ZKX Audio KW815 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
ZKX audio ofrece la linea MT series totalmente renovada. Cambios en su estética, actualización técnica y mejoras en su aplicación hacen de esta
linea un producto optimo para su uso. Los equipos tienen un diseño sobredimensionado que permite usarlas en las condiciones más desfavorables,
atendiendo a las distintas condiciones de temperatura que posee nuestro país. La MT series le asegura una amplia gama de aplicaciones que van
desde la sonorización de pequeños ambientes hasta armados de sistemas de PA, Sonidistas, dj's cuentan con la posibilidad de tener amplificadores
totalmente nacionales con un servicio de postventa único, con soluciones rápidas y seguras como ningún producto foráneo puede garantizar.
Gracias por elegirnos, hoy, siendo una empresa joven, representamos una buena parte del mercado de unidades de potencias que se utilizan en
Argentina.
Para obtener el mejor funcionamiento de su MT o MTs, por favor lea este MANUAL PARA EL USUARIO atentamente y téngalo para futuras
referencias. Si usted ignora el manual y salta directamente a lo desconocido, algo puede pasar que cause daños a la unidad o no la deje funcionar
apropiadamente. Mantenga limpia ésta unidad, utilizando un cepillo seco y suave, ocasionalmente frótela con una franela húmeda. No utilice ningún
tipo de solvente, que puede dañar la pintura o las piezas de plástico. El cuidado y la inspección regulares serán compensados por una vida útil larga y
una confiabilidad máxima.
Esta unidad fue cuidadosamente empaquetada en el sitio de fabricación y la caja fue diseñada para proteger la unidad de manejos bruscos. Nosotros
le recomendamos que examine cuidadosamente su paquete y su contenido y ver si se encuentra alguna señal de daño físico, que puede haber
ocurrido durante el transporte.
Si la unidad se encuentra dañada: notifiquelo inmediatamente a su vendedor y a la empresa de distribución. Los reclamos por daños o reposiciones
pueden no ser concedidos si usted los ha reportado inapropiadamente o en una manera no oportuna.
INTRODUCCION
ABAB
T E C H N O L O G Y
DIPS
MOSFET
((( )))CLASS
Digital Intelligent
Protection System
CL P
I
L I
M
I
T
E R
]
]
BRIDGE
M O D E
AIRCOOLER
ZKX audio
Miguel Cane 1795
(B1607AQW) Villa Adelina, Provincia de Buenos Aires
Argentina
Tel /Fax: (54 + 11) 4765-7777 / 4763-3262
Depto. Técnico: [email protected]
Site: http://www.zkxargentina.com.ar
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD COMUN A TODAS LAS POTENCIAS
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O SHOCK
ELECTRICO, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD
No permita que entre agua o algún tipo de liquido a la unidad. Si ésta a sido expuesta a lluvia o líquidos, por favor, desenchufe inmediatamente el cable de la
energía desde la salida (con LAS MANOS SECAS) y llame a un servicio técnico calificado para chequear la unidad. Mantenga esta unidad alejada de
fuentes de calor com radiadores, registradores de calor, estufas, etc. Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Consulte
con todo tipo de servicio que necesite a un ingeniero calificado a través de su vendedor ZKX.
El triángulo con una flecha que se asemeja a un rayo que se encuentra en su componente lo alerta de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del
cercamiento que puede ser suficiente para constituir en un riesgo de shock. El triángulo con un signo de exclamación le recuerda que es importante la
lectura de las instrucciones de reparación y mantenimiento que está en este presente manual.
¡ADVERTENCIAS!
El equipo debe ubicarse cerca de un tomacorriente y este debe ser fácilmente accesible.
El equipo no debe exponerse al goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, vasos, etc.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, no utilice el producto. En este caso el cable debe ser reemplazado por el fabricante
o por el personal técnico autorizado.
No exponga la unidad a fuentes de llama o calor intenso. No apoye sobre ella velas encendidas ni objetos similares. No deje el
aparato al alcance de la luz solar directa.
Ubique el aparato en un lugar con adecuada ventilación. No lo apoye sobre alfombras, sillones ni otras superficies blandas o
irregulares. No tape las rendijas de ventilación: no apoye sobre la unidad periódicos, carpetas, manteles, etc.
Asegure una buena estabilidad del aparato. Evite ubicarlo sobre superficies inclinadas.
No lo exponga a golpes ni vibraciones mecánicas.
No cambie la ficha de alimentación ni utilice adaptadores. Si su instalación domiciliaria no posee tomacorrientes compatibles con la
ficha, acuda a un electricista matriculado para que realice los cambios necesarios en su instalación eléctrica.
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO REMUEVA
LAS COBERTURAS (O EL RESPALDO). NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO DE LA UNIDAD.
CONSULTE TODO TIPO DE SERVICIO A UN PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO
#1
- pagina 1 -
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
Avanzado diseño con circuito de tercera generación.
Salida de alta corriente.
Limitador de entrada.
Estereo seleccionable, modos de amplificador: estereo / puente.
Controles de ganancia individuales.
Refrigeración forzada por turbina.
Gabinete robusto.
Accesibilidad para rack de 19”.
Sistema de limitación automática de rápida recuperación por clipping.
DIPS: Digital Intelligent Protection System.
Linkeo para posibilitar la conexión de otros amplificadores.
- pagina 2 -
#2
CARACTERISTICAS
INSTALACION
ARMADO
El amplificador de potencia puede ser instalado en una unidad de rack de 19”. Requiere de 3 unidades (5.25 pulgadas) de altura y puede asegurarse
al rack con cuatro tornillos y arandelas. En un rack, es mejor armar las unidades, una sobre la otra, con al menos una unidad de espacio entre dos
amplificadores. Esto le brinda una ventilación y soporte eficientes.
REFRIGERACION
Antes de armar su amplificador, usted debe familiarizarse con los requerimientos para la refrigeración. El aire fluye desde atrás hacia adelante, por lo
que es importante no bloquear la parte frontal. Si el amplificador se monta a través de rack, los espacios abiertos en la parte frontal del rack deben ser
cubiertos para prevenir que el aire caliente sea devuelto a la ventilación de atrás hacia adelante.
Las restricciones de la ventilación son las causas más comunes de la refrigeración inadecuada. Esto puede ser resultado del armado inapropiado, de
conexiones deficientes, de polvo en los filtros y de las puertas cerradas en el rack. Arme el amplificador de manera tal que permita la salida de la
ventilación en la parte frontal para asegurar de que su amplificador funcione apropiadamente.
CONEXIONADO
El conexionado de las series MT, MTs y MTc hacia sus cajas acústicas, en el modo ESTEREO, debe realizarse de la siguiente manera: mueva la
llave que se encuentra en la parte trasera de su gabinete y colóquela en este modo. Conecte el positivo (+) y el negativo (-), que sale de cada caja
acústica, a cada respectivo canal (channel 1 y channel 2). Como se muestra en la figura 1.
figura 1.
CHANNEL 1CHANNEL 2
*Nivel de entrada seleccionable 0dBu / 1,4V.
*Refrigeración forzada por turbina con
control de temperatura.
*Llave de conmutación de entrada LINK / OFF.
*Llave GROUND - LIFT.
* Solo para los modelos MT 2000 y MT 2400s.
0MT 240
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
2
MT
400
- pagina 3 -
#3
Para el modo puente (BRIDGE), coloque la llave en esa posición, conecte solo a las borneras rojas de cada canal. Como se muestra en la figura 2.
NO UTILICE LAS BORNERAS NEGRAS PARA EL MODO BRIDGE CUANDO ESTE LA LLAVE EN ESTE MISMO.
figura 2.
CHANNEL 1CHANNEL 2
CONEXIONADO MODO BRIDGE
DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL
1 CONTROL DE GANANCIA
2 DIPS (Digital Intelligent Protection System)
3 LED DE SEÑAL (OP)
4 INTERRUPTOR DE ENERGIA
* Este gráfico sirve de referencia para toda la linea de amplificadores MT, MTs y MTc.
1 - CONTROL DE GANANCIA
Estas dos perillas son controles de nivel para cada canal del amplificador. La ganancia aumenta cuando se gira la perilla en sentido horario. Esta
unidad se caracteriza por tener controles de ganancia.
2 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIPS
Al encender la unidad de potencia se pone en funcionamiento el sistema de protección DIPS. El LED rojo (DIPS) ubicado en el frente, destellará tres
veces en intervalos de un segundo de duración, indicando el retardo de la línea de parlantes. A continuación se encenderá el LED (OP) indicando que
la unidad está en correcto funcionamiento.
IMPORTANTE: Si después de haber encendido el LED (OP) o antes de esto, el LED (DIPS) encendiera en forma permanente, nos indicará que el
equipo presenta alguna anomalía en las líneas del sistema acústico (corto-circuito de salida). No se alarme sus parlantes no corren riesgos.
Si la anomalía fuese momentánea, el sistema DIPS verificara la salida durante una fracción de segundo y restaurará la misma por sí solo e indicara el
funcionamiento correcto LED (OP). Si esto no sucediera revise las líneas de salida y corrija el problema restaurando el aislamiento donde fuera
necesario. Tenga en cuenta que el sistema DIPS le permitirá hasta cinco oportunidades de corrección del desperfecto sin tener que apagar la unidad,
después de la quinta detección de error, el LED (DIPS) encenderá en forma intermitente bloqueando la unidad hasta que se solucione el
inconveniente.
Para resetear el sistema, solo apague la unidad y vuelva a encenderla luego de unos segundos. En caso de que al encender la unidad el LED rojo
(DIPS) quedase encendido en forma permanente por favor consulte con nuestro departamento técnico.
3 - LED DE OPERACION (OP)
Cada canal del amplificador de potencia posee un LED (OP) que indica el modo de operación del sistema ( verde modo estereo o ambar modo
puente) para línea MT. Para la serie MTs el LED (OP) modo de operación del sistema será azul y en el sistema bridge se apaga el LED (OP) del
CH 2.
4 - INTERRUPTOR DE ENERGIA
Aunque la serie MT o MTs de la serie de amplificadores ZKX tenga un circuito de retardo de encendido, una buena practica, es reducir ambos
controles de ganancia, antes de encender el amplificador. El procedimiento de encendido para un sistema de audio debe empezar desde los
instrumentos seguida por la mezcladora y usted debe verificar si todas las operaciones del sistema están normales antes de encender el amplificador.
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
#4
- pagina 4 -
DESCRIPCION DEL PANEL TRASERO
1 ALIMENTACION
2 FUSIBLE
3 CONECTORES DE SALIDA
4 TURBINA
5 CONECTORES DE ENTRADA
6.1 LLAVE ESTEREO / BRIDGE
* Gráfico solo valido para los modelos MT 250, 500, 1000, 1500, MTs 700, 1400 y MTc 8001.
1 - ALIMENTACION
Todas las unidades están armadas con un enchufe apropiado con el cable para el voltaje AC requerido. Este producto esta equipado con un enchufe
con toma a tierra. Esto es para su seguridad y no debe ser eliminado. Verifique el voltaje AC antes de conectar el enchufe.
2 - FUSIBLE
Se provee en fusible para proteger la fuente de alimentación de excesiva corriente. Se ubica en la parte trasera del panel al lado de la alimentación.
3 - CONECTORES DE SALIDA:
OUTPUT: Se provee de un par de borneras para la conexión de salida de cada canal. Los altoparlantes pueden ser fácilmente conectados,
mediante el uso de enchufes banana spade plugs o cables desnudos. Los spade plugs y los cables desnudos deben ser ambos atornillados,
firmemente para evitar un cortocircuito.
LINK: Se provee de 2 (dos) conectores XLR 3 pins, para posibilitar la conexión a otra potencia.
4 - TURBINA
Esta turbina asegura la temperatura adecuada en el interior del equipo. Mantenga las ventilaciones frontal y trasera limpias para permitir un fluido
completo. el aire caliente sale por el frente del amplificador, por lo que no calienta el interior del rack. Asegurese que el aire fresco pueda entrar al
rack.
5 - CONECTORES DE ENTRADA (INPUT)
El amplificador ofrece los conectores Neutrik Combo, plug 6,5 XLR 3 pins.
6.1 - LLAVE ESTEREO / BRIDGE
Apague el equipo antes de cambiar el modo de operación. En la operación estereo, cada canal del amplificador funciona independientemente de su
propia señal y de los parlantes. En la operación PUENTE, ambos canales pueden ser configurados para manejar una carga única al doble de energía.
Utilice el siguiente procedimiento de seguridad cuando cambie de modo estereo a puente:
6.2 - LLAVE GROUND / LIFT
Esta llave permite la variación de conexión de tierra del equipo.
GROUND: Conexión directa a chasis.
LIFT: Conexión aislada de chasis.
ATENCION
A) APAGUE EL AMPLIFICADOR.
B) PARA LA SERIE MT COLOQUE UN PARLANTE DE NO MENOS DE OCHO OHMS DE IMPEDANCIA,
EN LOS TERMINALES DE SALIDA ROJA (+) DEL AMPLIFICADOR. EN LA SERIE MTs COLOQUE
PARLANTE DE NO MENOS DE CUATRO OHMS DE IMPEDANCIA, EN LOS TERMINALES DE SALIDA
ROJA (+) DEL AMPLIFICADOR
C) ASEGURESE DE QUE ALLA SOLO UNA SEÑAL DE ENTRADA CONECTADA AL CH 1.
D) COLOQUE EL AMPLIFICADOR EN MODO PUENTE (BRIDGE).
E) GIRE LOS CONTROLES GAIN DE CH 1 Y CH 2 AL EXTREMO IZQUIERDO Y LUEGO ENCIENDA EL
AMPLIFICADOR.
F) EL CONTROL DE GANANCIA SE EFECTUARA MEDIANTE CH 1.
UN
A
B
C
D
E
F
6.2
LLAVE GROUND / LIFT
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
- pagina 5 -
#5
* Gráfico solo valido para los modelos MT 2000 y MTs 2400.
CONECTORES DE ENTRADA
CONECTORES DE SALIDA
LLAVE ESTEREO / BRIDGE
LLAVE GROUND / LIFT
ALIMENTACION
LLAVE 1.4V / 0dBu
LLAVE LINK / OFF
FUSIBLE
TURBINA
1
2
3
4
5
6
6 - LLAVE ESTEREO / BRIDGE
Apague el equipo antes de cambiar el modo de operación. En la operación estereo, cada canal del amplificador funciona independientemente de su
propia señal y de los parlantes. En la operación PUENTE, ambos canales pueden ser configurados para manejar una carga única al doble de energía.
Utilice el siguiente procedimiento de seguridad cuando cambie de modo estereo a puente:
6 - LLAVE GROUND / LIFT
Esta llave permite la variación de conexión de tierra del equipo.
GROUND: Conexión directa a chasis.
LIFT: Conexión aislada de chasis.
6 - LLAVE 1.4 V / 0dBu
Mediante esta llave usted podrá seleccionar la sensibilidad de su equipo a 0dBu ( sistemas no balanceados), o 1.4 Volt ( sistemas balanceados).
6 - LLAVE LINK / OFF
Por medio de esta llave, usted podrá conectar varios equipos en paralelo, utilizando cualquiera de los dos conectores ( INPUT) como entrada de
señal y el restante como salida hacia otro amplificador.
REFERENCIAS DE MEDIDAS Y PESOS
MODELOS
250, 500, 1000, 1500, 700, 1400, 8001.
Ancho: 485 mm
Alto: 129 mm
Profundidad: 375 mm
Pesos
MT 250: 9.6 Kg
MT 500:13.1 Kg
MT 1000: 14.9 Kg
MT 1500: 18 Kg
MTs 700: 16.6 Kg
MTs 1400: 17.8 Kg
MODELOS
2000, 2400.
Ancho: 485 mm
Alto: 129 mm
Profundidad: 555 mm
Pesos
MT 2000: 30 Kg
MT 2400: 28 Kg
MT 1500
MT 2400
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES
MTc 8001: 16.6 Kg

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES INTRODUCCION ZKX audio ofrece la linea MT series totalmente renovada. Cambios en su estética, actualización técnica y mejoras en su aplicación hacen de esta linea un producto optimo para su uso. Los equipos tienen un diseño sobredimensionado que permite usarlas en las condiciones más desfavorables, atendiendo a las distintas condiciones de temperatura que posee nuestro país. La MT series le asegura una amplia gama de aplicaciones que van desde la sonorización de pequeños ambientes hasta armados de sistemas de PA, Sonidistas, dj's cuentan con la posibilidad de tener amplificadores totalmente nacionales con un servicio de postventa único, con soluciones rápidas y seguras como ningún producto foráneo puede garantizar. Gracias por elegirnos, hoy, siendo una empresa joven, representamos una buena parte del mercado de unidades de potencias que se utilizan en Argentina. Para obtener el mejor funcionamiento de su MT o MTs, por favor lea este MANUAL PARA EL USUARIO atentamente y téngalo para futuras referencias. Si usted ignora el manual y salta directamente a lo desconocido, algo puede pasar que cause daños a la unidad o no la deje funcionar apropiadamente. Mantenga limpia ésta unidad, utilizando un cepillo seco y suave, ocasionalmente frótela con una franela húmeda. No utilice ningún tipo de solvente, que puede dañar la pintura o las piezas de plástico. El cuidado y la inspección regulares serán compensados por una vida útil larga y una confiabilidad máxima. Esta unidad fue cuidadosamente empaquetada en el sitio de fabricación y la caja fue diseñada para proteger la unidad de manejos bruscos. Nosotros le recomendamos que examine cuidadosamente su paquete y su contenido y ver si se encuentra alguna señal de daño físico, que puede haber ocurrido durante el transporte. Si la unidad se encuentra dañada: notifiquelo inmediatamente a su vendedor y a la empresa de distribución. Los reclamos por daños o reposiciones pueden no ser concedidos si usted los ha reportado inapropiadamente o en una manera no oportuna. ZKX audio Miguel Cane 1795 (B1607AQW) Villa Adelina, Provincia de Buenos Aires Argentina Tel /Fax: (54 + 11) 4765-7777 / 4763-3262 DIPS (((CLASS))) AB MOSFET TECHNOLOGY Digital Intelligent Protection System CLIP ] ] Ventas: [email protected] Depto. Técnico: [email protected] Site: http://www.zkxargentina.com.ar BRIDGE M O D E L I M I T E R AIRCOOLER MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES #1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD COMUN A TODAS LAS POTENCIAS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O SHOCK ELECTRICO, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD No permita que entre agua o algún tipo de liquido a la unidad. Si ésta a sido expuesta a lluvia o líquidos, por favor, desenchufe inmediatamente el cable de la energía desde la salida (con LAS MANOS SECAS) y llame a un servicio técnico calificado para chequear la unidad. Mantenga esta unidad alejada de fuentes de calor com radiadores, registradores de calor, estufas, etc. Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Consulte con todo tipo de servicio que necesite a un ingeniero calificado a través de su vendedor ZKX. El triángulo con una flecha que se asemeja a un rayo que se encuentra en su componente lo alerta de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del cercamiento que puede ser suficiente para constituir en un riesgo de shock. El triángulo con un signo de exclamación le recuerda que es importante la lectura de las instrucciones de reparación y mantenimiento que está en este presente manual. ¡ADVERTENCIAS! El equipo debe ubicarse cerca de un tomacorriente y este debe ser fácilmente accesible. El equipo no debe exponerse al goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, vasos, etc. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, no utilice el producto. En este caso el cable debe ser reemplazado por el fabricante o por el personal técnico autorizado. No exponga la unidad a fuentes de llama o calor intenso. No apoye sobre ella velas encendidas ni objetos similares. No deje el aparato al alcance de la luz solar directa. Ubique el aparato en un lugar con adecuada ventilación. No lo apoye sobre alfombras, sillones ni otras superficies blandas o irregulares. No tape las rendijas de ventilación: no apoye sobre la unidad periódicos, carpetas, manteles, etc. Asegure una buena estabilidad del aparato. Evite ubicarlo sobre superficies inclinadas. No lo exponga a golpes ni vibraciones mecánicas. No cambie la ficha de alimentación ni utilice adaptadores. Si su instalación domiciliaria no posee tomacorrientes compatibles con la ficha, acuda a un electricista matriculado para que realice los cambios necesarios en su instalación eléctrica. PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO REMUEVA LAS COBERTURAS (O EL RESPALDO). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO DE LA UNIDAD. CONSULTE TODO TIPO DE SERVICIO A UN PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO - pagina 1 - MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES #2 CARACTERISTICAS Avanzado diseño con circuito de tercera generación. Salida de alta corriente. MT 2400 Limitador de entrada. Estereo seleccionable, modos de amplificador: estereo / puente. Controles de ganancia individuales. *Nivel de entrada seleccionable 0dBu / 1,4V. Refrigeración forzada por turbina. *Refrigeración forzada por turbina con Gabinete robusto. control de temperatura. *Llave de conmutación de entrada LINK / OFF. Accesibilidad para rack de 19”. *Llave GROUND - LIFT. Sistema de limitación automática de rápida recuperación por clipping. DIPS: Digital Intelligent Protection System. * Solo para los modelos MT 2000 y MT 2400s. Linkeo para posibilitar la conexión de otros amplificadores. INSTALACION ARMADO El amplificador de potencia puede ser instalado en una unidad de rack de 19”. Requiere de 3 unidades (5.25 pulgadas) de altura y puede asegurarse al rack con cuatro tornillos y arandelas. En un rack, es mejor armar las unidades, una sobre la otra, con al menos una unidad de espacio entre dos amplificadores. Esto le brinda una ventilación y soporte eficientes. REFRIGERACION Antes de armar su amplificador, usted debe familiarizarse con los requerimientos para la refrigeración. El aire fluye desde atrás hacia adelante, por lo que es importante no bloquear la parte frontal. Si el amplificador se monta a través de rack, los espacios abiertos en la parte frontal del rack deben ser cubiertos para prevenir que el aire caliente sea devuelto a la ventilación de atrás hacia adelante. Las restricciones de la ventilación son las causas más comunes de la refrigeración inadecuada. Esto puede ser resultado del armado inapropiado, de conexiones deficientes, de polvo en los filtros y de las puertas cerradas en el rack. Arme el amplificador de manera tal que permita la salida de la ventilación en la parte frontal para asegurar de que su amplificador funcione apropiadamente. CONEXIONADO El conexionado de las series MT, MTs y MTc hacia sus cajas acústicas, en el modo ESTEREO, debe realizarse de la siguiente manera: mueva la llave que se encuentra en la parte trasera de su gabinete y colóquela en este modo. Conecte el positivo (+) y el negativo (-), que sale de cada caja acústica, a cada respectivo canal (channel 1 y channel 2). Como se muestra en la figura 1. CHANNEL 2 CHANNEL 1 figura 1. - pagina 2 - MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES #3 Para el modo puente (BRIDGE), coloque la llave en esa posición, conecte solo a las borneras rojas de cada canal. Como se muestra en la figura 2. NO UTILICE LAS BORNERAS NEGRAS PARA EL MODO BRIDGE CUANDO ESTE LA LLAVE EN ESTE MISMO. CONEXIONADO MODO BRIDGE CHANNEL 2 CHANNEL 1 figura 2. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 1 - CONTROL DE GANANCIA Estas dos perillas son controles de nivel para cada canal del amplificador. La ganancia aumenta cuando se gira la perilla en sentido horario. Esta unidad se caracteriza por tener controles de ganancia. 2 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIPS Al encender la unidad de potencia se pone en funcionamiento el sistema de protección DIPS. El LED rojo (DIPS) ubicado en el frente, destellará tres veces en intervalos de un segundo de duración, indicando el retardo de la línea de parlantes. A continuación se encenderá el LED (OP) indicando que la unidad está en correcto funcionamiento. IMPORTANTE: Si después de haber encendido el LED (OP) o antes de esto, el LED (DIPS) encendiera en forma permanente, nos indicará que el equipo presenta alguna anomalía en las líneas del sistema acústico (corto-circuito de salida). No se alarme sus parlantes no corren riesgos. Si la anomalía fuese momentánea, el sistema DIPS verificara la salida durante una fracción de segundo y restaurará la misma por sí solo e indicara el funcionamiento correcto LED (OP). Si esto no sucediera revise las líneas de salida y corrija el problema restaurando el aislamiento donde fuera necesario. Tenga en cuenta que el sistema DIPS le permitirá hasta cinco oportunidades de corrección del desperfecto sin tener que apagar la unidad, después de la quinta detección de error, el LED (DIPS) encenderá en forma intermitente bloqueando la unidad hasta que se solucione el inconveniente. Para resetear el sistema, solo apague la unidad y vuelva a encenderla luego de unos segundos. En caso de que al encender la unidad el LED rojo (DIPS) quedase encendido en forma permanente por favor consulte con nuestro departamento técnico. 3 - LED DE OPERACION (OP) Cada canal del amplificador de potencia posee un LED (OP) que indica el modo de operación del sistema ( verde modo estereo o ambar modo puente) para línea MT. Para la serie MTs el LED (OP) modo de operación del sistema será azul y en el sistema bridge se apaga el LED (OP) del CH 2. 4 - INTERRUPTOR DE ENERGIA Aunque la serie MT o MTs de la serie de amplificadores ZKX tenga un circuito de retardo de encendido, una buena practica, es reducir ambos controles de ganancia, antes de encender el amplificador. El procedimiento de encendido para un sistema de audio debe empezar desde los instrumentos seguida por la mezcladora y usted debe verificar si todas las operaciones del sistema están normales antes de encender el amplificador. MT 2400 * Este gráfico sirve de referencia para toda la linea de amplificadores MT, MTs y MTc. - pagina 3 - 1 CONTROL DE GANANCIA 2 DIPS (Digital Intelligent Protection System) 3 LED DE SEÑAL (OP) 4 INTERRUPTOR DE ENERGIA MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES #4 DESCRIPCION DEL PANEL TRASERO 1 ALIMENTACION 2 FUSIBLE 3 CONECTORES DE SALIDA 4 TURBINA 5 CONECTORES DE ENTRADA 6.1 LLAVE ESTEREO / BRIDGE 6.2 LLAVE GROUND / LIFT * Gráfico solo valido para los modelos MT 250, 500, 1000, 1500, MTs 700, 1400 y MTc 8001. 1 - ALIMENTACION Todas las unidades están armadas con un enchufe apropiado con el cable para el voltaje AC requerido. Este producto esta equipado con un enchufe con toma a tierra. Esto es para su seguridad y no debe ser eliminado. Verifique el voltaje AC antes de conectar el enchufe. 2 - FUSIBLE Se provee en fusible para proteger la fuente de alimentación de excesiva corriente. Se ubica en la parte trasera del panel al lado de la alimentación. 3 - CONECTORES DE SALIDA: OUTPUT: Se provee de un par de borneras para la conexión de salida de cada canal. Los altoparlantes pueden ser fácilmente conectados, mediante el uso de enchufes banana spade plugs o cables desnudos. Los spade plugs y los cables desnudos deben ser ambos atornillados, firmemente para evitar un cortocircuito. LINK: Se provee de 2 (dos) conectores XLR 3 pins, para posibilitar la conexión a otra potencia. 4 - TURBINA Esta turbina asegura la temperatura adecuada en el interior del equipo. Mantenga las ventilaciones frontal y trasera limpias para permitir un fluido completo. el aire caliente sale por el frente del amplificador, por lo que no calienta el interior del rack. Asegurese que el aire fresco pueda entrar al rack. 5 - CONECTORES DE ENTRADA (INPUT) El amplificador ofrece los conectores Neutrik Combo, plug 6,5 XLR 3 pins. 6.1 - LLAVE ESTEREO / BRIDGE Apague el equipo antes de cambiar el modo de operación. En la operación estereo, cada canal del amplificador funciona independientemente de su propia señal y de los parlantes. En la operación PUENTE, ambos canales pueden ser configurados para manejar una carga única al doble de energía. Utilice el siguiente procedimiento de seguridad cuando cambie de modo estereo a puente: 6.2 - LLAVE GROUND / LIFT Esta llave permite la variación de conexión de tierra del equipo. GROUND: Conexión directa a chasis. LIFT: Conexión aislada de chasis. ATENCION AA) APAGUE EL AMPLIFICADOR. BB) PARA LA SERIE MT COLOQUE UN PARLANTE DE NO MENOS DE OCHO OHMS DE IMPEDANCIA, EN LOS TERMINALES DE SALIDA ROJA (+) DEL AMPLIFICADOR. EN LA SERIE MTs COLOQUE UN PARLANTE DE NO MENOS DE CUATRO OHMS DE IMPEDANCIA, EN LOS TERMINALES DE SALIDA ROJA (+) DEL AMPLIFICADOR CC) ASEGURESE DE QUE ALLA SOLO UNA SEÑAL DE ENTRADA CONECTADA AL CH 1. DD) COLOQUE EL AMPLIFICADOR EN MODO PUENTE (BRIDGE). EE) GIRE LOS CONTROLES GAIN DE CH 1 Y CH 2 AL EXTREMO IZQUIERDO Y LUEGO ENCIENDA EL AMPLIFICADOR. FF) EL CONTROL DE GANANCIA SE EFECTUARA MEDIANTE CH 1. - pagina 4 - MANUAL DEL USUARIO MT, MT S Y MT C SERIES #5 1 ALIMENTACION 2 FUSIBLE 3 CONECTORES DE SALIDA 4 TURBINA 5 CONECTORES DE ENTRADA 6 LLAVE ESTEREO / BRIDGE LLAVE GROUND / LIFT LLAVE 1.4V / 0dBu LLAVE LINK / OFF * Gráfico solo valido para los modelos MT 2000 y MTs 2400. 6 - LLAVE ESTEREO / BRIDGE Apague el equipo antes de cambiar el modo de operación. En la operación estereo, cada canal del amplificador funciona independientemente de su propia señal y de los parlantes. En la operación PUENTE, ambos canales pueden ser configurados para manejar una carga única al doble de energía. Utilice el siguiente procedimiento de seguridad cuando cambie de modo estereo a puente: 6 - LLAVE GROUND / LIFT Esta llave permite la variación de conexión de tierra del equipo. GROUND: Conexión directa a chasis. LIFT: Conexión aislada de chasis. 6 - LLAVE 1.4 V / 0dBu Mediante esta llave usted podrá seleccionar la sensibilidad de su equipo a 0dBu ( sistemas no balanceados), o 1.4 Volt ( sistemas balanceados). 6 - LLAVE LINK / OFF Por medio de esta llave, usted podrá conectar varios equipos en paralelo, utilizando cualquiera de los dos conectores ( INPUT) como entrada de señal y el restante como salida hacia otro amplificador. REFERENCIAS DE MEDIDAS Y PESOS MODELOS 250, 500, 1000, 1500, 700, 1400, 8001. MT 1500 Ancho: 485 mm Alto: 129 mm Profundidad: 375 mm Pesos MT 250: 9.6 Kg MT 500:13.1 Kg MT 1000: 14.9 Kg MT 1500: 18 Kg MTs 700: 16.6 Kg MTs 1400: 17.8 Kg MTc 8001: 16.6 Kg MODELOS 2000, 2400. MT 2400 Ancho: 485 mm Alto: 129 mm Profundidad: 555 mm Pesos MT 2000: 30 Kg MT 2400: 28 Kg - pagina 5 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ZKX Audio KW815 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas