Kohler 4108-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Bidet Seat with Remote Control
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (e.j.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, pagina “Español-1”
K-4108
1194356-2-A
Guía de instalación
Asiento de bidet con control remoto
Información importante
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE INSTALAR ESTE
PRODUCTO.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No suministre
corriente eléctrica a la unidad mientras no se haya completado la
instalación de la plomería, ya que esto podría causar que el
producto no funcionara bien.
NOTA: Cuando hace calor los protectores térmicos podrían
activarse durante el almacenamiento o el transporte, lo que causaría
que la unidad no funcionara. Antes de instalar la unidad o ponerla
en funcionamiento, permita que se enfríe a la temperatura ambiente.
Instrucciones de conexión a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un
corto en el circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de sacudida eléctrica ya que proporciona un alambre de escape
para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un
cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un
tomacorriente bien instalado y conectado a tierra.
PELIGRO: Riesgo de sacudida eléctrica. El uso incorrecto
del enchufe de conexión a tierra puede ocasionar un riesgo
de sacudida eléctrica.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte
el alambre de conexión a tierra a ninguno de los terminales de
hoja plana. El alambre con aislamiento que tiene una superficie
exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión
a tierra.
Kohler Co. Español-1 1194356-2-A
Información importante (cont.)
Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a
tierra, o si las instrucciones de conexión a tierra no están
completamente claras, solicite la verificación de un electricista
calificado o de un profesional de servicio.
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o
lesiones personales. Este producto se debe conectar a tierra.
Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60
Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a
tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente
residual (RCD).
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. No sumerja
ni lave el producto con agua.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las
conexiones de agua dañadas pueden presentar fugas. No
empuje ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave
de paso del suministro de agua.
AVISO: Para evitar el posible mal funcionamiento del producto, no
enchufe el asiento mientras no se le indique.
AVISO: No instale este asiento en un lugar donde: (1) pueda
salpicar agua al producto o (2) haya humedad excesiva, alto nivel de
humedad o condensación. Esto evitará daños a los componentes
electrónicos.
Envoltura de
plástico
Llave ajustable
Lápiz
1/16", 1/4"
1194356-2-A Español-2 Kohler Co.
Antes de comenzar (cont.)
AVISO: No utilice un cable de extensión con este producto.
Cumpla todos los códigos locales eléctricos, de plomería y de
construcción.
Solamente conecte el asiento a un suministro de agua fría potable
a una presión de 20 (139 kPa) a 80 psi (551 kPa).
Kohler Co. Español-3 1194356-2-A
1. Instale el tomacorriente
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o
lesiones personales. Este producto debe conectarse a tierra y
conectarse solamente a un circuito dedicado nominal de 120
VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con
pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un dispositivo de
corriente residual (RCD).
AVISO: Este producto viene equipado de fábrica con un cable y
enchufe eléctrico que permite la conexión a un circuito eléctrico
adecuado. Asegúrese de que el producto se conecte a un
tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No
modifique el enchufe provisto Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale el
tomacorriente adecuado. Si el producto se tiene que conectar para
uso en un tipo diferente de circuito eléctrico, la conexión debe
realizarla personal de servicio calificado.
AVISO: Consulte los códigos eléctricos locales antes de determinar
el tipo de conexión y el lugar del tomacorriente eléctrico. Es posible
que los códigos eléctricos locales prohíban la conexión provisional y
que especifiquen el lugar para el tomacorriente.
AVISO: Para evitar el posible mal funcionamiento del producto, no
enchufe el asiento mientras no se le indique.
Conexión de preferencia
NOTA: No utilice un cable de extensión.
Tornillo de
la tapa
Adaptador
Conexión provisional
Conexión de preferencia
12"
(305 mm)
Clavija de
conexión a tierra
Lengüeta
del tornillo
de conexión
a tierra
1194356-2-A Español-4 Kohler Co.
Instale el tomacorriente (cont.)
Determine el lugar de instalación del tomacorriente. Ubique el
tomacorriente a menos de 12 (305 mm) del inodoro.
¡IMPORTANTE! Aún no enchufe el asiento en el tomacorriente.
Instale y conecte a tierra el tomacorriente. Este tomacorriente
debe estar en un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz,
protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra
(GFCI) de 15 A como mínimo o un dispositivo de corriente
residual (RCD).
Conexión provisional
AVISO: A menos que el tornillo de la tapa del tomacorriente tenga
conexión a tierra a través del cableado de la casa, fijar la lengüeta
del tornillo de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa
NO conecta la unidad a tierra. Si tiene alguna duda de que el
tornillo de la tapa esté conectado a tierra, solicite la verificación por
un electricista calificado o profesional de servicio.
Donde los códigos locales lo permitan, puede realizar una
conexión provisional con un adaptador de dos clavijas, siempre y
cuando el adaptador esté conectado a tierra.
Kohler Co. Español-5 1194356-2-A
2. Preparación del sitio
Si aplica, retire el asiento que actualmente tiene el inodoro.
Cierre el suministro de agua al inodoro.
Accione la descarga del inodoro para eliminar la presión que
pueda haber en las mangueras de suministro de agua.
Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de
llenado del inodoro.
Determine el lugar de instalación de la estación de conexión del
control remoto.
Estación de conexión
38" (965 mm) - 66" (1676 mm)
36"
(914 mm)
1194356-2-A Español-6 Kohler Co.
3. Instale la estación de conexión
Coloque la placa posterior en el lugar deseado de montaje.
Confirme que la placa posterior esté nivelada.
Marque con un lápiz las ubicaciones de los dos orificios de
fijación. Coloque la placa posterior a un lado.
Para instalación a un poste u otra superficie de madera: Taladre
un orificio de 1/16 en cada lugar marcado.
Para la instalación utilizando anclajes de pared: Taladre un
orificio de 1/4 en cada lugar marcado. Instale los anclajes de
pared en los orificios.
Retire la cubierta de la tira adhesiva en la placa posterior.
Coloque la placa posterior sobre los anclajes o las marcas, con el
lado adhesivo hacia la pared. Fije la placa posterior con los
tornillos.
Abra el compartimiento de pilas. Instale cuatro pilas AA en el
compartimiento en la parte posterior de la estación de conexión.
Coloque la estación de conexión en la placa posterior.
Orificios de
1/16" o de 1/4"
Placa posterior
Control remoto
Estación de conexión
Pilas
Kohler Co. Español-7 1194356-2-A
Instale la estación de conexión (cont.)
Coloque el control remoto en la estación de conexión.
1194356-2-A Español-8 Kohler Co.
4. Instale la placa de montaje
NOTA: Revise los orificios de montaje del asiento del inodoro para
ver si tienen insertos roscados. Siga los pasos correspondientes para
su tipo de orificio de fijación.
Para inodoros con insertos roscados
Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la
taza.
Introduzca un perno a través de cada arandela.
Introduzca cada perno a través de la placa de montaje y del
orificio de montaje, y dentro de los insertos roscados.
Coloque las arandelas de manera a que descansen en las ranuras
de la placa de montaje.
Atornille sin apretar los pernos en los insertos. El perno debe
quedar lo suficientemente suelto como para permitir hacer ajustes
al asiento.
En todas las demás instalaciones
Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la
taza.
Introduzca cada perno a través de la placa de montaje y dentro
de los orificios de montaje.
Coloque las arandelas de manera que descansen en las ranuras de
la placa de montaje.
Placa de montaje
Perno
Arandela
Tuerca
Kohler Co. Español-9 1194356-2-A
Instale la placa de montaje (cont.)
Enrosque sin apretar una tuerca en cada uno de los pernos. La
tuerca debe estar lo suficientemente suelta para permitir hacer
ajustes al asiento.
1194356-2-A Español-10 Kohler Co.
5. Instale el asiento y la manguera
Coloque el asiento.
Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que sienta que
encaja en su lugar.
Revise la posición del asiento. Ajuste la posición si es necesario.
Ajuste el asiento
Para ajustar la posición del asiento, retire el asiento presionando
el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante.
Cambie la posición de la placa de montaje según sea necesario.
Instale el asiento
Apriete bien los pernos de la placa de montaje.
Instale el asiento.
Instale la manguera
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No trasrosque la
conexión de la manguera al asiento.
Conecte la manguera de suministro al asiento del bidet. No
apriete demasiado.
Una el cable eléctrico a la manguera de suministro mediante los
clips provistos.
Placa de montaje
Botón de
desenganche
Clips
Manguera
Kohler Co. Español-11 1194356-2-A
6. Conecte el suministro de agua
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No empuje
ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave de paso
del suministro de agua. Esto evitará fugas de agua.
AVISO: Tenga cuidado para evitar dañar las roscas o apretar
demasiado las conexiones. Utilice una llave de tuercas ajustable para
apretar un cuarto de vuelta después de apretar a mano.
Conecte la válvula enTalamanguera del bidet.
De ser necesario, conecte la manguera de suministro a la llave de
paso de suministro.
Conecte la manguera de suministro a la válvula en T.
Confirme que el empaque esté en su lugar en la válvula en T.
Instálelo de ser necesario.
Conecte la válvula enTalaentrada de agua en el tanque del
inodoro.
Abra el suministro de agua.
Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya
fugas, y haga los ajustes necesarios.
Manguera
Empaque
Válvula en T
Llave de paso
de suministro
Manguera de
suministro
1194356-2-A Español-12 Kohler Co.
7. Verificación de la instalación
Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente. El asiento realiza la
secuencia de encendido, durante la cual escuchará que se llena el
tanque. El asiento estará en silencio cuando la secuencia de
encendido se haya completado.
NOTA: También puede probar las funciones mientras está sentado
en el asiento del bidet o al crbrir la varilla con la mano. Cubrir el
asiento con envoltura de plástico es opcional.
Envuelva el asiento del inodoro con envoltura de plástico. Esto
evitará que el agua del inodoro salpique durante las pruebas.
Párese de frente al inodoro, luego coloque la mano o un trapo
húmedo en el lado derecho del asiento aproximadamente a la
tercera parte de la distancia desde el frente del asiento (como se
ilustra).
Proceda a las secciones Uso de los controles manuales y “Uso
del control remoto” en la Guía del usuario para probar las
distintas funciones del asiento.
Kohler Co. Español-13 1194356-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.
1194356-2-A

Transcripción de documentos

Installation Guide Bidet Seat with Remote Control K-4108 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1194356-2-A Guía de instalación Asiento de bidet con control remoto Información importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR ESTE PRODUCTO. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No suministre corriente eléctrica a la unidad mientras no se haya completado la instalación de la plomería, ya que esto podría causar que el producto no funcionara bien. NOTA: Cuando hace calor los protectores térmicos podrían activarse durante el almacenamiento o el transporte, lo que causaría que la unidad no funcionara. Antes de instalar la unidad o ponerla en funcionamiento, permita que se enfríe a la temperatura ambiente. Instrucciones de conexión a tierra • Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sacudida eléctrica ya que proporciona un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra. PELIGRO: Riesgo de sacudida eléctrica. El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de sacudida eléctrica. • Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra. Kohler Co. Español-1 1194356-2-A Información importante (cont.) • Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra, o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de un profesional de servicio. Herramientas y materiales Llave ajustable Lápiz 1/16", 1/4" Envoltura de plástico Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto se debe conectar a tierra. Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual (RCD). ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. No sumerja ni lave el producto con agua. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las conexiones de agua dañadas pueden presentar fugas. No empuje ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave de paso del suministro de agua. AVISO: Para evitar el posible mal funcionamiento del producto, no enchufe el asiento mientras no se le indique. AVISO: No instale este asiento en un lugar donde: (1) pueda salpicar agua al producto o (2) haya humedad excesiva, alto nivel de humedad o condensación. Esto evitará daños a los componentes electrónicos. 1194356-2-A Español-2 Kohler Co. Antes de comenzar (cont.) AVISO: No utilice un cable de extensión con este producto. Cumpla todos los códigos locales eléctricos, de plomería y de construcción. Solamente conecte el asiento a un suministro de agua fría potable a una presión de 20 (139 kPa) a 80 psi (551 kPa). Kohler Co. Español-3 1194356-2-A Adaptador Lengüeta del tornillo de conexión a tierra 12" (305 mm) Tornillo de la tapa Clavija de conexión a tierra Conexión de preferencia Conexión provisional 1. Instale el tomacorriente ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto debe conectarse a tierra y conectarse solamente a un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual (RCD). AVISO: Este producto viene equipado de fábrica con un cable y enchufe eléctrico que permite la conexión a un circuito eléctrico adecuado. Asegúrese de que el producto se conecte a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No modifique el enchufe provisto – Si el enchufe no entra en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Si el producto se tiene que conectar para uso en un tipo diferente de circuito eléctrico, la conexión debe realizarla personal de servicio calificado. AVISO: Consulte los códigos eléctricos locales antes de determinar el tipo de conexión y el lugar del tomacorriente eléctrico. Es posible que los códigos eléctricos locales prohíban la conexión provisional y que especifiquen el lugar para el tomacorriente. AVISO: Para evitar el posible mal funcionamiento del producto, no enchufe el asiento mientras no se le indique. Conexión de preferencia NOTA: No utilice un cable de extensión. 1194356-2-A Español-4 Kohler Co. Instale el tomacorriente (cont.) Determine el lugar de instalación del tomacorriente. Ubique el tomacorriente a menos de 12″ (305 mm) del inodoro. ¡IMPORTANTE! Aún no enchufe el asiento en el tomacorriente. Instale y conecte a tierra el tomacorriente. Este tomacorriente debe estar en un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A como mínimo o un dispositivo de corriente residual (RCD). Conexión provisional AVISO: A menos que el tornillo de la tapa del tomacorriente tenga conexión a tierra a través del cableado de la casa, fijar la lengüeta del tornillo de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa NO conecta la unidad a tierra. Si tiene alguna duda de que el tornillo de la tapa esté conectado a tierra, solicite la verificación por un electricista calificado o profesional de servicio. Donde los códigos locales lo permitan, puede realizar una conexión provisional con un adaptador de dos clavijas, siempre y cuando el adaptador esté conectado a tierra. Kohler Co. Español-5 1194356-2-A 38" (965 mm) - 66" (1676 mm) Estación de conexión 36" (914 mm) 2. Preparación del sitio Si aplica, retire el asiento que actualmente tiene el inodoro. Cierre el suministro de agua al inodoro. Accione la descarga del inodoro para eliminar la presión que pueda haber en las mangueras de suministro de agua. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de llenado del inodoro. Determine el lugar de instalación de la estación de conexión del control remoto. 1194356-2-A Español-6 Kohler Co. Placa posterior Orificios de 1/16" o de 1/4" Pilas Estación de conexión Control remoto 3. Instale la estación de conexión Coloque la placa posterior en el lugar deseado de montaje. Confirme que la placa posterior esté nivelada. Marque con un lápiz las ubicaciones de los dos orificios de fijación. Coloque la placa posterior a un lado. Para instalación a un poste u otra superficie de madera: Taladre un orificio de 1/16″ en cada lugar marcado. Para la instalación utilizando anclajes de pared: Taladre un orificio de 1/4″ en cada lugar marcado. Instale los anclajes de pared en los orificios. Retire la cubierta de la tira adhesiva en la placa posterior. Coloque la placa posterior sobre los anclajes o las marcas, con el lado adhesivo hacia la pared. Fije la placa posterior con los tornillos. Abra el compartimiento de pilas. Instale cuatro pilas AA en el compartimiento en la parte posterior de la estación de conexión. Coloque la estación de conexión en la placa posterior. Kohler Co. Español-7 1194356-2-A Instale la estación de conexión (cont.) Coloque el control remoto en la estación de conexión. 1194356-2-A Español-8 Kohler Co. Perno Placa de montaje Arandela Tuerca 4. Instale la placa de montaje NOTA: Revise los orificios de montaje del asiento del inodoro para ver si tienen insertos roscados. Siga los pasos correspondientes para su tipo de orificio de fijación. Para inodoros con insertos roscados Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la taza. Introduzca un perno a través de cada arandela. Introduzca cada perno a través de la placa de montaje y del orificio de montaje, y dentro de los insertos roscados. Coloque las arandelas de manera a que descansen en las ranuras de la placa de montaje. Atornille sin apretar los pernos en los insertos. El perno debe quedar lo suficientemente suelto como para permitir hacer ajustes al asiento. En todas las demás instalaciones Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la taza. Introduzca cada perno a través de la placa de montaje y dentro de los orificios de montaje. Coloque las arandelas de manera que descansen en las ranuras de la placa de montaje. Kohler Co. Español-9 1194356-2-A Instale la placa de montaje (cont.) Enrosque sin apretar una tuerca en cada uno de los pernos. La tuerca debe estar lo suficientemente suelta para permitir hacer ajustes al asiento. 1194356-2-A Español-10 Kohler Co. Placa de montaje Botón de desenganche Clips Manguera 5. Instale el asiento y la manguera Coloque el asiento. Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que sienta que encaja en su lugar. Revise la posición del asiento. Ajuste la posición si es necesario. Ajuste el asiento Para ajustar la posición del asiento, retire el asiento presionando el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante. Cambie la posición de la placa de montaje según sea necesario. Instale el asiento Apriete bien los pernos de la placa de montaje. Instale el asiento. Instale la manguera ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No trasrosque la conexión de la manguera al asiento. Conecte la manguera de suministro al asiento del bidet. No apriete demasiado. Una el cable eléctrico a la manguera de suministro mediante los clips provistos. Kohler Co. Español-11 1194356-2-A Empaque Válvula en T Manguera de suministro Llave de paso de suministro Manguera 6. Conecte el suministro de agua PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No empuje ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave de paso del suministro de agua. Esto evitará fugas de agua. AVISO: Tenga cuidado para evitar dañar las roscas o apretar demasiado las conexiones. Utilice una llave de tuercas ajustable para apretar un cuarto de vuelta después de apretar a mano. Conecte la válvula en T a la manguera del bidet. De ser necesario, conecte la manguera de suministro a la llave de paso de suministro. Conecte la manguera de suministro a la válvula en T. Confirme que el empaque esté en su lugar en la válvula en T. Instálelo de ser necesario. Conecte la válvula en T a la entrada de agua en el tanque del inodoro. Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. 1194356-2-A Español-12 Kohler Co. 7. Verificación de la instalación Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente. El asiento realiza la secuencia de encendido, durante la cual escuchará que se llena el tanque. El asiento estará en silencio cuando la secuencia de encendido se haya completado. NOTA: También puede probar las funciones mientras está sentado en el asiento del bidet o al crbrir la varilla con la mano. Cubrir el asiento con envoltura de plástico es opcional. Envuelva el asiento del inodoro con envoltura de plástico. Esto evitará que el agua del inodoro salpique durante las pruebas. Párese de frente al inodoro, luego coloque la mano o un trapo húmedo en el lado derecho del asiento aproximadamente a la tercera parte de la distancia desde el frente del asiento (como se ilustra). Proceda a las secciones ″Uso de los controles manuales″ y “Uso del control remoto” en la Guía del usuario para probar las distintas funciones del asiento. Kohler Co. Español-13 1194356-2-A USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1194356-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kohler 4108-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación