismo es forzado a
que salga y debe ser reemplazado. Lubrique el
mecanismo de impactación una vez al año; con
más frecuencia si la herramienta se usa más
de diez horas a la semana.
Para lubricar y limpiar el mecanismo de
impactación y el cojinete frontal:
1. Desconecte la llave de impacto del
suministro de aire.
2. Quite el tornillo ranurado o de cabezal Allen
del orificio (Ref. 47) del puerto de aceite
(Consulte
la Figura 3 ).
3. Eche aproximadamente 1 onza de aceite
peso
30 por el orificio del puerte de aceite. Vuelva
a colocar el tornillo.
4. Reconecte el suministro de aire a la llave de
impacto y deje funcionar de 20 a 30
segundos.
Lubrique todo el mecanismo de impactación
girando la herramienta hacia abajo
y hacia los laterales mientras que funciona.
5. Quite el tornillo y sostenga el orificio del
puerto del aceite sobre un recipiente
adecuado para dejar que el exceso de
aceite drene. A veces apretar el disparador
de la herramienta mientras se deshace del
aceite ayuda a la salida forzada del exceso
de aceite.
6. Si el aceite está sucio, repita el
procedimiento indicado arriba hasta que el
aceite salga limpio. Coloque el tornillo y
apriételo. El aceite residual que queda en la
cámara del mecanismo de impactación es
todo lo que se necesita para la buena
lubricación.
Lubrique el motor
neumático por aquí
Figura 3
Lubrique el mecanismo de
impactación por aquí
Manual del Propietario
Modelo No. 875.168610
SPA-11
Manual del Propietario Modelo No. 875.168610
SPA-10
Posible
síntoma
La herramienta
funciona
lentamente o
no funciona.
Humedad
sale de la
herramienta
Notas:
Proyecta impactos
pidamente pero
no quita los pernos.
1. Mecanismo de
impactación
desgastado.
1. Mecanismo de
impactación roto.
Impactos lentos o
no hay impacto en
lo absoluto.
No da impactos
1. Falta de lubricación.
2. El regulador de la
herramienta está puesto
en la posición incorrecta.
3. Regulador en línea o
regulador del compresor
fijado muy bajo
1. Lubrique el motor del aire y el mecanismo
de impactación. (Consulte la sección
Lubricación de este manual).
2. Ajuste el regulador de la herramienta a su
valor máximo.
3. Ajuste los reguladores del sistema de aire.
1. Reemplace los componentes desgastados
del mecanismo de impactación.
1. Reemplace los componentes rotos del
mecanismo de impactación.
Síntoma Causa(s) posible(s) Medida
correctiva
Localización y solución de fallas
1. En la herramienta hay
polvo, arena o resina.
2. En la herramienta no hay
aceite.
3. La presión del aire
está baja.
4. Fugas de la manguera
de aire
5. Caídas de presión.
1. Irrigue la herramienta con aceite para
herramientas neumáticas, diluyente de resinas, o
una mezcla de igual proproción de aceite de motor
SAE 10 y queroseno. Lubrique la herramienta
después de la limpieza.
2. Lubrique la herramienta de acuerdo a las
instrucciones de lubricación indicadas en este
manual.
3a. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor
máximo (si corresponde).
3b. Ajuste el regulador del compresor al máximo
de la herramienta mientras que la herramienta
funciona libre.
4. Apriete y selle los accesorios de la manguera si
ha encontrado escapes.
5a. Asegúrese de que la manguera que está
usando tenga el tamaño correcto. Las mangueras
largas o las herrramientas que
que usan grandes volúmenes de aire podrían
requerir una manguera con un diámetro interno de
1/2 pulgada o más, dependiendo de la longitud
total de la manguera
.
5b. No use varias mangueras conectadas una a la
otra a través de accesorios de conexión rápidos.
Esto causa caídas de presión adicionales y
reduce la potencia de la herramienta. Conecte
las mangueras una con la otra directamente.
1. Drene el tanque. (Consulte el manual del
compresor). Engrase la herramienta y hágala
funcionar hasta que no vea agua. Engrase la
herramienta otra vez y déjela funcionar de 1 a 2
segundos.
2a. Instale un separador/filtro de agua.
NOTA: Los separadores sólo funcionan bien
cuando el aire que pasa por los mismos está frío.
Ubique el separador/filtro lo más
separado posible del compresor.
2b. Instale un secador de aire.
2c. Cada vez que entra agua a la herramienta, la
herramienta debe engrasarse inmediatamente.
Localización y solución de fallas
1. Agua en el tanque.
2. Agua en las líneas
de aire o mangueras.

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Modelo No. 875.199850 Manual del Propietario Modelo No. 875.168610 Llave de impacto de 1/2 pulg Desempaquetar Después de desempaquetar el producto, examínelo cuidadosamente para identificar daños que pudieron haber ocurrido durante el transporte. Cerciórese de apretar cualquier accesorio, perno, etc., antes de poner este producto en servicio. ADVERTENCIA: Lea y guarde estas instrucciones de seguridad y operación. Lea detalladamente antes de tratar de ensamblar, instalar, operar o mantener el producto descrito. Protéjase usted y protega a los demás respetando toda la información de seguridad. El incumplimiento con estas instrucciones podría resultar en una lesión personal, un daño de la propiedad o ambos. Conserve las instrucciones como referencia futura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.CRAFTSMAN.com SPA-1 Manual del Propietario Tabla de materias ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Características y operación Especificaciones Garantía del producto Requisitos del compresor Instrucciones de seguridad importantes Instalación y operación Mantenimiento Plano de vista despiezada y lista de piezas ♦ Localización y solución de fallas Características y beneficios La llave de impacto de mando cuadrado de 3/4 pulg Craftsman, Modelo 875.199850, es ideal para usar en el ensamble general, así como en aplicaciones de automóviles, agricultura e industriales. Consta de un regulador integrado para el ajuste de la salida de potencia; embrague de martillo gemelo para mayor salida de potencia; y retenedor de casquillo tipo anillo que permite cambios rápidos de los casquillos. Especificaciones Tamaño del accionador ............................... 1/2" Impactos por minuto .......................... ??? i.p.m. Velocidad libre (sin carga) ................ 7,400 RPM Par torsor final ........................ 400 pies por libra Peso ....................................................... 8 libras Longitud total ........................................... ? .5 in. Consumo promedio de aire ............... ?? SCFM Tamaño recomendado para la manguera .............. Diá. int. de 3/8 pulg Admisión de aire .......................... 3/8 pulg NPT Presión de aire máxima .......................... 90 PSI SPA-2 Modelo No. 875.168610 Garantía GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO DE HERRAMIENTA CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman falla en proporcionarle una satisfacción completa dentro de un año a partir de su fecha de compra, DEVUÉLVALA A CUALQUIER TIENDA O CENTRO DE PIEZAS Y REPARACIÓN DE SEARS U OTROS ESTABLECIMIENTOS DE SEARS EN LOS ESTADOS UNIDOS, PARA UNA REPARACIÓN GRATIS (o reemplazo si la reparación es imposible). Si esta herramienta Craftsman alguna vez se usa para fines comerciales o de alquiler, esta garantía se aplica solamente por 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía no incluye las piezas consumibles, como lámparas, baterías, brocas u hojas. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Requisitos mínimos del Requisitoscompresor mínimos del compresor Poco uso - 26 galones Uso regular - 33 galones Uso pesado - 60 galones profesional Manual del Propietario Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones de operación Familiarícese con todas las instrucciones y advertencias antes de usar cualquiera herramienta neumática. Use siempre protección adecuada para los ojos La protección ocular resistente al impacto deberá satisfacer o superar las normas especificadas en ANSI Z87.1, bajo el título Protección ocular y facial ocupacional y educativa. Busque la marca Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estilo aprobado. Se recomienda protección de los oídos La protección de los oídos debe usarse cuando la exposición de nivel de sonido iguala o excede un nivel promedio ponderado por tiempo, de 8 horas, de 85dBA. El ruido del proceso, superficies reflectoras, otras herramientas operadas en la cercanía, todos agregan al nivel de ruido en un área determinada de trabajo. Si no es posible determinar la exposición al nivel de ruido, se recomienda usar protección auditiva. Evite la exposición prolongada a la vibración. Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante su uso. La exposición prolongada a las vibraciones o los movimientos muy repetidos de manos y brazos pueden causar lesiones. Interrumpa el uso de cualquier herramienta si experimenta cosquilleo, adormecimiento, malestar o dolor en las manos o brazos. Deberá consultar con su médico antes de seguir usando la herramienta. Modelo No. 875.168610 90 PSIG MÁXIMO Esta herramienta está diseñada para operar a una presión neumática máxima de indicador de 90 libras por pulgada cuadrada (90 PSI), en la herramienta. El uso de una presión de aire mayor puede y podrá causar lesiones. También, el uso de una presión neumática mayor somete a los componentes internos a cargas y tensiones para las cuales no fueron diseñados, causando una falla prematura de la herramienta. ADVERTENCIA Proyecto de ley 65 de California Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, desgastado, taladrado y otras actividades de construcción contienen substancias químicas conocidas como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de reproducción. Algunos ejemplos de esas sustancias químicas son: Plomo de pinturas que contienen plomo sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería arsénico y cromo de madera químicamente tratada Su riesgo de esas exposiciones varía, dependiendo de cuan a menudo usted efectúa este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos materiales: trabaje en un área bien ventilada y con los equipos de protección aprobados, como máscaras de polvo que estén específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SPA-3 Manual del Propietario Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cambiar herramientas o accesorios, darle servicio o durante el tiempo que no esté funcionando. No use ropa suelta, bufandas o corbatas en el área de trabajo. La ropa suelta podría quedar atrapada en las piezas en movimiento y resultar en una lesión personal grave. No use joyas mientras usa la herramienta. Las joyas podrían quedar atrapadas en las piezas en movimiento y resultar en una lesión personal grave. No presione el disparador cuando esté conectando la manguera de suministro de aire. No apriete el disparador de la herramienta cuando no se aplique a un objeto de trabajo. Los accesorios deben acoplarse de forma segura. Los accesorios sueltos pueden causar una lesión grave. Protega las líneas de aire contra los daños y punciones. Nunca apunte una herramienta neumática a sus propia persona ni a ninguna otra persona. Podría ocurrir una lesión grave. Revise las mangueras de aire en busca de condiciones débiles o de desgaste antes de cada uso. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien afianzadas. Modelo No. 875.168610 ADVERTENCIA Use accesorios diseñados para utilizar con la herramienta eléctrica neumática. Siempre examine los accesorios antes del montaje en busca de astillas, grietas o indicios de algún daño. Nunca use puntos montados u otros accesorios que se han caído o se han expuesto al agua, disolventes o cambios extremos de temperatura. Es bueno usar la herramienta en un alojamiento protegido por un minuto después de montarle cualquier accesorio. ADVERTENCIA Siempre use accesorios clasificados para revoluciones por minutos (RPM) que cumplan o excedan con la clasificación de RPM de la herramienta. ADVERTENCIA Nunca lleve una herramienta por la manguera ni nunca tire de la manguera para mover una herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes afilados. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. ADVERTENCIA Libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar, dar servicio, reubicar o realizar cualquier mantenimiento. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados, y asegure que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras. SPA-4 Peligro de inhalación: Las herramientas abrasivas, como molinillos, lijadoras y herramientas de corte, generan polvo y materiales abrasivos que pueden ser dañinos para los pulmones y el sistema respiratorio de las personas. Siempre use una máscara facial o respirador con buen ajuste, que esté aprobado por MSHA/NIOSH, cuando utilice tales herramientas. Manual del Propietario Algunos materiales, como adhesivos y alquitrán, continen compuestos químicos cuyos vapores podrían causar una grave lesión con la exposición prolongada. Trabaje siempre en un área limpia, seca y bien ventilada. ADVERTENCIA Las herramientas que contienen piezas móviles, o que impulsan a otras herramientas móviles, como ruedas amoladoras, cubos, discos lijadores, etc., pueden enredarse en el pelo, ropa, joya y otros objetos sueltos, resultando en una grave lesión. Nunca use ropa suelta que contengan correas o corbatas, que podrían quedar atrapados en las piezas móviles de la herramienta. Quítese cualquier joya, reloj, etc. que podría ser atrapado por la herramienta. Mangenga las manos alejadas de las piezas móviles. Recójase o cúbrase el pelo. ADVERTENCIA Las herramientas y accesorios mal mantenidos pueden causar una lesión grave. Déle mantenimiento a la herramienta con cuidado. Estas herramientas de corte con el mantenimiento adecuado, con bordes de corte afilados, reducen el riesgo de atasco y son más fáciles de controlar. Modelo No. 875.168610 ADVERTENCIA Las herramientas que cortan, cizallan, barrenan, apilan, punzonan, cincelan, etc. pueden causar una lesión grave. Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y el cuerpo. ADVERTENCIA Después de lubricar la herramienta neumática, el aceite será descargado por el puerto de escape durante los primeros segundos de operación. Por lo tanto, el puerto de escape debe estar tapado con una toalla antes de aplicar presión de aire. ADVERTENCIA Use solamente los casquillos y accesorios clasificados para impactos Use solamente aquellos casquillos que estén marcados como “PARA USAR CON LLAVES DE IMPACTO”. Los casquillos para herramientas de mano pueden romperse y crear el riesgo de despedir proyectiles. Siempre verifique el estado de los casquillos, retenedores y elementos de accionamiento para detectar desgastes o averías. Reemplácelos cuando sea necesario. Si la herramienta está dañada existe el peligro de que explote repentinamente. Revise los desajustes o atascos de las piezas móviles, roturas de las piezas y cualquier otra condicióna que afecte el funcionamiento de la herramienta. Si la misma está dañada, haga que se le dé mantenimiento antes de usarla. SPA-5 Manual del Propietario Modelo No. 875.168610 Conexión de la manguera de aire Manual del Propietario • Línea principal = Diá. int. mín. 1/2 pulg Inclinado hacia abajo y alejándose Línea bifurcación 1 = Diá. int. 1/2 pulg Línea bifurcación 2 = Diá. int. 1/2 pulg Línea de admisión Lubricador Regulador Filtro Línea de drenaje Válvula de drenaje Válvula de cierre • Encamine la tubería de admisión inicial recta hacia hacia arriba por la pared del taller y lo más alto posible. Esto ayudará a minimizar que el agua que sale del compresor viaje por el sistema. • Incline hacia abajo las líneas principales por lo menos 3/4 de pulg por cada 10 pies de tubería alejándose del compresor de aire. Esto extraerá la condensación con el flujo de aire que sale del compresor. • Coloque el primer bajante lo más lejos posible del compresor que el tamaño de su taller permita (50 pies es lo óptimo, aunque poco realista para un taller pequeño). Entre más alejado esté el bajante, mayor condensación puede ocurrir, y más seco será el aire cuando alcance el separador de agua. • Para reducir la cantidad de agua y contaminantes que entran al separador de agua, instale la línea de admisión arriba de la línea principal de suministro de aire para cada bajante de aire. • Se debe colocar una línea de drenaje al final de la línea principal para evacuar la condensación. • Las válvulas de drenaje deben colocarse al final de las líneas de ramificación y la línea de drenaje, y se deben evacuar diariamente. Manguera de aislamiento Válvula de drenaje Figura 1 Conexión de la manguera de aire Comprobaciones previas a la operación/instalación Compresor de aire correcto y que estén bien conectados antes de usar la herramienta neumática. Antes de conectar la herramienta al suministro de aire, limpie la manguera de aire para quitarle el polvo y la humedad acumulados. Hágalo pasando aire libremente por la manguera por un tiempo de 5 a 10 segundos. Nunca lleve una herramienta por la manguera ni nunca tire de la manguera para mover una herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes afilados. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Mangueras de aire para sus herramientas neumáticas Tubería para taller pequeño (para la casa): La Figura 1 ilustra la conexión recomendada de una manguera de aire. Se requiere una manguera neumática de un diámetro interior de 3/8 pulg hasta un largo de 25 pies. Una manguera con un diámetro interior de 3/8 pulg más larga de 25 pies causará una caída de presión, lo que podría impedir el rendimiento. Si se requiere un mayor longitud, se recomienda usar una manguera de aire de un diámetro interior de 1/2 pulg. Asegúrese de que todas las mangueras y accesorios sean del tamaño SPA-6 Se muestra un diagrama de tubería para un taller típico de una casa. Algunos consejos útiles son: • Siempre use mangueras y tuberías que estén clasificadas para una presión mayor que la que su sistema necesitará. • Nunca use tuberías de PVC para sistemas de tubería de aire comprimido porque pueden resultar en una explosición o una lesión grave. La conexión desde el compresor a la tubería rígida de admisión inicial debe ser a través de una manguera flexible para aislar el movimiento del compresor. Modelo No. 875.168610 Operación Esta herramienta tiene una válvula del regulador de potencia (Fig. 2). Gire el regulador hasta que logre la salida deseada. Los valores fijados en el regulador son solo como referencia y no denotan una salida de potencia específica. Gire el regulador a una posición donde el círculo más pequeño sea la menor cantidad de potencia y el círculo más grande sea la mayor cantidad de potencia. Esta herramienta funciona a su potencia máxima en reversa. Figura 2 Válvula del regulador Una vez asentado un perno o sujetador, la acción de impactar por más de cinco (5) segundos producirá desgaste en exceso y posibles daños al mecanismo de impactación Si tarda más de cinco segundos para ajustar o aflojar su perno o sujetador, recomendamos el uso de una llave de impacto de tamaño mayor. SPA-7 Manual del Propietario Mantenimiento Lubricación Se recomienda usar un filtro-reguladorlubricador en línea (Fig.1) ya que incrementa la duración de la herramienta y mantiene la herramienta en una operación sostenida. Deberá comprobar el lubricador en línea con regularidad y llenarlo con aceite para herramientas de aire comprimido. El ajuste correcto del lubricador en línea se realiza colocando una hoja de papel próxima a los orificios de escape de la herramienta y manteniendo abierto el acelerador durante 30 segundos aproximadamente. Se ajusta correctamente el lubricador cuando el papel queda manchado con una ligera mancha de aceite. Deberán evitarse las cantidades excesivas de aceite. En caso de ser necesario almacenar la herramienta durante un largo tiempo (de la noche a la mañana, un fin de semana, etc.), deberá lubricarla abundantemente a través de la entrada de aire (Fig. 3). Deberá operar la herramienta durante 30 segundos aproximadamente para asegurar la distribución pareja del aceite en toda la herramienta. Deberá almacenarse la herramienta en un medio limpio y seco. Lubricantes recomendados Use un aceite de herramienta neumática u cualquier otro aceite de grado elevado de turbina que contenga absorbente de humedad, inhibidores de óxido, agentes humidificadores del metal y un aditivo EP (presión extrema). Vea la Fig. 3 para la ubicación y entrada de aire. LUBRICACIÓN DEL MECANISMO DE IMPACTACIÓN El mecanismo de impactación transfiere potencia desde la herramienta a una tuerca o perno. El aceite del mecanismo es forzado a que salga y debe ser reemplazado. Lubrique el mecanismo de impactación una vez al año; con más frecuencia si la herramienta se usa más de diez horas a la semana. Para lubricar y limpiar el mecanismo de impactación y el cojinete frontal: SPA-8 Modelo No. 875.168610 Manual del Propietario Modelo No. 875.168610 1. Desconecte la llave de impacto del suministro de aire. 2. Quite el tornillo ranurado o de cabezal Allen del orificio (Ref. 47) del puerto de aceite (Consulte la Figura 3 ). 3. Eche aproximadamente 1 onza de aceite peso 30 por el orificio del puerte de aceite. Vuelva a colocar el tornillo. 4. Reconecte el suministro de aire a la llave de impacto y deje funcionar de 20 a 30 segundos. Lubrique todo el mecanismo de impactación girando la herramienta hacia abajo y hacia los laterales mientras que funciona. 5. Quite el tornillo y sostenga el orificio del puerto del aceite sobre un recipiente adecuado para dejar que el exceso de aceite drene. A veces apretar el disparador de la herramienta mientras se deshace del aceite ayuda a la salida forzada del exceso de aceite. 6. Si el aceite está sucio, repita el procedimiento indicado arriba hasta que el aceite salga limpio. Coloque el tornillo y apriételo. El aceite residual que queda en la cámara del mecanismo de impactación es todo lo que se necesita para la buena lubricación. Lubrique el mecanismo de impactación por aquí Lubrique el motor neumático por aquí Figura 3 SPA-9 Manual del Propietario Posible síntoma La herramienta funciona lentamente o no funciona. Modelo No. 875.168610 1. En la herramienta hay polvo, arena o resina. 1. Irrigue la herramienta con aceite para herramientas neumáticas, diluyente de resinas, o una mezcla de igual proproción de aceite de motor SAE 10 y queroseno. Lubrique la herramienta después de la limpieza. 2. En la herramienta no hay aceite. 2. Lubrique la herramienta de acuerdo a las instrucciones de lubricación indicadas en este manual. 3. La presión del aire está baja. 3a. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor máximo (si corresponde). 4. Fugas de la manguera de aire 4. Apriete y selle los accesorios de la manguera si ha encontrado escapes. 5. Caídas de presión. 5a. Asegúrese de que la manguera que está usando tenga el tamaño correcto. Las mangueras largas o las herrramientas que que usan grandes volúmenes de aire podrían requerir una manguera con un diámetro interno de 1/2 pulgada o más, dependiendo de la longitud total de la manguera. 5b. No use varias mangueras conectadas una a la otra a través de accesorios de conexión rápidos. Esto causa caídas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta. Conecte las mangueras una con la otra directamente. 1. Agua en el tanque. 1. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor). Engrase la herramienta y hágala funcionar hasta que no vea agua. Engrase la herramienta otra vez y déjela funcionar de 1 a 2 segundos. 2. Agua en las líneas de aire o mangueras. 2a. Instale un separador/filtro de agua. NOTA: Los separadores sólo funcionan bien cuando el aire que pasa por los mismos está frío. Ubique el separador/filtro lo más separado posible del compresor. Modelo No. 875.168610 Localización y solución de fallas Localización y solución de fallas 3b. Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta mientras que la herramienta funciona libre. Humedad sale de la herramienta Manual del Propietario Impactos lentos o no hay impacto en lo absoluto. 1. Falta de lubricación. 2. El regulador de la herramienta está puesto en la posición incorrecta. 1. Lubrique el motor del aire y el mecanismo de impactación. (Consulte la sección Lubricación de este manual). 2. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor máximo. 3. Regulador en línea o regulador del compresor fijado muy bajo 3. Ajuste los reguladores del sistema de aire. Proyecta impactos rápidamente pero no quita los pernos. 1. Mecanismo de impactación desgastado. 1. Reemplace los componentes desgastados del mecanismo de impactación. No da impactos 1. Mecanismo de impactación roto. 1. Reemplace los componentes rotos del mecanismo de impactación. Síntoma Causa(s) posible(s) Medida correctiva Notas: 2b. Instale un secador de aire. 2c. Cada vez que entra agua a la herramienta, la herramienta debe engrasarse inmediatamente. SPA-10 SPA-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Craftsman 875.199850 El manual del propietario

Categoría
Llaves de impacto eléctricas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas