Transcripción de documentos
RMX2408DFX
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3- 11 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 12 - 20 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 21 – 29 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 30 – 38 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 39 – 47 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 48 – 56 )
BOX CONTENTS
y
y
y
y
RMX2408DFX
Power cable
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty Information booklet
CONNECTION DIAGRAM
Power
Headphones
Monitors
Keyboard
Microphones
QUICK SETUP
Follow the procedure below to have a signal processed for each channel:
1.
2.
3.
4.
5.
Set all channel levels to zero, set pan to the middle, set output to zero, and set EQ’s flat.
Connect your mic and then apply phantom power if your mic requires this.
Set the Master output level to no more than 75% and the Monitor output to no more than 50%.
Bring up the channel level.
Repeat steps 1 and 2 to setup more channels.
Notes:
y Microphones, monitors, amplifier, speakers, cables, etc. are not included.
y To reduce electrical hum at high gain settings, keep the mixer's power supply away from your guitar cable and
the mixer's channel inputs.
y To use an external effects rack unit, compressor, etc., use a Y-cable (1/4" stereo to two 1/4" mono) to connect
the AUX OUT to the left and right inputs your external device. Connect the outputs of your external device to
the mixers Stereo Return.
* Speakon is a registered trademark of Neutrik Corp.
3
FRONT PANEL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7-9.
7.
8.
9.
10.
MIC/LINE MONO INPUTS – Connect a microphone or line level instrument
to these inputs using standard XLR or ¼” cable.
MIC/LINE STEREO INPUTS- These XLR and ¼” TRS connections are
organized in stereo pairs. If you connect only the left jack, the input will
operate in mono mode, (the mono signal will appear on both input
channels). You can use these inputs with a stereo keyboard, drum machine,
etc.
LEVEL – Adjusts the channel audio level (pre-fader and pre-EQ gain).
Adjust this so that the PEAK LED rarely lights up during the loudest parts of
the song.
CHANNEL BAL – Adjusts the channel's position in the stereo field.
AUX 1 Pre – This adjusts the prefader signal sent to the Monitor output and
is controllable using the Monitor Level knob. To use an external effects rack
unit, compressor, etc. with the mixer, you can use a Y-cable to connect the
AUX out to the input of your external device, and then connect the outputs
of the device to the Stereo Return of the amp.
AUX 2/FX Post- This adjusts the post fader signal which is sent through the
AUX OUT and is controllable with the DSP knobs to route the signal to the
MON or MAIN outputs. You can use a 1/4" TRS cable to connect the AUX
OUT to the input of an external amplifier or active monitor to create a
custom mix for onstage musicians with the mixer’s internal effects.
EQUALIZATION- You have three EQ controls for each mono and stereo
input channel each providing +/-15 dB of boost and cut. The signal will be
unaffected when the controls on the center position. You may use an
external equalizer to make up a mix properly but a master equalizer will not
have effect on a single channel and you may overload the signal easily.
Individual EQ will give you a much better control on single tracks.
HI EQ (TREBLE) – Adjusts the high (treble) frequencies of the channel.
MID EQ – Adjusts the mid-range frequencies of the channel.
LOW EQ (BASS) – Adjusts the low (bass) frequencies of the channel.
-20dB PAD- Pressing this button will attenuate the input signal by 20 dB.
This will give increased headroom and reduce the risk of distortion from
input signal peaks.
LEVEL
LEVEL
2
LINE
BAL
1
MIC
2
MIC
BAL
BAL
1
1
NE W
NE W
1
1
10
-20dB PAD
7
HI
12kHz
-15
8
MID
2.5kHz
-15
9
-15
PRE
AUX
SEND
5
+10dB
-
2 FX
POST
6
+10dB
-
BAL
4
LEFT
RIGHT
3
-
+10dB
LEVEL
MASTER SECTION
11.
13
STEREO GRAPHIC EQ: There are two
graphic EQs each with 9 adjustable
bands; one is for the MAIN mix and the
other is for the MONITOR mix. With the
faders you can boost or cut the
selected frequency by +/-15 dB at the
indicated frequencies. When all faders
are at the center position, the equalizer
is disabled.
FEEDBACK TERMINATOR Button
(MONITOR mix) - This button activates
the feedback detection in the monitor
signal path. Feedback will be identified
at a certain frequency when the
corresponding fader LED lights up.
Feedback produces an unpleasant
speaker "howling" or "whistling". In
order to eliminate feedback, turn down
the corresponding fader until feedback
disappears.
MONITOR LEVEL LED Display- This LED display will show you the monitor output level. Make sure that the
+10 LED only lights up occasionally. The optimal level is between -10 and 0 on the LED. If only the -30 LED
lights up or does not come on, your S/N ratio will be degraded.
FEEDBACK TERMINATOR Button (MAIN mix)- This button activates the feedback detection function in the
Main mix signal path. Feedback will be identified at a certain frequency when the corresponding fader LED
lights up. Feedback produces an unpleasant speaker "howling" or "whistling". In order to eliminate feedback,
turn down the corresponding fader until feedback disappears.
11
16
12
12.
15
11
17
14
13.
14.
4
15.
16.
17.
18.
MAIN MIX LEVEL LED Display – This LED display will show you the Main mix output level. Make sure that the
+10 LED only lights up occasionally. The optimal level is between -10 and 0 on the LED. If only the -30 LED
lights up or does not come on your S/N ratio will be degraded.
MONITOR LEVEL – This adjusts the volume of the Monitor output.
MASTER LEVEL – This adjusts the overall volume of the MAIN output and HEADPHONE out.
PHANTOM POWER – This switch activates and deactivates phantom power. When
activated, phantom power supplies +48V to the XLR mic inputs and the LED above the switch
will be lit. Please note that most dynamic microphones do not require phantom power, while
most condenser microphones do. Consult your microphone’s documentation to find out
whether it needs phantom power.
18
MASTER I/O (INPUT/OUTPUT)
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
AMPLIFIER Mode Switch- This
27
switch provides three modes:
MAIN/MAIN, MAIN/MONITOR and
19
25
BRIDGE. Select any one of these
modes to route the signals to the
23 24
corresponding jacks according to the
20
20
21
22
26
speaker panel connection. This
23
24
switch only affects the rear panel
outputs. The front panels outputs are
unaffected by this switch.
• MAIN/MAIN- When the switch is set to this, the amp will send the main mix to the rear panel Speakon™
jacks or the rear panel ¼” jacks.
• MAIN/MON- When the switch is set to this, the amp will send the main mix to the OUTPUT 1 Speakon™
jack and 1/4'”jack. The monitor mix will be sent to the OUTPUT 2 Speakon™ jack.
• BRIDGE- When the switch is set to this, the amp will send the main mix to the rear panel OUTPUT 2
Speakon™ jack.
MAIN OUTPUTS – These 1/4" line level outputs can be connected to powered speakers or an amplifier
system. The level of these outputs is controlled by the Main Level knob.
MONITOR OUTPUT- This line level balanced output is used to connect the input of an external amplifier or
powered speaker.
PHONES – Connect your 1/4" stereo headphones to this output.
2-TRACK INPUTS – Connect these to the outputs of an external sound source using standard stereo RCA
cables (sold separately). You can send this to channels 9/10 (using the 2-TRACK to 9/10 switch) or to the main
outputs (using the 2-TRACK TO MAIN switch).
2-TRACK OUTPUTS – You may connect these outputs to the inputs of an external recording device using a
standard stereo RCA cable (sold separately).
AUX OUT- This outputs the line level signal sent from a channel’s AUX1 Pre knob to the Monitor Output. You
can use it to feed the inputs of another stereo multi-effects unit (using a Y-type cable sold separately).
STEREO RETURN- This stereo jack is used to route a stereo signal to the Main, Monitor
and Phones outputs by adjusting the FX TO MAIN and FX TO MON knobs.
2-TRACK TO– If you position this switch to the left you will route the signal fed into the
TAPE IN sockets into CH9~10 path, and the signal will be affected by channel level
control, channel EQ, DSP send, and MAIN level control. Positioning this switch to the
right will route the TAPE IN signal into Main mix bus. In this case signal will be affected
only by Main level control.
28
29
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
DSP (DIGITAL SIGNAL PROCESSOR)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
EFFECTS SELECTOR – Selects the effect that the mixer's internal effects processor will
apply to the various channels. Each channel can send different levels of audio to the
processor by adjusting their Aux 2/FX Post knobs.
FX MUTE – Press this button to mute/unmute the effects.
VARIATIONS SELECTOR – Selects the amount of the effect applied to the various
channels.
Clip/Mute LED – This LED flashes when the signal input into the digital multi-effect is too
strong. When the digital effect module is muted, the LED also lights up.
FX TO MON – This is used to control the volume of the processed signal sent to Monitor
mix, which can be varied from - to +10dB.
FX TO MAIN – This is used to control the volume of the processed signal sent to Main
mix bus, which can be varied from - to +10dB.
FOOTSWITCH – When a latching-style footswitch is connected to this jack with a 1/4"
TRS cable, it can be pressed to allow all channels to bypass the mixer's internal effects
processor.
5
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
31
REAR PANEL
35.
POWER SWITCH – Turns the
mixer on and off. Turn on the
mixer after all input devices
have been connected and
before you turn on amplifiers.
Turn off amplifiers before you
turn off the mixer.
POWER IN – Use the included
IEC power cable to connect the
mixer to a power outlet. While
the power is switched off, plug
the power supply into the mixer first, then plug the power
supply into a power outlet. Please check the voltage
WARNING: Units bought in the US are
available in your country and how the voltage for your
preset to US voltage. Units purchased in
RMX2408DFX is configured before attempting to connect
EU/UK are preset to 220/240 voltage.
your RMX2408DFX to the main AC.
Adjustment should not be made unless
SPEAKER JACKS – These jacks are used to connect
you’re traveling to other countries or are
speakers. They are configured with 1/4" phone jacks and
in a country with varying voltage.
4-way Speakon™ connectors. For optimal performance, a
Selecting an improper voltage can damage
NL4 connector mated to a 4 conductor speaker cable
the unit.
should be used. You can determine the signal that is
output to these jacks according to the setting of the
AMPLIFIER MODE select switch. See page 35 for setup diagrams.
35
36.
37.
36
37
37
37
Note: In order to avoid damage to the built-in amplifier, please pay attention to the allowed impedance
of the speaker. Very low load impedances may damage the amplifier. Look at the plate on the back of
your unit for reference.
!
Caution: Do not connect the rear panel speaker level ¼” outputs to anything other than a passive
loudspeaker. Connecting this output to a line line/Mic level input may damage your equipment.
6
EFFECTS
TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL: Use the Effects Selector to choose one of the effects below, adjust the
parameter with the Variations Selector, then turn up the Aux 2/FX Post knob for that channel.
#
PRESET
DESCRIPTION
PARAMETER
RANGE
0.8~1.1s
0~79ms
1
VOCAL 1
Reverb, simulating a room with a small delay time.
Decay time
Pre-delay
2
VOCAL 2
Reverb, simulating a small space with a small delay
time.
Decay time
Pre-delay
0.8~2.5s
0~79ms
3
LARGE HALL
Reverb, simulating a large acoustic space.
Decay time
Pre-delay
3.6~5.4s
23~55ms
4
SMALL HALL
Reverb, simulating the acoustics of a stage space.
Decay time
Pre-delay
1.0~2.9s
20~45ms
5
LARGE ROOM
Reverb, simulating a studio with many early reflections.
Decay time
Pre-delay
2.9~4.5s
23~55ms
6
SMALL ROOM
Reverb, simulating a bright studio room.
Decay time
Pre-delay
0.7~2.1s
20~45ms
7
PLATE
Simulates bright plate reverb.
Decay time
Pre-delay
0.6~6.1s
10ms
8
TAPE REVERB
Simulates classic tape delay created by multiple
playback heads.
Decay time
Pre-delay
1.3~5.4
0~84ms
9
SPRING REVERB
Simulates the lightly stretched sound of spring reverb
from analog transducers.
Decay time
Pre-delay
1.3~5.4s
0~84ms
10
MONO DELAY
Reproduces the signal after a small period of time.
Delay period
60~650ms
11
STEREO DELAY
Reproduces the signal after a small period of time with a
slight difference between the two stereo channels.
Delay period
Feedback
210~400ms
37~73%
12
FLANGER
Classic stereo flanging effect, similar to a jet plane
taking off.
Rate
0.16~2.79Hz
13
CHORUS
Simulates the full, complex, watery sound of several
instruments playing the same thing.
Rate
0.5~5Hz
14
REVERB+DELAY
Delay period
Reverse decay time
211~375ms
1.0~2.9s
Delay effect with room reverb.
15
REVERB+FLANGER Stereo flanger effect with room reverb.
Flanger rate
Reverse decay time
0.16~2.52Hz
16
REVERB+CHORUS
Chorus rate
Reverse decay time
0.5~4.74Hz
1.5~2.9s
Stereo chorus effect with room reverb.
7
CONNECTION DIAGRAMS
AMPLIFER MODE
Main Speaker- 4 ohm minimum
load per speaker
Main Speaker- 4 ohm
minimum load per speaker
Speaker- 4 ohm minimum load
per speaker
Use either the
Speakon™ jacks or
phone jacks
Speaker- 4 ohm minimum
load per speaker
The RMX 2408 is equipped with NL4 type Speakon™ output jacks. When connected to a 4 conductor
speaker wire, 2-Channels of audio can be carried on one cable. NL4 connectors can also be used to
bridge two amplifier channels for mono output.
When using the RMX 2408 in 500W X 2 + 500W X 2 mode, the L and R Speakon™ outputs can be
used to power a stereo pair of speakers per L and R output jack. (In this mode, it is possible to power 2
stereo speaker pairs.)
To drive a pair of speakers at the L or R Speakon™ outputs, use a Speakon™ NL4 to Speakon™ NL2
splitter cable. The diagram below illustrates Speakon™ splitter wiring.
Note: In 500W X 2 + 500W X 2 mode, the minimum speaker load is 4 Ohms per channel.
Speakon* 4 pole to 2 pole splitter
1+, 1-, 2+,2-
1+,1- (CH -1)
To Speaker Speakon™ In
Connector
From Amp (L)
2+,2- (CH -2)
To Speaker Speakon™
In Connector
AMP(R) Speakon™ Jack
AMP(R) Speakon™ Jack
Right Speakon™ Connector to Right Speaker
Right Speakon™ Connector to Left Speaker
AMP(L) Speakon™ Jack
Speaker™ Jack
Speaker
Speaker
AMP(L) Speakon™ Jack
Left Speakon™ Connector to Left Speaker
Speaker
Left Speakon™ Connector to Right Speaker
8
AMPLIFER MODE
Main Speaker (8 ohms)
Monitor Speaker (8 ohms)
SPEAKER
AMP (R)
Right Speakon™ Connector to Mono Speaker
AMP (L) Speakon™
Jack
SPEAKER
Left Speakon™ Connector to Mono Speaker
Note: ¼” Jacks are not used in this configuration. When bridging outputs,
NL4 Speakon* connectors attached to 4 conductor speaker cables are
required. For proper Speakon* connector/cable wiring, please refer to the
diagrams above.
9
AMPLIFER MODE
500 W
1000 W
500 W
4 Ohm
AMP (R)
Speakon™ Jack
8 Ohm
4 Ohm
AMP (L)
Speakon™ Jack
Speaker
Speaker
Left Speakon™ Connector to Left Speaker
Right Speakon™ Connector to Right Speaker
Speaker
AMP (Mono) Speakon™ Jack
Mono Speakon™ Connector to Mono Speaker
Note: The Mono Speakon™ jack is used with this configuration only. When using the Mono out jack, an
NL4 Speakon™ connector attached to a 4 pole conductor speaker cable is required. For proper
Speakon™ connector/cable wiring, please refer to the diagrams above.
10
BRIDGE MONO OUTPUT WIRING
Speaker Pinout Configuration
11
CONTENIDO DE LA CAJA
y
y
y
y
RMX2408DFX
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Suministro
eléctrico
Auriculares
Teclado
Altavoces del
auditorio
Micrófonos
INSTALACIÓN RÁPIDA
Siga el procedimiento indicado a continuación para procesar una señal por cada canal:
1.
2.
3.
4.
5.
Ajuste los niveles de todos los canales a cero, el paneo (pan) al centro, la salida a cero y la ecualización plana.
Conecte su micrófono y aplique alimentación fantasma si su micrófono lo requiere.
Ajuste el nivel de salida maestro a no más del 75% y la salida de monitor a no más del 50%.
Aumente el nivel del canal.
Repita los pasos 1 y 2 para instalar más canales.
Notas:
y No se incluyen micrófonos, monitores, amplificador, altavoces, cables, etc.
y Para reducir el zumbido eléctrico cuando se usan ajustes altos de ganancia, mantenga la fuente de
alimentación del mezclador alejada del cable de su guitarra y de las entradas de los canales del mezclador.
y Para usar una unidad de rack de efectos, compresor, etc. externos, utilice un cable en “Y” (estéreo de 1/4"a
dos mono de 1/4") para conectar la salida AUX a las entradas izquierda y derecha de su dispositivo externo.
Conecte las salidas de su dispositivo externo a Stereo Return (Retorno estéreo) del mezclador.
12
PANEL FRONTAL
1.
ENTRADAS MONO DE MICRÓFONO/LÍNEA – Conecte a estas entradas un
LEVEL
micrófono o un instrumento de nivel de línea usando cable XLR o de ¼”
estándar.
2.
ENTRADAS ESTÉREO DE MICRÓFONO/LÍNEA- Estas conexiones XLR y ¼”
LINE
TRS están organizadas en pares estéreo. Si conecta sólo el conector
izquierdo, la entrada funciona en modo mono (la señal mono aparece en
1
ambos canales de entrada). Puede usar estas entradas con un teclado
MIC
estéreo, caja de ritmos, etc.
3.
NIVEL – Ajusta el nivel de audio del canal (ganancia pre-fader y pre1
ecualización). Ajuste este control de modo que el LED PEAK (Pico) se
encienda muy pocas veces durante las partes más sonoras del tema.
4.
BALANCE DE CANAL – Ajusta la posición del canal en el campo estéreo.
5.
AUX 1 Pre – Ajusta la señal previa al fader enviada a la salida de monitor y es
controlable usando la perilla de nivel de monitor. Para usar una unidad de rack de efectos,
compresor, etc. externo con el mezclador, puede usar un cable en “Y” a fin de conectar la
salida AUX a la entrada de su dispositivo externo y luego conectar las salidas de este
último a la entrada de retorno del amplificador.
6.
AUX 2/FX Post- Este control ajusta la señal post-fader que se envía por la salida AUX y se
controla con las perillas DSP para aplicar la señal a las salidas MON (Monitor) o MAIN
(Principal). Puede usar un cable TRS de 1/4" para conectar la SALIDA AUX a la entrada de
un amplificador externo o monitor activo a fin de crear una mezcla personalizada para los
músicos en el escenario con los efectos internos del mezclador.
7-9- ECUALIZACIÓN - Se dispone de tres controles de ecualizador para cada canal de entrada
mono y estéreo, cada uno de los cuales proporciona +/-15 dB de refuerzo y corte. La señal
no es afectada cuando los controles están en la posición central. Puede usar un
ecualizador externo para armar una mezcla correctamente, pero un ecualizador maestro
no tiene efecto sobre un solo canal y es muy fácil que sobrecargue la señal. Un
ecualizador individual le permite un control mucho mejor sobre las pistas individuales.
7.
ECUALIZADOR DE ALTOS (AGUDOS) – Ajusta las frecuencias altas (agudos) del canal.
8.
ECUALIZADOR DE MEDIOS – Ajusta las frecuencias medias del canal.
9.
ECUALIZADOR DE BAJOS (GRAVES) – Ajusta las frecuencias bajas (graves) del canal.
10. ATENUADOR DE -20 dB- Al pulsar este botón, la señal de entrada se atenúa 20 dB. De
esta forma aumenta el margen de carga y se reduce el riesgo de distorsión en los picos de
la señal de entrada.
LEVEL
2
BAL
2
MIC
BAL
BAL
1
NE W
NE W
1
1
-20dB PAD
10
7
HI
12kHz
-15
8
MID
2.5kHz
-15
9
-15
PRE
AUX
SEND
5
+10dB
-
2 FX
POST
6
+10dB
-
BAL
4
LEFT
RIGHT
3
-
+10dB
LEVEL
SECCIÓN MAESTRA
11.
ECUALIZADOR
GRÁFICO
ESTÉREO – Se dispone de dos
ecualizadores gráficos, con 9 bandas
ajustables cada uno; uno para la
mezcla PRINCIPAL y otro para la
mezcla de MONITOR. Con los faders,
es posible reforzar o cortar la
frecuencia seleccionada en +/-15 dB
en las frecuencias indicadas. Cuando
todos los faders están en la posición
central,
el
ecualizador
está
desactivado.
Botón
TERMINADOR
DE
REALIMENTACIÓN
(mezcla
de
MONITOR) – Este botón activa la
detección de realimentación en la ruta
de señal de monitor. Se identifica la
realimentación
en
una
cierta
frecuencia cuando se enciende el
LED del fader correspondiente. La
realimentación produce un desagradable "aullido" o "silbido" del altavoz. Para eliminar la realimentación,
disminuya el ajuste del fader correspondiente hasta que desaparezca.
13
11
16
12
12.
15
11
17
14
13
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Pantalla de LED DE NIVEL DE MONITOR – Esta pantalla de LED muestra el nivel de salida de monitor.
Asegúrese de que el LED de +10 sólo se encienda ocasionalmente. El nivel óptimo está entre -10 y 0 en los
LED. Si sólo se enciende el LED de -30 LED o no se encienden, la relación señal/ruido se degrada.
Botón TERMINADOR DE REALIMENTACIÓN (mezcla PRINCIPAL) – Este botón activa la detección de
realimentación en la ruta de señal de la mezcla principal. Se identifica la realimentación en una cierta
frecuencia cuando se enciende el LED del fader correspondiente. La realimentación produce un desagradable
"aullido" o "silbido" del altavoz. Para eliminar la realimentación, disminuya el ajuste del fader correspondiente
hasta que desaparezca.
Pantalla de LED DE NIVEL de la mezcla PRINCIPAL – Esta pantalla de LED muestra el nivel de salida de la
mezcla principal. Asegúrese de que el LED de +10 sólo se encienda ocasionalmente. El nivel óptimo está
entre -10 y 0 en los LED. Si sólo se enciende el LED de -30 LED o no se encienden, la relación señal/ruido se
degrada.
NIVEL DE MONITOR – Este control ajusta el volumen de la salida de monitor.
NIVEL MAESTRO– Este control ajusta el volumen general de la salida PRINCIPAL y la salida para
AURICULARES.
ALIMENTACIÓN FANTASMA – Este interruptor activa y desactiva la alimentación fantasma.
Cuando está activada, la alimentación fantasma suministra +48 V a las entradas de micrófono
XLR y el LED que está arriba del interruptor se enciende. Tenga en cuenta que la mayoría de
los micrófonos dinámicos no requieren alimentación fantasma, mientras que la mayoría de los
micrófonos de condensador la requieren. Consulte la documentación de su micrófono para
averiguar si necesita alimentación fantasma.
18
E/S (ENTRADAS/SALIDAS) MAESTRAS
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Conmutador
de
modo
del
27
AMPLIFICADOR- Este conmutador
proporciona tres modos: MAIN/MAIN
19
25
(Principal/Principal), MAIN/MONITOR
(Principal/Monitor)
y
BRIDGE
23 24
(Puente). Seleccione uno de estos
20
20
21
22
26
modos para aplicar las señales a los
23 24
conectores
correspondientes
de
acuerdo a la conexión del panel de
altavoces. Este conmutador sólo afecta a las salidas del panel trasero. No afecta a las salidas del panel frontal.
• PRINCIPAL/PRINCIPAL- Cuando el conmutador se ajusta a este modo, el amplificador envía la mezcla
principal a los conectores Speakon™ del panel trasero o a los conectores de ¼” del panel trasero.
• PRINCIPAL/MONITOR- Cuando el conmutador se ajusta a este modo, el amplificador envía la mezcla
principal al conector Speakon™ OUTPUT 1 (Salida 1) y al conector de 1/4”. La mezcla de monitor se
envía al conector Speakon™ OUTPUT 2.
• PUENTE - Cuando el conmutador se ajusta a este modo, el amplificador envía la mezcla principal al
conector Speakon™ OUTPUT 2 del panel trasero.
SALIDAS PRINCIPALES – Estas salidas de nivel de línea de 1/4" se pueden conectar a altavoces
alimentados o a un sistema de amplificadores. El nivel de estas salidas está controlado por la perilla Main
Level (Nivel principal).
SALIDA DE MONITOR - Esta salida balanceada de nivel de línea se usa para conectar la entrada de un
amplificador externo o altavoz alimentado.
AURICULARES – Conecte sus auriculares estéreo de ¼” a esta salida.
ENTRADAS DE 2 PISTAS – Conecte estas entradas a las salidas de una fuente de sonido externa mediante
cables RCA estéreo estándar (se venden por separado). Puede enviar estas entradas a los canales 9/10
(usando el conmutador 2-TRACK TO 9/10) o a las salidas principales (usando el conmutador 2-TRACK TO
MAIN).
SALIDAS DE 2 PISTAS – Es posible conectar estas salidas a las entradas de un dispositivo de grabación
externo usando un cable RCA estéreo estándar (se vende por separado).
SALIDA AUXILIAR- Esta salida aplica la señal de nivel de línea enviada desde la perilla AUX1 Pre de un
canal a la salida de monitor. Puede usarla para aplicarla a las entradas de otra unidad multiefectos estándar
(con un cable tipo Y que se vende por separado).
RETORNO ESTÉREO- Este conector estéreo se usa para aplicar una señal estéreo a las salidas PRINCIPAL,
de MONITOR y de AURICULARES ajustando las perillas FX TO MAIN y FX TO MON.
2 PISTAS A– Si posiciona este conmutador a la izquierda, dirige la señal aplicada a los zócalos TAPE IN
(Entrada de cinta) a la ruta CH9~10, y la señal será afectada por el control de nivel del canal, el ecualizador
del canal, el envío de DSP y el control de nivel PRINCIPAL. Si se posiciona este conmutador a la derecha, se
dirige la señal TAPE IN al bus de mezcla principal. En este caso, la señal es afectada sólo por el control de
nivel principal.
* Speakon™ es una marca comercial de Neutrik® AG., registrada en EE.UU. y otros países.
14
DSP (PROCESADOR DE SEÑALES DIGITALES)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
SELECTOR DE EFECTOS – Selecciona el efecto que el procesador de efectos interno
del mezclador aplica a los diversos canales. Cada canal puede enviar al procesador
niveles diferentes de audio ajustando sus perillas Aux 2/FX Post.
SILENCIAMIENTO DE EFECTOS – Pulse este botón para silenciar/anular el
silenciamiento de los efectos.
SELECTOR DE VARIACIONES – Selecciona la magnitud del efecto aplicado a los
diversos canales.
LED de recorte/silenciamiento- Este LED destella cuando la entrada de señal aplicada
al multiefectos digital es demasiado intensa. Cuando el módulo de efectos digitales se
silencia, también se enciende el LED.
EFECTOS A MONITOR - Se usa para controlar el volumen de la señal procesada
enviada a la mezcla de MONITOR, que puede variarse de - a +10 dB.
EFECTOS A PRINCIPAL- Se usa para controlar el volumen de la señal procesada
enviada al bus de mezcla PRINCIPAL, que puede variarse de - a +10 dB.
INTERRUPTOR DE PEDAL – Cuando se conecta a este conector un interruptor de
pedal de tipo de enganche con un cable TRS de 1/4", se puede presionar para permitir
que todos los canales puenteen el procesador de efectos interno del mezclador.
28
29
31
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
PANEL TRASERO
35.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
– Enciende y apaga el mezclador.
Encienda el mezclador después de
conectar todos los dispositivos de
entrada y antes de encender los
amplificadores.
Apague
los
amplificadores antes de apagar el
mezclador.
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN –
Use el cable de alimentación IEC
incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente.
Con la alimentación eléctrica desconectada, enchufe la
ADVERTENCIA: Las unidades compradas
fuente de alimentación al mezclador primero, y luego al
en EE.UU. están ajustadas al voltaje
tomacorriente. Compruebe el voltaje disponible en su
estadounidense. Las unidades compradas
país y cómo se configura el voltaje para su RMX antes
en la Unión Europea/Reino Unido están
de intentar conectar el RMX a la red de suministro de
preajustadas al voltaje de 220/240. No
CA.
debe realizarse ningún ajuste a menos que
CONECTORES PARA ALTAVOCES- Estas tomas se
usted viaje a otros países o esté en un
utilizan para conectar los altavoces. Se configuran con
país con voltaje variable. Si se selecciona
tomas de 1 / 4 "y 4 vías conectores Speakon™. Para un
un voltaje incorrecto, se puede dañar la
rendimiento óptimo, un conector NL4 coincide con un
unidad.
cable de 4 conductores del altavoz debe ser utilizado. Se
puede determinar la señal que se emite a estas tomas de
acuerdo a la configuración del MODO DE AMPLIFICADOR selector. Consulte las página 35 para los
diagramas de instalación.
Nota: A fin de evitar daños al amplificador incorporado, preste atención a la impedancia del altavoz
permitida. Las impedancias de carga muy bajas pueden dañar el amplificador. Para referencia,
verifique este valor en la placa de la parte trasera de su unidad.
35
36
36.
37.
!
37
37
37
Precaución: No conecte las salidas de ¼” de nivel de altavoz del panel trasero a ningún equipo que no sea
un altavoz pasivo. Si conecta esta salida a una entrada de nivel de línea/micrófono, puede dañarse su equipo.
15
EFECTOS
PARA OÍR LOS EFECTOS EN UN CANAL: Use el SELECTOR DE EFECTOS para elegir uno de los efectos
siguientes, ajuste el parámetro con el SELECTOR DE VARIACIONES y luego aumente el ajuste de la perilla Aux
2/FX Post de ese canal.
#
PRESET
1
VOCAL 1
2
VOCAL 2
DESCRIPCIÓN
PARÁMETRO
RANGO
Reverberación, que simula una sala con pequeño
tiempo de retardo
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
0.8~1.1 s
0~79 ms
Reverberación, que simula un espacio pequeño con
un tiempo de retardo pequeño.
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
0.8~2.5 s
0~79 ms
3
LARGE HALL (Auditorio
Reverberación, que simula un espacio acústico grande
grande)
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
3.6~5.4 s
23~55 ms
4
SMALL HALL (Auditorio Reverberación, que simula la acústica del espacio de
pequeño)
un escenario.
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
1.0~2.9 s
20~45 ms
5
LARGE ROOM (Sala
grande)
Reverberación, que simula un estudio con muchas
reflexiones tempranas.
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
2.9~4.5 s
23~55 ms
6
SMALL ROOM (Sala
pequeña)
Reverberación, que simula una sala de estudio
brillante.
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
0.7~2.1 s
20~45 ms
7
PLATE (Placa)
Simula la reverberación de una placa brillante
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
0.6~6.1 s
10 ms
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
1.3~5.4
0~84 ms
Tiempo de
decaimiento
Pre-retardo
1.3~5.4 s
0~84 ms
Período de retardo
60~650 ms
8
9
10
TAPE REVERB
Simula el retardo de cinta clásico creado por múltiples
(Reverberación de cinta) cabezales de reproducción.
SPRING REVERB
(Reverberación de
resorte)
Simula el sonido ligeramente estirado de la
reverberación de resorte proveniente de los
transductores acústicos.
MONO DELAY (Retardo Reproduce la señal después de un breve período de
mono)
tiempo.
11
STEREO DELAY
(Retardo estéreo)
Reproduce la señal después de un breve período de
tiempo con una ligera diferencia entre los dos canales
estéreo.
Período de retardo
Realimentación
210~400 ms
37~73%
12
FLANGER
Efecto de flange estéreo clásico, similar al despegue
de un avión a reacción.
Frecuencia
0.16~2.79 Hz
13
CHORUS (Coro)
Simula el sonido pleno, complejo y acuoso de varios
instrumentos que tocan lo mismo.
Frecuencia
0.5~5 Hz
14
REVERB+DELAY
Efecto de retardo con reverberación de sala.
(Reverberación+Retardo
Período de retardo
Tiempo de
decaimiento inverso
211~375 ms
1.0~2.9 s
15
REVERB+FLANGER
Efecto de flanger estéreo con reverberación de sala.
(Reverberación+Flanger)
Frecuencia de
flanger
Tiempo de
decaimiento inverso
0.16~2.52 Hz
Frecuencia de coro
Tiempo de
decaimiento inverso
0.5~4.74 Hz
1.5~2.9 s
16
REVERB+CHORUS
(Reverberación+Coro)
Efecto de coro estéreo con reverberación de sala.
16
DIAGRAMAS DE CONEXIÓN
MODO DEL AMPLIFICADOR
Altavoz principal - 4 ohmios de
carga mínima por altavoz
Altavoz principal - 4
ohmios de carga mínima por
altavoz
Altavoz - 4 ohmios de
carga mínima por altavoz
Altavoz - 4 ohmios de carga
mínima por altavoz
Use jacks Speakon™
o fonográficos
El RMX 2408 está equipado con jacks de salida Speakon™ tipo NL4. Cuando se conectan a un cable
de altavoces de 4 conductores, se pueden transportar 2 canales de audio por un cable. Es posible usar
también conectores NL4 para puentear dos canales del amplificador a fin de tener salida mono.
Cuando el RMX 2408 se usa en modo 500W X 2 + 500W X 2, las salidas L (Izquierda) y R (Derecha)
Speakon™ se pueden usar para alimentar un par de altavoces estéreo por cada jack de salida L y R.
(En este modo, es posible alimentar dos pares de altavoces estéreo.)
Para excitar un par de altavoces en las salidas L o R Speakon™, use un cable partidor de Speakon™
NL4 a Speakon™ NL2. El diagrama de abajo ilustra el cableado del partidor™.
Nota: En modo 500W X 2 + 500W X 2, la carga mínima del altavoz es 4 ohmios por canal.
Partidor Speakon* de 4 polos a 2 polos
1+, 1-, 2+,2-
1+, 1- (CH -1)
Del conector del
amplificador (L)
Speakon* L o R
Al conector de entrada del
altavoz Speakon™
2+ ,2- (CH -2)
Al conector de entrada
del altavoz Speakon™
Jack AMP (R) Speakon™
Conector Speakon™ derecho al altavoz izquierdo
Jack AMP (L) Speakon™
Altavoz
Jack
Speakon™
Jack AMP (R) Speakon™
Altavoz
Conector Speakon™ derecho al altavoz derecho
Jack AMP (L) Speakon™
Conector Speakon™ izquierdo al altavoz izquierdo
Altavoz
Conector Speakon™ izquierdo al altavoz derecho
17
MODO DEL AMPLIFICADOR
Altavoz principal (8 ohmios)
Altavoz monitor (8 ohmios)
AMP (R)
ALTAVOZ
Conector Speakon™ derecho al altavoz mono
ALTAVOZ
Jack AMP (L) Speakon™
Conector Speakon™ izquierdo al altavoz mono
Nota: No se usan los jacks de ¼” en esta configuración. Cuando se
puentean salidas, se requieren conectores NL4 Speakon* conectados a los
cables de altavoz de 4 conductores. Para conocer el cableado y conexión
de conectores Speakon* correctos, vea los diagramas de arriba.
18
MODO DEL AMPLIFICADOR
500 W
1000 W
500 W
4
Jack AMP (R)
Speakon™
8
4
Jack AMP (L)
Speakon™
Altavoz
Altavoz
Conector Speakon™ izquierdo al altavoz izquierdo
Conector Speakon™ derecho al altavoz derecho
Altavoz
Jack AMP (Mono) Speakon™
Conector Speakon™
mono al altavoz mono
Nota: El jack Speakon™ mono se usa sólo en esta configuración. Cuando se usa el jack de salida
Mono, se requiere un conector NL4 Speakon™ conectado a un cable de altavoces con conductores de
4 polos. Para conocer el cableado y conexión de conectores Speakon™ correctos, vea los diagramas
de arriba.
19
CABLEADO DE LA SALIDA MONO PUENTE
Configuración de pines del altavoz
20
CONTENU DE LA BOÎTE
y
y
y
y
RMX2408DFX
Câble d'alimentation
Guide d’utilisation simplifié
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
SCHÉMA DE CONNEXION
Alimentation
Casque d’écoute
Moniteurs
Clavier
Microphones
INSTALLATION
Veuillez suivre la procédure ci-dessous afin que chaque canal puisse traiter un signal :
1.
2.
3.
4.
5.
Réglez tous les niveaux des canaux sur zéro, le panoramique au centre, les sorties sur zéro et aplatissez l’égalisation.
Branchez le microphone et activez l’alimentation fantôme si le type de microphone le requiert.
Réglez les niveaux de sortie Master du RMX2408DFX à moins de 75 % et ceux de la sortie Monitor à moins de 50 %.
Augmenter les niveaux du signal audio du canal.
Pour régler d’autres canaux, répétez les étapes 1 et 2.
Remarques :
y Microphones, haut-parleurs, câbles, console de mixage, amplificateur non inclus.
y Afin de réduire le ronflement électrique à des réglages élevés, gardez le câble d'alimentation de la console de
mixage éloigné du câble de la guitare et des canaux d’entrées de la console.
y ** Pour utiliser un module d’effet externe,un compresseur, etc., branchez un câble en Y (1/4 po stéréo à deux
¼ po mono) pour brancher la sortie AUX SEND "2 FX" aux entrées gauche et droite de l’appareil externe.
AUX RTN (RETURN) – Vous pouvez brancher les sorties d’un appareil externe à ces entrées à l’aide de
câbles mono ¼ po.
21
PANNEAU AVANT
1.
2.
3.
ENTRÉES MIC/LINE MONO – Ces entrées permettent de brancher un microphone
LEVEL
ou un instrument à niveau ligne à l’aide d’un câble XLR ou ¼ po (6,35 mm).
ENTRÉES MIC/LINE STÉRÉO – Ces entrées XLR et ¼ po (6,35 mm) TRS
fonctionnent en couple stéréo. Si vous ne branchez que la prise gauche, l’entrée
fonctionne en mode mono (le signal mono sera acheminé sur les deux canaux
LINE
BAL
d’entrée). Vous pouvez utiliser ces entrées afin de brancher un clavier stéréo, un
1
module de percussion, etc.
MIC
LEVEL – Ce bouton permet d'ajuster le niveau du signal audio préatténuation et
BAL
préégalisation du canal correspondant. Ajustez ce réglage afin que le témoin
d'écrêtage (PEAK) s’allume à peine durant les parties les plus fortes de la chanson.
1
CHANNEL BAL – Ce bouton permet d'ajuster la position du canal dans le champ
stéréo.
AUX 1 Pre – Ce bouton permet d'ajuster le signal pré-atténuation acheminé à la
sortie Monitor qui peut être commandée par le bouton Monitor Level. Pour utiliser un
module d’effet externe, compresseur, etc. avec la console de mixage, branchez un câble en
Y à la sortie AUX puis branchez-le à l’entrée de l’appareil externe. Branchez ensuite les
sorties de l’appareil externe aux entrées Stereo Return de l’amplificateur.
AUX 2/FX Post – Ce bouton permet d'ajuster le signal postatténuation acheminé à la sortie
AUX OUT qui peut être commandée par les boutons DSP afin d’acheminer le signal aux
sorties MON ou MAIN. Vous pouvez brancher la sortie AUX OUT à l’entrée d’un
amplificateur externe ou d’un moniteur actif à l’aide de câbles TRS de ¼ po (6,35 mm) pour
créer un mixe pour les musiciens sur scène avec le processeur d’effets interne de la
console.
ÉGALISATION – Il y a trois commandes d’égalisation pour chaque canal d’entrée mono
et stéréo fournissant +/-15 dB de puissance et de coupure. Le signal n’est pas affecté par
l’égalisation lorsque les commandes sont en position centrale.Vous pouvez utiliser un
égaliseur externe afin de créer un mix, cependant, un égaliseur n’aura aucun effet sur un
canal en particulier et il se peut que vous surchargiez le signal.
L’égalisation individuelle vous offrira un meilleur contrôle sur chacune des pistes.
HI EQ (AIGUËS) – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du signal
audio du canal correspondant.
MID EQ (MOYENNES) – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des fréquences moyennes
du signal audio du canal correspondant.
LOW EQ (GRAVES) – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des basses fréquences du
signal audio du canal correspondant.
-20dB PAD – Ce bouton permet de diminuer le signal d’entrée de 20 dB. Ceci permet
d’augmenter la marge et de réduire le risque de distorsion du signal d’entrée.
LEVEL
2
2
MIC
BAL
1
NE W
4.
5.
6.
7-9.
7.
8.
9.
10.
NE W
1
-20dB PAD
1
10
7
HI
12kHz
-15
8
MID
2.5kHz
-15
9
-15
PRE
AUX
SEND
5
+10dB
-
2 FX
POST
6
+10dB
-
BAL
4
LEFT
RIGHT
3
-
+10dB
LEVEL
SECTION DES COMMANDES PRINCIPALES (MASTER)
11.
12.
13.
ÉGALISEUR GRAPHIQUE STÉRÉO – Il
13
ya deux égaliseurs graphiques chacun
avec 9 bandes réglables; un pour le mix
11
MAIN et l'autre pour le mix MONITOR. Les
potentiomètres permettent d’augmenter ou
16
de couper la fréquence sélectionnée de +/12
15 dB aux fréquences indiquées. Lorsque
tous les potentiomètres sont au centre,
l’égaliseur est désactivé.
FEEDBACK TERMINATOR (MONITOR) –
Ce bouton permet d’activer la fonction de
15
détection de rétroaction du trajet du signal
de préécoute. La rétroaction est détectée à
une fréquence donnée lorsque la DEL du
11
potentiomètre correspondant s’allume. La
17
rétroaction produit un son de ronflement ou
sifflement. Afin d’éliminer la rétroaction,
14
diminuez graduellement le potentiomètre
correspondant jusqu’à ce que le bruit soit
supprimé.
DEL DES NIVEAUX (MONITEUR) – Ces DEL permettent de visualiser les niveaux de sortie du mix de
préécoute. Veuillez vous assurer que les DEL +10 ne s’allument qu’occasionnellement. Le niveau optimal se
situe entre -10 et 0 sur la DEL. Si seulement les DEL -30 s'allument ou encore ne s’allument, le ratio entre le
signal et le bruit sera dégradé.
22
14.
15.
16.
17.
18.
FEEDBACK TERMINATOR (MAIN) – Ce bouton permet d’activer la fonction de détection de rétroaction du
trajet du signal général. La rétroaction est détectée à une fréquence donnée lorsque la DEL du potentiomètre
correspondant s’allume. La rétroaction produit un son de ronflement ou sifflement. Afin d’éliminer la rétroaction,
diminuez graduellement le potentiomètre correspondant jusqu’à ce que le bruit soit supprimé.
DEL DES NIVEAUX (MAIN) – Ces DEL permettent de visualiser les niveaux de sortie du mix général. Veuillez
vous assurer que les DEL +10 ne s’allument qu’occasionnellement. Le niveau optimal se situe entre -10 et 0
sur la DEL. Si seulement les DEL -30 s'allument ou encore ne s’allument, le ratio entre le signal et le bruit sera
dégradé.
NIVEAUX (MONITOR) – Ce bouton permet d'ajuster le niveau du volume de la sortie de préécoute
(MONITOR).
NIVEAUX (MASTER) – Ce bouton permet d'ajuster le niveau du volume de la sortie principale (MAIN) et de la
sortie casque d’écoute (PHONES).
ALIMENTATION FANTÔME – Cet interrupteur permet d’activer et de désactiver l’alimentation
fantôme. Lorsqu'activée, la DEL s’allume et l’alimentation fantôme fournit +48 V aux deux
entrées micro XLR. Veuillez noter que la plupart des microphones électrodynamiques ne
nécessitent pas d’alimentation fantôme, alors que les microphones à condensateur en ont
besoin. Consultez la documentation fournie avec votre microphone pour savoir si vous devez
utiliser l'alimentation fantôme.
18
ENTRÉES ET SORTIES GÉNÉRALES (MASTER)
19.
27
Sélecteur
du
mode
d’amplification
–
Ce
sélecteur dispose de trois
modes
d’amplification :
MAIN/MAIN,
MAIN/MONITOR
et
BRIDGE.
Ces
modes
permettent d’acheminer les
signaux
aux
sorties
correspondantes selon la
configuration du raccordement des haut-parleurs. Ce sélecteur affecte uniquement les sorties du panneau
arrière. Les sorties du panneau avant ne sont pas affectées par le réglage de ce sélecteur.
• MAIN/MAIN – Lorsque ce mode est sélectionné, l’amplificateur achemine le mix général aux sorties
Speakon™ ou ¼ po (6,35 mm) du panneau arrière.
• MAIN/MON – Lorsque ce mode est sélectionné, l'amplificateur achemine le mix général à la sortie
Speakon™ OUTPUT 1 ou ¼ po (6,35 mm). Le mix de préécoute est acheminé à la sortie Speakon™
OUTPUT 2.
• BRIDGE – Lorsque ce mode est sélectionné, l’amplificateur achemine le mix général à la sortie
Speakon™ OUTPUT 2 du panneau arrière.
SORTIES MAIN – Ces sorties ¼ po à niveau ligne permettent de brancher des haut-parleurs amplifiés ou un
système d’amplification. Le niveau de ces sorties est commandé par le bouton Level (MASTER).
SORTIE HAUT-PARLEUR – Cette sortie à niveau ligne symétrique permet de brancher l’entrée d’un
amplificateur externe ou d’un haut-parleur amplifié.
SORTIE CASQUE D’ÉCOUTE – Cette sortie permet de brancher un casque d’écoute stéréo doté d’une fiche
de ¼ po (6,35 mm).
ENTRÉES 2-TRACK – Vous pouvez brancher ces entrées aux sorties d’une source audio externe à l’aide d’un
câble RCA standard (vendu séparément). Vous pouvez envoyer le signal de ce canal aux canaux 9/10 (à
l’aide du commutateur 2-TRACK to 9/10) ou aux sorties générales (à l’aide du commutateur 2-TRACK TO
MAIN).
SORTIES 2-TRACK – Vous pouvez brancher ces sorties aux entrées d’un appareil d’enregistrement externe à
l’aide d’un câble RCA standard (vendu séparément).
SORTIE AUXILIAIRE – Cette sortie permet d’acheminer le signal à niveau ligne envoyé par le bouton AUX1
Pre du canal à la sortie Monitor. Vous pouvez brancher les entrées d’un autre appareil multi-effets stéréo à
l’aide de câble en Y, vendu séparément.
STEREO RETURN – Cette entrée permet de router un signal stéréo aux sorties Main, Monitor et Phones en
réglant les boutons FX TO MAIN et FX TO MON.
2-TRACK TO – Le réglage gauche permet de router le signal des entrées TAPE IN dans le trajet CH9~10; le
signal est contrôlé par les commandes de niveaux et d’égalisation du canal, par DSP send et la commande des
niveaux MAIN. Le réglage droit permet de router le signal des entrées TAPE IN vers le bus Main mix. Dans ce
cas, le signal est affecté uniquement par la commande des niveaux Main.
19
25
26
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
23 24
23 24
21
20
20
*Speakon est une marque de commerce déposée de Neutrik® AG, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
23
22
TRAITEMENT DSP (DIGITAL SIGNAL PROCESSING)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
SÉLECTEUR D’EFFET – Ce bouton permet de sélectionner l'effet que le processeur
d’effet interne ajoutera aux différents canaux. Chaque canal peut envoyer différents
niveaux d’audio au processeur en ajustant leurs boutons Aux 2/FX Post.
FX MUTE – Cette touche permet de mettre en sourdine/réactiver les effets.
VARIATIONS – Ce bouton permet de sélectionner la quantité d'effet que le processeur
d’effet interne ajoutera aux différents canaux.
DEL Clip/Mute – Cette DEL clignote lorsque le signal acheminé au processeur de
traitement multi-effets numérique est trop puissant. La DEL s’allume également lorsque le
processeur de traitement multi-effets numérique est mis en sourdine.
FX TO MON – Ce bouton permet de contrôler de -/+10 dB le volume du signal traité
acheminé au mix Monitor.
FX TO MON – Ce bouton permet de contrôler de -/+10 dB le volume du signal traité
acheminé au mix Main.
PÉDALE D’EFFET – Lorsqu'une pédale est branchée à cette entrée à l’aide d’un câble
TRS de ¼ po (6,35 mm), elle peut être utilisée pour contourner les effets internes de la
console de mixage pour tous les canaux.
28
29
31
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
PANNEAU ARRIÈRE
35.
36.
37.
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION –
Cette touche permet de mettre
l’appareil sous et hors tension.
37
Branchez la console de mixage après
35
avoir branché tous les appareils et
37
avant de mettre les amplificateurs sous
36
tension. Mettez les amplificateurs hors
tension avant de mettre la console de
37
mixage hors tension.
ENTRÉE
D'ALIMENTATION
–
Branchez le câble d’alimentation IEC inclus
MISE EN GARDE : Les appareils achetés aux États-Unis
pour brancher la console de mixage dans une
sont réglés en fonction de la tension secteur en Amérique
prise d’alimentation. Lorsque la console de
du Nord. Les appareils achetés au Royaume-Uni et en
mixage est hors tension, branchez le câble
Europe sont réglés pour la tension secteur de 220/240 V.
d'alimentation dans la console, puis dans la
Vous n’avez pas à la modifier sauf si vous voyagez dans
prise de courant. Veuillez vérifier que la
un autre pays ou si vous êtes dans un pays avec une
tension du RMX est adéquate pour votre pays
tension différente. L'utilisation d’une tension inappropriée
avant de le brancher à une alimentation
pourrait endommager l’appareil.
secteur.
SORTIES HAUT-PARLEURS – Ces prises
sont utilisées pour connecter des enceintes. Ils sont configurés avec des prises jack 1 / 4 "et des connecteurs
Speakon™ à 4 voies. Pour des performances optimales, un connecteur NL4 correspondre à un câble 4
conducteurs enceinte doit être utilisée. Vous pouvez déterminer le signal de sortie qui est à ces prises en
fonction du réglage de l'interrupteur de sélection mode amplificateur. Voir page 35 pour les schémas de
configuration.
REMARQUE : Afin de ne pas endommager l’amplificateur intégré, veuillez vérifier le seuil de tolérance
d’impédance recommandé du haut-parleur. Une impédance de charge très faible pourrait endommager
l’amplificateur. Vérifiez la plaque signalétique (sur l’arrière de l’appareil) afin de connaître l’impédance
de charge nominale.
!
Mise en garde : Ne pas utiliser les sorties haut-parleurs ¼ po (6,35 mm) du panneau arrière pour aucun
autre appareil autre qu’un haut-parleur passif. Raccorder cette sortie à une entrée à niveau ligne/micro pourrait
endommager votre équipement.
24
EFFETS
POUR ENTENDRE LES EFFETS SUR UN CANAL : Utilisez le sélecteur d’effet afin de sélectionner un des effets cidessous, ajustez le paramètre à l’aide du variateur d’effet, puis augmentez le réglage du bouton Aux 2/FX Post du
canal correspondant.
#
PRÉRÉGLAGE
1
VOCAL 1
2
VOCAL 1
3
DESCRIPTION
PARAMÈTRE
PLAGE
Réverbération, simulation d’une salle avec un court
délai.
Durée de chute
Retard initial
0,8 à 1,1 s
0 à 79 ms
Simulation d’une petite salle avec un léger temps de
retard.
Durée de chute
Retard initial
0,8 à 2,5 s
0 à 79 ms
LARGE HALL
Réverbération, simulation d’une grande salle de concert.
Durée de chute
Retard initial
3,6 à 5,4 s
23 à 55 ms
4
SMALL HALL
Réverbération, simulation d’un un petit espace.
Durée de chute
Retard initial
1,0 à 2,9 s
20 à 45 ms
5
LARGE ROOM
Réverbération, simulation d’une salle de studio avec
plusieurs premières réflexions.
Durée de chute
Retard initial
2,9 à 4,5 s
23 à 55 ms
6
SMALL ROOM
Réverbération, simulation d’une salle de studio « claire
».
Durée de chute
Retard initial
0,7 à 2,1 s
20 à 45 ms
7
PLATE
Simulation d’une réverbération à plaque claire.
Durée de chute
Retard initial
0,6 à 6,1 s
10 ms
8
TAPE REVERB
Simulation d’une chambre d’écho à bande.
Durée de chute
Retard initial
1,3 à 5,4
0 à 84 ms
9
SPRING REVERB
Simulation d’une chambre d’écho à ressort de
transducteurs analogiques.
Durée de chute
Retard initial
1,3 à 5,4 s
0 à 84 ms
10
MONO DELAY
Ré-injection du signal mono après un court délai.
Temps de retard
60 à 650 ms
11
STEREO DELAY
Ré-injection du signal après un court délai avec un léger
décalage entre les deux canaux stéréo.
Temps de retard
Effet de retour
210 à 400 ms
37 à 73 %
12
FLANGER
Effet Flanger classique, semblable au son produit par un
avion au décollage.
Fréquence
0,16 à 2,79 Hz
13
CHORUS
Simulation du son riche et dense donnant l’impression
d’entendre plusieurs instruments jouant simultanément
la même partie.
Fréquence
0,5 à 5 Hz
14
REVERB+DELAY
Simulation d’un écho avec la réverbération d’une salle.
Temps de retard
Durée de chute
inversée
211 à 375 ms
1,0 à 2,9 s
15
REVERB+FLANGER
Simulation d’un avion au décollage avec la
réverbération d’une salle.
Fréquence Flanger
Durée de chute
inversée
0,16 à 2,52 Hz
16
REVERB+CHORUS
Simulation d’un effet de cœur stéréo avec la
réverbération d’une salle.
Fréquence Chorus
Durée de chute
inversée
0,5 à 4,74 Hz
1,5 à 2,9 s
25
SCHÉMA DE CONNEXION
MODE AMPLIFICATEUR
Haut-parleur principal – charge
minimale de 4 ohms
Haut-parleur principal –
charge minimale de 4 ohms
Haut-parleur – charge
minimale de 4 ohms
Haut-parleur – charge minimale
de 4 ohms
Utilisez soit les
connecteurs Speakon™
ou casque d’écoute
Le RMX 2408 est équipé de sorties Speakon™ de type NL4. Lorsqu'il est connecté à un câble pour haut-parleur 4
conducteurs, 2 canaux audio peuvent être acheminés par un seul câble. Les connecteurs NL4 peuvent également être
utilisés pour ponter deux canaux d'amplification pour une sortie mono.
Lorsque vous utilisez le RMX 2408 en mode 500 W X 2 + X 2 500 W, les sorties Speakon ™ G et D peuvent être
utilisées pour alimenter une paire de haut-parleurs stéréo via les sorties G et D. (Dans ce mode, il est possible
d'alimenter deux paires de haut-parleurs stéréo.)
Pour alimenter une paire de haut-parleurs stéréo via les sorties SpeakonMC G et D, utilisez un câble de répartition
Speakon™ NL4 à NL2. Le schéma ci-dessous illustre le câble de répartition Speakon™.
Remarque : En mode 500 W X 2 + X 2 500 W, la charge minimale est de 4 ohms par canal.
Répartiteur Speakon* 4 pôles à 2 pôles
1+, 1-, 2+,2-
1+,1- (CH -1)
Connecteur
Speakon™ gauche
vers haut-parleur
Vers connecteur d’entrée
Speakon™ du haut-parleur
2+,2- (CH -2)
Vers connecteur d’entrée
Speakon™ du haut-parleur
Connecteur Speakon™ pour ampli (D)
Connecteur Speakon™ pour
ampli (D)
Connecteur Speakon™ droit vers haut-parleur
h
Connecteur
Connecteur Speakon™
Speakon™
pour ampli (G)
Haut-parleur
Connecteur Speakon™ droit vers haut-parleur droit
Connecteur Speakon™
pour ampli (G)
Connecteur Speakon™ gauche vers haut-parleur gauche
26
Haut-parleur
Connecteur Speakon™ droit vers haut-parleur droit
MODE
AMPLIFICATEUR
Haut-parleur principal (8 ohms)
Haut-parleur de contrôle (8 ohms)
Haut-parleur
AMP (D)
Connecteur Speakon™ droit vers haut-parleur
Connecteur Speakon™
pour ampli (G)
Haut-parleur
Connecteur Speakon™ gauche vers haut-parleur mono
Remarque : Les connecteurs ¼ po ne sont pas utilisés dans cette
configuration. Lorsque vous pontez des sorties, les connecteurs
Speakon™ NL4 doivent être reliés à des câbles haut-parleur 4 conducteurs.
Pour une connexion Speakon™ adéquate, veuillez vous référer aux
schémas ci-dessus.
27
MODE AMPLIFICATEUR
500 W
1 000 W
500 W
4 ohms
Connecteur
Speakon™ pour
ampli (D)
8 ohms
4 ohms
Connecteur
Speakon™ pour
ampli (G)
Haut-parleur
Haut-parleur
Connecteur Speakon™ gauche vers haut-parleur gauche
Connecteur Speakon™ droit vers haut-parleur droit
Connecteur Speakon™ pour ampli (mono)
Haut-parleur
Connecteur Speakon™ gauche vers haut-parleur mono
Remarque : Le connecteur Speakon™ mono est utilisé pour cette configuration seulement. Lorsque
vous utilisez la sortie mono, un connecteur Speakon™ NL4 doit être relié à un câble haut-parleur 4
conducteur. Pour une connexion Speakon™ adéquate, veuillez vous référer aux schémas ci-dessus.
28
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE SORTIE MONO PONTÉ
Configuration du brochage haut-parleur
29
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
y
y
y
y
RMX2408DFX
Cavo di alimentazione
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Alimentazione
Cuffie
Tastiera
Monitor
Microfoni
IMPOSTAZIONE RAPIDA
Affinché venga elaborato un segnale per ciascun canale, procedere come segue:
1.
2.
3.
4.
5.
Impostare tutti i livelli di canale su zero, pan al centro, le uscite su zero e l'EQ piatto.
Collegare il microfono e applicare l'alimentazione phantom se il microfono lo richiede.
Impostare il livello di uscita Master non oltre il 75% e l'uscita Monitor non oltre il 50%.
Alzare il livello di canale.
Ripetere le fasi 1 e 2 per configurare più canali.
Note:
y Microfoni, monitor, amplificatori, altoparlanti e cavi non in dotazione.
y Per ridurre il ronzio elettrico con impostazioni elevate di guadagno, tenere l’alimentazione del mixer lontana
y
dal cavo della chitarra e dagli ingressi canale del mixer.
Per utilizzare un'unità rack effetti esterna, un compressore, ecc., servirsi di un cavo a Y (da stereo da 1/4" a
due mono da 1/4") per collegare l'uscita AUX agli ingressi sinistro e destro del dispositivo esterno. Collegare
le uscite del dispositivo esterno allo Stereo Return del mixer.
30
PANNELLO ANTERIORE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7-9.
7.
8.
9.
10.
INGRESSI MONO MIC/LINEA – Collegare un microfono o uno strumento a livello di
LEVEL
linea a questi ingressi servendosi di un cavo standard XLR o da ¼”.
INGRESSI STEREO MIC/LINEA – Questi collegamenti XLR e TRS da ¼” sono
organizzati in coppie stereo. Se si collega solo il jack di sinistra, l'ingresso opera in
modalità mono (il segnale mono apparirà su entrambi i canali di ingresso). Questi
LINE
BAL
ingressi possono essere utilizzati con una tastiera stereo, una drum machine, ecc.
1
LEVEL – Regola il livello audio del canale (guadagno pre-fader e pre EQ).
MIC
Regolarlo in modo che il PEAK LED si accenda unicamente nelle parti più rumorose
BAL
della canzone.
CHANNEL BAL – Regola la posizione del canale nel campo stereo.
1
AUX 1 Pre – Regola il segnale prefader inviato all'uscita Monitor ed è controllabile
servendosi della manopola Monitor Level. Per utilizzare un rack effetti esterno,
compressore, ecc. con il mixer, è possibile utilizzare un cavo a Y per collegare
l'uscita AUX all'ingresso del dispositivo esterno, quindi collegare le uscite del
dispositivo all'ingresso Stereo Return dell'amplificatore
AUX 2/FX Post – Questo comando regola il segnale post fader inviato tramite l'uscita AUX
OUT ed è controllabile con le manopole DSP per convogliare il segnale alle uscite MON o
MAIN. È possibile servirsi di un cavo TRS da 1/4" per collegare l'uscita AUX all'ingresso di
un amplificatore esterno o di un monitor attivo per creare un mix personalizzato per i
musicisti sul palco con gli effetti interni del mixer.
EQUALIZZAZIONE – Vi sono tre comandi EQ per ciascun canale di ingresso mono e
stereo, ciascuno dei quali offre +/-15 dB di incremento e taglio. Il segnale rimarrà invariato
quando i comandi si trovano in posizione centrale. È possibile utilizzare un equalizzatore
esterno per creare un mix adeguatamente, ma un equalizzatore master non avrà
effetto su un singolo canale ed å possibile sovraccaricare facilmente il segnale. Un EQ
individuale garantirà un controllo molto migliore sulle singole tracce.
HI EQ (TREBLE) – Regola le frequenze alte (treble) del canale.
MID EQ – Regola le frequenze medie del canale.
LOW EQ (BASS) – Regola le frequenze basse (bass) del canale.
PAD -20dB- La pressione di questo pulsante attenua il segnale d'ingresso di 20 dB. Questo
garantirà una maggiore headroom e ridurrà il rischio di distorsione dovuta a picchi di
segnale in ingresso .
LEVEL
2
2
MIC
BAL
1
NE W
NE W
1
-20dB PAD
1
10
7
HI
12kHz
-15
8
MID
2.5kHz
-15
9
-15
PRE
AUX
SEND
5
+10dB
-
2 FX
POST
6
+10dB
-
BAL
4
LEFT
RIGHT
3
-
+10dB
LEVEL
SEZIONE MASTER
11.
12.
13.
14.
EQ STEREO GRAFICI – Vi sono due EQ grafici,
13
ciascuno dei quali presenta 9 bande regolabili; uno è
11
per il mix MAIN e l'altro per il mix MONITOR.
Servendosi dei fader è possibile incrementare o
16
tagliare la frequenza selezionata di +/-15 dB alle
12
frequenze indicate. Quando tutti i fader sono in
posizione centrale, l'equalizzatore è disattivato.
Tasto FEEDBACK TERMINATOR (MONITOR mix)
– Questo tasto attiva l'individuazione del feedback
15
nel percorso di segnale del monitor. Il feedback verrà
identificato ad una certa frequenza quando il LED del
fader corrispondente si accende. Il feedback produce
11
un fastidioso "ululato" o "fischio della cassa. Per
17
eliminare il feedback, abbassare il fader
14
corrispondente fino a quando il feedback stesso non
scompare.
Display a LED del LIVELLO del MONITOR – Questo display a LED mostra il livello di uscita del monitor.
Assicurarsi che il LED +10 LED si accenda solo occasionalmente. Il livello ottimale si trova tra -10 e 0 sul LED.
Se solo il LED -30 si accende o non si accende, il rapporto segnale-rumore sarà degradato.
Tasto FEEDBACK TERMINATOR (MAIN mix) – Questo tasto attiva l'individuazione del feedback nel percorso
di segnale del mix principale (Main). Il feedback verrà identificato ad una certa frequenza quando il LED del
fader corrispondente si accende. Il feedback produce un fastidioso "ululato" o "fischio" della cassa. Per
eliminare il feedback, abbassare il fader corrispondente fino a quando il feedback stesso non scompare.
31
15.
16.
17.
18.
Display a LED del LIVELLO del mix principale (MAIN) – Questo display a LED mostra il livello di uscita del
mix principale (Main). Assicurarsi che il LED +10 LED si accenda solo occasionalmente. Il livello ottimale si
trova tra -10 e 0 sul LED. Se solo il LED -30 si accende o non si accende, il rapporto segnale-rumore sarà
degradato.
LIVELLO MONITOR – Questo comando regola il volume dell'uscita Monitor.
LIVELLO MASTER – Questo comando regola il volume complessivo dell'uscita MAIN e dell'uscita cuffie
(HEADPHONE).
ALIMENTAZIONE PHANTOM – Questo interruttore attiva e disattiva l’alimentazione phantom.
Una volta attivata, l'alimentazione phantom fornisce +48V agli ingressi mic XLR e il LED al di
sopra dell'interruttore sarà acceso. Va notato che la maggior parte dei microfoni dinamici non
richiede alimentazione phantom, mentre la maggior parte dei microfoni a condensatore sì.
Consultare la documentazione del microfono per scoprire se necessita di alimentazione
phantom.
18
INGRESSO / USCITA MASTER
19.
Interruttore
modalità
AMPLIFICATORE - Questo
interruttore garantisce tre
modalità:
MAIN/MAIN,
MAIN/MONITOR
e
BRIDGE. Selezionare una
qualsiasi di tali modalità per
convogliare i segnali ai jack
corrispondenti in base al
collegamento del pannello
dell'altoparlante.
Questo
interruttore influisce unicamente sulle uscite del pannello posteriore. Le uscite del pannello anteriore non
subiscono alcuna influenza da parte di questo interruttore.
• MAIN/MAIN – Quando l'interruttore è impostato in questo modo, l'amp invia il main mix ai jack Speakon™
del pannello posteriore oppure ai jack da ¼” del pannello posteriore.
• MAIN/MON – Quando l'interruttore è impostato in questo modo, l'amp invia il main mix al jack OUTPUT 1
Speakon™ e al jack da 1/4'”. Il monitor mix sarà inviato al jack OUTPUT 2 Speakon™.
• BRIDGE – Quando l'interruttore è impostato in questo modo, l'amp invia il main mix al jack OUTPUT 2
Speakon™ a livello del pannello posteriore.
USCITE MAIN – Queste uscite da 1/4" a livello di linea possono essere collegate ad altoparlanti o ad un
sistema di amplificatori. Il livello di queste uscite è controllato dalla manopola Main Level.
USCITA MONITOR – Questa uscita bilanciata a livello di linea viene utilizzata per collegare l'ingresso di un
amplificatore esterno o di una cassa.
CUFFIE – Collegate a questa uscita le vostre cuffie da 1/4”.
INGRESSI 2-TRACK – Si possono collegare questi ingressi alle uscite di una fonte audio esterna servendosi di
un cavo stereo standard RCA (venduto separatamente). Si possono inviare ai canali 9/10 (servendosi
dell'interruttore da 2-TRACK a 9/10) o alle uscite main (servendosi dell'interruttore 2-TRACK TO MAIN).
USCITE 2-TRACK – Si possono collegare queste uscite agli ingressi di un dispositivo di registrazione esterno
servendosi di un cavo stereo standard RCA (venduto separatamente).
USCITA AUX – Questo comando emette il segnale a livello di linea inviato dalla manopola AUX1 Pre di un
canale all'uscita Monitor. È possibile utilizzarla per alimentare gli ingressi di un'altra unità stereo multieffetti
(servendosi di un cavo a Y venduto separatamente).
STEREO RETURN – Questo jack stereo serve a convogliare un segnale stereo alle uscite Main, Monitor e
Phones (cuffie) regolando le manopole FX TO MAIN e FX TO MON.
2-TRACK TO – Posizionando questo interruttore a sinistra si convoglia il segnale alimnetato nelle prese TAPE
IN nel percorso CH9~10 ed il segnale sarà influenzato dal comando di livello canale, EQ canale, DSP send e
controllo del livello MAIN. Posizionando questo interruttore a destra si convoglia il segnale TAPE IN nella bus
Main mix. In questo caso il segnale sarà influenzato solo dal comando del livello Main.
27
19
25
26
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
23 24
23 24
21
* Speakon è un marchio di fabbrica di Neutrik® AG, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
32
20
20
22
DSP (PROCESSORE DI SEGNALI DIGITALI)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
SELETTORE DI EFFETTI – Seleziona gli effetti che il processore di effetti interno del
mixer applicherà ai vari canali. Ciascun canale può inviare diversi livelli di audio al
processore regolando le relative monopole Aux 2/FX Post.
FX MUTE – Premere questo tasto per silenziare / riattivare gli effetti.
SELETTORE DI VARIAZIONI – Seleziona la quantità di effetti applicata ai vari canali.
LED Clip/Mute – Questo LED lampeggia quando l'ingresso di segnale che giunge al
digitale multi-effetti è troppo forte. Quando il modulo effetti digitali viene silenziato, anche
il LED si accende.
FX TO MON – Questo comando viene utilizzato per regolare il volume del segnale
elaborato inviato al mix Monitor, che può variare da - a +10dB.
FX TO MAIN – Questo comando viene utilizzato per regolare il volume del segnale
elaborato inviato al mix Monitor, che può variare da - a +10dB.
INTERRUTTORE A PEDALE – Quando un interruttore a pedale è collegato a questo
jack servendosi di un cavo TRS da 1/4", può essere premuto per consentire a tutti i
canali di bypassare il processore di effetti interno.
28
29
31
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
PANNELLO POSTERIORE
35.
36.
37.
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
(POWER) – Accende e spegne il mixer.
37
Accendere il mixer dopo aver collegato
35
tutti i dispositivi d’ingresso e prima di
37
accendere gli amplificatori. Spegnere gli
amplificatori prima di spegnere il mixer.
36
POWER IN – Servirsi del cavo di
37
alimentazione IEC in dotazione per
collgare il mixer ad una presa elettrica.
Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione
negli Stati Uniti sono preconfigurati sulla
elettrica innanzitutto nel mixer, quindi ad una presa
tensione americana. Gli apparecchi
elettrica. Verificare la tensione disponibile nel proprio
acquistati in EU/UK sono preconfigurati su
Paese e la configurazione di tensione dell'RMX prima di
una tensione di 220/240. Non occorre
tentare di collegare l'RMX all'alimentazione di rete ca.
intraprendere alcuna azione, a meno che
JACK CASSE – Queste prese vengono utilizzate per
non si viaggi all'estero o che non ci si trovi
collegare gli altoparlanti. Essi sono configurati con 1 / 4
in un Paese dalla tensione variabile.
"phone jacks e 4 vie Speakon™. Per ottenere prestazioni
ottimali, un connettore NL4 abbinato a un cavo a 4
conduttori speaker deve essere usato. È possibile determinare il segnale che viene emesso a queste prese in
base alle impostazioni della MODE AMPLIFICATORE interruttore di selezione.
Vedere pagina 35 per gli schemi di installazione.
Nota bene: per evitare danni all'amplificatore incorporato, prestare attenzione all'impedenza consentita
della cassa. Impedenze di carico molto basse possono danneggiare l'amplificatore. Osservare la
targhetta a livello dell'apparecchio per qualsiasi riferimento.
!
Attenzione: collegare le uscite da ¼” a livello del pannello posteriore unicamente ad un altoparlante passivo.
Il collegamento di questa uscita ad un ingresso di linea a livello di linea/mic può danneggiare l'apparecchio.
33
EFFETTI
PER SENTIRE GLI EFFETTI SU UN CANALE: servirsi del selettore di effetti per scegliere uno degli effetti, regolare
il parametro con il selettore di variazioni, quindi alzare la manopola Aux 2/FX Post per quel canale.
#
PRESET
DESCRIZIONE
PARAMETRO
GAMMA
0,8~1,1 s
0~79 ms
1
VOCE 1
Riverbero, che simula una sala con un piccolo tempo di
delay.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
2
VOCE 2
Riverbero, che simula un piccolo spazio, con un leggero
tempo di decadenza.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
0,8~2,5 s
0~79 ms
3
LARGE HALL
(GRANDE SALA
CONCERTI)
Riverbero, che simula un grande spazio acustico.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
3,6~5,4 s
23~55 ms
4
SMALL HALL
(PICCOLA SALA
CONCERTI)
Riverbero, che simula l'acustica di un palcoscenico.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
1,0~2,9 s
20~45 ms
5
LARGE ROOM (SALA Riverbero, che simula uno studio con numerosi riflessi
GRANDE)
anticipati.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
2,9~4,5 s
23~55 ms
6
SMALL ROOM (SALA
Riverbero, che simula uno studio limpido.
PICCOLA)
Tempo di
decadenza
Pre-delay
0,7~2,1s
20~45 ms
Simula il riverbero di un piatto limpido.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
0,6~6,1 s
10 ms
Simula il delay classico del nastro creato da testine di
riproduzione multiple.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
1.3~5.4
0~84 ms
Simula il suono lievemente allungato del riverbero a
molla dai trasduttori analogici.
Tempo di
decadenza
Pre-delay
1,3~5,4 s
0~84 ms
7
PIATTO
8
TAPE REVERB
(RIVERBERO
NASTRO)
9
SPRING REVERB
10
MONO DELAY
Riproduce il segnale dopo un breve periodo di tempo.
Periodo di delay
60~650ms
11
STEREO DELAY
Riproduce il segnale dopo un breve periodo di tempo
con una lieve differenza tra i due canali stereo.
Periodo di delay
Feedback
210~400 ms
37~73%
12
FLANGER
Classico effetto di flanging stereo, simile al suono di un
jet che decolla.
Frequenza
0,16~2,79Hz
13
CHORUS
Simula il suono intero, complesso e acquoso di
numerosi strumenti che suonano la stessa cosa.
Frequenza
0,5~5Hz
14
REVERB+DELAY
Periodo di delay
Tempo di
decadimento inverso
211~375 ms
1,0~2,9 s
Effetto delay con riverbero room
15
REVERB+FLANGER Effetto flanger stereo con riverbero room
Frequenza flanger
Tempo di
decadimento inverso
0,16~2,52Hz
16
REVERB+CHORUS
Frequenza chorus
Tempo di
decadimento inverso
0,5~4,74Hz
1,5~2,9 s
Effetto chorus stereo con riverbero room
34
SCHEMI DEI COLLEGAMENTI
MODALITÀ
AMPLIFICATORE
Altoparlante principale: carico
minimo 4 ohm per altoparlante
Altoparlante principale:
carico minimo 4 ohm per
altoparlante
Altoparlante: carico minimo 4
ohm per altoparlante
Servirsi dei jack
Speakon™ o phone
Altoparlante: carico
minimo 4 ohm per
altoparlante
L'RMX 2408 di jack di uscita di tipo NL4 Speakon™. Se collegato a un cavo per altoparlante a 4 conduttori, 2
canali di audio possono essere convogliati su un unico cavo. I connettori NL4 possono anche essere utilizzati
per far da ponte tra due canali di amplificazione per uscite mono.
Quando si utilizza l'RMX 2408 in modalità 500W X 2 + 500W X 2, le uscite L (sinistra) ed R (destra) Speakon™
possono essere utilizzate per alimentare una coppia stereo di altoparlanti per jack di uscita L e R. (In questa
modalità è possibile alimentare 2 coppie di altoparlanti stereo.)
Per convogliare un paio di altoparlanti alle uscite L o R Speakon™, servirsi di un cavo splitter Speakon™ NL4 a
Speakon™ NL2. Lo schema seguente illustra il cablaggio splitter Speakon™.
Nota bene: in modalità a 500W X 2 + 500W X 2 il carico minimo dell'altoparlante è di 4 Ohm per canale.
Speakon* splitter da 4 poli a 2 poli
1+, 1-, 2+,2-
1+,1- (CH -1)
Al connettore di ingresso
dell'altoparlante Speakon™
Dall'ampli (L)
2+,2- (CH -2)
Al connettore di ingresso
dell'altoparlante
Jack AMP(R)
Jack AMP(R) Speakon™
Connettore destro Speakon™ ad altoparlante sinistro
Jack AMP(L) Speakon™
Jack Speakon™
Connettore sinistro Speakon™ ad altoparlante sinistro
Altoparlante
Connettore destro Speakon™ ad altoparlante destro
Jack AMP(L) Speakon™
Altoparlante
Connettore sinistro Speakon™ ad altoparlante destro
35
MODALITÀ
AMPLIFICATORE
Altoparlante principale (8 ohm)
Altoparlante monitor (8 ohm)
ALTOPARLANTE
AMP (R)
Connettore destro Speakon™ ad altoparlante mono
ALTOPARLANTE
Jack AMP(L) Speakon™
Connettore sinistro Speakon™ ad altoparlante mono
Nota bene: i jack da ¼” non vengono utilizzati in questa configurazione.
Quando si uniscono le uscite con ponte, sono richiesti connettori NL4
Speakon* fissati a 4 cavi conduttori per altoparlanti. Per maggiori
informazioni in merito al corretto cablaggio connettore Speakon* / cavo,
fare riferimento agli schemi di cui sopra.
36
MODALITÀ AMPLIFICATORE
500 W
1000 W
500 W
4 Ohm
Jack AMP(R)
Speakon™
8 Ohm
4 Ohm
Jack AMP(L)
Speakon™
Altoparlante
Altoparlante
Connettore sinistro Speakon™ ad altoparlante sinistro
Connettore destro Speakon™ ad altoparlante destro
Jack AMP (Mono) Speakon™
Altoparlante
Connettore mono Speakon™ ad altoparlante mono
Nota bene: il jack Mono Speakon™ viene utilizzato unicamente con questa configurazione. Quando si
utilizza il jack di uscita Mono, si richiede un connettore NL4 Speakon™ fissato a un cavo conduttore
per altoparlanti a 4 poli. Per maggiori informazioni in merito al corretto cablaggio connettore Speakon™
/ cavo, fare riferimento agli schemi di cui sopra.
37
CABLAGGIO PONTE USCITA MONO
Configurazione della piedinatura
degli altoparlanti
38
LIEFERUMFANG
y
y
y
y
RMX2408DFX
Netzkabel
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
ANSCHLUSSÜBERSICHT
Stromversorgung
HiFi-Anlage
Keyboard
Kopfhörer
Mikrofone
SCHNELLES EINRICHTEN
Befolgen Sie die unten angeführten Anweisungen, um für jeden Kanal ein Signal zu verarbeiten:
1.
2.
3.
4.
5.
Bringen Sie alle Kanalpegel auf Null, alle Panning-Werte in die Mittelposition, den Ausgang auf Null und alle EQ-Werte
in die mittlere Position.
Verbinden Sie Ihr Mikrofon und verwenden Sie dann die Phantomspeisung, falls Ihr Mikrofon dies erfordert.
Stellen Sie den Gesamtausgangspegel auf maximal 75% und den Monitor-Ausgangspegel auf maximal 50%.
Öffnen Sie die Kanalpegelanzeige.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Kanäle einzurichten.
Hinweise:
y Mikrofone, Monitore, Verstärker, Lautsprecher und Kabel etc. sind nicht im Lieferumfang enthalten.
y Um Brummgeräusche bei hohen Gain-Einstellungen zu reduzieren, bewahren Sie das Netzteil des Mixers
nicht in der Nähe des Gitarrenkabels oder der Kanaleingänge des Mixers auf.
y Um eine externe Effekt-Rackeinheit oder einen Kompressor etc. zu verwenden, können Sie ein Y-Kabel (1/4"Stereo auf zwei 1/4"-Mono) nutzen, um den AUX OUT mit dem linken und rechten Eingang Ihres externen
Geräts zu verbinden. Verbinden Sie die Ausgänge Ihres externen Geräts mit dem Stereo-Return Ihres Mixers.
39
VORDERSEITE
1.
2.
3.
LEVEL
LEVEL
MIC/LINE MONO-EINGÄNGE - Schließen Sie ein Mikrofon oder Line-LevelInstrument mit einem handelsüblichen XLR- oder ¼"-Kabel an diese Eingänge an.
MIC/LINE STEREO-EINGÄNGE - Diese XLR- und ¼" TRS-Verbindungen sind als
2
Stereo-Paare organisiert. Wenn Sie nur die linke Buchse anschließen, wird der
LINE
BAL
Eingang im Mono-Modus betrieben (das Mono-Signal wird auf beiden
Eingangskanälen zu hören sein). Sie können diese Eingänge mit einem Stereo1
2
Keyboard, einer Drum-Maschine etc. verwenden.
MIC
MIC
BAL
BAL
GAIN – Regelt die Lautstärke des Kanals (Pre-Fader und Pre-EQ-Gain). Stellen Sie
diesen Regler so ein, dass die PEAK LED nur selten bei den lautesten Passagen
des Songs aufleuchtet.
1
1
KANAL-PAN – Regelt die Kanalposition im Stereo-Feld.
AUX 1 Pre - Regelt das Prefader-Signal, das an den Monitor-Ausgang gesendet
wird und kann mit dem Monitor-Pegelregler eingestellt werden. Um eine externe Effekt-20dB PAD
Rack-Einheit oder einen Kompressor etc. mit dem Mixer zu verwenden, können Sie ein YKabel nutzen, um den AUX-Ausgang mit dem Eingang des externen Geräts zu verbinden.
Verbinden Sie anschließend die Ausgänge des Geräts mit dem Stereo-Return des
Verstärkers.
HI
12kHz
AUX 2/FX Post - Passt das Post-Fader-Signal an, das über AUX OUT gesendet wird und
-15
kann mit den DSP-Reglern eingestellt werden, um das Signal an die MONITOR- oder
HAUPTAUSGÄNGE zu routen. Sie können ein 1/4" TRS-Kabel verwenden, um AUX OUT
MID
an den Eingang eines externen Verstärkers oder eines aktiven Monitors anzuschließen,
2.5kHz
um mit den internen Mixer-Effekten einen benutzerdefinierten Mix für Bühnenmusiker zu
-15
erstellen.
EQUALIZER - Sie haben drei EQ-Regler für jeden Mono- und Stereo-Eingangskanal,
welche jeweils +/-15 dB Verstärkung und Absenkung bieten. Das Signal bleibt
-15
unbeeinflusst, wenn die Bedienelemente auf der Mittelstellung stehen. Sie können einen
AUX
SEND
externen Equalizer verwenden, um den Mix richtig auszugleichen, der Master-Equalizer
PRE
wirkt sich jedoch nicht
auf einzelne Kanäle aus und es kann daher rasch zu einem Überladen eines Signals
+10dB
2 FX
kommen. Individuelle EQs geben Ihnen eine weit bessere Kontrolle über einzelne Tracks.
POST
HI EQ (HÖHEN) – Regelt die hohen Frequenzen (Höhen) des Kanals.
MID EQ – Regelt die mittleren Frequenzen des Kanals.
+10dB
LOW EQ (BASS) – Regelt die tiefen Frequenzen (Bass) des Kanals.
BAL
-20dB PAD- Drücken dieser Taste dämpft das Eingangssignal um 20 dB. Dadurch erhalten
Sie mehr Headroom und reduzieren das Risiko von Verzerrungen durch Spitzenwerte des
Eingangssignals.
LEFT
RIGHT
NE W
NE W
1
4.
5.
1
10
6.
7
8
7-9.
9
5
7.
8.
9.
10.
6
4
3
-
+10dB
LEVEL
MASTER-ABSCHNITT
11.
12.
13.
GRAFISCHER STEREO-EQ – Es gibt zwei
13
grafische EQs mit jeweils 9 justierbaren
Bändern; eines für den HAUPTMIX und
11
das andere für den MONITOR-Mix. Mit
dem Schieberegler können Sie die
16
gewählte Frequenz um +/-15 dB bei den
12
angezeigten Frequenzen anheben oder
absenken. Wenn alle Fader in der
Mittelstellung sind, ist der Equalizer
deaktiviert.
FEEDBACK
TERMINATOR
Taste
15
(MONITOR-MIX) – Diese Taste aktiviert die
Feedback-Erkennung
im
MonitorSignalweg. Feedback wird bei einer
11
bestimmten Frequenz identifiziert, wenn die
17
entsprechende Fader-LED aufleuchtet.
14
Feedback erzeugt einen unangenehmen
"heulenden" oder "pfeifenden" Ton der
Lautsprecher. Um diesen Effekt zu
eliminieren, drehen Sie den entsprechenden Fader herunter, bis kein Feedback mehr auftritt.
MONITORPEGEL LED-Anzeige – Diese LED-Anzeige zeigt Ihnen den Monitor-Ausgangspegel an. Achten Sie
darauf, dass die +10 LED nur gelegentlich aufleuchtet. Der optimale Wert liegt zwischen -10 und 0 auf der
LED. Wenn nur die -30 LED aufleuchtet oder die Anzeige überhaupt nicht erst aufleutet, wird Ihr SignalRausch-Verhältnis herabgesetzt.
40
14.
15.
16.
17.
18.
FEEDBACK TERMINATOR Taste (HAUPTMIX) – Diese Taste aktiviert die Feedback-Erkennungsfunktion im
Hauptmix-Signalweg. Feedback wird bei einer bestimmten Frequenz identifiziert, wenn die entsprechende
Fader-LED aufleuchtet. Feedback erzeugt einen unangenehmen "heulenden" oder "pfeifenden" Ton der
Lautsprecher. Um diesen Effekt zu eliminieren, drehen Sie den entsprechenden Fader herunter, bis kein
Feedback mehr auftritt.
HAUPTMIXPEGEL LED-Anzeige– Diese LED-Anzeige zeigt Ihnen den Hauptmix-Ausgangspegel an. Achten
Sie darauf, dass die +10 LED nur gelegentlich aufleuchtet. Der optimale Wert liegt zwischen -10 und 0 auf der
LED. Wenn nur die -30 LED-Anzeige aufleuchtet oder die Anzeige überhaupt nicht aufleutet, wird Ihr SignalRausch-Verhältnis herabgesetzt.
MONITOR-PEGEL - Dies stellt die Lautstärke des Monitor-Ausgangs ein.
MASTERPEGEL- Regelt die Gesamtlautstärke des HAUPT- und KOPFHÖRERAUSGANGS.
PHANTOMSPEISUNG - Dieser Schalter aktiviert und deaktiviert die Phantomspeisung. Ist
diese Funktion aktiviert, leuchtet die LED-Anzeige oberhalb des Schalters und die XLRMikrofoneingänge werden durch die Phantomspeisung mit +48V versorgt. Bitte beachten Sie,
dass die meisten dynamischen Mikrofone keine Phantomspeisung benötigen. Die meisten
Kondensatormikrofone tun dies jedoch. Schlagen Sie im Handbuch Ihres Mikrofons nach, um
herauszufinden, ob es eine Phantomspeisung benötigt.
18
MASTER I/O (EINGANG/AUSGANG)
19.
WAHLSCHALTER
VERSTÄRKERMODUSDieser
Schalter bietet drei Modi: HAUPT /
HAUPT, HAUPT / MONITOR und
BRIDGE. Wählen Sie einen dieser
Modi, um die Signale an die
entsprechenden Buchsen
zu
routen
(siehe
LautsprecherAnschlüsse).
Dieser
Schalter
betrifft nur die Ausgänge an der
Rückseite. Die Ausgänge der Vorderseite sind von diesem Schalter nicht betroffen.
• HAUPT/HAUPT- Ist diese Funktion eingestellt, so sendet der Verstärker den Hauptmix an die
Speakon™-Buchsen auf der Rückseite oder an die ¼"-Buchsen auf der Rückseite.
• HAUPT/MON- Ist diese Funktion eingestellt, so wird der Verstärker den Hauptmix an die AUSGABE 1
Speakon™-Buchse und die 1/4"-Buchse senden. Der Monitor-Mix wird an die AUSGANG 2 Speakon™Buchse gesendet.
• BRIDGE- Ist diese Funktion eingestellt, so sendet der Verstärker den Hauptmix an die AUSGANG 2
Speakon™-Buchse.
HAUPTAUSGÄNGE - Diese 1/4" Line-Level-Ausgänge können an Aktivlautsprecher oder an einen Verstärker
angeschlossen werden. Die Lautstärke dieser Ausgänge wird über den Gesamtlautstärkeregler kontrolliert.
MONITOR-AUSGANG - Dieser symmetrische Line-Level-Ausgang wird verwendet, um den Eingang eines
externen Verstärkers oder Aktivlautsprechers anzuschließen.
KOPFHÖRER - Schließen Sie 1/4" Stereo-Kopfhörer an diesen Ausgang an.
2-TRACK EINGÄNGE – Sie können diese Eingänge mit den Ausgängen einer externen Tonquelle verbinden,
indem Sie handelsübliche Stereo-Cinch-Kabel (separat erhältlich) verwenden. Sie können diesen Kanal (mit
dem 2-TRACK TO 9/10-Schalter) an die Kanäle 9/10 oder an den Hauptausgang senden (mit dem 2-TRACK
TO MAIN-Schalter).
2-TRACK AUSGÄNGE – Sie können diese Ausgänge mit den Eingängen eines externen Aufnahmegeräts
verbinden, indem Sie ein handelsübliches Stereo-Cinch-Kabel (separat erhältlich) verwenden.
AUX OUT- Gibt das Line-Level-Signal aus, das vom AUX1 Pre eines Kanals an den Monitor-Ausgang
gesendet wird. Sie können dies verwenden, um Signal in die Eingänge eines anderen Stereo-Multi-Effektgeräts
(mit einem separat erhältlichen Y-Kabel) zu senden.
STEREO RETURN- Die Stereo-Buchse wird benutzt, um ein Stereo-Signal an Haupt-, Monitor- und
Kopfhörerausgänge zu senden, indem die Regler FX TO MAIN und FX TO MON entsprechend eingestellt
werden.
2-TRACK TO- Wenn Sie diesen Schalter links positionieren, routen Sie das Signal in die TAPE-IN-Buchsen in
den Pfad CH9~10 und das Signal wird durch Kanalpegelregler, Kanal-EQ, DSP Send und
Gesamtlautstärkeregler beeinflusst. Wenn Sie diesen Schalter rechts positionieren, wird das TAPE IN-Signal in
den Hauptmix-Bus geleitet. In diesem Fall wird das Signal nur vom Hauptpegelregler beeinflusst werden.
27
19
25
26
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
23 24
23 24
21
20
*Speakon ist ein Warenzeichen der Neutrik® AG und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen.
41
20
22
DSP (DIGITALER SIGNALPROZESSOR)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
EFFEKTWAHLSCHALTER – Wählt den Effekt aus, den der interne Effektprozessor des
Mixers an die verschiedenen Kanäle sendet. Jeder Kanal kann unterschiedliche Anteile
an den Prozessor senden, indem die jeweiligen Aux 2/FX Post-Regler justiert werden.
FX MUTE –Drücken Sie diese Taste, um die Effekte stumm zu schalten.
VARIATIONSWAHLSCHALTER – Regelt den Anteil des Effekts, der an die
verschiedenen Kanäle gesendet wird.
Clip/Mute LED- Diese LED blinkt, wenn das in den digitalen Multi-Effekt gesendete Signal
zu stark ist. Wenn das digitale Effekt-Modul stummgeschaltet ist, leuchtet die LED
ebenfalls auf.
FX TO MON- Wird verwendet, um die Lautstärke des bearbeiteten Signals zu steuern,
das zum Monitor-Mix gesendet wird und von - bis +10dB variiert werden kann.
FX TO MAIN- Wird verwendet, um die Lautstärke des bearbeiteten Signals zu steuern,
das an den Hauptmix-Bus gesendet wird und von - bis +10dB variiert werden kann.
FUSS-SCHALTER – Wenn ein Fuss-Schalter mit einem 1/4"-TRS-Kabel an diese Buchse
angeschlossen ist, kann dieser Schalter betätigt werden, um die internen
Effektprozessoren aller Kanäle zu umgehen.
28
29
31
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
RÜCKSEITE
35.
NETZSCHALTER –
Schaltet
den Mixer ein/aus. Schalten Sie
den Mixer ein, nachdem alle
Eingabegeräte angeschlossen
wurden und bevor
Sie die
Verstärker einschalten. Schalten
Sie die Verstärker aus, bevor
Sie den Mixer ausschalten.
NETZEINGANG – Verwenden
Sie das mitgelieferte IECNetzkabel, um den Mixer mit einer Steckdose
zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass das
WARNUNG: Einheiten, die in den USA gekauft
Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das
wurden, sind auf die US-Spannung voreingestellt.
Stromkabel mit dem Mixer und stecken das
Einheiten, die in der EU/UK gekauft wurden, sind
Netzteil dann in eine Steckdose. Bitte prüfen
auf eine Spannung von 220/240 voreingestellt.
Sie welche Spannung in Ihrem Land verfügbar
Belassen Sie diese Einstellung so, es sei denn, Sie
ist und wie die Spannung Ihres RMX
besuchen andere Länder oder reisen in ein Land mit
konfiguriert ist, bevor Sie ihn an die
unterschiedlicher Spannung.Die Wahl der falschen
Hauptstromquelle anschließen.
Spannung kann das Gerät beschädigen.
LAUTSPRECHER-BUCHSEN- Diese Buchsen
werden
verwendet,
um
Lautsprecher
anschließen. Sie sind mit 1 / 4 "-Klinkenbuchsen und 4-Wege-Speakon™ Anschlüsse konfiguriert. Für eine
optimale Performance, eine NL4 abgestimmt auf ein 4-adriges Lautsprecherkabel sollten verwendet werden.
Sie können das Signal, das ausgegeben wird, um diese Buchsen je nach Einstellung bestimmen der
AMPLIFIER MODE-Wahlschalter.
Siehe Seite 35 für Einrichtungs-Diagramme.
Hinweis: Um Schäden am eingebauten Verstärker zu vermeiden, achten Sie bitte auf die zulässige
Impedanz des Lautsprechers. Sehr niedrige Lastimpedanzen beschädigen den Verstärker. Sehen Sie
sich als Referenz die Platte an der Rückseite des Geräts an.
35
36
36.
37.
!
37
37
37
Achtung: Verbinden Sie die ¼"- Lautsprecher-Levelausgänge auf der Rückseite ausschließlich mit passiven
Lautsprechern. Wenn dieser Ausgang mit einem Line-/Mic-Leveleingang verbunden wird, kann das Ihre Geräte
beschädigen.
42
EFFEKTE
SO HÖREN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS: Mit dem Effektwahlschalter wählen Sie einen der folgenden Effekte
aus. Passen Sie die Parameter mit dem Variationswahlschalter an und drehen anschließend Aux 2/FX Post für
diesen Kanal auf.
#
PRESET
1
GESANG 1
2
GESANG 2
3
GROSSE HALLE
4
KLEINE HALLE
5
GROSSER RAUM
6
KLEINER RAUM
7
PLATE
8
BANDVERZÖGERUNG
9
FEDERHALL
10
MONO DELAY
BESCHREIBUNG
PARAMETER
BEREICH
Reverb, der einen Raum mit einer kurzen
Verzögerungszeit simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
0,8~1,1s
0~79ms
Reverb, der einen kleinen Raum mit einer kurzen
Abklingzeit simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
0,8~2,5s
0~79ms
Reverb, der einen großen akustischen Raum simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
3,6~5,4s
23~55ms
Reverb, der die Akustik einer Bühne simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
1,0~2,9s
20~45ms
Reverb, der ein Studio mit zahlreichen Erstreflexionen
simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
2,9~4,5 s
23~55ms
Reverb, der einen hellen Studioraum simuliert.
Abklingzeit
Pre-Delay
0,7~2,1s
20~45ms
Simuliert einen hellen Plate-Reverb.
Abklingzeit
Pre-Delay
0,6~6,1s
10ms
Simuliert die klassische Bandverzögerung, die durch
mehrere Wiedergabeköpfe entsteht.
Abklingzeit
Pre-Delay
1,3~5,4
0~84ms
Simuliert den leicht gedehnten Klang eines Federhalls
von analogen Signalgebern.
Abklingzeit
Pre-Delay
1,3~5,4s
0~84ms
Reproduziert das Signal nach kurzer Zeit.
Verzögerungszeit
60~650ms
Reproduziert das Signal nach kurzer Zeit mit einem
geringen Unterschied zwischen den beiden StereoKanälen.
Verzögerungszeit
Rückkopplung
210~400ms
37~73%
11
STEREO DELAY
12
FLANGER
Klassischer Stereo-Flanger-Effekt, der dem Abheben
eines Düsenflugzeugs ähnelt.
Anteil
0,16~2,79Hz
13
CHORUS
Simuliert den komplexen, vollen Klang mehrerer
Instrumente, die denselben Ton spielen.
Anteil
0,5~5Hz
14
REVERB+DELAY
Verzögerungszeit
Umgekehrte
Abklingzeit
211~375ms
1,0~2,9s
15
REVERB+FLANGER
Stereo-Flanger-Effekt mit Room-Reverb.
Flanger-Anteil
Umgekehrte
Abklingzeit
0,16~2,52Hz
16
REVERB+CHORUS
Stereo-Chorus-Effekt mit Room-Reverb.
Chorus-Anteil
Umgekehrte
Abklingzeit
0,5~4,74Hz
1,5~2,9s
Delay-Effekt mit Room-Reverb.
43
ANSCHLUSSÜBERSICHT
VERSTÄRKERMODUS
Hauptlautsprecher-4 Ohm
Mindestlast pro Lautsprecher
Hauptlautsprecher-4 Ohm
Mindestlast pro Lautsprecher
Lautsprecher-4 Ohm Mindestlast
pro Lautsprecher
Verwenden Sie entweder
die Speakon™-Buchsen
oder die Klinkenbuchsen
Lautsprecher-4 Ohm
Mindestlast pro
Lautsprecher
Der RMX 2408 ist mit Speakon™-Ausgangsbuchsen vom Typ NL4 ausgestattet. Beim Anschluss an ein 4Leiter-Lautsprecherkabel können 2 Audiokanäle in einem Kabel geführt werden. NL4-Anschlüsse können auch
verwendet werden, um zwei Verstärkerkanäle für die Mono-Ausgabe zu brücken.
Wenn der RMX 2408 im Modus 500W X 2 + 500W X 2 verwendet wird , können die L undR Speakon™Ausgänge für den Betrieb eines Stereolautsprecherpaars pro L und R Ausgangsbuchse verwendet werden. (In
diesem Modus ist es möglich, 2 Stereo-Lautsprecherpaare mit Strom zu versorgen.)
Um ein Lautsprecherpaar am L oder R Speakon™-Ausgang zu betreiben, verwenden Sie ein "Speakon™ NL4
auf Speakon™ NL2"-Splitterkabel. Das folgende Diagramm zeigt die Verkabelung der Speakon™-Splitterkabel.
Hinweis: Im Modus 500W X 2 + 500W X 2 beträgt die Mindestlast der Lautsprecher 4 Ohm pro Kanal.
Speakon* 4-polige auf 2-polige Splitter
1+, 1-, 2+,2-
1+,1- (CH -1)
Zum Speakon™ In-Anschluss des
Lautsprechers
Vom Amp (L)
2+,2- (CH -2)
Zum Speakon™ In-Anschluss
des Lautsprechers
AMP(R) Speakon™-Buchse
AMP(R) Speakon™-Buchse
Rechter Speakon™-Anschluss für rechten Lautsprecher
Rechter Speakon™-Anschluss für linken Lautsprecher
AMP(L) Speakon™Buchse
Speakon ™Buchse
Linker Speakon™-Anschluss für linken Lautsprecher
Lautsprecher
AMP(L) Speakon™Buchse
Lautsprecher
Linker Speakon™-Anschluss für rechten Lautsprecher
44
VERSTÄRKERMODUS
Hauptlautsprecher (8 Ohm)
Monitor-Lautsprecher (8 Ohm)
LAUTSPRECHER
AMP (R)
Rechter Speakon™- Anschluss für Mono-Lautsprecher
AMP(L) Speakon™-Buchse
LAUTSPRECHER
Linker Speakon™-Anschluss für Mono-Lautsprecher
Hinweis: ¼"-Buchsen werden in dieser Konfiguration nicht verwendet.
Beim Brücken von Ausgängen benötigen Sie NL4 Speakon*-Anschlüsse,
die
mit 4-Leiter-Lautsprecherkabel verbunden
sind.
Die
richtige
Verkabelung der Speakon*-Verbindung entnehmen Sie bitte der obigen
Darstellung.
45
VERSTÄRKERMODUS
500 W
1000 W
500 W
4 Ohm
AMP(R)
Speakon™Buchse
8 Ohm
4 Ohm
AMP(L) Speakon™Buchse
Lautsprecher
Rechter Speakon™-Anschluss für rechten Lautsprecher
Lautsprecher
Linker Speakon™-Anschluss für linken Lautsprecher
Lautsprecher
AMP (Mono) Speakon™-Buchse
Mono Speakon™-Anschluss für Mono-Lautsprecher
Hinweis: Die Mono Speakon™ -Buchse wird nur in dieser Konfiguration genutzt. Bei Verwendung der
Mono-Buchse benötigen Sie einen NL4 Speakon™-Anschluss, der mit einem 4-poligen LeiterLautsprecherkabel verbunden ist. Die richtige Verkabelung der Speakon™-Verbindung entnehmen Sie
bitte der obigen Darstellung.
46
VERKABELUNG FÜR DIE GEBRÜCKTE MONO-AUSGABE
Anschlussbelegung
des Lautsprechers
47
DOOSINHOUD
y
y
y
y
RMX2408DFX
Stroomkabel
Snelstartgids
Veiligheidsinstructies & Garantie informatieboekje
VERBINDINGSDIAGRAM
Stroom
Hoofdtelefoons
Keyboard
Monitors
Microfoons
SNELLE SETUP
Volg de procedure hieronder om een signaalprocessor te hebben voor elk kanaal:
1.
2.
3.
4.
5.
Zet alle kanalen op nul, zet de pan-functie naar het midden, zet de output op nul, zet de EQ’s tevens op de beginstand.
Verbind je microfoon en pas phantom power toe indien uw microfoon dit benodigd.
Stel het Master outputniveau niet hoger in dan 75% en de Monitor output niet hoger dan 50%.
breng het kanaalniveau omhoog.
Herhaal stappen 1 en 2 om meer kanalen in te stellen.
Opmerkingen:
y microfoons, monitors, versterker, speakers, kabels, etc. zijn niet inbegrepen.
y Om de elektrische ruis te verminderen bij hoge gain instellingen, hou de mixer's stroombron bij je gitaarkabel
en kanaalinput vandaan.
y Om een externe effecten stellage-eenheid, compressor, etc. te kunnen gebruiken, gebruik een Y-kabel (1/4"
stereo met twee 1/4" mono) om verbinding te maken met AUX OUT naar links en rechts inputs naar je externe
apparaten. Verbind de outputs van je externe apparaat met de mixer's Stereo Return.
48
FRONTPANEEL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7-9.
7.
8.
9.
10.
LEVEL
MIC/LINE MONO INPUTS – Verbind een microfoon of line level instrument met
deze inputs door middel van een standaard XLR or ¼” kabel.
MIC/LINE STEREO INPUTS- Deze XLR en ¼” TRS verbindingen zijn gegroepeerd
LINE
in stereoparen. Wanneer je alleen de linker jack verbindt, zal de input in mono
BAL
mode opereren, (het mono-signaal zal verschijnen op beide inputkanalen). Je kunt
1
deze inputs verbinden met een stereo keyboard, drum machine, etc.
MIC
BAL
LEVEL – Past het audiokanaal-niveau aan (pre-fader en pre-EQ gain). Stel dit zo in
dat het PEAK LED zelden oplicht tijdens de luidste gedeelten van het liedje.
CHANNEL BAL – Stel de positie van het kanaal in de stereo field in.
1
AUX 1 Pre – Dit past het pre-fader signaal, verstuurd naar het Monitor output aan
en is regelbaar met de Monitorniveau-regelaar. Om een externe effectstellage,
compressor, etc. te gebruiken met de mixer, kun je een Y-kabel verbinden met de
AUX output met de input van je externe apparaten, vervolgens dien je de outputs van het
apparaat met de Stereo Return van de amp.
AUX 2/FX Post- Dit bestuurt het post fader-signaal, dat verzonden wordt door de AUX OUT
en geregeld kan worden met de DSP regelaars om het signaal naar de MON of MAIN
outputs te voeren. Je kunt een 1/4" TRS kabel gebruiken om de AUX OUT te verbinden met
de input van een externe versterker of actieve monitor om een voorkeursmix te creëren, voor
podiumartiesten, met de mixers interne effecten.
EQUALIZATION- Je hebt drie EQ regelaars voor elk mono- en stereo inputkanaal en elk
voorzien ze +/-15 dB aan boost en cut. Het signaal zal onaangetast blijven wanneer de
regelaars op de centrale stand blijven staan. Je kunt een externe equalizer gebruiken om
een mix te maken, maar een master equalizer zal geen effect hebben op een enkel kanaal
en het is eenvoudig mogelijk het signaal te overbelasten. Individuele EQ’s zullen je een veel
betere beheersing geven wat losse tracks betreft.
HI EQ (TREBLE) – Past de hoge (treble) frequenties aan van het kanaal.
MID EQ – Past de gemiddelde frequenties aan van het kanaal.
LOW EQ (BASS) – Past de lage (bass) frequenties aan van het kanaal.
-20dB PAD- Deze knop verschraalt het inputsignaal met 20 dB. Dit zal een verhoging in
headroom verschaffen en het risico op vervorming van inputsignaal-peaks verlagen.
LEVEL
2
2
MIC
BAL
1
NE W
NE W
1
-20dB PAD
1
10
7
HI
12kHz
-15
8
MID
2.5kHz
-15
9
-15
PRE
AUX
SEND
5
+10dB
-
2 FX
POST
6
+10dB
-
BAL
4
LEFT
RIGHT
3
-
+10dB
LEVEL
MASTER SECTIE
11.
12.
13.
14.
STEREO GRAPHIC EQ – Er zijn twee
13
grafische EQs, elk met 9 regelbare banden;
een voor de MAIN mix en andere is voor de
11
MONITOR mix. Met de faders kun je de
geselecteerde frequentie boosten of cutten
16
met +/-15 dB. Wanneer alle faders op de
12
middelste
stand
staan,
zal
de
equalizerfunctie uitstaan.
FEEDBACK
TERMINATOR
Button
(MONITOR mix) – Deze knop activeert de
15
feedbackdetectie in het monitor signaal
pad. Feedback zal geïdentificeerd worden
bij een zekere frequentie wanneer het
11
corresponderende fader LED oplicht.
Feedback produceert een onprettig speaker
17
"janken" or "fluiten". Om dit uit te bannen
14
verschuif je de juiste fader totdat het
ophoudt.
MONITOR LEVEL LED Display – Dit LED geeft het monitoroutput niveau weer. Zorg ervoor dat het+10 LED
slechts af en toe oplicht. Het optimale niveau zit tussen -10 en 0 op het LED. Wanneer het -30 LED oplicht of
niet aangaat, zal je S/N ratio verlaagd worden.
FEEDBACK TERMINATOR Knop (MAIN mix) – Deze knop activeert de feedback-detectiefunctie in het Mainmix signaal-pad. Feedback zal geïdentificeerd worden bij een zekere frequentie wanneer het
corresponderende fader LED oplicht. Feedback produceert een onprettig speaker "janken" or "fluiten". Om dit
uit te bannen verschuif je de juiste fader totdat het ophoudt.
49
15.
16.
17.
18.
MAIN mix LEVEL LED Display – Dit LED display geeft het Main-mix outputniveau weer. Zorg ervoor dat het
+10 LED maar zelden oplicht. Het optimale niveau is tussen -10 en 0 op het LED. Wanneer alleen het -30 LED
oplicht of niet aangaat, zal je S/N ratio verlaagd worden.
MONITOR LEVEL – Deze past het volume aan van de Monitor output.
MASTER LEVEL– Deze past het overall volume aan van de MAIN output en HEADPHONE output.
PHANTOM POWER – Deze schakelaar activeert en deactiveert phantom power. Wanneer
geactiveerd, phantom power verzorgd +48V naar de XLR mic. inputs en het LED boven de
schakelaar zal oplichten. Hou er overigens rekening mee dat de dynamische microfoons geen
phantom power verlangen, terwijl de meeste condensor microfoons dat wel doen. Bekijk je
microfoon’s documentatie om erachter te komen of phantom power benodigd is.
18
MASTER I/O (INPUT/OUTPUT)
19.
AMPLIFIER Mode SwitchDeze schakelaar verschaft
drie
modi:
MAIN/MAIN,
MAIN/MONITOR en BRIDGE.
Kies een van deze modi om
de signalen te voeren naar
corresponderende
jacks
volgens de speakerpaneelverbinding. Deze schakelaar
beïnvloed alleen het achterpaneel
outputs.
Het
voorpaneel outputs worden niet beïnvloed door de schakelaar.
• MAIN/MAIN- Wanneer de schakelaar hierop gezet is, zal de amp de main mix naar het achterpaneel
Speakon™ jacks of het achter-paneel ¼” jacks verzenden.
• MAIN/MON- Wanneer de schakelaar hierop gezet is zal de amp de main mix naar de OUTPUT 1
Speakon™ jack en 1/4'”jack verzenden. De monitor mix zal verzonden worden naar de OUTPUT 2
Speakon™ jack.
• BRIDGE- Wanneer de schakelaar hierop gezet wordt, zal de amp de main mix naar het achter-paneel
OUTPUT 2 Speakon™ jack leiden.
MAIN OUTPUTS – Deze 1/4" line niveau-outputs kunnen verbonden worden met powered speakers of een
versterkersysteem. Het niveau van deze outputs wordt geregeld door de Main Level regelaar.
MONITOR OUTPUT- Deze line level gebalanceerde output wordt gebruikt om verbinding te maken tussen de
input van een externe versterker of powered speaker.
PHONES – Verbind je 1/4" stereokoptelefoons met deze output.
2-TRACK INPUTS – Verbind deze met de outputs van een externe geluidsbron, door gebruik te maken van
standaard stereo RCA kabels (apart verkrijgbaar). Je kunt dit naar Kanalen 9/10 sturen (gebruikmakende van
de 2-TRACK naar 9/10 schakelaar) of naar de main outputs (gebruikmakende van de 2-TRACK TO MAIN
schakelaar).
2-TRACK OUTPUTS – Je kunt deze outputs verbinden met de inputs van een extern opnameapparaat door
gebruik te maken van een standaard stereo RCA kabel (apart verkrijgbaar).
AUX OUT- Deze output het line level signaal, verzonden vanuit een kanaal ‘s AUX1 Pre regelaar naar de
Monitor Output. Je kunt hem gebruiken om de inputs te voeden of een ander stereo multi-effects eenheid
(gebruikmakende van een Y-type kabel (apart verkrijgbaar).
STEREO RETURN- Deze stereo jack wordt gebruikt om een stereosignaal te voeren naar de Main, Monitor en
Phones outputs door middel van het aanpassen van de FX TO MAIN en FX TO MON regelaars.
2-TRACK TO– Wanneer je deze schakelaar naar links beweegt, voer je het signaal, naar de TAPE IN sockets
in het CH9~10 pad. Het signaal zal beïnvloed worden door de kanaalniveau-regeling, kanaal EQ, DSP en
MAIN niveauregeling. Deze schakelaar naar rechts zal het TAPE IN signaal voeren naar de Main mix bus. In
dit geval zal het signaal alleen worden beïnvloed door de Main-levelregeling.
27
19
25
26
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
23 24
23 24
21
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
50
20
20
22
DSP (DIGITAL SIGNAL PROCESSOR)
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
EFFECTS SELECTOR – Selecteert het effect dat de mixer’s interne effectenprocessor
zal toepassen op de verscheidene kanalen. Elk kanaal kan verschillende audioniveaus
naar de processor sturen door middel van het aanpassen van hun Aux 2/FX Post
regelaars.
FX MUTE – Druk op deze knop om mute/unmute toe te passen op de effecten.
VARIATIONS SELECTOR – Selecteert de hoeveelheid effect die toegepast wordt op de
verschillende kanalen.
Clip/Mute LED- Dit LED licht op wanneer de signaalinput naar de digitale Multi-effect te
sterk is. Wanneer de digitale effectmodule in de instelling mute is, zal het LED ook
oplichten.
FX TO MON- Dit wordt gebruikt om het volume te regelen van het verwerkte signaal
verstuurd naar de Monitor mix, dit kan geregeld worden van- tot +10dB.
FX TO MAIN- Dit wordt gebruikt om het volume te regelen van het verwerkte signaal
verstuurd naar de Main mix bus, dit kan geregeld worden van - tot+10dB.
FOOTSWITCH – Wanneer een vergrendelingschakelaar is verbonden met een jack met
een 1/4" TRS kabel, kan deze ingedrukt worden om ervoor te zorgen dat alle kanalen
de mixer's interne effectenprocessor omzeilen.
28
29
31
30
32
0
10
33
0
10
FX TO MAIN
FOOTSWITCH
34
ACHTERPANEEL
35.
POWER SWITCH – Zet de mixer
aan en uit. Zet de mixer aan nadat
alle inputapparaten verbonden zijn
en alvorens je de versterkers
aanzet. Zet de versterkers uit
alvorens je de mixer uitzet.
POWER IN – Gebruik de
bijgevoegde IEC stroomkabel om
verbinding te maken tussen de
mixer en de power outlet. Terwijl
de stroom uitgeschakeld is, dien je de stroomtoevoer
WAARSCHUWING: Eenheden gekocht in
eerst met de mixer te verbinden, vervolgens dien je pas
de VS, zijn ingesteld op het VS voltage.
de stroomtoevoer in een stopcontact te pluggen. Gelieve
Eenheden gekocht in EU/GB zijn ingesteld
de voltage te controleren van jouw land en hoe het
op 220/240 voltage. Dit zou niet aangepast
voltage voor jouw RMX is ingesteld alvorens je de RMX
verbindt met de main-AC.
moeten worden tenzij je naar een ander
SPEAKER JACKS- Deze aansluitingen worden gebruikt
land reist, waar een ander voltage norm is.
om luidsprekers aan te sluiten. Ze zijn geconfigureerd
De verkeerde voltage selecteren kan de
met 1 / 4 "phone jacks en 4-weg Speakon™ connectors.
eenheid beschadigen.
Voor optimale prestaties, een NL4 connector gekoppeld
aan een 4-aderige luidsprekerkabel moet worden gebruikt. U kunt het signaal dat de output is om deze
aansluitingen afhankelijk van de instelling te bepalen van de versterker MODE keuzeschakelaar.
Zie pagina 35 voor de installatie schema's.
Opmerking: Om schade aan de ingebouwde versterker te voorkomen, let aub op de toegestane
impedantie van de speaker. zeer lage impedantieladingen kunnen mogelijkerwijs de versterker
beschadigen. Kijk op het plaatje aan de achterkant van je eenheid voor referentie.
35
36.
37.
36
!
37
37
37
OPGEPAST: Verbind geen achter-paneel speakerniveau ¼” outputs met iets anders dan een passieve
luidspreker. Deze output verbinden met een line/Mic level input kan schade veroorzaken aan je apparatuur.
51
EFFECTEN
OM DE EFFECTEN TE HOREN OP EEN KANAAL: Gebruik de effectenkiezer om een van de onderstaande effecten
te gebruiken, pas de parameter aan met de Variations Selector, draai vervolgens de Aux 2/FX Post regelaar omhoog
voor dat betreffende kanaal.
#
PRESET
1
VOCAL 1
2
VOCAL 2
3
OMSCHRIJVING
PARAMETER
BEREIK
Galm, simuleert een kamer met een korte
vertragingstijd.
Decay time
Pre- vertraging
0.8~1.1s
0~79ms
Galm, simuleert een kamer met een korte
vertragingstijd.
Decay time
Pre- vertraging
0.8~2.5s
0~79ms
LARGE HALL
Galm, simuleert een grote akoestische ruimte.
Decay time
Pre- vertraging
3.6~5.4s
23~55ms
4
SMALL HALL
Galm, simuleert de akoestiek van een podiumruimte.
Decay time
Pre-vertraging
1.0~2.9s
20~45ms
5
LARGE ROOM
Galm, simuleert een studio met veel vroege
weerkaatsingen.
Decay time
Pre- vertraging
2.9~4.5s
23~55ms
6
SMALL ROOM
Galm, simuleert een grote studioruimte.
Decay time
Pre- vertraging
0.7~2.1s
20~45ms
7
PLATE
Simuleert bright plate galm.
Decay time
Pre- vertraging
0.6~6.1s
10ms
8
TAPE REVERB
Simuleert klassieke tape vertraging gecreëerd door
meerdere playback heads.
Decay time
Pre- vertraging
1.3~5.4
0~84ms
9
SPRING REVERB
Simuleert het licht uitgerekte geluid van spring galm van
analoge transducers.
Decay time
Pre- vertraging
1.3~5.4s
0~84ms
10
MONO DELAY
Reproduceert het signaal na een korte tijdsperiode.
vertraging periode
60~650ms
11
STEREO DELAY
Reproduceert het signaal na een korte tijdsperiode met
een klein verschil tussen de twee stereokanalen.
vertraging periode
Feedback
210~400ms
37~73%
12
FLANGER
Klassieke stereo flanging effect, vergelijkbaar met een
straaljager die opstijgt.
Rate
0.16~2.79Hz
13
CHORUS
Simuleert de volle, complexe, waterige sound van
verschillende instrumenten die hetzelfde spelen.
Rate
0.5~5Hz
14
REVERB+DELAY
vertraging periode
Reverse decay time
211~375ms
1.0~2.9s
Vertragingseffect met kamergalm.
15
REVERB+FLANGER Stereo flanger effect met kamergalm.
Flanger rate
Reverse decay time
0.16~2.52Hz
16
REVERB+CHORUS
Chorus rate
Reverse decay time
0.5~4.74Hz
1.5~2.9s
Stereo chorus effect met kamergalm.
52
VERBINDINGSSCHEMA'S
VERSTERKERMODUS
Hoofdspeaker: 4 Ohm minimale
belasting per speaker
Hoofdspeaker: 4 Ohm minimale
belasting per speaker
Speaker: 4 Ohm minimale belasting per
speaker
Speaker: 4 Ohm minimale
belasting per speaker
Gebruik de Speakon™aansluitingen of
koptelefoonaansluitingen
De RMX 2408 is uitgerust met NL4 Speakon™-uitgangen. Wanneer verbonden met een 4-polige luidsprekerkabel,
kunnen 2 audiokanalen over één kabel worden verstuurd. NL4-connectoren kunnen ook worden gebruikt om twee
versterkerkanalen te overbruggen voor een monosignaal.
Bij gebruik van de RMX 2408 in modus 500W X 2 + 500 W X 2, kunnen de L en R Speakon™-uitgangen worden
gebruikt voor het aandrijven van een stereopaar luidsprekers per L en R uitgang. (In deze modus is het mogelijk om 2
stereo speakerparen aan te drijven.)
Om een speakerpaar aan te drijven met de L of R Speakon™-uitgangen, dient u een Speakon™-NL4 naar Speakon™NL2-splitterkabel gebruiken. Het diagram hieronder illustreert de bedrading van de Speakon™-splitter.
Opmerking: In de modus 500W X 2 + 500W X 2 bedraagd minimumbelasting van de speakers 4 Ohm per channel.
Speakon*-splitter 4-polig naar 2-polig
1+, 1-, 2+,2-
1+,1- (CH -1)
Naar speaker Speakon™ Inconnector
Van versterker
2+,2- (CH -2)
Naar speaker Speakon™
In-connector
Versterker (R) Speakon™-uitgang
Rechtse Speakon™-connector naar linkerspeaker
AMP(L) Speakon™ Jack
Speaker
™-uitgang
Speaker
Versterker (R) Speakon™-uitgang
Speaker
Rechter Speakon™-connector naar rechterspeaker
AMP(L) Speakon™ Jack
Linker Speakon™-connector naar linkerspeaker
Speaker
Linker Speakon™-connector naar rechterspeaker
53
VERSTERKERMODUS
Hoofdspeaker (8 ohm)
Monitorspeaker (8 ohm)
SPEAKER
VERSTERKER (R)
Rechter Speakon™-connector naar monospeaker
Versterker (L)
Speakon™-uitgang
SPEAKER
Linker Speakon™-connector naar monospeaker
Opmerking: ¼” -uitgangen worden in deze configuratie niet gebruikt. Bij
het overbruggen van uitgangen zijn NL4 Speakon*-connectoren vereist,
verbonden met 4-polige luidsprekerkabels. Voor de juiste bedrading van
Speakon*-connectoren en kabels: raadpleeg de diagrammen hierboven.
54
VERSTERKERMODUS
500 W
1000 W
500 W
4 Ohm
Versterker (R)
Speakon™-uitgang
8 Ohm
4 Ohm
Versterker (L)
Speakon™-uitgang
Speaker
Speaker
Linker Speakon™-connector naar linkerspeaker
Rechter Speakon™-connector naar rechterspeaker
Speaker
Versterker (Mono) Speakon™-uitgang
Mono Speakon™-connector naar monospeaker
Opmerking: de mono Speakon™-uitgang wordt enkel met deze configuratie gebruikt. Bij gebruik van
de monouitgang is een NL4 Speakon™-connector nodig, aangesloten op een 4-polige speakerkabel.
Voor de juiste bedrading van Speakon*-connectoren en kabels: raadpleeg de diagrammen hierboven.
55
OVERBRUGGEN VAN MONO UITGANGBEDRADING
Configuratie pintoewijzing speaker
56
57
AUDIO LINE/MIC CONNECTIONS
You can connect unbalanced equipment to balanced inputs and outputs. Simply follow these schematics.
!
Caution: Do not connect the rear panel speaker level ¼” outputs to anything other than a passive
loudspeaker. Connecting this output to a line line/Mic level input may damage your equipment.
58
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MONO INPUT CHANNELS
•
Microphone input: Electronically balanced, discrete input configuration
•
Frequency response: 10Hz to 55kHz, +/–3dB
•
Distortion: (THD+N) 0.006% at +4dBu, 1kHz
•
Gain: 50dB (MIC)
•
SNR: (Signal to Noise Ratio) >90dB
•
Line input: Electronically balanced
•
Frequency response: 10Hz to 55kHz, +/–3dB
•
Distortion: (THD+N) 0.04% at +4dBu, 1kHz
•
Gain: 30dB
STEREO INPUT CHANNELS
•
Line input: Unbalanced
•
Frequency response: 10Hz to 55kHz, +/–3dB
•
Distortion: (THD+N) 0.006% at +4dBu, 1kHz
IMPEDANCES
•
Microphone input: 1.4k Ohm
•
Channel Insert return: 2.5K Ohm
•
All other inputs: 10k Ohm or greater
•
Tape out: 1k Ohm
•
All other outputs: 120 Ohm
EQUALIZATION
•
Hi shelving: +/–15dB @12kHz
•
Mid bell: +/–15dB @2.5kHz
•
Low shelving: +/–15dB @ 80Hz
DSP SECTION
•
A/D and D/A converters: 24-bit
•
DSP resolution: 24-bit
EFFECTS
•
Hall, Room, Vocal & Plate reverbs Mono & Stereo DELAY (Max delay time 650ms) Chorus, Flanger & Reverb
Modulations, Reverb+delay, reverb+chorus, Reverb+flanger combinations
•
Presets: 16
•
Controls: 16-position PRESET Selector; 16-position Variation selector
Clip LED; Mute Switch with LED indicator
OUTPUT
•
500W 2+500 2 Mode: 480 W 4 (EIAJ) @ 4 Ohm; 224 W 4(EIAJ) @ 8 Ohm
•
1000W 1+1000 1 Mode: 976 W 2 (EIAJ) @ 8 Ohm
•
500W 1(R)+500 1(L)+1000W(MONO) Mode: 521 W 2(EIAJ) @ 4 Ohm+937 W 1(EIAJ) @ 8 Ohm
POWER SUPPLY
•
Main voltage: 100-120 VAC~60 Hz 210-240 VAC~50 Hz
•
Fuse: 100-120 V: T15A 210-240 V: T10A
•
Inrush current at initial switch-on: 11.54 A
•
Inrush current after power supply interruption: 7.78 A
DIMENSIONS (W x D x H)
•
550mm x 220mm x 310mm (8.66" x 12.20" x 21.65")
NET WEIGHT
•
9.3 Kg (20.50 lb)
GROSS WEIGHT
•
12.1 Kg (26.67 lb)
59
www.altoprofessional.com
MANUAL VERSION 1.2