Sennheiser UI 760 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sennheiser UI 760 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
Universal Interface UI 760
El UI 760 le permite conectar:
un teléfono estándar
•un auricular
un headset de la serie Sennheiser Office o Call Center
un PC con tarjeta de sonido o puerto USB (que le
permita utilizar el headset para VoIP y aplicaciones
multimedia)
un dictáfono para grabación de voz
Con el UI 760, puede conmutar entre el headset, el auricular
del teléfono y el PC, fijar el volumen del altavoz y del
micrófono del headset y silenciar el micrófono del headset.
Contenido del paquete
UI 760
Pila de 1,5 V tamaño C (IEC LR 14)
Cable de conexión del teléfono
Cable modular para desconexión fácil
Manual de instrucciones
UI_760.book Seite 1 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
2
Instrucciones de seguridad
Mantenga el UI 760 fuera del alcance de los niños. Los ni-
ños pueden estrangularse con los cables si juegan con ellos.
No utilice el UI 760 en un entorno húmedo o polvoriento.
Utilice únicamente pilas alcalinas de 1,5 V de tamaño C
(IEC LR 14) para accionar el UI 760.
Puesta en marcha del UI 760
Conexiones
Las hembrillas de conexión están situadas en la caja frontal
y en la parte trasera.
En la parte frontal:
HEADSET hembrilla para el cable adaptador del
headset
DICTAPHONE hembrilla para grabación de voz
HANDSET hembrilla para el auricular del teléfono
En la parte trasera:
PHONE hembrilla para el cable de conexión del
teléfono
AUX hembrilla para el cable de conexión del PC
UI_760.book Seite 2 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
3
Conexiones
Caja de conexión Dispositivos periféricos
A Headset RJ11 desconexión Secom Quick
B Dictáfono Clavija de 3,5 mm
„Color negro“
Clavija de 3,5 mm
„Color negro”
C Auricular del
teléfono
RJ11 RJ11
D Teléfono RJ11 Depende del teléfono
E Aux/PC RJ11 Clavija (2x) 3,5 mm/USB
A
BCD
E
UI_760.book Seite 3 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
4
Conexión del headset al UI 760
A Conecte el enchufe RJ11 4/4 del cable adaptador a la
hembrilla HEADSET hasta que enclave en su lugar.
Conexión del dictáfono al UI 760
B Conecte la clavija tipo jack de 3,5 mm del cable de
conexión del dictáfono a la hembrilla JACK de la parte
frontal del UI 760 hasta que enclave en su lugar.
Conecte las clavijas de 3,5 mm a las salidas de su
dictáfono.
Conexión del auricular del teléfono al UI 760
C Desenchufe del teléfono la clavija RJ11 4/4 del cable del
auricular y conéctela a la hembrilla HANDSET hasta que
enclave en su lugar.
Conexión del teléfono al UI 760
D Conecte una de las dos clavijas RJ11 4/4 del cable de
conexión de teléfono adjunto a la hembrilla PHONE
hasta que enclave en su lugar. Conecte la segunda
clavija RJ11 4/4 en la hembrilla del auricular de su
teléfono.
UI_760.book Seite 4 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
5
Conexión del PC al UI 760
E Conecte la clavija RJ11 4/4 del cable de conexión del PC
a la hembrilla AUX del UI 760 hasta que enclave en su
lugar.
Conecte las dos clavijas tipo jack a
las salidas de la tarjeta de sonido
de su PC como se indica o el
conector USB al puerto USB del PC.
Colocación de la pila
Una vez instalada en el UI 760, la pila tiene una vida útil de
aprox. dos años.
Quite la parte inferior trasera de la
carcasa. Utilice el tornillo adjunto
como seguro contra
manipulaciones en la tapa de la
pila: es obligatorio en algunos
países. Coloque la pila tal como se
indica y vuelva a colocar la parte
inferior trasera de la carcasa.
Advertencia de batería baja
En el altavoz del headset se escucha un volumen de salida
reducido y un zumbido para indicar que queda poca pila.
Coloque una pila nueva.
UI_760.book Seite 5 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
6
Adaptación del UI 760 a su teléfono
Utilice el interruptor de la parte de abajo de la carcasa
para adaptar el UI 760 a su teléfono.
En primer lugar, asegúrese de que el auricular del teléfono
y el headset estén correctamente conectados. El auricular
del teléfono debe estar activado, es decir, el botón
del
headset/auricular debe estar en la posición “
abajo
”. Com-
pruebe si se oye en el auricular un tono de llamada. Pulse
el botón
del headset/auricular para activar el headset.
Compruebe si se oye un tono de llamada. De lo contrario,
proceda del modo siguiente:
Ponga el interruptor ABC en las posiciones A”, “B” y
C” una tras otra. En cada posición, compruebe si se oye
un tono de llamada. El interruptor se encuentra en la
parte de abajo de la caja.
UI 760 Técnico
Interruptor ABC
Ajuste del tono de llamada claro (cableado)
Micrófono VC
Ajuste de la sensibilidad del micrófono,
posiciones 0-9
Interruptor UE
Límite de salida de 85 dB
UI_760.book Seite 6 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
7
El UI 760 está listo para el uso
El UI 760 está listo para el uso en cuanto:
esté conectado al teléfono
se haya insertado la pila
esté adaptado al teléfono
Si desconecta el UI 760 del teléfono, queda
inmediatamente fuera de servicio.
Ajuste del volumen del micrófono del headset
Con el UI 760 puede ajustar el volumen del micrófono del
headset: una voz baja se amplifica un poco y una voz alta
se atenúa. El regulador se encuentra en la parte de abajo
de la caja.
Ponga el regulador en la posición marcada “1”.
Haga una llamada y hable en el micrófono con un
volumen normal. Gire lentamente el regulador hasta
que su interlocutor pueda oírle de forma clara y nítida.
Ajuste de la salida del volumen del altavoz para que
cumpla la Directiva de la UE 2003/10/CE
El UI 760 le permite limitar la salida del volumen del altavoz
en el headset para cumplir la Directiva de la UE 2003/10/
CE.
Mueva el interruptor de la posición “cuadrado” a la
posición “triángulo” para reducir la salida del volumen
del altavoz de acuerdo con la Directiva de la UE 2003/
10/CE de ruido en el trabajo.
UI_760.book Seite 7 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
8
Nota:
La Universal Interface UI 760 es una versión especial
que se caracteriza por un nivel de salida reducido.
Incluso cuando el volumen de la Interface está al
máximo, la señal transmitida por el Sennheiser
Communications headset conectado nunca excederá el
máximo de 85 dB (A) por día como promedio
ponderado en el tiempo*, lo cual cumple con la Directiva
de Ruido de la UE**
* El promedio ponderado en el tiempo se basa en un
análisis de un día de trabajo típico y se mide como el
nivel de presión del sonido con un B&K HATS (simulador
de cabeza y torso)
** Directiva de la UE 2003/10/CE sobre los requisitos
mínimos de seguridad e higiene en relación a la
exposición de los trabajadores a los riesgos producidos
por los agentes físicos (ruido)
UI_760.book Seite 8 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
9
Uso del UI 760
botón PC/teléfono
botón de silencio
botón de headset/auricular
botón de claridad del sonido
control del volumen
headset/auricular del
teléfono
interfaz del PC
sistema de optimización
de voz
interfaz del PC/activo
inactivo/predeterminado
silenciador/activo
inactivo/predeterminado
auricular del teléfono/activo
headset/predeterminado
sistema de optimización de
voz/activo
inactivo/predeterminado
silenciador
UI_760.book Seite 9 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
10
Conmutación entre el headset y el auricular
Pulse el botón para conmutar entre el headset y el
auricular.
Botón abajo: el auricular está activado
Botón arriba: el headset está activado
Opción de silencio del micrófono del headset
Pulse el botón para silenciar el micrófono del headset.
Botón abajo: el micrófono está silenciado
Botón arriba: el micrófono está activado
Adaptación de la claridad del sonido del altavoz del
headset
Con el UI 760 puede ajustar la claridad del sonido del
altavoz del headset. Se filtran ruidos de fondo molestos a
través del altavoz del headset, con lo que se entiende la
conversación mucho mejor.
Pulse el botón para filtrar el ruido molesto de fondo.
Botón abajo: el sistema de aumento de la
inteligibilidad está activado
Botón abajo: el sistema de aumento de la
inteligibilidad está desactivado
Selección de la fuente — PC o teléfono
Pulse el botón para seleccionar la fuente PC o
teléfono.
Botón abajo: el PC está seleccionado como fuente
Botón arriba: el teléfono está seleccionado como
fuente
UI_760.book Seite 10 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
11
Nota:
Si el PC está seleccionado como fuente, el botón y el
control de volumen están desactivados. Como
consecuencia, no puede silenciarse el micrófono del
headset ni ajustarse el volumen del altavoz del headset
utilizando el UI 760, sino que debe utilizar el PC para
ajustar el volumen.
Ajuste del volumen del altavoz del headset
Utilice el control del volumen para ajustar sin
escalonamiento el volumen del altavoz del headset.
El “Dynamic Volume Control” garantiza que el volumen
ajustado permanezca constante a través del control de
volumen, aunque varíe el volumen de voz de su
interlocutor.
Las funciones de su teléfono
También con el UI 760 conectado puede utilizar todas las
funciones de su teléfono como de costumbre. Para hacer
una llamada, levante el auricular y marque un número de
teléfono. Para finalizar una llamada, vuelva a colgar el
auricular. También la función “manos libres” se puede
utilizar sin cambio alguno.
Uso de la salida del dictáfono
La salida se puede utilizar para grabar una conversación en
ambas direcciones.
UI_760.book Seite 11 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
12
Limpieza del UI 760
Emplee exclusivamente un paño suave y, en caso necesario,
ligeramente humedecido, para la limpieza del UI 760. No
emplee disolventes ni productos de limpieza, ya que éstos
pueden dañar el lacado del UI 760.
En caso de anomalías...
Anomalía Corrección
Sin tono de llamada Asegúrese de que el botón
está en la posición “arriba”.
Asegúrese de que el auricular
está descolgado.
Compruebe si los cables están
conectados correctamente.
Verifique que el UI 760 está
adaptado correctamente a su
teléfono.
No es posible la adaptación
al teléfono
Su teléfono no cumple los
requisitos estándar. Consulte a
su distribuidor.
Su interlocutor no puede
oírle
Asegúrese de que el botón de
silencio del micrófono
está
en la posición “arriba”.
UI_760.book Seite 12 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
13
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con su
distribuidor local de Sennheiser Communications para
solicitar ayuda. Nunca repare ni intente reparar usted
mismo los aparatos, ya que esto anularía la garantía.
Anomalía Corrección
No hay conexión con el PC Compruebe si los cables están
conectados correctamente.
Aumente el volumen de su PC.
Su PC y el UI 760 no son
compatibles.
Consulte a su distribuidor.
Su voz apenas se oye Asegúrese de que el micrófono
del headset esté situado en la
comisura de sus labios.
Compruebe si es suficiente el
volumen del micrófono del
headset.
Verifique que el UI 760 está
adaptado correctamente a su
teléfono.
El volumen del altavoz
varía
Su teléfono no cumple los
requisitos estándar. Consulte a
su distribuidor.
Puede que la pila esté baja.
Cambie la pila.
UI_760.book Seite 13 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
14
Accesorios
Piezas de recambio
Especificaciones
Dimensiones [mm]: 91 x 32 x 101
Peso: aprox. 137 g , aprox. 205 g con pila
Pila: pila de 1,5 V tamaño C (IEC LR 14)
Número de
artículo
Soporte de headset 3 en 1 (soporte de headset
- placa de montaje de sobremesa - placa de blo-
queo de sobremesa)
502392
Cable modular para 2 clavijas tipo jack de
3,5 mm
- para la conexión de la caja del UI al PC
por medio de una tarjeta de sonido estándar -
CUIPC 1 existente
05373
Cable modular para el conector USB - para la
conexión de la caja UI al PC directamente a
través del puerto USB
502394
Cable de clavija tipo jack de 3,5 mm a 3,5 mm -
para la conexión de la caja UI al “dispositivo de
dictáfono” (PC, PDA, grabadora de cinta, etc.)
502391
Número de
artículo
Cable modular a modular
- para la conexión de
la caja UI al teléfono de sobremesa CPHUI 1
05372
Cable modular para desconexión fácil - para
la conexión de la caja UI al headset - cable infe-
rior estándar de CSTD 01
05362
UI_760.book Seite 14 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
15
Declaraciones del fabricante
Normativa de la garantía
El período de garantía para este producto Sennheiser es de
24 meses desde la fecha de compra. Se excluyen los
elementos accesorios, las baterías recargables o de un sólo
uso que se entregan con el producto; debido a sus
características, estos productos tienen una vida útil más
corta que depende principalmente de su frecuencia de uso
individual. El período de garantía empieza el día de la
compra original. Por este motivo, recomendamos guardar el
recibo de compra como prueba de compra. Sin esta prueba
(que se comprueba con el socio de servicio Sennheiser
responsable) no se le devolverá el dinero por ninguna
reparación que se deba realizar.
En función de su elección, la garantía de compra incluye, libre
de cargos, la eliminación de defectos de fabricación y
materiales o el reemplazo de piezas individuales o del
dispositivo entero. El uso inapropiado (p. ej. fallos de
funcionamiento, daños mecánicos, voltaje de
funcionamiento incorrecto), desgaste, fuerza mayor y
defectos que se conocían en el momento de la compra están
excluidos de la reclamación de garantía. La garantía será
nula si el producto es manipulado por personas o talleres de
reparación no autorizados. En caso de reclamación bajo las
condiciones de esta garantía, envíe el dispositivo, incluidos
los accesorios y el recibo de compra, al socio de servicio
responsable. Para minimizar el riesgo de daño en el
transporte, le recomendamos utilizar el envoltorio original.
Sus derechos legales en relación con el vendedor, derivados
UI_760.book Seite 15 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
16
del contrato de compra, no se ven afectados por esta
garantía. Esta garantía puede reclamarse en todos los países
fuera de los EE.UU. siempre que no haya leyes nacionales
que limiten las condiciones de la garantía.
Pilas
Las pilas o baterías recargables proporcionadas se pueden
reciclar. Deséchelas como residuos especiales o devuélvalas
a su vendedor especializado. Para proteger el medio
ambiente, deseche sólo pilas gastadas.
Declaración WEEE
El producto Sennheiser se ha desarrollado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que se pueden
reciclar y/o reutilizar. Este símbolo indica que el
equipamiento eléctrico y electrónico debe ser retirado por
separado de los residuos normales al término de su vida útil.
Deseche este producto llevándolo al punto de recogida o
centro de reciclaje local para este tipo de equipamiento. Esta
acción contribuirá a proteger el medio ambiente en el que
todos vivimos.
Información adicional
Preguntas frecuentes
Para encontrar posibles soluciones a los problemas, consulte
la lista de preguntas frecuentes en nuestra página web:
www.senncom.com y consulte el punto “Productos”,
“Universal Interface”.
UI_760.book Seite 16 Freitag, 30. Januar 2009 11:52 11
/