17
BCX2500
BCX2510
BCX3400
BCX3410
Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos
➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à n
o
de série Producción hasta N
o
de serie
2000000 ➠ Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du n
o
de série Pieza nueva a partir de N
o
de serie
2003.04 ➠ Neues Teil ab Jahr / Monat New part from Year / Month Nouveau pièce à partir de année / mois Pieza nueva a partir de año / mes
TI 2003/07 Siehe Technische Information Jahr / Nr. See Technical Information Year / No. Voir information technique année / n
o
Véase inform. técnico año / N
o
Acc. Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Accessories (not included in the delivery inventory)
Accessoires (non compris dans la livraison)
Accesorios
(no incluido en la extensión del suministro)
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
Aucune exécut. en série,
cependant utilisable No es de serie, pero sirve
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item number contient n
o
de numéro Contiene pos N
o
m Meterware Sold by the meter Au mètre Por metro
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d’ erreurs Fe de erratas
Änderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sanas préavis Mejoras constructivas sin previo aviso
Inhaltsverzeichnis
Index
Table des matières
Indice
1 Kurbelgehäuse, Zylinde
r Crankcase, cylinder Carter-vilebrequin, cylindre Carter cigüeñal, cilíndro
2 Kurbelwelle, Kolben Crankshaft, piston Vilebrequin, piston Cigüeñal, pistón
3 Nockenrad, Ventile Cam gear, valves Pignon de distribution, soupapes Grupo del árbol de levas, válvulas
4 Starter, Schutzbügel für Tank Starter, tank guard Dispos. de démarrage, bride de prot. du réservoir Dispositivo de arranque, brida del depósito
5 Vergaser Carburetor Carburateur Carburador
6 Luftfilter Air cleaner Filtre à air Filtro de aire
7 Schalldämpfer Muffler Pot d’échappement Silenciador
8 Kraftstofftank Fuel tank Reservoir d’essence Depósito de combustible
9 Zündung, Polrad, Kupplung Ignition, flywheel, clutch Bobine d’allumage, volant, embrayage Bobina encendido, volante, embrague
10 Abdeckhaube Cylinder cover Capot Tapa cubertora
11 Hauptrohr, Handgriff Main tube, handle Tube principal, poignée Tubo principal, mango
12 Hauptrohr, Handgriff Main tube, handle Tube principal, poignée Tubo principal, mango
13 Bedienungshandgriff Operating lever Levier de réglage Botón de mando
14 Schutzhaube, Winkelgetriebe Protection hood, bevel gear Capot de protection, réduct. angulaire Cubierta protectora, engranaje cónico
15 Schutzhaube, Winkelgetriebe Protection hood, bevel gear Capot de protection, réduct. angulaire Cubierta protectora, engranaje cónico
16 Schneidwerkzeuge, Werkzeug Cutting tools, tools Outils tranchants, outils Herramientas de corte, herramientas