SEVERIN PG 2790 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Barbecue allgemein
Barbecue grill
Barbecue-gril
Barbecuegrill
Grill Asador
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecuegrilli
Grill typu „Barbecue
Ψησταριά
Гриль-барбекю
1372-043
RUS
FIN
Grill Asador
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario
debe leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor.
Este aparato está diseñado para su utilización
al aire libre. Por ello recomendamos ponerlo
en funcionamiento con un disyuntor adicional
con derivación a tierra para una corriente de
desconexión de régimen que no exceda los
30mA.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado de
la CEE.
Información General
Los aparatos grill asador están disponibles en
distintas con guraciones. Antes de instalar
ningún accesorio, compruebe primero el
diagrama correspondiente a su grill. Según el
modelo, podría incluirse un mango separado
para la rejilla del grill.
Importantes instrucciones sobre seguridad
Cuidado: no cubra la rejilla del grill z
con papel de aluminio, platos de asado
u otros artículos, porque la acumulación
de calor resultante podría dañar
gravemente el grill.
Antes de utilizar el aparato, se debe z
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una super cie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles pueden
tener efectos adversos sobre la seguridad
en el uso del aparato.
Durante el funcionamiento, el grill z
debe ser colocado sobre una super cie
termorresistente, insensible a salpicaduras
y manchas. Cuando se cocinan alimentos
con un contenido alto de grasa o
humedad, no se puede siempre evitar las
salpicaduras.
No instale la pantalla de protección z
contra el viento si el aparato va a
utilizarse dentro de casa.
No coloque el grill junto a una pared ni z
esquina, y compruebe que no se guarda
ningún material in amable junto al grill.
Recuerde que los alimentos con alto z
contenido de grasa o humedad tienen
tendencia a prenderse fuego.
Llene siempre el plato del grill con agua z
antes de su utilización.
El agua ayuda a enfriar el plato del grill,
reduce la cantidad de humo producido, y
también facilita la limpieza.
Asegúrese de mantener el nivel de agua
entre las señales de 'Mín.' y 'Máx.' en todo
momento durante su utilización.
Indicador del nivel máx. de agua
Indicador del nivel mín. de agua
El indicador del nivel de agua se halla
dentro del plato del grill.
Asegúrese siempre de mantener el nivel z
del agua por encima de la sal 'Mín.'.
El agua debe añadirse con antelación,
asegurándose de que no entra en contacto
con el elemento calefactor.
Antes de llenar la bandeja del grill de agua, z
compruebe que el grill está desconectado
de la red eléctrica.
Antes de utilizar el grill, asegúrese z
siempre de que el elemento calefactor
está correctamente instalado en el plato
del grill.
El grill asador debe estar bajo z
supervisión en todo momento durante su
funcionamiento.
Este aparato no debe ser utilizado por z
22
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales
o mentales y tampoco por personas
sin experiencia ni conocimiento, a
menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por su
propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión z
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, z
utilice carbón ni ningún otro
combustible sólido o líquido para que
funcione el grill.
Tenga en cuenta siempre que la super cie z
de la carcasa, el elemento calefactor y la
rejilla del grill están muy calientes durante
su utilización. Incluso después de apagar el
elemento calefactor, no se debe tocar hasta
que se haya enfriado su cientemente
en caso contrario podría sufrir graves
quemaduras.
Para evitar el riesgo de una descarga z
eléctrica, el elemento calefactor y el cable
eléctrico no se deben sumergir en agua y
ni siquiera deben estar en contacto con el
agua.
No deje que el cable de alimentación entre z
en contacto con ninguna parte del aparato
que esté caliente.
El cable eléctrico debería examinarse con z
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato de la z
toma de la pared
después de usarlo; -
en caso de alguna avería; -
antes de limpiar el aparato. -
La utilización de un cable de extensión z
enrollado en una bovina produce una
pérdida de potencia en el suministro,
junto con el posterior calentamiento del
cable. Por ello, es necesario desenrollar el
cable por completo si utiliza una bovina
con cable de extensión. Asegúrese de que
la bovina es adecuada para su uso al aire
libre según el fabricante.
El aparato no debe ser utilizado con un z
temporizador externo ni un sistema de
mando a distancia.
Antes de trasladar, transportar o guardar z
el grill, asegúrese de que se haya enfriado
su cientemente. Vacíe el agua restante
después de su utilización.
Asegúrese de que el grill no se guarda z
en el exterior, ni en otro lugar donde
esté expuesto a temperaturas extremas o
elevada humedad.
No se acepta la responsabilidad si hay z
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no han
sido observadas debidamente.
Este grill asador está diseñado sólo para z
uso doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguridad z
y para evitar riesgos, las reparaciones
de los aparatos eléctricos deben ser
efectuadas por técnicos cuali cados,
incluso al reemplazar el cable de
alimentación. Si es preciso repararlo, se
debe mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa. Las
direcciones se encuentran en el apéndice
de este manual.
Grill con soporte de base adicional:
Monte el soporte de base según el diagrama
esquemático incluido, y después coloque el
grill sobre el soporte. Los pequeños pies bajo
el grill se conectan con la parte superior de
las patas verticales del soporte de base.
Asegúrese de que el grill y el soporte base
están colocados en una posición segura y
estable. El cable eléctrico debe extenderse de
modo que nadie tropiece con él.
Elemento calefactor
La caja de conexiones contiene un interruptor
de seguridad. Coloque el elemento calefactor
en el plato del grill. El interruptor de seguridad
se activa automáticamente cuando el elemento
calefactor se ha ajustado correctamente. Si no
se ha ajustado correctamente, el aparato no
se encenderá.
23
Antes de su utilización por vez primera
Retire todos los materiales de embalaje del
aparato.
Limpie la rejilla del grill y el plato del grill
con agua templada y jabón.
Montaje del grill:
1. Coloque el elemento calefactor en el
plato del grill.
2. Coloque la rejilla del grill encima.
3. Si fuera necesario, se pueden instalar
accesorios adicionales siguiendo
el diagrama mostrado en las
instrucciones.
Llene de agua el plato del grill hasta la
señal de ‚Máx‘.
Permita que el grill se caliente durante
aproximadamente 5 minutos sin colocar
ningún alimento sobre la rejilla. Esto
reducirá el típico olor producido al
encender por primera vez un grill nuevo
(probablemente se percibirá un ligero olor
y un poco de humo – asegure su ciente
ventilación).
Utilización del grill
El plato del grill debe estar lleno de agua
hasta la señal 'Máx'.
Modelos de altura ajustable:
Al preparar alimentos delicados, deberá
ajustar la rejilla a la posición más alta.
Enchufe la clavija en la correspondiente
toma de corriente con conexión a tierra.
Modelos de grill con interruptor:
Sitúe el interruptor en la posición de -
encendido.
Modelos de grill con control por
termostato:
Sitúe el botón de control del termostato -
hasta el máximo en la dirección de las
agujas del reloj. La luz indicadora se
encenderá, y el elemento calefactor
estará permanentemente encendido.
Después de aproximadamente 5 minutos, el
elemento calefactor alcanzará la temperatura
adecuada para cocinar con el grill.
Los modelos de grill con control por
termostato, además del uso normal
del grill, también pueden mantener los
alimentos calientes: girando el control del
termostato hacia atrás, los intervalos entre
la conexión y desconexión del elemento
calefactor se reducirán al mínimo.
Cuidado: para evitar una posible
acumulación del calor y consecuentemente
daños al aparato, los alimentos a cocinar se
deben colocar directamente sobre la rejilla
del grill. No coloque ningún objeto (por
ejemplo, papel de aluminio, placas para
asar u otros artículos) entre los alimentos
y el elemento calefactor.
A la vez que el agua del plato del grill se
evapora, debe rellenarse de nuevo con
su ciente antelación. Al añadir agua,
asegúrese de que el agua no entra en contacto
con el elemento calefactor.
Cuando el proceso de cocción con el grill
haya concluido:
Modelos de grill con control por
termostato:
Sitúe el botón de control del termostato -
de nuevo en la posición 'z'.
Modelos de grill con interruptor:
Sitúe el interruptor en la posición de -
apagado.
Desenchufe el cable de la toma de corriente
y deje que el grill se enfríe.
Cuidado general y limpieza
Asegúrese de limpiar correctamente el
grill después de su utilización.
Antes de limpiar el grill, asegúrese de que z
está desconectado del suministro eléctrico
y se ha enfriado por completo.
No utilice estropajos metálicos ni z
productos limpiadores abrasivos.
Extraiga la rejilla del grill y límpiela con
agua templada y jabón. Para eliminar los
residuos persistentes de alimentos, puede
dejarlo en remojo durante un tiempo. No
lave la rejilla en el lavavajillas.
El elemento calefactor no se puede extraer z
para limpiarlo. Para evitar el riesgo de
una descarga eléctrica, no limpie el
24
elemento calefactor con agua y no lo
sumerja en agua. La caja de conexiones
se puede limpiar con un paño sin pelusa
ligeramente humedecido.
Las otras partes se pueden limpiar con
una paño humedecido en agua y jabón, y
secarse por completo después.
Almacenaje
Después de su limpieza, el grill se debe
guardar dentro de casa en un lugar seco.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modi cado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste normales,
así como aquellas piezas de fácil rotura tales
como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.
25

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Barbecue allgemein Instructions for use Barbecue grill Mode d’emploi Barbecue-gril Gebruiksaanwijzing Barbecuegrill Instrucciones de uso Grill Asador Manuale d’uso Barbecue grill Brugsanvisning Barbecue grill Bruksanvisning Barbecue grill Käyttöohje Barbecuegrilli Instrukcja obsługi Grill typu „Barbecue” Oδηγίες χρήσεως Ψησταριά Руководство по эксплуатации 1372-043 Гриль-барбекю 쮕        FIN  ཚ ও RUS   en el uso del aparato. z Durante el funcionamiento, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresistente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se puede siempre evitar las salpicaduras. z No instale la pantalla de protección contra el viento si el aparato va a utilizarse dentro de casa. z No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningún material inflamable junto al grill. z Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego. z Llene siempre el plato del grill con agua antes de su utilización. El agua ayuda a enfriar el plato del grill, reduce la cantidad de humo producido, y también facilita la limpieza. Asegúrese de mantener el nivel de agua entre las señales de 'Mín.' y 'Máx.' en todo momento durante su utilización. Grill Asador Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Este aparato está diseñado para su utilización al aire libre. Por ello recomendamos ponerlo en funcionamiento con un disyuntor adicional con derivación a tierra para una corriente de desconexión de régimen que no exceda los 30mA. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Indicador del nivel máx. de agua Indicador del nivel mín. de agua Información General Los aparatos grill asador están disponibles en distintas configuraciones. Antes de instalar ningún accesorio, compruebe primero el diagrama correspondiente a su grill. Según el modelo, podría incluirse un mango separado para la rejilla del grill. z Importantes instrucciones sobre seguridad z Cuidado: no cubra la rejilla del grill con papel de aluminio, platos de asado u otros artículos, porque la acumulación de calor resultante podría dañar gravemente el grill. z Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad z z z z 22 El indicador del nivel de agua se halla dentro del plato del grill. Asegúrese siempre de mantener el nivel del agua por encima de la señal 'Mín.'. El agua debe añadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Antes de llenar la bandeja del grill de agua, compruebe que el grill está desconectado de la red eléctrica. Antes de utilizar el grill, asegúrese siempre de que el elemento calefactor está correctamente instalado en el plato del grill. El grill asador debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionamiento. Este aparato no debe ser utilizado por z z z z z z z z ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilice carbón ni ningún otro combustible sólido o líquido para que funcione el grill. Tenga en cuenta siempre que la superficie de la carcasa, el elemento calefactor y la rejilla del grill están muy calientes durante su utilización. Incluso después de apagar el elemento calefactor, no se debe tocar hasta que se haya enfriado suficientemente – en caso contrario podría sufrir graves quemaduras. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, el elemento calefactor y el cable eléctrico no se deben sumergir en agua y ni siquiera deben estar en contacto con el agua. No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared - después de usarlo; - en caso de alguna avería; - antes de limpiar el aparato. La utilización de un cable de extensión enrollado en una bovina produce una pérdida de potencia en el suministro, junto con el posterior calentamiento del cable. Por ello, es necesario desenrollar el cable por completo si utiliza una bovina con cable de extensión. Asegúrese de que la bovina es adecuada para su uso al aire libre según el fabricante. z El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. z Antes de trasladar, transportar o guardar el grill, asegúrese de que se haya enfriado suficientemente. Vacíe el agua restante después de su utilización. z Asegúrese de que el grill no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde esté expuesto a temperaturas extremas o elevada humedad. z No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. z Este grill asador está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. z Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Grill con soporte de base adicional: Monte el soporte de base según el diagrama esquemático incluido, y después coloque el grill sobre el soporte. Los pequeños pies bajo el grill se conectan con la parte superior de las patas verticales del soporte de base. Asegúrese de que el grill y el soporte base están colocados en una posición segura y estable. El cable eléctrico debe extenderse de modo que nadie tropiece con él. Elemento calefactor La caja de conexiones contiene un interruptor de seguridad. Coloque el elemento calefactor en el plato del grill. El interruptor de seguridad se activa automáticamente cuando el elemento calefactor se ha ajustado correctamente. Si no se ha ajustado correctamente, el aparato no se encenderá. 23 Antes de su utilización por vez primera – Retire todos los materiales de embalaje del aparato. – Limpie la rejilla del grill y el plato del grill con agua templada y jabón. – Montaje del grill: 1. Coloque el elemento calefactor en el plato del grill. 2. Coloque la rejilla del grill encima. 3. Si fuera necesario, se pueden instalar accesorios adicionales siguiendo el diagrama mostrado en las instrucciones. – Llene de agua el plato del grill hasta la señal de ‚Máx‘. – Permita que el grill se caliente durante aproximadamente 5 minutos sin colocar ningún alimento sobre la rejilla. Esto reducirá el típico olor producido al encender por primera vez un grill nuevo (probablemente se percibirá un ligero olor y un poco de humo – asegure suficiente ventilación). alimentos calientes: girando el control del termostato hacia atrás, los intervalos entre la conexión y desconexión del elemento calefactor se reducirán al mínimo. Cuidado: para evitar una posible acumulación del calor y consecuentemente daños al aparato, los alimentos a cocinar se deben colocar directamente sobre la rejilla del grill. No coloque ningún objeto (por ejemplo, papel de aluminio, placas para asar u otros artículos) entre los alimentos y el elemento calefactor. A la vez que el agua del plato del grill se evapora, debe rellenarse de nuevo con suficiente antelación. Al añadir agua, asegúrese de que el agua no entra en contacto con el elemento calefactor. Cuando el proceso de cocción con el grill haya concluido: – Modelos de grill con control por termostato: - Sitúe el botón de control del termostato de nuevo en la posición 'z'. – Modelos de grill con interruptor: - Sitúe el interruptor en la posición de apagado. – Desenchufe el cable de la toma de corriente y deje que el grill se enfríe. Utilización del grill – El plato del grill debe estar lleno de agua hasta la señal 'Máx'. – Modelos de altura ajustable: Al preparar alimentos delicados, deberá ajustar la rejilla a la posición más alta. – Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con conexión a tierra. – Modelos de grill con interruptor: - Sitúe el interruptor en la posición de encendido. – Modelos de grill con control por termostato: - Sitúe el botón de control del termostato hasta el máximo en la dirección de las agujas del reloj. La luz indicadora se encenderá, y el elemento calefactor estará permanentemente encendido. – Después de aproximadamente 5 minutos, el elemento calefactor alcanzará la temperatura adecuada para cocinar con el grill. – Los modelos de grill con control por termostato, además del uso normal del grill, también pueden mantener los Cuidado general y limpieza – Asegúrese de limpiar correctamente el grill después de su utilización. z Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro eléctrico y se ha enfriado por completo. z No utilice estropajos metálicos ni productos limpiadores abrasivos. – Extraiga la rejilla del grill y límpiela con agua templada y jabón. Para eliminar los residuos persistentes de alimentos, puede dejarlo en remojo durante un tiempo. No lave la rejilla en el lavavajillas. z El elemento calefactor no se puede extraer para limpiarlo. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el 24 elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones se puede limpiar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido. – Las otras partes se pueden limpiar con una paño humedecido en agua y jabón, y secarse por completo después. Almacenaje Después de su limpieza, el grill se debe guardar dentro de casa en un lugar seco. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN PG 2790 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario