Lenovo Sennheiser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Lenovo USB/Analog
Headset by S e nn heise r
Users Guide
First Edition (June 2006)
© Copyright Lenovo 2006. All rights reserved.
U.S. GOVERNMENT USERS RESTRICTED RIGHTS: Our products and/or
services are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure
by the Government is subject to the GSA ADP Schedule contract with Lenovo
Group Limited, if any, or the standard terms of this commercial license, or if the
agency is unable to accept this Program under these terms, then we provide this
Program under the provisions set forth in Commercial Computer
Software–Restricted Rights at FAR 52.227-19, when applicable, or under Rights in
Data-General, FAR 52.227.14 (Alternate III).
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-1
Product description . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Installing the headset . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Connecting the headset to your computer . . . . . . . 1-3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Headphones . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Other Issues . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Appendix A. Service and Support . . . . . . . . A-1
Online technical support . . . . . . . . . . . . . A-1
Telephone technical support . . . . . . . . . . . . A-1
Appendix B. Warranty information . . . . . . . . B-1
Worldwide telephone list . . . . . . . . . . . . . B-21
Guarantee supplement for Mexico . . . . . . . . . . B-26
Appendix C. Notices . . . . . . . . . . . . . C-1
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Appendix D. Electronic emission notices . . . . . . D-1
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Appendix E. European Directive 2002/96/EC . . . . . E-1
© Copyright Lenovo 2006 iii
iv Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Preface
Thank you for purchasing the Lenovo
product. Please take a few
moments to register your product and provide us with information that
will help Lenovo to better serve you in the future. Your feedback is
valuable to us in developing products and services that are important
to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Register your option on the following Website:
http://www.lenovo.com/register
Lenovo will send you information and updates on your registered
product unless you indicate on the Website questionnaire that you do
not want to receive further information.
This manual contains the product description and instructions for
installing, configuring, and troubleshooting the Lenovo USB/Analog
Headset by Sennheiser in the following languages:
v Brazilian Portuguese
v English
v French
v German
v Italian
v Japanese
v Korean
v Simplified Chinese
v Spanish
v Traditional Chinese
v Turkish
The
appendixes contain help and service information, product
warranties, and notices.
© Copyright Lenovo 2006 v
vi Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
About the Lenovo USB/Analog Headset by
Sennheiser
This section provides information about product features, installation
and troubleshooting.
Product description
The Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser is a versatile product
that optimizes the performance of multimedia applications. It is
designed to provide excellent sound and voice quality when you use it
for Internet voice communications, music or voice applications.
Since you can connect the headset through a USB or analog connector
on most notebook and desktop computers, CD players, DVD players
and audio players, you do not need to disconnect other devices that are
already connected.
The USB adapter has its own audio amplifier to seamlessly convert
analog signals to digital.
Additional features include:
v Detachable USB adapter with two 3.5 mm jacks
v Lightweight and convenient for the office or traveling
v Adjustable ear pads
v Adjustable, noise-cancelling microphone
v In-line volume and mute controls
v Adjustable headband
v Single-sided cable
© Copyright Lenovo 2006 1-1
Minimum system requirements:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional or Windows XP
v USB port or 3.5 mm analog speaker and microphone connections
No additional software is required. The headset uses Windows 2000 or
Windows XP device drivers.
1-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Installing the headset
This section provides information on installing the headset.
Connecting the headset to your computer
To install the headset, connect the headset to the computer through the
USB adapter or connect it to the analog port of a sound card.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-3
Connecting through the USB adapter
1. Attach the headset to the USB adapter. Plug the pink plug marked
with the microphone symbol into the pink jack, and plug the green
plug marked with the headset symbol into the green jack.
2. Plug the USB adapter into the computer.
3. Wait until the green LED lights on the USB adapter this might
take several seconds.
4. Start the audio application. For example, instant messaging
software, Windows Sound Recorder or media player software.
Sound will play or record from your headset. If the application does
not work, see“Troubleshooting” on page 1-8.
Connecting through the analog ports of a sound card
1. If you have a desktop computer, plug the pink plug marked with
the microphone symbol into the pink jack of your sound card, and
plug the green plug marked with the headset symbol into the green
jack of your sound card. If you have a notebook computer, these
ports are on the side or front of your notebook computer.
2. Start your audio application, for example, instant messaging
software, Sound Recorder or media player software. Sound will play
or recording from your headset. If not, see “Troubleshooting” on
page 1-8.
Disconnecting the headset
To remove the headset, unplug the USB adapter from the USB
connector or remove the plugs from the sound card jacks.
1-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Adjusting the microphone
To use the microphone, swing the microphone arm down until it is
adjacent to your mouth. To adjust the volume control, do the following:
1. Open the Windows Sound Manager by double-clicking the speaker
icon in the system tray.
2. Select Options -> Properties.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-5
3. Adjust the volume for recording. Select the microphone volume
control and click OK. The volume slider for the microphone
appears.
1-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
4. Raise or lower the slider to adjust the volume for recordings and
chatting. If your voice is too loud or distorted, decrease the volume.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-7
Troubleshooting
This section provides troubleshooting directions for the headset.
Headphones
v If you cannot hear anything, multiple speaker devices might be
attached. Find the Devices or Options section of your application
and make sure that the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser
is the device being used. In USB mode, it is the C-Media USB Sound
Device. In analog mode, it is listed as an option related to your
specific sound card.
v If you still cannot hear sound, check the volume control on the
headset cord, and make sure that it is not turned all the way down.
Set it to a mid-range position. Also, check the volume levels for
Windows Sound Manager for all devices in playback mode, and the
volume level settings (if any) for the application you are using.
Check that the headset is not muted, and that all sound levels are at
50%. When you start to hear sound, these settings can be adjusted to
comfortable levels.
1-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
v If you still cannot hear sound, check to make sure that the headset is
not muted. Under Windows Sound Manager, there is a Mute check
box for speakers (see the figure above for location of mute buttons).
This must be cleared. Many notebook computers (including Lenovo
systems) also have mute buttons that control audio components.
v If you hear your own voice in your headset (sidetone), and want to
disable it, go into Windows Sound Manager, and do the following:
1. Go to Select Options -> Properties.
2. Adjust the volume for playback. Make sure that the microphone
volume control is selected and click OK.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-9
3. Mute the microphone volume on the page.
4. Go to Select Options -> Properties.
5. Adjust the volume for recording. Make sure that the microphone
volume control is selected and click OK.
6. Ensure that the microphone volume on the page is unmuted and
set to a reasonable level.
This will mute the microphone for purposes of playback, so that you
do not hear your own voice, while leaving it free to record. If you still
wish to hear your voice, but want to increase or decrease the volume,
do not mute the microphone in step 3, but adjust the volume level
instead.
Microphone
v If the microphone is not recording, or does not sound correct,
multiple microphone amplifiers might be attached to your computer
system. Find the Devices or Options section of your application
and make sure that the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser
1-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
is the device being used. In USB mode, it is listed as C-Media USB
Sound Device. In analog mode, it is listed as an option related to
your specific sound card.
v If your microphone still does not record, check the mute button on
the headset cord, and make sure that it is not turned to the muted
position. Also, check the volume levels in Windows Sound Manager
for the microphone in recording mode (see step 4 of Adjusting the
microphone on page 1-5), and the volume level settings (if any) for
the application you are using. Ensure that none of these settings are
muted, and that the volume levels are set to 50%. When the
microphone starts recording, these can be adjusted to more
comfortable levels.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-11
Other Issues
v Some USB hubs can cause problems with the Lenovo USB/Analog
Headset. They might interfere with the sound quality, or prevent the
computer from properly recognizing the headset. Therefore, it is not
optimal to connect the USB/Analog Headset to a USB hub. If you are
having problems, and are using a USB hub, try plugging the adapter
directly into the computer.
v If the device does not record or play sound when using the USB
adapter, and all other options have been tried, there might be an
issue with Windows. Try using Windows Update to update to the
latest version of Windows. Also, make sure that you have
downloaded the latest anti-virus update for your anti-virus scanner
and that your system is clean. Finally, test your system for spyware
to see if there is any malicious spyware that could be affecting your
system performance. After completing all of that, if there are still
problems, look in device manager at Sound, video, and game
controllers. There will be a device listed as a C-Media USB Sound
Device or USB Audio Device depending on your system
configuration.
v If you would like to use the integrated sound in your system while
the USB device is plugged in, you can select which sound device to
use by right-clicking on the speaker icon in the system tray and
selecting Adjust Audio Properties. Select the audio tab to display
the window below:
1-12 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
By changing the default device from C-Media or USB audio
(depending on your system) to other devices, those devices will
become the default audio device used by applications when they are
first started.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-13
A propos du microcasque analogique/USB
Lenovo de Sennheiser
La présente section fournit des informations sur les caractéristiques du
produit, l’installation et l’identification des incidents.
Description du produit
Le microcasque analogique/USB Lenovo de Sennheiser est un produit
polyvalent qui permet d’optimiser les performances des applications
multimédia. Il a été conçu pour fournir une excellente qualité du son et
de la voix lorsque vous l’utilisez pour des communications vocales
Internet, de la musique ou des applications vocales.
Etant donné que vous pouvez connecter le microcasque via un port
USB ou analogique sur la plupart des ordinateurs portables et de
bureau, des lecteurs de CD, de DVD et des lecteurs audio, vous n’avez
pas besoin de débrancher les autres unités qui sont déjà connectées.
L’adaptateur USB possède son propre amplificateur audio pour
convertir en continu des signaux analogiques en signaux numériques.
En outre, le microcasque possède les caractéristiques suivantes :
v Adaptateur USB détachable avec deux prises de 3,5 mm
v Léger et pratique pour le bureau ou les voyages
v Coussinets réglables
v Microphone réglable, anti-parasite
v Boutons de réglage du volume et de coupure micro en ligne
v Serre-tête réglable
v Câble monoface
1-14 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Configuration système minimale requise :
v Microsoft Windows 2000 Professionnel ou Windows XP
v Port USB ou connexions pour microphone et haut-parleur analogique
de 3,5 mm
Aucun logiciel supplémentaire n’est requis. Le microcasque utilise les
pilotes de périphérique Windows 2000 ou Windows XP.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-15
Installation du microcasque
La présente section fournit des informations sur l’installation du
microcasque.
Connexion du microcasque à l’ordinateur
Pour installer le microcasque, connectez-le à l’ordinateur via
l’adaptateur USB ou branchez-le sur le port analogique d’une carte son.
1-16 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Connexion via l’adaptateur USB
1. Connectez le microcasque à l’adaptateur USB. Insérez la fiche
d’alimentation rose portant le symbole du microphone dans la prise
rose et branchez la fiche d’alimentation verte portant le symbole du
microcasque dans la prise verte.
2. Insérez l’adaptateur USB dans l’ordinateur.
3. Attendez que le voyant vert s’allume sur l’adaptateur USB ; cela
peut prendre plusieurs secondes.
4. Démarrez l’application audio (par exemple, un logiciel de
messagerie instantanée, le Magnétophone Windows ou un logiciel
de lecteur multimédia). Un son sera émis ou enregistré à partir du
microcasque. Si l’application ne fonctionne pas, voir «Identification
des incidents», à la page 1-21.
Connexion via les ports analogiques d’une carte son
1. Si vous disposez d’un ordinateur de bureau, insérez la fiche
d’alimentation rose portant le symbole du microphone dans la prise
rose de la carte son et branchez la fiche d’alimentation verte portant
le symbole du microcasque dans la prise verte de la carte son. Si
vous possédez un ordinateur portable, ces ports sont situés sur le
côté ou à l’avant.
2. Démarrez votre application audio (par exemple, un logiciel de
messagerie instantanée, le Magnétophone Windows ou un logiciel
de lecteur multimédia). Un son sera émis ou enregistré à partir du
microcasque. Si tel n’est pas le cas, voir «Identification des
incidents», à la page 1-21.
Déconnexion du microcasque
Pour retirer le microcasque, débranchez l’adaptateur USB du port USB
ou retirez les fiches des prises de la carte son.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-17
Réglage du microphone
Pour utiliser le microphone, faites pivoter le bras du microphone vers
le bas, jusqu’à ce qu’il se trouve près de votre bouche. Pour régler le
volume, procédez comme suit :
1. Ouvrez le Gestionnaire de sons Windows en cliquant deux fois sur
l’icône du haut-parleur dans la barre d’état système.
2. Sélectionnez Options -> Préférences.
1-18 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Réglez le volume pour l’enregistrement. Sélectionnez le réglage du
volume du microphone et cliquez sur OK. Le curseur du volume
pour le microphone apparaît.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-19
4. Faites monter ou descendre le curseur pour régler le volume des
enregistrements et des conversations. Si votre voix est trop forte ou
déformée, réduisez le volume.
1-20 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Identification des incidents
La présente section fournit des instructions pour identifier les incidents
liés au microcasque.
Ecouteurs
v Si vous n’entendez rien, plusieurs haut-parleurs peuvent être
connectés. Localisez la section Devices ou Options de votre
application et vérifiez que le microcasque analogique/USB Lenovo
de Sennheiser est le périphérique utilisé. En mode USB, il s’agit de
C-Media USB Sound Device. En mode analogique, il est répertorié
en tant qu’option associée à votre carte son spécifique.
v Si vous n’entendez toujours aucun son, vérifiez le réglage du volume
sur le cordon du microcasque et assurez-vous qu’il n’est pas
complètement baissé. Mettez-le en position intermédiaire. Vérifiez
également le niveau du volume du Gestionnaire de sons Windows
pour tous les périphériques en mode lecture, ainsi que les paramètres
du niveau de volume (le cas échéant) de l’application que vous
utilisez. Assurez-vous que le microcasque n’est pas en mode muet et
que tous les niveaux de son sont à 50 %. Lorsque vous commencerez
à entendre des sons, ces paramètres pourront être réglés à des
niveaux raisonnables.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-21
v Si vous n’entendez toujours aucun son, vérifiez que le microcasque
n’est pas en mode muet. Le Gestionnaire de sons Windows contient
une case à cocher Muet pour les haut-parleurs (voir la figure
ci-dessus pour l’emplacement des boutons Muet). Cette case doit être
désélectionnée. La plupart des ordinateurs portables (y compris les
systèmes Lenovo) comportent également des boutons de coupure
micro qui contrôlent les composants audio.
1-22 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Si vous entendez votre propre voix dans le microcasque (effet local)
et que vous voulez désactiver cette fonction, accédez au Gestionnaire
de sons Windows et procédez comme suit :
1. Sélectionnez Options -> Préférences.
2. Réglez le volume pour la lecture. Vérifiez que le réglage du
volume du microphone est sélectionné et cliquez sur OK.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-23
3. Coupez le volume du microphone sur la page.
4. Sélectionnez Options -> Préférences.
5. Réglez le volume pour l’enregistrement. Vérifiez que le réglage
du volume du microphone est sélectionné et cliquez sur OK.
6. Vérifiez que le volume du microphone sur la page n’est pas en
mode muet et est défini à un niveau raisonnable.
Le microphone sera alors muet pour la lecture, de sorte que vous
n’entendrez pas votre propre voix tout en ayant la possibilité de
l’enregistrer. Si vous souhaitez toutefois entendre votre voix mais que
vous voulez augmenter ou réduire le volume, ne coupez pas le
microphone à l’étape 3, mais réglez plutôt le niveau du volume.
1-24 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Microphone
v Si le microphone n’enregistre pas ou n’émet pas de sons corrects,
plusieurs amplificateurs de microphone peuvent être connectés à
l’ordinateur. Localisez la section Devices ou Options de votre
application et vérifiez que le microcasque analogique/USB Lenovo
de Sennheiser est le périphérique utilisé. En mode USB, il s’agit de
C-Media USB Sound Device. En mode analogique, il est répertorié
en tant qu’option associée à votre carte son spécifique.
v Si le microphone n’enregistre toujours pas, vérifiez le bouton de
coupure micro sur le cordon du microcasque et assurez-vous qu’il ne
se trouve pas en position Muet. Vérifiez également le niveau du
volume du Gestionnaire de sons Windows pour le microphone en
mode enregistrement (voir l’étape 4 de «Réglage du microphone», à
la page 1-18), ainsi que les paramètres du niveau de volume (le cas
échéant) de l’application que vous utilisez. Assurez-vous qu’aucun de
ces paramètres n’est muet et que les niveaux du volume sont définis
à 50 %. Lorsque le microphone commence l’enregistrement, vous
pouvez les régler à des niveaux plus raisonnables.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-25
Autres questions
v Certains concentrateurs USB peuvent provoquer des incidents au
niveau du microcasque analogique/USB Lenovo. Ils peuvent
interférer avec la qualité du son, ou empêcher l’ordinateur de
reconnaître correctement le microcasque. Il n’est donc pas idéal de
connecter le microcasque analogique/USB à un concentrateur USB. Si
vous rencontrez des difficultés et que vous utilisez un concentrateur
USB, essayez de brancher l’adaptateur directement sur l’ordinateur.
v Si le périphérique n’enregistre pas ou ne lit pas de sons lors de
l’utilisation de l’adaptateur USB et que toutes les autres options ont
été essayées, il peut s’agir d’un incident Windows. Essayez d’utiliser
Windows Update pour mettre à jour le système à l’aide de la
dernière version de Windows. Vérifiez également que vous avez
téléchar la dernière mise à jour pour votre programme antivirus et
que votre système est nettoyé. Enfin, testez votre système à la
recherche de logiciels espion malveillants qui risquent d’affecter les
performances du système. Si les incidents persistent après avoir
effectué toutes ces opérations, recherchez la section Contrôleurs
audio, vidéo et jeu dans le Gestionnaire de périphériques. Un
périphérique sera répertorié en tant que C-Media USB Sound
Device ou Périphérique audio USB en fonction de votre
configuration système.
1-26 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Si vous voulez utiliser le son intégré sur votre système lorsque le
périphérique USB est branché, vous pouvez sélectionner le
périphérique audio à utiliser en cliquant à l’aide du bouton droit de
la souris sur l’icône du haut-parleur dans la barre d’état système et
en sélectionnant Ajuster les propriétés audio. Sélectionnez l’onglet
Audio pour afficher la fenêtre ci-dessous.
En modifiant le périphérique par défaut C-Media ou USB audio
(suivant le système) pour le remplacer par d’autres périphériques,
ceux-ci deviendront le périphérique audio par défaut utilisé par les
applications lors de leur démarrage initial.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-27
Informationen zum Lenovo USB/Analog-
Headset
von Sennheiser
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Produktmerkmalen, zur
Installation und zur Fehlerbehebung.
Produktbeschreibung
Das Lenovo USB/Analog-Headset von Sennheiser ist ein vielseitiges
Produkt, mit dessen Hilfe Sie Multimediaanwendungen optimal nut-
zen können. Das Headset bietet eine hervorragende Ton- und Sprach-
qualität
und kann sowohl für Sprachübertragung über das Internet als
auch für Musik- und Sprachanwendungen verwendet werden.
Sie können das Headset über einen USB-Anschluss oder über einen
analogen Anschluss an den meisten Notebooks und Desktop-Compu-
tern
sowie an CD-, DVD- und Audioplayern anschließen, ohne dass Sie
bereits angeschlossene Geräte zuvor entfernen müssen.
Der USB-Adapter verfügt über einen eigenen Audioverstärker, der eine
nahtlose Konvertierung von analogen Signalen in digitale Signale
ermöglicht.
Darüber hinaus bietet das Produkt folgende Merkmale:
v Externer USB-Adapter mit zwei 3,5-mm-Anschlüssen
v Leichte Bauweise und hoher Tragekomfort; ideal geeignet für die
Verwendung im Büro oder auf Reisen
v Verstellbare Ohrpolster
v Verstellbares Nahbesprechungsmikrofon
v Integrierte Regler für Lautstärke und Stummschaltung
v Verstellbarer Kopfbügel
v Einseitiges Kabel
1-28 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Systemmindestvoraussetzungen:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional oder Windows XP
v USB-Anschluss oder 3,5-mm-Anschlüsse für Lautsprecher und
Mikrofon
Es
ist keine zusätzliche Software erforderlich. Das Headset verwendet
die Einheitentreiber von Windows 2000 bzw. Windows XP.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-29
Headset installieren
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Installation des Headsets.
Headset an den Computer anschließen
Zum Installieren des Headsets schließen Sie das Headset über den USB-
Adapter an den Computer an, oder schließen Sie es an den Analogan-
schluss
einer Soundkarte an.
1-30 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Anschluss über den USB-Adapter
1. Schließen Sie das Headset an den USB-Adapter an. Stecken Sie den
rosafarbenen Stecker mit dem Mikrofonsymbol in den rosafarbenen
Anschluss, und stecken Sie den grünen Stecker mit dem Headset-
symbol in den grünen Anschluss.
2. Schließen Sie den USB-Adapter am Computer an.
3. Warten Sie, bis die grünen Anzeigen am USB-Adapter leuchten.
Dies kann einige Sekunden dauern.
4. Starten Sie die Audioanwendung (z. B. eine Instant Messaging-Soft-
ware, den Windows-Audiorecorder oder eine Software zur Medien-
wiedergabe).
Der Ton wird über das Headset wiedergegeben oder
aufgenommen. Wenn die Anwendung nicht funktioniert, lesen Sie
die Informationen im Abschnitt „Fehlerbehebung” auf Seite 1-35.
Anschluss über die analogen Anschlüsse einer
Soundkarte
1. Wenn Sie über einen Desktop-Computer verfügen, stecken Sie den
rosafarbenen Stecker mit dem Mikrofonsymbol in den rosafarbenen
Anschluss an der Soundkarte, und stecken Sie den grünen Stecker
mit dem Headsetsymbol in den grünen Anschluss an der Sound-
karte. Wenn Sie über einen Notebook-Computer verfügen, finden
Sie diese Anschlüsse an der Seite oder an der Vorderseite des Note-
books.
2. Starten Sie die Audioanwendung (z. B. eine Instant Messaging-Soft-
ware oder eine Software zur Audioaufnahme oder Medienwieder-
gabe). Der Ton wird über das Headset wiedergegeben oder aufge-
nommen. Wenn dies nicht der Fall ist, lesen Sie die Informationen
im Abschnitt „Fehlerbehebung” auf Seite 1-35.
Headset entfernen
Zum Entfernen des Headsets ziehen Sie den USB-Adapter aus dem
USB-Anschluss heraus, oder entfernen Sie die Stecker aus den
Anschlüssen an der Soundkarte.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-31
Mikrofon anpassen
Wenn Sie das Mikrofon verwenden möchten, biegen Sie den Mikrofon-
arm
nach unten, bis er sich direkt vor Ihrem Mund befindet.
Zum Anpassen der Lautstärke gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Windows-Lautstärkeregelung, indem Sie doppelt auf
das Lautsprechersymbol in der Taskleiste klicken.
2. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus.
1-32 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Passen Sie die Lautstärke für die Aufnahme an. Wählen Sie den
Mikrofonlautstärkeregler aus, und klicken Sie auf OK. Der Laut-
stärkeregler für das Mikrofon wird angezeigt.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-33
4. Bewegen Sie den Regler nach oben oder nach unten, um die Laut-
stärke für die Aufnahme und für die Sprachübertragung anzupas-
sen.
Wenn Ihre Stimme zu laut oder verzerrt ist, verringern Sie die
Lautstärke.
1-34 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Fehlerbehebung
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Fehlerbehebung für das
Headset.
Kopfhörer
v Wenn kein Ton über den Kopfhörer zu hören ist, sind möglicher-
weise mehrere Lautsprechergeräte angeschlossen. Suchen Sie in der
Anwendung den Bereich für die Geräte oder Optionen, und stellen
Sie sicher, dass als verwendetes Gerät das Lenovo USB/Analog-
Headset von Sennheiser festgelegt ist. Im USB-Modus muss C-Me-
dia
USB Sound Device ausgewählt sein. Im analogen Modus wird
das Headset als Zusatzeinrichtung zu Ihrer Soundkarte aufgeführt.
v Wenn weiterhin kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie den Lautstär-
keregler am Headsetkabel, und stellen Sie sicher, dass er sich nicht in
der untersten Position befindet. Schieben Sie den Regler in die mitt-
lere Position. Überprüfen Sie zudem in der Windows-Lautstärke-
regelung
die Lautstärkestufen der einzelnen Geräte im Wiedergabe-
modus sowie die Einstellungen für die Lautstärkestufen (falls vor-
handen) der Anwendung, die Sie verwenden. Stellen Sie sicher, dass
die Stummschaltung für das Headset nicht aktiviert ist und dass alle
Lautstärkepegel auf 50 % eingestellt sind. Sobald der Ton zu hören
ist, können Sie die Einstellungen so anpassen, dass der Lautstärke-
pegel für Sie angenehm ist.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-35
v Wenn weiterhin kein Ton zu hören ist, stellen Sie sicher, dass die
Stummschaltung für das Headset nicht aktiviert ist. In der Windows-
Lautstärkeregelung
befindet sich ein Markierungsfeld für die Stumm-
schaltung (Mute, Ton aus) für Lautsprecher (die Position der
Markierungsfelder finden Sie in der Abbildung oben). Inaktivieren
Sie dieses Markierungsfeld. Viele Notebook-Computer (einschließlich
Lenovo Systemen) verfügen zudem über Stummschaltungstasten
zum Steuern der Audiokomponenten.
1-36 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Wenn Sie Ihre eigene Stimme im Headset hören (Rückkopplung) und
dies beheben möchten, rufen Sie die Windows-Lautstärkeregelung
auf, und gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus.
2. Passen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe an. Stellen Sie
sicher, dass der Mikrofonlautstärkeregler ausgewählt ist, und
klicken Sie auf OK.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-37
3. Aktivieren Sie auf der angezeigten Seite die Stummschaltung für
das Mikrofon.
4. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus.
5. Passen Sie die Lautstärke für die Aufnahme an. Stellen Sie sicher,
dass der Mikrofonlautstärkeregler ausgewählt ist, und klicken Sie
auf OK.
6. Stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung für das Mikrofon auf
der angezeigten Seite nicht aktiviert ist, und stellen Sie eine ange-
messene Lautstärke für das Mikrofon ein.
Auf diese Weise wird die Stummschaltung für das Mikrofon bei der
Wiedergabe aktiviert, damit Sie Ihre eigene Stimme nicht hören. Die
Aufnahme mit dem Mikrofon ist jedoch weiterhin möglich. Wenn Sie
Ihre Stimme hören möchten, aber die Lautstärke erhöhen oder verrin-
gern
möchten, aktivieren Sie die Stummschaltung für das Mikrofon in
Schritt 3 nicht, sondern passen Sie stattdessen die Lautstärkestufe an.
1-38 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Mikrofon
v Wenn die Aufnahme mit dem Mikrofon nicht funktioniert oder
anschließend nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird, sind mög-
licherweise mehrere Mikrofonverstärker an Ihr Computersystem
angeschlossen. Suchen Sie in der Anwendung den Bereich für die
Geräte oder Optionen, und stellen Sie sicher, dass als verwendetes
Gerät das Lenovo USB/Analog-Headset von Sennheiser festgelegt ist.
Im USB-Modus muss C-Media USB Sound Device ausgewählt sein.
Im analogen Modus wird das Headset als Zusatzeinrichtung zu Ihrer
Soundkarte aufgeführt.
v Wenn die Aufnahme mit dem Mikrofon weiterhin nicht funktioniert,
überprüfen Sie die Stummschaltungstaste am Headsetkabel, und stel-
len Sie sicher, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Überprü-
fen
Sie zudem in der Windows-Lautstärkeregelung die Lautstärke-
stufen für das Mikrofon im Aufnahmemodus (siehe Schritt 4 im
Abschnitt Mikrofon anpassen auf Seite 1-32) sowie die Lautstärke-
einstellungen (falls vorhanden) für die von Ihnen verwendete An-
wendung. Stellen Sie sicher, dass für keine dieser Einstellungen die
Stummschaltung aktiviert ist und dass alle Lautstärkepegel auf 50 %
eingestellt sind. Sobald die Aufnahme mit dem Mikrofon gestartet
wird, können Sie die Einstellungen so anpassen, dass der Lautstärke-
pegel für Sie angenehm ist.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-39
Andere Fehler
v Wenn Sie das Lenovo USB/Analog-Headset mit einem USB-Hub ver-
wenden, treten möglicherweise Fehler auf. Die Verwendung eines
Hubs kann dazu führen, dass die Tonqualität beeinträchtigt wird
oder dass der Computer das Headset nicht ordnungsgemäß erkennt.
Es wird daher nicht empfohlen, das USB/Analog-Headset an einen
USB-Hub anzuschließen. Treten bei der Verwendung eines USB-Hubs
Fehler auf, schließen Sie den Adapter direkt an den Computer an.
v Wenn die Aufnahme und Wiedergabe mit dem Gerät bei der Verwen-
dung eines USB-Adapters nicht funktioniert und der Fehler mit Hilfe
der beschriebenen Maßnahmen nicht behoben werden konnte, liegt
möglicherweise ein Fehler am Windows-Betriebssystem vor. Verwen-
den Sie die Windows Update-Funktion, um eine Aktualisierung auf
die neueste Windows-Version durchzuführen. Laden Sie zudem die
neueste Aktualisierung für Ihr Antivirenprogramm herunter, und
stellen Sie sicher, dass Ihr System bereinigt ist. Überprüfen Sie
anschließend, ob sich auf Ihrem System zerstörerische Spyware befin-
det, die möglicherweise die Systemleistung beeinträchtigt. Wenn nach
dem Durchführen dieser Schritte weiterhin Fehler auftreten, überprü-
fen Sie im Gerätemanager den Eintrag Audio-, Video- und Game-
controller.
Je nach Systemkonfiguration ist unter diesem Eintrag ein
Gerät mit dem Namen C-Media USB Sound Device oder USB
Audio Device aufgeführt.
1-40 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Wenn Sie die integrierte Audiowiedergabe in Ihrem System verwen-
den möchten, während die USB-Einheit angeschlossen ist, können Sie
auswählen, welches Audiogerät verwendet werden soll, indem Sie
mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Task-
leiste klicken und die Option Audioeigenschaften einstellen aus-
wählen.
Wählen Sie die Registerkarte Audio aus. Das folgende
Fenster wird angezeigt:
Wenn Sie anstelle der Standardgeräte C-Media oder USB-Audio
(je nach System) ein anderes Gerät festlegen, wird dieses Gerät als
Standardaudiogerät verwendet, wenn Sie eine Anwendung zum ers-
ten
Mal starten.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-41
Informazioni sulle cuffie analogiche/USB
Lenovo della Sennheiser
Questa sezione contiene le informazioni sulle funzioni del prodotto,
sull’installazione e sulla risoluzione dei problemi.
Descrizione del prodotto
Le cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser è un prodotto
versatile che ottimizza le prestazioni delle applicazioni multimediali. È
designato per offrire una qualità vocale e un audio eccellente quando
viene utilizzato per le comunicazioni vocali Internet, applicazioni vocali
o musicali.
Poiché è possibile collegare le cuffie mediante un connettore analogico
o USB sulla maggior parte dei computer notebook e desktop, lettori
CD, lettori DVD e lettori audio, non è necessario scollegare le altre
periferiche già connesse.
L’adattatore USB dispone del proprio amplificatore audio per convertire
in modo trasparente i segnali analogici in digitale.
Ulteriori funzioni includono:
v Adattatore USB scollegabile con due jack da 3,5 mm
v Leggero e conveniente per l’ufficio o per gli spostamenti
v Cuscinetti auricolari regolabili
v Microfono che elimina i rumori regolabile
v Controlli di disattivazione e volume in linea
v Supporto elastico regolabile
v Cavo unilaterale
1-42 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Requisiti minimi di sistema:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional o Windows XP
v Porta USB o connessioni microfono e altoparlante analogico da 3,5
mm
Non
è richiesto alcun software aggiuntivo. Le cuffie utilizzano i driver
di periferica Windows 2000 o Windows XP.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-43
Installazione delle cuffie
Questa sezione contiene le informazioni sull’installazione delle cuffie.
Connessione delle cuffie al computer
Per installare le cuffie, collegare le cuffie al computer mediante
l’adattatore USB o collegarle alla porta analogica di una scheda audio.
1-44 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Connessione mediante l’adattatore USB
1. Collegare le cuffie all’adattatore USB. Collegare la presa rosa
contrassegnata con il simbolo del microfono al jack rosa e collegare
la presa verde, contrassegnata con il simbolo delle cuffie al jack
verde.
2. Collegare l’adattatore USB al computer.
3. Attendere fino a quando il LED verde non si accende sull’adattatore
USB tale operazione potrebbe impiegare diversi secondi.
4. Avviare l’applicazione audio. Ad esempio, il software di
messaggistica istantanea, Windows Sound Recorder o il software
media player. L’audio sarà riprodotto o registrato dalle cuffie. Se
l’applicazione non funziona, consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” a pagina 1-49.
Connessione mediante le porte analogiche di una
scheda audio
1. Se si dispone di un computer desktop, collegare la presa rosa
contrassegnata con il simbolo del microfono al jack rosa della
scheda audio e collegare la presa verde contrassegnata con il
simbolo delle cuffie al jack verde della scheda audio. Se si dispone
di un computer notebook, queste porte sono presente sulla parte
laterale o anteriore del computer notebook.
2. Avviare l’applicazione audio, ad esempio, il software di
messaggistica istantanea, Sound Recorder o il software media
player. L’audio sarà riprodotto o registrato dalle cuffie.
Diversamente, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” a
pagina 1-49.
Disconnessione delle cuffie
Per rimuovere le cuffie, scollegare l’adattatore USB dal connettore USB
o rimuovere le prese dai jack della scheda audio.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-45
Regolazione del microfono
Per utilizzare il microfono, ruotare il braccetto del microfono verso il
basso fino a quando è adiacente alla bocca. Per regolare il controllo del
volume, procedere nel modo seguente:
1. Aprire Windows Sound Manager facendo doppio clic sull’icona
dell’altoparlante nella barra delle applicazioni.
2. Selezionare Options -> Properties.
1-46 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Regolare il volume per la registrazione. Selezionare il controllo del
volume del microfono e fare clic su OK. Viene visualizzato
l’indicatore di scorrimento del volume per il microfono.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-47
4. Aumentare o abbassare l’indicatore di scorrimento per regolare il
volume per la registrazione e le chat. Se la voce è troppo alta o
distorta, diminuire il volume.
1-48 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Risoluzione dei problemi
Questa sezione contiene le istruzioni sulla risoluzione dei problemi per
le cuffie.
Cuffie
v Se non è possibile che ascoltare nulla, è possibile che siano collegate
più periferiche altoparlante. Rilevare la sezione Periferiche o
Opzioni dell’applicazione e verificare che le Cuffie analogiche/USB
Lenovo della Sennheiser sia la periferica in uso. In modalità USB, è la
Periferica audio USB C-Media. In modalità analogica, è elencata
come un’opzione relativa alla scheda audio specifica.
v Se non è emesso ancora l’audio, verificare il controllo del volume sul
cavo delle cuffie e verificare che non sia ruotato fino in fondo verso il
basso. Impostarlo su una posizione intermedia. Inoltre, verificare i
livelli del volume per Windows Sound Manager per tutte le
periferiche in modalità di riproduzione e le impostazioni del livello
volume (se presenti) per l’applicazione in uso. Verificare che le cuffie
non siano disattivate e che tutti i livelli audio siano al 50%. Quando
viene emesso l’audio, queste impostazioni possono essere regolate a
livelli appropriati.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-49
v Se non viene emesso ancora l’audio, verificare che le cuffie non siano
state disattivate. In Windows Sound Manager, è presente una casella
Mute per gli altoparlanti (consultare la figura precedente per
l’ubicazione dei pulsanti di disattivazione). Deve essere eliminata. La
maggior parte dei computer notebook (inclusi i sistemi Lenovo)
dispone di pulsanti di disattivazione che controllano i componenti
audio.
v Se viene emessa la propria voce nelle cuffie (effetto locale) e si
desidera disabilitarla, andare in Windows Sound Manager e
procedere nel modo seguente:
1. Andare in Select Options -> Properties.
2. Regolare il volume per la riproduzione. Verificare che il controllo
del volume del microfono sia selezionato e fare clic su OK.
1-50 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-51
3. Disattivare il volume del microfono nella pagina.
4. Andare in Select Options -> Properties.
5. Regolare il volume per la registrazione. Verificare che il controllo
del volume del microfono sia selezionato e fare clic su OK.
6. Verificare che il volume del microfono nella pagina sia attivato e
impostarlo ad un livello desiderato.
Per motivi di riproduzione, il microfono sarà disattivato, in modo tale
che non viene emessa la propria voce. Se si desidera ascoltare ancora la
propria voce, ma si desidera aumentare o ridurre il volume, non
disattivare il microfono nel passo 3, ma regolare il livello del volume.
Microfono
v Se il microfono non registra o non emette l’audio corretto, è possibile
che siano collegati più amplificatori del microfono al computer.
Rilevare la sezione Periferiche o Opzioni dell’applicazione e
verificare che le Cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser sia
la periferica in uso. In modalità USB, è elencata come Periferica
audio USB C-Media. In modalità analogica, è elencata come
un’opzione relativa alla scheda audio specifica.
1-52 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Se il microfono non registra ancora, selezionare il pulsante di
disattivazione sul cavo delle cuffie e verificare che non sia impostato
sulla posizione disattivata. Inoltre, verificare i livelli del volume in
Windows Sound Manager per il microfono in modalità di
registrazione (consultare il passo 4 di Regolazione del microfono a
pagina 1-46) e le impostazioni del livello volume (se presenti) per
l’applicazione in uso. Verificare che nessuna di queste impostazioni
sia disattivata e che i livelli del volume siano impostati al 50%.
Quando il microfono avvia la registrazione, è possibile regolarle a
livelli appropriati.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-53
Altre problematiche
v Alcuni hub USB possono causare problemi con le cuffie
analogiche/USB Lenovo. Potrebbero interferire con la qualità audio o
impedire al computer il rilevamento corretto delle cuffie. Quindi, non
è preferibile collegare le cuffie analogiche/USB ad un hub USB. In
caso di problemi e si utilizza un hub USB, collegare l’adattatore
direttamente al computer.
v Se la periferica non registra o riproduce l’audio quando si utilizza
l’adattatore USB e tutte le altre opzioni sono state verificate, è
possibile che si verifichino problemi con Windows. Utilizzare
Windows Update per aggiornare all’ultima versione di Windows.
Inoltre, verificare che sia stato scaricato l’ultimo aggiornamento
anti-virus per lo scanner anti-virus e che il sistema sia pulito. Infine,
verificare il sistema per verificare se siano presenti spyware dannosi
che potrebbe influenzare le prestazioni del sistema. Al termine, se si
verificano ancora problemi, visualizzare in Gestione periferiche
Controller audio, video e giochi. Sarà presente una periferica
elencata come Periferica audio USB C-Media o Periferica audio
USB a seconda della configurazione del sistema.
v Se si desidera utilizzare l’audio integrato nel sistema mentre la
periferica USB è collegata, è possibile selezionare la periferica audio
da utilizzare facendo clic con il tastino destro del mouse sull’icona
dell’altoparlante nella barra delle applicazioni e selezionando Regola
proprietà audio. Selezionare la scheda audio per visualizzare la
seguente finestra:
1-54 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Mediante la modifica della periferica predefinita dall’audio USB o
C-Media (a seconda del sistema in uso) sulle altre periferiche, queste
periferiche diventano la periferica audio predefinita utilizzata dalle
applicazioni quando sono avviate.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-55
Acerca de los Auriculares Lenovo
USB/analógicos de Sennheiser
Este apartado proporciona información acerca de las características del
producto, la instalación y la resolución de problemas.
Descripción del producto
Los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser constituyen un
producto versátil que optimiza el rendimiento de las aplicaciones
multimedia. Se ha diseñado para proporcionar una calidad de sonido y
voz excelentes para las comunicaciones de voz de Internet y las
aplicaciones de voz o de música.
Los auriculares se pueden conectar mediante USB o un conector
analógico a la mayoría de los portátiles y sistemas de escritorio,
reproductores de CD, DVD y audio, por lo que no es necesario
desconectar otros dispositivos que ya estén conectados.
El adaptador USB dispone de un amplificador de audio propio que
permite convertir fácilmente las señales analógicas a digitales.
Otras características incluyen:
v Adaptador USB desconectable con dos enchufes de 3,5 mm
v Ligero y cómodo para la oficina o para viajar
v Almohadillas ajustables para los oídos
v Micrófono ajustable, que elimina el ruido
v Controles de volumen y silencio en línea
v Tira ajustable a la cabeza
v Cable unilateral
1-56 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Requisitos mínimos del sistema:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional o Windows XP
v Conexiones de puerto USB o analógico de 3,5 para altavoz y
micrófono
No
se requiere software adicional. Los auriculares utilizan
controladores de dispositivo Windows 2000 o Windows XP.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-57
Instalación de los auriculares
Este apartado proporciona información acerca de la instalación de los
auriculares.
Conexión de los auriculares al sistema
Para instalar los auriculares, conéctelos al sistema mediante el
adaptador USB o conéctelos al puerto analógico de la tarjeta de sonido.
1-58 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Conexión mediante el adaptador USB
1. Conecte los auriculares al adaptador USB. Conecte la clavija rosa
marcada con el símbolo del micrófono al conector rosa y conecte la
clavija verde con el símbolo de los auriculares al conector verde.
2. Conecte el adaptador USB al sistema.
3. Espere hasta que el LED verde se encienda en el adaptador USB
esto puede llevar varios segundos.
4. Inicie la aplicación de audio. Por ejemplo, el software de mensajería
instantánea, Windows Sound Recorder o el software del reproductor
de medios. El sonido se reproducirá o se grabará desde sus
auriculares. Si la aplicación no funciona, consulte el apartado
“Resolución de problemas” en la página 1-63.
Conexión mediante puertos analógicos de una tarjeta
de sonido
1. Si dispone de una sistema de sobremesa, conecte la clavija rosa
marcada con el símbolo del micrófono al conector rosa de su tarjeta
de sonido, y conecte la clavija verde marcada con el símbolo de los
auriculares al conector verde de su tarjeta de sonido. Si dispone de
un sistema portátil, observe que estos puertos se encuentran en la
parte lateral o frontal del portátil.
2. Inicie la aplicación de audio, por ejemplo, el software de mensajería
instantánea, Sound Recorder o el software reproductor de medios.
El sonido se reproducirá o se grabará desde sus auriculares. De no
ser así, consulte el apartado “Resolución de problemas” en la página
1-63.
Desconexión de los auriculares
Para extraer los auriculares, desconecte el adaptador USB del conector
USB o extraiga las clavijas de los conectores de las tarjetas de sonido.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-59
Ajuste del micrófono
Para utilizar el micrófono, deslice el brazo del micrófono hacia abajo
hasta que quede cerca de su boca. Para ajustar el control del volumen,
realice lo siguiente:
1. Abra el Gestor de sonido de Windows pulsando dos veces el icono
del altavoz de la bandeja del sistema.
2. Seleccione Options -> Properties.
1-60 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Ajuste el volumen para grabar. Seleccione el control de volumen del
micrófono y pulse Aceptar. Se mostrará el graduador de volumen
del micrófono.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-61
4. Suba o baje el graduador si desea ajustar el volumen para grabar y
conversar. Si la voz se oye muy alta o distorsionada, baje el
volumen.
1-62 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Resolución de problemas
Este apartado proporciona instrucciones relacionadas para los
auriculares.
Auriculares
v Si no oye nada, puede que haya varios altavoces conectados. Busque
la sección Devices o bien Options de su aplicación y asegúrese de
que está utilizando los Auriculares Lenovo USB/analógicos de
Sennheiser. En modalidad USB, el dispositivo se lista como C-Media
USB Sound Device. En modalidad analógica, el dispositivo se lista
como una opción relacionada con su tarjeta de sonido específica.
v Si todavía no oye ningún sonido compruebe el control de volumen
del cable de los auriculares y asegúrese de que no está al mínimo.
Establézcalo en una posición de gama media. Asimismo, compruebe
los niveles de volumen del Gestor de sonido Windows para todos los
dispositivos en modalidad de reproducción y la configuración de los
niveles de volumen (en caso de existir) de la aplicación que está
utilizando. Compruebe que los auriculares no estén en modalidad de
silencio y que todos los niveles estén al 50%. Cuando empiece a oír
algún sonido, podrá ajustar estos valores a los niveles que desee.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-63
v Si todavía no oye ningún sonido, compruebe que los auriculares no
estén en modalidad de silencio. El Gestor de sonido Windows
presenta el recuadro de selección de la opción de silencio para los
altavoces. Muchos sistemas portátiles (incluidos los sistemas Lenovo)
también presentan botones que controlan los componentes de audio.
1-64 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v Si oye su propia voz en los auriculares (tono lateral) y desea
inhabilitarlo vaya al Gestor de sonido Windows y realice lo siguiente:
1. Seleccione Options -> Properties.
2. Ajuste el volumen para reproducir. Asegúrese de que el control
de volumen del micrófono esté seleccionado y pulse OK.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-65
3. Silencie el volumen del micrófono tal como se muestra en esta
página.
4. Vaya a Select Options -> Properties.
5. Ajuste el volumen para grabar. Asegúrese de que el control de
volumen del micrófono esté seleccionado y pulse OK.
6. Asegúrese de que el volumen del micrófono que se muestra en la
página no esté silenciado y esté a un nivel razonable.
De este modo se silenciará el micrófono para reproducir, de manera que
no oirá su propia voz a menos que lo libere para grabar. No obstante, si
desea oír su voz y subir o bajar el volumen, no silencie el micrófono en
el paso 3, en lugar de ello, ajuste el nivel del volumen.
Micrófono
v Si el micrófono no graba o no suena correctamente, puede que su
sistema tenga varios amplificadores de micrófono conectados. Busque
la sección Devices o Options de su aplicación y asegúrese de que
utiliza los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser. En
modalidad USB, el dispositivo se lista como C-Media USB Sound
1-66 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Device. En modalidad analógica, el dispositivo se lista como una
opción relacionada con su tarjeta de sonido específica.
v Si el micrófono todavía no graba, compruebe el botón Mute del
cable de los auriculares y asegúrese de que no esté en la posición
Mute. Asimismo, compruebe los niveles de volumen del Gestor de
sonido Windows para el micrófono en modalidad de grabación
(consulte el paso 4 del apartado Ajuste del micrófono en la página
1-60), y la configuración de los niveles de volumen (en caso de existir)
de la aplicación que está utilizando. Asegúrese de que ninguna
configuración esté en la posición Mute y que los niveles de
volumen estén en el 50%. Cuando el micrófono empiece a grabar,
podrá ajustarlos a los niveles que desee.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-67
Otros problemas
v Algunos hubs USB pueden causar problemas a los Auriculares
Lenovo USB/analógicos. Pueden interferir en la calidad del sonido o
evitar que el sistema reconozca correctamente los auriculares. Por
tanto, no es óptimo conectar los auriculares USB/analógicos a un
hub USB. Si experimenta problemas utilizando un hub USB, intente
conectar el adaptador directamente al sistema.
v Si el dispositivo no graba o reproduce ningún sonido al utilizar el
adaptador USB y ha intentado el resto de opciones, puede que exista
un problema relacionado con Windows. Intente utilizar Windows
Update para actualizar el sistema con la versión más reciente de
Windows. Asimismo, asegúrese de haber descargado la actualización
más reciente del anti-virus para su escáner anti-virus y de que el
sistema esté limpio. Finalmente, compruebe el sistema para descartar
que algún programa espía esté afectando su rendimiento. En caso de
que los problemas persistan una vez realizado todo esto, examine la
sección Sound, video, and game controllers del gestor de
dispositivos. Observará un dispositivo listado como C-Media USB
Sound Device o USB Audio Device dependiendo de la
configuración del sistema.
v Para utilizar el sonido integrado en el sistema mientras tiene el
dispositivo USB conectado, seleccione el dispositivo de sonido que
desee utilizar pulsando con el botón derecho en el icono del altavoz
de la bandeja del sistema y seleccionando Adjust Audio Properties.
Seleccione la pestaña de audio para que se muestre la ventana
1-68 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
siguiente:
Al cambiar del dispositivo predeterminado de C-Media o audio USB
(dependiendo de su sistema) a otros dispositivos, estos últimos se
convertirán en los dispositivos predeterminados que utilizarán las
aplicaciones cuando se inicien por primera vez.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-69
Sobre os Fones de Ouvido USB/Analógico
Lenovo da Sennheiser
Esta seção fornece informações sobre recursos do produto, instalação e
resolução de problemas.
Descrição do Produto
Os Fones de Ouvido USB/Analógico Lenovo da Sennheiser é um
produto versátil que otimiza o desempenho de aplicativos multimídia.
Foi projetado para fornecer excelente qualidade de som e voz quando
utilizado para comunicações por voz na Internet, aplicativos musicais
ou de voz.
Como é possível conectá-lo por meio de conector USB ou analógico na
maioria dos computadores notebook e de desktop, reprodutores de CD,
de DVD e de áudio, não é necessário desconectar outros dispositivos
conectados.
O adaptador USB possui seu próprio amplificador auditivo para
converter perfeitamente os sinais analógicos em digitais.
Os recursos adicionais são:
v Adaptador USB desconectável com duas tomadas de 3,5 mm
v Reduzido e adequado para escritório ou viagens
v Protetores de ouvido ajustáveis
v Microfone ajustável, anti-ruído
v Volume seqüencial e controles de silêncio
v Suporte da cabeça ajustável
v Cabo com apenas um lado
1-70 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Requisitos mínimos do sistema:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional ou Windows XP
v Porta USB ou alto-falante analógico de 3,5 mm e conexões de
microfone
Não
é necessário software adicional. Os fones de ouvido utilizam os
drivers de dispositivo do Windows 2000 ou do Windows XP.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-71
Instalando os Fones de Ouvido
Esta seção fornece informações sobre a instalação dos fones de ouvido.
Conectando os Fones de Ouvido ao Computador
Para instalar os fones de ouvido, conecte-os ao computador por meio
do adaptador USB ou à porta analógica de uma placa de som.
1-72 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Conectando por meio do Adaptador USB
1. Conecte os fones de ouvido ao adaptador USB. Conecte o plugue
rosa marcado com o símbolo de microfone na tomada rosa e o
plugue verde marcado com o símbolo de fones de ouvido na
tomada verde.
2. Conecte o adaptador USB ao computador.
3. Espere até que o LED verde acenda o adaptador USB isso pode
demorar um pouco.
4. Inicie o aplicativo de áudio. Por exemplo, o software de programa
de mensagem instantânea, o Windows Sound Recorder ou o
software de media player. O som será reproduzido ou gravado nos
fones de ouvido. Se o aplicativo não funcionar, consulte “Resolução
de Problemas” na página 1-77.
Conectando por meio de Portas Analógicas de uma
Placa de Som
1. Se você tiver um computador de desktop, conecte o plugue rosa
marcado com o símbolo de microfone na tomada rosa da placa de
som e conecte o plugue verde marcado com o símbolo de fones de
ouvido na tomada verde da placa de som. No computador
notebook, essas portas estão localizadas na lateral ou na frente.
2. Inicie o aplicativo de áudio, por exemplo, o software de programa
de mensagem instantânea, o Sound Recorder ou o software de
media player. O som será reproduzido ou gravado nos fones de
ouvido. Caso contrário, consulte “Resolução de Problemas” na
página 1-77.
Desconectando os Fones de Ouvido
Para remover os fones de ouvido, desconecte o adaptador USB do
conector USB ou remova os plugues das tomadas da placa de som.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-73
Ajustando o Microfone
Para utilizar o microfone, gire sua haste para baixo até aproximar-se de
sua boca. Para ajustar o controle de volume, faça o seguinte:
1. Abra o Windows Sound Manager dando um clique duplo no ícone
de alto-falante na bandeja do sistema.
2. Selecione Opções (Options) -> Propriedades (Properties).
1-74 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Ajuste o volume para Gravação (Recording). Selecione o controle de
volume do microfone e clique em OK. O controlador de volume do
microfone aparece.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-75
4. Levante ou abaixe a régua de controle para ajustar o volume de
gravações e bate-papos. Se a sua voz estiver muito alta ou
distorcida, diminua o volume.
1-76 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Resolução de Problemas
Esta seção fornece instruções para resolução de problemas dos fones de
ouvido.
Fones de Ouvido
v Se não ouvir nada, talvez haja vários dispositivos de alto-falante
conectados. Localize a seção Dispositivos ou Opções do aplicativo e
certifique-se de que Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser seja
o dispositivo que está sendo utilizado. No modo USB, é o C-Media
USB Sound Device. No modo analógico, ele está listado como uma
opção relacionada à placa de som específica.
v Se continuar a não ouvir nenhum som, verifique o controle de
volume no cabo dos fones de ouvido e certifique-se de que não esteja
no mínimo possível. Coloque-o em uma posição intermediária. Além
disso, verifique os níveis de volume do Windows Sound Manager de
todos os dispositivos no modo de reprodução e as configurações do
nível de volume (se houver) do aplicativo que está sendo utilizado.
Verifique se os fones de ouvido não estão na posição de silêncio e se
todos os níveis de som estão na posição 50%. Quando você começar
a ouvir som, essas configurações poderão ser ajustadas para níveis
confortáveis.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-77
v Se continuar a não ouvir som, verifique se os fones de ouvido não
estão na posição de silêncio. No Windows Sound Manager, uma
caixa de opções Silenciar (Mute) para os alto-falantes (consulte a
figura acima para saber o local desses botões). Eles devem ser
limpos. Vários computadores notebook (incluindo sistemas Lenovo)
também possuem botões silenciar que controlam os componentes de
áudio.
v Se você ouvir sua própria voz nos fones de ouvido (tom lateral) e
quiser desativá-la, para Windows Sound Manager e faça o
seguinte:
1. para Selecionar Opções (Select Options) -> Propriedades
(Properties).
2. Ajuste o volume para reprodução (playback). Certifique-se de que
o controle de volume do microfone esteja selecionado e clique em
OK.
1-78 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-79
3. Silencie o volume do microfone na página.
4. para Selecionar Opções (Select Options) -> Propriedades
(Properties).
5. Ajuste o volume para gravação (recording). Certifique-se de que o
controle de volume do microfone esteja selecionado e clique em
OK.
6. Assegure-se de que o volume do microfone na página não esteja
no silencioso (mute) e defina-o para um nível aceitável.
Isso silenciará o microfone quando a finalidade for reprodução, para
que você não ouça sua própria voz, deixando-o livre para gravação. Se
desejar ouvir a sua voz, mas quiser aumentar ou diminuir o volume,
não silencie o microfone na etapa 3, apenas ajuste o nível de volume.
Microfone
v Se o microfone não estiver gravando ou se o som não estiver correto,
talvez haja vários amplificadores de microfone conectados ao sistema
de computador. Localize a seção Dispositivos ou Opções do
aplicativo e certifique-se de que Lenovo USB/Analog Headset by
Sennheiser seja o dispositivo que está sendo utilizado. No modo
1-80 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
USB, ele está listado como C-Media USB Sound Device. No modo
analógico, ele está listado como uma opção relacionada à placa de
som específica.
v Se o microfone continuar a não gravar, verifique o botão de silenciar
no cabo dos fones de ouvido e certifique-se de que não esteja na
posição de silêncio. Além disso, verifique os níveis de volume no
Windows Sound Manager do microfone no modo de gravação
(consulte a etapa 4 de Ajustando o Microfone na página 1-74) e as
configurações do nível de volume (se houver) do aplicativo que está
sendo utilizado. Assegure-se de que nenhuma dessas configurações
esteja na posição de silêncio e que os níveis de volume estejam
definidos em 50%. Quando o microfone iniciar a gravação, elas
poderão ser ajustadas para níveis mais confortáveis.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-81
Outros Problemas
v Alguns hubs USB podem causar problemas com os Fones de Ouvido
USB/Analógico Lenovo. Eles podem interferir com a qualidade do
som ou impedir que o computador reconheça adequadamente os
fones de ouvido. Portanto, não é adequado conectar os Fones de
Ouvido USB/Analógico a um hub USB. Se estiver tendo problemas e
estiver utilizando um hub USB, tente conectar o adaptador
diretamente ao computador.
v Se o dispositivo não gravar ou reproduzir som ao utilizar o
adaptador USB e todas as outras opções tiverem sido tentadas, talvez
haja algum problema no Windows. Tente utilizar o Windows Update
para atualizar o Windows com a versão mais recente. Além disso,
certifique-se de que tenha transferido por download a atualização de
antivírus mais recente para o scanner de antivírus e que o sistema
esteja limpo. Finalmente, teste o sistema contra spyware para ver se
algum spyware mal-intencionado que possa estar afetando o
desempenho do sistema. Depois de concluir todos esses itens, se
ainda houver problemas, consulte no gerenciador de dispositivos
Som, vídeo e controladoras de jogos. Haverá um dispositivo listado
como C-Media USB Sound Device ou USB Audio Device,
dependendo da configuração do sistema.
v Se quiser utilizar o som integrado no sistema enquanto o dispositivo
USB está conectado, selecione o dispositivo de som a ser utilizado,
clicando com o botão direito do mouse no ícone de alto-falante na
bandeja do sistema e selecionando Ajustar Propriedades de Áudio
1-82 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
(Adjust Audio Properties). Selecione a guia de áudio para exibir a
janela abaixo:
Alterar o dispositivo padrão de C-Media ou USB Audio (dependendo
do sistema) para outros dispositivos fará com que estes dispositivos
se tornem o dispositivo de áudio padrão utilizados pelos aplicativos
quando forem iniciados pela primeira vez.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-83
Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser
Hakkında
Bu bölümde ürün özellikleri, kuruluş ve sorun gidermeyle ilgili bilgiler yer alır.
Ürün tanımı
Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser, çoklu ortam uygulamalarının
başarımını eniyileyen çok yönlü kullanımı olan bir üründür. Internet üzerindeki
sesli iletişimler, müzik ve ses uygulamaları için kullanıldığında mükemmel ses
kalitesi sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Kulaklığı birçok dizüstü ve masaüstü bilgisayarda, CD çalarda, DVD oynatıcıda
ve ses aygıtında bir USB ya da analog bağlacı kullanarak bağlayabildiğinizden,
zaten bağlı olan diğer aygıtları çıkarmanıza gerek yoktur.
USB bağdaştırıcısının analog sinyalleri kesintisiz biçimde sayısala dönüştüren
kendi ses yükselticisi vardır.
Diğer özellikler şunlardır:
v İki adet 3,5 mm priz içeren çıkarılabilir USB bağdaştırıcısı
v İşyerinde ve seyahatte kullanım için uygun ve hafif
v Ayarlanabilir kulaklık süngeri
v Ayarlanabilir, ses engelleyici mikrofon
v Yerleşik ses ve sessiz denetimleri
v Ayarlanabilir kulaklık bantı
v Tek taraflı kablo
1-84 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Minimum sistem gereksinimleri:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional ya da Windows XP
v USB kapısı ya da 3,5 mm analog hoparlör ve mikrofon bağlantıları
Başka bir yazılıma gerek yoktur. Kulaklık Windows 2000 ya da Windows XP
aygıt sürücülerini kullanır.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-85
Kulaklığın takılması
Bu bölümde kulaklığın takılmasına ilişkin bilgiler yer alır.
Kulaklığın bilgisayara bağlanması
Kulaklığı takmak için kulaklığı USB bağdaştırıcısıyla bilgisayara bağlayın ya da
bir ses kartının analog parçasına bağlayın.
1-86 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Kulaklığın USB bağdaştırıcısı kullanılarak bağlanması
1. Kulaklığı USB bağdaştırıcısına takın. Mikrofon simgesiyle işaretli pembe fişi
pembe prize, kulaklık simgesiyle işaretli yeşil fişi yeşil prize takın.
2. USB bağdaştırıcısını bilgisayara takın.
3. USB bağdaştırıcının üzerindeki yeşil ışık yanana dek bekleyin; bu birkaç
saniye sürebilir.
4. Ses uygulamasını başlatın. Örneğin, anında ileti sistemi yazılımı, Windows
Sound Recorder ya da ortam yürütme yazılımı. Kulaklığınızdan ses
gelecektir. Uygulama çalışmazsa, bkz. “Sorun Giderme” sayfa 1-91.
Kulaklığın bir ses kartının analog parçası kullanılarak
bağlanması
1. Masaüstü bilgisayar kullanıyorsanız, mikrofon simgesiyle işaretli pembe fişi
ses kartınızın pembe prizine, kulaklık simgesiyle işaretli yeşil fişi ses
kartınızın yeşil prizine takın. Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, bu kapılar
dizüstü bilgisayarın yanlarında ya da önünde yer alır.
2. Ses uygulamanızı başlatın; örneğin, anında ileti sistemi yazılımı, Sound
Recorder ya da ortam yürütme yazılımı. Kulaklığınızdan ses gelecektir.
Gelmezse bkz. “Sorun Giderme” sayfa 1-91.
Kulaklığın çıkarılması
Kulaklığı çıkarmak için USB bağdaştırıcısını USB bağlacından çıkarın ya da
fişleri ses kartının prizlerinden çıkarın.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-87
Mikrofonun ayarlanması
Mikrofonu kullanmak için mikrofon kolunu ağzınızla aynı hizaya gelinceye dek
aşağı doğru döndürün. Sesi ayarlamak için aşağıdakileri yapın:
1. Sistem tepsisindeki hoparlör simgesini çift tıklatarak Windows Sound
Manager uygulamasını başlatın.
2. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin.
1-88 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Sesi kaydetme için ayarlayın. Mikrofonun sesini ayarlayın ve OK (Tamam)
düğmesini tıklatın. Mikrofonun sese ilişkin kaydırma çubuğu görüntülenir.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-89
4. Kaydırma çubuğunu aşağı ya da yukarı kaydırarak ses kayıt ya da sohbet
işlemleri için ayarlayın. Sesiniz çok yüksek ya da bozuksa, sesi azaltın.
1-90 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Sorun Giderme
Bu bölümde kulaklık için sorun giderme yönergeleri yer alır.
Kulaklıklar
v Ses gelmiyorsa, birden çok hoparlör eklenebilir. Uygulamanızın Devices
(Aygıtlar) ya da Options (Seçenekler) bölümünü bulun ve Lenovo
USB/Analog Headset by Sennheiser ürününün kullanılmakta olduğunu
doğrulayın. USB kipinde, C-Media USB Sound Device (C Ortamı USB Ses
Aygıtı) olarak listelenir. Analog kipte, kullandığınız ses kartıyla ilgili bir
seçenek olarak listelenir.
v Hala ses gelmiyorsa, kulaklık kablosundaki ses denetimini denetleyin ve bu
denetimin tamamen aşağı indirilmediğinden emin olun. Denetimi ortada bir
konumda bırakın. Ayrıca, kayıttan yürütme kipindeki tüm aygıtlar için
Windows Sound Manager ses düzeylerini ve kullandığınız aygıtın ses düzeyi
ayarlarını (varsa) denetleyin. Kulaklığın sessiz kipine ayarlanmadığından ve
tüm ses düzeylerinin %50 düzeyinde olduğundan emin olun. Ses duymaya
başladığınızda, bu ayarları istediğiniz düzeylere getirebilirsiniz.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-91
v Ses hala gelmiyorsa, kulaklığın sessiz kipinde olmadığından emin olun.
Windows Sound Manager altında, hoparlörlere ilişkin bir Mute (Sessiz) onay
kutusu vardır (Mute (Sessiz) düğmelerinin yeri için aşağıdaki şekle bakın). Bu
kutu işaretliyse, işaretin kaldırılması gerekir. Birçok dizüstü bilgisayarda
(Lenovo sistemleri de içinde olmak üzere) ses bileşenlerini denetleyen sessiz
düğmeleri vardır.
v Kulaklıkta kendi sesinizi duyuyorsanız ve bunu engellemek istiyorsanız,
Windows Sound Manager uygulamasına gidin ve aşağıdakileri yapın:
1. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin.
2. Sesi kayıttan yürütme için ayarlayın. Mikrofon ses denetiminin seçili
olduğundan emin olun ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın.
1-92 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. Sayfada mikrofonun sesini kapatın.
4. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin.
5. Sesi kaydetme için ayarlayın. Mikrofon ses denetiminin seçili olduğundan
emin olun ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın.
6. Sayfadaki mikrofon sesinin kapalı olmadığından ve uygun bir düzeye
ayarlandığından emin olun.
Bu işlem mikrofonun sesini kayıttan yürütme için kapatır. Böylece kendi sesinizi
duymazsınız ve mikrofon kayıt için hazır olur. Kendi sesinizi duymak istiyor,
ancak sesi açmak ya da kısmak istiyorsanız, 3. adımda mikrofonun sesini
kapamayın; yalnızca ses düzeyini ayarlayın.
Mikrofon
v Mikrofon kayıt yapmıyor ya da düzgün ses çıkarmıyorsa, bilgisayar
sisteminize birkaç mikrofon yükselticisi takmanız gerekebilir. Uygulamanızın
Devices (Aygıtlar) ya da Options (Seçenekler) bölümünü bulun ve Lenovo
USB/Analog Headset by Sennheiser ürününün kullanılmakta olduğunu
doğrulayın. USB kipinde, C-Media USB Sound Device (C Ortamı USB Ses
Aygıtı) olarak listelenir. Analog kipte, kullandığınız ses kartıyla ilgili bir
seçenek olarak listelenir.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-93
v Mikrofonunuz hala kayıt yapmıyorsa, kulaklık kablosundaki sessiz düğmesini
denetleyin ve bu düğmenin sessiz konuma ayarlanmadığından emin olun.
Ayrıca, mikrofonun kaydetme kipinde ses düzeylerini Windows Sound
Manager içinde denetleyin (bkz. 4. adım, Mikrofonun ayarlanması sayfa
1-88) ve ve kullandığınız aygıtın ses düzeyi ayarlarını (varsa) denetleyin. Bu
ayarlardan hiçbirinin sessiz kipte olmadığını ve ses düzeylerinin %50 olarak
ayarlandığını doğrulayın. Mikrofon kaydetmeye başladığında, bu ayarları
istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
1-94 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Diğer Sorunlar
v Bazı USB göbekleri Lenovo USB/Analog Headset ürünününde sorun
çıkarırlar. Ses kalitesini etkileyebilir ya da bilgisayarın kulaklığı doğru
tanımasını engelleyebilirler. Bu nedenle, USB/Analog Headset ürününün USB
göbeğine bağlanması önerilmez. Sorunlar çıkyorsa ve USB göbeği
kullanıyorsanız, bağdaştırıcıyı doğrudan bilgisayara takın.
v USB bağdaştırıcısı kullanılırken aygıt kayıt yapmazsa ya da aygıttan ses
gelmezse ve diğer tüm seçenekler denendiyse, Windows ile ilgili bir sorun
olabilir. Windows sürümünüzü en son sürümle güncellemek için Windows
Update programını kullanın. Ayrıca, anti-virüs tarayıcınız için en güncel
anti-virüs güncellemesini yüklediğinizden ve sisteminizin temiz olduğundan
emin olun. Son olarak, sistem başarımınızı etkileyebilecek zararlı casus
yazılım olup olmadığını öğrenmek için sisteminizi denetleyin. Bunların
tümünü yaptıktan sonra, sorunlar çözülmezse, Device Manager (Aygıt
Yöneticisi) içinde Sound, video, and game controllers (Ses, görüntü ve oyun
denetleyicileri) bölümüne bakın. Sistem yapılandırmanıza bağlı olarak listede
C-Media USB Sound Device ya da USB Audio Device olarak belirtilen
bir aygıt olacaktır.
v USB aygıtı takılıyken sisteminizdeki tümleşik sesi kullanmak isterseniz,
kullanacağınız ses aygıtını seçmek için sistem tepsisindeki hoparlör simgesini
sağ tıklatın ve Adjust Audio Properties (Ses Özelliklerini Ayarla) seçeneğini
belirleyin. Aşağıdaki pencereyi görüntülemek için ses etiketini seçin:
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-95
Varsayılan aygıtı C-Media ya da USB ses aygıtından (sisteminize bağlı olarak)
başka aygıtlara değiştirdiğinizde, seçilen aygıtlar, uygulamalar ilk
başlatıldıklarında kullanılacak varsayılan ses aygıtı olur.
1-96 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Lenovo USB/Analog Headset by
Sennheiser &0 $8
L =G!-B &0 bI, 3! W.& Xa! kQ $8& &xUOY.
&0 3m
Lenovo USB/Analog Headset by SennheiserB V<Lpn @kANW%G :I
; V{-OBYbI &0TOY. NM] =: kE, =G GB =: @kANW
%z T2 gkOi Yn- gne W =: 0z; r; v V@OY.
kNPG k.O W %:)> D;M,CDg}b, DVD g}b W @p@! VB
USB GB F/NW ?XM& kXleB; ,aR v Vb '.! LL ,aG
n VBY% e!G ,a; X&Ov JF5KOY.
USB npM!B Z< @p@ uxb! ;eGn Vn- F/NW E#& pvP
E#N m#T //R v V@OY.
_! bI:
v P.| USB npM(3.5mm h 23 wT)
v !-v- g+GL* )` _! m.OT gk
v 6$ !IQ Ln Pe
v 6$ !IQ R= w\ 6L)
v NsN <} W =RE 6}
v 6$ !IQleje
v \i ILm
VR C:[ d8gW:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional GB Windows XP
v USB w. GB 3.5mm F/NW :G? W 6L) ,a
_! RA.~n! JdOv J@OY. L leB: Windows 2000 GB Windows
XP e! esLv& gkUOY.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-97
leB3!
L =G!-B leB3!! kQ $8& &xUOY.
D;M! leB ,a
leB; 3!OAi USB npM& kXleB; D;M!,aOE* gne +
eG F/NW w.! leB; ,aOJC@.
1-98 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
USB
npM& kQ ,a
1. leB; USB npM!,aOJC@. 6L) b#! WAx P+v C/W&
P+v h! H: Y= leB b#! WAx lv C/W& lv h! H8
JC@.
2. USB npM& D;M! H8JC@.
3. USB npMG lv LED! Qz 'nv n J $5 bY.JC@.
4. @p@ @kANW%; C[OJC@. 9& in, N:O. ^C! RA.~n,
Windows l=b GB Lpn C9Ln RA.~n& G`OJC@. leB!
- gne! *@E*l=Gb C[UOY. @kANW%L[?Ov JB f
l!B 1-103 dLvG:.&Xa;G;k;|6OJC@.
gne +eG F/NW w.& kQ ,a
1. %:)> D;M& gkOB fl!B 6L) b#! WAx P+v C/W&
gne +eG P+v h! H: Y= leB b#! WAx lv C/W& g
ne +eG lv h! H8JC@. k.O D;M!B L/Q w.! k.O
D;MG xi GB |i! V@OY.
2. 9& in, N:O. ^C! RA.~n, Windows l=b GB Lpn C9L
n RA.~nM 0: @p@ @kANW%; C[OJC@. leB!- gne
!*@E*l=GbC[UOY. W8vJ:fl!B 1-103 dLvG:.&
Xa;G ;k; |6OJC@.
leB ,a wb
leB; &EOAi USB npM& USB ?XM!- LE* C/W& gne +
eGh!- &EOJC@.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-99
6L) 6$
6L)& gkOAi6L) O; 9A- 6L)& T U8N !.@JC@. <}
6}; 6$OAi Y=; v`OJC@.
1. C:[ .9L! VB :G? FL\; N x -/ Windows Sound Manager
& )JC@.
2. IG -> S:; 1COJC@.
1-100 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. l= <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}; 1COm .N; )#JC@. 6
L)! kQ <} =sLu! %CKOY.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-101
4. =sLu& C.E*;.i- l= W k- <}; 6$OJC@. =:L J
+ )E* LsOT i.i <}; YLJC@.
1-102 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
.& Xa
L =G!-B leBG .& Xa! JdQ $8& &xUOY.
ley
v )/ :G? e!! ,aGn VB fl F+ R.5i.v J; v V@OY.
@kANW%G e! GB IG =G8N L?O) Lenovo USB/Analog Headset
by Sennheiser! gk _Ne!Nv .NOJC@. USB peN fl Le!
B C-Media USB Sound DeviceTOY. F/NW peG fl Le!B /
$ gne +eM |CH IG8N *-KOY.
v Fwnv5 gne! i.v JB fl!B leB Ze! VB <} 6}L O
|w (. Vv JBv .NOJC@. <}; _# 9'N 3$OJC@. GQ g
} pe! VB pg e!! kQ Windows Sound ManagerG <}9'z g
k _N@kANW%G <}9' 3$(XgOB fl); .NOJC@. leB
L=REGn Vv JBvM pg gne 9'L 50%N 3$Gn VBv .N
OJC@. gne! i.T Gi L/Q 3$; mHQ 9'N 6$R v V@
OY.
v Fwnv5 gne! i.v JB fl!B leBL=REGn Vv JBv .
NOJC@. Windows Sound Manager!B :G?! kQ =RE 1CuLV
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-103
@OY(=RE v0G'!B ' W2 |6). L 1CuL 1CGn Vv JF_
UOY. Lenovo C:[; qTQ 9: k.O D;M!5 @p@ 8: dR&
&nOB =RE v0LV@OY.
v leB!- ZEG=:(x=)L i.B fl L R.! i.v JT OAi
Windows Sound Manager!- Y=; v`OJC@.
1. IG1C -> S:; 1COJC@.
2. g} <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}L 1CGzBv .NQ Y= .
N; )#JC@.
1-104 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. L dLv!- 6L) <};=REOJC@.
4. IG1C -> S:; 1COJC@.
5. l= <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}L 1CGzBv .NQ Y= .
N; )#JC@.
6. L dLv!- 6L) <}G=RE! X&Gn Vm <}L{$ 9'N
3$GzBv .NOJC@.
L8T Oi g} k5G 6L) =L REGb '.! gkZG =:L i.v J
T Gv8 l=!B 5b; L!v J@OY. ZEG=:; hS i8i- <};
0lE* YLAB fl!B 3\h!- 6L)G=;REOBkE <}9';
6$OJC@.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-105
6L)
v D;M!)/ 3G 6L) uxb! ,aH fl 6L) l=L [?Ov JE
* gne! CY#T i.v J; v V@OY. @kANW%G e! GB
IG =G8N L?O) Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser! g
k _Ne!Nv .NOJC@. USB peN fl Le!B C-Media USB
Sound DeviceN *-KOY. F/NW peG fl Le!B /$ gne +
eM |CH IG8N *-KOY.
v 6L) l=L CY#T [?Ov JB fl!B leB Ze! VB =RE v
0L=RE'!!VvJBv.NOJC@. GQl=pe!VB6L)
!kQ Windows Sound ManagerG<}9'(1-100 dLvG:6L)6$ ;
G 4\h |6)z gk _N@kANW%G <}9' 3$(XgOB fl);
.NOJC@. =REH 3$L O*5 xm <}9'L 50%N 3$GzBv
.NOJC@. 6L) l=L C[Gi L/Q 3$; mHQ 9'N 6$R v
V@OY.
1-106 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
b8 .&!
v ON USB cjG fl Lenovo USB/Analog Headset gk C .&& O83
v V@OY. gne 0zLzOGE* D;M!- leB; CY#T NDOv
xOB .&! _}R v V@OY. {s- USB/Analog Headset; USB cj
!,aOB ML V1G f}: FUOY. USB cj& gkOB _! .&!
_}Q fl!B npM& D;M! w" ,aOJC@.
v USB npM& gkR ' l=L Gv JE* gne! CY#T g}Gv J
B fl Y%pg f}; gkX5 .&! XaGv J8i L .&B Windows
|C .&O v V@OY. Windows Update& gkO) VE v|G Windows
N w%L.OJC@. GQ H<YL/::3JG VE H<YL/: w%L.
& YnNeX- C:[; !KOJC@. 6v78N C:[ :I!5b; L
% v VB GG{N :DL~n! C:[! 3!Gn VBv .NOJC@. L
pg [w; OaQ D!5 .&! XaGv JB fl!B gne, qp@ W
TS A.Q/!- e! |.Z& .NOJC@. C:[ 8:! {s e! |.
Z! C-Media USB Sound Device GB USB Audio DeviceN *-H e
!! %CKOY.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-107
v USB e!! ,aH sB!- kU gne& C:[!- gkOAB fl C:
[ .9L! VB :G? FL\; 6l: @%J \_N )% Y= @p@ S
: 6$; 1CO) gne e!& 1CR v V@OY. @p@ G; 1CO)
F! "; %COJC@.
b; e!& C-Media GB USB @p@(C:[! {s Y')!- Y% e!N
/fQ fl Xg e!B e!& 3= C[R ' @kANW%!- gkOB b
; @p@ e!! KOY.
1-108 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
XZ Sennheiser zzD Lenovo USB/#b
zz
>?Va)PXz7&\"20MJOoODE"#
z7hv
Sennheiser zzD Lenovo USB/#bzzG;nC>c:Dz7,Cz7
E/K`=e&CLrDT\#ZCZrXxot(E"U}tVrot
&CLr1,Cz7<Za)EJDyt'{MezDotJ?#
IZI(} USB r#bSZ+Czz,S=s`}J
G>M(=Fcz"
CD %Ew"DVD %EwT0t5%EwO,rK^hO*Q,SDd{
h8#
USB JdwTxt5EswTc+#bEE^l*;*}VEE#
d{&\?~|,:
v dP=v 3.5 mm eWDIp6= USB Jdw
v hFaI,c
Zl+rCP19C
v IwZ=zf
v IwZ={ksKg
v 6k=t?XFk2tX~
v IwZ=7x
v %fgB
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-109
nM53hs:
v Microsoft Windows
®
2000 Professional r Windows XP
v USB KZr 3.5 mm #boywMsKgSZ
^hd{m~#Czz9C Windows 2000 r Windows XP h8}/Lr#
1-110 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
20zz
>?Va)PX20zzDE"#
+zz,S=Fcz
* 20zz,k+d,S=Fcz((} USB Jdw)ry(D#bK
Z#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-111
(} USB Jdw,S
1. +zz,S= USB Jdw#+jPsK g{ED[+e7ek[+e
W,"+jPzz{EDL+e7ekL+eW#
2. + USB JdwekFcz#
3. H} USB JdwODL+8>FcA - C}LI\h*8kS#
4. t/t5&CLr#}g
,41{"m~"Windows <tzr=e%E
wm~#yt+(} zzxP% Er<F#g{&CLr;KP,k N
DZ 1-116 3D:JOoO;#
(}y(D#bKZ,S
1. g{z9CDG(=Fcz,k+jPsKg{ED[+ e7eky(
D[+eW,"+j Pzz{E DL+e7eky(DL+eW #g{
z9CDGJG>Fcz,b)KZ;Zd`fr0f#
2. t/t5&CLr;}g,41
{"m~"<tzr=e%Ew m~#
yt+(}zzxP%Er<F#qr,kNDZ 1-116 3D:JOo
O;#
+zzO*,S
*F}zz,kS USB SZNv USB JdwrSy(eWNve7#
1-112 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
wZsKg
*9CsKg,k+sKg[rB}*TS|l?#*wZt?XF,k
4PTBYw:
1. +w53PLPDoyw<jr* Windows yt\mw#
2. !q!n -> tT#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-113
3. Z0wZt?1P!q0<t1#!PsKgt?XF,"%w7(#
+T>sKgDt?,i#
1-114 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
4. +,iO"BF/4w{<tMDlDt?#g{zDytTC }sr
'f,kwMt?#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-115
JOoO
>?Va)zzDJOoO8<#
zz
v g{z^(}=NNyt ,I\PtIoywh8, 1,S#kR=&
CLrDh8r!n?V,7# Sennheiser zzD Lenovo USB/#b
zzG}Z9CDh8#Z USB ==B,Ch8T>*0C-Media USB
Sound Device1#Z#b==B,Ch8T!nDN=Pv,C!
nk5J
9CDy(`X#
v g{zT;^(}=yt,klizz_ODt?X~,7 #t?;P
wAnM#+t?X~hC*Pd;C#,y,Z%E==B,TyP
Dh8li Windows yt\mwDt?6p,T0z}9CD&CLr
D
t?6phC(g{fZ)#lizzGqQ2t , R y P D y t 6 p
Gq<Z 50%#1z}=yts,I+b)hCwZ=OJD6p#
v g{zT;^(}=yt,klizzGqQ2t#Z Windows yt\
mwPP;voywD02t14!r ( k N D O < 2 t 4 % D ; C )#
Xk!{!PC4!r#m`JG>Fcz(|( Lenovo 53)9PX
Ft5i~D2t4%#
1-116 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v g{zZzzP}=T:Dyt(`t)"#{+d{},kZ Windows
yt\mwP4PTBYw:
1. !q!n -> tT#
2. Z0wZt?1P!q0%E 1#7#!PsKgt?X F"%w7
(#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-117
3. ZC3fO+sKgt?hC*2t#
4. !q!n -> tT#
5. Z0wZt?1P!q0<t 1#7#Q!PsKgt? XF"%w
7(#
6. 7#C3fODsKgt?QhC* !{2t," hC*OJD6
p#
baZ%E1+sKg2t,TcTI<F,byzM;a
}=T:Dy
tK#g{zT;#{}=T:Dyt"#{a_r5Mt?,kpZ=
h 3 P+sKghC*2t,vhwZt?6p4I#
sKg
v g{sKg^(<Fryt 'f,I\zDFcz53,S KtIvs
K gEs w # k R = &CL r D 0 h 8 1 r 0 ! n 1 ? V , 7 #
Sennheiser zzD Lenovo USB/#bzzG}Z9CDh8#Z USB =
=B,Ch8T>*0C-Media USB Sound Device1#Z#b==B,C
h8T!
nDN=Pv,C!nk5J9CDy(`X#
v g{sKgT;^(<F,kl izz_OD2t4|,7 #;PwA
2t4,#,y,Z<F==B,*sKgli Windows yt\mwD
1-118 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
t?6p(kNDZ 1-113 3D:wZsKg;PD=h 4),"liz}
9CD&CLrDt?6phC(g{fZ)#7#b)hC<;P2
t,"Rt?6p<hCZ 50%#1sKg*<<F1,I+b)hC
wZ=OJ6p#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-119
d{Jb
v P) USB /_wI\aT Lenovo USB/#bzzzz0l#|GaI
EytJ?,r0lFcz}76pzz#rK,;Ifb+ USB/#b
zz,S = USB /_ wO#g{zZ9C USB /_wD,1vVJ
b,k"T+Jdw1SekFcz#
v g
{9C USB Jdw1h8^(<Fr%Eyt,"RQ"TyPd{
!n,rI\JbvT Windows #k"T9C Windows Update |B=
nBf>D Windows#9*7#Q*4!>(hLrBXKnBD4!>
|B,"RzD53;P!>#ns,*53bTGq
fZI\0l5
3T\Dqbd}m~#jIyPb)Yws,g{JbT;fZ,i
Rh8\mwPD0yt"t5MN7XFw1#dP +Pv0C-Media
USB Sound Device1r0USB Audio Device1h8(!vZzD53d
C)#
v ek USB h81,g{*Z53P9C/It5,rITZ53PLP
R|%woyw<j"!q0w{t5tT1,;s!q*9CDyt
h8#!qt5!n(,T>gB0Z:
1-120 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
(}+1!h8S C-Media r USB t5(!vZ53)|D*d{h
8,1G)h8WNt/1,+I*&CLr9CD1!t5h8#
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-121
Lenovo USB/±]Sennheiser sy
íú\αBw°Ñ÷TC
úí
Sennheiser sy Lenovo h\α USB/±AihCΘ
{íαCúπyΦAAy
qTBy{íC
zi USB ±YNsjíºO¼qúBαW¼qúB
CD
±BDVD ±T±A]LúwsΣLmC
USB tXAiN±TyZaαTC
ΣLSα]AG
v iεí USB tAπ 2 3.5 mm í
v ΦKAAXX
v ií
v i
íε (noise-cancelling) J
v uíqPRε
v iíYa
v µu
1-122 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
CtDG
v Microsoft Windows
®
2000 Professional Windows XP
v USB s 3.5 mm ±ΓzJí
Windows 2000 Windows XP mX{íAúwΣL
nΘC
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-123
w
íwΦíC
Nsqú
YnwAzL USB td±sNsq
úC
1-124 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
zL USB ts
1. w USB tCNJΓíYíJΓí
A±ΓíYíJ±ΓíC
2. N USB tíJqúC
3. yϕAÑ USB t±Γ LED GC
4. T{íApYTnΘB
Windows Sound Recorder C
Θ±{íAKq±²sTCpG{íS@
A\ 1-129 y°zC
zLd±ss
1. pGnwbαW¼qúANJΓíYíJ
dΓíA±ΓíYíJd±ΓíCpnw
bºO¼qúAoíbqúΓC
2. T{íApY
TnΘBSound Recorder CΘ±{
íAKq±²sTCpGS@A\ 1-129
y°zC
ú
pnúAq USB YU USB tAqdíúí
YC
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-125
πJ
YnJANJULΣCYnπqεAµ
UC@G
1. ÷ΓUtu@CWΓzA} Windows qε{íC
2. -> eC
1-126 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. π²qCJqεAA÷@UTwCX{J
qC
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-127
4. WUWAπ²qCpGnj
ACqC
1-128 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
°
í°ΦíC
v pGÑúnAiαO]shΓzmCΣX{ím
]wíATw{íO Lenovo Sennheiser USB/±
Cb USB íUACX C-Media USB Sound DeviceCb±
íUAX{bd]ñC
v YOÑúnAd
uWqεAT{qε
UANΣbñqmCtAd Windows qε{
íAd²±íUmqÑAYñ{íπ
qÑ]wA]@dCT{RANqÑ
]
w 50%CY}liHÑúnANo]wπzoA¼
AC
v YOÑúnAT{RCb Windows qε{í
ñAΓz@uRv]\WñR÷smC
C\hºOqú]]A Lenovo t]εT
R÷sC
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-129
v ziqñÑvn]ApGúQÑA} Windows
qε{íAµUC@G
1. -> eC
2. π±qCTwwJqεAA÷UTwC
1-130 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3. WJqRC
4. -> eC
5. π²qCTwwJqεAA÷UTwC
6. Tww°WJqRANqπA
jpC
oKαb±NJ]wRAzúÑvnA²
αiµ
²@CpGzQÑvnA²nπÑqj
pABJ 3 NJRAuπqÑYiC
J
v pGJLk²AnúAzqútiαsFh
JXCΣX{íumvuv]wíATw{í
O Lenovo Sennheiser USB/±Cb USB íUAC
X C-Media USB Sound DeviceCb±íUAX{bd
]ñC
v YJOLk²AduWR÷sAT{αR
mCtAd Windows qε{íAd²íUJ
qÑ]\ 1-126 yπJzBJAYñ
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-131
{íπqÑ]wA]@dCTwo]w]
RABqÑ]w 50%CYJ}l²AKαNo]wπ
zoA¼AC
1-132 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
ΣLD
v í USB u Lenovo USB/±úDAiαvTn
ΦAqúLkTδC]AúnN USB/±s
USB uCY USB uoDANtí
qúsC
v Y USB tA
mLk²s±ABwLΣLMΦ
kAKiαO Windows DC Windows Update N Windows
sCt]TwzwUrynΘsr
sABtñrCßAytñOínΘAcNí
nΘ (spyware)
vTtαC¿MΦkßAYDL
kMAdmz{íñuA°TCεvA
úPttmACX C-Media USB Sound Device USB Audio
Device mC
v íJ USB mAYQtAibtu@CWΓz
÷@U½kΣAuπTevn
mCTHπHU°íG
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-133
unNw]mq C-Media USB T]°twΣL
mAϕ{íAKom@w]TmC
1-134 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Lenovo USB/
Lenovo USB/
CD DVD
USB
USB
v USB (2 3.5 mm )
v
v
v
v
v
v
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-135
v Microsoft Windows
®
2000 Professional Windows XP
v USB 3.5 mm
Windows
2000 Windows XP
1-136 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
USB
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-137
USB
1. USB
2. USB
3. USB LED
4.
Windows
1-142
1.
2. Windows
1-142
USB USB
1-138 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
1.
Windows
2.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-139
3. OK
1-140 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
4.
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-141
v
Lenovo USB/
USB C- USB
v
Windows
( )
50%
1-142 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v
Windows
(
)
(Lenovo )
v ( )
Windows
1.
2.
OK
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-143
1-144 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
3.
4.
5.
OK
6.
3
v
Lenovo USB/
USB C- USB
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-145
v
Windows
( 1-139 4)
( )
50%
1-146 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
v USB Lenovo USB/
USB/ USB
USB
v USB
Windows
Windows Update Windows
C- USB
USB
v USB
About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-147
C- USB (
)
1-148 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide
Appendix A. Service and Support
The following information describes the technical support that is
available for your product, during the warranty period or throughout
the life of the product. Refer to your Lenovo Statement of Limited
Warranty for a full explanation of Lenovo warranty terms.
Online technical support
Online technical support is available during the life of your product
through the Lenovo Support Website at
http://www.lenovo.com/support.
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of
defective components is available. In addition, if your option is
installed in a Lenovo computer, you might be entitled to service at your
location. Your technical support representative can help you determine
the best alternative.
Telephone technical support
Installation and configuration support through the Customer Support
Center will be withdrawn or made available for a fee, at Lenovo’s
discretion, 90 days after the option has been withdrawn from
marketing. Additional support offerings, including step-by-step
installation assistance, are available for a nominal fee.
To assist the technical support representative, have available as much of
the following information as possible:
v Option name
v Option number
v Proof of purchase
v Computer manufacturer, model, serial number, and manual
© Copyright Lenovo 2006 A-1
v Exact wording of the error message (if any)
v Description of the problem
v Hardware and software configuration information for your system
If
possible, be at your computer. Your technical support representative
might want to walk you through the problem during the call.
For a list of Service and Support phone numbers, see “Worldwide
telephone list” on page B-21. Phone numbers are subject to change
without notice. For the most current phone numbers, go to
http://www.lenovo.com/support and click Support phone list. If the
number for your country or region is not listed, contact your reseller or
Lenovo marketing representative.
A-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix B. Warranty information
The complete Statement of Limited Warranty is available in 29
languages and might be viewed online at
http://www.lenovo.com/think/warranty or can be obtained by calling
the phone number for your country in the telephone list below.
Warranty Information applicable to your Machine:
1. Warranty Period: 1 year
2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (CRU) and
Customer Carry-In or Mail-In Service
3. Statement of Limited Warranty Version: LSOLW-00 05/2005
For warranty service consult the telephone list below. For service in
countries not yet listed, visit www.lenovo.com/support and click
Support Phone List for a current telephone listing. Phone numbers are
subject to change without notice.
Garantie
La Déclaration de Garantie complète, disponible dans 29 langues, est
accessible en ligne, à l’adresse http://www.lenovo.com/think/warranty
ou peut être obtenue en appelant le numéro de téléphone
correspondant à votre pays dans la liste ci-après.
Garantie applicable à votre Machine :
1. Période de garantie : 1 an
2. Type de service de garantie : Unité remplaçable par l’utilisateur et
service après-vente en magasin ou par courrier
3. Version de la Déclaration de Garantie : LSOLW-00 05/2005
© Copyright Lenovo 2006 B-1
Pour connaître les services de garantie, consultez la liste de numéros de
téléphone ci-après. Pour les services de garantie dans les pays ne
figurant pas dans cette liste, reportez-vous au site
http://www.lenovo.com/support/ et cliquez sur Support Phone List
pour obtenir une liste de numéros de téléphone en cours. Les numéros
de téléphone font l’objet de modification sans préavis.
Gewährleistungsinformationen
Die vollständige Erklärung über begrenzte Gewährleistung steht in 29
Sprachen zur Verfügung und kann online unter
http://www.lenovo.com/think/warranty angezeigt werden. Sie können
die Erklärung auch über die unten angegebene Telefonnummer für Ihr
Land anfordern.
Für Ihre Maschine gelten folgende Gewährleistungsinformationen:
1. Gewährleistungszeitraum:1 Jahr
2. Art des Gewährleistungsservice: CRU-Service (Customer
Replaceable Unit, durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit)
und Anlieferung durch den Kunden oder per Versand
3. Version der Erklärung über begrenzte Gewährleistung: LSOLW-00
05/2005
Um Gewährleistungsservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die
entsprechende Telefonnummer aus der folgenden Liste an. Um Service
in noch nicht aufgelisteten Ländern anzufordern, rufen Sie die Website
unter www.lenovo.com/support auf, und klicken Sie auf Support
Phone List. Daraufhin wird eine aktuelle Liste mit Telefonnummern
angezeigt. Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung
geändert werden.
Informazioni sulla garanzia
Le informazioni complete sulle istruzioni di garanzia limitata sono
disponibili in 29 lingue può essere visualizzato online nel sito
B-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
http://www.lenovo.com/think/warranty oppure si puòeottenere
tramite chiamata telefonica al numero telefonico del proprio paese
nell’elenco sottostante.
Informazioni di garanzia applicabili alla propria macchina:
1. Periodo di garanzia: 1 anno
2. Tipo del servizio di garanzia Customer Replaceable Unit (CRU) e
Customer Carry-In o Mail-In Service
3. Dichiarazioni della versione del limite di garanzia: LSOLW-00
05/2005
Per il servizio di graanzia consultare l’elenco telefonico riportato di
seguito. Per il servizio nei paesi non in elenco, visitare il sito
www.lenovo.com/support e fare clic su supporto Elenco telefonico per
un elenco telefonico corrente. I numeri telefonici sono soggetti a
modifiche senza previa notifica.
Información de garantía
El documento completo de Declaración de garantí limitada está
disponible en 29 idiomas y se puede consultar en línea desde la
dirección http://www.lenovo.com/think/warranty o puede conseguirlo
llamando al número de teléfono de su país que figura en la lista
siguiente.
Información de garantía aplicable a su máquina:
1. Período de garantía: 1 año
2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente
(CRU) y servicio de transporte por parte del usuario o correo
3. Versión de la declaración de garantía limitada: LSOLW-00 05/2005.
Appendix B. Warranty information B-3
Si desea información sobre el servicio de garantía, consulte la lista de
teléfonos siguiente. Para obtener servicio en los países que no figuran
listados, visite www.lenovo.com/support y pulse Support Phone List
para conseguir un listado telefónico actualizado. Los números de
teléfono están sujetos a cambio sin previo aviso.
Informações de Garantia
A Declaração de Garantia Limitada completa está disponível em 29
idiomas e pode ser exibida utilizando-se o CD do produto ou on-line
no endereço http://www.lenovo.com/think/warranty. Ela também
pode ser obtida ligando para o número de telefone de seu país na lista
de telefones abaixo.
Informações de garantia aplicáveis ao seu computador:
1. Período de Garantia: 1 ano
2. Tipo de Serviço de Garantia: CRU (Customer Replaceable Unit) e
Serviço de Atendimento ou Mala Direta ao Cliente
3. Versão da Declaração de Garantia Limitada: LSOLW-00 05/2005
Para obter o serviço de garantia, consulte a lista telefônica abaixo. Para
serviços em países que ainda não estão listados, visite o endereço
www.lenovo.com/support e clique em Support Phone List para obter
uma lista atual de telefones. Os números de telefone estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
B-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix B. Warranty information B-5
http://www.lenovo.com/think/warranty
B-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix B. Warranty information B-7
B-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
www.lenovo.com/support
http://www.lenovo.com/think/warranty
Appendix B. Warranty information B-9
www.lenovo.com/support
http://www.lenovo.com/think/warranty
B-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
http://www.lenovo.com/think/warranty
Garantioplysninger
Det fulde Servicebevis (Statement of Limited Warranty) er oversat til 29
sprog og kan læses online adressen
http://www.lenovo.com/think/warranty eller kan fås ved at ringe til
telefonnummeret for Deres land i nedenstående telefonliste.
Garantioplysninger for Deres Maskine:
1. Garantiperiode: 1 år
2. Servicetype i garantiperioden: CRU-service (Customer Replaceable
Unit) og indleveringsservice eller indsendelsesservice
3. Version af Servicebevis: LSOLW-00 05/2005
Se nedenstående telefonliste vedr. garantiservice. Lande, som ikke er
nævnt i listen, findes adressen www.lenovo.com/support. Klik
Appendix B. Warranty information B-11
Support Phone List for at vist en aktuel liste over telefonnumre.
Telefonnumre kan ændres uden forudgående varsel.
Informatie over de garantie
De volledig Verklaring van beperkte garantie is beschikbaar in 29 talen
en kan worden ingezien online op
http://www.lenovo.com/think/warranty of kan worden verkregen
door het telefoonnummer van uw land in de lijst hieronder te bellen.
Garantie-informatie voor uw Machine:
1. Garantieperiode: 1 year
2. Type garantieservice: CRU (Customer Replaceable Unit) en Customer
Carry-In of Mail-In Service
3. Versie van Verklaring van beperkte garantie: LSOLW-00 05/2005
Voor garantieservice raadpleegt u de telefoonlijst hieronder. Voor niet
genoemde landen gaat u naar www.lenovo.com/support en klikt u op
Support Phone List voor een actuele telefoonlijst. Telefoonnummers
kunnen zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd
Takuutiedot
Rajoitetun takuun ehdot sisältävä asiakirja on saatavana 29 eri kielellä,
ja sitä voi tarkastella siirtymällä WWW-osoitteeseen
http://www.lenovo.com/think/warranty, tai sen voi pyytää soittamalla
jäljempänä olevassa puhelinnumeroluettelossa olevaan maakohtaiseen
numeroon.
Konetta koskevat takuutiedot:
1. Takuuaika: 1 vuosi
2. Takuupalvelun laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU)
koskeva palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus tai postikuljetus
B-12 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
3. Rajoitetun takuun ehtojen versio: LSOLW-00 05/2005
Saat takuupalveluja soittamalla sopivaan alla olevan luettelon
puhelinnumeroon. Jos haluamaasi maata ei ole vielä luettelossa, siirry
WWW-osoitteeseen www.lenovo.com/support ja napsauta Support
Phone List -linkkiä, jotta näkyviin tulee ajan tasalla oleva
maakohtaisten palvelupuhelinnumeroiden luettelo. Puhelinnumerot
voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
http://www.lenovo.com/think/warranty
Appendix B. Warranty information B-13
http://www.lenovo.com/think/warranty
B-14 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix B. Warranty information B-15
Garantibetingelser
De fullstendige garantibetingelsene er tilgjengelige 29 språk
produkt-CDen eller nettadressen
http://www.lenovo.com/think/warranty
Garantibetingelser som gjelder for din maskin:
1. Garantiperiode: 1 år
2. Type garantiservice: Customer Replaceable Unit (CRU) og service
med innlevering eller innsending
3. Versjon av garantibetingelser: LSOLW-00 05/2005
For garantiservice, se telefonlisten nedenfor. For service i land som ikke
er listen ennå, til www.lenovo.com/support og klikk Support
Phone List for å en oppdatert telefonliste. Telefonnumre kan endres
uten forhåndsvarsel.
B-16 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
http://www.lenovo.com/think/warranty
Informações Sobre a Garantia
A Declaração de Garantia Limitada encontra-se disponível em 29
idiomas e pode ser consultada em linha no endereço
http://www.lenovo.com/think/warranty ou pode ser obtida ligando
para o número de telefone do respectivo país disponível na lista de
telefones em baixo.
Informação sobre garantia aplicável à Máquina:
1. Período de Garantia: 1 ano
Appendix B. Warranty information B-17
2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente
(CRU) e Serviço de Entrega ou Envio
3. Versão da Declaração de Garantia Limitada: LSOLW-00 05/2005
Para obter o número de telefone de contacto do serviço de garantia,
consulte a lista de números telefone abaixo apresentada. Para obter o
serviço em países que ainda não constam na lista, consulte o Web site
www.lenovo.com/support e faça clique em Support Phone List para
obter uma lista telefónica actual. Os números de telefone estão sujeitos
a alteração semaviso prévio.
B-18 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix B. Warranty information B-19
Garantiinformation
Den fullständiga Begränsade garantin (Statement of Limited Warranty)
finns 29 språk och kan läsas i sin helhet webben, adress
http://www.lenovo.com/think/warranty Du kan också beställa den
ditt lands telefonnummer i listan nedan.
Garantiinformation som gäller den här Maskinen:
1. Garantitid: 1 år
2. Typ av garantiservice: Kunden byter ut delar (CRU - Customer
Replaceable Unit) och Kunden lämnar in (Customer Carry-In) eller
skickar in (Mail-In) Maskinen service
B-20 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
3. Begränsad garanti, version: LSOLW-00 05/2005
Telefonnummer till ställen där du kan garantiservice finns i listan
nedan. Länder som ännu inte finns i listan kan du hitta
http://www.lenovo.com/support/ Klicka Support Phone List får
du en aktuell telefonlista. Telefonnummer kan komma att ändras utan
att du meddelas om detta.
Worldwide telephone list
Phone numbers are subject to change without notice. For the most
current phone numbers, go to http://www.lenovo.com/support and
click Support phone list.
Country or Region Telephone Number
Africa Africa: +44 (0)1475-555-055
South Africa: +27-11-3028888 and 0800110756
Central Africa: Contact your Lenovo service provider
Argentina 0800-666-0011 (Spanish)
Australia 131-426 (English)
Austria Up and running support: 01-24592-5901
Belgium Up and running support: 02-210-9820 (Dutch)
Warranty service and support: 02-225-3611
(Dutch, French)
Warranty service and support: 01-211-454-610
(German)
Up and running support: 02-210-9800 (French)
Bolivia 0800-0189 (Spanish)
Appendix B. Warranty information B-21
Country or Region Telephone Number
Brazil Sao Paulo region: (11) 3889-8986
Toll free outside Sao Paulo region: 0800-7014-815
(Brazilian Portuguese)
Canada 1-800-565-3344 (English, French)
In Toronto only call: 416-383-3344
Chile 800-224-488 (Spanish)
China 800-810-1818 (Mandarin)
China (Hong Kong
S.A.R.)
Home PC: 852-2825-7799
Commercial PC: 852-8205-0333
ThinkPad and WorkPad: 852-2825-6580
(Cantonese, English, Putonghua)
Colombia 1-800-912-3021 (Spanish)
Costa Rica 284-3911 (Spanish)
Croatia 0800-0426
Cyprus +357-22-841100
Czech Republic +420-2-7213-1316
Denmark Up and running support: 4520-8200
Warranty service and support: 7010-5150
(Danish)
Dominican Republic 566-4755
566-5161 ext. 8201
Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929
(Spanish)
Ecuador 1-800-426911 (Spanish)
El Salvador 250-5696 (Spanish)
Estonia +386-61-1796-699
Finland Up and running support: 09-459-6960
Warranty service and support: +358-800-1-4260
(Finnish)
B-22 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Country or Region Telephone Number
France Up and running support: 0238-557-450
Warranty service and support
(hardware): 0810-631-21
Warranty service and support (software):
0810-631-020
(French)
Germany Up and running support: 07032-15-49201
Warranty service and support: 01805-25-35-58
(German)
Greece +30-210-680-1700
Guatemala 335-8490 (Spanish)
Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222
San Pedro Sula: 552-2234
(Spanish)
Hungary +36-1-382-5720
India 1600-44-6666
Alternate Toll Free: +91-80-2678-8940
(English)
Indonesia 800-140-3555
+62-21-251-2955
(English, Bahasa Indonesian)
Ireland Up and running support: 01-815-9202
Warranty service and support: 01-881-1444
(English)
Israel +972-3-531-3900 (Hebrew)
+972-3-531-3900 (English)
8:30AM - 5:00PM Sunday - Thursday (Local time)
Appendix B. Warranty information B-23
Country or Region Telephone Number
Italy Up and running support: 02-7031-6101
Warranty service and support: +39-800-820094
(Italian)
Japan Desktop:
Toll free: 0120-887-870
For International: +81-46-266-4724
ThinkPad:
Toll free: 0120-887-874
For International: +81-46-266-4724
Both of the above numbers will be answered with a
Japanese language voice prompt. For telephone support
in English, please wait for the Japanese voice prompt to
end, and an operator will answer. Please ask for
English support please, and your call will be
transferred to an English speaking operator.
PC Software:
0120-558-695
Overseas calls: +81-44-200-8666
(Japanese)
Korea 1588-5801 (Korean)
Latvia +386-61-1796-699
Lithuania +386-61-1796-699
Luxembourg +352-298-977-5063 (French)
Malaysia 1800-88-8558 (English, Bahasa Melayu)
Malta +356-23-4175
Mexico 001-866-434-2080 (Spanish)
Middle East +44 (0)1475-555-055
Netherlands +31-20-514-5770 (Dutch)
New Zealand 0800-446-149 (English)
B-24 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Country or Region Telephone Number
Nicaragua 255-6658 (Spanish)
Norway Up and running support: 6681-1100
Warranty service and support: 8152-1550
(Norwegian)
Panama 206-6047 (Spanish)
Peru 0-800-50-866 (Spanish)
Philippines 1800-1888-1426
+63-2-995-8420
(English, Philipino)
Poland +48-22-878-6999
Portugal +351-21-892-7147 (Portuguese)
Romania +4-021-224-4015
Russian Federation +7-095-940-2000 (Russian)
Singapore 1800-3172-888 (English, Bahasa Melayu)
Slovakia +421-2-4954-1217
Slovenia +386-1-4796-699
Spain 91-714-7983
91-397-6503
(Spanish)
Sri Lanka +94-11-2448-442 (English)
Sweden Up and running support: 08-477-4420
Warranty service and support: 077-117-1040
(Swedish)
Switzerland Up and running support: 058-333-0900
Warranty service and support: 0800-55-54-54
(German, French, Italian)
Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin)
Thailand 1-800-299-229 (Thai)
Appendix B. Warranty information B-25
Country or Region Telephone Number
Turkey 00800-4463-2041
(Turkish)
United Kingdom Up and running support: 01475-555-055
Warranty service and support (hardware):
08705-500-900
Warranty service and support (software):
08457-151-516
(English)
United States 1-800-426-7378
(English)
Uruguay 000-411-005-6649 (Spanish)
Venezuela 0-800-100-2011 (Spanish)
Vietnam For northern area and Hanoi: 84-4-8436675
For southern area and Ho Chi Minh City:
84-8-829-5160 (English, Vietnamese)
.
Guarantee supplement for Mexico
This supplement is considered part of Lenovo’s Statement of Limited
Warranty and shall be effective solely and exclusively for products
distributed and commercialized within Territory of the Mexican United
States. In the event of a conflict, the terms of this supplement shall
apply.
All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a
thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of
B-26 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
purchase. Lenovo is not responsible for the information in such
software programs and/or any additional software programs installed
by you or installed after purchase of the product.
Services not chargeable to the guarantee shall be charged to the final
user, prior an authorization.
In the event that warranty repair is required please call the Customer
Support Center at 001-866-434-2080, where you will be directed to the
nearest Authorized Service Center. Should no Authorized Service
Center exist in your city, location or within 70 kilometers of your city
or location, the guarantee includes any reasonable delivery charges
related to the transportation of the product to our nearest Authorized
Service Center. Please call the nearest Authorized Service Center to
obtain the necessary approvals or information concerning the shipment
of the product and the shipment address.
To obtain a list of Authorized Service Centers, please visit:
http://www.lenovo.com/mx/es/servicios
Manufactured by:
SCI Systems de México, S.A. de C.V.
Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020
Col. Club de Golf Atlas
El Salto, Jalisco, México
C.P. 45680,
Tel. 01-800-3676900
Marketing by:
Lenovo de México, Comercialización y
Servicios, S. A. de C. V.
Alfonso Nápoles Gándara No 3111
Parque Corporativo de Peña Blanca
Delegación Álvaro Obregón
Appendix B. Warranty information B-27
México, D.F., México
C.P. 01210,
Tel. 01-800-00-325-00
B-28 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix C. Notices
Lenovo might not offer the products, services, or features discussed in
the document in all countries. Consult your local Lenovo representative
for information on the products and services currently available in your
area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not
intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or
service might be used. Any functionally equivalent product, program,
or service that does not infringe any Lenovo intellectual property right
might be used instead. However, it is the user’s responsibility to
evaluate and verify the operation of any other product, program, or
service.
Lenovo might have patents or pending patent applications covering
subject matter described in the document. The furnishing of the
document does not give you any license to these patents. You can send
license inquiries, in writing, to:
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO
GROUP LTD. PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not
allow disclaimer of express or implied warranties in certain
transactions, therefore, the statement might not apply to you.
This information could include technical inaccuracies or typographical
errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in new editions of the publication. Lenovo
© Copyright Lenovo 2006 C-1
might make improvements and/or changes in the product(s) and/or
the program(s) described in the publication at any time without notice.
The products described in the document are not intended for use in
implantation or other life support applications where malfunction
might result in injury or death to persons. The information contained in
the document does not affect or change Lenovo product specifications
or warranties. Nothing in the document shall operate as an express or
implied license or indemnity under the intellectual property rights of
Lenovo or third parties. All information contained in the document was
obtained in specific environments and is presented as an illustration.
The result obtained in other operating environments might vary.
Lenovo might use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to
you.
Any references in the publication to non-Lenovo Web sites are provided
for convenience only and do not in any manner serve as an
endorsement of those Web sites. The materials at those Web sites are
not part of the materials for the Lenovo product, and use of those Web
sites is at your own risk.
Any performance data contained herein was determined in a controlled
environment. Therefore, the result obtained in other operating
environments might vary significantly. Some measurements might have
been made on development-level systems and there is no guarantee
that these measurements will be the same on generally available
systems. Furthermore, some measurements might have been estimated
through extrapolation. Actual results might vary. Users of the document
should verify the applicable data for their specific environment.
C-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Trademarks
The following terms are trademarks of Lenovo in the United States,
other countries, or both:
Lenovo
Lenovo logo
ThinkPad
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the
United States, other countries, or both.
Other company, product, or service names might be trademarks or
service marks of others.
Appendix C. Notices C-3
C-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix D. Electronic emission notices
The following information refers to the Lenovo USB/Analog Headset
by Sennheiser.
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, might cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
v Reorient or relocate the receiving antenna.
v Increase the separation between the equipment and receiver.
v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
v Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference
caused by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority
to operate the equipment.
© Copyright Lenovo 2006 D-1
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device might not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that might cause undesired operation.
Responsible party:
Lenovo (United States) Incorporated
One Manhattanville Road
Purchase, New York 10577
Telephone: (919) 254-0532
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Industry Canada Class B emission compliance statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
EMC Directive (89/336/EEC) as amended by Council Directive
93/86/EEC EN 55022 class B Statement of Compliance
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur
ElektromagnetischenVerträglichkeit Dieses Produkt entspricht den
Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung
der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in
den EU-Mitgliedsstaaten.
und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
D-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern
beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch
nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo
übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der
Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo
verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern
ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem Gesetz
über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG). Dies
ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 89/336/EWG in der
Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die
elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 18.
September 1998 (bzw. der EMC EG Richtlinie 89/336) für Geräte der
Klasse B Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem
Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen.
Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des
EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Pascalstr. 100, D-70569
Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN
55022 Klasse B.)
European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility
Directive
This product is in conformity with the protection requirements of EU
Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the
Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot
accept responsibility for any failure to satisfy the protection
requirements resulting from a non-recommended modification of the
product, including the fitting of option cards from other manufacturers.
Appendix D. Electronic emission notices D-3
This product has been tested and found to comply with the limits for
Class B Information Technology Equipment according to European
Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for
typical residential environments to provide reasonable protection
against interference with licensed communication devices.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans
la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des
législations des Etats membres relatives à la compatibilité
électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de
non-respect de cette directive résultant d’une modification non
recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non
Lenovo.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des
appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la
norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux
spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les
perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les
zones résidentielles.
Unión Europea - Normativa EMC
Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la
UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados
Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere.
Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja
de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una
modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de
tarjetas de opción que no sean Lenovo.
Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos
Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN
55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para
D-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección
razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación
licenciados.
Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética)
Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della
Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE
sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di
compatibilità elettromagnetica.
Lenovo non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle
normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al
prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca
diversa da Lenovo.
Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso
rientra nei limiti stabiliti per le apparecchiature di informatica Classe B
ai sensi del Norma Europea EN 55022. I limiti delle apparecchiature
della Classe B sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole
protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in
concessione in ambienti residenziali tipici.
Korea Class B Compliance
Japan VCCI Class B Compliance
Appendix D. Electronic emission notices D-5
D-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix E. European Directive 2002/96/EC
EU Only
The WEEE mark applies only to countries within the European Union
(EU) and Norway. Appliances are labeled in accordance with European
Directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic
equipment (WEEE). The Directive determines the framework for the
return and recycling of used appliances as applicable throughout the
European Union. This label is applied to various products to indicate
that the product is not to be thrown away, but rather reclaimed upon
end of life per the Directive. Users of electrical and electronic
equipment (EEE) with the WEEE marking per Annex IV of the WEEE
Directive must not dispose of end of life EEE as unsorted municipal
waste, but use the collection framework available to them for the
return, recycle, recovery of WEEE and minimize any potential effects of
EEE on the environment and human health due to the presence of
hazardous substances. For additional WEEE information go to:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Ce marquage s’applique uniquement aux pays de l’Union européenne
(EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la
Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets
© Copyright Lenovo 2006 E-1
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive,
applicable à l’ensemble des pays de l’Union européenne, concerne la
collecte et le recyclage des appareils usagés. Ce marquage est apposé
sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas
être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive.
Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques portant le
marquage DEEE, conformément à l’Annexe IV de la Directive DEEE, ne
doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets
municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte
mise à disposition des clients pour le retour, le recyclage et la
récupération des déchets d’équipements électriques et électroniques,
afin de réduire tout effet potentiel des équipements électriques et
électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence
possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour plus
d’informations sur les équipements électriques et électroniques,
consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union
und in Norwegen. Geräte werden gemäß der Richtlinie 2002/96/EC
der Europäischen Union über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die Rückgabe und
Wiederverwertung von Altgeräten innerhalb der Europäischen Union.
Mit dieser Kennzeichnung versehene Altgeräte dürfen gemäß dieser
Richtlinie nicht weggeworfen werden, sondern müssen zurückgegeben
werden. Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten mit der
WEEE-Kennzeichnung dürfen diese gemäß Annex IV der
WEEE-Richtlinie nach ihrem Gebrauch nicht als allgemeinen Hausmüll
entsorgen. Stattdessen müssen diese Geräte im verfügbaren
Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recycling-
oder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche
Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen
Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden.
Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
E-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
La marca WEEE se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión
Europea (UE) y a Noruega. Los aparatos se etiquetan conforme a la
Directiva Europea 2002/96/EC relativa a los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE). La directiva determina el marco para
devolver y reciclar los aparatos usados según sea aplicable en toda la
Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar
que el producto no se va a desechar, sino que va ser reclamado por esta
Directiva, una vez termine su ciclo de vida. Los usuarios de los equipos
eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE por el Anexo IV de
la Directiva WEEE no deben tratar los EEE como desperdicios
municipales no clasificados, una vez terminado su ciclo de vida, sino
que deben utilizar el marco de recogida disponible para devolver,
reciclar y recuperar los WEEE y minimizar los posibles efectos de los
EEE en el medio ambiente y en la salud debidos a la presencia de
substancias peligrosas. Para obtener información adicional acerca de
WEEE consulte el sitio: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Le informazioni su WEEE si applicano solo ai paesi dell’Unione
Europea (UE) e alla Norvegia. Gli apparecchi vengono etichettati in
base alla Direttiva europea 2002/96/EC relativa a WEEE (waste
electrical and electronic equipment). La direttiva stabilisce la struttura
per la restituzione ed il riciclaggio degli apparecchi utilizzati applicabile
in tutte l’Unione Europea. Questa etichetta si applica a diversi prodotti
al fine di indicare che tali prodotti non devono essere eliminati ma
riciclati al termine del loro ciclo di utilizzo. Gli utenti EEE (electrical
and electronic equipment) con contrassegno WEEE per Annex IV della
direttiva WEEE non devono smaltire l’EEE come rifiuto municipale non
ordinato, ma utilizzare la struttura di raccolta disponibile per la
restituzione, il riciclo ed il recupero di WEEE e ridurre i potenziali
effetti dell’EEE sull’ambiente e sulle persone a causa della presenza di
sostanze nocive. Per ulteriori informazioni su WEEE, andare
all’indirizzo: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
A marca REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
aplica-se apenas aos Estados-Membros da União Europeia (UE) e à
Noruega. Os aparelhos eléctricos deverão ser identificados em
conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a REEE
Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-3
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). A Directiva
determina o enquadramento normativo relativamente à devolução e
reciclagem de aparelhos eléctricos utilizados, conforme aplicável no
espaço da União Europeia. Esta etiqueta deverá ser aposta em diversos
produtos para indicar que os mesmos não poderão ser deitados fora
mas sim recuperados no final da respectiva vida útil, de acordo com a
referida Directiva. Os utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE) com a marca REEE em conformidade com o Anexo
IV da Directiva REEE não poderão deitar fora os EEE no final da
respectiva vida útil como lixo municipal não separado, devendo antes
utilizar a estrutura de recolha que lhes tenha sido disponibilizada para
efeitos de devolução, reciclagem e recuperação de REEE, por forma a
minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública
resultantes da presença de substâncias perigosas. Para mais informações
sobre REEE (Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico), visite:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Het WEEE-merkteken geldt alleen voor landen binnen de Europese
Unie (EU) en Noorwegen. Apparaten worden van een merkteken
voorzien overeenkomstig Europese Richtlijn 2002/96/EC inzake
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and
electronic equipment, WEEE). Deze richtlijn bepaalt het raamwerk voor
het retourneren en recyclen van gebruikte apparatuur, zoals van
toepassing binnen de Europese Unie. Dit merkteken wordt aangebracht
op diverse producten om aan te geven dat het product in kwestie niet
dient te worden weggegooid, maar dat het aan het eind van de
levenscyclus krachtens deze Richtlijn dient te worden geretourneerd.
Gebruikers van elektrische en elektronische apparaten (EEE) welke zijn
voorzien van het WEEE-merkteken zijn gehouden aan Annex IV van de
WEEE Richtlijn en mogen gebruikte EEE niet weggooien als
ongesorteerd afval, maar dienen gebruik te maken van het
inzamelproces voor het teruggeven, recyclen en terugwinnen van
WEEE dat voor hen beschikbaar is, en dienen de mogelijke effecten die
EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen
hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te
beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
E-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
WEEE-mærkningen gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr er
mærket i henhold til Direktiv 2002/96/EC om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Direktivet regulerer rammerne for
returnering og genbrug af brugt udstyr i EU. Dette mærke sættes
forskellige produkter for at angive, at produktet ifølge direktivet ikke
smides bort, men skal genbruges eller genindvindes. Brugere af
elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), som er mærket i henhold til Bilag
IV i WEEE-direktivet, ikke bortskaffe EEE sammen med usorteret
husholdningsaffald, men benytte de returnerings-og
indsamlingsordninger, der står til rådighed for dem med henblik
genbrug, genvinding og andre former for nyttiggørelse samt
minimering af de potentielle virkninger for miljøet og menneskers
sundhed af tilstedeværelsen af farlige stoffer. Der er flere oplysninger
om WEEE adressen http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Sähkö-ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic
equipment, WEEE)-merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU)
jäsenmaita ja Norjaa. Sähkö-ja elektroniikkalaitteet merkitään Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Kyseinen
direktiivi määrittää Euroopan Unionin alueella käytössä olevat
palautus-ja kierrätyskäytännöt. WEEE-merkintä laitteessa osoittaa, että
direktiivin ohjeiden mukaan tuotetta ei tulisi hävittää sen elinkaaren
päässä, vaan sen sijaan se on kierrätettävä. Käyttäjien, joiden sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa on tämä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
direktiivin liitteen IV mukainen merkintä, tulee kierrättää kyseiset
laitteet käytettävissä olevien resurssien mukaan, varmistaen sen, että
niistä tai niissä käytetyistä materiaaleista ei aiheudu haittaa
ympäristölle tai ihmisten terveydelle. Sähkö-ja elektroniikkalaitteita ei
saa hävittää sekajätteen mukana. Lisätietoa sähkö-ja
elektroniikkalaiteromun kierrättämisestä on WWW-sivustossa
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
WEEE-merket gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og
Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall
fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Direktivet fastsetter
rammene for retur og resirkulering av brukt utstyr innenfor EU. Dette
merket benyttes forskjellige produkter for å angi at produktet ikke
Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-5
kastes, men behandles i henhold til dette direktivet ved slutten
av produktets levetid. Brukere av elektrisk og elektronisk utstyr (EEE)
som er merket med WEEE-merket ifølge vedlegg IV i WEEE-direktivet,
ikke kaste utstyret som usortert husholdningsavfall, men bruke
de tilgjengelige innsamlingssystemene for retur, resirkulering og
gjenvinning av kassert elektrisk og elektronisk utstyr for å redusere en
eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr miljø
og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om
WEEE denne adressen:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
WEEE-märkningen är tillämplig enbart i EU-länderna och Norge.
Apparater märks i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter
(WEEE). I direktivet fastställs det ramverk för återlämnande och
materialåtervinning av uttjänta apparater som gäller inom hela
Europeiska unionen. Etiketten sätts fast produkter av olika slag för
att ange att produkten inte får kastas, utan måste återtas i slutet av
produktcykeln i enlighet med direktivet. Användare av elektrisk och
elektronisk utrustning med WEEE-märkning enligt bilaga IV till
WEEE-direktivet får inte kassera sin uttjänta elektriska eller
elektroniska utrustning som osorterat kommunalt avfall, utan måste
utnyttja det tillgängliga insamlingsnätverket för återlämnande och
återvinning av utrustningen och därigenom minimera riskerna för miljö
och människans hälsa av utrustningens innehåll av farliga ämnen. Mer
WEEE-information finns adressen:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
E-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-7
E-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-9
Lenovo is a trademark of Lenovo in the United States, other countries,
or both.
E-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide
Part Number: 40Y8184
Printed in USA
(1P) P/N: 40Y8184

Transcripción de documentos

Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide First Edition (June 2006) © Copyright Lenovo 2006. All rights reserved. U.S. GOVERNMENT USERS – RESTRICTED RIGHTS: Our products and/or services are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to the GSA ADP Schedule contract with Lenovo Group Limited, if any, or the standard terms of this commercial license, or if the agency is unable to accept this Program under these terms, then we provide this Program under the provisions set forth in Commercial Computer Software–Restricted Rights at FAR 52.227-19, when applicable, or under Rights in Data-General, FAR 52.227.14 (Alternate III). Contents Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser Product description . . . . . Installing the headset . . . . Connecting the headset to your Troubleshooting . . . . . . Headphones . . . . . . Microphone . . . . . . Other Issues . . . . . . . . . . . . computer . . . . . . . . . . . . Appendix A. Service and Support Online technical support . Telephone technical support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . 1-1 . 1-3 . 1-3 . 1-8 . 1-8 . 1-10 . 1-12 . . . . . . . . v . . . . . A-1 . A-1 Appendix B. Warranty information . . . . . . . . B-1 Worldwide telephone list . . . Guarantee supplement for Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21 . B-26 Appendix C. Notices . . . . . . . . . . . C-1 Trademarks . . . . . . . . . . . . . Appendix D. Electronic emission notices . . . . . . . . . . Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . Appendix E. European Directive 2002/96/EC . © Copyright Lenovo 2006 . . . D-1 . . . C-3 . D-1 . E-1 iii iv Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Preface Thank you for purchasing the Lenovo™ product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help Lenovo to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the following Website: http://www.lenovo.com/register Lenovo will send you information and updates on your registered product unless you indicate on the Website questionnaire that you do not want to receive further information. This manual contains the product description and instructions for installing, configuring, and troubleshooting the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser in the following languages: v Brazilian Portuguese v English v French v German v Italian v Japanese v Korean v Simplified Chinese v Spanish v Traditional Chinese v Turkish The appendixes contain help and service information, product warranties, and notices. © Copyright Lenovo 2006 v vi Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser This section provides information about product features, installation and troubleshooting. Product description The Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser is a versatile product that optimizes the performance of multimedia applications. It is designed to provide excellent sound and voice quality when you use it for Internet voice communications, music or voice applications. Since you can connect the headset through a USB or analog connector on most notebook and desktop computers, CD players, DVD players and audio players, you do not need to disconnect other devices that are already connected. The USB adapter has its own audio amplifier to seamlessly convert analog signals to digital. Additional features include: v Detachable USB adapter with two 3.5 mm jacks v Lightweight and convenient for the office or traveling v Adjustable ear pads v Adjustable, noise-cancelling microphone v In-line volume and mute controls v Adjustable headband v Single-sided cable © Copyright Lenovo 2006 1-1 Minimum system requirements: v Microsoft Windows® 2000 Professional or Windows XP v USB port or 3.5 mm analog speaker and microphone connections No additional software is required. The headset uses Windows 2000 or Windows XP device drivers. 1-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Installing the headset This section provides information on installing the headset. Connecting the headset to your computer To install the headset, connect the headset to the computer through the USB adapter or connect it to the analog port of a sound card. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-3 Connecting through the USB adapter 1. Attach the headset to the USB adapter. Plug the pink plug marked with the microphone symbol into the pink jack, and plug the green plug marked with the headset symbol into the green jack. 2. Plug the USB adapter into the computer. 3. Wait until the green LED lights on the USB adapter – this might take several seconds. 4. Start the audio application. For example, instant messaging software, Windows Sound Recorder or media player software. Sound will play or record from your headset. If the application does not work, see“Troubleshooting” on page 1-8. Connecting through the analog ports of a sound card 1. If you have a desktop computer, plug the pink plug marked with the microphone symbol into the pink jack of your sound card, and plug the green plug marked with the headset symbol into the green jack of your sound card. If you have a notebook computer, these ports are on the side or front of your notebook computer. 2. Start your audio application, for example, instant messaging software, Sound Recorder or media player software. Sound will play or recording from your headset. If not, see “Troubleshooting” on page 1-8. Disconnecting the headset To remove the headset, unplug the USB adapter from the USB connector or remove the plugs from the sound card jacks. 1-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Adjusting the microphone To use the microphone, swing the microphone arm down until it is adjacent to your mouth. To adjust the volume control, do the following: 1. Open the Windows Sound Manager by double-clicking the speaker icon in the system tray. 2. Select Options -> Properties. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-5 3. Adjust the volume for recording. Select the microphone volume control and click OK. The volume slider for the microphone appears. 1-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide 4. Raise or lower the slider to adjust the volume for recordings and chatting. If your voice is too loud or distorted, decrease the volume. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-7 Troubleshooting This section provides troubleshooting directions for the headset. Headphones v If you cannot hear anything, multiple speaker devices might be attached. Find the Devices or Options section of your application and make sure that the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser is the device being used. In USB mode, it is the ″C-Media USB Sound Device″. In analog mode, it is listed as an option related to your specific sound card. v If you still cannot hear sound, check the volume control on the headset cord, and make sure that it is not turned all the way down. Set it to a mid-range position. Also, check the volume levels for Windows Sound Manager for all devices in playback mode, and the volume level settings (if any) for the application you are using. Check that the headset is not muted, and that all sound levels are at 50%. When you start to hear sound, these settings can be adjusted to comfortable levels. 1-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide v If you still cannot hear sound, check to make sure that the headset is not muted. Under Windows Sound Manager, there is a Mute check box for speakers (see the figure above for location of mute buttons). This must be cleared. Many notebook computers (including Lenovo systems) also have mute buttons that control audio components. v If you hear your own voice in your headset (sidetone), and want to disable it, go into Windows Sound Manager, and do the following: 1. Go to Select Options -> Properties. 2. Adjust the volume for playback. Make sure that the microphone volume control is selected and click OK. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-9 3. Mute the microphone volume on the page. 4. Go to Select Options -> Properties. 5. Adjust the volume for recording. Make sure that the microphone volume control is selected and click OK. 6. Ensure that the microphone volume on the page is unmuted and set to a reasonable level. This will mute the microphone for purposes of playback, so that you do not hear your own voice, while leaving it free to record. If you still wish to hear your voice, but want to increase or decrease the volume, do not mute the microphone in step 3, but adjust the volume level instead. Microphone v If the microphone is not recording, or does not sound correct, multiple microphone amplifiers might be attached to your computer system. Find the ″Devices″ or ″Options″ section of your application and make sure that the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide is the device being used. In USB mode, it is listed as ″C-Media USB Sound Device″. In analog mode, it is listed as an option related to your specific sound card. v If your microphone still does not record, check the mute button on the headset cord, and make sure that it is not turned to the muted position. Also, check the volume levels in Windows Sound Manager for the microphone in recording mode (see step 4 of “Adjusting the microphone” on page 1-5), and the volume level settings (if any) for the application you are using. Ensure that none of these settings are muted, and that the volume levels are set to 50%. When the microphone starts recording, these can be adjusted to more comfortable levels. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-11 Other Issues v Some USB hubs can cause problems with the Lenovo USB/Analog Headset. They might interfere with the sound quality, or prevent the computer from properly recognizing the headset. Therefore, it is not optimal to connect the USB/Analog Headset to a USB hub. If you are having problems, and are using a USB hub, try plugging the adapter directly into the computer. v If the device does not record or play sound when using the USB adapter, and all other options have been tried, there might be an issue with Windows. Try using Windows Update to update to the latest version of Windows. Also, make sure that you have downloaded the latest anti-virus update for your anti-virus scanner and that your system is clean. Finally, test your system for spyware to see if there is any malicious spyware that could be affecting your system performance. After completing all of that, if there are still problems, look in device manager at ″Sound, video, and game controllers″. There will be a device listed as a ″C-Media USB Sound Device″ or ″USB Audio Device″ depending on your system configuration. v If you would like to use the integrated sound in your system while the USB device is plugged in, you can select which sound device to use by right-clicking on the speaker icon in the system tray and selecting ″Adjust Audio Properties″. Select the audio tab to display the window below: 1-12 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide By changing the default device from C-Media or USB audio (depending on your system) to other devices, those devices will become the default audio device used by applications when they are first started. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-13 A propos du microcasque analogique/USB Lenovo de Sennheiser La présente section fournit des informations sur les caractéristiques du produit, l’installation et l’identification des incidents. Description du produit Le microcasque analogique/USB Lenovo de Sennheiser est un produit polyvalent qui permet d’optimiser les performances des applications multimédia. Il a été conçu pour fournir une excellente qualité du son et de la voix lorsque vous l’utilisez pour des communications vocales Internet, de la musique ou des applications vocales. Etant donné que vous pouvez connecter le microcasque via un port USB ou analogique sur la plupart des ordinateurs portables et de bureau, des lecteurs de CD, de DVD et des lecteurs audio, vous n’avez pas besoin de débrancher les autres unités qui sont déjà connectées. L’adaptateur USB possède son propre amplificateur audio pour convertir en continu des signaux analogiques en signaux numériques. En outre, le microcasque possède les caractéristiques suivantes : v Adaptateur USB détachable avec deux prises de 3,5 mm v Léger et pratique pour le bureau ou les voyages v Coussinets réglables v Microphone réglable, anti-parasite v Boutons de réglage du volume et de coupure micro en ligne v Serre-tête réglable v Câble monoface 1-14 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Configuration système minimale requise : v Microsoft Windows 2000 Professionnel ou Windows XP v Port USB ou connexions pour microphone et haut-parleur analogique de 3,5 mm Aucun logiciel supplémentaire n’est requis. Le microcasque utilise les pilotes de périphérique Windows 2000 ou Windows XP. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-15 Installation du microcasque La présente section fournit des informations sur l’installation du microcasque. Connexion du microcasque à l’ordinateur Pour installer le microcasque, connectez-le à l’ordinateur via l’adaptateur USB ou branchez-le sur le port analogique d’une carte son. 1-16 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Connexion via l’adaptateur USB 1. Connectez le microcasque à l’adaptateur USB. Insérez la fiche d’alimentation rose portant le symbole du microphone dans la prise rose et branchez la fiche d’alimentation verte portant le symbole du microcasque dans la prise verte. 2. Insérez l’adaptateur USB dans l’ordinateur. 3. Attendez que le voyant vert s’allume sur l’adaptateur USB ; cela peut prendre plusieurs secondes. 4. Démarrez l’application audio (par exemple, un logiciel de messagerie instantanée, le Magnétophone Windows ou un logiciel de lecteur multimédia). Un son sera émis ou enregistré à partir du microcasque. Si l’application ne fonctionne pas, voir «Identification des incidents», à la page 1-21. Connexion via les ports analogiques d’une carte son 1. Si vous disposez d’un ordinateur de bureau, insérez la fiche d’alimentation rose portant le symbole du microphone dans la prise rose de la carte son et branchez la fiche d’alimentation verte portant le symbole du microcasque dans la prise verte de la carte son. Si vous possédez un ordinateur portable, ces ports sont situés sur le côté ou à l’avant. 2. Démarrez votre application audio (par exemple, un logiciel de messagerie instantanée, le Magnétophone Windows ou un logiciel de lecteur multimédia). Un son sera émis ou enregistré à partir du microcasque. Si tel n’est pas le cas, voir «Identification des incidents», à la page 1-21. Déconnexion du microcasque Pour retirer le microcasque, débranchez l’adaptateur USB du port USB ou retirez les fiches des prises de la carte son. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-17 Réglage du microphone Pour utiliser le microphone, faites pivoter le bras du microphone vers le bas, jusqu’à ce qu’il se trouve près de votre bouche. Pour régler le volume, procédez comme suit : 1. Ouvrez le Gestionnaire de sons Windows en cliquant deux fois sur l’icône du haut-parleur dans la barre d’état système. 2. Sélectionnez Options -> Préférences. 1-18 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Réglez le volume pour l’enregistrement. Sélectionnez le réglage du volume du microphone et cliquez sur OK. Le curseur du volume pour le microphone apparaît. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-19 4. Faites monter ou descendre le curseur pour régler le volume des enregistrements et des conversations. Si votre voix est trop forte ou déformée, réduisez le volume. 1-20 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Identification des incidents La présente section fournit des instructions pour identifier les incidents liés au microcasque. Ecouteurs v Si vous n’entendez rien, plusieurs haut-parleurs peuvent être connectés. Localisez la section Devices ou Options de votre application et vérifiez que le microcasque analogique/USB Lenovo de Sennheiser est le périphérique utilisé. En mode USB, il s’agit de ″C-Media USB Sound Device″. En mode analogique, il est répertorié en tant qu’option associée à votre carte son spécifique. v Si vous n’entendez toujours aucun son, vérifiez le réglage du volume sur le cordon du microcasque et assurez-vous qu’il n’est pas complètement baissé. Mettez-le en position intermédiaire. Vérifiez également le niveau du volume du Gestionnaire de sons Windows pour tous les périphériques en mode lecture, ainsi que les paramètres du niveau de volume (le cas échéant) de l’application que vous utilisez. Assurez-vous que le microcasque n’est pas en mode muet et que tous les niveaux de son sont à 50 %. Lorsque vous commencerez à entendre des sons, ces paramètres pourront être réglés à des niveaux raisonnables. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-21 v Si vous n’entendez toujours aucun son, vérifiez que le microcasque n’est pas en mode muet. Le Gestionnaire de sons Windows contient une case à cocher Muet pour les haut-parleurs (voir la figure ci-dessus pour l’emplacement des boutons Muet). Cette case doit être désélectionnée. La plupart des ordinateurs portables (y compris les systèmes Lenovo) comportent également des boutons de coupure micro qui contrôlent les composants audio. 1-22 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Si vous entendez votre propre voix dans le microcasque (effet local) et que vous voulez désactiver cette fonction, accédez au Gestionnaire de sons Windows et procédez comme suit : 1. Sélectionnez Options -> Préférences. 2. Réglez le volume pour la lecture. Vérifiez que le réglage du volume du microphone est sélectionné et cliquez sur OK. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-23 3. Coupez le volume du microphone sur la page. 4. Sélectionnez Options -> Préférences. 5. Réglez le volume pour l’enregistrement. Vérifiez que le réglage du volume du microphone est sélectionné et cliquez sur OK. 6. Vérifiez que le volume du microphone sur la page n’est pas en mode muet et est défini à un niveau raisonnable. Le microphone sera alors muet pour la lecture, de sorte que vous n’entendrez pas votre propre voix tout en ayant la possibilité de l’enregistrer. Si vous souhaitez toutefois entendre votre voix mais que vous voulez augmenter ou réduire le volume, ne coupez pas le microphone à l’étape 3, mais réglez plutôt le niveau du volume. 1-24 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Microphone v Si le microphone n’enregistre pas ou n’émet pas de sons corrects, plusieurs amplificateurs de microphone peuvent être connectés à l’ordinateur. Localisez la section Devices ou Options de votre application et vérifiez que le microcasque analogique/USB Lenovo de Sennheiser est le périphérique utilisé. En mode USB, il s’agit de ″C-Media USB Sound Device″. En mode analogique, il est répertorié en tant qu’option associée à votre carte son spécifique. v Si le microphone n’enregistre toujours pas, vérifiez le bouton de coupure micro sur le cordon du microcasque et assurez-vous qu’il ne se trouve pas en position Muet. Vérifiez également le niveau du volume du Gestionnaire de sons Windows pour le microphone en mode enregistrement (voir l’étape 4 de «Réglage du microphone», à la page 1-18), ainsi que les paramètres du niveau de volume (le cas échéant) de l’application que vous utilisez. Assurez-vous qu’aucun de ces paramètres n’est muet et que les niveaux du volume sont définis à 50 %. Lorsque le microphone commence l’enregistrement, vous pouvez les régler à des niveaux plus raisonnables. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-25 Autres questions v Certains concentrateurs USB peuvent provoquer des incidents au niveau du microcasque analogique/USB Lenovo. Ils peuvent interférer avec la qualité du son, ou empêcher l’ordinateur de reconnaître correctement le microcasque. Il n’est donc pas idéal de connecter le microcasque analogique/USB à un concentrateur USB. Si vous rencontrez des difficultés et que vous utilisez un concentrateur USB, essayez de brancher l’adaptateur directement sur l’ordinateur. v Si le périphérique n’enregistre pas ou ne lit pas de sons lors de l’utilisation de l’adaptateur USB et que toutes les autres options ont été essayées, il peut s’agir d’un incident Windows. Essayez d’utiliser Windows Update pour mettre à jour le système à l’aide de la dernière version de Windows. Vérifiez également que vous avez téléchargé la dernière mise à jour pour votre programme antivirus et que votre système est nettoyé. Enfin, testez votre système à la recherche de logiciels espion malveillants qui risquent d’affecter les performances du système. Si les incidents persistent après avoir effectué toutes ces opérations, recherchez la section ″Contrôleurs audio, vidéo et jeu″ dans le Gestionnaire de périphériques. Un périphérique sera répertorié en tant que ″C-Media USB Sound Device″ ou ″Périphérique audio USB″ en fonction de votre configuration système. 1-26 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Si vous voulez utiliser le son intégré sur votre système lorsque le périphérique USB est branché, vous pouvez sélectionner le périphérique audio à utiliser en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du haut-parleur dans la barre d’état système et en sélectionnant ″Ajuster les propriétés audio″. Sélectionnez l’onglet Audio pour afficher la fenêtre ci-dessous. En modifiant le périphérique par défaut C-Media ou USB audio (suivant le système) pour le remplacer par d’autres périphériques, ceux-ci deviendront le périphérique audio par défaut utilisé par les applications lors de leur démarrage initial. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-27 Informationen zum Lenovo USB/AnalogHeadset von Sennheiser Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Produktmerkmalen, zur Installation und zur Fehlerbehebung. Produktbeschreibung Das Lenovo USB/Analog-Headset von Sennheiser ist ein vielseitiges Produkt, mit dessen Hilfe Sie Multimediaanwendungen optimal nutzen können. Das Headset bietet eine hervorragende Ton- und Sprachqualität und kann sowohl für Sprachübertragung über das Internet als auch für Musik- und Sprachanwendungen verwendet werden. Sie können das Headset über einen USB-Anschluss oder über einen analogen Anschluss an den meisten Notebooks und Desktop-Computern sowie an CD-, DVD- und Audioplayern anschließen, ohne dass Sie bereits angeschlossene Geräte zuvor entfernen müssen. Der USB-Adapter verfügt über einen eigenen Audioverstärker, der eine nahtlose Konvertierung von analogen Signalen in digitale Signale ermöglicht. Darüber hinaus bietet das Produkt folgende Merkmale: v Externer USB-Adapter mit zwei 3,5-mm-Anschlüssen v Leichte Bauweise und hoher Tragekomfort; ideal geeignet für die Verwendung im Büro oder auf Reisen v Verstellbare Ohrpolster v Verstellbares Nahbesprechungsmikrofon v Integrierte Regler für Lautstärke und Stummschaltung v Verstellbarer Kopfbügel v Einseitiges Kabel 1-28 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Systemmindestvoraussetzungen: v Microsoft Windows® 2000 Professional oder Windows XP v USB-Anschluss oder 3,5-mm-Anschlüsse für Lautsprecher und Mikrofon Es ist keine zusätzliche Software erforderlich. Das Headset verwendet die Einheitentreiber von Windows 2000 bzw. Windows XP. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-29 Headset installieren Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Installation des Headsets. Headset an den Computer anschließen Zum Installieren des Headsets schließen Sie das Headset über den USBAdapter an den Computer an, oder schließen Sie es an den Analoganschluss einer Soundkarte an. 1-30 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Anschluss über den USB-Adapter 1. Schließen Sie das Headset an den USB-Adapter an. Stecken Sie den rosafarbenen Stecker mit dem Mikrofonsymbol in den rosafarbenen Anschluss, und stecken Sie den grünen Stecker mit dem Headsetsymbol in den grünen Anschluss. 2. Schließen Sie den USB-Adapter am Computer an. 3. Warten Sie, bis die grünen Anzeigen am USB-Adapter leuchten. Dies kann einige Sekunden dauern. 4. Starten Sie die Audioanwendung (z. B. eine Instant Messaging-Software, den Windows-Audiorecorder oder eine Software zur Medienwiedergabe). Der Ton wird über das Headset wiedergegeben oder aufgenommen. Wenn die Anwendung nicht funktioniert, lesen Sie die Informationen im Abschnitt „Fehlerbehebung” auf Seite 1-35. Anschluss über die analogen Anschlüsse einer Soundkarte 1. Wenn Sie über einen Desktop-Computer verfügen, stecken Sie den rosafarbenen Stecker mit dem Mikrofonsymbol in den rosafarbenen Anschluss an der Soundkarte, und stecken Sie den grünen Stecker mit dem Headsetsymbol in den grünen Anschluss an der Soundkarte. Wenn Sie über einen Notebook-Computer verfügen, finden Sie diese Anschlüsse an der Seite oder an der Vorderseite des Notebooks. 2. Starten Sie die Audioanwendung (z. B. eine Instant Messaging-Software oder eine Software zur Audioaufnahme oder Medienwiedergabe). Der Ton wird über das Headset wiedergegeben oder aufgenommen. Wenn dies nicht der Fall ist, lesen Sie die Informationen im Abschnitt „Fehlerbehebung” auf Seite 1-35. Headset entfernen Zum Entfernen des Headsets ziehen Sie den USB-Adapter aus dem USB-Anschluss heraus, oder entfernen Sie die Stecker aus den Anschlüssen an der Soundkarte. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-31 Mikrofon anpassen Wenn Sie das Mikrofon verwenden möchten, biegen Sie den Mikrofonarm nach unten, bis er sich direkt vor Ihrem Mund befindet. Zum Anpassen der Lautstärke gehen Sie wie folgt vor: 1. Öffnen Sie die Windows-Lautstärkeregelung, indem Sie doppelt auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste klicken. 2. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus. 1-32 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Passen Sie die Lautstärke für die Aufnahme an. Wählen Sie den Mikrofonlautstärkeregler aus, und klicken Sie auf OK. Der Lautstärkeregler für das Mikrofon wird angezeigt. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-33 4. Bewegen Sie den Regler nach oben oder nach unten, um die Lautstärke für die Aufnahme und für die Sprachübertragung anzupassen. Wenn Ihre Stimme zu laut oder verzerrt ist, verringern Sie die Lautstärke. 1-34 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Fehlerbehebung Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Fehlerbehebung für das Headset. Kopfhörer v Wenn kein Ton über den Kopfhörer zu hören ist, sind möglicherweise mehrere Lautsprechergeräte angeschlossen. Suchen Sie in der Anwendung den Bereich für die Geräte oder Optionen, und stellen Sie sicher, dass als verwendetes Gerät das Lenovo USB/AnalogHeadset von Sennheiser festgelegt ist. Im USB-Modus muss ″C-Media USB Sound Device″ ausgewählt sein. Im analogen Modus wird das Headset als Zusatzeinrichtung zu Ihrer Soundkarte aufgeführt. v Wenn weiterhin kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie den Lautstärkeregler am Headsetkabel, und stellen Sie sicher, dass er sich nicht in der untersten Position befindet. Schieben Sie den Regler in die mittlere Position. Überprüfen Sie zudem in der Windows-Lautstärkeregelung die Lautstärkestufen der einzelnen Geräte im Wiedergabemodus sowie die Einstellungen für die Lautstärkestufen (falls vorhanden) der Anwendung, die Sie verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung für das Headset nicht aktiviert ist und dass alle Lautstärkepegel auf 50 % eingestellt sind. Sobald der Ton zu hören ist, können Sie die Einstellungen so anpassen, dass der Lautstärkepegel für Sie angenehm ist. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-35 v Wenn weiterhin kein Ton zu hören ist, stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung für das Headset nicht aktiviert ist. In der WindowsLautstärkeregelung befindet sich ein Markierungsfeld für die Stummschaltung (″Mute″, ″Ton aus″) für Lautsprecher (die Position der Markierungsfelder finden Sie in der Abbildung oben). Inaktivieren Sie dieses Markierungsfeld. Viele Notebook-Computer (einschließlich Lenovo Systemen) verfügen zudem über Stummschaltungstasten zum Steuern der Audiokomponenten. 1-36 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Wenn Sie Ihre eigene Stimme im Headset hören (Rückkopplung) und dies beheben möchten, rufen Sie die Windows-Lautstärkeregelung auf, und gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus. 2. Passen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe an. Stellen Sie sicher, dass der Mikrofonlautstärkeregler ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-37 3. Aktivieren Sie auf der angezeigten Seite die Stummschaltung für das Mikrofon. 4. Wählen Sie Optionen -> Eigenschaften aus. 5. Passen Sie die Lautstärke für die Aufnahme an. Stellen Sie sicher, dass der Mikrofonlautstärkeregler ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. 6. Stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung für das Mikrofon auf der angezeigten Seite nicht aktiviert ist, und stellen Sie eine angemessene Lautstärke für das Mikrofon ein. Auf diese Weise wird die Stummschaltung für das Mikrofon bei der Wiedergabe aktiviert, damit Sie Ihre eigene Stimme nicht hören. Die Aufnahme mit dem Mikrofon ist jedoch weiterhin möglich. Wenn Sie Ihre Stimme hören möchten, aber die Lautstärke erhöhen oder verringern möchten, aktivieren Sie die Stummschaltung für das Mikrofon in Schritt 3 nicht, sondern passen Sie stattdessen die Lautstärkestufe an. 1-38 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Mikrofon v Wenn die Aufnahme mit dem Mikrofon nicht funktioniert oder anschließend nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird, sind möglicherweise mehrere Mikrofonverstärker an Ihr Computersystem angeschlossen. Suchen Sie in der Anwendung den Bereich für die Geräte oder Optionen, und stellen Sie sicher, dass als verwendetes Gerät das Lenovo USB/Analog-Headset von Sennheiser festgelegt ist. Im USB-Modus muss ″C-Media USB Sound Device″ ausgewählt sein. Im analogen Modus wird das Headset als Zusatzeinrichtung zu Ihrer Soundkarte aufgeführt. v Wenn die Aufnahme mit dem Mikrofon weiterhin nicht funktioniert, überprüfen Sie die Stummschaltungstaste am Headsetkabel, und stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Überprüfen Sie zudem in der Windows-Lautstärkeregelung die Lautstärkestufen für das Mikrofon im Aufnahmemodus (siehe Schritt 4 im Abschnitt „Mikrofon anpassen” auf Seite 1-32) sowie die Lautstärkeeinstellungen (falls vorhanden) für die von Ihnen verwendete Anwendung. Stellen Sie sicher, dass für keine dieser Einstellungen die Stummschaltung aktiviert ist und dass alle Lautstärkepegel auf 50 % eingestellt sind. Sobald die Aufnahme mit dem Mikrofon gestartet wird, können Sie die Einstellungen so anpassen, dass der Lautstärkepegel für Sie angenehm ist. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-39 Andere Fehler v Wenn Sie das Lenovo USB/Analog-Headset mit einem USB-Hub verwenden, treten möglicherweise Fehler auf. Die Verwendung eines Hubs kann dazu führen, dass die Tonqualität beeinträchtigt wird oder dass der Computer das Headset nicht ordnungsgemäß erkennt. Es wird daher nicht empfohlen, das USB/Analog-Headset an einen USB-Hub anzuschließen. Treten bei der Verwendung eines USB-Hubs Fehler auf, schließen Sie den Adapter direkt an den Computer an. v Wenn die Aufnahme und Wiedergabe mit dem Gerät bei der Verwendung eines USB-Adapters nicht funktioniert und der Fehler mit Hilfe der beschriebenen Maßnahmen nicht behoben werden konnte, liegt möglicherweise ein Fehler am Windows-Betriebssystem vor. Verwenden Sie die Windows Update-Funktion, um eine Aktualisierung auf die neueste Windows-Version durchzuführen. Laden Sie zudem die neueste Aktualisierung für Ihr Antivirenprogramm herunter, und stellen Sie sicher, dass Ihr System bereinigt ist. Überprüfen Sie anschließend, ob sich auf Ihrem System zerstörerische Spyware befindet, die möglicherweise die Systemleistung beeinträchtigt. Wenn nach dem Durchführen dieser Schritte weiterhin Fehler auftreten, überprüfen Sie im Gerätemanager den Eintrag ″Audio-, Video- und Gamecontroller″. Je nach Systemkonfiguration ist unter diesem Eintrag ein Gerät mit dem Namen ″C-Media USB Sound Device″ oder ″USB Audio Device″ aufgeführt. 1-40 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Wenn Sie die integrierte Audiowiedergabe in Ihrem System verwenden möchten, während die USB-Einheit angeschlossen ist, können Sie auswählen, welches Audiogerät verwendet werden soll, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste klicken und die Option ″Audioeigenschaften einstellen″ auswählen. Wählen Sie die Registerkarte ″Audio″ aus. Das folgende Fenster wird angezeigt: Wenn Sie anstelle der Standardgeräte ″C-Media″ oder ″USB-Audio″ (je nach System) ein anderes Gerät festlegen, wird dieses Gerät als Standardaudiogerät verwendet, wenn Sie eine Anwendung zum ersten Mal starten. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-41 Informazioni sulle cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser Questa sezione contiene le informazioni sulle funzioni del prodotto, sull’installazione e sulla risoluzione dei problemi. Descrizione del prodotto Le cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser è un prodotto versatile che ottimizza le prestazioni delle applicazioni multimediali. È designato per offrire una qualità vocale e un audio eccellente quando viene utilizzato per le comunicazioni vocali Internet, applicazioni vocali o musicali. Poiché è possibile collegare le cuffie mediante un connettore analogico o USB sulla maggior parte dei computer notebook e desktop, lettori CD, lettori DVD e lettori audio, non è necessario scollegare le altre periferiche già connesse. L’adattatore USB dispone del proprio amplificatore audio per convertire in modo trasparente i segnali analogici in digitale. Ulteriori funzioni includono: v Adattatore USB scollegabile con due jack da 3,5 mm v Leggero e conveniente per l’ufficio o per gli spostamenti v Cuscinetti auricolari regolabili v Microfono che elimina i rumori regolabile v Controlli di disattivazione e volume in linea v Supporto elastico regolabile v Cavo unilaterale 1-42 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Requisiti minimi di sistema: v Microsoft Windows® 2000 Professional o Windows XP v Porta USB o connessioni microfono e altoparlante analogico da 3,5 mm Non è richiesto alcun software aggiuntivo. Le cuffie utilizzano i driver di periferica Windows 2000 o Windows XP. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-43 Installazione delle cuffie Questa sezione contiene le informazioni sull’installazione delle cuffie. Connessione delle cuffie al computer Per installare le cuffie, collegare le cuffie al computer mediante l’adattatore USB o collegarle alla porta analogica di una scheda audio. 1-44 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Connessione mediante l’adattatore USB 1. Collegare le cuffie all’adattatore USB. Collegare la presa rosa contrassegnata con il simbolo del microfono al jack rosa e collegare la presa verde, contrassegnata con il simbolo delle cuffie al jack verde. 2. Collegare l’adattatore USB al computer. 3. Attendere fino a quando il LED verde non si accende sull’adattatore USB – tale operazione potrebbe impiegare diversi secondi. 4. Avviare l’applicazione audio. Ad esempio, il software di messaggistica istantanea, Windows Sound Recorder o il software media player. L’audio sarà riprodotto o registrato dalle cuffie. Se l’applicazione non funziona, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 1-49. Connessione mediante le porte analogiche di una scheda audio 1. Se si dispone di un computer desktop, collegare la presa rosa contrassegnata con il simbolo del microfono al jack rosa della scheda audio e collegare la presa verde contrassegnata con il simbolo delle cuffie al jack verde della scheda audio. Se si dispone di un computer notebook, queste porte sono presente sulla parte laterale o anteriore del computer notebook. 2. Avviare l’applicazione audio, ad esempio, il software di messaggistica istantanea, Sound Recorder o il software media player. L’audio sarà riprodotto o registrato dalle cuffie. Diversamente, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 1-49. Disconnessione delle cuffie Per rimuovere le cuffie, scollegare l’adattatore USB dal connettore USB o rimuovere le prese dai jack della scheda audio. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-45 Regolazione del microfono Per utilizzare il microfono, ruotare il braccetto del microfono verso il basso fino a quando è adiacente alla bocca. Per regolare il controllo del volume, procedere nel modo seguente: 1. Aprire Windows Sound Manager facendo doppio clic sull’icona dell’altoparlante nella barra delle applicazioni. 2. Selezionare Options -> Properties. 1-46 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Regolare il volume per la registrazione. Selezionare il controllo del volume del microfono e fare clic su OK. Viene visualizzato l’indicatore di scorrimento del volume per il microfono. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-47 4. Aumentare o abbassare l’indicatore di scorrimento per regolare il volume per la registrazione e le chat. Se la voce è troppo alta o distorta, diminuire il volume. 1-48 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Risoluzione dei problemi Questa sezione contiene le istruzioni sulla risoluzione dei problemi per le cuffie. Cuffie v Se non è possibile che ascoltare nulla, è possibile che siano collegate più periferiche altoparlante. Rilevare la sezione Periferiche o Opzioni dell’applicazione e verificare che le Cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser sia la periferica in uso. In modalità USB, è la ″Periferica audio USB C-Media″. In modalità analogica, è elencata come un’opzione relativa alla scheda audio specifica. v Se non è emesso ancora l’audio, verificare il controllo del volume sul cavo delle cuffie e verificare che non sia ruotato fino in fondo verso il basso. Impostarlo su una posizione intermedia. Inoltre, verificare i livelli del volume per Windows Sound Manager per tutte le periferiche in modalità di riproduzione e le impostazioni del livello volume (se presenti) per l’applicazione in uso. Verificare che le cuffie non siano disattivate e che tutti i livelli audio siano al 50%. Quando viene emesso l’audio, queste impostazioni possono essere regolate a livelli appropriati. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-49 v Se non viene emesso ancora l’audio, verificare che le cuffie non siano state disattivate. In Windows Sound Manager, è presente una casella Mute per gli altoparlanti (consultare la figura precedente per l’ubicazione dei pulsanti di disattivazione). Deve essere eliminata. La maggior parte dei computer notebook (inclusi i sistemi Lenovo) dispone di pulsanti di disattivazione che controllano i componenti audio. v Se viene emessa la propria voce nelle cuffie (effetto locale) e si desidera disabilitarla, andare in Windows Sound Manager e procedere nel modo seguente: 1. Andare in Select Options -> Properties. 2. Regolare il volume per la riproduzione. Verificare che il controllo del volume del microfono sia selezionato e fare clic su OK. 1-50 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-51 3. Disattivare il volume del microfono nella pagina. 4. Andare in Select Options -> Properties. 5. Regolare il volume per la registrazione. Verificare che il controllo del volume del microfono sia selezionato e fare clic su OK. 6. Verificare che il volume del microfono nella pagina sia attivato e impostarlo ad un livello desiderato. Per motivi di riproduzione, il microfono sarà disattivato, in modo tale che non viene emessa la propria voce. Se si desidera ascoltare ancora la propria voce, ma si desidera aumentare o ridurre il volume, non disattivare il microfono nel passo 3, ma regolare il livello del volume. Microfono v Se il microfono non registra o non emette l’audio corretto, è possibile che siano collegati più amplificatori del microfono al computer. Rilevare la sezione ″Periferiche″ o ″Opzioni″ dell’applicazione e verificare che le Cuffie analogiche/USB Lenovo della Sennheiser sia la periferica in uso. In modalità USB, è elencata come ″Periferica audio USB C-Media″. In modalità analogica, è elencata come un’opzione relativa alla scheda audio specifica. 1-52 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Se il microfono non registra ancora, selezionare il pulsante di disattivazione sul cavo delle cuffie e verificare che non sia impostato sulla posizione disattivata. Inoltre, verificare i livelli del volume in Windows Sound Manager per il microfono in modalità di registrazione (consultare il passo 4 di “Regolazione del microfono” a pagina 1-46) e le impostazioni del livello volume (se presenti) per l’applicazione in uso. Verificare che nessuna di queste impostazioni sia disattivata e che i livelli del volume siano impostati al 50%. Quando il microfono avvia la registrazione, è possibile regolarle a livelli appropriati. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-53 Altre problematiche v Alcuni hub USB possono causare problemi con le cuffie analogiche/USB Lenovo. Potrebbero interferire con la qualità audio o impedire al computer il rilevamento corretto delle cuffie. Quindi, non è preferibile collegare le cuffie analogiche/USB ad un hub USB. In caso di problemi e si utilizza un hub USB, collegare l’adattatore direttamente al computer. v Se la periferica non registra o riproduce l’audio quando si utilizza l’adattatore USB e tutte le altre opzioni sono state verificate, è possibile che si verifichino problemi con Windows. Utilizzare Windows Update per aggiornare all’ultima versione di Windows. Inoltre, verificare che sia stato scaricato l’ultimo aggiornamento anti-virus per lo scanner anti-virus e che il sistema sia pulito. Infine, verificare il sistema per verificare se siano presenti spyware dannosi che potrebbe influenzare le prestazioni del sistema. Al termine, se si verificano ancora problemi, visualizzare in Gestione periferiche ″Controller audio, video e giochi″. Sarà presente una periferica elencata come ″Periferica audio USB C-Media″ o ″Periferica audio USB″ a seconda della configurazione del sistema. v Se si desidera utilizzare l’audio integrato nel sistema mentre la periferica USB è collegata, è possibile selezionare la periferica audio da utilizzare facendo clic con il tastino destro del mouse sull’icona dell’altoparlante nella barra delle applicazioni e selezionando ″Regola proprietà audio″. Selezionare la scheda audio per visualizzare la seguente finestra: 1-54 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Mediante la modifica della periferica predefinita dall’audio USB o C-Media (a seconda del sistema in uso) sulle altre periferiche, queste periferiche diventano la periferica audio predefinita utilizzata dalle applicazioni quando sono avviate. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-55 Acerca de los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser Este apartado proporciona información acerca de las características del producto, la instalación y la resolución de problemas. Descripción del producto Los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser constituyen un producto versátil que optimiza el rendimiento de las aplicaciones multimedia. Se ha diseñado para proporcionar una calidad de sonido y voz excelentes para las comunicaciones de voz de Internet y las aplicaciones de voz o de música. Los auriculares se pueden conectar mediante USB o un conector analógico a la mayoría de los portátiles y sistemas de escritorio, reproductores de CD, DVD y audio, por lo que no es necesario desconectar otros dispositivos que ya estén conectados. El adaptador USB dispone de un amplificador de audio propio que permite convertir fácilmente las señales analógicas a digitales. Otras características incluyen: v Adaptador USB desconectable con dos enchufes de 3,5 mm v Ligero y cómodo para la oficina o para viajar v Almohadillas ajustables para los oídos v Micrófono ajustable, que elimina el ruido v Controles de volumen y silencio en línea v Tira ajustable a la cabeza v Cable unilateral 1-56 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Requisitos mínimos del sistema: v Microsoft Windows® 2000 Professional o Windows XP v Conexiones de puerto USB o analógico de 3,5 para altavoz y micrófono No se requiere software adicional. Los auriculares utilizan controladores de dispositivo Windows 2000 o Windows XP. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-57 Instalación de los auriculares Este apartado proporciona información acerca de la instalación de los auriculares. Conexión de los auriculares al sistema Para instalar los auriculares, conéctelos al sistema mediante el adaptador USB o conéctelos al puerto analógico de la tarjeta de sonido. 1-58 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Conexión mediante el adaptador USB 1. Conecte los auriculares al adaptador USB. Conecte la clavija rosa marcada con el símbolo del micrófono al conector rosa y conecte la clavija verde con el símbolo de los auriculares al conector verde. 2. Conecte el adaptador USB al sistema. 3. Espere hasta que el LED verde se encienda en el adaptador USB – esto puede llevar varios segundos. 4. Inicie la aplicación de audio. Por ejemplo, el software de mensajería instantánea, Windows Sound Recorder o el software del reproductor de medios. El sonido se reproducirá o se grabará desde sus auriculares. Si la aplicación no funciona, consulte el apartado “Resolución de problemas” en la página 1-63. Conexión mediante puertos analógicos de una tarjeta de sonido 1. Si dispone de una sistema de sobremesa, conecte la clavija rosa marcada con el símbolo del micrófono al conector rosa de su tarjeta de sonido, y conecte la clavija verde marcada con el símbolo de los auriculares al conector verde de su tarjeta de sonido. Si dispone de un sistema portátil, observe que estos puertos se encuentran en la parte lateral o frontal del portátil. 2. Inicie la aplicación de audio, por ejemplo, el software de mensajería instantánea, Sound Recorder o el software reproductor de medios. El sonido se reproducirá o se grabará desde sus auriculares. De no ser así, consulte el apartado “Resolución de problemas” en la página 1-63. Desconexión de los auriculares Para extraer los auriculares, desconecte el adaptador USB del conector USB o extraiga las clavijas de los conectores de las tarjetas de sonido. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-59 Ajuste del micrófono Para utilizar el micrófono, deslice el brazo del micrófono hacia abajo hasta que quede cerca de su boca. Para ajustar el control del volumen, realice lo siguiente: 1. Abra el Gestor de sonido de Windows pulsando dos veces el icono del altavoz de la bandeja del sistema. 2. Seleccione Options -> Properties. 1-60 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Ajuste el volumen para grabar. Seleccione el control de volumen del micrófono y pulse Aceptar. Se mostrará el graduador de volumen del micrófono. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-61 4. Suba o baje el graduador si desea ajustar el volumen para grabar y conversar. Si la voz se oye muy alta o distorsionada, baje el volumen. 1-62 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Resolución de problemas Este apartado proporciona instrucciones relacionadas para los auriculares. Auriculares v Si no oye nada, puede que haya varios altavoces conectados. Busque la sección Devices o bien Options de su aplicación y asegúrese de que está utilizando los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser. En modalidad USB, el dispositivo se lista como ″C-Media USB Sound Device″. En modalidad analógica, el dispositivo se lista como una opción relacionada con su tarjeta de sonido específica. v Si todavía no oye ningún sonido compruebe el control de volumen del cable de los auriculares y asegúrese de que no está al mínimo. Establézcalo en una posición de gama media. Asimismo, compruebe los niveles de volumen del Gestor de sonido Windows para todos los dispositivos en modalidad de reproducción y la configuración de los niveles de volumen (en caso de existir) de la aplicación que está utilizando. Compruebe que los auriculares no estén en modalidad de silencio y que todos los niveles estén al 50%. Cuando empiece a oír algún sonido, podrá ajustar estos valores a los niveles que desee. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-63 v Si todavía no oye ningún sonido, compruebe que los auriculares no estén en modalidad de silencio. El Gestor de sonido Windows presenta el recuadro de selección de la opción de silencio para los altavoces. Muchos sistemas portátiles (incluidos los sistemas Lenovo) también presentan botones que controlan los componentes de audio. 1-64 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v Si oye su propia voz en los auriculares (tono lateral) y desea inhabilitarlo vaya al Gestor de sonido Windows y realice lo siguiente: 1. Seleccione Options -> Properties. 2. Ajuste el volumen para reproducir. Asegúrese de que el control de volumen del micrófono esté seleccionado y pulse OK. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-65 3. Silencie el volumen del micrófono tal como se muestra en esta página. 4. Vaya a Select Options -> Properties. 5. Ajuste el volumen para grabar. Asegúrese de que el control de volumen del micrófono esté seleccionado y pulse OK. 6. Asegúrese de que el volumen del micrófono que se muestra en la página no esté silenciado y esté a un nivel razonable. De este modo se silenciará el micrófono para reproducir, de manera que no oirá su propia voz a menos que lo libere para grabar. No obstante, si desea oír su voz y subir o bajar el volumen, no silencie el micrófono en el paso 3, en lugar de ello, ajuste el nivel del volumen. Micrófono v Si el micrófono no graba o no suena correctamente, puede que su sistema tenga varios amplificadores de micrófono conectados. Busque la sección ″Devices″ o ″Options″ de su aplicación y asegúrese de que utiliza los Auriculares Lenovo USB/analógicos de Sennheiser. En modalidad USB, el dispositivo se lista como ″C-Media USB Sound 1-66 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Device″. En modalidad analógica, el dispositivo se lista como una opción relacionada con su tarjeta de sonido específica. v Si el micrófono todavía no graba, compruebe el botón ″Mute″ del cable de los auriculares y asegúrese de que no esté en la posición ″Mute″. Asimismo, compruebe los niveles de volumen del Gestor de sonido Windows para el micrófono en modalidad de grabación (consulte el paso 4 del apartado “Ajuste del micrófono” en la página 1-60), y la configuración de los niveles de volumen (en caso de existir) de la aplicación que está utilizando. Asegúrese de que ninguna configuración esté en la posición ″Mute″ y que los niveles de volumen estén en el 50%. Cuando el micrófono empiece a grabar, podrá ajustarlos a los niveles que desee. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-67 Otros problemas v Algunos hubs USB pueden causar problemas a los Auriculares Lenovo USB/analógicos. Pueden interferir en la calidad del sonido o evitar que el sistema reconozca correctamente los auriculares. Por tanto, no es óptimo conectar los auriculares USB/analógicos a un hub USB. Si experimenta problemas utilizando un hub USB, intente conectar el adaptador directamente al sistema. v Si el dispositivo no graba o reproduce ningún sonido al utilizar el adaptador USB y ha intentado el resto de opciones, puede que exista un problema relacionado con Windows. Intente utilizar Windows Update para actualizar el sistema con la versión más reciente de Windows. Asimismo, asegúrese de haber descargado la actualización más reciente del anti-virus para su escáner anti-virus y de que el sistema esté limpio. Finalmente, compruebe el sistema para descartar que algún programa espía esté afectando su rendimiento. En caso de que los problemas persistan una vez realizado todo esto, examine la sección ″Sound, video, and game controllers″ del gestor de dispositivos. Observará un dispositivo listado como ″C-Media USB Sound Device″ o ″USB Audio Device″ dependiendo de la configuración del sistema. v Para utilizar el sonido integrado en el sistema mientras tiene el dispositivo USB conectado, seleccione el dispositivo de sonido que desee utilizar pulsando con el botón derecho en el icono del altavoz de la bandeja del sistema y seleccionando ″Adjust Audio Properties″. Seleccione la pestaña de audio para que se muestre la ventana 1-68 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide siguiente: Al cambiar del dispositivo predeterminado de C-Media o audio USB (dependiendo de su sistema) a otros dispositivos, estos últimos se convertirán en los dispositivos predeterminados que utilizarán las aplicaciones cuando se inicien por primera vez. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-69 Sobre os Fones de Ouvido USB/Analógico Lenovo da Sennheiser Esta seção fornece informações sobre recursos do produto, instalação e resolução de problemas. Descrição do Produto Os Fones de Ouvido USB/Analógico Lenovo da Sennheiser é um produto versátil que otimiza o desempenho de aplicativos multimídia. Foi projetado para fornecer excelente qualidade de som e voz quando utilizado para comunicações por voz na Internet, aplicativos musicais ou de voz. Como é possível conectá-lo por meio de conector USB ou analógico na maioria dos computadores notebook e de desktop, reprodutores de CD, de DVD e de áudio, não é necessário desconectar outros dispositivos já conectados. O adaptador USB possui seu próprio amplificador auditivo para converter perfeitamente os sinais analógicos em digitais. Os recursos adicionais são: v Adaptador USB desconectável com duas tomadas de 3,5 mm v Reduzido e adequado para escritório ou viagens v Protetores de ouvido ajustáveis v Microfone ajustável, anti-ruído v Volume seqüencial e controles de silêncio v Suporte da cabeça ajustável v Cabo com apenas um lado 1-70 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Requisitos mínimos do sistema: v Microsoft Windows® 2000 Professional ou Windows XP v Porta USB ou alto-falante analógico de 3,5 mm e conexões de microfone Não é necessário software adicional. Os fones de ouvido utilizam os drivers de dispositivo do Windows 2000 ou do Windows XP. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-71 Instalando os Fones de Ouvido Esta seção fornece informações sobre a instalação dos fones de ouvido. Conectando os Fones de Ouvido ao Computador Para instalar os fones de ouvido, conecte-os ao computador por meio do adaptador USB ou à porta analógica de uma placa de som. 1-72 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Conectando por meio do Adaptador USB 1. Conecte os fones de ouvido ao adaptador USB. Conecte o plugue rosa marcado com o símbolo de microfone na tomada rosa e o plugue verde marcado com o símbolo de fones de ouvido na tomada verde. 2. Conecte o adaptador USB ao computador. 3. Espere até que o LED verde acenda o adaptador USB – isso pode demorar um pouco. 4. Inicie o aplicativo de áudio. Por exemplo, o software de programa de mensagem instantânea, o Windows Sound Recorder ou o software de media player. O som será reproduzido ou gravado nos fones de ouvido. Se o aplicativo não funcionar, consulte “Resolução de Problemas” na página 1-77. Conectando por meio de Portas Analógicas de uma Placa de Som 1. Se você tiver um computador de desktop, conecte o plugue rosa marcado com o símbolo de microfone na tomada rosa da placa de som e conecte o plugue verde marcado com o símbolo de fones de ouvido na tomada verde da placa de som. No computador notebook, essas portas estão localizadas na lateral ou na frente. 2. Inicie o aplicativo de áudio, por exemplo, o software de programa de mensagem instantânea, o Sound Recorder ou o software de media player. O som será reproduzido ou gravado nos fones de ouvido. Caso contrário, consulte “Resolução de Problemas” na página 1-77. Desconectando os Fones de Ouvido Para remover os fones de ouvido, desconecte o adaptador USB do conector USB ou remova os plugues das tomadas da placa de som. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-73 Ajustando o Microfone Para utilizar o microfone, gire sua haste para baixo até aproximar-se de sua boca. Para ajustar o controle de volume, faça o seguinte: 1. Abra o Windows Sound Manager dando um clique duplo no ícone de alto-falante na bandeja do sistema. 2. Selecione Opções (Options) -> Propriedades (Properties). 1-74 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Ajuste o volume para Gravação (Recording). Selecione o controle de volume do microfone e clique em OK. O controlador de volume do microfone aparece. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-75 4. Levante ou abaixe a régua de controle para ajustar o volume de gravações e bate-papos. Se a sua voz estiver muito alta ou distorcida, diminua o volume. 1-76 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Resolução de Problemas Esta seção fornece instruções para resolução de problemas dos fones de ouvido. Fones de Ouvido v Se não ouvir nada, talvez haja vários dispositivos de alto-falante conectados. Localize a seção Dispositivos ou Opções do aplicativo e certifique-se de que Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser seja o dispositivo que está sendo utilizado. No modo USB, é o ″C-Media USB Sound Device″. No modo analógico, ele está listado como uma opção relacionada à placa de som específica. v Se continuar a não ouvir nenhum som, verifique o controle de volume no cabo dos fones de ouvido e certifique-se de que não esteja no mínimo possível. Coloque-o em uma posição intermediária. Além disso, verifique os níveis de volume do Windows Sound Manager de todos os dispositivos no modo de reprodução e as configurações do nível de volume (se houver) do aplicativo que está sendo utilizado. Verifique se os fones de ouvido não estão na posição de silêncio e se todos os níveis de som estão na posição 50%. Quando você começar a ouvir som, essas configurações poderão ser ajustadas para níveis confortáveis. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-77 v Se continuar a não ouvir som, verifique se os fones de ouvido não estão na posição de silêncio. No Windows Sound Manager, há uma caixa de opções Silenciar (Mute) para os alto-falantes (consulte a figura acima para saber o local desses botões). Eles devem ser limpos. Vários computadores notebook (incluindo sistemas Lenovo) também possuem botões silenciar que controlam os componentes de áudio. v Se você ouvir sua própria voz nos fones de ouvido (tom lateral) e quiser desativá-la, vá para Windows Sound Manager e faça o seguinte: 1. Vá para Selecionar Opções (Select Options) -> Propriedades (Properties). 2. Ajuste o volume para reprodução (playback). Certifique-se de que o controle de volume do microfone esteja selecionado e clique em OK. 1-78 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-79 3. Silencie o volume do microfone na página. 4. Vá para Selecionar Opções (Select Options) -> Propriedades (Properties). 5. Ajuste o volume para gravação (recording). Certifique-se de que o controle de volume do microfone esteja selecionado e clique em OK. 6. Assegure-se de que o volume do microfone na página não esteja no silencioso (mute) e defina-o para um nível aceitável. Isso silenciará o microfone quando a finalidade for reprodução, para que você não ouça sua própria voz, deixando-o livre para gravação. Se desejar ouvir a sua voz, mas quiser aumentar ou diminuir o volume, não silencie o microfone na etapa 3, apenas ajuste o nível de volume. Microfone v Se o microfone não estiver gravando ou se o som não estiver correto, talvez haja vários amplificadores de microfone conectados ao sistema de computador. Localize a seção ″Dispositivos″ ou ″Opções″ do aplicativo e certifique-se de que Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser seja o dispositivo que está sendo utilizado. No modo 1-80 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide USB, ele está listado como ″C-Media USB Sound Device″. No modo analógico, ele está listado como uma opção relacionada à placa de som específica. v Se o microfone continuar a não gravar, verifique o botão de silenciar no cabo dos fones de ouvido e certifique-se de que não esteja na posição de silêncio. Além disso, verifique os níveis de volume no Windows Sound Manager do microfone no modo de gravação (consulte a etapa 4 de “Ajustando o Microfone” na página 1-74) e as configurações do nível de volume (se houver) do aplicativo que está sendo utilizado. Assegure-se de que nenhuma dessas configurações esteja na posição de silêncio e que os níveis de volume estejam definidos em 50%. Quando o microfone iniciar a gravação, elas poderão ser ajustadas para níveis mais confortáveis. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-81 Outros Problemas v Alguns hubs USB podem causar problemas com os Fones de Ouvido USB/Analógico Lenovo. Eles podem interferir com a qualidade do som ou impedir que o computador reconheça adequadamente os fones de ouvido. Portanto, não é adequado conectar os Fones de Ouvido USB/Analógico a um hub USB. Se estiver tendo problemas e estiver utilizando um hub USB, tente conectar o adaptador diretamente ao computador. v Se o dispositivo não gravar ou reproduzir som ao utilizar o adaptador USB e todas as outras opções tiverem sido tentadas, talvez haja algum problema no Windows. Tente utilizar o Windows Update para atualizar o Windows com a versão mais recente. Além disso, certifique-se de que tenha transferido por download a atualização de antivírus mais recente para o scanner de antivírus e que o sistema esteja limpo. Finalmente, teste o sistema contra spyware para ver se há algum spyware mal-intencionado que possa estar afetando o desempenho do sistema. Depois de concluir todos esses itens, se ainda houver problemas, consulte no gerenciador de dispositivos ″Som, vídeo e controladoras de jogos″. Haverá um dispositivo listado como ″C-Media USB Sound Device″ ou ″USB Audio Device″, dependendo da configuração do sistema. v Se quiser utilizar o som integrado no sistema enquanto o dispositivo USB está conectado, selecione o dispositivo de som a ser utilizado, clicando com o botão direito do mouse no ícone de alto-falante na bandeja do sistema e selecionando ″Ajustar Propriedades de Áudio″ 1-82 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide (Adjust Audio Properties). Selecione a guia de áudio para exibir a janela abaixo: Alterar o dispositivo padrão de C-Media ou USB Audio (dependendo do sistema) para outros dispositivos fará com que estes dispositivos se tornem o dispositivo de áudio padrão utilizados pelos aplicativos quando forem iniciados pela primeira vez. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-83 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser Hakkında Bu bölümde ürün özellikleri, kuruluş ve sorun gidermeyle ilgili bilgiler yer alır. Ürün tanımı Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser, çoklu ortam uygulamalarının başarımını eniyileyen çok yönlü kullanımı olan bir üründür. Internet üzerindeki sesli iletişimler, müzik ve ses uygulamaları için kullanıldığında mükemmel ses kalitesi sağlamak üzere tasarlanmıştır. Kulaklığı birçok dizüstü ve masaüstü bilgisayarda, CD çalarda, DVD oynatıcıda ve ses aygıtında bir USB ya da analog bağlacı kullanarak bağlayabildiğinizden, zaten bağlı olan diğer aygıtları çıkarmanıza gerek yoktur. USB bağdaştırıcısının analog sinyalleri kesintisiz biçimde sayısala dönüştüren kendi ses yükselticisi vardır. Diğer özellikler şunlardır: v İki adet 3,5 mm priz içeren çıkarılabilir USB bağdaştırıcısı v İşyerinde ve seyahatte kullanım için uygun ve hafif v Ayarlanabilir kulaklık süngeri v Ayarlanabilir, ses engelleyici mikrofon v Yerleşik ses ve sessiz denetimleri v Ayarlanabilir kulaklık bantı v Tek taraflı kablo 1-84 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Minimum sistem gereksinimleri: v Microsoft Windows® 2000 Professional ya da Windows XP v USB kapısı ya da 3,5 mm analog hoparlör ve mikrofon bağlantıları Başka bir yazılıma gerek yoktur. Kulaklık Windows 2000 ya da Windows XP aygıt sürücülerini kullanır. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-85 Kulaklığın takılması Bu bölümde kulaklığın takılmasına ilişkin bilgiler yer alır. Kulaklığın bilgisayara bağlanması Kulaklığı takmak için kulaklığı USB bağdaştırıcısıyla bilgisayara bağlayın ya da bir ses kartının analog parçasına bağlayın. 1-86 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Kulaklığın USB bağdaştırıcısı kullanılarak bağlanması 1. Kulaklığı USB bağdaştırıcısına takın. Mikrofon simgesiyle işaretli pembe fişi pembe prize, kulaklık simgesiyle işaretli yeşil fişi yeşil prize takın. 2. USB bağdaştırıcısını bilgisayara takın. 3. USB bağdaştırıcının üzerindeki yeşil ışık yanana dek bekleyin; bu birkaç saniye sürebilir. 4. Ses uygulamasını başlatın. Örneğin, anında ileti sistemi yazılımı, Windows Sound Recorder ya da ortam yürütme yazılımı. Kulaklığınızdan ses gelecektir. Uygulama çalışmazsa, bkz. “Sorun Giderme” sayfa 1-91. Kulaklığın bir ses kartının analog parçası kullanılarak bağlanması 1. Masaüstü bilgisayar kullanıyorsanız, mikrofon simgesiyle işaretli pembe fişi ses kartınızın pembe prizine, kulaklık simgesiyle işaretli yeşil fişi ses kartınızın yeşil prizine takın. Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, bu kapılar dizüstü bilgisayarın yanlarında ya da önünde yer alır. 2. Ses uygulamanızı başlatın; örneğin, anında ileti sistemi yazılımı, Sound Recorder ya da ortam yürütme yazılımı. Kulaklığınızdan ses gelecektir. Gelmezse bkz. “Sorun Giderme” sayfa 1-91. Kulaklığın çıkarılması Kulaklığı çıkarmak için USB bağdaştırıcısını USB bağlacından çıkarın ya da fişleri ses kartının prizlerinden çıkarın. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-87 Mikrofonun ayarlanması Mikrofonu kullanmak için mikrofon kolunu ağzınızla aynı hizaya gelinceye dek aşağı doğru döndürün. Sesi ayarlamak için aşağıdakileri yapın: 1. Sistem tepsisindeki hoparlör simgesini çift tıklatarak Windows Sound Manager uygulamasını başlatın. 2. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin. 1-88 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Sesi kaydetme için ayarlayın. Mikrofonun sesini ayarlayın ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın. Mikrofonun sese ilişkin kaydırma çubuğu görüntülenir. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-89 4. Kaydırma çubuğunu aşağı ya da yukarı kaydırarak ses kayıt ya da sohbet işlemleri için ayarlayın. Sesiniz çok yüksek ya da bozuksa, sesi azaltın. 1-90 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Sorun Giderme Bu bölümde kulaklık için sorun giderme yönergeleri yer alır. Kulaklıklar v Ses gelmiyorsa, birden çok hoparlör eklenebilir. Uygulamanızın Devices (Aygıtlar) ya da Options (Seçenekler) bölümünü bulun ve Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser ürününün kullanılmakta olduğunu doğrulayın. USB kipinde, ″C-Media USB Sound Device″ (C Ortamı USB Ses Aygıtı) olarak listelenir. Analog kipte, kullandığınız ses kartıyla ilgili bir seçenek olarak listelenir. v Hala ses gelmiyorsa, kulaklık kablosundaki ses denetimini denetleyin ve bu denetimin tamamen aşağı indirilmediğinden emin olun. Denetimi ortada bir konumda bırakın. Ayrıca, kayıttan yürütme kipindeki tüm aygıtlar için Windows Sound Manager ses düzeylerini ve kullandığınız aygıtın ses düzeyi ayarlarını (varsa) denetleyin. Kulaklığın sessiz kipine ayarlanmadığından ve tüm ses düzeylerinin %50 düzeyinde olduğundan emin olun. Ses duymaya başladığınızda, bu ayarları istediğiniz düzeylere getirebilirsiniz. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-91 v Ses hala gelmiyorsa, kulaklığın sessiz kipinde olmadığından emin olun. Windows Sound Manager altında, hoparlörlere ilişkin bir Mute (Sessiz) onay kutusu vardır (Mute (Sessiz) düğmelerinin yeri için aşağıdaki şekle bakın). Bu kutu işaretliyse, işaretin kaldırılması gerekir. Birçok dizüstü bilgisayarda (Lenovo sistemleri de içinde olmak üzere) ses bileşenlerini denetleyen sessiz düğmeleri vardır. v Kulaklıkta kendi sesinizi duyuyorsanız ve bunu engellemek istiyorsanız, Windows Sound Manager uygulamasına gidin ve aşağıdakileri yapın: 1. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin. 2. Sesi kayıttan yürütme için ayarlayın. Mikrofon ses denetiminin seçili olduğundan emin olun ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın. 1-92 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. Sayfada mikrofonun sesini kapatın. 4. Options -> Properties (Seçenekler -> Özellikler) seçeneklerini belirleyin. 5. Sesi kaydetme için ayarlayın. Mikrofon ses denetiminin seçili olduğundan emin olun ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın. 6. Sayfadaki mikrofon sesinin kapalı olmadığından ve uygun bir düzeye ayarlandığından emin olun. Bu işlem mikrofonun sesini kayıttan yürütme için kapatır. Böylece kendi sesinizi duymazsınız ve mikrofon kayıt için hazır olur. Kendi sesinizi duymak istiyor, ancak sesi açmak ya da kısmak istiyorsanız, 3. adımda mikrofonun sesini kapamayın; yalnızca ses düzeyini ayarlayın. Mikrofon v Mikrofon kayıt yapmıyor ya da düzgün ses çıkarmıyorsa, bilgisayar sisteminize birkaç mikrofon yükselticisi takmanız gerekebilir. Uygulamanızın Devices (Aygıtlar) ya da Options (Seçenekler) bölümünü bulun ve Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser ürününün kullanılmakta olduğunu doğrulayın. USB kipinde, ″C-Media USB Sound Device″ (C Ortamı USB Ses Aygıtı) olarak listelenir. Analog kipte, kullandığınız ses kartıyla ilgili bir seçenek olarak listelenir. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-93 v Mikrofonunuz hala kayıt yapmıyorsa, kulaklık kablosundaki sessiz düğmesini denetleyin ve bu düğmenin sessiz konuma ayarlanmadığından emin olun. Ayrıca, mikrofonun kaydetme kipinde ses düzeylerini Windows Sound Manager içinde denetleyin (bkz. 4. adım, “Mikrofonun ayarlanması” sayfa 1-88) ve ve kullandığınız aygıtın ses düzeyi ayarlarını (varsa) denetleyin. Bu ayarlardan hiçbirinin sessiz kipte olmadığını ve ses düzeylerinin %50 olarak ayarlandığını doğrulayın. Mikrofon kaydetmeye başladığında, bu ayarları istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. 1-94 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Diğer Sorunlar v Bazı USB göbekleri Lenovo USB/Analog Headset ürünününde sorun çıkarırlar. Ses kalitesini etkileyebilir ya da bilgisayarın kulaklığı doğru tanımasını engelleyebilirler. Bu nedenle, USB/Analog Headset ürününün USB göbeğine bağlanması önerilmez. Sorunlar çıkyorsa ve USB göbeği kullanıyorsanız, bağdaştırıcıyı doğrudan bilgisayara takın. v USB bağdaştırıcısı kullanılırken aygıt kayıt yapmazsa ya da aygıttan ses gelmezse ve diğer tüm seçenekler denendiyse, Windows ile ilgili bir sorun olabilir. Windows sürümünüzü en son sürümle güncellemek için Windows Update programını kullanın. Ayrıca, anti-virüs tarayıcınız için en güncel anti-virüs güncellemesini yüklediğinizden ve sisteminizin temiz olduğundan emin olun. Son olarak, sistem başarımınızı etkileyebilecek zararlı casus yazılım olup olmadığını öğrenmek için sisteminizi denetleyin. Bunların tümünü yaptıktan sonra, sorunlar çözülmezse, Device Manager (Aygıt Yöneticisi) içinde ″Sound, video, and game controllers″ (Ses, görüntü ve oyun denetleyicileri) bölümüne bakın. Sistem yapılandırmanıza bağlı olarak listede ″C-Media USB Sound Device″ ya da ″USB Audio Device″ olarak belirtilen bir aygıt olacaktır. v USB aygıtı takılıyken sisteminizdeki tümleşik sesi kullanmak isterseniz, kullanacağınız ses aygıtını seçmek için sistem tepsisindeki hoparlör simgesini sağ tıklatın ve ″Adjust Audio Properties″ (Ses Özelliklerini Ayarla) seçeneğini belirleyin. Aşağıdaki pencereyi görüntülemek için ses etiketini seçin: About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-95 Varsayılan aygıtı C-Media ya da USB ses aygıtından (sisteminize bağlı olarak) başka aygıtlara değiştirdiğinizde, seçilen aygıtlar, uygulamalar ilk başlatıldıklarında kullanılacak varsayılan ses aygıtı olur. 1-96 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser &0 $8 L =G!-B &0 bI, 3! W .& Xa! kQ $8& &xUOY. &0 3m Lenovo USB/Analog Headset by SennheiserB V<Lpn @kANW%G :I ; V{-OB YbI &0TOY. NM] =: kE, =G GB =: @kANW %z T2 gkOi Yn- gne W =: 0z; r; v V@OY. kNPG k.O W %:)> D;M, CD g}b, DVD g}b W @p@! VB USB GB F/NW ?XM& kX leB; ,aR v Vb '.! LL ,aG n VB Y% e!G ,a; X&Ov JF5 KOY. USB npM!B Z< @p@ uxb! ;eGn Vn- F/NW E#& pvP E#N m#T //R v V@OY. _! bI: v P.| USB npM(3.5mm h 23 wT) v !-v- g+GL* )` _! m.OT gk v 6$ !IQ Ln Pe v 6$ !IQ R= w\ 6L) v NsN <} W =RE 6} v 6$ !IQ leje v \i ILm VR C:[ d8gW: v Microsoft Windows® 2000 Professional GB Windows XP v USB w. GB 3.5mm F/NW :G? W 6L) ,a _! RA.~n! JdOv J@OY. L leB: Windows 2000 GB Windows XP e! esLv& gkUOY. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-97 leB 3! L =G!-B leB 3!! kQ $8& &xUOY. D;M! leB ,a leB; 3!OAi USB npM& kX leB; D;M! ,aOE* gne + eG F/NW w.! leB; ,aOJC@. 1-98 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide USB npM& kQ ,a 1. leB; USB npM! ,aOJC@. 6L) b#! WAx P+v C/W& P+v h! H: Y= leB b#! WAx lv C/W& lv h! H8 JC@. 2. USB npM& D;M! H8JC@. 3. USB npMG lv LED! Qz 'nv n J $5 bY.JC@. 4. @p@ @kANW%; C[OJC@. 9& in, N:O. ^C! RA.~n, Windows l=b GB Lpn C9Ln RA.~n& G`OJC@. leB! - gne! *@E* l=Gb C[UOY. @kANW%L [?Ov JB f l!B 1-103 dLvG :.& Xa;G ;k; |6OJC@. gne +eG F/NW w.& kQ ,a 1. %:)> D;M& gkOB fl!B 6L) b#! WAx P+v C/W& gne +eG P+v h! H: Y= leB b#! WAx lv C/W& g ne +eG lv h! H8JC@. k.O D;M!B L/Q w.! k.O D;MG xi GB |i! V@OY. 2. 9& in, N:O. ^C! RA.~n, Windows l=b GB Lpn C9L n RA.~nM 0: @p@ @kANW%; C[OJC@. leB!- gne ! *@E* l=Gb C[UOY. W8v J: fl!B 1-103 dLvG :.& Xa;G ;k; |6OJC@. leB ,a wb leB; &EOAi USB npM& USB ?XM!- LE* C/W& gne + eG h!- &EOJC@. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-99 6L) 6$ 6L)& gkOAi 6L) O; 9A- 6L)& T U8N !.@JC@. <} 6}; 6$OAi Y=; v`OJC@. 1. C:[ .9L! VB :G? FL\; N x -/ Windows Sound Manager & )JC@. 2. IG -> S:; 1COJC@. 1-100 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. l= <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}; 1COm .N; )#JC@. 6 L)! kQ <} =sLu! %CKOY. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-101 4. =sLu& C.E* ;.i- l= W k- <}; 6$OJC@. =:L J + )E* LsOT i.i <}; YLJC@. 1-102 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide .& Xa L =G!-B leBG .& Xa! JdQ $8& &xUOY. ley v )/ :G? e!! ,aGn VB fl F+ R.5 i.v J; v V@OY. @kANW%G e! GB IG =G8N L?O) Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser! gk _N e!Nv .NOJC@. USB peN fl L e! B ″C-Media USB Sound Device″TOY. F/NW peG fl L e!B / $ gne +eM |CH IG8N *-KOY. v Fwnv5 gne! i.v JB fl!B leB Ze! VB <} 6}L O |w (. Vv JBv .NOJC@. <}; _# 9'N 3$OJC@. GQ g } pe! VB pg e!! kQ Windows Sound ManagerG <} 9'z g k _N @kANW%G <} 9' 3$(XgOB fl); .NOJC@. leB L =REGn Vv JBvM pg gne 9'L 50%N 3$Gn VBv .N OJC@. gne! i.T Gi L/Q 3$; mHQ 9'N 6$R v V@ OY. v Fwnv5 gne! i.v JB fl!B leBL =REGn Vv JBv . NOJC@. Windows Sound Manager!B :G?! kQ =RE 1CuL V About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-103 @OY(=RE v0G '!B ' W2 |6). L 1CuL 1CGn Vv JF_ UOY. Lenovo C:[; qTQ 9: k.O D;M!5 @p@ 8: dR& &nOB =RE v0L V@OY. v leB!- ZEG =:(x=)L i.B fl L R.! i.v JT OAi Windows Sound Manager!- Y=; v`OJC@. 1. IG 1C -> S:; 1COJC@. 2. g} <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}L 1CGzBv .NQ Y= . N; )#JC@. 1-104 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. L dLv!- 6L) <}; =REOJC@. 4. IG 1C -> S:; 1COJC@. 5. l= <}; 6$OJC@. 6L) <} 6}L 1CGzBv .NQ Y= . N; )#JC@. 6. L dLv!- 6L) <}G =RE! X&Gn Vm <}L {$ 9'N 3$GzBv .NOJC@. L8T Oi g} k5G 6L) =L REGb '.! gkZG =:L i.v J T Gv8 l=!B 5b; L!v J@OY. ZEG =:; hS i8i- <}; 0lE* YLAB fl!B 3\h!- 6L)G =; REOB kE <} 9'; 6$OJC@. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-105 6L) v D;M! )/ 3G 6L) uxb! ,aH fl 6L) l=L [?Ov JE * gne! CY#T i.v J; v V@OY. @kANW%G ″e!″ GB ″ IG″ =G8N L?O) Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser! g k _N e!Nv .NOJC@. USB peN fl L e!B ″C-Media USB Sound Device″N *-KOY. F/NW peG fl L e!B /$ gne + eM |CH IG8N *-KOY. v 6L) l=L CY#T [?Ov JB fl!B leB Ze! VB =RE v 0L =RE '!! Vv JBv .NOJC@. GQ l= pe! VB 6L) ! kQ Windows Sound ManagerG <} 9'(1-100 dLvG :6L)6$ ; G 4\h |6)z gk _N @kANW%G <} 9' 3$(XgOB fl); .NOJC@. =REH 3$L O*5 xm <} 9'L 50%N 3$GzBv .NOJC@. 6L) l=L C[Gi L/Q 3$; mHQ 9'N 6$R v V@OY. 1-106 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide b8 .&! v ON USB cjG fl Lenovo USB/Analog Headset gk C .&& O83 v V@OY. gne 0zL zOGE* D;M!- leB; CY#T NDOv xOB .&! _}R v V@OY. {s- USB/Analog Headset; USB cj ! ,aOB ML V1G f}: FUOY. USB cj& gkOB _! .&! _}Q fl!B npM& D;M! w" ,aOJC@. v USB npM& gkR ' l=L Gv JE* gne! CY#T g}Gv J B fl Y% pg f}; gkX5 .&! XaGv J8i L .&B Windows |C .&O v V@OY. Windows Update& gkO) VE v|G Windows N w%L.OJC@. GQ H<YL/: :3JG VE H<YL/: w%L. & YnNeX- C:[; !KOJC@. 6v78N C:[ :I! 5b; L % v VB GG{N :DL~n! C:[! 3!Gn VBv .NOJC@. L pg [w; OaQ D!5 .&! XaGv JB fl!B ″gne, qp@ W TS A.Q/″!- e! |.Z& .NOJC@. C:[ 8:! {s e! |. Z! ″C-Media USB Sound Device″ GB ″USB Audio Device″N *-H e !! %CKOY. About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-107 v USB e!! ,aH sB!- kU gne& C:[!- gkOAB fl C: [ .9L! VB :G? FL\; 6l: @%J \_N )% Y= ″@p@ S : 6$″; 1CO) gne e!& 1CR v V@OY. @p@ G; 1CO) F! "; %COJC@. b; e!& C-Media GB USB @p@(C:[! {s Y')!- Y% e!N /fQ fl Xg e!B e!& 3= C[R ' @kANW%!- gkOB b ; @p@ e!! KOY. 1-108 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide XZ Sennheiser zzD Lenovo USB/#b zz >?Va)PXz7&\"20MJOoODE"# z7hv Sennheiser zzD Lenovo USB/#bzzG;nC>c:Dz7,Cz7 E/K`=e&CLrDT\#ZCZrXxot(E"U}tVrot &CLr1,Cz7<Za)EJDyt'{MezDotJ?# IZI(} USB r#bSZ+Czz,S=s`}JG>M(=Fcz" CD %Ew"DVD %EwT0t5%EwO,rK^hO*Q,SDd{ h8# USB JdwTxt5EswTc+#bEE^l*;*}VEE# d{&\?~|,: v dP=v 3.5 mm eWDIp6= USB Jdw v hFaI,cZl+rCP19C v IwZ=zf v IwZ={ksKg v 6k=t?XFk2tX~ v IwZ=7x v %fgB About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-109 nM53hs: v Microsoft Windows® 2000 Professional r Windows XP v USB KZr 3.5 mm #boywMsKgSZ ^hd{m~#Czz9C Windows 2000 r Windows XP h8}/Lr# 1-110 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 20zz >?Va)PX20zzDE"# +zz,S=Fcz *20zz,k+d,S=Fcz((} USB Jdw)ry(D#bK Z# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-111 (} USB Jdw,S 1. +zz,S= USB Jdw#+jPsKg{ED[+e7ek[+e W,"+jPzz{EDL+e7ekL+eW# 2. + USB JdwekFcz# 3. H} USB JdwODL+8>FcA - C}LI\h*8kS# 4. t/t5&CLr#}g,41{"m~"Windows <tzr=e%E wm~#yt+(}zzxP%Er<F#g{&CLr;KP,kN DZ 1-116 3D:JOoO;# (}y(D#bKZ,S 1. g{z9CDG(=Fcz,k+jPsKg{ED[+e7eky( D[+eW,"+jPzz{EDL+e7eky(DL+eW#g{ z9CDGJG>Fcz,b)KZ;Zd`fr0f# 2. t/t5&CLr;}g,41{"m~"<tzr=e%Ewm~# yt+(}zzxP%Er<F#qr,kNDZ 1-116 3D:JOo O;# +zzO*,S *F}zz,kS USB SZNv USB JdwrSy(eWNve7# 1-112 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide wZsKg *9CsKg,k+sKg[rB}*TS|l?#*wZt?XF,k 4PTBYw: 1. +w53PLPDoyw<jr* Windows yt\mw# 2. !q!n -> tT# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-113 3. Z0wZt?1P!q0<t1#!PsKgt?XF,"%w7(# +T>sKgDt?,i# 1-114 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 4. +,iO"BF/4w{<tMDlDt?#g{zDytTC}sr 'f,kwMt?# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-115 JOoO >?Va)zzDJOoO8<# zz v g{z^(}=NNyt,I\PtIoywh8,1,S#kR=& CLrDh8r!n?V,7# Sennheiser zzD Lenovo USB/#b zzG}Z9CDh8#Z USB ==B,Ch8T>*0C-Media USB Sound Device1 #Z#b==B,Ch8T!nDN=Pv,C!nk5J 9CDy(`X# v g{zT;^(}=yt,klizz_ODt?X~,7#t?;P wAnM#+t?X~hC*Pd;C#,y,Z%E==B,TyP Dh8li Windows yt\mwDt?6p,T0z}9CD&CLr Dt?6phC(g{fZ)#lizzGqQ2t,RyPDyt6p Gq<Z 50%#1z}=yts,I+b)hCwZ=OJD6p# v g{zT;^(}=yt,klizzGqQ2t#Z Windows yt\ mwPP;voywD02t14!r(kNDO<2t4%D;C)# Xk!{!PC4!r#m`JG>Fcz(|( Lenovo 53)9PX Ft5i~D2t4%# 1-116 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v g{zZzzP}=T:Dyt(`t)"#{+d{},kZ Windows yt\mwP4PTBYw: 1. !q!n -> tT# 2. Z0wZt?1P!q0%E1#7#!PsKgt?XF"%w7 (# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-117 3. ZC3fO+sKgt?hC*2t# 4. !q!n -> tT# 5. Z0wZt?1P!q0<t1#7#Q!PsKgt?XF"%w 7(# 6. 7#C3fODsKgt?QhC*!{2t,"hC*OJD6 p# baZ%E1+sKg2t,TcTI<F,byzM;a}=T:Dy tK#g{zT;#{}=T:Dyt"#{a_r5Mt?,kpZ= h 3 P+sKghC*2t,vhwZt?6p4I# sKg v g{sKg^(<Fryt'f,I\zDFcz53,SKtIvs KgEsw#kR=&CLrD0h81r0!n1?V,7# Sennheiser zzD Lenovo USB/#bzzG}Z9CDh8#Z USB = =B,Ch8T>*0C-Media USB Sound Device1 #Z#b==B,C h8T!nDN=Pv,C!nk5J9CDy(`X# v g{sKgT;^(<F,klizz_OD2t4|,7#;PwA 2t4,#,y,Z<F==B,*sKgli Windows yt\mwD 1-118 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide t?6p(kNDZ 1-113 3D:wZsKg;PD=h 4),"liz} 9CD&CLrDt?6phC(g{fZ)#7#b)hC<;P2 t,"Rt?6p<hCZ 50%#1sKg*<<F1,I+b)hC wZ=OJ6p# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-119 d{Jb v P) USB /_wI\aT Lenovo USB/#bzzzz0l#|GaI EytJ?,r0lFcz}76pzz#rK,;Ifb+ USB/#b zz,S= USB /_wO#g{zZ9C USB /_wD,1vVJ b,k"T+Jdw1SekFcz# v g{9C USB Jdw1h8^(<Fr%Eyt,"RQ"TyPd{ !n,rI\JbvT Windows #k"T9C Windows Update |B= nBf>D Windows#9*7#Q*4!>(hLrBXKnBD4!> |B,"RzD53;P!>#ns,*53bTGqfZI\0l5 3T\Dqbd}m~#jIyPb)Yws,g{JbT;fZ,i Rh8\mwPD0yt"t5MN7XFw1#dP+Pv0C-Media USB Sound Device1r0USB Audio Device1h8(!vZzD53d C) # v ek USB h81,g{*Z53P9C/It5,rITZ53PLP R|%woyw<j"!q0w{t5tT1,;s!q*9CDyt h8#!qt5!n(,T>gB0Z: 1-120 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide (}+1!h8S C-Media r USB t5(!vZ53)|D*d{h 8,1G)h8WNt/1,+I*&CLr9CD1!t5h8# About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-121 Lenovo USB/±≈]Sennheiser sy íú\αBw°Ñ÷ΩTC úí  Sennheiser sy Lenovo h\α USB/±≈AihCΘ {íαCúπyΦAA≤⌠⌠⌠y qTBy{íC zi USB ±YN≈sjíºO¼qúBαW¼qúB CD ±≈BDVD ±≈T±≈A]LúwsΣLmC USB tXAiN±TyZaαTC ΣLSα]AG v iεí USB tAπ 2  3.5 mm í v ΦKAAXX v ií v iíε (noise-cancelling) J v uíqPRε v iíYa v µu 1-122 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide CtDG v Microsoft Windows® 2000 Professional  Windows XP v USB s≡ 3.5 mm ±ΓzJí ≈ Windows 2000  Windows XP mX{íAúwΣL nΘC About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-123 w≈ í≈wΦíC N≈sqú Ynw≈AzL USB td±s≡N≈sq úC 1-124 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide zL USB ts 1. w≈ USB tCNJ⌡ΓíYíJ⌡Γí A≈±ΓíYíJ±ΓíC 2. N USB tíJqúC 3. yϕAÑ USB t±Γ LED GC 4. T{íApYTnΘBWindows Sound Recorder C Θ±{íAKq≈±²sTCpG{íS@ A\ 1-129 y°zC zLd±s≡s 1. pGnwbαW¼qúANJ⌡ΓíYíJ d⌡ΓíA≈±ΓíYíJd±ΓíCpnw bºO¼qúAoíbqúΓC 2. T{íApYTnΘBSound Recorder CΘ±{ íAKq≈±²sTCpGS@A\ 1-129  y°zC ú≈ pnú≈Aq USB Y U USB tAqdíúí YC About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-125 πJ YnJANJU UC@G LΣCYnπqεA⌡µ 1. ÷ΓUtu@CWΓzA} Windows qε{íC 2. ∩ ∩ -> eC 1-126 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. π²qC∩JqεAA÷@UTwCX{J qC About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-127 4. WUW⌠Aπ²qCpGnj ACqC 1-128 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide ° í≈°ΦíC ≈ v pGÑúnAiαO]shΓzmCΣX{ím ∩]wíATw{íO Lenovo  Sennheiser USB/± ≈Cb USB íUACX ″C-Media USB Sound Device″Cb± íUAX{bd∩]ñC v YOÑúnAd≈uWqεAT{qε  U ANΣbñqmCtAd Windows qε{ íAd²±íUmqÑAYñ{íπ qÑ]wA]@ dCT{≈ RA NqÑ] w 50%CY}liHÑúnANo]wπzoA¼ AC v YOÑúnAT{≈ RCb Windows qε{í ñAΓz@uRv ∩]\WñR÷smC  ∩ ∩C\hºOqú]]A Lenovo t]εT ≤R÷sC About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-129 v ziq≈ñÑvn]ApGúQÑA} Windows qε{íA ⌡µUC@G 1. ∩ ∩ -> eC 2. π±qCTww∩ JqεAA÷UTwC 1-130 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. ∩WJqR ∩C 4. ∩ ∩ -> eC 5. π²qCTww∩ JqεAA÷UTwC 6. Tww ° ∩WJqR ∩A NqπA jpC oKαb±NJ]wRAzúÑvnA² αiµ²@CpGzQÑvnA²nπÑqj pA BJ 3 NJRAuπqÑYiC J v pGJLk²AnúAzqútiαsFh JXCΣX{íumvu∩v]wíATw{í O Lenovo  Sennheiser USB/±≈Cb USB íUAC X ″C-Media USB Sound Device″Cb±íUAX{bd∩ ]ñC v YJOLk²Ad≈uWR÷sAT{ αR mCtAd Windows qε{íAd²íUJ qÑ]\ 1-126 yπJzBJ AYñ About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-131 {íπqÑ]wA]@ dCTwo]w ] RABqÑ]w 50%CYJ}l²AKαNo]wπ zoA¼AC 1-132 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide ΣLD v í≈ USB u Lenovo USB/±≈ú DAiαvTn ΦAqúLkTδ≈C]AúnN USB/±≈s  USB uCY USB uo DANtí qús≡C v Y USB tAmLk²s±ABwLΣLMΦ kAKiαO Windows DC Windows Update N Windows sCt]TwzwUⁿrynΘsr≤ sABt ñrCßAytñOínΘAcNí nΘ (spyware) vTtαC¿MΦkßAYD L kMAdmz{íñuA°TCεvA  úPttmACX ″C-Media USB Sound Device″  ″USB Audio Device″ mC v íJ USB mAYQtAibtu@CWΓz ÷@U½kΣA ∩ uπTev∩n mC∩ THπHU°íG About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-133 unNw]mq C-Media  USB T]°tw≤ΣL mAϕ{í AKom@w]TmC 1-134 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Lenovo USB/アナログ・ヘッドセットについて このセクションでは、製品の機能、取り付け、およびトラブルシューテ ィングについて説明します。 製品説明 Lenovo USB/アナログ・ヘッドセットは、マルチメディア・アプリケー ションのパフォーマンスを最適化する用途の広い製品です。この製品 は、インターネット上の音声コミュニケーション、音楽あるいは音声ア プリケーションでご使用いただく際に、すばらしいサウンドと音声品質 を提供できるように設計されています。 ヘッドセットは、ほとんどのノートブックあるいはデスクトップ・コン ピューター、CD プレイヤー、DVD プレイヤーおよびオーディオ・プレ イヤーの USB またはアナログ・コネクターを使用して接続できるた め、接続済みの他のデバイスを取り外す必要はありません。 USB アダプターには専用のオーディオ増幅器を搭載しているので、アナ ログ信号をデジタルにシームレスに変換します。 追加機能として、以下を提供します。 v 取り外し可能 USB アダプター (2 個の 3.5 mm ジャック付き) v オフィスや旅行に最適な軽量化と便利さを実現 v 調整可能なイヤー・パッド v 調整可能なノイズ・キャンセリング・マイクロホン v インライン方式ボリューム・コントロールおよびミュート・コントロ ール v 調整可能なヘッド・バンド v 片側ケーブル About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-135 最小システム要件は、次のとおりです。 v Microsoft Windows® 2000 Professional または Windows XP v USB ポートまたは 3.5 mm アナログ・スピーカーおよびマイクロホ ン接続 追加のソフトウェアは必要ありません。本ヘッドセットは、Windows 2000 または Windows XP のデバイス・ドライバーを使用します。 1-136 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide ヘッドセットのインストール このセクションでは、ヘッドセットのインストールについて説明しま す。 ヘッドセットをコンピューターに接続する ヘッドセットは、USB アダプターを使用してコンピューターに接続する か、サウンド・カードのアナログ・ポートに接続すると、インストール できます。 About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-137 USB アダプターを使用して接続する 1. ヘッドセットを USB アダプターに接続します。マイクロホンの記号 の付いたピンクのプラグをピンクのジャックに差し込み、ヘッドセッ トの記号の付いた緑色のプラグを緑色のジャックに差し込みます。 2. USB アダプターをコンピューターに差し込みます。 3. USB アダプターの緑色の LED が点灯するまで待ちます。点灯する まで数秒かかることがあります。 4. オーディオ・アプリケーションを始動します。インスタント・メッセ ージ・ソフトウェア、Windows サウンド・レコーダー、メディア・ プレイヤーなどが、その例です。ヘッドセットから音が再生された り、記録されたりします。アプリケーションが作動しない場合は、 1-142 ページの『トラブルシューティング』を参照してください。 サウンド・カードのアナログ・ポートを使用して接続する 1. デスクトップ・コンピューターをご使用の場合は、マイクロホンの記 号の付いたピンクのプラグをサウンド・カードのピンクのジャック に、ヘッドセットの記号の付いた緑色のプラグをサウンド・カードの 緑色のジャックに、それぞれ差し込みます。ノートブック・コンピュ ーターの場合、これらのポートは、コンピューターの側面または前面 にあります。 2. インスタント・メッセージ・ソフトウェア、Windows サウンド・レ コーダー、メディア・プレイヤーなどのオーディオ・アプリケーショ ンを始動します。ヘッドセットから音が再生されたり、記録されたり できます。されない場合は、 1-142 ページの『トラブルシューティン グ』を参照してください。 ヘッドセットを取り外す ヘッドセットを取り外すには、USB コネクターから USB アダプターを 抜くか、サウンド・カード・ジャックからプラグを抜きます。 1-138 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide マイクロホンを調整する マイクロホンを使用する場合は、マイクロホンが口元に来るようにマイ クロホン・アームを動かします。ボリューム・コントロールを調整する には、次の手順に従います。 1. システム・トレイのスピーカー・アイコンをダブルクリックして、 Windows サウンド マネージャを開きます。 2. 「オプション」→「プロパティ」を選択します。 About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-139 3. 録音用のボリュームを調整します。「マイク」を選択して「OK」を クリックします。マイクロホンのボリューム・スライダーが表示され ます。 1-140 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 4. スライダーを上下して、録音およびチャットに適したボリュームに調 整します。音声が大きすぎたり、ひずんだりする場合は、ボリューム を下げてください。 About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-141 トラブルシューティング このセクションでは、ヘッドセットのトラブルシューティング方法につ いて説明します。 ヘッドホン v 何も聞こえない場合は、複数のスピーカー・デバイスが接続されてい る可能性があります。ご使用のアプリケーションの「デバイス」また は 「オプション」セクションを見つけ、Lenovo USB/アナログ・ヘッ ドセットが使用されているデバイスであることを確認してください。 USB モードでは、「C-メディア USB サウンド デバイス」です。ア ナログ・モードでは、ご使用のサウンド・カードに関連するオプショ ンとしてリストされます。 v それでも音声が聞こえない場合は、ヘッドセット・コードのボリュー ム・コントロールをチェックし、まったく聞こえない位置にセットさ れていないかどうかを確認します。ボリューム・コントロールは、中 間の位置にセットしてください。さらに、再生モード中のすべてのデ バイスについては、Windows サウンド マネージャのボリューム・レ ベルを、またご使用中のアプリケーション (あれば) のボリューム・ レベル設定も確認してください。ヘッドセットがミュートでないこ と、およびすべての音声レベルが 50% になっていることを確認して ください。音声が聞こえてきたら、これらの設定値をお好みのレベル に調整できるようになります。 1-142 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide v それでも音声が聞こえない場合は、ヘッドセットがミュートになって いないことを確認します。Windows サウンド マネージャには、スピ ーカーの「ミュート」チェック・ボックスがあります (「ミュート」 ボタンの位置については、上の図を参照してください)。このチェッ ク・ボックスは、チェック・マークが外されている必要があります。 また、多くのノートブック・コンピューター (Lenovo 製品も含む) に は、オーディオ・コンポーネントを制御するミュート・ボタンも付い ています。 v ヘッドセットに聞こえるご自身の音声 (側音) を聞こえないようにす るには、Windows サウンド マネージャに進み、次の手順を実行しま す。 1. 「オプション」→「プロパティ」を選択します。 2. 再生用のボリュームを調整します。「マイク」が選択されているこ とを確認してから、「OK」をクリックします。 About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-143 1-144 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide 3. このページのマイクロホンのボリュームをミュートにします。 4. 「オプション」→「プロパティ」を選択します。 5. 録音用のボリュームを調整します。「マイク」が選択されているこ とを確認してから、「OK」をクリックします。 6. このページのマイクロホンのボリュームがミュートになっておら ず、適切なレベルに設定されていることを確認します。 これにより、いつでも録音できる一方で、再生ではマイクロホンがミュ ートになるためお客様自身の音声が聞こえなくなります。ご自身の音声 を聞けるようにする上で、そのボリュームを上げたり下げたりしたい場 合は、ステップ 3 でマイクロホンをミュートにせず、ボリューム・レベ ルを調整してください。 マイクロホン v マイクロホンが録音しない、あるいは正しく聞こえない場合は、コン ピューター・システムに複数のマイクロホン増幅器が接続されている 可能性があります。ご使用のアプリケーションの「デバイス」または 「オプション」セクションを見つけ、Lenovo USB/アナログ・ヘッド セットが使用されているデバイスであることを確認してください。 USB モードでは、「C-メディア USB サウンド デバイス」としてリ About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-145 ストされます。アナログ・モードでは、ご使用のサウンド・カードに 関連するオプションとしてリストされます。 v それでもまだマイクロホンが録音しない場合は、ヘッドセット・コー ドのミュート・ボタンをチェックし、このボタンがミュート位置に設 定されていないことを確認します。さらに、録音モードのマイクロホ ンについて、Windows サウンド マネージャのボリューム・レベル ( 1-139 ページの『マイクロホンを調整する』 のステップ 4を参照) と、ご使用中のアプリケーション (あれば) のボリューム・レベル設 定も確認してください。これらの設定がいずれもミュートになってお らず、ボリューム・レベルが 50% に設定されていることを確認しま す。マイクロホンが録音を開始したら、これらの設定値をより快適な レベルに調整できるようになります。 1-146 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide その他の問題 v USB ハブによっては、Lenovo USB/アナログ・ヘッドセットに問題を 起こすことがあります。音声品質に干渉したり、コンピューターがヘ ッドセットを正しく認識することを妨害したりすることがあるからで す。したがって、USB/アナログ・ヘッドセットを USB ハブに接続す ると、最良の結果が得られないことになります。USB ハブを使用して いて問題が発生する場合は、アダプターを直接コンピューターに差し 込んでみてください。 v USB アダプターの使用中にデバイスが録音や再生をしない場合で、す べての他のオプションも試してみた場合は、Windows に問題がある可 能性があります。Windows Update を使用して、最新版の Windows に更新してみてください。さらに、ご使用のアンチウィルス・スキャ ナー用の最新アンチウィルス・アップデートをダウンロード済みであ り、システムがクリーンであることを確認します。最後に、システム をテストして、システムのパフォーマンスに影響を与えるような悪質 なスパイウェアがあるかどうかを確認します。以上をすべて実行して も、依然として問題が残る場合は、デバイス マネージャの「サウン ド、ビデオ、およびゲーム コントローラ」を調べてください。システ ム構成によっては、デバイスが「C-メディア USB サウンド デバイ ス」または「USB オーディオ デバイス」としてリストされる場合が あります。 v USB デバイスが差し込まれているときに内蔵サウンドを使用したい場 合は、システム・トレイのスピーカー・アイコンを右クリックして 「オーディオ プロパティの調整」を選択すれば、使用するサウンド・ デバイスを選択できます。「オーディオ」タブを選択すると、次のウ About the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser 1-147 ィンドウが表示されます。 規定のデバイスを「C-メディア」または「USB オーディオ」(システ ムにより異なります) からその他のデバイスに変更すると、これらの デバイスは、アプリケーションが最初に始動されたときにアプリケー ションで使用されるデフォルトのオーディオ・デバイスになります。 1-148 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User ’s Guide Appendix A. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your Lenovo Statement of Limited Warranty for a full explanation of Lenovo warranty terms. Online technical support Online technical support is available during the life of your product through the Lenovo Support Website at http://www.lenovo.com/support. During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your option is installed in a Lenovo computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative. Telephone technical support Installation and configuration support through the Customer Support Center will be withdrawn or made available for a fee, at Lenovo’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee. To assist the technical support representative, have available as much of the following information as possible: v Option name v Option number v Proof of purchase v Computer manufacturer, model, serial number, and manual © Copyright Lenovo 2006 A-1 v Exact wording of the error message (if any) v Description of the problem v Hardware and software configuration information for your system If possible, be at your computer. Your technical support representative might want to walk you through the problem during the call. For a list of Service and Support phone numbers, see “Worldwide telephone list” on page B-21. Phone numbers are subject to change without notice. For the most current phone numbers, go to http://www.lenovo.com/support and click Support phone list. If the number for your country or region is not listed, contact your reseller or Lenovo marketing representative. A-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix B. Warranty information The complete Statement of Limited Warranty is available in 29 languages and might be viewed online at http://www.lenovo.com/think/warranty or can be obtained by calling the phone number for your country in the telephone list below. Warranty Information applicable to your Machine: 1. Warranty Period: 1 year 2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (″CRU″) and Customer Carry-In or Mail-In Service 3. Statement of Limited Warranty Version: LSOLW-00 05/2005 For warranty service consult the telephone list below. For service in countries not yet listed, visit www.lenovo.com/support and click Support Phone List for a current telephone listing. Phone numbers are subject to change without notice. Garantie La Déclaration de Garantie complète, disponible dans 29 langues, est accessible en ligne, à l’adresse http://www.lenovo.com/think/warranty ou peut être obtenue en appelant le numéro de téléphone correspondant à votre pays dans la liste ci-après. Garantie applicable à votre Machine : 1. Période de garantie : 1 an 2. Type de service de garantie : Unité remplaçable par l’utilisateur et service après-vente en magasin ou par courrier 3. Version de la Déclaration de Garantie : LSOLW-00 05/2005 © Copyright Lenovo 2006 B-1 Pour connaître les services de garantie, consultez la liste de numéros de téléphone ci-après. Pour les services de garantie dans les pays ne figurant pas dans cette liste, reportez-vous au site http://www.lenovo.com/support/ et cliquez sur Support Phone List pour obtenir une liste de numéros de téléphone en cours. Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Gewährleistungsinformationen Die vollständige Erklärung über begrenzte Gewährleistung steht in 29 Sprachen zur Verfügung und kann online unter http://www.lenovo.com/think/warranty angezeigt werden. Sie können die Erklärung auch über die unten angegebene Telefonnummer für Ihr Land anfordern. Für Ihre Maschine gelten folgende Gewährleistungsinformationen: 1. Gewährleistungszeitraum:1 Jahr 2. Art des Gewährleistungsservice: ″CRU″-Service (Customer Replaceable Unit, durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung durch den Kunden oder per Versand 3. Version der Erklärung über begrenzte Gewährleistung: LSOLW-00 05/2005 Um Gewährleistungsservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die entsprechende Telefonnummer aus der folgenden Liste an. Um Service in noch nicht aufgelisteten Ländern anzufordern, rufen Sie die Website unter www.lenovo.com/support auf, und klicken Sie auf ″Support Phone List″. Daraufhin wird eine aktuelle Liste mit Telefonnummern angezeigt. Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Informazioni sulla garanzia Le informazioni complete sulle istruzioni di garanzia limitata sono disponibili in 29 lingue può essere visualizzato online nel sito B-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide http://www.lenovo.com/think/warranty oppure si puòeottenere tramite chiamata telefonica al numero telefonico del proprio paese nell’elenco sottostante. Informazioni di garanzia applicabili alla propria macchina: 1. Periodo di garanzia: 1 anno 2. Tipo del servizio di garanzia Customer Replaceable Unit (″CRU″) e Customer Carry-In o Mail-In Service 3. Dichiarazioni della versione del limite di garanzia: LSOLW-00 05/2005 Per il servizio di graanzia consultare l’elenco telefonico riportato di seguito. Per il servizio nei paesi non in elenco, visitare il sito www.lenovo.com/support e fare clic su supporto Elenco telefonico per un elenco telefonico corrente. I numeri telefonici sono soggetti a modifiche senza previa notifica. Información de garantía El documento completo de Declaración de garantí limitada está disponible en 29 idiomas y se puede consultar en línea desde la dirección http://www.lenovo.com/think/warranty o puede conseguirlo llamando al número de teléfono de su país que figura en la lista siguiente. Información de garantía aplicable a su máquina: 1. Período de garantía: 1 año 2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (″CRU″) y servicio de transporte por parte del usuario o correo 3. Versión de la declaración de garantía limitada: LSOLW-00 05/2005. Appendix B. Warranty information B-3 Si desea información sobre el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos siguiente. Para obtener servicio en los países que no figuran listados, visite www.lenovo.com/support y pulse Support Phone List para conseguir un listado telefónico actualizado. Los números de teléfono están sujetos a cambio sin previo aviso. Informações de Garantia A Declaração de Garantia Limitada completa está disponível em 29 idiomas e pode ser exibida utilizando-se o CD do produto ou on-line no endereço http://www.lenovo.com/think/warranty. Ela também pode ser obtida ligando para o número de telefone de seu país na lista de telefones abaixo. Informações de garantia aplicáveis ao seu computador: 1. Período de Garantia: 1 ano 2. Tipo de Serviço de Garantia: CRU (Customer Replaceable Unit) e Serviço de Atendimento ou Mala Direta ao Cliente 3. Versão da Declaração de Garantia Limitada: LSOLW-00 05/2005 Para obter o serviço de garantia, consulte a lista telefônica abaixo. Para serviços em países que ainda não estão listados, visite o endereço www.lenovo.com/support e clique em Support Phone List para obter uma lista atual de telefones. Os números de telefone estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. B-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix B. Warranty information B-5 http://www.lenovo.com/think/warranty B-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix B. Warranty information B-7 B-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide http://www.lenovo.com/think/warranty www.lenovo.com/support Appendix B. Warranty information B-9 http://www.lenovo.com/think/warranty www.lenovo.com/support B-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide http://www.lenovo.com/think/warranty Garantioplysninger Det fulde Servicebevis (Statement of Limited Warranty) er oversat til 29 sprog og kan læses online på adressen http://www.lenovo.com/think/warranty eller kan fås ved at ringe til telefonnummeret for Deres land i nedenstående telefonliste. Garantioplysninger for Deres Maskine: 1. Garantiperiode: 1 år 2. Servicetype i garantiperioden: CRU-service (Customer Replaceable Unit) og indleveringsservice eller indsendelsesservice 3. Version af Servicebevis: LSOLW-00 05/2005 Se nedenstående telefonliste vedr. garantiservice. Lande, som ikke er nævnt i listen, findes på adressen www.lenovo.com/support. Klik på Appendix B. Warranty information B-11 Support Phone List for at få vist en aktuel liste over telefonnumre. Telefonnumre kan ændres uden forudgående varsel. Informatie over de garantie De volledig Verklaring van beperkte garantie is beschikbaar in 29 talen en kan worden ingezien online op http://www.lenovo.com/think/warranty of kan worden verkregen door het telefoonnummer van uw land in de lijst hieronder te bellen. Garantie-informatie voor uw Machine: 1. Garantieperiode: 1 year 2. Type garantieservice: CRU (Customer Replaceable Unit) en Customer Carry-In of Mail-In Service 3. Versie van Verklaring van beperkte garantie: LSOLW-00 05/2005 Voor garantieservice raadpleegt u de telefoonlijst hieronder. Voor niet genoemde landen gaat u naar www.lenovo.com/support en klikt u op Support Phone List voor een actuele telefoonlijst. Telefoonnummers kunnen zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd Takuutiedot Rajoitetun takuun ehdot sisältävä asiakirja on saatavana 29 eri kielellä, ja sitä voi tarkastella siirtymällä WWW-osoitteeseen http://www.lenovo.com/think/warranty, tai sen voi pyytää soittamalla jäljempänä olevassa puhelinnumeroluettelossa olevaan maakohtaiseen numeroon. Konetta koskevat takuutiedot: 1. Takuuaika: 1 vuosi 2. Takuupalvelun laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU) koskeva palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus tai postikuljetus B-12 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide 3. Rajoitetun takuun ehtojen versio: LSOLW-00 05/2005 Saat takuupalveluja soittamalla sopivaan alla olevan luettelon puhelinnumeroon. Jos haluamaasi maata ei ole vielä luettelossa, siirry WWW-osoitteeseen www.lenovo.com/support ja napsauta Support Phone List -linkkiä, jotta näkyviin tulee ajan tasalla oleva maakohtaisten palvelupuhelinnumeroiden luettelo. Puhelinnumerot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. http://www.lenovo.com/think/warranty Appendix B. Warranty information B-13 http://www.lenovo.com/think/warranty B-14 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix B. Warranty information B-15 Garantibetingelser De fullstendige garantibetingelsene er tilgjengelige på 29 språk på produkt-CDen eller på nettadressen http://www.lenovo.com/think/warranty Garantibetingelser som gjelder for din maskin: 1. Garantiperiode: 1 år 2. Type garantiservice: Customer Replaceable Unit (″CRU″) og service med innlevering eller innsending 3. Versjon av garantibetingelser: LSOLW-00 05/2005 For garantiservice, se telefonlisten nedenfor. For service i land som ikke er på listen ennå, gå til www.lenovo.com/support og klikk på Support Phone List for å få en oppdatert telefonliste. Telefonnumre kan endres uten forhåndsvarsel. B-16 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide http://www.lenovo.com/think/warranty Informações Sobre a Garantia A Declaração de Garantia Limitada encontra-se disponível em 29 idiomas e pode ser consultada em linha no endereço http://www.lenovo.com/think/warranty ou pode ser obtida ligando para o número de telefone do respectivo país disponível na lista de telefones em baixo. Informação sobre garantia aplicável à Máquina: 1. Período de Garantia: 1 ano Appendix B. Warranty information B-17 2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente (″CRU″) e Serviço de Entrega ou Envio 3. Versão da Declaração de Garantia Limitada: LSOLW-00 05/2005 Para obter o número de telefone de contacto do serviço de garantia, consulte a lista de números telefone abaixo apresentada. Para obter o serviço em países que ainda não constam na lista, consulte o Web site www.lenovo.com/support e faça clique em Support Phone List para obter uma lista telefónica actual. Os números de telefone estão sujeitos a alteração semaviso prévio. B-18 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix B. Warranty information B-19 Garantiinformation Den fullständiga Begränsade garantin (Statement of Limited Warranty) finns på 29 språk och kan läsas i sin helhet på webben, adress http://www.lenovo.com/think/warranty Du kan också beställa den på ditt lands telefonnummer i listan nedan. Garantiinformation som gäller den här Maskinen: 1. Garantitid: 1 år 2. Typ av garantiservice: Kunden byter ut delar (″CRU″ - Customer Replaceable Unit) och Kunden lämnar in (Customer Carry-In) eller skickar in (Mail-In) Maskinen på service B-20 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide 3. Begränsad garanti, version: LSOLW-00 05/2005 Telefonnummer till ställen där du kan få garantiservice finns i listan nedan. Länder som ännu inte finns i listan kan du hitta på http://www.lenovo.com/support/ Klicka på Support Phone List så får du en aktuell telefonlista. Telefonnummer kan komma att ändras utan att du meddelas om detta. Worldwide telephone list Phone numbers are subject to change without notice. For the most current phone numbers, go to http://www.lenovo.com/support and click Support phone list. Country or Region Telephone Number Africa Africa: +44 (0)1475-555-055 South Africa: +27-11-3028888 and 0800110756 Central Africa: Contact your Lenovo service provider Argentina 0800-666-0011 (Spanish) Australia 131-426 (English) Austria Up and running support: 01-24592-5901 Belgium Up and running support: 02-210-9820 (Dutch) Warranty service and support: 02-225-3611 (Dutch, French) Warranty service and support: 01-211-454-610 (German) Up and running support: 02-210-9800 (French) Bolivia 0800-0189 (Spanish) Appendix B. Warranty information B-21 Country or Region Telephone Number Brazil Sao Paulo region: (11) 3889-8986 Toll free outside Sao Paulo region: 0800-7014-815 (Brazilian Portuguese) Canada 1-800-565-3344 (English, French) In Toronto only call: 416-383-3344 Chile 800-224-488 (Spanish) China 800-810-1818 (Mandarin) China (Hong Kong S.A.R.) Home PC: 852-2825-7799 Commercial PC: 852-8205-0333 ThinkPad and WorkPad: 852-2825-6580 (Cantonese, English, Putonghua) Colombia 1-800-912-3021 (Spanish) Costa Rica 284-3911 (Spanish) Croatia 0800-0426 Cyprus +357-22-841100 Czech Republic +420-2-7213-1316 Denmark Up and running support: 4520-8200 Warranty service and support: 7010-5150 (Danish) Dominican Republic 566-4755 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 (Spanish) Ecuador 1-800-426911 (Spanish) El Salvador 250-5696 (Spanish) Estonia +386-61-1796-699 Finland Up and running support: 09-459-6960 Warranty service and support: +358-800-1-4260 (Finnish) B-22 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Country or Region Telephone Number France Up and running support: 0238-557-450 Warranty service and support (hardware): 0810-631-21 Warranty service and support (software): 0810-631-020 (French) Germany Up and running support: 07032-15-49201 Warranty service and support: 01805-25-35-58 (German) Greece +30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 (Spanish) Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Spanish) Hungary +36-1-382-5720 India 1600-44-6666 Alternate Toll Free: +91-80-2678-8940 (English) Indonesia 800-140-3555 +62-21-251-2955 (English, Bahasa Indonesian) Ireland Up and running support: 01-815-9202 Warranty service and support: 01-881-1444 (English) Israel +972-3-531-3900 (Hebrew) +972-3-531-3900 (English) 8:30AM - 5:00PM Sunday - Thursday (Local time) Appendix B. Warranty information B-23 Country or Region Telephone Number Italy Up and running support: 02-7031-6101 Warranty service and support: +39-800-820094 (Italian) Japan Desktop: Toll free: 0120-887-870 For International: +81-46-266-4724 ThinkPad: Toll free: 0120-887-874 For International: +81-46-266-4724 Both of the above numbers will be answered with a Japanese language voice prompt. For telephone support in English, please wait for the Japanese voice prompt to end, and an operator will answer. Please ask for ″English support please,″ and your call will be transferred to an English speaking operator. PC Software: 0120-558-695 Overseas calls: +81-44-200-8666 (Japanese) Korea 1588-5801 (Korean) Latvia +386-61-1796-699 Lithuania +386-61-1796-699 Luxembourg +352-298-977-5063 (French) Malaysia 1800-88-8558 (English, Bahasa Melayu) Malta +356-23-4175 Mexico 001-866-434-2080 (Spanish) Middle East +44 (0)1475-555-055 Netherlands +31-20-514-5770 (Dutch) New Zealand 0800-446-149 (English) B-24 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Country or Region Telephone Number Nicaragua 255-6658 (Spanish) Norway Up and running support: 6681-1100 Warranty service and support: 8152-1550 (Norwegian) Panama 206-6047 (Spanish) Peru 0-800-50-866 (Spanish) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (English, Philipino) Poland +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Portuguese) Romania +4-021-224-4015 Russian Federation +7-095-940-2000 (Russian) Singapore 1800-3172-888 (English, Bahasa Melayu) Slovakia +421-2-4954-1217 Slovenia +386-1-4796-699 Spain 91-714-7983 91-397-6503 (Spanish) Sri Lanka +94-11-2448-442 (English) Sweden Up and running support: 08-477-4420 Warranty service and support: 077-117-1040 (Swedish) Switzerland Up and running support: 058-333-0900 Warranty service and support: 0800-55-54-54 (German, French, Italian) Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin) Thailand 1-800-299-229 (Thai) Appendix B. Warranty information B-25 Country or Region Telephone Number Turkey 00800-4463-2041 (Turkish) United Kingdom Up and running support: 01475-555-055 Warranty service and support (hardware): 08705-500-900 Warranty service and support (software): 08457-151-516 (English) United States 1-800-426-7378 (English) Uruguay 000-411-005-6649 (Spanish) Venezuela 0-800-100-2011 (Spanish) Vietnam For northern area and Hanoi: 84-4-8436675 For southern area and Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160 (English, Vietnamese) . Guarantee supplement for Mexico This supplement is considered part of Lenovo’s Statement of Limited Warranty and shall be effective solely and exclusively for products distributed and commercialized within Territory of the Mexican United States. In the event of a conflict, the terms of this supplement shall apply. All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of B-26 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide purchase. Lenovo is not responsible for the information in such software programs and/or any additional software programs installed by you or installed after purchase of the product. Services not chargeable to the guarantee shall be charged to the final user, prior an authorization. In the event that warranty repair is required please call the Customer Support Center at 001-866-434-2080, where you will be directed to the nearest Authorized Service Center. Should no Authorized Service Center exist in your city, location or within 70 kilometers of your city or location, the guarantee includes any reasonable delivery charges related to the transportation of the product to our nearest Authorized Service Center. Please call the nearest Authorized Service Center to obtain the necessary approvals or information concerning the shipment of the product and the shipment address. To obtain a list of Authorized Service Centers, please visit: http://www.lenovo.com/mx/es/servicios Manufactured by: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing by: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón Appendix B. Warranty information B-27 México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 B-28 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix C. Notices Lenovo might not offer the products, services, or features discussed in the document in all countries. Consult your local Lenovo representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service might be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any Lenovo intellectual property right might be used instead. However, it is the user’s responsibility to evaluate and verify the operation of any other product, program, or service. Lenovo might have patents or pending patent applications covering subject matter described in the document. The furnishing of the document does not give you any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to: Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LENOVO GROUP LTD. PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions, therefore, the statement might not apply to you. This information could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication. Lenovo © Copyright Lenovo 2006 C-1 might make improvements and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in the publication at any time without notice. The products described in the document are not intended for use in implantation or other life support applications where malfunction might result in injury or death to persons. The information contained in the document does not affect or change Lenovo product specifications or warranties. Nothing in the document shall operate as an express or implied license or indemnity under the intellectual property rights of Lenovo or third parties. All information contained in the document was obtained in specific environments and is presented as an illustration. The result obtained in other operating environments might vary. Lenovo might use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any references in the publication to non-Lenovo Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for the Lenovo product, and use of those Web sites is at your own risk. Any performance data contained herein was determined in a controlled environment. Therefore, the result obtained in other operating environments might vary significantly. Some measurements might have been made on development-level systems and there is no guarantee that these measurements will be the same on generally available systems. Furthermore, some measurements might have been estimated through extrapolation. Actual results might vary. Users of the document should verify the applicable data for their specific environment. C-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Trademarks The following terms are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both: Lenovo Lenovo logo ThinkPad Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names might be trademarks or service marks of others. Appendix C. Notices C-3 C-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix D. Electronic emission notices The following information refers to the Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser. Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: v Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. v Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. © Copyright Lenovo 2006 D-1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device might not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that might cause undesired operation. Responsible party: Lenovo (United States) Incorporated One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Telephone: (919) 254-0532 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EMC Directive (89/336/EEC) as amended by Council Directive 93/86/EEC EN 55022 class B Statement of Compliance Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten. und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein. D-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden. Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem ″Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG)″. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 89/336/EWG in der Bundesrepublik Deutschland. Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 18. September 1998 (bzw. der EMC EG Richtlinie 89/336) für Geräte der Klasse B Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Pascalstr. 100, D-70569 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.) European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of option cards from other manufacturers. Appendix D. Electronic emission notices D-3 This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles. Unión Europea - Normativa EMC Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para D-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados. Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética) Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. Lenovo non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da Lenovo. Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del Norma Europea EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe B sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti residenziali tipici. Korea Class B Compliance Japan VCCI Class B Compliance Appendix D. Electronic emission notices D-5 D-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix E. European Directive 2002/96/EC EU Only The WEEE mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. Appliances are labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). The Directive determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the European Union. This label is applied to various products to indicate that the product is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per the Directive. Users of electrical and electronic equipment (EEE) with the WEEE marking per Annex IV of the WEEE Directive must not dispose of end of life EEE as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to them for the return, recycle, recovery of WEEE and minimize any potential effects of EEE on the environment and human health due to the presence of hazardous substances. For additional WEEE information go to: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Ce marquage s’applique uniquement aux pays de l’Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets © Copyright Lenovo 2006 E-1 d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l’ensemble des pays de l’Union européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Ce marquage est apposé sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive. Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques portant le marquage DEEE, conformément à l’Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à disposition des clients pour le retour, le recyclage et la récupération des déchets d’équipements électriques et électroniques, afin de réduire tout effet potentiel des équipements électriques et électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour plus d’informations sur les équipements électriques et électroniques, consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union und in Norwegen. Geräte werden gemäß der Richtlinie 2002/96/EC der Europäischen Union über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die Rückgabe und Wiederverwertung von Altgeräten innerhalb der Europäischen Union. Mit dieser Kennzeichnung versehene Altgeräte dürfen gemäß dieser Richtlinie nicht weggeworfen werden, sondern müssen zurückgegeben werden. Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten mit der WEEE-Kennzeichnung dürfen diese gemäß Annex IV der WEEE-Richtlinie nach ihrem Gebrauch nicht als allgemeinen Hausmüll entsorgen. Stattdessen müssen diese Geräte im verfügbaren Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recyclingoder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. E-2 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide La marca WEEE se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega. Los aparatos se etiquetan conforme a la Directiva Europea 2002/96/EC relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). La directiva determina el marco para devolver y reciclar los aparatos usados según sea aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se va a desechar, sino que va ser reclamado por esta Directiva, una vez termine su ciclo de vida. Los usuarios de los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE por el Anexo IV de la Directiva WEEE no deben tratar los EEE como desperdicios municipales no clasificados, una vez terminado su ciclo de vida, sino que deben utilizar el marco de recogida disponible para devolver, reciclar y recuperar los WEEE y minimizar los posibles efectos de los EEE en el medio ambiente y en la salud debidos a la presencia de substancias peligrosas. Para obtener información adicional acerca de WEEE consulte el sitio: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Le informazioni su WEEE si applicano solo ai paesi dell’Unione Europea (UE) e alla Norvegia. Gli apparecchi vengono etichettati in base alla Direttiva europea 2002/96/EC relativa a WEEE (waste electrical and electronic equipment). La direttiva stabilisce la struttura per la restituzione ed il riciclaggio degli apparecchi utilizzati applicabile in tutte l’Unione Europea. Questa etichetta si applica a diversi prodotti al fine di indicare che tali prodotti non devono essere eliminati ma riciclati al termine del loro ciclo di utilizzo. Gli utenti EEE (electrical and electronic equipment) con contrassegno WEEE per Annex IV della direttiva WEEE non devono smaltire l’EEE come rifiuto municipale non ordinato, ma utilizzare la struttura di raccolta disponibile per la restituzione, il riciclo ed il recupero di WEEE e ridurre i potenziali effetti dell’EEE sull’ambiente e sulle persone a causa della presenza di sostanze nocive. Per ulteriori informazioni su WEEE, andare all’indirizzo: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. A marca REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) aplica-se apenas aos Estados-Membros da União Europeia (UE) e à Noruega. Os aparelhos eléctricos deverão ser identificados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a REEE Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-3 (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). A Directiva determina o enquadramento normativo relativamente à devolução e reciclagem de aparelhos eléctricos utilizados, conforme aplicável no espaço da União Europeia. Esta etiqueta deverá ser aposta em diversos produtos para indicar que os mesmos não poderão ser deitados fora mas sim recuperados no final da respectiva vida útil, de acordo com a referida Directiva. Os utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE) com a marca REEE em conformidade com o Anexo IV da Directiva REEE não poderão deitar fora os EEE no final da respectiva vida útil como lixo municipal não separado, devendo antes utilizar a estrutura de recolha que lhes tenha sido disponibilizada para efeitos de devolução, reciclagem e recuperação de REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para mais informações sobre REEE (Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico), visite: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Het WEEE-merkteken geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen. Apparaten worden van een merkteken voorzien overeenkomstig Europese Richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment, WEEE). Deze richtlijn bepaalt het raamwerk voor het retourneren en recyclen van gebruikte apparatuur, zoals van toepassing binnen de Europese Unie. Dit merkteken wordt aangebracht op diverse producten om aan te geven dat het product in kwestie niet dient te worden weggegooid, maar dat het aan het eind van de levenscyclus krachtens deze Richtlijn dient te worden geretourneerd. Gebruikers van elektrische en elektronische apparaten (EEE) welke zijn voorzien van het WEEE-merkteken zijn gehouden aan Annex IV van de WEEE Richtlijn en mogen gebruikte EEE niet weggooien als ongesorteerd afval, maar dienen gebruik te maken van het inzamelproces voor het teruggeven, recyclen en terugwinnen van WEEE dat voor hen beschikbaar is, en dienen de mogelijke effecten die EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. E-4 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide WEEE-mærkningen gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr er mærket i henhold til Direktiv 2002/96/EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Direktivet regulerer rammerne for returnering og genbrug af brugt udstyr i EU. Dette mærke sættes på forskellige produkter for at angive, at produktet ifølge direktivet ikke må smides bort, men skal genbruges eller genindvindes. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), som er mærket i henhold til Bilag IV i WEEE-direktivet, må ikke bortskaffe EEE sammen med usorteret husholdningsaffald, men benytte de returnerings-og indsamlingsordninger, der står til rådighed for dem med henblik på genbrug, genvinding og andre former for nyttiggørelse samt minimering af de potentielle virkninger for miljøet og menneskers sundhed af tilstedeværelsen af farlige stoffer. Der er flere oplysninger om WEEE på adressen http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Sähkö-ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE)-merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa. Sähkö-ja elektroniikkalaitteet merkitään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Kyseinen direktiivi määrittää Euroopan Unionin alueella käytössä olevat palautus-ja kierrätyskäytännöt. WEEE-merkintä laitteessa osoittaa, että direktiivin ohjeiden mukaan tuotetta ei tulisi hävittää sen elinkaaren päässä, vaan sen sijaan se on kierrätettävä. Käyttäjien, joiden sähkö- ja elektroniikkalaitteissa on tämä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun direktiivin liitteen IV mukainen merkintä, tulee kierrättää kyseiset laitteet käytettävissä olevien resurssien mukaan, varmistaen sen, että niistä tai niissä käytetyistä materiaaleista ei aiheudu haittaa ympäristölle tai ihmisten terveydelle. Sähkö-ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää sekajätteen mukana. Lisätietoa sähkö-ja elektroniikkalaiteromun kierrättämisestä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/lenovo/environment. WEEE-merket gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Direktivet fastsetter rammene for retur og resirkulering av brukt utstyr innenfor EU. Dette merket benyttes på forskjellige produkter for å angi at produktet ikke Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-5 må kastes, men må behandles i henhold til dette direktivet ved slutten av produktets levetid. Brukere av elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) som er merket med WEEE-merket ifølge vedlegg IV i WEEE-direktivet, må ikke kaste utstyret som usortert husholdningsavfall, men må bruke de tilgjengelige innsamlingssystemene for retur, resirkulering og gjenvinning av kassert elektrisk og elektronisk utstyr for å redusere en eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr på miljø og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. WEEE-märkningen är tillämplig enbart i EU-länderna och Norge. Apparater märks i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). I direktivet fastställs det ramverk för återlämnande och materialåtervinning av uttjänta apparater som gäller inom hela Europeiska unionen. Etiketten sätts fast på produkter av olika slag för att ange att produkten inte får kastas, utan måste återtas i slutet av produktcykeln i enlighet med direktivet. Användare av elektrisk och elektronisk utrustning med WEEE-märkning enligt bilaga IV till WEEE-direktivet får inte kassera sin uttjänta elektriska eller elektroniska utrustning som osorterat kommunalt avfall, utan måste utnyttja det tillgängliga insamlingsnätverket för återlämnande och återvinning av utrustningen och därigenom minimera riskerna för miljö och människans hälsa av utrustningens innehåll av farliga ämnen. Mer WEEE-information finns på adressen: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. E-6 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-7 E-8 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Appendix E. European Directive 2002/96/EC E-9 Lenovo is a trademark of Lenovo in the United States, other countries, or both. E-10 Lenovo USB/Analog Headset by Sennheiser User’s Guide Part Number: 40Y8184 Printed in USA (1P) P/N: 40Y8184
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Lenovo Sennheiser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario