Beurer WL 70 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
WL 70
D
Lichtwecker
Gebrauchsanweisung ..................2
G
Wake-up light
Instructions for use ...................... 9
F
Lumière de réveil
Mode d’emploi ............................ 15
E
Luz para despertar
Instrucciones de uso .................. 22
I
Luce sveglia
Istruzioni per l’uso ..................... 29
T
Ișıklı Çalar Saat
Kullanma Talimatı ....................... 35
r
Световой будильник
Инструкция по применению ... 41
Q
Budzik świetlny
Instrukcja obsługi ...................... 48
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
22
Índice
Artículos suministrados
Luz para despertar con antena flexible
Adaptador de red
Cable AUX
Instrucciones de uso
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura
utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las
indicaciones.
1. Información general ...................................................................................................................... 23
2. Símbolos ........................................................................................................................................ 23
3. Uso correcto .................................................................................................................................. 23
4. Indicaciones de seguridad yadvertencias ................................................................................. 23
5. Descripción del aparato ................................................................................................................ 24
6. Puesta en funcionamiento ............................................................................................................ 24
7. Ajustes básicos ............................................................................................................................. 24
7.1 Ajuste de la hora ....................................................................................................................... 24
7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma .................................................................................... 24
7.3 Ajuste del brillo de la pantalla ................................................................................................... 25
7.4 Ajuste de la duración de la repetición ....................................................................................... 25
7.5 Encendido y apagado del sonido de las teclas ........................................................................ 25
8. Funciones del aparato ................................................................................................................... 25
8.1 Ajuste de la alarma .................................................................................................................... 25
8.1.1 Activación de la alarma (ON) ............................................................................................ 25
8.1.2 Activación de la alarma por día (DAY) .............................................................................. 25
8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (OFF) ................................................................ 26
8.2 Desactivación de la alarma ....................................................................................................... 26
8.2.1 Durante el amanecer ........................................................................................................ 26
8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze) ...................................................................... 26
8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono de alarma ......................................... 26
8.3 Modo AUX ................................................................................................................................. 26
8.4 Modo radio ................................................................................................................................ 26
8.5 Función de buenas noches (Radio Sleep-Timer) ...................................................................... 26
8.6 Funciones de luz ....................................................................................................................... 26
8.6.1 Lámpara de lectura .......................................................................................................... 26
8.6.2 Función de puesta de sol ................................................................................................. 27
8.7 Restablecimiento a la configuración defábrica ....................................................................... 27
9. Limpieza/conservación ................................................................................................................ 27
10. Eliminación .................................................................................................................................... 27
11. Datos técnicos ............................................................................................................................... 27
ESPAÑOL
23
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nues-
tra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos
de alta y comprobada calidad en los sectores de energía
térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal,
pulso, tratamiento suave, masaje, aire y belleza.
Atentamente,
El equipo de Beurer
1. Información general
La luz para despertar WL 70 de Beurer proporciona un
despertar suave y natural. Con una luz LED que ilumina
la habitación lentamente se simula el amanecer. De esta
forma, usted puede acostumbrarse poco a poco a la
luz y su cuerpo se prepara para un plácido despertar.
Además de la simulación del amanecer, puede ajustar
una alarma de despertador que complemente el des-
pertar con sonido. Como tono de alarma puede elegir
entre la radio o distintos sonidos. La luz para despertar
WL 70 de Beurer le ayuda a comenzar el día de forma
relajada y agradable.
2. Símbolos
ADVERTENCIA
Aviso sobre riesgos de lesiones
u otros peligros para la salud.
ATENCIÓN
Indicación de seguridad sobre
posibles desperfectos del apa-
rato o de los accesorios.
Nota
Indicación de información
importante.
Eliminación según la Directiva
europea sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos
(RAEE)
Fabricante
Este producto cumple los requi-
sitos de las directrices europeas
y nacionales vigentes.
3. Uso correcto
ADVERTENCIA
Solo podrá usarse para el fin para el que ha sido dise-
ñado y del modo indicado en las instrucciones de uso.
Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto,
el fabricante declinará toda responsabilidad por daños
y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
4. Indicaciones de seguridad
yadvertencias
ADVERTENCIA
No utilice el aparato con un adaptador de red distinto
del suministrado ni con una tensión de red distinta de
la indicada en el mismo.
Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o
los accesorios presentan defectos visibles. En caso de
duda no lo use y póngase en contacto con su distribui-
dor o con la dirección de atención al cliente indicada.
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso
privado o en el hogar y no para uso industrial.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales limitadas, o con poca experien-
cia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se
les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan
los peligros que conlleva.
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario
no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar
defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de
la toma de corriente.
No enchufe o desenchufe el adaptador de red con las
manos húmedas.
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje
(peligro de asfixia).
Tienda el cable de corriente de modo que nadie pueda
tropezar con él.
Mantenga el aparato, el adaptador de red y el cable de
corriente lejos del agua.
ATENCIÓN
Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad,
grandes oscilaciones térmicas y exposición directa a
la luz solar.
Evite que el aparato se caiga.
24
5. Descripción del aparato
1
2
4
5
6
3
1 Pantalla 5 Teclas +/-
2 Superficie luminosa 6 Tecla de la luz
3 Función de repetición
(vibración del aparato)
4 Campo de tecla
Tecla de alarma/
Tecla
Tecla AUX/
Tecla
Tecla
Menu/Set
Tecla Radio/
Tecla
Tecla
6. Puesta en funcionamiento
Desempaquete el aparato.
Compruebe que estén todas las piezas enumeradas en
el volumen de suministro.
Compruebe que el aparato, el adaptador de red y el
cable AUX no presenten daños.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Enchufe el conector del adaptador de red en la toma
para el adaptador de red de la parte posterior del
equipo.
Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente
apta.
En la pantalla del aparato aparece la hora.
Coloque la antena flexible del aparato hacia atrás.
7. Ajustes básicos
En los ajustes básicos, puede configurar la hora (
TIME
),
las características de la alarma para las horas ajustadas
(
ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3
), el brillo de la pantalla
(
DISPLAY
), la duración de la repetición (
SNOOZE
) y el
sonido de las teclas (
BEEP
).
7.1 Ajuste de la hora
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
En la pantalla parpadeará "
TIME
". Vuelva a pulsar la
tecla Menu/Set.
El formato de la hora "
24 Hr
" parpadeará en la pan-
talla. Ajuste el formato de la hora con las teclas /
(formato 24 horas o formato 12 horas). Confirme con
la tecla Menu/Set.
En la pantalla parpadeará la indicación de la hora.
Ajuste la hora con las teclas / . Confirme con la tecla
Menu/Set.
En la pantalla parpadeará la indicación de los minutos.
Ajuste los minutos con las teclas / . Confirme con la
tecla Menu/Set.
En la pantalla parpadeará la indicación del día de la
semana. Ajuste el día de la semana con las teclas / .
Confirme con la tecla Menu/Set.
Nota
MON
= lunes,
TUE
= martes,
WED
= miércoles,
THU
=
jueves,
FRI
= viernes,
SAT
= sábado,
SUN
= domingo.
7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma
Puede despertarse con una de las 4 melodías, un tono
de alarma o con la radio.
Para las horas de alarma ajustadas (véase el capítulo
8.1), puede configurar las siguientes propiedades: tono
de alarma, volumen, amanecer, duración del amanecer,
luminosidad del amanecer.
Para ajustar las propiedades de la alarma, siga los
siguientes pasos:
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
Con las teclas / , elija la posición de memoria de la
alarma deseada (
ALARM 1, ALARM 2
o
ALARM 3
)
cuyas funciones desea configurar
.
Confirme con la
tecla Menu/Set.
Parpadeará el tono de alarma ajustado (p. ej.
BUZZ
).
Seleccione el tono de alarma que desee con las teclas
/ . Confirme con la tecla Menu/Set.
25
Nota
BUZZ
= pitido
SOUND 1-4
= 4 melodías diferentes para despertarse
RADIO
= radio
El volumen de la alarma (
VOL
) parpadea. Con las teclas
/ , ajuste el volumen deseado (
1
a
10
). Confirme con
la tecla Menu/Set.
La función del amanecer (
SUNRISE
) parpadea. Con
las teclas / , conecte la función de amanecer (
ON
) o
desconéctela (
OFF
). Confirme con la tecla Menu/Set.
Nota
Puede despertarse con un tono de alarma y la función
de amanecer. La función de amanecer simula un
amanecer. Con ella, la luz LED se va encendiendo
lentamente antes de la hora fijada para que suene el
despertador.
Cuando está encendida la función de amanecer,
laduración del amanecer (
10
MIN
) parpadea. Con
lasteclas / , puede elegir la duración deseada del
amanecer, antes de la hora fijada para que suene el
despertador (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme
con la tecla Menu/Set.
La luminosidad del amanecer (
20 LI
) parpadea en
la pantalla. Con las teclas / , puede elegir la lumi-
nosidad deseada del amanecer a la hora fijada para
que suene el despertador (5, 10, 15 o 20 minutos).
Confirme con la tecla Menu/Set. Si se despierta de
forma relativamente rápida con la luz, recomendamos
reducir la luminosidad.
7.3 Ajuste del brillo de la pantalla
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
Con las teclas / , seleccione
DISPLAY
. Confirme
con la tecla Menu/Set.
El brillo actual de la pantalla (
3 DISPLAY
) parpadea.
Con las teclas / , elija el brillo de la pantalla deseado
(OFF, 1, 2 o 3). Confirme con la tecla Menu/Set.
Nota
Después de la configuración, pasarán unos 10 se-
gundos hasta que aparezca el brillo de la pantalla
configurado, ya que después de cada pulsación de
la tecla (también la función de repetición), la pantalla
se ilumina automáticamente durante 10 segundos al
máximo nivel.
7.4 Ajuste de la duración de la repetición
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
Con las teclas / , seleccione
SNOOZE
. Confirme con
la tecla Menu/Set.
La duración de la repetición (
5 MIN SNOOZE
) parpa-
dea. Con las teclas / , elija la duración deseada de la
repetición (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme con
la tecla Menu/Set.
7.5
Encendido y apagado del sonido de las
teclas
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
Con las teclas / , seleccione
FEEDBACK
. Confirme
con la tecla Menu/Set.
Con las teclas / , encienda el sonido de la teclas (
ON
)
o apáguelo (
OFF
). Confirme con la tecla Menu/Set.
8. Funciones del aparato
8.1 Ajuste de la alarma
El aparato tiene tres posiciones de memoria de la alarma
que pueden configurarse de formas diferentes.
8.1.1 Activación de la alarma (
ON
)
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
ON.
3.
Pulse la tecla Menu/Set. El indicador de hora de la
alarma parpadea en la pantalla. Ajuste la hora con las
teclas / y confírmela con la tecla Menu/Set.
4.
El indicador de minutos de la alarma parpadea en
la pantalla. Ajuste los minutos con las teclas / y
confírmelos con la tecla Menu/Set.
5.
En la pantalla aparece brevemente
END.
La alarma
configurada está ahora activada y aparece en la
pantalla.
8.1.2 Activación de la alarma por día (
DAY
)
Con la función
DAY
puede establecer además para cada
alarma configurada qué días de la semana deberá sonar.
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
DAY
.
3. Pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla aparece
MON
(lunes) y
off.
26
4. Active la alarma con las teclas / para que suene el
lunes (
on
) o desactívela (
off
). Confirme con la tecla
Menu/Set.
5.
En la pantalla aparece
TUE
(martes). El resto de los días
de la semana se ajustan como se ha descrito para el
lunes. A continuación, ajuste la hora de la alarma como
se explica en el capítulo 8.1.1.
8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (
OFF
)
Para desactivar una alarma configurada, proceda como
se indica a continuación:
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
OFF.
3. Confirme con la tecla Menu/Set.
4.
En la pantalla aparece END. Ahora la alarma está
desactivada permanentemente.
8.2 Desactivación de la alarma
8.2.1 Durante el amanecer
Cuando está activada la función de amanecer, el aparato
comienza a iluminarse lentamente antes de la hora ajus-
tada para que suene la alarma y en la pantalla aparece
"SUNRISE". El amanecer se puede desactivar activando
la función de repetición. Aunque lo desactive, el tono de
alarma sonará a la hora ajustada para la alarma.
Puede desactivar el amanecer y la alarma pulsando cual-
quier tecla.
8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze)
El aparato cuenta con un modo de repetición de la alarma
(Snooze). Cuando suena la alarma y se pulsa la función
Snooze (tocando la superficie luminosa), la alarma vuelve
a sonar después del tiempo de repetición (véase el capí-
tulo 7.4).
8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono
de alarma
Cuando suena la alarma, pulse una tecla cualquiera,
excepto "Snooze". Ahora la alarma está desactivada y
no volverá a sonar nuevamente hasta la hora ajustada.
8.3 Modo AUX
Puede conectar una fuente de audio externa (por ejemplo,
reproductor MP3, smartphone o reproductor de CD) a la
luz para despertar a través de la entrada AUX.
1. Conexión del cable AUX suministrado a una fuente de
audio.
2.
Conecte el otro extremo del cable AUX a la entrada AUX
de la parte trasera del aparato.
3.
Pulse la tecla AUX en el aparato. La fuente de audio
externa está conectada a la luz para despertar.
4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-.
5. Para volver a salir del modo AUX, pulse la tecla .
6. Vuelva a sacar el cable AUX después del uso.
8.4 Modo radio
Con el aparato también puede escuchar la radio.
Si desea utilizar el modo radio, siga los siguientes pasos.
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla FM. En la
pantalla aparecen la frecuencia actual de la emisora y
el número de programa (p. ej.
P1
).
2.
Con las teclas / , elija el número de programa deseado
(p. ej.
P1
o
P2
) en el que se grabará una emisora.
3.
Mantenga pulsada la tecla para empezar la búsqueda
automática de emisoras. Para grabar una emisora en el
número de programa elegido (p. ej.
P1
), pulse la tecla
Menu/Set.
4.
Para pasar de una emisora a otra, pulse las teclas / .
8.5 Función de buenas noches
(Radio Sleep-Timer)
Si el modo radio está activado, podrá conectar también
la función de buenas noches.
Con esta función, puede configurar después de cuántos
minutos se apagará la radio automáticamente.
Si desea utilizar la función de buenas noches, siga los
siguientes pasos.
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla FM para
acceder al modo radio.
2.
Pulse la tecla Menu/Set, en la pantalla aparecerá
2 MIN sleep
.
3.
Con la tecla Menu/Set, ajuste el tiempo tras el
cualdesea que se apague automáticamente la radio
(2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). Para confirmar
la selección, espere 5 segundos. Después, aparecerá
automáticamente en la pantalla un pequeño símbolo .
8.6 Funciones de luz
8.6.1 Lámpara de lectura
1. Con el aparato encendido, pulse la tecla Light.
2. La luz se enciende y aparece en la pantalla
20 light
.
Con las teclas +/-, ajuste la luminosidad que desee
(puede elegir entre 1-20).
3. Para volver a apagar la luz, pulse la tecla Light hasta
que aparezca en la pantalla "
LIGHT off"
.
27
8.6.2 Función de puesta de sol
Con el aparato también podrá simular una puesta de sol.
Con esta función, la luz irá atenuándose progresivamente
durante un tiempo ajustable.
Para simular la puesta de sol con el aparato, siga los
siguientes pasos:
1. Con el aparato encendido, pulse la tecla lateral Light.
2.
La luz se enciende y aparece en la pantalla
20 light
;
inmediatamente después ajuste la luminosidad deseada
con las teclas laterales +/- (puede elegir entre 1-20).
Confirme con la tecla Light. En la pantalla aparece
10 sunset
.
3. Elija la duración de la puesta de sol con las teclas late
-
rales +/- (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). A con-
tinuación, espere 5 segundos. La función de puesta de
sol se activa después automáticamente y en la pantalla
aparece un pequeño símbolo . Una vez transcurrido
el tiempo ajustado para la puesta de sol, la luz se apa-
gará automáticamente.
Nota
Puesta de sol con música
Con el aparato también podrá simular una puesta de
sol y escuchar música a la vez. Con esta función, la luz
irá atenuándose progresivamente durante un tiempo
ajustable. La música se apaga una vez transcurrido el
tiempo ajustado.
Para activar la puesta de sol con música, siga los
siguientes pasos:
1. Con el aparato encendido, elija la fuente de música
deseada (Radio (FM) o AUX).
2.
Ejecute los pasos posteriores como se explica en
"8.7.2 Función de puesta de sol".
8.7 Restablecimiento a la configuración
defábrica
Si desea restablecer todos los ajustes de la luz para des-
pertar a la configuración de fábrica, siga los siguientes
pasos:
1.
Desenchufe el adaptador de red de la luz para despertar
de la toma de corriente.
2.
Con el aparato apagado, mantenga pulsadas las teclas
Menu/Set y Light, y enchufe de nuevo el adaptador
de red de la luz para despertar a la toma de corriente.
3. El aparato vuelve a tener la configuración de fábrica.
9. Limpieza/conservación
Limpie el aparato con un trapo seco.
No use productos abrasivos.
Evite que entre agua en el aparato. Si penetrara agua
en el interior, no vuelva a utilizarlo hasta que esté com-
pletamente seco.
No sumerja nunca el aparato ni el bloque de alimenta-
ción en agua ni en ningún otro líquido.
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustan-
cias químicas, fuertes cambios de temperatura y de
la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
10. Eliminación
Para la protección del medio ambiente no se debe
desechar el aparato al final de su vida útil junto con la
basura doméstica. Se puede desechar en los
puntos de recogida adecuados de que dispone
su zona. Respete las normas locales referentes a
la eliminación de residuos. Deseche el aparato
según la Directiva europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información,
póngase en contacto con la autoridad municipal compe-
tente en materia de eliminación de residuos.
11. Datos técnicos
Iluminancia
aprox. 2.500 lux como máx.
(a 15 cm de distancia)
Luz
Tecnología LED (vida útil de los
LED blancos: > 50 000 horas;
LED de color: > 20 000 horas)
Niveles de luz
20 niveles de luz con simulación
de aurora
Función de luz
para despertar
Apagado 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45
o60 minutos antes de la alarma
Función de
amanecer
Luminosidad máxima hasta
laalarma: niveles de luz 5, 10,
15, 20
Duración de repe
-
tición de la alarma
1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos
Función de puesta
de sol
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos
Función de
buenas noches
(Sleep Radio)
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos
Retroiluminación
LCD
Apagado, 1, 2, 3
Hora
Configurable 12h/24h, tope de
15 minutos en caso de corte
eléctrico
Alarma
3 tiempos de alarma
( apagado,encendido, día)
Tono de alarma, 4 sonidos, radio
Sonido de las
teclas
Encendido, apagado
28
AUX
Entrada, 3,5 mm, conector
deaudio
Radio
Rango de frecuencias UKW
87,5- 108 MHz, 10 posiciones
de memoria
Altavoz 2vatios
Alimentación
de tensión de
lafuente de
alimentación
Entrada: 110-240 V, CA, 50/60
Hz, 0,5 A
Salida: 9 V, CC, 1500 mA
Clase de protec
-
ción de la fuente
de alimentación
Clase de protección II
Salvo modificaciones técnicas.

Transcripción de documentos

WL 70 D Lichtwecker Gebrauchsanweisung  ................... 2 I Luce sveglia Istruzioni per l’uso ...................... 29 G Wake-up light Instructions for use  ....................... 9 T Işıklı Çalar Saat Kullanma Talimatı........................ 35 F Lumière de réveil Mode d’emploi............................. 15 r Световой будильник Инструкция по применению.... 41 E Luz para despertar Instrucciones de uso................... 22 Q Budzik świetlny Instrukcja obsługi  ....................... 48 BEURER GmbH  •  Söflinger Str. 218  •  89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144  •  Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com  •  Mail: [email protected] ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Índice 1. Información general....................................................................................................................... 23 2. Símbolos ......................................................................................................................................... 23 3. Uso correcto................................................................................................................................... 23 4. Indicaciones de seguridad y advertencias .................................................................................. 23 5. Descripción del aparato................................................................................................................. 24 6. Puesta en funcionamiento............................................................................................................. 24 7. Ajustes básicos .............................................................................................................................. 24 7.1 Ajuste de la hora........................................................................................................................ 24 7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma..................................................................................... 24 7.3 Ajuste del brillo de la pantalla.................................................................................................... 25 7.4 Ajuste de la duración de la repetición........................................................................................ 25 7.5 Encendido y apagado del sonido de las teclas......................................................................... 25 8. Funciones del aparato.................................................................................................................... 25 8.1 Ajuste de la alarma..................................................................................................................... 25 8.1.1 Activación de la alarma (ON)............................................................................................. 25 8.1.2 Activación de la alarma por día (DAY)............................................................................... 25 8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (OFF)................................................................. 26 8.2 Desactivación de la alarma........................................................................................................ 26 8.2.1 Durante el amanecer......................................................................................................... 26 8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze) ....................................................................... 26 8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono de alarma  .......................................... 26 8.3 Modo AUX.................................................................................................................................. 26 8.4 Modo radio................................................................................................................................. 26 8.5 F  unción de buenas noches (Radio Sleep-Timer) ....................................................................... 26 8.6 Funciones de luz........................................................................................................................ 26 8.6.1 Lámpara de lectura........................................................................................................... 26 8.6.2 Función de puesta de sol.................................................................................................. 27 8.7 Restablecimiento a la configuración de fábrica........................................................................ 27 9. Limpieza/conservación  ................................................................................................................. 27 10. Eliminación  ..................................................................................................................................... 27 11. Datos técnicos................................................................................................................................ 27 Artículos suministrados • Luz para despertar con antena flexible • Adaptador de red • Cable AUX • Instrucciones de uso 22 Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en los sectores de energía térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, aire y belleza. 4. Indicaciones de seguridad y advertencias ADVERTENCIA • No utilice el aparato con un adaptador de red distinto del suministrado ni con una tensión de red distinta de la indicada en el mismo. • Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o los accesorios presentan defectos visibles. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato. • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión. • Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente. • No enchufe o desenchufe el adaptador de red con las manos húmedas. • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Tienda el cable de corriente de modo que nadie pueda tropezar con él. • Mantenga el aparato, el adaptador de red y el cable de corriente lejos del agua. Atentamente, El equipo de Beurer 1. Información general La luz para despertar WL 70 de Beurer proporciona un despertar suave y natural. Con una luz LED que ilumina la habitación lentamente se simula el amanecer. De esta forma, usted puede acostumbrarse poco a poco a la luz y su cuerpo se prepara para un plácido despertar. ­Además de la simulación del amanecer, puede ajustar una alarma de despertador que complemente el despertar con sonido. Como tono de alarma puede elegir entre la radio o distintos sonidos. La luz para despertar WL 70 de Beurer le ayuda a comenzar el día de forma relajada y agradable. 2. Símbolos ADVERTENCIA ATENCIÓN Nota Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Indicación de seguridad sobre posibles desperfectos del aparato o de los accesorios. Indicación de información ­importante. Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) ATENCIÓN • Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad, grandes oscilaciones térmicas y exposición directa a la luz solar. • Evite que el aparato se caiga. Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. 3. Uso correcto ADVERTENCIA Solo podrá usarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. 23 5. Descripción del aparato 7. Ajustes básicos En los ajustes básicos, puede configurar la hora (T I M E), las características de la alarma para las horas ajustadas (ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3), el brillo de la pantalla (DISP L A Y), la duración de la repetición (SN O O ZE) y el sonido de las teclas (B E E P). 3 2 7.1 Ajuste de la hora 4 1 • Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla parpadeará "T I M E ". Vuelva a pulsar la tecla Menu/Set. • El formato de la hora "2 4 H r" parpadeará en la pantalla. Ajuste el formato de la hora con las teclas / (formato 24 horas o formato 12 horas). Confirme con la tecla Menu/Set. 5 6 1 Pantalla 5 Teclas +/- 2 Superficie luminosa 6 Tecla de la luz • En la pantalla parpadeará la indicación de la hora. Ajuste la hora con las teclas / . Confirme con la tecla Menu/Set. 3 Función de repetición (vibración del aparato) • En la pantalla parpadeará la indicación de los minutos. Ajuste los minutos con las teclas / . Confirme con la tecla Menu/Set. 4 Campo de tecla Tecla de alarma/ Tecla Tecla Tecla Radio/ Tecla ■ • En la pantalla parpadeará la indicación del día de la semana. Ajuste el día de la semana con las teclas / . Confirme con la tecla Menu/Set. Tecla AUX/ Tecla Nota MO N = lunes, T U E = martes, W E D = miércoles, T H U = jueves, FRI = viernes, SAT = sábado, SUN = domingo. Tecla ­Menu/Set 7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma Puede despertarse con una de las 4 melodías, un tono de alarma o con la radio. Para las horas de alarma ajustadas (véase el capítulo 8.1), puede configurar las siguientes propiedades: tono de alarma, volumen, amanecer, duración del amanecer, luminosidad del amanecer. 6. Puesta en funcionamiento • Desempaquete el aparato. • Compruebe que estén todas las piezas enumeradas en el volumen de suministro. • Compruebe que el aparato, el adaptador de red y el cable AUX no presenten daños. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y e­ stable. • Enchufe el conector del adaptador de red en la ­toma para el adaptador de red de la parte posterior del equipo. • Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente apta. • En la pantalla del aparato aparece la hora. • Coloque la antena flexible del aparato hacia atrás. Para ajustar las propiedades de la alarma, siga los siguientes pasos: • Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla parpadeará "T I M E". • Con las teclas / , elija la posición de memoria de la alarma deseada (A L A R M 1 , A L A R M 2 o A L A R M   3 ) cuyas funciones desea configurar. Confirme con la tecla Menu/Set. • Parpadeará el tono de alarma ajustado (p. ej. B U ZZ). Seleccione el tono de alarma que desee con las teclas / . Confirme con la tecla Menu/Set. 24 7.4 Ajuste de la duración de la repetición Nota B U Z Z = pitido SOUND 1-4 = 4 melodías diferentes para despertarse RAD I O = radio • Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla parpadeará "T I M E". • Con las teclas / , seleccione SNOOZE. Confirme con la tecla Menu/Set. • El volumen de la alarma (VOL) parpadea. Con las teclas / , ajuste el volumen deseado (1 a 10). Confirme con la tecla Menu/Set. • La duración de la repetición (5 M I N SN O O ZE) parpadea. Con las teclas / , elija la duración deseada de la repetición (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme con la tecla Menu/Set. • La función del amanecer (S U N R I S E ) parpadea. Con las teclas / , conecte la función de amanecer (O N ) o desconéctela (OFF). Confirme con la tecla Menu/Set. 7.5 Encendido y apagado del sonido de las teclas • Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla parpadeará "T I M E". Nota Puede despertarse con un tono de alarma y la ­función de amanecer. La función de amanecer simula un ­amanecer. Con ella, la luz LED se va encendiendo lentamente antes de la hora fijada para que suene el despertador. • Con las teclas / , seleccione F E E D B A C K. Confirme con la tecla Menu/Set. • Con las teclas / , encienda el sonido de la teclas (ON) o apáguelo (O F F). Confirme con la tecla Menu/Set. 8. Funciones del aparato • Cuando está encendida la función de amanecer, la  duración del amanecer (1 0 M I N ) parpadea. Con las teclas / , puede elegir la duración deseada del amanecer, antes de la hora fijada para que suene el despertador (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme con la tecla Menu/Set. 8.1 Ajuste de la alarma El aparato tiene tres posiciones de memoria de la alarma que pueden configurarse de formas diferentes. 8.1.1 Activación de la alarma (ON) • La luminosidad del amanecer (2 0 L I ) parpadea en la pantalla. Con las teclas / , puede elegir la luminosidad deseada del amanecer a la hora fijada para que suene el despertador (5, 10, 15 o 20 minutos). ­Confirme con la tecla Menu/Set. Si se despierta de forma ­relativamente rápida con la luz, recomendamos reducir la luminosidad. 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta que aparezca en la pantalla la posición de memoria de la alarma deseada (A 1 , A 2 o A 3). 2. Pulse las teclas / hasta que aparezca en la p ­ antalla ON. 3. Pulse la tecla Menu/Set. El indicador de hora de la alarma parpadea en la pantalla. Ajuste la hora con las teclas / y confírmela con la tecla Menu/Set. 7.3 Ajuste del brillo de la pantalla • Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla parpadeará "T I ME". 4. El indicador de minutos de la alarma parpadea en la pantalla. Ajuste los minutos con las teclas / y ­confírmelos con la tecla Menu/Set. • Con las teclas / , seleccione D I S P L A Y . Confirme con la tecla Menu/Set. 5. En la pantalla aparece brevemente E N D . La alarma configurada está ahora activada y aparece en la ­pantalla. • El brillo actual de la pantalla (3 DISP L A Y) parpadea. Con las teclas / , elija el brillo de la pantalla deseado (OFF, 1, 2 o 3). Confirme con la tecla Menu/Set. 8.1.2 Activación de la alarma por día (D AY) Con la función DAY puede establecer además para cada alarma configurada qué días de la semana deberá sonar. Nota Después de la configuración, pasarán unos 10 segundos hasta que aparezca el brillo de la pantalla configurado, ya que después de cada pulsación de la tecla (también la función de repetición), la pantalla se ilumina automáticamente durante 10 segundos al máximo nivel. 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta que aparezca en la pantalla la posición de memoria de la alarma deseada (A 1 , A 2 o A 3). 2. Pulse las teclas / hasta que aparezca en la p ­ antalla DA Y. 3. Pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla aparece M O N (lunes) y of f . 25 4. Active la alarma con las teclas / para que suene el lunes (o n ) o desactívela (o f f ). Confirme con la tecla Menu/Set. 3. Pulse la tecla AUX en el aparato. La fuente de audio externa está conectada a la luz para despertar. 4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-. 5. En la pantalla aparece TUE (martes). El resto de los días de la semana se ajustan como se ha descrito para el lunes. A continuación, ajuste la hora de la alarma como se explica en el capítulo 8.1.1. 5. Para volver a salir del modo AUX, pulse la tecla ■. 6. Vuelva a sacar el cable AUX después del uso. 8.4 Modo radio Con el aparato también puede escuchar la radio. Si desea utilizar el modo radio, siga los siguientes pasos. 8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (O FF) Para desactivar una alarma configurada, proceda como se indica a continuación: 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla FM. En la ­pantalla aparecen la frecuencia actual de la emisora y el número de programa (p. ej. P 1 ). 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta que aparezca en la pantalla la posición de memoria de la alarma deseada (A1, A2 o A3 ). 2. Con las teclas / , elija el número de programa deseado (p. ej. P1 o P2) en el que se grabará una emisora. 2. Pulse las teclas / hasta que aparezca en la p ­ antalla OFF. 3. Mantenga pulsada la tecla para empezar la búsqueda automática de emisoras. Para grabar una emisora en el número de programa elegido (p. ej. P1), pulse la tecla Menu/Set. 3. Confirme con la tecla Menu/Set. 4. En la pantalla aparece E N D . Ahora la alarma está ­desactivada permanentemente. 4. Para pasar de una emisora a otra, pulse las teclas / . 8.2 Desactivación de la alarma 8.5 Función de buenas noches (Radio Sleep-Timer) 8.2.1 Durante el amanecer Cuando está activada la función de amanecer, el aparato comienza a iluminarse lentamente antes de la hora ajustada para que suene la alarma y en la pantalla aparece "SUNRISE". El amanecer se puede desactivar activando la función de repetición. Aunque lo desactive, el tono de alarma sonará a la hora ajustada para la alarma. Puede desactivar el amanecer y la alarma pulsando cualquier tecla. Si el modo radio está activado, podrá conectar también la función de buenas noches. Con esta función, puede configurar después de cuántos minutos se apagará la radio automáticamente. Si desea utilizar la función de buenas noches, siga los siguientes pasos. 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla FM para ­acceder al modo radio. 8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze) 2. Pulse la tecla Menu/Set, en la pantalla aparecerá 2   MIN sle e p. El aparato cuenta con un modo de repetición de la alarma (Snooze). Cuando suena la alarma y se pulsa la función Snooze (tocando la superficie luminosa), la alarma vuelve a sonar después del tiempo de repetición (véase el capítulo 7.4). 3. Con la tecla Menu/Set, ajuste el tiempo tras el cual desea que se apague automáticamente la radio (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). Para confirmar la selección, espere 5 segundos. Después, aparecerá automáticamente en la pantalla un pequeño símbolo . 8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono de alarma Cuando suena la alarma, pulse una tecla cualquiera, excepto "Snooze". Ahora la alarma está desactivada y no volverá a sonar nuevamente hasta la hora ajustada. 8.6 Funciones de luz 8.6.1 Lámpara de lectura 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla Light. 8.3 Modo AUX 2. La luz se enciende y aparece en la pantalla 2 0 l i ght. Con las teclas +/-, ajuste la luminosidad que desee (puede elegir entre 1-20). Puede conectar una fuente de audio externa (por ejemplo, reproductor MP3, smartphone o reproductor de CD) a la luz para despertar a través de la entrada AUX. 3. Para volver a apagar la luz, pulse la tecla Light hasta que aparezca en la pantalla "LI G H T o f f " . 1. Conexión del cable AUX suministrado a una fuente de audio. 2. Conecte el otro extremo del cable AUX a la entrada AUX de la parte trasera del aparato. 26 • Evite que entre agua en el aparato. Si penetrara agua en el interior, no vuelva a utilizarlo hasta que esté completamente seco. • No sumerja nunca el aparato ni el bloque de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores). 8.6.2 Función de puesta de sol Con el aparato también podrá simular una puesta de sol. Con esta función, la luz irá atenuándose progresivamente durante un tiempo ajustable. Para simular la puesta de sol con el aparato, siga los siguientes pasos: 1. Con el aparato encendido, pulse la tecla lateral Light. 2. La luz se enciende y aparece en la pantalla 20 light; inmediatamente después ajuste la luminosidad deseada con las teclas laterales +/- (puede elegir entre 1-20). Confirme con la tecla Light. En la pantalla aparece 10 sunset. 10. Eliminación Para la protección del medio ambiente no se debe ­desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los ­puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 3. Elija la duración de la puesta de sol con las teclas laterales +/- (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). A continuación, espere 5 segundos. La función de puesta de sol se activa después automáticamente y en la pantalla aparece un pequeño símbolo . Una vez transcurrido el tiempo ajustado para la puesta de sol, la luz se apagará automáticamente. 11. Datos técnicos Nota Puesta de sol con música Con el aparato también podrá simular una puesta de sol y escuchar música a la vez. Con esta función, la luz irá atenuándose progresivamente durante un tiempo ajustable. La música se apaga una vez transcurrido el tiempo ajustado. Iluminancia Para activar la puesta de sol con música, siga los ­siguientes pasos: Niveles de luz Luz Función de luz ­para despertar 1. Con el aparato encendido, elija la fuente de música deseada (Radio (FM) o AUX). Función de ­amanecer 2. Ejecute los pasos posteriores como se explica en "8.7.2 Función de puesta de sol". Duración de repetición de la alarma Función de puesta de sol Función de ­buenas noches (Sleep ­Radio) Retroiluminación LCD 8.7 Restablecimiento a la configuración de fábrica Si desea restablecer todos los ajustes de la luz para despertar a la configuración de fábrica, siga los siguientes pasos: 1. Desenchufe el adaptador de red de la luz para despertar de la toma de corriente. 2. Con el aparato apagado, mantenga pulsadas las teclas Menu/Set y Light, y enchufe de nuevo el adaptador de red de la luz para despertar a la toma de corriente. 3. El aparato vuelve a tener la configuración de fábrica. 9. Limpieza/conservación • Limpie el aparato con un trapo seco. • No use productos abrasivos. 27 aprox. 2.500 lux como máx. (a 15 cm de distancia) Tecnología LED (vida útil de los LED blancos: > 50 000 horas; LED de color: > 20 000 horas) 20 niveles de luz con simulación de aurora Apagado 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos antes de la alarma Luminosidad máxima hasta la alarma: niveles de luz 5, 10, 15, 20 1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos Apagado, 1, 2, 3 Hora Configurable 12h/24h, tope de 15 minutos en caso de corte eléctrico Alarma 3 tiempos de alarma (­apagado, encendido, día) Tono de alarma, 4 sonidos, radio Sonido de las teclas Encendido, apagado AUX Entrada, 3,5 mm, conector de audio Radio Rango de frecuencias UKW 87,5 - 108 MHz, 10 posiciones de memoria Altavoz 2 vatios Alimentación de tensión de la fuente de ­alimentación Entrada: 110-240 V, CA, 50/60 Hz, 0,5 A Salida: 9 V, CC, 1500 mA Clase de protección de la fuente de alimentación Clase de protección II Salvo modificaciones técnicas. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Beurer WL 70 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario