Sennheiser EZT 3011 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung | Instruction manual
Notice d’emploi | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
EZT 3011
Induktionsschlinge
Titel_140x110.fm Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 12:02 12
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung
so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben
Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der Bedienungs-
anleitung weiter.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. bei handwerklichen Tätig-
keiten).
Halten Sie das Gerät stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Geräts
Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,
dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel
„Wichtige Sicherheitshinweise“ auf dieser Seite gelesen haben,
dass Sie das Gerät innerhalb der Betriebsbedingungen nur so
einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Gerät
anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
Die Induktionsschlinge EZT 3011
Die Induktionsschlinge EZT 3011 ist ein Zubehörteil für den
Infrarot-Empfänger des TV Hörsystems Set 830 S und den Funk-
Empfänger des TV Hörsystems Set 840 S. Sie überträgt das vom
Empfänger gelieferte Tonsignal per Induktion auf Ihr Hörgerät.
Die einfache, individuelle Einstellung des Klangs auf Ihr persönliches
Hörempfinden können Sie beispielsweise über den Lautstärkeregler
am Empfänger einstellen. Dies verhilft auch Hörgeräteträgern
kabellos zu einem ungestörten Hörerlebnis in optimaler Klangquali-
tät.
Lieferumfang
1 Induktionsschlinge EZT 3011
1 Bedienungsanleitung
EZT_3011_DE.fm Seite 2 Freitag, 9. Januar 2009 3:24 15
3
EZT 3011 in Betrieb nehmen
Die Induktionsschlinge an den Empfänger anschließen
Befestigen Sie die Klemme der Induktionsschlinge am Empfän-
ger, wie in der Abbildung gezeigt.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Verbinden Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss
des Empfängers.
Stellen Sie Ihr Hörgerät auf die sogenannte T-Stellung. Wenn
Ihr Hörgerät keine T-Stellung hat, wenden Sie sich an Ihren
Hörgeräte-Akustiker.
Über alternative Anschlussmöglichkeiten an Ihr Hörgerät
sowie den Anschluss an Cochlea-Implantate informiert Sie
Ihr Hörgeräte-Akustiker.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
Empfänger umhängen
Schalten Sie Ihre Audioquelle ein
Schalten Sie den Empfänger ein und genießen Sie eine hervor-
ragende Klangqualität.
EZT 3011 reinigen und pflegen
Reinigen Sie die Induktionsschlinge mit einem leicht feuchten
Tuch.
VORSICHT! Lautes Hören schädigt das Gehör!
Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren
einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie
den Empfänger nutzen.
Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
Legen Sie die Induktionsschlinge so um
den Hals, dass das große Sennheiser-
Logo von Ihrem Körper weg zeigt.
Weitere Informationen zum Betrieb finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Empfängers.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Technische Daten
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantie-
leistungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder
Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
WEEE-Erklärung
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommu-
nalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen
Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
Induktionsschlinge EZT 3011
Audioanschluss 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
Kabellänge 75 cm
Impedanz 28 Ω bei 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Important safety instructions
Please read this instruction manual carefully and completely
before using the device.
Make this instruction manual easily accessible to all users at all
times. Always include this instruction manual when passing the
device on to third parties.
Do not use the device in situations which require special
attention (e.g. when performing skilled jobs).
Always keep the device dry and do not expose them to extreme
temperatures.
Intended use of the device
Intended use includes:
having read this instruction manual, especially the chapter
“Important safety instructions”,
using the device within the operating conditions and limitations
described in this instruction manual.
“Improper use” means using the device other than as described in
this instructions, or under operating conditions which differ from
those described herein.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
The EZT 3011 induction loop
The EZT 3011 induction loop is an accessory for the infra-red
receiver of the Set 830 S TV listening system and for the RF receiver
of the Set 840 S TV listening system. The EZT 3011 inductively
couples the audio signal from the receiver to hearing aids.
Using the volume control on the receiver the sound may be easily
adjusted to suit an individual user’s hearing. This allows hearing aid
wearers to take advantage of an interference free, optimum sound
quality, wireless, listening experience.
Delivery includes
1 EZT 3011 induction loop
1 instruction manual
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
3
Putting the EZT 3011 into operation
Connecting the induction loop to the receiver
Attach the clip of the induction loop to the receiver as shown.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Connect the 3.5 mm jack plug to the socket on the receiver.
Set your hearing aid to the T-position. If your hearing aid has no
T-position, please contact your hearing aid acoustician.
For alternative connection possibilities to your hearing aid as
well as the connection to cochlea implants, please contact
your hearing aid acoustician.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
Wearing the receiver around the neck
Switch your audio source on.
Switch the receiver on and enjoy the excellent sound quality.
Cleaning the EZT 3011
Use a slightly damp cloth to clean the induction loop.
CAUTION! Hearing damage due to high volumes!
Listening at high volume levels for long periods can
lead to permanent hearing defects.
Before using the receiver, set the volume to a low
value.
Do not continuously expose yourself to high
volumes.
Place the induction loop around your
neck, with the Sennheiser logo facing
away from your body.
For further information on the operation of your receiver,
please refer to the instruction manual of the receiver.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Specifications
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product. For the current warranty conditions, please visit our
web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser
partner.
WEEE Declaration
Please dispose of this product at the end of its operational
lifetime by taking it to your local collection point or recycling
centre for such equipment.
EZT 3011 induction loop
Audio connector 3.5 mm stereo jack plug
Cable length 75 cm
Impedance 28 Ω at 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant
d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice à un endroit accessible à tout moment
pour tous les utilisateurs. Si vous mettez l’appareil à la disposi-
tion d’un tiers, joignez-y toujours la notice.
Ne pas utiliser l’appareil dans des situations demandant une
attention spéciale, par exemple lors de travaux à risque.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours sec et ne l’exposez pas à
des températures extrêmes.
Utilisation conforme aux directives
L’utilisation conforme aux directives implique :
que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre
« Consignes de sécurité importantes »,
que vous n’utilisiez l’appareil que dans les conditions décrites
dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans la présente notice
ou le non-respect des conditions d’utilisation décrites ici.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
La boucle d’induction EZT 3011
La boucle d’induction EZT 3011 est un accessoire pour le récepteur
infrarouge du système d’écoute TV Set 830 S et pour le récepteur
haute fréquence du système d’écoute TV Set 840 S. Par une bobine
d’induction, elle transmet le signal sonore fourni par le récepteur à
la prothèse auditive.
En utilisant le réglage de volume du récepteur, le son peut facile-
ment être réglé en fonction des besoins individuels. Cela permet aux
portateurs de prothèses auditives de proviter sans fil d’une expé-
rience d’écoute sans interférence dans une qualité sonore optimale.
Contenu
1 boucle d’induction EZT 3011
1 notice d’emploi
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
3
Mise en service de l’EZT 3011
Raccorder la boucle d’induction au récepteur
Fixez la pince de la boucle d’induction au récepteur comme
illustré ci-dessous.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Branchez le jack 3,5 mm sur la prise du récepteur.
Mettez votre prothèse auditive sur la position « T ». Si votre
prothèse auditive n’a pas de position « T », veuillez contacter
votre audioprothésiste.
Pour d’autres possibilités de connexion sur votre prothèse
auditive ainsi que la connexion sur des implants cochléaires,
veuillez contacter votre audioprothésiste.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
Porter le récepteur autour du cou
Allumez votre source audio.
Allumez le récepteur et profitez de la qualité sonore excellente.
Nettoyage de l’EZT 3011
Nettoyez la boucle d’induction à l’aide d’un chiffon légèrement
humide.
ATTENTION ! Endommagement de l’ouïe à cause des volumes trop
élevés !
Ecouter à des volumes sonores élevés pendant de
longues périodes peut provoquer des dommages
auditifs permanents.
Avant d’utiliser le récepteur, réglez un volume
faible.
Ne vous exposez pas constamment à des volumes
élevés.
Mettez le récepteur autour de votre cou,
avec le logo Sennheiser tourné vers
l’avant.
Pour d’autres possibilités de connexion sur votre prothèse
auditive ainsi que la connexion sur des implants cochléaires,
veuillez contacter votre audioprothésiste.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Caractéritiques techniques
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles,
veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter
votre partenaire Sennheiser.
Déclaration WEEE
En fin de vie veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage.
Boucle d’induction EZT 3011
Connecteur audio jack stéréo 3,5 mm
Longueur du câble 75 cm
Impédance 28 Ω à 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Indicazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente e per
intero le istruzioni per l’uso.
Conservare il manuale di istruzioni d’uso per impieghi successivi,
in modo che sia accessibile in qualsiasi momento per tutti gli
utilizzatori. Consegnare l’apparecchio a terzi allegando sempre
le istruzioni per l’uso.
Non utilizzare l’apparecchio qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio
mentre si eseguono attività manuali).
L’apparecchio deve restare sempre asciutto e non deve essere
esposto a temperature troppo alte o troppo basse.
Uso conforme alla destinazione dell’apparecchio
L’impiego conforme alla destinazione comprende:
la lettura delle istruzioni per l’uso e in particolare del capitolo
«Indicazioni di sicurezza importanti» nella pagina corrente,
l’utilizzo dell’apparecchio esclusivamente alle condizioni
d'impiego indicate nelle istruzioni per l'uso.
Per impiego non conforme alla destinazione dell’apparecchio si
intende l’utilizzo diverso da quanto descritto nelle presenti
istruzioni per l’uso o il mancato rispetto delle condizioni di funzio-
namento.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
Laccio a induzione EZT 3011
Il laccio a induzione EZT 3011 è un accessorio per il ricevitore a infra-
rossi del set sistema acustico per TV 830 S e il ricevitore radio del set
sistema acustico per TV 840 S. Esso trasmette per induzione il
segnale acustico emesso dal ricevitore all’apparecchio in uso.
Grazie al regolatore del volume presente sul ricevitore, è possibile
impostare semplicemente il suono per adattarlo alle proprie
esigenze acustiche. Ciò consente anche senza fili un’esperienza
d’ascolto eccezionale con un qualità del suono ottimale.
Dotazione
1 laccio a induzione EZT 3011
1 manuale di istruzioni per l’uso
EZT_3011_IT.fm Seite 2 Freitag, 9. Januar 2009 3:32 15
3
Messa in funzione di EZT 3011
Collegamento del laccio a induzione al ricevitore
Collegare al ricevitore il gancio del laccio a induzione, come
indicato nella figura.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Collegare il connettore jack 3,5 mm al ricevitore.
Posizionare l’apparecchio acustico nella cosiddetta posizione
a T. Se l’apparecchio acustico non dispone di una posizione a T,
rivolgersi al tecnico specializzato in apparecchi acustici.
Per possibilità di collegamento alternative all’apparecchio
acustico in uso e per il collegamento a protesi cocleari, richie-
dere informazioni al tecnico specializzato in apparecchi
acustici.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
Allacciare il ricevitore al collo
Accendere la sorgente audio.
Accendere il ricevitore; godetevi quindi una qualità del suono
straordinaria.
Pulizia e manutenzione di EZT 3011
Pulire il laccio a induzione con un panno leggermente umido.
ATTENZIONE! Un volume troppo alto danneggia l’udito!
Lesposizione prolungata a un volume elevato può
provocare danni permanenti alludito;
impostare un livello di volume basso prima di
utilizzare il ricevitore.
Non esporsi costantemente a volumi dascolto
elevati.
Posizionare il laccio a induzione sul collo
con il logo Sennheiser rivolto verso
lesterno.
Ulteriori informazioni sul funzionamento sono contenute
nelle istruzioni per luso del ricevitore.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Dati tecnici
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi. Le prestazioni di garanzia attualmente valide
possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com
oppure presso un centro servizi Sennheiser.
Dichiarazione WEEE
Smaltire gli apparecchi nei punti di raccolta locali o nei centri
di riciclaggio. Aiutateci a tutelare lambiente!
Laccio a induzione EZT 3011
Collegamento audio connettore jack stereo 3,5 mm
Lunghezza del cavo 75 cm
Impedenza 28 Ω a 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Indicaciones importantes de seguridad
Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de
instrucciones antes de utilizar el aparato.
Conserve el manual de instrucciones de tal forma que se
encuentre a disposición de cualquier usuario en todo momento.
En caso de que entregue el aparato a terceros, hágalo siempre
junto con este manual de instrucciones.
No utilice el aparato si su entorno requiere de una atención
especial (p. ej. a la hora de realizar actividades de bricolaje).
Asegúrese de que el aparato esté siempre seco y en ningún caso
lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas.
Uso adecuado del aparato
El uso adecuado significa que
ha leído este manual de instrucciones, especialmente el capítulo
«Indicaciones importantes de seguridad» de esta página,
que utiliza el aparato exclusivamente dentro del marco de las
condiciones de funcionamiento descritas en las presentes
instrucciones.
Se considerará un uso inadecuado, cuando se utilice el aparato de
forma diferente a la descrita en estas instrucciones o no se respeten
las condiciones de funcionamiento.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
Bucle de inducción EZT 3011
El bucle de inducción EZT 3011 es un accesorio para el receptor de
infrarrojos de sistema de escucha de TV Set 830 S y para el receptor
inalámbrico del sistema de escucha de TV Set 840 S. El bucle trans-
mite la señal de sonido emitida por el receptor a su audífono por
inducción.
El sencillo e individual ajuste del sonido a su percepción auditiva
personal se puede realizar mediante el regulador de volumen del
receptor. Esto ayuda a las personas que llevan audífonos a disfrutar
de una escucha sin interferencias, de forma inalámbrica y en una
calidad de sonido óptima.
Volumen de suministro
1 bucle de inducción EZT 3011
1 manual de instrucciones
EZT_3011_ES.fm Seite 2 Freitag, 9. Januar 2009 3:32 15
3
Puesta en funcionamiento del EZT 3011
Conectar el bucle de inducción al receptor
Fije la pinza del bucle de inducción en el receptor como se
muestra en la imagen.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Enchufe el jack de 3,5 mm a la conexión del receptor.
Ajuste su audífono a la posición T. En caso de que su audífono no
disponga de posición T, acuda a su técnico de audífonos.
Su técnico de audífonos le podrá informar acerca de las posi-
bilidades de conexión alternativas, así como de una posible
conexión a implantes de cóclea.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
Colocación del receptor
Encienda la fuente de audio.
Encienda el receptor y disfrute de una excelente calidad de
sonido.
Limpieza y cuidado del EZT 3011
Limpie el bucle de inducción con un paño ligeramente hume-
decido.
¡
PRECAUCIÓN!El volumen excesivo es perjudicial para el oído.
Un volumen excesivo durante un periodo prolongado
de tiempo puede causar daños auditivos perma-
nentes.
Ajuste un volumen bajo antes de utilizar el
receptor.
No se exponga constantemente a volúmenes
demasiado altos.
Colóquese el bucle de inducción alrededor
del cuello de tal manera que el logotipo
de Sennheiser apunte hacia delante.
Encontrará más información sobre el funcionamiento en las
instrucciones de uso de su receptor.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Especificaciones técnicas
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses sobre este producto. Puede consultar las prestaciones de
garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com o a
su distribuidor Sennheiser.
Declaración sobre WEEE
Le rogamos que deseche este aparato a través del centro de
recogida y/o reciclaje de su municipio. Ayúdenos a conservar
el medio ambiente en el que vivimos.
Bucle de inducción EZT 3011
Conexión de audio Jack 3,5 mm estéreo
Longitud del cable 75 cm
Impedancia 28 Ω a 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
1
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door,
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zodanig, dat deze op ieder
moment voor iedere gebruiker beschikbaar is. Geef het appa-
raat altijd samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Gebruik het apparaat niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. tijdens handarbeid).
Houd het apparaat altijd droog en stel het niet bloot aan
extreem lage en extreem hoge temperaturen.
Reglementair gebruik van het apparaat
Het reglementaire gebruik betekent ook,
dat u deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder het hoofd-
stuk „Belangrijke veiligheidsvoorschriften” op deze pagina
heeft gelezen,
dat u het apparaat conform de gebruiksvoorwaarden alleen
gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het apparaat
anders gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing of de
gebruiksvoorwaarden niet opvolgt.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
2
De inductielus EZT 3011
De inductielus EZT 3011 is een toebehoren voor de infrarood
ontvanger van het TV-hoorsysteem Set 830 S en de radiografische
ontvanger van het TV-hoorsysteem Set 840 S. Deze stuurt het door
de ontvanger geleverde geluidssignaal via inductie naar uw hoor-
toestel.
De eenvoudige, individuele instelling van de klank op uw persoon-
lijke hoorsituatie kunt u bijv. m.b.v. van de volumeregelaar op de
ontvanger instellen. Dit zorgt er voor dat ook dragers van hoortoe-
stellen draadloos ongestoord en met een optimale geluidskwaliteit
naar de televisie kunnen luisteren.
Omvang levering
1 inductielus EZT 3011
1 gebruiksaanwijzing
EZT_3011_NL.fm Seite 2 Freitag, 9. Januar 2009 3:33 15
3
EZT 3011 in gebruik nemen
De inductielus op de ontvanger aansluiten
Bevestig de klem van de inductielus op de ontvanger, zoals in de
afbeelding wordt getoond.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 3 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
4
Sluit de 3,5 mm-jackplug op de aansluiting van de ontvanger
aan.
Zet uw hoortoestel op de zgn. T-stand. Indien uw gehoorappa-
raat geen T-stand heeft, verzoeken wij u om contact op te
nemen met uw audicien.
Uw audicien zal u gaarne informeren omtrent alternatieve
aansluitmogelijkheden op uw hoortoestel alsmede de
aansluiting op cochlea-implantaten.
E
Z
T
3
0
1
1
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 4 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
5
De ontvanger om de nek hangen
Schakel uw audiobron in.
Schakel de ontvanger in en geniet van een uitstekende geluids-
kwaliteit.
De EZT 3011 schoonmaken en
onderhouden
Maak de inductielus indien nodig met een licht vochtige doek
schoon.
VOORZICHTIG! Een hoog volume beschadigt het gehoor!
Een hoog volume, dat langere tijd op uw gehoor
inwerkt, kan permanente gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Stel een laag volume in voordat u de ontvanger
inschakelt.
Stel uzelf niet voortdurend bloot aan hoge
volumes.
Leg de inductielus zodanig om de nek dat
het grote Sennheiser-logo van u af wijst.
Zie voor nadere informatie de bijbehorende gebruiksaanwij-
zing van uw ontvanger.
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 5 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
6
Technische specificaties
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG geeft voor dit product een
garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantie-
voorwaarden kunt u downloaden van het internet onder
www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
WEEE-verklaring
Breng dit apparaat naar één van de plaatselijke verzamel-
punten of naar een recyclingbedrijf. Help a.u.b. mee om het
milieu waarin wij leven te beschermen.
Inductielus EZT 3011
Audio-aansluiting 3,5-mm stereo jackplug
Kabellengte 75 cm
Impedantie 28 Ω bij 1 kHz
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 6 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 1 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 01/09
532832/A01
EZT_3011_xxxxxx_xxxx_SP6.book Seite 2 Freitag, 19. Dezember 2008 10:52 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sennheiser EZT 3011 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario