12 P/N 27720 7/06
CARE AND CLEANING
For regular cleaning use only mild detergents or warm, soapy water
applied with a soft cloth. Always rinse surfaces after cleaning and
dry by blotting with a damp cloth or chamois.
Because cleaning products often change over time, we cannot rec-
ommend a specific cleaner to use on this product. However, which-
ever you choose:
• Always check the manufacturer’s instructions
• DO NOT use a cleaner on this product if the label indicates it should
not be used on plastics
To make this product last its longest:
• Always rinse off cleaners within 5 minutes of application
• Rinse off cleaners even if they say they are “spray on &
walk away”
5-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants to the original consumer purchaser
that its products will be free of defects in materials and work-
manship, subject to the limitations, exclusions and conditions
that follow, from date of original purchase as shown on purchas-
er’s receipt. The manufacturer will, at its discretion replace or
repair FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part
which the manufacturer determines to be defective in material
and/or workmanship under normal installation, use and service.
The original consumer purchaser must notify the manufacturer
in writing of any defect covered by the warranty at the address
listed. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
MADE BY THE MANUFACTURER. ANY CLAIMS MADE UNDER
THIS WARRANTY MUST BE MADE DURING THE PERIOD RE-
FERRED TO ABOVE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED
IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. LABOR
CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, RE-
PAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS INCIDENTAL AND CONSE-
QUENTIAL DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED
AND WILL NOT BE PAID BY THE MANUFACTURER. Some states do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. This warranty is void for any damage
to this product due to misuse, abuse, neglect, accident, improper
installation, modification, unauthorized repair, or any use violative of
instructions furnished by us.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
El fabricante le garantiza al comprador original que este producto
no tendrá defectos de materiales y de mano de obra, sujeto a las
limitaciones, exclusiones ni condiciones a continuación, desde la
fecha original de compra indicada en el recibo. El fabricante, a su
criterio, reemplazará o reparará SIN CARGO, durante el término de
la garantía, cualquier parte que considere defectuosa en material
y/o mano de obra bajo condiciones normales de instalación, uso y
mantenimiento. El comprador original deberá notificar al fabricante
por escrito acerca de cualquier defecto cubierto por la garantía a
la dirección indicada. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DEL
FABRICANTE. TODO RECLAMO HECHO BAJO ESTA GARANTÍA DEBE
REALIZARSE DURANTE EL PERÍODO INDICADO ANTERIORMENTE.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. LOS CARGOS DE MANO DE OBRA Y/O DAÑOS INCURRIDOS
DURANTE LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN O REEMPLAZO ASÍ
COMO LOS DAÑOS FORTUITOS E IMPREVISTOS RELACIONADOS
CON DICHAS ACTIVIDADES ESTÁN EXCLUIDOS Y NO SERÁN
CUBIERTOS POR EL FABRICANTE. Algunos estados no permiten
limitaciones con respecto a cuanto dura una garantía implícita o la
exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo
tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted puede también tener otros derechos los que varían de estado
a estado. Esta garantía quedará anulada en caso de daños al
producto causados por uso inadecuado, abuso, negligencia, instalación
inadecuada, modificaciones, reparaciones no autorizadas, o cualquier
uso contrario a las instrucciones proporcionadas por nosotros.
CARE AND CLEANING YOUR SHOWER
Maintenance: Only use warm water and mild soap. CAUTION: Deter-
gents or any abrasive cleaners may damage the door and shower.
WARNING
Use of any of the following will result in damage to the shower and
will void the warranty.
Citrus Orange (limonene cleaners), Solvents, Paint Remover, Lacquer
Thinner, Varsol, Chlorinated Disinfectant Sprays, Industrial Degreas-
ers, Cleaners containing, Isopropyl Alcohol, Abrasive Cleaners and
Harsh Chemicals, Lysol, Dow Scrubbing Bubbles, Antifreeze and Pine
Off Cleaners such as PineSol. Do not use products such as Tilex,
Vim, Clean Shower or any similar corrosive products.
If any adverse chemicals do come in contact with the shower
surfaces, immediately rinse thoroughly with clean water. To prevent
discoloration caused by ferrous or “hard” water, wipe the shower
dry after each use and clean each week with warm water and a
gentle soap (liquid soap for dishes).
CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU GABINETE DE DUCHA
Mantenimiento: Use únicamente agua tibia y jabón delicado.
CUIDADO: Los detergentes o limpiadores abrasivos pueden dañar la
puerta y la ducha.
ADVERTENCIA
El uso de cualquiera de los siguientes productos dañará el gabinete.
y anulará la garantía.
Citrus Orange (limpiadores cítricos), Solventes, Quita Pinturas, Tíner,
Varsol, Desinfectantes en Aerosol con Cloro, detergentes Industria-
les, Limpiadores con Alcohol Izopropílico, Limpiadores Abrasivos
y
Químicos Potentes, Lysol, Burbujas Limpiadoras Dow, Anticongelante
y
Limpiadores a base de Pino como PineSol.
No use productos como Tilex, Vim, Clean Shower u otro producto
corrosivo similar.
Si cualquier producto químico abrasivo entra en contacto con las
superficies del gabinete, enjuáguelas inmediatamente con agua
limpia. Para evitar la decoloración causada por calcio o agua “dura”,
seque la ducha luego de usarla y límpiela todas las semanas con
agua tibia jabón delicado (jabón líquido para vajillas).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para la limpieza normal, use únicamente detergentes suaves o agua
enjabonada tibia aplicada con un trapo suave. Siempre enjuague las
superficies luego de limpiarlas y séquelas con un trapo húmedo o
gamuza.
No le podemos recomendar un producto limpiador específico ya que
varían con el tiempo. Sin embargo, cualquiera sea su opción:
• Siga siempre las instrucciones del fabricante
• NO USE un limpiador que no sirva para plásticos en este
producto.
Para hacer que este producto le dure al máximo:
• Siempre enjuague los limpiadores dentro de los 5 minutos de
haberlos colocado.
• Enjuague los limpiadores incluso cuando sean del tipo “colóquelos
y déjelos”.