Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions
21
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO: vea la ilustración 1
 Teclapulsadora
 TeclaDesconexiónacústica
 Cordón
 Micrófono
 Indicadordecarga
 Conectordecarga
 Enchufejack
Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a utilizar
el dispositivo.
Utilizaciónprevista
Este dispositivo ha sido desarrollado para la transmisión de audio de un
teléfono móvil a audífonos inalámbricos durante una conversación telefó-
nica. También puede ser utilizado para escuchar música proveniente de
una fuente de audio. También es posible utilizar el dispositivo como kit
manos libres.
Nota: el dispositivo utiliza el conector estándar de 4 polos que se utiliza en
los teléfonos móviles más recientes. Si su móvil o fuente de audio cuenta
con otro tipo de configuración, puede no funcionar bien con este producto.
ACCESORIOS: vea la ilustración 2
 Cargador
 Enchufe(cuatroversionesunaparacadaregión)
Coloque la versión correspondiente a su país en la parte superior del
cargador(ilustración)ypresiónelaconcuidadohastaquequedebien
colocada()
CARGA: vea la ilustración 3
 Conecteelcargadoraldispositivo
 Conecteelcargadoralatomadetierradelapared
 Diodorojocargandodiodoverdecargado
Vidaútildelabateríahorasdetransmisiónmesesenreposo
UTILIZACIÓN: vea la ilustración 4
 Conectelasdospiezasdelcordón
 Conecteelcablejackalmóviloreproductordeaudio
22
Recibirllamadas
vealailustración
 Responderpulselatecla
 Hableenelmicrófono
 FinalizarllamadapulselateclaFinalizarenelmóvil
Realizar llamadas:
vea la ilustración 5
 Marqueelnúmeroensumóvil
Ajustedelsonidoduranteeluso
Elvolumenseajustaenlafuentedesonido
ParaeliminarlossonidosdelentornopulselateclaDesconexiónacústica
MANTENIMIENTO
Limpie el dispositivo con un paño húmedo. No utilice productos quími-
cos.
No lo exponga nunca el dispositivo a temperaturas extremas o a hume-
dad.
No lo sumerja en líquidos.
Cuando no utilice el dispositivo, guárdelo en un lugar seco, fuera del
alcance de los niños o animales domésticos.
No intente nunca desmontar o reparar el dispositivo usted mismo. (Solo
lo deben hacer personas autorizadas).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
El dispositivo no
funciona
a) Batería agotada
b) El móvil está en el modo
silenciado
c) Pila del audífono agotada
a) Cargue la batería del dis-
positivo
b) Ajuste el móvil al modo
normal
c) Cambie la pila del audí-
fono
No hay sonido
No hay sonido
cuando se utiliza
con un móvil
a) El enchufe no está bien
conectado
b) El móvil no utiliza un
enchufe jack estándar
a) Conecte bien el enchufe
jack
c) Contacte con su audiopro-
tesista
Si persisten los problemas, póngase en contacto con el audioprotesista
23
AVISOS
ADVERTENCIA
No intente cambiar la batería usted mismo. Contacte con el audioprote-
sista.
No lleve su dispositivo si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tra-
tamientos de radiación similares y no lo introduzca nunca en un horno
microondas.
Mantenga el dispositivo y sus piezas y accesorios fuera del alcance de los
niños o de terceras partes que puedan tragarse parte del dispositivo o
que puedan causarse daños con éstos. En caso de ingestión, póngase en
contacto con el médico inmediatamente.
• No utilice nunca el dispositivo en aeronaves u hospitales sin permiso.
No use nunca el dispositivo en minas u otras zonas con gases explosivos.
• Este dispositivo se alimenta con un cargador de energía externo.
Solo debe conectar un suministro de energía que sea compatible con
su dispositivo.
El cargador debe tener una salida nominal de 5VDC y un microconec-
tor USB.
La especificación del voltaje de entrada del cargador y el enchufe
deben ser compatibles con el enchufe AC a la red de suministro de
energía de su país.
El cargador debe tener impresas las marcas de certificación que indi-
can la certificación realizada por una agencia de seguridad aceptable
en su región.
Utilice solo el cargador suministrado por el fabricante para asegurar un
uso seguro y eficaz del dispositivo.
Si conecta el dispositivo a un equipo externo conectado a la red de
suministro, dicho equipo debe cumplir los requisitos establecidos en
los estándares de seguridad IEC-60065, IEC 60950, IEC-60601-1 u otros
equivalentes.
• Interferencias con implantes activos
Por precaución recomendamos que siga las pautas establecidas por
los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los
teléfonos móviles:
Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífo-
24
nos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos
o comunicadores inalámbricos, a una distancia mínima de 15 cm del
implante.
Si experimenta cualquier interferencia, no utilice los audífonos y
póngase en contacto con el fabricante del implante. Por favor, tenga
en cuenta que las interferencias también pueden ser causadas por las
líneas de alta tensión, las descargas electrostáticas, los detectores de
metales de los aeropuertos, etc.
Si tiene un implante cerebral activo, por favor, póngase en contacto
con el fabricante el implante para una evaluación de riesgos.
Si tiene un producto sanitario implantable, le recomendamos que
mantenga los imanes* a una distancia mínima de 15 cm. (*= pueden
ser especificados como imanes autófonos, audífonos, imanes en herra-
mientas, etc.).
Por medio de la presente Widex A/S declara que este UNI-DEX cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Puede ver una copia de la Declaración de conformidad en:
http://www.widex.com/doc
2
SÍMBOLOS
Símbolo Título/descripción
Fabricante
El producto ha sido producido por el fabricante cuyo
nombre y dirección se indican al lado del símbolo. Si pro-
cede, también se puede indicar la fecha de fabricación.
Fecha de fabricación
La fecha de fabricación del producto.
Fecha de caducidad
La fecha tras la cual no se debe utilizar el producto.
Número de lote
El número de lote del producto (la identificación de par-
tida o lote).
Número de catálogo
El número de catálogo del producto (artículo).
Número de serie
El número de serie del producto.
No exponer a la luz solar
No se debe exponer el producto a fuentes de luz y/o Man-
tener el producto alejado de cualquier fuente de calor
Mantener seco
Se debe proteger el producto de la humedad y/o El pro-
ducto debe ser protegido contra la lluvia
25
2
SÍMBOLOS
Símbolo Título/descripción
Fabricante
El producto ha sido producido por el fabricante cuyo
nombre y dirección se indican al lado del símbolo. Si pro-
cede, también se puede indicar la fecha de fabricación.
Fecha de fabricación
La fecha de fabricación del producto.
Fecha de caducidad
La fecha tras la cual no se debe utilizar el producto.
Número de lote
El número de lote del producto (la identificación de par-
tida o lote).
Número de catálogo
El número de catálogo del producto (artículo).
Número de serie
El número de serie del producto.
No exponer a la luz solar
No se debe exponer el producto a fuentes de luz y/o Man-
tener el producto alejado de cualquier fuente de calor
Mantener seco
Se debe proteger el producto de la humedad y/o El pro-
ducto debe ser protegido contra la lluvia
3
Símbolo Título/descripción
Límite inferior de temperatura
La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el
producto sin riesgos.
Límite superior de temperatura
La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el
producto sin riesgos.
Límites de temperatura
Las temperaturas más altas y más bajas a las que puede
ser expuesto el producto sin riesgos.
Consultar las instrucciones de uso
Las instrucciones de uso contienen información cautelar
importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas
antes de utilizar el producto.
Aviso/Advertencia
Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/
advertencia antes de usar el producto.
Marca RAEE (WEEE)
"No tire el dispositivo a la basura"
A la hora de eliminar el producto, éste debe ser enviado
a un punto de recogida designado para su reciclaje y va-
lorización.
Marca CE
El producto está en conformidad con los requisitos esta-
blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE.
26
3
Símbolo Título/descripción
Límite inferior de temperatura
La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el
producto sin riesgos.
Límite superior de temperatura
La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el
producto sin riesgos.
Límites de temperatura
Las temperaturas más altas y más bajas a las que puede
ser expuesto el producto sin riesgos.
Consultar las instrucciones de uso
Las instrucciones de uso contienen información cautelar
importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas
antes de utilizar el producto.
Aviso/Advertencia
Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/
advertencia antes de usar el producto.
Marca RAEE (WEEE)
"No tire el dispositivo a la basura"
A la hora de eliminar el producto, éste debe ser enviado
a un punto de recogida designado para su reciclaje y va-
lorización.
Marca CE
El producto está en conformidad con los requisitos esta-
blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE.
4
Símbolo Título/descripción
Alerta
El producto está identificado por la Directiva R&TTE
1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas res-
tricciones de uso aplicables en algunos Estados miembros
de la UE.
Marca C-Tick
El producto cumple con los requisitos reguladores de se-
guridad eléctrica, compatibilidad electromagnética (EMC)
y de espectro de radio establecidos para los productos su-
ministrados a los mercados de Australia y Nueva Zelanda.
Interferencia
Pueden producirse interferencias electromagnéticas en las
zonas adyacentes al producto.
No reutilizar
El producto ha sido desarrollado para su uso por un solo
usuario.
El número de seis cifras indicado en el producto es su número
de serie.

Transcripción de documentos

Descripción del dispositivo: 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 vea la ilustración 1 Tecla pulsadora Tecla Desconexión acústica Cordón Micrófono Indicador de carga Conector de carga Enchufe jack Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a utilizar el dispositivo. Utilización prevista Este dispositivo ha sido desarrollado para la transmisión de audio de un teléfono móvil a audífonos inalámbricos durante una conversación telefónica. También puede ser utilizado para escuchar música proveniente de una fuente de audio. También es posible utilizar el dispositivo como kit manos libres. Nota: el dispositivo utiliza el conector estándar de 4 polos que se utiliza en los teléfonos móviles más recientes. Si su móvil o fuente de audio cuenta con otro tipo de configuración, puede no funcionar bien con este producto. Accesorios: vea la ilustración 2 2.1 Cargador 2.2 Enchufe (cuatro versiones, una para cada región) Coloque la versión correspondiente a su país en la parte superior del cargador, (ilustración 1) y presiónela con cuidado hasta que quede bien colocada (2). Carga: vea la ilustración 3 3.1 Conecte el cargador al dispositivo 3.2 Conecte el cargador a la toma de tierra de la pared 3.3 Diodo rojo: cargando; diodo verde: cargado. Vida útil de la batería: 40 horas de transmisión, 4 meses en reposo. Utilización: vea la ilustración 4 4.1 Conecte las dos piezas del cordón 4.2 Conecte el cable jack al móvil o reproductor de audio 21 Recibir llamadas: vea la ilustración 5 5.1 Responder: pulse la tecla 5.2 Hable en el micrófono 5.3 Finalizar llamada: pulse la tecla Finalizar en el móvil Realizar llamadas: vea la ilustración 5 5.4 Marque el número en su móvil Ajuste del sonido durante el uso El volumen se ajusta en la fuente de sonido. Para eliminar los sonidos del entorno: pulse la tecla Desconexión acústica Mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño húmedo. No utilice productos químicos. • No lo exponga nunca el dispositivo a temperaturas extremas o a humedad. • No lo sumerja en líquidos. • Cuando no utilice el dispositivo, guárdelo en un lugar seco, fuera del alcance de los niños o animales domésticos. • No intente nunca desmontar o reparar el dispositivo usted mismo. (Solo lo deben hacer personas autorizadas). Solución de problemas Problema Causa posible Solución El dispositivo no funciona a) B  atería agotada a) Cargue la batería del dispositivo b) Ajuste el móvil al modo normal c) Cambie la pila del audífono No hay sonido a) E  l enchufe no está bien conectado a) Conecte bien el enchufe jack No hay sonido cuando se utiliza con un móvil b) E  l móvil no utiliza un enchufe jack estándar c) Contacte con su audioprotesista b) El móvil está en el modo silenciado c) Pila del audífono agotada Si persisten los problemas, póngase en contacto con el audioprotesista 22 Avisos ADVERTENCIA • No intente cambiar la batería usted mismo. Contacte con el audioprotesista. • No lleve su dispositivo si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tratamientos de radiación similares y no lo introduzca nunca en un horno microondas. • Mantenga el dispositivo y sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños o de terceras partes que puedan tragarse parte del dispositivo o que puedan causarse daños con éstos. En caso de ingestión, póngase en contacto con el médico inmediatamente. • No utilice nunca el dispositivo en aeronaves u hospitales sin permiso. • No use nunca el dispositivo en minas u otras zonas con gases explosivos. • Este dispositivo se alimenta con un cargador de energía externo. Solo debe conectar un suministro de energía que sea compatible con su dispositivo. El cargador debe tener una salida nominal de 5VDC y un microconector USB. La especificación del voltaje de entrada del cargador y el enchufe deben ser compatibles con el enchufe AC a la red de suministro de energía de su país. El cargador debe tener impresas las marcas de certificación que indican la certificación realizada por una agencia de seguridad aceptable en su región. Utilice solo el cargador suministrado por el fabricante para asegurar un uso seguro y eficaz del dispositivo. • Si conecta el dispositivo a un equipo externo conectado a la red de suministro, dicho equipo debe cumplir los requisitos establecidos en los estándares de seguridad IEC-60065, IEC 60950, IEC-60601-1 u otros equivalentes. • Interferencias con implantes activos Por precaución recomendamos que siga las pautas establecidas por los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los teléfonos móviles: Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífo23 nos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos o comunicadores inalámbricos, a una distancia mínima de 15 cm del implante. Si experimenta cualquier interferencia, no utilice los audífonos y póngase en contacto con el fabricante del implante. Por favor, tenga en cuenta que las interferencias también pueden ser causadas por las líneas de alta tensión, las descargas electrostáticas, los detectores de metales de los aeropuertos, etc. Si tiene un implante cerebral activo, por favor, póngase en contacto con el fabricante el implante para una evaluación de riesgos. Si tiene un producto sanitario implantable, le recomendamos que mantenga los imanes* a una distancia mínima de 15 cm. (*= pueden ser especificados como imanes autófonos, audífonos, imanes en herramientas, etc.). Por medio de la presente Widex A/S declara que este UNI-DEX cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede ver una copia de la Declaración de conformidad en: http://www.widex.com/doc síMbolos símbolo título/descripción Fabricante El producto ha sido producido por el fabricante cuyo nombre y dirección se indican al lado del símbolo. Si procede, también se puede indicar la fecha de fabricación. Fecha de fabricación La fecha de fabricación del producto. Fecha de caducidad 24 La fecha tras la cual no se debe utilizar el producto. Fecha de fabricación La fecha de fabricación del producto. Fecha de caducidad La fecha tras la cual no se debe utilizar el producto. número de lote El número de lote del producto (la identificación de partida o lote). número de catálogo El número de catálogo del producto (artículo). número de serie El número de serie del producto. no exponer a la luz solar No se debe exponer el producto a fuentes de luz y/o Mantener el producto alejado de cualquier fuente de calor Mantener seco Se debe proteger el producto de la humedad y/o El producto debe ser protegido contra la lluvia símbolo título/descripción límite inferior de temperatura La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos. límite superior de temperatura La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos. 2 límites de temperatura Las temperaturas más altas y más bajas a las que puede ser expuesto el producto sin riesgos. consultar las instrucciones de uso Las instrucciones de uso contienen información cautelar importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas antes de utilizar el producto. aviso/advertencia 25 Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/ advertencia antes de usar el producto. Las instrucciones de uso contienen información cautelar importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas antes de utilizar el producto. aviso/advertencia Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/ advertencia antes de usar el producto. Marca raee (weee) "no tire el dispositivo a la basura" A la hora de eliminar el producto, éste debe ser enviado a un punto de recogida designado para su reciclaje y valorización. Marca ce El producto está en conformidad con los requisitos estasímbolo blecidos título/descripción en las directivas europeas sobre el marcado CE. alerta El producto está identificado por la Directiva R&TTE 1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas restricciones de uso aplicables en algunos Estados miembros de la UE. Marca c-tick 3 El producto cumple con los requisitos reguladores de seguridad eléctrica, compatibilidad electromagnética (EMC) y de espectro de radio establecidos para los productos suministrados a los mercados de Australia y Nueva Zelanda. interferencia Pueden producirse interferencias electromagnéticas en las zonas adyacentes al producto. no reutilizar El producto ha sido desarrollado para su uso por un solo usuario. El número de seis cifras indicado en el producto es su número de serie. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions

En otros idiomas