Phonic iAMP 3020, iAMP 1620 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Phonic iAMP 3020 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
iAMP 1620
iAMP 3020
User's Manual
Manual del Usuario
5
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
CONTENIDO
Manual del Usuario
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso.
INTRODUCCIÓN 1
CARACTERÍSTICAS 1
PANEL FRONTAL 1
PANEL POSTERIOR 2
ESPECIFICACIONES 3
APéNDICE
APLICACIONES 1
DIMENSIONES 2
DIAGRAMAS DE BLOQUE 3
6
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
1
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de otro fantástico producto de
Phonic. Los iAMP1620 y iAMP3020 han sido meticulosamente
diseñados para brindarle una potencia fenomenal en peso liviano,
construcción fácil administrable de rack montable. Phonic combina
su tecnología revolucionaria de amplicadores clase D con un
suministro de potencia able para excelente amplicación bajo
las condiciones más rigurosas.
Varias operaciones de modo están disponibles en cada canal
ofreciendo a los usuarios con una facilidad de uso del iAMP con
subwoofers o altavoces de frecuencia media-alta sin dispositivos
extras. La combinación de entradas ha sido incluida para entradas
más versátiles, con conectores profesionales estándar speakon
que incluyen para más conexiones de altavoces. Los iAMP ofrecen
¼” jacks para enlazar entrada de señal a más amplicadores.
Sabemos que usted está ansioso de comenzar el uso de dicha
unidad- antes de comenzar el encablado y salida de amp de todo
su equipo es probablemente unas de las prioridades ahora-pero
antes de hacer tales procesos, le sugerimos que lea este manual.
Dentro usted, encontrará información importante y guras sobre
la instalación, usos y aplicaciones para su nuevo iAMP. Recuerde
que la operación segura de un amplicador es lo más importante,
así que le recomendamos hacer caso a las advertencias e instruc-
ciones listadas en este manual.
CARACTERÍSTICAS
Cada canal ejecuta 1600 Watts o 3000 Watts de potencia a 2 ohms
• Circuito innovador amplicador clase D
• Crossover independiente de cuarta orden Linkwitz-Riley
• Conveniente combo jacks aceptando entradas ¼” y XLR
• Fijador de controles de ganancia en el panel frontal
• Independiente ¼” mediante jacks para ampliar operaciones
• 4 polos twist lock de salida para altavoces profesionales
• Gama completa de protección para circuitos de seguridad
PANEL FRONTAL
1. Ganancias de Controles
Estos controles ajustan los niveles de entrada recibidos por las
entradas jacks del panel posterior del iAMP del respectivo canal
1 y canal 2. Es la idea de congurar estos controles a la posición
más correcta para tener un uso óptimo de las señales de entrada
posibles.
2. Señal LED
Los indicadores LED se iluminarán cuando el iAMP produzca
una señal mediante la entrada de canal correspondiente, igual a
o igual 4 volts RMS.
3. Nivel de LED
Estos LED se iluminarán cuando los niveles de salida del iAMP
llegue al nivel indicado, -20 y -10 dB. Para mejores resultados,
congure los controles de Ganancia a un nivel que deje a los
indicadores ash de -20 rmes.
4. Clip LED
El Clip LED se iluminará solo antes que del recorte de la señal de salida,
ofreciendo a los usuarios una manera clara de cómo bajar los controles
Ganancia en reducir la salida de canales. Un ash rme o constante
iluminación requerirá la atención del usuario, donde en ocasiones el
ash no es necesariamente indica cuestiones inmediatas.
5. Power LED
Este LED se iluminará cuando el iAMP está activado.
6. Interruptor de Potencia
Este interruptor es usado para activar y desactivar el iAMP.
Asegúrese de encender todas las entradas de los dispositivos
incluyendo mezcladoras y/o procesadores de señal antes de
encender el iAMP, y asegure de que el iAMP es primer dispositivo
que usted apague.
2
1
3
6
5
4
2
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
PANEL POSTERIOR
7. Combo de entradas Jacks
Ambos canales del iAMP ofrece combinación activa balanceada de
entradas jack. Estas aceptan un 3-pin XLR o conectores ¼” TRS.
El diseño del circuito del iAMP permite posibles entradas de señal
de nivel alto a ser recibidos desde las fuentes principales.
8. Interruptor para Modo de Canal
Este interruptor permite a los usuarios en seleccionar tres modos
de operaciones.
Paso-Alto (High Pass): Esta posición activará un ltro de paso
alto en los canales correspondientes. Este ltro de Linkwitz-Riley
cortará todas las frecuencias bajo 100 Hz. Es ideal para los usos
de gabinetes de subwoofer adicionales en ser usados en las
instalaciones, permitiendo que los amplicadores se concentren
en las señales sobre 100 Hz para usos de altavoces de frecuencia
media-alta.
Gama-Completa: Esta posición permitirá que todas las frecuen-
cias pasen mediante el amplicador; alto, medio y bajo. Esta
conguración será empleado típicamente cuando los altavoces
estén a gama completa conectados al iAMP.
Subwoofer: Seleccione esta posición en el interruptor de Modo
del Canal que le permitirá todas las frecuencias bajo 100Hz a
pasar mediante el amplicador. Nuevamente, este es un ltro
Linkwitz-Riley. Esta posición es ideal para usos con altavoces
subwoofer dedicados, permitiendo al amplicador a concentrarse
en estas frecuencias y mejorar el nivel de bass en su todo su
¨thump¨(golpe seco).
9. Mediante Salida
Estas salidas balanceadas ¼” permite a los usuarios en parchar
las señales entrantes directo a la salida a amplicadores adicio-
nales o entradas de dispositivos.
10. Conectores de Altavoz
El iAMP ofrece un conector de altavoz profesional estándar de 4
polos para cada salida de canal. El torcido del cable en dirección
en sentido a las agujas del reloj para cerrar los altavoces en lugar
y en sentido contrario para liberarlo.
11. Disyuntor ( Breaker Switch)
En un evento de caso poco probable una inuencia externa
posee una cuestión que puede dañar potencialmente la unidad,
los disyuntores del iAMP se activarán. Revise todo los encabla-
dos y cables antes de re-congurar un disparador disyuntor. Si
el disyuntor es activado nuevamente, le sugerimos en que se
ponga en contacto con su distribuidora Phonic de su país para
reparaciones y servicios.
12. Conector de Potencia AC
Esta entrada de conector es para cables de potencia IEC, permi-
tiendo que la potencia AC sea enviada a la unidad. Favor de usar
el cable de potencia que viene con la unidad para potenciar el
iAMP. Le recomendamos que bajo ninguna circunstancia remueva
la varada (grounding pin) del cable. En hacer esto eliminará la
seguridad operativa de su iAMP.
13. Ventilador
El calor acumulado durante las amplicaciones de señales, Phonic
ha incluído un ventilador de velocidad variable que es sensitivo a la
temperatura que será activa y desactivada al ser necesitado.
10
7
8
8
9
12
13
11
3
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
ESPECIFICACIONES
iAMP 1620 iAMP 3020
1KHz,0.,5%THD
Salida por Canal
Salida de Potencia 8 ohms 300W 600W
Salida de Potencia 4 ohms 530W 1000W
Salida de Potencia 2 ohms 800W 1500W
Entrada de sensibilidad
0.775 voltios +/- 3% por 1 kHz 4 ohm potencia nominal,
0.68 voltios +/- 3% por 1 kHz. 2 ohm potencia nominal
Entrada de Conector Un Combo jack/ cada Canal
Señal mediante Salida 1x1/4" phone jack/ Canal
Respuesta de Frecuencia 10Hz – 50KHz
Salida de Altavoz Un Speakon cada Canal
Filtros Integrados Paso Alto, Subwoofer intercambiable
S/N Relación (20Hz-20KHz) 105dB Ponderación-A 20Hz-20KHz
THD@ 1 kHz (10% Salida Nominal) Menos de 0.1%
Circuito de Protección Diseños de Múltiple Protección contra DC sesgo, falla deTermal, Carga de desajustada, ect.
Potencia de Consumo 800W 2Ω CARGA ESTÉREO 1500W 2Ω CARGA ESTÉREO
Dimensiones (An x Alt x P),mm 483 x 105 x 415 mm (19.02" x 4.13" x 16.34")
Peso 6.1 kg (13.4 lbs) 6.8 kg (14.9 lbs)
4
iAMP1620 / iAMP3020
iAMP1620 / iAMP3020
English Español
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este
producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un mero RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantía lida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompa
ñ
an esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta garana no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garana es lida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la informacn
completa acerca de la potica de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE CNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en nea en www.phonic.com/support/. Ahí
podencontrar respuestas a las preguntas s frecuentes, consejos cnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y s información de mucho intes. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
support@phonic.com
http://www.phonic.com
2
iAMP1620 / iAMP3020
Appendix Apéndice
measurements are shown in mm/inches
DIMENSIONS DIMENSIONES
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
482 / 19
88 / 3.5
415 / 16.4
1/18