Sony HT-XT3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Sony HT-XT3: Disfruta de un entretenimiento inmersivo con este sistema de cine en casa, que cuenta con 5.1 canales de audio surround virtual y una potencia total de 400 vatios.

Características:

  • Conectividad inalámbrica con Bluetooth y NFC.
  • Compatible con reproducción de DVD, CD y MP3.
  • Sintonizador de radio FM con 30 presintonías.
  • Mejora del sonido con ClearAudio+.
  • Configuración sencilla con el Asistente de configuración fácil.
  • Compatible con formato de audio Dolby Digital, DTS y Linear PCM.

Sony HT-XT3: Disfruta de un entretenimiento inmersivo con este sistema de cine en casa, que cuenta con 5.1 canales de audio surround virtual y una potencia total de 400 vatios.

Características:

  • Conectividad inalámbrica con Bluetooth y NFC.
  • Compatible con reproducción de DVD, CD y MP3.
  • Sintonizador de radio FM con 30 presintonías.
  • Mejora del sonido con ClearAudio+.
  • Configuración sencilla con el Asistente de configuración fácil.
  • Compatible con formato de audio Dolby Digital, DTS y Linear PCM.
HT-XT3 4-558-563-33(1)
1
Raccordement à un téléviseur
Conexión con un televisor
La prise d’entrée HDMI de votre téléviseur porte-t-elle l’étiquette « ARC » ?
¿La toma de entrada HDMI de su televisor incluye la etiqueta ARC”?
NON/NO
Cordon optique numérique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)
Câble HDMI haute
vitesse avec
Ethernet* (non
fourni)
Cable HDMI de
alta velocidad
con Ethernet* (no
suministrado)
OUI/SÍ
Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet* (non fourni)
Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet* (no suministrado)
2
Raccordement à d’autres appareils
Conexión con otros dispositivos
OUTPUT
Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet* (non fourni)
Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet*
(no suministrado)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur de
câblodistribution ou récepteur satellite, etc.
Reproductor Blu-ray Disc™, decodificador
por cable o satélite, etc.
Guide de démarrage
Guía de inicio
Home Theatre System
HT-XT3
Ce système
Este sistema
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
R03 (Tamaño AAA) pilas (2)
Cordon optique numérique (1)
Cable digital óptico (1)
3
Configuration de la télécommande
Configuración del mando a distancia
4
Mise sous tension du système
Encendido del sistema
,
,
,
,
HOME
Alimentation
Alimentación
Entrée
Entrada

Branchez le cordon d’alimentation secteur.

Allumez le téléviseur et changez l’entrée du téléviseur pour choisir celle à
laquelle le système est connecté.

Appuyez sur la touche sensorielle

(marche/veille). Lafficheur du panneau
avant s’allume.

Appuyez sur HOME une fois que le message « PLEASE WAIT » a disparu de
l’affichage du panneau avant.

Appuyez sur
/
pour sélectionner [OK], puis appuyez sur pour démarrer
[Easy Setup].
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de
/
/
/
et .

Conecte el cable de alimentación de ca.

Encienda el televisor y, a continuación, cambie la entrada del televisor a la
entrada a la que está conectado el sistema.

Toque la tecla

(encendido/en espera). El visor del panel frontal se ilumina.

Pulse HOME cuando “PLEASE WAIT” desaparezca del visor del panel frontal.

Pulse
/
para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse para iniciar
[Easy Setup].
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar los ajustes básicos con la ayuda de
/
/
/
y .
5
Regarder des vidéos et écouter le son diffusés par les appareils raccordés
Disfrutar de vídeo y sonido desde dispositivos conectados
TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 BT ANALOG USB SCR M H.NET M.SERV
INPUT +/–
+/–
Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– jusqu’à ce que l’appareil de votre choix
apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez ensuite plusieurs fois sur
+/– pour régler le volume. Pour écouter le son du téléviseur, sélectionnez le
programme choisi à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca el dispositivo que desee en el
visor del panel frontal. A continuación, pulse
+/– varias veces seguidas para
ajustar el volumen. Para escuchar audio por el televisor, seleccione el programa
que desee desde el mando a distancia del televisor.
Configuration terminée !
Profitez de votre système !
Veuillez vous reporter au mode d’emploi fourni pour plus d’informations
sur la connexion au réseau, la fonction NFC et d’autres fonctions.
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
La configuración ha finalizado.
¡Disfrute del sistema!
Consulte el manual de instrucciones suministrado para ver detalles sobre
la conexión de red, la función NFC y otras funciones.
© 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
SongPal
Une application dédiée pour ce modèle est disponible sur Google
Play™ et App Store.
Recherchez « SongPal » et téléchargez l’application gratuite pour en savoir plus sur les
fonctions pratiques.
Una aplicación dedicada para este modelo está disponible en Google
Play™ y en App Store.
Busque “SongPal” y descargue la aplicación gratuita para saber más sobre estas
características tan prácticas.
FR
ES
DE
Caisson de graves
Altavoz de subgraves

Veillez à ce que le caisson de graves ne touche aucun objet.
Asegúrese de que el altavoz de subgraves no esté en
contacto con ningún objeto.

Ne causez pas d’impact sur la surface supérieure en verre.
No golpee la cubierta de cristal.

Placez le support du téléviseur au centre du système.
Coloque el soporte del televisor en el centro del sistema.
4-558-563-33(1)
Conseil
Pour regarder ou écouter des contenus 4K protégés contre la copie, raccordez la prise HDMI compatible avec HDCP 2.2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Affichage de contenus 4K protégés contre la
copie » du mode d’emploi fourni.
Sugerencia
Para disfrutar del contenido 4K protegido por derechos de autor, conecte la toma HDMI compatible con HDCP 2.2. Para obtener más detalles, consulte el apartado “Visualización de contenido 4K protegido por derechos
de autor” en el manual de instrucciones suministrado.
* Assurez-vous que le câble
HDMI est fermement inséré.
Asegúrese de que el cable
HDMI esté firmemente
insertado.
* Assurez-vous que le câble
HDMI est fermement inséré.
Asegúrese de que el cable
HDMI esté firmemente
insertado.
* Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré.
Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado.

Transcripción de documentos

4-558-563-33(1) Home Theatre System FR ES Guide de démarrage Guía de inicio Accessoires fournis Accesorios suministrados Télécommande (1) Mando a distancia (1) Piles R03 (format AAA) (2) R03 (Tamaño AAA) pilas (2) 3 Configuration de la télécommande Configuración del mando a distancia 4 Mise sous tension du système Encendido del sistema Cordon optique numérique (1) Cable digital óptico (1) DE HT-XT3  Ce système Este sistema  Caisson de graves Altavoz de subgraves Alimentation Alimentación  Veillez à ce que le caisson de graves ne touche aucun objet.  1 Asegúrese de que el altavoz de subgraves no esté en contacto con ningún objeto.  Ne causez pas d’impact sur la surface supérieure en verre. No golpee la cubierta de cristal.  Placez le support du téléviseur au centre du système. Coloque el soporte del televisor en el centro del sistema. Entrée Entrada Raccordement à un téléviseur Conexión con un televisor , , , , La prise d’entrée HDMI de votre téléviseur porte-t-elle l’étiquette « ARC » ? ¿La toma de entrada HDMI de su televisor incluye la etiqueta “ARC”? NON/NO HOME OUI/SÍ  Branchez le cordon d’alimentation secteur.  Conecte el cable de alimentación de ca.  Allumez le téléviseur et changez l’entrée du téléviseur pour choisir celle à  Encienda el televisor y, a continuación, cambie la entrada del televisor a la  Appuyez sur la touche sensorielle  (marche/veille). L’afficheur du panneau  Toque la tecla  (encendido/en espera). El visor del panel frontal se ilumina. laquelle le système est connecté. avant s’allume.  Appuyez sur HOME une fois que le message « PLEASE WAIT » a disparu de l’affichage du panneau avant.  Appuyez sur / pour sélectionner [OK], puis appuyez sur [Easy Setup]. Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet* (non fourni) Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet* (no suministrado) pour démarrer Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de /// et . Cordon optique numérique (fourni) Cable digital óptico (suministrado) Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet* (non fourni) Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet* (no suministrado) * Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré. Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado. 5 entrada a la que está conectado el sistema.  Pulse HOME cuando “PLEASE WAIT” desaparezca del visor del panel frontal.  Pulse / para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse [Easy Setup]. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar los ajustes básicos con la ayuda de /// y . Regarder des vidéos et écouter le son diffusés par les appareils raccordés Disfrutar de vídeo y sonido desde dispositivos conectados * Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré. Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado. INPUT +/– TV  HDMI1  HDMI2  HDMI3  BT  ANALOG  USB  SCR M  H.NET  M.SERV 2 Raccordement à d’autres appareils Conexión con otros dispositivos Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet* (non fourni) Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet* (no suministrado) OUTPUT Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite, etc. Reproductor Blu-ray Disc™, decodificador por cable o satélite, etc. * Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré. Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado. Conseil Pour regarder ou écouter des contenus 4K protégés contre la copie, raccordez la prise HDMI compatible avec HDCP 2.2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Affichage de contenus 4K protégés contre la copie » du mode d’emploi fourni. Sugerencia Para disfrutar del contenido 4K protegido por derechos de autor, conecte la toma HDMI compatible con HDCP 2.2. Para obtener más detalles, consulte el apartado “Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor” en el manual de instrucciones suministrado. para iniciar Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– jusqu’à ce que l’appareil de votre choix apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez ensuite plusieurs fois sur  +/– pour régler le volume. Pour écouter le son du téléviseur, sélectionnez le programme choisi à l’aide de la télécommande du téléviseur. Configuration terminée ! Profitez de votre système ! La configuración ha finalizado. ¡Disfrute del sistema!  +/– Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca el dispositivo que desee en el visor del panel frontal. A continuación, pulse  +/– varias veces seguidas para ajustar el volumen. Para escuchar audio por el televisor, seleccione el programa que desee desde el mando a distancia del televisor. Veuillez vous reporter au mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur la connexion au réseau, la fonction NFC et d’autres fonctions. Consulte el manual de instrucciones suministrado para ver detalles sobre la conexión de red, la función NFC y otras funciones. Mode d’emploi Manual de instrucciones SongPal Une application dédiée pour ce modèle est disponible sur Google Play™ et App Store. Una aplicación dedicada para este modelo está disponible en Google Play™ y en App Store. Recherchez « SongPal » et téléchargez l’application gratuite pour en savoir plus sur les fonctions pratiques. Busque “SongPal” y descargue la aplicación gratuita para saber más sobre estas características tan prácticas. © 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-XT3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Sony HT-XT3: Disfruta de un entretenimiento inmersivo con este sistema de cine en casa, que cuenta con 5.1 canales de audio surround virtual y una potencia total de 400 vatios.

Características:

  • Conectividad inalámbrica con Bluetooth y NFC.
  • Compatible con reproducción de DVD, CD y MP3.
  • Sintonizador de radio FM con 30 presintonías.
  • Mejora del sonido con ClearAudio+.
  • Configuración sencilla con el Asistente de configuración fácil.
  • Compatible con formato de audio Dolby Digital, DTS y Linear PCM.