Kohler K-4709-0 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Toilet Seat with Bidet Functionality
and In-line Water Heater
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (e.j.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, pagina “Español-1”
K-4709
1054180-2-E
Guía de instalación
Asiento de inodoro con funcionalidad de bidet
y calentador de agua en línea
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones personales. Este producto se tiene que conectar a tierra.
Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz,
protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra
(GFCI) de 15 A mínimo o un disyuntor de fuga a tierra (ELCB).
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica o de daños al
producto. No sumerja ni lave el producto con agua.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No enchufe el
asiento hasta haber terminado todos los demás pasos de la
instalación.
Destornillador
plano
Llave
ajustable
Taladro
Kohler Co. Español-1 1054180-2-E
Antes de comenzar (cont.)
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale este
asiento en un lugar donde pueda salpicar agua en el producto.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale este
asiento en un lugar expuesto a humedad excesiva donde se pueda
formar condensación en la superficie del producto. Provea suficiente
ventilación al bañarse para evitar daños a los componentes eléctricos
por altos niveles de humedad.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al productooalapropiedad.
Jalar o empujar la conexión de agua puede causar fugas de agua.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No aplique fuerza
excesiva a las varillas rociadoras. El producto se puede romper.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Toda la información contenida en estas instrucciones está basada
en la información más reciente disponible al momento de su
publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de realizar cambios
en cualquier momento sin previo aviso.
No utilice un cable de extensión con este producto.
Conecte al suministro de agua fría con una presión de 20-80 psi
(139-551 kPa).
Conecte sólo a una línea de agua fría de calidad para beber.
Si las funciones del asiento no se utilizarán por un periodo
prolongado de tiempo, desenchufe el asiento y el drene el asiento.
Kohler Co. Español-2 1054180-2-E
Requisitos de cableado
Conexión de preferencia
Este producto se debe utilizar con un circuito nominal de 120
VCA y tiene un enchufe de conexión a tierra parecido al enchufe
ilustrado. El uso de un circuito de voltaje más alto es peligroso y
podría ocasionar un incendio u otro accidente.
Conexión provisional
¡IMPORTANTE! A menos que el tornillo de la tapa tenga conexión a
tierra a través del cableado de la casa, el fijar la lengüeta del tornillo
de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa NO
conectará la unidad a tierra. Si tiene alguna duda de si el tornillo de
la tapa está conectado a tierra, solicite la verificación por un
electricista calificado o profesional de servicio.
Donde los códigos locales lo permitan, puede realizar una
conexión provisional con un adaptador de dos clavijas, siempre y
cuando el adaptador esté conectado a tierra.
Tomacorrientes
conectado a tierra
Asiento
Tornillo de
la tapa
Adaptador
Caja eléctrica con
conexión a tierra
Clavija de
conexión a tierra
Lengüeta
del tornillo
de conexión
a tierra
Conexión provisionalConexión de preferencia
1054180-2-E Español-3 Kohler Co.
1. Instale una caja eléctrica
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones personales. Este producto se tiene que conectar a tierra.
Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz,
protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra
(GFCI) de 15 A mínimo o un disyuntor de fuga a tierra (ELCB).
No utilice un cable de extensión con este producto.
NOTA: Cumpla con los códigos locales para determinar la ubicación
de la caja eléctrica.
Instale los cables eléctricos e instale un tomacorriente de 120 V
protegido por un GFCI o ELCB. Debido a la longitud del cable
eléctrico, la caja eléctrica debe ubicarse a menos de 12 (30,5 cm)
del inodoro.
2. Preparación
Desmonte el asiento de inodoro existente.
Cierre el suministro de agua al inodoro.
Accione la descarga del inodoro para aliviar la presión que pueda
haber en las mangueras de suministro de agua.
Coloque un recipiente debajo de la válvula de llenado para
colectar el exceso de agua.
De la válvula de llenado del inodoro, desconecte la manguera de
suministro de agua.
Llave de paso
Tomacorriente
protegido por un
interruptor GFCI
Kohler Co. Español-4 1054180-2-E
3. Instale la placa de montaje
Coloque la placa de montaje sobre los orificios de fijación del
inodoro.
Deslice una arandela en cada uno de los pernos.
NOTA: Algunos inodoros vienen con insertos roscados instalados en
los orificios de fijación. Para inodoros con insertos roscados, no se
requiere utilizar la tuerca.
Para inodoros con insertos roscados:
Inserte un perno en la placa de montaje y coloque las arandelas
de manera que descansen en las ranuras de las placas de montaje.
Atornille sin apretar los pernos en los insertos. No apriete
demasiado.
Para todas las demás instalaciones:
Coloque la placa de montaje sobre los orificios de fijación del
inodoro.
Deslice una arandela en cada uno de los pernos.
Inserte un perno a través de la placa de montaje y los orificios de
fijación del inodoro.
Coloque las arandelas de manera que descansen en las ranuras de
la placa de montaje.
Enrosque una tuerca en cada uno de los pernos. Apriete la tuerca
con la mano.
Placa de montaje
Perno
Arandela
Tuerca
1054180-2-E Español-5 Kohler Co.
4. Instale el asiento
Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que se sienta que
encaja en su lugar.
NOTA: La placa de montaje puede requerir ajuste para alinear
correctamente el asiento.
Para ajustar la posición del asiento, quite el asiento presionando
el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante.
Mueva la placa de montaje según sea necesario.
Vuelva a instalar el asiento. Repita este procedimiento de ajuste
según sea necesario hasta que el asiento esté correctamente
alineado.
Una vez que el asiento esté en la posición deseada, quite el
asiento y apriete con seguridad la placa de montaje.
Vuelva a instalar el asiento.
Botón de
desenganche
Placa de
montaje
Kohler Co. Español-6 1054180-2-E
5. Conecte el suministro de agua
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no
dañar las roscas ni apretar demasiado las conexiones. Es suficiente
apretar a mano más un cuarto de vuelta.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no
rayar la superficie del producto.
Conecte la válvula en T directamente a la válvula de llenado del
inodoro.
Conecte la válvula en T al asiento del inodoro con la manguera
provista.
Conecte el suministro de agua a la válvula en T.
Abra el suministro de agua.
Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y
ajuste según sea necesario.
Manguera
Llave de paso
Válvula en T
Empaque
Manguera
1054180-2-E Español-7 Kohler Co.
6. Instale el portacontrol remoto
Elija un lugar de montaje para el portacontrol remoto que sea
fácilmente accesible mientras está sentado en el asiento.
El portacontrol remoto se puede instalar utilizando tornillos o
cinta adhesiva doble. Elija el método de preferencia para fijar el
portacontrol remoto. Siga solamente las instrucciones para el
método de instalación que haya elegido.
Instale utilizando tornillos
NOTA: Los anclajes no son necesarios para la instalación a ciertos
materiales. Utilice los herrajes de montaje adecuados para la
superficie de instalación en particular.
Coloque el portacontrol remoto en el lugar de montaje deseado
con la depresión rectangular hacia abajo (como se muestra).
Marque con un lápiz el lugar de los dos orificios de fijación.
Coloque el portacontrol remoto a un lado.
Para la instalación a un poste u otra superficie de madera:
Taladre un orificio de 1/16 en cada lugar marcado.
Para la instalación utilizando anclajes de pared: Taladre un
orificio de 1/4 en cada lugar marcado. Instale los anclajes de
pared en los orificios.
Coloque el portacontrol remoto sobre los orificios de fijación de
manera que la depresión rectangular esté hacia abajo.
Fije el portacontrol remoto con los tornillos.
P
R
E
S
E
T
F
R
O
N
T
R
E
A
R
O
S
C
I
L
L
A
T
E
P
U
L
S
A
T
E
S
T
O
P
N
O
Z
Z
L
E
B
A
C
K
W
A
R
D
N
O
Z
Z
L
E
F
O
R
W
A
R
D
D
E
O
D
O
R
I
Z
E
R
H
2
O
T
E
M
P
.
S
E
A
T
T
E
M
P
.
A
I
R
T
E
M
P
.
A
I
R
S
P
E
E
D
Portacontrol remoto
Si la utiliza, aplique cinta aquí.
Anclajes
Tornillos
Control
remoto
Cubre tornillos
Kohler Co. Español-8 1054180-2-E
Instale el portacontrol remoto (cont.)
Instale los cubre tornillos para cubrir los tornillos.
Coloque el control remoto en el portacontrol remoto con los
iconos de preselección del usuario mirando hacia arriba.
Instale utilizando cinta adhesiva doble
Retire el papel de un lado de cada cuadro de cinta adhesiva.
Instale un cuadro de cinta adhesiva en cada área rectangular de la
parte posterior del portacontrol remoto.
NOTA: Antes de instalar el portacontrol remoto, verifique que la
depresión rectangular esté hacia abajo.
Retire el papel de los cuadros de cinta adhesiva.
Presione el portacontrol remoto en su lugar.
Coloque el control remoto en el portacontrol remoto con los
iconos de preselección del usuario mirando hacia arriba.
1054180-2-E Español-9 Kohler Co.
7. Verificación de la instalación
Envuelva el asiento de inodoro con envoltura de plástico para
evitar que el agua del inodoro salpique durante la prueba.
Enchufe el cable eléctrico.
Conecte los clips de manera pareja a lo largo de la manguera y el
cable eléctrico.
Al enchufar el asiento, éste pasará por una secuencia de
encendido donde las varillas se extenderán y retraerán, y el diodo
LED indicador de encendido parpadeará en color ámbar y luego
verde.
El asiento se activa por el contacto de la piel con el asiento. A
menos que se indique lo contrario, para activar las funciones la
persona debe ocupar el asiento. Para activar los controles del
asiento para fines de prueba, estando de frente hacia el inodoro,
coloque su mano o una toallita húmeda en el lado derecho del
asiento aproximadamente 1/3 del frente del asiento (como se
ilustra).
Proceda a la sección Funcionamiento de la Guía del Usuario
para probar las diferentes funciones del asiento.
Llave de paso
Tomacorriente
protegido por un
interruptor GFCI
Kohler Co. Español-10 1054180-2-E
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1054180-2-E

Transcripción de documentos

Installation Guide Toilet Seat with Bidet Functionality and In-line Water Heater K-4709 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1054180-2-E Guía de instalación Asiento de inodoro con funcionalidad de bidet y calentador de agua en línea Herramientas y materiales Taladro Llave ajustable Destornillador plano Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto se tiene que conectar a tierra. Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un disyuntor de fuga a tierra (ELCB). ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica o de daños al producto. No sumerja ni lave el producto con agua. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No enchufe el asiento hasta haber terminado todos los demás pasos de la instalación. Kohler Co. Español-1 1054180-2-E Antes de comenzar (cont.) ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale este asiento en un lugar donde pueda salpicar agua en el producto. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale este asiento en un lugar expuesto a humedad excesiva donde se pueda formar condensación en la superficie del producto. Provea suficiente ventilación al bañarse para evitar daños a los componentes eléctricos por altos niveles de humedad. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Jalar o empujar la conexión de agua puede causar fugas de agua. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No aplique fuerza excesiva a las varillas rociadoras. El producto se puede romper. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. No utilice un cable de extensión con este producto. Conecte al suministro de agua fría con una presión de 20-80 psi (139-551 kPa). Conecte sólo a una línea de agua fría de calidad para beber. Si las funciones del asiento no se utilizarán por un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el asiento y el drene el asiento. Kohler Co. Español-2 1054180-2-E Adaptador Asiento Tomacorrientes conectado a tierra Lengüeta del tornillo de conexión a tierra Tornillo de la tapa Caja eléctrica con conexión a tierra Conexión de preferencia Conexión provisional Clavija de conexión a tierra Requisitos de cableado Conexión de preferencia Este producto se debe utilizar con un circuito nominal de 120 VCA y tiene un enchufe de conexión a tierra parecido al enchufe ilustrado. El uso de un circuito de voltaje más alto es peligroso y podría ocasionar un incendio u otro accidente. Conexión provisional ¡IMPORTANTE! A menos que el tornillo de la tapa tenga conexión a tierra a través del cableado de la casa, el fijar la lengüeta del tornillo de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa NO conectará la unidad a tierra. Si tiene alguna duda de si el tornillo de la tapa está conectado a tierra, solicite la verificación por un electricista calificado o profesional de servicio. Donde los códigos locales lo permitan, puede realizar una conexión provisional con un adaptador de dos clavijas, siempre y cuando el adaptador esté conectado a tierra. 1054180-2-E Español-3 Kohler Co. Tomacorriente protegido por un interruptor GFCI Llave de paso 1. Instale una caja eléctrica ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto se tiene que conectar a tierra. Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un disyuntor de fuga a tierra (ELCB). No utilice un cable de extensión con este producto. NOTA: Cumpla con los códigos locales para determinar la ubicación de la caja eléctrica. Instale los cables eléctricos e instale un tomacorriente de 120 V protegido por un GFCI o ELCB. Debido a la longitud del cable eléctrico, la caja eléctrica debe ubicarse a menos de 12″ (30,5 cm) del inodoro. 2. Preparación Desmonte el asiento de inodoro existente. Cierre el suministro de agua al inodoro. Accione la descarga del inodoro para aliviar la presión que pueda haber en las mangueras de suministro de agua. Coloque un recipiente debajo de la válvula de llenado para colectar el exceso de agua. De la válvula de llenado del inodoro, desconecte la manguera de suministro de agua. Kohler Co. Español-4 1054180-2-E Placa de montaje Perno Arandela Tuerca 3. Instale la placa de montaje Coloque la placa de montaje sobre los orificios de fijación del inodoro. Deslice una arandela en cada uno de los pernos. NOTA: Algunos inodoros vienen con insertos roscados instalados en los orificios de fijación. Para inodoros con insertos roscados, no se requiere utilizar la tuerca. Para inodoros con insertos roscados: Inserte un perno en la placa de montaje y coloque las arandelas de manera que descansen en las ranuras de las placas de montaje. Atornille sin apretar los pernos en los insertos. No apriete demasiado. Para todas las demás instalaciones: Coloque la placa de montaje sobre los orificios de fijación del inodoro. Deslice una arandela en cada uno de los pernos. Inserte un perno a través de la placa de montaje y los orificios de fijación del inodoro. Coloque las arandelas de manera que descansen en las ranuras de la placa de montaje. Enrosque una tuerca en cada uno de los pernos. Apriete la tuerca con la mano. 1054180-2-E Español-5 Kohler Co. Placa de montaje Botón de desenganche 4. Instale el asiento Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que se sienta que encaja en su lugar. NOTA: La placa de montaje puede requerir ajuste para alinear correctamente el asiento. Para ajustar la posición del asiento, quite el asiento presionando el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante. Mueva la placa de montaje según sea necesario. Vuelva a instalar el asiento. Repita este procedimiento de ajuste según sea necesario hasta que el asiento esté correctamente alineado. Una vez que el asiento esté en la posición deseada, quite el asiento y apriete con seguridad la placa de montaje. Vuelva a instalar el asiento. Kohler Co. Español-6 1054180-2-E Empaque Válvula en T Manguera Manguera Llave de paso 5. Conecte el suministro de agua ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no dañar las roscas ni apretar demasiado las conexiones. Es suficiente apretar a mano más un cuarto de vuelta. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado de no rayar la superficie del producto. Conecte la válvula en T directamente a la válvula de llenado del inodoro. Conecte la válvula en T al asiento del inodoro con la manguera provista. Conecte el suministro de agua a la válvula en T. Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y ajuste según sea necesario. 1054180-2-E Español-7 Kohler Co. Portacontrol remoto Si la utiliza, aplique cinta aquí. S E T Tornillos Anclajes R E Control remoto P RE FR ON PU OS CI AT LL AR T A LS TE E S P TO L ED Z ZA R NO RW FO B LE D ZZAR N OK W AC DE OD OR IZ ER SE Cubre tornillos H2 O TE M AI AI R TE M AT TE M P. P. R SP EE D P. 6. Instale el portacontrol remoto Elija un lugar de montaje para el portacontrol remoto que sea fácilmente accesible mientras está sentado en el asiento. El portacontrol remoto se puede instalar utilizando tornillos o cinta adhesiva doble. Elija el método de preferencia para fijar el portacontrol remoto. Siga solamente las instrucciones para el método de instalación que haya elegido. Instale utilizando tornillos NOTA: Los anclajes no son necesarios para la instalación a ciertos materiales. Utilice los herrajes de montaje adecuados para la superficie de instalación en particular. Coloque el portacontrol remoto en el lugar de montaje deseado con la depresión rectangular hacia abajo (como se muestra). Marque con un lápiz el lugar de los dos orificios de fijación. Coloque el portacontrol remoto a un lado. Para la instalación a un poste u otra superficie de madera: Taladre un orificio de 1/16″ en cada lugar marcado. Para la instalación utilizando anclajes de pared: Taladre un orificio de 1/4″ en cada lugar marcado. Instale los anclajes de pared en los orificios. Coloque el portacontrol remoto sobre los orificios de fijación de manera que la depresión rectangular esté hacia abajo. Fije el portacontrol remoto con los tornillos. Kohler Co. Español-8 1054180-2-E Instale el portacontrol remoto (cont.) Instale los cubre tornillos para cubrir los tornillos. Coloque el control remoto en el portacontrol remoto con los iconos de preselección del usuario mirando hacia arriba. Instale utilizando cinta adhesiva doble Retire el papel de un lado de cada cuadro de cinta adhesiva. Instale un cuadro de cinta adhesiva en cada área rectangular de la parte posterior del portacontrol remoto. NOTA: Antes de instalar el portacontrol remoto, verifique que la depresión rectangular esté hacia abajo. Retire el papel de los cuadros de cinta adhesiva. Presione el portacontrol remoto en su lugar. Coloque el control remoto en el portacontrol remoto con los iconos de preselección del usuario mirando hacia arriba. 1054180-2-E Español-9 Kohler Co. Tomacorriente protegido por un interruptor GFCI Llave de paso 7. Verificación de la instalación Envuelva el asiento de inodoro con envoltura de plástico para evitar que el agua del inodoro salpique durante la prueba. Enchufe el cable eléctrico. Conecte los clips de manera pareja a lo largo de la manguera y el cable eléctrico. Al enchufar el asiento, éste pasará por una secuencia de encendido donde las varillas se extenderán y retraerán, y el diodo LED indicador de encendido parpadeará en color ámbar y luego verde. El asiento se activa por el contacto de la piel con el asiento. A menos que se indique lo contrario, para activar las funciones la persona debe ocupar el asiento. Para activar los controles del asiento para fines de prueba, estando de frente hacia el inodoro, coloque su mano o una toallita húmeda en el lado derecho del asiento aproximadamente 1/3 del frente del asiento (como se ilustra). Proceda a la sección ″Funcionamiento″ de la Guía del Usuario para probar las diferentes funciones del asiento. Kohler Co. Español-10 1054180-2-E USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1054180-2-E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-4709-0 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación