SEVERIN PG8533 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
ART.-NR. PG 8533 / PG 8552
Barbecue-Grill 4
Barbecue grill 11
Barbecue-gril 17
Barbecuegrill 24
Grill Asador 31
Barbecue grill 38
BBQ grill 45
Barbecue grill 51
Barbecuegrilli 57
Grill typu „Barbecue” 63
Ψησταριά 70
Гриль-барбекю 77
104 x 142 mm
104 x 142 mm
31
Grill Asador
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones y
conserve este manual para cualquier
consulta posterior. El aparato sólo debe
ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Información general
Los aparatos grill asador están
disponibles en distintas conguraciones.
Dependiendo del modelo especíco,
el aparato incluirá o no un soporte de
base.
Modelos de grill con soporte de base
adicional:
Monte el soporte de base siguiendo
las instrucciones de Montaje del grill/
Modelos de grill con soporte de base.
Después coloque el aparato principal
sobre el soporte de base, de modo
que los oricios de la unidad principal
encajen perfectamente en las guías del
soporte de sujeción.
Asegúrese de que el grill y el soporte
base están colocados en una posición
segura y estable.
Importantes instrucciones sobre
seguridad
Debe conectar este aparato
solamente a una toma de
corriente instalada según
las normas en vigor.
Este aparato también está
diseñado para su utilización
al aire libre. Por lo tanto,
debe funcionar con un
interruptor diferencial
adicional con derivación a
tierra para una corriente de
desconexión nominal que
no exceda los 30 mA.
Asegúrese de que la
tensión de la red coincide
con la tensión indicada en
la placa de características.
El cable eléctrico
debería examinarse con
regularidad para detectar
si ha resultado dañado.
Si descubriera que está
dañado, no debe utilizar el
aparato.
Para evitar cualquier
ES
32
104 x 142 mm
peligro, y cumplir con las
normas de seguridad, la
reparación del aparato
eléctrico o del cable de
alimentación deben ser
realizadas por técnicos
cualicados. En caso
de reparación, debe
ponerse en contacto
con el departamento de
atención al cliente por
teléfono o email (consulte
el apéndice).
El aparato no debe
ser utilizado con un
temporizador externo ni
un sistema de mando a
distancia.
Precaución: Nunca, bajo
ninguna circunstancia,
utilice carbón ni ningún otro
combustible sólido o líquido
para que funcione el grill.
No añada ningún líquido al
grill.
Aviso:
Este símbolo
indica que la supercie de
la parrilla y las supercies
accesibles de la carcasa
pueden llegar a estar
muy calientes durante el
funcionamiento del aparato.
Durante y después del
funcionamiento, no toque
ninguna parte del aparato
excepto las cavidades de
sujeción.
Antes de limpiar el grill,
desconéctelo del suministro
eléctrico y espere hasta
que el grill se haya enfriado
por completo.
Para evitar el riesgo de
descarga eléctrica, el
aparato principal con el
elemento térmico y el cable
de alimentación no se
deben limpiar con agua y
no se deben sumergir.
Limpie el plato del grill con
agua templada con jabón;
después séquelo por
104 x 142 mm
33
completo. Asegúrese de
que la placa del grill está
totalmente seca antes de
volver a utilizar el grill.
Para tener información
detallada sobre la limpieza
del aparato, consulte
la sección Limpieza y
mantenimiento.
Este aparato ha sido
diseñado para el uso
doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal,
en ocinas y otros puntos
comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de
hoteles, pensiones, etc. y
alojamientos similares,
- en casas rurales.
Este aparato podrá
ser utilizado por niños
(mayores de 8 años) y
personas con reducidas
facultades físicas,
sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni
conocimiento del producto,
siempre que hayan
recibido la supervisión o
instrucciones referentes al
uso del aparato y entiendan
por completo el peligro
y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar
con el aparato.
No se debe permitir que
los niños realicen ningún
trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato
a menos que estén bajo
vigilancia y tengan más de
8 años.
El aparato y su cable
eléctrico siempre se deben
mantener fuera del alcance
de niños menores de 8
años.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
34
104 x 142 mm
peligro de asxia.
Precaución: Nunca, bajo ninguna
circunstancia, cubra completamente
la placa del grill con papel de
aluminio, platos de asado u otros
artículos, porque la acumulación
de calor resultante podría dañar
irreparablemente el grill.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una supercie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato. En este
caso, deberá ponerse en contacto con
el servicio técnico.
Durante el funcionamiento, el grill debe
ser colocado sobre una supercie
termorresistente, insensible a
salpicaduras y manchas. Cuando se
cocinan alimentos con un contenido
alto de grasa o humedad, no se puede
siempre evitar las salpicaduras.
Modelos de grill con soporte de base:
Asegúrese de que el grill y el soporte
base están colocados en una posición
segura y estable.
No instale la pantalla de protección
contra el viento si el aparato va a
utilizarse dentro de casa.
El cable eléctrico debe extenderse de
modo que nadie tropiece con él.
No coloque el grill junto a una pared ni
esquina, y compruebe que no se guarda
ningún material inamable junto al grill.
Antes de utilizar el grill, compruebe
siempre que la bandeja recogegotas
está correctamente colocada en el grill
asador.
El grill asador debe estar bajo
supervisión en todo momento durante
su funcionamiento.
No deje que el cable de alimentación
entre en contacto con ninguna parte del
aparato que esté caliente.
Desenchufe siempre el aparato de la
toma de la pared
- después de usarlo;
- en caso de alguna avería;
- antes de limpiar el aparato.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma.
La utilización de un cable de extensión
enrollado en una bobina produce una
pérdida de potencia en el suministro,
junto con el posterior calentamiento del
cable. Por ello, es necesario desenrollar
el cable por completo si utiliza una
bobina con cable de extensión. Puede
utilizarse una bobina en una zona
exterior protegida, pero debe ser
homologada para este uso.
Precaución: No mueva el grill
mientras está funcionando. Antes de
trasladar, transportar o guardar el grill,
asegúrese de que se haya enfriado
sucientemente.
Asegúrese de que el grill no se guarda
en el exterior, ni en otro lugar donde
esté expuesto a temperaturas extremas
o elevada humedad.
No se acepta la responsabilidad si
hay averías a consecuencia del uso
104 x 142 mm
35
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Descripción general y componentes
incluidos
1. Bandeja recogegotas
2. Cable de alimentación con clavija
3. Pantalla de protección contra el viento
4. Placa del grill
5. Cavidades de sujeción
6. Control de temperatura con luz
indicadora
Artículo nº 8533:
7. Aparato principal con soporte de base
8. Guías de posicionamiento en el
soporte de base
9. Soporte de sujeción para el aparato
principal
10. Bandeja de almacenaje
11. Pata de soporte
Sin ilustración
12. 8 tornillos
13. 8 tuercas de mariposa
Antes de su utilización por vez primera
Retire todo el material de embalaje y los
adhesivos que acompañan al aparato y
la placa del grill; no obstante, no retire el
símbolo de la pantalla de protección
contra el viento.
Limpie la placa del grill con agua
templada y jabón y después séquela por
completo.
Limpie el resto de partes con un paño
húmedo y séquelas por completo.
Montaje del grill
Antes de realizar el montaje, compruebe
que tiene todas las piezas completas
tal y como se indica en la sección
Descripción general y componentes
incluidos.
Aparato principal
Coloque la placa del grill sobre el
aparato principal y compruebe que la
placa está correctamente acoplada.
Coloque la bandeja recoge-grasa sobre
el aparato principal desde la parte
posterior.
Para el uso en el exterior:
Acople las lengüetas de la pantalla
de protección contra el viento en las
ranuras correspondientes a la derecha
e izquierda del aparato principal.
Incline la pantalla de protección contra
el viento hacia atrás y ajústela en las
abrazaderas de la parte posterior del
aparato principal.
36
104 x 142 mm
Modelos de grill con soporte de base
1. Deslice una pata de soporte con los
oricios para los pernos hacia arriba
a través de uno de los oricios de la
bandeja de almacenaje desde abajo.
2. Ajuste la pata de modo que los
oricios inferiores de la pata coincidan
con los oricios de la bandeja de
almacenaje.
3. Introduzca un perno desde el exterior
por los oricios de las patas y la
bandeja de almacenaje y ajústelo por
el interior con una tuerca de mariposa.
4. Repita esto con las otras 3 patas.
5. Coloque el soporte de sujeción del
aparato principal en las cuatro patas
de soporte, ajustándolo y jando las
patas con los pernos y tuercas de
mariposa.
6. Coloque el aparato principal en
el soporte de base, de modo que
los oricios del aparato principal
acoplen correctamente en las guías
correspondientes del soporte de
sujeción.
7. Compruebe que el grill y el soporte de
base están correctamente colocados y
estables.
Calentar el grill por primera vez
Enchufe la clavija en la correspondiente
toma de corriente con conexión a tierra.
Permita que el grill se caliente
sin ningún alimento durante
aproximadamente 10 minutos a
potencia máxima. Esto eliminará el
olor típico que se produce cuando se
enciende por primera vez. Es posible
que se desprenda un poco de humo;
esto es normal, pero asegúrese de que
haya una ventilación adecuada.
Limpie la placa del grill siguiendo las
indicaciones de la sección Limpieza y
mantenimiento.
Utilización del grill
Durante el funcionamiento, el grill debe
ser colocado sobre una supercie
termorresistente, insensible a
salpicaduras y manchas. Cuando se
cocinan alimentos con un contenido
alto de grasa o humedad, no se puede
siempre evitar las salpicaduras.
Los modelos de grill con soporte de
base: compruebe que el grill y el soporte
de base están correctamente colocados
y en posición estable.
Compruebe que el grill asador está
correctamente montado.
Enchufe la clavija en la correspondiente
toma de corriente con conexión a tierra.
Ajuste el control de temperatura hasta
la posición MAX. La luz indicadora
se encenderá, y la placa del grill se
calentará.
Antes de añadir los ingredientes debe
esperar aproximadamente 10 minutos a
que el grill se caliente.
La temperatura se puede ajustar
según sea necesario, hacia arriba o
hacia abajo, mediante el control de
temperatura.
La grasa de la bandeja recogegotas
se debe comprobar con regularidad y
vaciar cuando fuera necesario.
Cuando el proceso de cocción con el
grill haya concluido:
Ajuste el control de temperatura de
104 x 142 mm
37
nuevo en la posición MIN.
Desenchufe la clavija de la toma de
corriente.
Deje que el grill se enfríe.
Limpieza y mantenimiento
Asegúrese de limpiar correctamente el
grill después de su utilización.
Antes de limpiar el grill, desconéctelo
del suministro eléctrico y espere
hasta que el grill se haya enfriado por
completo.
No utilice estropajos metálicos, de
níquel nanas ni productos limpiadores
abrasivos.
Limpie la placa del grill con papel de
cocina. Para eliminar los residuos de
alimentos más difíciles, debe desmontar
la placa y limpiarla en agua templada
con una esponja suave - también se
puede dejar en remojo durante un
tiempo. La placa del grill se debe secar
por completo.
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, el aparato principal con
el elemento térmico y el cable de
alimentación no se deben limpiar con
agua y no se deben sumergir. El aparato
principal se puede limpiar con un
paño sin pelusa ligeramente húmedo;
después séquelo por completo.
La bandeja recogegotas se puede
limpiar en agua con jabón o en el
lavavajillas.
Los componentes individuales no son
aptos para lavavajillas.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser
eliminados por separado de la
basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que
pueden ser reciclados. La eliminación
correcta ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud de las personas.
Consulte a las autoridades municipales o el
establecimiento de venta donde podrán
facilitarle la información relevante. Los
aparatos eléctricos que ya no son
utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta
garantía sólo es válida si el aparato ha
sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, siempre que no haya sido
modicado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales
como cristales, piezas cerámicas, etc.
Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.

Transcripción de documentos

ART.-NR. PG 8533 / PG 8552 DE Gebrauchsanweisung Barbecue-Grill 4 GB Instructions for use Barbecue grill 11 FR Mode d’emploi Barbecue-gril 17 NL Gebruiksaanwijzing Barbecuegrill 24 ES Instrucciones de uso Grill Asador 31 IT Manuale d’uso Barbecue grill 38 DK Brugsanvisning BBQ grill 45 SE Bruksanvisning Barbecue grill 51 FI Käyttöohje Barbecuegrilli 57 PL Instrukcja obsługi Grill typu „Barbecue” 63 GR Oδηγίες χρήσεως Ψησταριά 70 RU Руководство по эксплуатации Гриль-барбекю 77 ES Grill Asador Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Información general ∙∙ Los aparatos grill asador están disponibles en distintas configuraciones. ∙∙ Dependiendo del modelo específico, el aparato incluirá o no un soporte de base. Modelos de grill con soporte de base adicional: ∙∙ Monte el soporte de base siguiendo las instrucciones de Montaje del grill/ Modelos de grill con soporte de base. Después coloque el aparato principal sobre el soporte de base, de modo que los orificios de la unidad principal encajen perfectamente en las guías del soporte de sujeción. ∙∙ Asegúrese de que el grill y el soporte base están colocados en una posición segura y estable. Importantes instrucciones sobre seguridad ∙∙ Debe conectar este aparato solamente a una toma de corriente instalada según las normas en vigor. ∙∙ Este aparato también está diseñado para su utilización al aire libre. Por lo tanto, debe funcionar con un interruptor diferencial adicional con derivación a tierra para una corriente de desconexión nominal que no exceda los 30 mA. ∙∙ Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. ∙∙ El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. ∙∙ Para evitar cualquier 31 indica que la superficie de peligro, y cumplir con las la parrilla y las superficies normas de seguridad, la accesibles de la carcasa reparación del aparato pueden llegar a estar eléctrico o del cable de muy calientes durante el alimentación deben ser funcionamiento del aparato. realizadas por técnicos Durante y después del cualificados. En caso funcionamiento, no toque de reparación, debe ninguna parte del aparato ponerse en contacto excepto las cavidades de con el departamento de sujeción. atención al cliente por ∙∙ Antes de limpiar el grill, teléfono o email (consulte desconéctelo del suministro el apéndice). eléctrico y espere hasta ∙∙ El aparato no debe que el grill se haya enfriado ser utilizado con un por completo. temporizador externo ni ∙∙ Para evitar el riesgo de un sistema de mando a descarga eléctrica, el distancia. aparato principal con el ∙∙ Precaución: Nunca, bajo elemento térmico y el cable ninguna circunstancia, de alimentación no se utilice carbón ni ningún otro deben limpiar con agua y combustible sólido o líquido no se deben sumergir. para que funcione el grill. ∙∙ No añada ningún líquido al ∙∙ Limpie el plato del grill con agua templada con jabón; grill. después séquelo por ∙∙ Aviso: Este símbolo 32 completo. Asegúrese de que la placa del grill está totalmente seca antes de volver a utilizar el grill. ∙∙ Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo --en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, --en empresas agrícolas, --por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, --en casas rurales. ∙∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el 33 peligro de asfixia. ∙∙ Precaución: Nunca, bajo ninguna circunstancia, cubra completamente la placa del grill con papel de aluminio, platos de asado u otros artículos, porque la acumulación de calor resultante podría dañar irreparablemente el grill. ∙∙ Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. En este caso, deberá ponerse en contacto con el servicio técnico. ∙∙ Durante el funcionamiento, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresistente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se puede siempre evitar las salpicaduras. ∙∙ Modelos de grill con soporte de base: Asegúrese de que el grill y el soporte base están colocados en una posición segura y estable. ∙∙ No instale la pantalla de protección contra el viento si el aparato va a utilizarse dentro de casa. ∙∙ El cable eléctrico debe extenderse de modo que nadie tropiece con él. ∙∙ No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningún material inflamable junto al grill. ∙∙ Antes de utilizar el grill, compruebe 34 ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ siempre que la bandeja recogegotas está correctamente colocada en el grill asador. El grill asador debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionamiento. No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared -- después de usarlo; -- en caso de alguna avería; -- antes de limpiar el aparato. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. La utilización de un cable de extensión enrollado en una bobina produce una pérdida de potencia en el suministro, junto con el posterior calentamiento del cable. Por ello, es necesario desenrollar el cable por completo si utiliza una bobina con cable de extensión. Puede utilizarse una bobina en una zona exterior protegida, pero debe ser homologada para este uso. Precaución: No mueva el grill mientras está funcionando. Antes de trasladar, transportar o guardar el grill, asegúrese de que se haya enfriado suficientemente. Asegúrese de que el grill no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde esté expuesto a temperaturas extremas o elevada humedad. No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙∙ Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción general y componentes incluidos 1. Bandeja recogegotas 2. Cable de alimentación con clavija 3. Pantalla de protección contra el viento 4. Placa del grill 5. Cavidades de sujeción 6. Control de temperatura con luz indicadora Artículo nº 8533: 7. Aparato principal con soporte de base 8. Guías de posicionamiento en el soporte de base 9. Soporte de sujeción para el aparato principal 10. Bandeja de almacenaje 11. Pata de soporte Sin ilustración 12. 8 tornillos 13. 8 tuercas de mariposa Antes de su utilización por vez primera ∙∙ Retire todo el material de embalaje y los adhesivos que acompañan al aparato y la placa del grill; no obstante, no retire el símbolo de la pantalla de protección contra el viento. ∙∙ Limpie la placa del grill con agua templada y jabón y después séquela por completo. ∙∙ Limpie el resto de partes con un paño húmedo y séquelas por completo. Montaje del grill ∙∙ Antes de realizar el montaje, compruebe que tiene todas las piezas completas tal y como se indica en la sección Descripción general y componentes incluidos. Aparato principal ∙∙ Coloque la placa del grill sobre el aparato principal y compruebe que la placa está correctamente acoplada. ∙∙ Coloque la bandeja recoge-grasa sobre el aparato principal desde la parte posterior. ∙∙ Para el uso en el exterior: ∙∙ Acople las lengüetas de la pantalla de protección contra el viento en las ranuras correspondientes a la derecha e izquierda del aparato principal. ∙∙ Incline la pantalla de protección contra el viento hacia atrás y ajústela en las abrazaderas de la parte posterior del aparato principal. 35 Modelos de grill con soporte de base 1. Deslice una pata de soporte con los orificios para los pernos hacia arriba a través de uno de los orificios de la bandeja de almacenaje desde abajo. 2. Ajuste la pata de modo que los orificios inferiores de la pata coincidan con los orificios de la bandeja de almacenaje. 3. Introduzca un perno desde el exterior por los orificios de las patas y la bandeja de almacenaje y ajústelo por el interior con una tuerca de mariposa. 4. Repita esto con las otras 3 patas. 5. Coloque el soporte de sujeción del aparato principal en las cuatro patas de soporte, ajustándolo y fijando las patas con los pernos y tuercas de mariposa. 6. Coloque el aparato principal en el soporte de base, de modo que los orificios del aparato principal acoplen correctamente en las guías correspondientes del soporte de sujeción. 7. Compruebe que el grill y el soporte de base están correctamente colocados y estables. Calentar el grill por primera vez ∙∙ Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con conexión a tierra. ∙∙ Permita que el grill se caliente sin ningún alimento durante aproximadamente 10 minutos a potencia máxima. Esto eliminará el olor típico que se produce cuando se enciende por primera vez. Es posible que se desprenda un poco de humo; 36 esto es normal, pero asegúrese de que haya una ventilación adecuada. ∙∙ Limpie la placa del grill siguiendo las indicaciones de la sección Limpieza y mantenimiento. Utilización del grill ∙∙ Durante el funcionamiento, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresistente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se puede siempre evitar las salpicaduras. ∙∙ Los modelos de grill con soporte de base: compruebe que el grill y el soporte de base están correctamente colocados y en posición estable. ∙∙ Compruebe que el grill asador está correctamente montado. ∙∙ Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con conexión a tierra. ∙∙ Ajuste el control de temperatura hasta la posición MAX. La luz indicadora se encenderá, y la placa del grill se calentará. ∙∙ Antes de añadir los ingredientes debe esperar aproximadamente 10 minutos a que el grill se caliente. ∙∙ La temperatura se puede ajustar según sea necesario, hacia arriba o hacia abajo, mediante el control de temperatura. ∙∙ La grasa de la bandeja recogegotas se debe comprobar con regularidad y vaciar cuando fuera necesario. ∙∙ Cuando el proceso de cocción con el grill haya concluido: ∙∙ Ajuste el control de temperatura de nuevo en la posición MIN. ∙∙ Desenchufe la clavija de la toma de corriente. ∙∙ Deje que el grill se enfríe. Limpieza y mantenimiento ∙∙ Asegúrese de limpiar correctamente el grill después de su utilización. ∙∙ Antes de limpiar el grill, desconéctelo del suministro eléctrico y espere hasta que el grill se haya enfriado por completo. ∙∙ No utilice estropajos metálicos, de níquel nanas ni productos limpiadores abrasivos. ∙∙ Limpie la placa del grill con papel de cocina. Para eliminar los residuos de alimentos más difíciles, debe desmontar la placa y limpiarla en agua templada con una esponja suave - también se puede dejar en remojo durante un tiempo. La placa del grill se debe secar por completo. ∙∙ Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, el aparato principal con el elemento térmico y el cable de alimentación no se deben limpiar con agua y no se deben sumergir. El aparato principal se puede limpiar con un paño sin pelusa ligeramente húmedo; después séquelo por completo. ∙∙ La bandeja recogegotas se puede limpiar en agua con jabón o en el lavavajillas. ∙∙ Los componentes individuales no son aptos para lavavajillas. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SEVERIN PG8533 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para