Phonic MAX 3500 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
User's Manual
Manual del Usuario
MAX 3500
POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR POTENCIADO
MAX 3500
English Español
ENGLISH .....................................I
ESPAÑOL .....................................II
V1.2 08/19/2013
9
MAX 3500
Español
CONTENIDO
Manual del Usuario
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso.
INTRODUCCIÓN 1
CARACTERÍSTICAS 1
INICIANDO 1
INSTALACIÓN 1
CONEXIONES 2
OPERACIÓN 3
PROTECCIÓN 6
ESPECIFICACIONES 7
10
MAX 3500
Español
1
MAX 3500
Español
Figura 1 Montaje en Rack
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones en la compra del Amplificador de
Potencia MAX 3500, basando en los años de
experiencia en diseño y manufactura profesional
de equipo audio. Phonic ha diseñado este
amplicador de potencia para quienes necesitan
de extremada potencia de amplificadores,
confiable y firme. Aprovechamos de esta gran
disparador de calor tanto así como su variabilidad
de velocidad de ventilación que es auto ajustable
dependiendo de la temperatura de la maquina
durante operación, el amplificador de potencia
MAX siempre esta disponible para funcionar. La
calidad profesional de salidas y el diseño de su
contorno rme hacen que esta excelente unidad
sea apta para diversos locales como iglesias,
gira de conciertos, escenarios, discotecas, pubs
o cualquier otro lugar que requiera la instalación
de dicho amplicador.
Esta unidad esta diseñada con detalles de
gran atención y cuidado. Por favor de leer este
manual cuidadosamente. Leerlo y guardarlo bien
para referencias futuras.
CARACTERÍSTICAS
2400 Vatios por canales en 4 ohms con 3U
pisada.
Transformador toroidal de alta corriente
permitiendo salida de alta potencia con bajo
ruido y baja distorsión.
Limitador integrado con botón permitiendo al
usuario desconectar la función del mismo.
Entradas balanceadas de XLR.
Interruptores de Grounding/Floating para evitar
bucle de a tierra.
Borne y salidas tipo conector de caja acústica
(speakon).
Control de montaje de ganancia frontal para
acceso fácil.
Indicadores de Señal y Pico LED para
monitoreo de rendimiento.
Protección: corto circuito, termal,
subsónico, protección RF, salida Offset DC,
enmudecimiento de interruptor On/Off.
INICIANDO
1. Revise el voltaje de AC antes de conectarlo en el
enchufe. Asegúrese de que la corriente de potencia
comparta el mismo voltaje usado en su país (por
ejemplo, si en algunos países usa 100V, otros usan
120V, 230V o 240V). Favor de asegurarse que su
equipo este instalados en tierra.
2. Antes de encenderlo, asegure que el control de
ganancias este completamente apagado para
evitar daños a la unidad.
3. Revise sus cables regularmente y maque
los terminales del mismo para facilidad de
identicación.
4. Siempre apague la corriente antes de conectarse o
desconectarse de la unidad.
5. Nunca use solventes para limpiar la unidad.
Límpielo con trapo suave o seco.
INSTALACIÓN
MONTAJE DE LA UNIDAD
Diseñado para caber en un estante estándar de
19 pulgada, esta unidad solo ocupa un espacio
de 3 unidades. Asegure esta unidad con 4
tornillos de estante de montaje y arandelas.
En general, los amplificadores de potencia
normalmente son mas pesados que otros
equipos de audio, así que al ser instalados esta
unidad entro del estante, comience colocándolo
desde abajo del mismo. Aconsejamos dejar un
estante de espacio entre los amplificadores de
potencia y otros equipos para garantizar mejor
ventilación. (Ver ilustración 1)
2
MAX 3500
Español
1. Refrigeración
En esta unidad viene con diferentes velocidades de
ventilación que son auto-ajustables dependiendo
de la temperatura de la maquina durante la
operación. Asegurese de no bloquear las ventanas
de ventilación de cualquier forma. Esto es para
asegurar que el amplicador este siempre ventilado
apropiadamente.
CONEXIONES
2. Conectores de Entrada XLR
Conecte su fuente al conector hembra de XLR,
que se usa comúnmente en ambas instalaciones
móviles y set-ups. Esto ofrece una combinación
fácil de conexión y resistencia ante la corrosión.
3. Conectores de Salida
Borne y conectores de caja acústica (speakon)
forman la unidad en la sección de salidas. Los
altavoces pueden ser fácilmente conectadas
usando el conector circular macho, spade lugs,
electrodo desnudo o conectores de cajas acústica
(speakon). La mayoría de la gente prefiere usar
conectores de cajas acústicas más que otros
conectores, porque es lo menos probable en
desconectarse por accidente o causas de shock
eléctrico. Debido que los conectores de caja
acústica viene con cuatro cables dentro, usted
puede conectarlo a dos altavoces con uno solo
canal de salida. Cuidado cuando este haciendo
conexiones, ya que conexiones inapropiadas
puede causar cortó circuitos de la unidad.
La configuración minima de impedancia para
operaciones de Estereo y Paralela es de 4 ohm,
mientras que el de 8 ohm es el mínimo para
operaciones de Puente Mono. Ver ilustración 3
para información de en cablado.
3 1
2
Salida de Conector
de caja acústica
(Speakon)
Salida de Borne
!
Figura 2 Cableado de Entrada
Figura 3 Cableado de Salida
3
MAX 3500
Español
OPERACIÓN
Panel Frontal
4. Interruptor de encendido
Este interruptor enciende la unidad. Recuerde
de apagar el control de ganancias antes de
apagarlo, aun así viene con la característica de
enmudecimiento de POWER ON/ OFF. En general,
el amplicador de potencia debe ser la última pieza
del equipo de audio en encenderse y el primero
en apagarlo en un sistema de refuerzo de sonido.
(Sistema PA)
5. Power LED
Este encedido LED es azul cuando esta encendido.
6. Pico LED
Cuando este nivel de señal de entrada está
demasiada alta, causando distorsiones o perdida
de definición en la señal de entrada, el LED rojo
se enciende. Cuando esto ocurre, el control de
ganancia se apaga hasta que el PICO LED no esté
más prendido o este constantemente así.
7. Señal LED
Cada canal viene junto con su señal LED,
permitiendo que el usuario monitoree el nivel de
señal. Un mínimo nivel de 30dBu es requerida para
el LED se encienda.
8. Controles de Ganancia
Estos dos perillas giratorios controla el nivel
de señal de entrada. Este centro de control de
distensión permite precisar la configuración del
volumen. Lentamente encienda el pomo girando
a la derecha para incrementar el nivel de entrada,
pero asegúrese de que el PICO LED no este
encendido o parpadeando constantemente.
Panel Posterior
9. Interruptor de Grounding/Floating
Este interruptor permite que el circuito y el
armazón de a tierra este separado en caso de que
haya cuestiones con el suelo. En el uso normal,
el interruptor debería estar en posición en Tierra
On(Ground on). Levantando del suelo (Floating
position) puede resolver la cuestión de tierra, pero
esto signica que el circuito de en tierra dependerá
de otros componentes conectados. Carencia en
otros componentes de a tierra afectara el sonido y
serias fallas electrónicas con el amplicador puede
causar dañas a otros componentes en el sistema.
10. Modo Operativo de cambio Paralela/
Estereo/Puente Mono
Hay tres modos operativos para diferentes usos.
Para evitar daños a su sistema de refuerzo de
sonido (sistema PA), recuerde apagar la corriente
antes de pasar de uno modo a otro.
8
7
6
5
4
9
10
4
MAX 3500
Español
PARALELA
Cuando esta en el modo PARALLEL, la señal de entrada del canal 2 paralela a la señal de entrada del canal
1, y solo un conector hembra de entrada se necesita para la fuente de señal. Aun asi la señal de entrada
de ambos canales paralelas cada una de la otra, el nivel de salida para cada canal es determinada por su
propio control de ganancia independientemente. Así que los dos canales comparten la misma señal pero no
comparten el mismo nivel de salida. (Ver ilustración 4).
ESTEREO
ESTEREO es le modo más frecuentemente usado de estos tres modos. Cada canal es independiente del
otro, llevando su propia señal de entrada con su propio control de ganancia. El modo Estereo viene en los
canales de derecha e izquierda. (Ver ilustración 5).
A) Cuando un canal es asignado para el canal izquierda, asegúrese que los otros canales estén asignados a
derecha.
B) El usuario puede usar la unidad para salidas mono, uno como la principal y el otro como monitor.
C) El amplicador de potencia puede ser usado para bi.-amplicación. Un canal es usado para llevar la baja
frecuencia mientras que el otro es para la alta frecuencia.
Entrada Mono
Config. Modo
Amp. a Parallel
Mono Publidifusión
Figura 4 MODO PARALELO
Figura 5 MODO ESTÉREO
(or HF)
(or LF)
Config. Amp.
Modo a Estereo
Izq.
Izq.
Derch.
Derch.
5
MAX 3500
Español
Entrada Mono
Mono publidifusión
(o Sub-bajo)
Config. Amp. modo
a Puente Mono
Mono publidifusión
(o Sub-bajo)
PUENTE MONO
Este modo es para quienes requieren de un nivel de salida alta. Combina la potencia de ambos canales para
producir la máxima potencia que la unidad puede aguantar. Asegúrese que su altavoz puede aguantar alto
voltaje que este modo ofrece. Recuerde que la minima impedancia requerida es de 4 ohm. Cuando el modo
de puente mono es selecto, asegure que solamente un canal 1 de entrada se use. Y cuando se el conector
de caja acústica (speakon), trate con PIN1+ como ¨+¨ y PIN2+ es¨-¨. También al usar el borne trata al canal
1+ como ¨+¨ y el canal2+ como ¨-¨. No usar el modo de salida del canal 2 de speakon cuando esta en este
modo. Cuando el control de ganancias del canal 1 en puente mono, controla por completo el nivel de salida.
(Ver ilustración 6)
ADVERTENCIA: La operación de puente mono produce más alta corriente de salida que las otras dos
operaciones, agujeréese que la ganancia esta congurada con el nivel apropiado y los altavoces que son
usados puedan aguantar el voltaje producido por el amplicador. Atención apropiada para el encalvado es
sumamente necesaria para prevenir shocks eléctricos.
Figure 6 MODO BRIDGE MONO
6
MAX 3500
Español
11. Armazón a Tierra de Punto de Conexión
Para evitar la posibilidad el bucle de tierra, esta
unidad viene junto con su punto de armazón de
tierra permitiendo la conexión con otras unidades
compartiendo el mismo.
12. Cable de Corriente
Este cable lleva la corriente electrica del enchufe.
Cerca el mismo, hay un indicador que indica que
unidad de voltaje opera el equipo. Revise el voltaje
AC antes de conectar el enchufe. Asegúrese que el
requisito del AC comparta el mismo voltaje usado
en su país (por ejemplo, si algunos países usan
entre 110V y 120V otros usan 230V a 240V).
13. BotóndeReconguración
Presione este botón para recongurar la unidad en
el caso de que se apague.
PROTECCIÓN
Esta unidad viene con varias características de
circuitos de protección previniéndolo de que el
altavoz conectado se dañe.
CORTO CIRCUITO: Cuando el altavoz este
en corto circuito, esta característica protege el
amplicador en cortando la corriente de salida del
altavoz.
TERMAL: El calor es creado durante niveles altos
de salida, en especial durante puente de operación.
Esta unidad viene con ventilación de variable
velocidad que se auto-ajusta dependiendo de la
temperatura de la maquina durante la operación.
Sin embargo, si por alguna razón la unidad no
pueda majenar efectivamente el exceso de aire
calido, esta característica puede proteger la unidad
de sobre calentarse apagándolo.
BIFURCACIÓN DE SALIDA DC: Cuando
Corrientes directas entran a la conexión entre el
amplificador de poder y altavoz, daña el altavoz
causando que los drievers y conos trabajen en
tensión. Esta característica previene que eso pase
y corta la corriente de entrada al altavoz cuando
dicha situación ocurre.
ENMUDAMIENTO POWER ON / OFF: Hay dos
a tres segundos de retardo antes que la unidad
envíe cualquier señal fuera. Durante estos 2 a
3 segundos, el sistema estará enmudecido y no
existirá señal en la unidad.
SUBSÓNICO: Frecuencias menos de 10Hz que
contengan un alto nivel de energía que pueda
causar daños y tensiones para muchos altavoces.
Ya que el audio humano solo tiene margen
desde 20Hz a 20kHz, esta unidad viene con la
característica de que ayuda a ltrar fuera cualquier
frecuencia que este menos de 10Hz para prevenir
que el altavoz se dañe.
PROTECCIÓN RF: La frecuencia de radio esta
por todas partes y esta característica previene
interferencia de frecuencias de radio filtrándolo
fuera la señal de frecuencia hasta 200kHz. Esto
ayuda a prevenir señales de programación radial
en interferir en la unidad.
11
12
13
7
MAX 3500
Español
ESPECIFICACIONES
Modo Estereo (por medio
de ambos canales)
8Ω 1kHz 0.1%THD 1600 Vatios
4Ω 1kHz 0.1%THD 2400 Vatios
Modelo Puente Mono 8Ω 1kHz 0.1%THD 4800 Vatios
Sistema
Salida de circuito Clase H
Entrada sensitividad @ 8Ω 1.42 Vrms
Distorsión (SMPTE-IM) <0.02%
Ruido (despoderado 20 Hz
-20 Khz. salida bajo tasada)
107 dB
Factor de amortiguamiento >500 @ 8Ω
Respuesta en Frecuencia 220 Hz-20kHz +0/-1dB; -3dB puntos: 5Hz-50kHz
Entrada de Impedancia 20 kΩ balanceada; 10 kΩ desbalanceada
Refrigeración
Continúa variable de velocidad delantera y
postera.
Indicador Potencia; Señal; Pico
Controles
Panel Frontal
Interruptores de potencia AC & pulsador de
ganancias
Panel Posterior
HPF; Clip; Limitador; Modo Operativo; Disyun-
tor de circuito;Grounding/Floating
Modos Operativos Paralelo; Estereo; Puente Mono
Ganancias de Voltaje 40 x (32 dB)
Conectores (Para cada
canal)
Entradas XLR & 1/4” TRS
Salidas Borne & Conector de caja acústica (speakon)
Salidas de Sub-bajo Divisor de frecuencia 60 Hz; 90 Hz; 120 Hz
Protección de Circuito
Amplicador de protección
Amplicador de protección completa de corto
circuito/Circuito abierto/Termal/Ultrasónico/
Protección RF/ duradera en cargas desparejas
Caga de Protección
Enmudecimiento On/Off / AC coupling /
Tric crowbar (en cada canal )
Suministro de Corriente
Corrientes de Consumo 1000Vatios
Requisitos de Corriente (De-
pende de región)
100~120VAC - 220~240VAC - 50/60Hz
Aspecto
Dimensiones (mm) 482.6 x 133.5 x 376 mm
Dimensiones (pulgadas) 19” x 5.25” x 14.8”
Peso (kg) 20.3 kg
Peso (libras) 44.8 lbs
8
MAX 3500
Español
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este
producto por un nimo de un o desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantía lida, el producto debede haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompa
ñan esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta garana no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garana es lida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la informacn
completa acerca de la potica de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE CNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en nea en www.phonic.com/support/. Ahí
podencontrar respuestas a las preguntas s frecuentes, consejos cnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y s información de mucho intes. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
http://www.phonic.com

Transcripción de documentos

MAX 3500 User's Manual Manual del Usuario English MAX 3500 POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR POTENCIADO Español ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II V1.2 08/19/2013 Español Manual del Usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN 1 CARACTERÍSTICAS 1 INICIANDO 1 INSTALACIÓN 1 CONEXIONES 2 OPERACIÓN 3 PROTECCIÓN 6 ESPECIFICACIONES 7 Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso. MAX 3500 9 Español 10 MAX 3500 INTRODUCCIÓN Esta unidad esta diseñada con detalles de gran atención y cuidado. Por favor de leer este manual cuidadosamente. Leerlo y guardarlo bien para referencias futuras. CARACTERÍSTICAS  2400 Vatios por canales en 4 ohms con 3U pisada.  Transformador toroidal de alta corriente permitiendo salida de alta potencia con bajo ruido y baja distorsión.  Limitador integrado con botón permitiendo al usuario desconectar la función del mismo.  Entradas balanceadas de XLR.  Interruptores de Grounding/Floating para evitar bucle de a tierra.  Borne y salidas tipo conector de caja acústica (speakon).  Control de montaje de ganancia frontal para acceso fácil.  Indicadores de Señal y Pico LED para monitoreo de rendimiento.  Protección: corto circuito, termal, subsónico, protección RF, salida Offset DC, enmudecimiento de interruptor On/Off. 1. Revise el voltaje de AC antes de conectarlo en el enchufe. Asegúrese de que la corriente de potencia comparta el mismo voltaje usado en su país (por ejemplo, si en algunos países usa 100V, otros usan 120V, 230V o 240V). Favor de asegurarse que su equipo este instalados en tierra. 2. Antes de encenderlo, asegure que el control de ganancias este completamente apagado para evitar daños a la unidad. 3. Revise sus cables regularmente y maque los terminales del mismo para facilidad de identificación. 4. Siempre apague la corriente antes de conectarse o desconectarse de la unidad. 5. Nunca use solventes para limpiar la unidad. Límpielo con trapo suave o seco. INSTALACIÓN MONTAJE DE LA UNIDAD Diseñado para caber en un estante estándar de 19 pulgada, esta unidad solo ocupa un espacio de 3 unidades. Asegure esta unidad con 4 tornillos de estante de montaje y arandelas. En general, los amplificadores de potencia normalmente son mas pesados que otros equipos de audio, así que al ser instalados esta unidad entro del estante, comience colocándolo desde abajo del mismo. Aconsejamos dejar un estante de espacio entre los amplificadores de potencia y otros equipos para garantizar mejor ventilación. (Ver ilustración 1) Figura 1 Montaje en Rack MAX 3500 1 Español Felicitaciones en la compra del Amplificador de Potencia MAX 3500, basando en los años de experiencia en diseño y manufactura profesional de equipo audio. Phonic ha diseñado este amplificador de potencia para quienes necesitan de extremada potencia de amplificadores, confiable y firme. Aprovechamos de esta gran disparador de calor tanto así como su variabilidad de velocidad de ventilación que es auto ajustable dependiendo de la temperatura de la maquina durante operación, el amplificador de potencia MAX siempre esta disponible para funcionar. La calidad profesional de salidas y el diseño de su contorno firme hacen que esta excelente unidad sea apta para diversos locales como iglesias, gira de conciertos, escenarios, discotecas, pubs o cualquier otro lugar que requiera la instalación de dicho amplificador. INICIANDO 3 1 2 Español 1. Refrigeración En esta unidad viene con diferentes velocidades de ventilación que son auto-ajustables dependiendo de la temperatura de la maquina durante la operación. Asegurese de no bloquear las ventanas de ventilación de cualquier forma. Esto es para asegurar que el amplificador este siempre ventilado apropiadamente. CONEXIONES 2. Conectores de Entrada XLR Conecte su fuente al conector hembra de XLR, que se usa comúnmente en ambas instalaciones móviles y set-ups. Esto ofrece una combinación fácil de conexión y resistencia ante la corrosión. 3. Conectores de Salida Borne y conectores de caja acústica (speakon) forman la unidad en la sección de salidas. Los altavoces pueden ser fácilmente conectadas usando el conector circular macho, spade lugs, electrodo desnudo o conectores de cajas acústica (speakon). La mayoría de la gente prefiere usar conectores de cajas acústicas más que otros conectores, porque es lo menos probable en desconectarse por accidente o causas de shock eléctrico. Debido que los conectores de caja acústica viene con cuatro cables dentro, usted puede conectarlo a dos altavoces con uno solo canal de salida. Cuidado cuando este haciendo conexiones, ya que conexiones inapropiadas puede causar cortó circuitos de la unidad. La configuración minima de impedancia para operaciones de Estereo y Paralela es de 4 ohm, mientras que el de 8 ohm es el mínimo para operaciones de Puente Mono. Ver ilustración 3 para información de en cablado. Figura 2 Cableado de Entrada Salida de Borne Salida de Conector de caja acústica (Speakon) ! Figura 3 Cableado de Salida 2 MAX 3500 Español 8 7 6 4 5 10 9 OPERACIÓN Panel Frontal 4. Interruptor de encendido Este interruptor enciende la unidad. Recuerde de apagar el control de ganancias antes de apagarlo, aun así viene con la característica de enmudecimiento de POWER ON/ OFF. En general, el amplificador de potencia debe ser la última pieza del equipo de audio en encenderse y el primero en apagarlo en un sistema de refuerzo de sonido. (Sistema PA) 5. Power LED Este encedido LED es azul cuando esta encendido. 6. Pico LED Cuando este nivel de señal de entrada está demasiada alta, causando distorsiones o perdida de definición en la señal de entrada, el LED rojo se enciende. Cuando esto ocurre, el control de ganancia se apaga hasta que el PICO LED no esté más prendido o este constantemente así. 7. Señal LED Cada canal viene junto con su señal LED, permitiendo que el usuario monitoree el nivel de señal. Un mínimo nivel de 30dBu es requerida para el LED se encienda. MAX 3500 8. Controles de Ganancia Estos dos perillas giratorios controla el nivel de señal de entrada. Este centro de control de distensión permite precisar la configuración del volumen. Lentamente encienda el pomo girando a la derecha para incrementar el nivel de entrada, pero asegúrese de que el PICO LED no este encendido o parpadeando constantemente. Panel Posterior 9. Interruptor de Grounding/Floating Este interruptor permite que el circuito y el armazón de a tierra este separado en caso de que haya cuestiones con el suelo. En el uso normal, el interruptor debería estar en posición en Tierra On(Ground on). Levantando del suelo (Floating position) puede resolver la cuestión de tierra, pero esto significa que el circuito de en tierra dependerá de otros componentes conectados. Carencia en otros componentes de a tierra afectara el sonido y serias fallas electrónicas con el amplificador puede causar dañas a otros componentes en el sistema. 10. Modo Operativo de cambio Paralela/ Estereo/Puente Mono Hay tres modos operativos para diferentes usos. Para evitar daños a su sistema de refuerzo de sonido (sistema PA), recuerde apagar la corriente antes de pasar de uno modo a otro. 3 PARALELA Español Cuando esta en el modo PARALLEL, la señal de entrada del canal 2 paralela a la señal de entrada del canal 1, y solo un conector hembra de entrada se necesita para la fuente de señal. Aun asi la señal de entrada de ambos canales paralelas cada una de la otra, el nivel de salida para cada canal es determinada por su propio control de ganancia independientemente. Así que los dos canales comparten la misma señal pero no comparten el mismo nivel de salida. (Ver ilustración 4). Entrada Mono Config. Modo Amp. a Parallel Mono Publidifusión Figura 4 MODO PARALELO ESTEREO ESTEREO es le modo más frecuentemente usado de estos tres modos. Cada canal es independiente del otro, llevando su propia señal de entrada con su propio control de ganancia. El modo Estereo viene en los canales de derecha e izquierda. (Ver ilustración 5). A) Cuando un canal es asignado para el canal izquierda, asegúrese que los otros canales estén asignados a derecha. B) El usuario puede usar la unidad para salidas mono, uno como la principal y el otro como monitor. C) El amplificador de potencia puede ser usado para bi.-amplificación. Un canal es usado para llevar la baja frecuencia mientras que el otro es para la alta frecuencia. Izq. Derch. Izq. (or HF) Config. Amp. Modo a Estereo Derch. Figura 5 MODO ESTÉREO 4 (or LF) MAX 3500 PUENTE MONO ADVERTENCIA: La operación de puente mono produce más alta corriente de salida que las otras dos operaciones, agujeréese que la ganancia esta configurada con el nivel apropiado y los altavoces que son usados puedan aguantar el voltaje producido por el amplificador. Atención apropiada para el encalvado es sumamente necesaria para prevenir shocks eléctricos. Entrada Mono Mono publidifusión (o Sub-bajo) Config. Amp. modo a Puente Mono Mono publidifusión (o Sub-bajo) Figure 6 MODO BRIDGE MONO MAX 3500 5 Español Este modo es para quienes requieren de un nivel de salida alta. Combina la potencia de ambos canales para producir la máxima potencia que la unidad puede aguantar. Asegúrese que su altavoz puede aguantar alto voltaje que este modo ofrece. Recuerde que la minima impedancia requerida es de 4 ohm. Cuando el modo de puente mono es selecto, asegure que solamente un canal 1 de entrada se use. Y cuando se el conector de caja acústica (speakon), trate con PIN1+ como ¨+¨ y PIN2+ es¨-¨. También al usar el borne trata al canal 1+ como ¨+¨ y el canal2+ como ¨-¨. No usar el modo de salida del canal 2 de speakon cuando esta en este modo. Cuando el control de ganancias del canal 1 en puente mono, controla por completo el nivel de salida. (Ver ilustración 6) Español 13 11 12 11. Armazón a Tierra de Punto de Conexión Para evitar la posibilidad el bucle de tierra, esta unidad viene junto con su punto de armazón de tierra permitiendo la conexión con otras unidades compartiendo el mismo. 12. Cable de Corriente Este cable lleva la corriente electrica del enchufe. Cerca el mismo, hay un indicador que indica que unidad de voltaje opera el equipo. Revise el voltaje AC antes de conectar el enchufe. Asegúrese que el requisito del AC comparta el mismo voltaje usado en su país (por ejemplo, si algunos países usan entre 110V y 120V otros usan 230V a 240V). 13. Botón de Reconfiguración Presione este botón para reconfigurar la unidad en el caso de que se apague. PROTECCIÓN Esta unidad viene con varias características de circuitos de protección previniéndolo de que el altavoz conectado se dañe. CORTO CIRCUITO: Cuando el altavoz este en corto circuito, esta característica protege el amplificador en cortando la corriente de salida del altavoz. TERMAL: El calor es creado durante niveles altos de salida, en especial durante puente de operación. Esta unidad viene con ventilación de variable velocidad que se auto-ajusta dependiendo de la temperatura de la maquina durante la operación. Sin embargo, si por alguna razón la unidad no pueda majenar efectivamente el exceso de aire calido, esta característica puede proteger la unidad de sobre calentarse apagándolo. BIFURCACIÓN DE SALIDA DC: Cuando Corrientes directas entran a la conexión entre el amplificador de poder y altavoz, daña el altavoz causando que los drievers y conos trabajen en tensión. Esta característica previene que eso pase y corta la corriente de entrada al altavoz cuando dicha situación ocurre. ENMUDAMIENTO POWER ON / OFF: Hay dos a tres segundos de retardo antes que la unidad envíe cualquier señal fuera. Durante estos 2 a 3 segundos, el sistema estará enmudecido y no existirá señal en la unidad. SUBSÓNICO: Frecuencias menos de 10Hz que contengan un alto nivel de energía que pueda causar daños y tensiones para muchos altavoces. Ya que el audio humano solo tiene margen desde 20Hz a 20kHz, esta unidad viene con la característica de que ayuda a filtrar fuera cualquier frecuencia que este menos de 10Hz para prevenir que el altavoz se dañe. 6 PROTECCIÓN RF: La frecuencia de radio esta por todas partes y esta característica previene interferencia de frecuencias de radio filtrándolo fuera la señal de frecuencia hasta 200kHz. Esto ayuda a prevenir señales de programación radial en interferir en la unidad. MAX 3500 ESPECIFICACIONES 8Ω 1kHz 0.1%THD 4Ω 1kHz 0.1%THD 1600 Vatios 2400 Vatios Modelo Puente Mono 8Ω 1kHz 0.1%THD 4800 Vatios Sistema Salida de circuito Entrada sensitividad @ 8Ω Distorsión (SMPTE-IM) Clase H 1.42 Vrms <0.02% Ruido (despoderado 20 Hz -20 Khz. salida bajo tasada) 107 dB Factor de amortiguamiento Respuesta en Frecuencia Entrada de Impedancia >500 @ 8Ω 220 Hz-20kHz +0/-1dB; -3dB puntos: 5Hz-50kHz 20 kΩ balanceada; 10 kΩ desbalanceada Refrigeración Indicador Panel Frontal Controles Conectores (Para cada canal) Salidas de Sub-bajo Panel Posterior Modos Operativos Ganancias de Voltaje Entradas Salidas Divisor de frecuencia Amplificador de protección Protección de Circuito Caga de Protección Suministro de Corriente Aspecto MAX 3500 Español Modo Estereo (por medio de ambos canales) Corrientes de Consumo Requisitos de Corriente (Depende de región) Dimensiones (mm) Dimensiones (pulgadas) Peso (kg) Peso (libras) Continúa variable de velocidad delantera y postera. Potencia; Señal; Pico Interruptores de potencia AC & pulsador de ganancias HPF; Clip; Limitador; Modo Operativo; Disyuntor de circuito;Grounding/Floating Paralelo; Estereo; Puente Mono 40 x (32 dB) XLR & 1/4” TRS Borne & Conector de caja acústica (speakon) 60 Hz; 90 Hz; 120 Hz Amplificador de protección completa de corto circuito/Circuito abierto/Termal/Ultrasónico/ Protección RF/ duradera en cargas desparejas Enmudecimiento On/Off / AC coupling / Tric crowbar (en cada canal ) 1000Vatios 100~120VAC - 220~240VAC - 50/60Hz 482.6 x 133.5 x 376 mm 19” x 5.25” x 14.8” 20.3 kg 44.8 lbs 7 Español SERVICIO Y REPARACIÓN Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/. INFORMACIÓN DE LA GARANTIA Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/. SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible. [email protected] http://www.phonic.com 8 MAX 3500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Phonic MAX 3500 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas