Haier 65D3550 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
MODELO 65D3550
Televisión LED
Manual de usuario
Adverdencia
PRECAUCIÓN
El símbolo de reelámpago con cabeza de en un
triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de
la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la
cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en
un riesgo de c
eléctrico.
El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es
diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de
operación y mantenimiento (reparación) importante en el
material adjuntado en el aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUF
E POLARIZADO CON CABLE DE
EXTENSIÓN,
RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA
EVITAR
EXPOSICIÓN
DE HOJITAS.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación c
cado. Para reducir riesgo de
eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es
ado para
Importantes Instrucciones de Seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No
lice este aparato cerca del agua
6) Limpie con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ven
lación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
am
cadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del
fe polarizado o con toma de
ra. Un fe polarizado dos clavijas,
una más anc
a que la otra. Una toma de erra dos clavijas y una tercera clavija de ra. La anc o la tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el
fe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para
reemplazar la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en par
cular en los es, tomacorrientes y el punto
donde salen del aparato.
11) Use únicamente los
vos / accesorios es cados por el fabricante.
12) Use únicamente la carre
lla, plataforma, trípode, soporte o mesa es cados por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.
13) Desenc
fe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de
14)
e las reparaciones a personal cuali cado. Se requiere servicio cuando el aparato sido dañado de alguna manera,
como fuente de alimentación está dañado, se
derramado líquido o caído objetos dentro del aparato, el aparato
sido expuesto a lluvia o
edad, no funcione normalmente o se a caído.
15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima del aparato.
16) El
fe o conector embra del aparato se liza como vo de desconexión, que siguen siendo fácilmente
accesible durante el uso de un aparato normal.
Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a
ra.
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRA
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA
CUBIERTA (O RESPALDO).
NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA.
ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO.
1
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o el paquete de batería) no debe ser expuesto a un calor excesivo como la luz
solar, el fuego o similares.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera del aparato.
La marca de la información técnica se encuentra en la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA: La presión excesiva de el sonido de los auriculares podría causar pérdida de audición.
Instrucciones de Seguridad
DECLACIÓN DE FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispos vo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una
de la instalación. Este equipo genera, liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
liza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo
no hay garan
zar que no se produzcan interferencias en una instalación par cular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora.
* Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Este disposi
vo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
condiciones:
(1) Este vo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
provocar un operación.
FCC PRECAUCIÓN:
Para asegurar el cumplimiento con nuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita
proporcionan debe ser lizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7
"espacio a otro
vo periférico.
AVISO DE INFORMACION:
Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003.
2
Instrucciones de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto.
Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la compra
Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa.
3
Contenidos
Contenidos
1 aicnetrevdA
3-2 dadiruges ed senoiccurtsnI
5 soirosecca y dadinU
Caracterís
5 otcudorp led sac
01-6 nóiccudortnI
6 latnorf atsiV .1
7 aresart atsiV .2
8 deraP ne ejatnoM ed senoiccurtsn
I .3
9
01 otomeR lortnoC .5
31-11 nóixenoC
41 ocisáb otneimanoicnuF
32-51 DSO úneM
51 negami ed úneM.1
61 oidua ed úneM .2
4. Menú de con
9-201 nóicarug
21 led oeuqolb ed úneM .5
81-71 lanac ed úneM .3
42 sollicnes samelborp ed nóiculoseR
Garan
52 a
4. Instalación de las baterías del control remoto
2-232 BSU odoM.6
Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto
Unidad y accesorios
Manual del usuario Control remoto
Baterías: 2xAAA
Caracterís cas del producto
65''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo
1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento
Integrado ATSC TV Turner para la recepción de emisiones HDTV
3xHDMI de en
trada para una verdadera conexión digital
puerto VGA para conexión a PC
5
Tele visor
&&
86%
,1387
RECALL
VOL
CH
0(18
AUDIO
BACK
CH.LIST
OK
FAVORITE
EXIT
SAP
SLEEP
WIDE
PICTURE
DISPLAY
MUTE
Introducción
Introducción
1. Vista frontal
Indicador LED
Ventana de control remoto
(mantenerse claro)
2).
6
1). (IR) Receptor de Infrarrojo: Es para recibir las señales infrarrojas del mando a distancia.
(Encendido / Espera) Indicador de LED: Pulsar el botón POWER para encender y apagar.
Indicador de encendido (Rojo) Modo de espera
Indicador apagado Modo de encendido
gadas desde el área frontal de
ventana de control del mando a distancia y 30º a la izquierda o a la derecha y 20º por encima o
por debajo de la ventana de control del mando a distancia.
Las funciones de los botones:
INPUT:

luego pulsar el botón VOL+.
MENU: Entrar/Salir de el menú de OSD.
VOL + / -: Ajustar el volumen.
CH : Explorar entre los canales.
POWER/STANDBY: Encender/Apagar(Poner a la espera)el televisor.
/
Introducción
2. Vista trasera
7
COAX
HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN
AUDIO OUT
AC POWER IN
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
Headphone(Auriculares): Conectar sus auriculares con otros equipos de audio. Cuando estos auriculares están insertados
en el enchufe, los altavoces integrados se silenciarán.
COAX: Salida de audio digital.
AUDIO OUT R / L
VIDEO
R/L IN
audio derecho (R) y otro blanco para el audio izquierdo (L).
YPbPr
vídeo compuesto a el enchufe Y.
HDMI 1/2/3: Conectar la(s) fuente(s) para un vídeo digital como un reproductor de Blu-ray, una escuadra de juego de vídeo,
o establecer el top box a través de este conector total digital. El puerto es disponible para MHL. Usted puede
tabletas.
NOTA: un cable para la conexión de USB a HDMI es necesario para conectar un teléfono móvil o la tableta con el TV. Por favor,
VGA: Conectar un cable de VGA(D-Sub 15) desde el conector de 15 – pinos en su PC.
PC audio: Conectar un cable de audio desde la salida de audio o el enchufe de auriculares en PC.
USB
RF IN: Conectar una antena o un cable digital (fuera de la pared, no desde la Caja de Cable) para el TV digital.
AC POWER IN: Conectar el cable de suministro de energía a una toma de corriente.
Introducción
3. Instrucciones de Montaje en Pared
El equipo de montaje en pared (comprado separadamente) le permite a usted montar su televisor en la pared. Para

por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de asistencia profesional para montarlo
en la pared.
HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros derivados de la pared de montaje.
Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje
8
de TV.
- No se puede apretar los tornillos muy apretados porque esto podría dañar el televisor o el cual se caiga, resultando
- No se puede instalar el televisor en más de una inclinación de 15 grados.
- No se puede instalar el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Esto puede resultar en lesiones
personales, causando por descarga eléctrica.
- Recomendamos que mantener su TV por lo menos un espacio de 2.36 pulgadas(60 mm) con la pared para evitar la
interferencia de cable.
- Antes de montar su TV a la pared, se necesita remover la base si usted lo ha sujetado.
mínimo peso de la TV sin la base (78 libras).
400mm
400mm
35
6
Introducción
4. Instalación de las baterías del control remoto (La imagen es sólo para su referencia.)
1) . Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.
2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento
de la batería.
3).Cierra la tapa.
Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego.
- El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor.
- Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente.
Paso 1 Paso 2 Paso 3
9
Battery
Compartment
Cover
2 x AAA Battery
Introducción
6. Control Remoto
El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a
distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).
10
1. POWER
n espera).
2. INPUT (Entrada): Pulsar para visualizar el menú de fuente de entrada.
fuente, y luego pulsar el botón OK.
3. USB: Pulsar para entrar en el modo de USB.
4. CC
< >
:
&&
86%
,1387
5(&$//
VOL
CH
0(18
AUDIO
BACK
CH.LIST
OK
FAVORITE
EXIT
SAP
SLEEP
WIDE
PICTURE
DISPLAY
MUTE
1
22
3
5
21
20
19
6
2
11
10
9
8
14
17
7
4
26
27
16
24 23
18
15
25
28
12
13
5. Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este
botón para entrar en la pantalla de inicio de Roku.
6.
(Botones de Números): Pulsar para los números de
canal de TV.(Pulsar para seleccionar el sub-canal). Por ejemplo:
Canal 5-1, presionar el botón "5", y luego presionar el botón en 2
segundos, y luego presionar el botón "1" en 2 segundos.
7. RECALL
8. VOL + / -: Presionar para ajustar el volumen.
9. CH / : Presionar para buscar entre los canales.
10. MUTE(Silencio): Pulsar para silenciar el sonido, pulsar de nuevo o
11.MENU:Pulsar para mostrar el menú de OSD(en la pantalla).
12/13. Arrow Keys (Botones de Flecha) : Le permiten a usted

del sistema.
14.OK: El botón para CONFIRMAR.
15.BACK(Regreso): Pulsar para regresar el menú anterior. Si el Palo de
Transmisión de Roku está conectado, presionar este botón para
regresar a la pantalla anterior.
16. DISPLAY(Pantalla): Mostrar la información de la fuente de entrada,
como la información del canal de TV, la resolución de la pantalla,
17. EXIT(Salir): Pulsar para salir del menú de OSD. Si el Palo de
Transmisión de Roku está conectado, presionar este botón para
regresar a la pantalla anterior.
18. WIDE(Ancho): Para cambiar el modo de la visualización de la pantalla.
19. SLEEP(Hibernación): Pulsar para ajustar el temporizador para apagar :(apagado/5/10/15/30/60/90/120/
20. SAP: Para los televisores análogos, pulsar para cambiar el modo de sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para
los televisor digitales, pulsar para cambiar el lenguaje del audio si el programa de TV proporciona una
21. AUDIO
22. PICTURE(Imagen): Pulsar para seleccionar el modo de imagen disponible: Estándar, Intenso, Suave y del
Usuario.
23. FAVORITE
de arriba y abajo para seleccionar un canal, y luego pulsar OK.
24. CH.LIST(Lista de Canal): Pulsar para visualizar la lista de canal.
25.*: Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este botón para ver más opciones.
26. (PLAY/PAUSE): Pulsar para avanzar/hacer una pausa la presentación de música o de foto en el modo de USB.
28. Botones de color: Accesos directos - seguir los enlaces de color en el texto.
Conexión
Conexión
Conexión de Cable de Potencia
- Cuando usted conecta el cable electrónico, el TV entra en el modo de espera y el indicador de LED en la
parte frontal del TV será rojo.
- Encender el TV pulsando el botón POWER en el TV o en el mando a distancia, y el indicador de LED será
Nota: Es recomendable desenchufar el televisor si esto no será
durante unas vacaciones.
Antena (RF) de conexión
Ori
cio en pared con conector F
Antena Externa
Cable coaxial de antena
RF
11
HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN
Pulsar el botón INPUT
botones de CH para seleccionar TV , y luego pulsar el botón OK
en la página 17.
Ĥ
ĥ
AC POWER IN
COAX
AUDIO OUT
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
AUDIO IN
Y/Video Pb Pr HDMI 1
Conexión
Conexión de entrada AV
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en
el televisor con cables RCA.
- Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo.
- Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "Composite" en el menú de fuente de entrada.
Conexión YPbPr (componentes)
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
Cable Audio RCA
Cable de Reproductor de DVD o VCR
De vídeo por componentes Cable
- Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor
de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video
(Compuesto) de entrada.
- Combine los colores de las tomas: Y = Verde, Pb = Azul, Pr = rojo.
- Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte
posterior de la TV con un cable de audio RCA.
- Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione "
Component
" en el menú de fuente de entrada.
Cable de vídeo RCA
Reproductor de DVD o VCR
Cable Audio RCA
Y Pb Pr
12
Conexión
Conexión
HDMI
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI
- Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada.
-HDMI (Interfaz de Mul
media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y
video no comprimido.
Conexión al PC
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA
(D-sub 15) por cable.
- Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un
cable de audio de 3,5 mm.
- Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada.
Cable HDMI
Reproductor de DVD o VCR
necesario.
1920x1080, 60 Hz en su monitor original.
Se recomienda que realizar las
conexiones entre TV y PC, y luego
encender el televisor antes de arrancar
el PC.
Consulte la tabla de apoyo de
resoluciones sobre el derecho.
1920 x 1080, 60Hz
Cable VGA
Cable de
audio
(3.5mm)
13
HDMI 2 / HML HDMI3 USB
VGA
Y/Video Pb Pr HDMI 1
HDMI 2 / HML HDMI 3 USB RF IN
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Encendido / apagado
1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación.
2.-Para encender la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
-Para apagar la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
Selección de fuente de entrada
Funcionamiento básico del menú OSD
Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con
nuación:
Menú principal
Submenú
Botones
únem le ranoicceles arap / le ecil principal y pulse el botón > para acceder al
submenú.
ġ / Ģ para seleccionar una opción.
* (Pulse el botón MENU o BACK para volver al menú superior.)
* (Pulse el botón EXIT para salir del menú.)
Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de
fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia
para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla OK
botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que
las conexiones están correctamente conectados.
Imagen, Audio, Canal,

(Menú de imagen

como un ejemplo)
por el menú OSD.
14
V
ġĢ
OK
=!
/
?
VGA
Menú OSD
Menú
OSD
1. Menú de imagen
Descripción
15
Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-H, V-posición, reloj, fase o
realizar un ajuste automá co.
Picture Modo
el Ahorro de Energía. Se puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE
en el mando a distancia.
Brightness(Brillo): Ajustar el nivel de color negro de imagen.
Contrast(Contraste): Controlar la diferencia de imagen de pantalla entre el brillo y el negro.
Colour(Color): Ajustar el color de la imagen del negro al blanco.
Tint
Sharpness
Colour Temp(Temperatura de Color): Seleccionar una opción de la temperatura de color entre Normal, Frío
y Caliente.
120HZ : Seleccionar entre Apagado, Bajo, Medio y Alto.
(Sólo para PC)
Menú OSD
2. Menú de audio
Descripción
16
Sound Mode
siguientes opciones: Estándar, Música, Teatro y del Usuario.
Balance(Balance): Ajustar el audio entre los altavoces de izquierda y de derecha.
Bass: Ajustar el nivel de los sonidos de baja frecuencia.
Treble(Triple): Ajustar el nivel de los sonidos de alta frecuencia.
Surround Sound
Digital Audio Output(Salida de audio digital): Seleccionar entre PCM, RAW o OFF.
Audio Language(Lenguaje de audio): Seleccionar el lenguaje de audio.
Auto Volume Level
Menú OSD
3. Menú de canal
Descripción
Aire / Cable: Se permite seleccionar entre la antena del Aire y del Cable.
Si selecciona “Cable”, los siguientes ítems (Favorito, Mostrar/Ocultar, Número de Canal,
Si usted selecciona “Cable” como la señal de entrada,
Cuando está en la búsqueda de canales, pulsar MENU
para detener .
Si usted selecciona “Aire” como la señal
Los canales recibidos serán
la búsqueda de canales, pulsar el botón
MENU para detener .
de los canales en el modo de Aire, por favor
espere con paciencia.
17
Canales Favoritos: Se permite añadir/remover
los canales favoritos a/desde la lista de canales favoritos.
pulsar el botón OK para añadir o remover el canal destacado como el canal de favorito.
Vea usted la imagen a la derecha.
Ĥ0ĥ
CH Labels
Menú OSD
Channel Skip (Omisión de Canal): Se permite mostrar u ocultar los canales.
OK para mostrar u
ocultar el canal destacado.
/
18
Channel No. (Número de Canal): Mostrar y seleccionar el canal.
CH Labels
Pulsar el botón para seleccionar la posición de tabla, y luego pulsar el botón para
seleccionar las letras. Pulsar el botón MENU cuando haya completado usted.
=!0!?! Ĥ 0 ĥ
Menú OSD
4. Menú de con guración
Descripción
19
E-Manual
Menu Language(Idioma de Menú): Seleccionar el idioma de menú de OSD.
(Relación de Aspecto): Cambiar el aspecto de la pantalla entre Normal, Ancha, Empinadura, o Cine.
MTS: Pulsar para seleccionar entre Mono, Estéreo o SAP (Sólo para TV análogo).
Blue Screen(Pantalla Azul): Cambiar el fondo cuando no haya entrada clara y se ponga un fondo azul.
Audio Only
Time(Tiempo):
Time zone
Alaska, Hawaii, Samoa.
televisor seleccionando entre (apagado/5/10/15/30/60/90/120/180/240mins). El televisor se
seleccionado.
Daylight Saving Time
E-Manual
Menú OSD
20
(Reducción de Ruido): Si la señal de transmisión recibida es débil, puede seleccionar la
opción para reducir el nivel del ruido de vídeo entre Apagado, Bajo, Medio y Alto.
CC Mode
derecha.
Analog CC
Digital CC
Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Over Scan(Sobreexploración): Seleccionar entre Encendido o Apagado.
Restore Default (Restaurar Valores Predeterminados): Restaurar todos los valores predeterminados en el

CEC
de HDMI.
E-Manual: Manual electrónico.
Menú OSD
5. Bloqueo del menú
Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Se puede

Descripción
21
Change password 

System Lock


TV
Ĥ0ĥ

MPAA
Ĥ0ĥ


Canada English
Canada French


Reset RRT 
Calificación
Descripción
G Audiencias generales. Apropiado para todas
las edades.
PG Guía sugerida para padres. Puede contener
material no adecuado para los espectadores
más jóvenes.
PG-13 Cuenta con el contenido que pueden no ser
apropiados para menores de la
R Restringida. Contiene contenido para
adultos, no menores de 17 años sin permiso
de los padres.
NC-17 No se admiten a los menores de 17 años.
X Sólo para adultos.
Menú OSD
6.Modo USB
Descripción
Nota: Usted también puede entrar en el modo de USB seleccionando la fuente de USB en el menú de la
fuente de entrada.
Operación Básica:
1. Pulsar los
> / < botones de para seleccionar la Foto o la Música.
22
1. Foto
> / < para seleccionar una opción en el menú, pulsar el botón OK para seleccionarla, y
pulsar el botón para ocultar el menú.
Play/Pause: Reproducir/ Hacer una pausa de las fotos.
Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente.
Stop: Parar y salir el programa de la pantalla completa.
Repeat
Music(Música): Reproducir/ Hacer una pausa de las músicas. Las músicas sólo se pueden ser reproducidas
durante una slideshow de foto si los archivos de la música están en la misma carpeta como la de las fotos.
Playlist
OK para seleccionar un archivo, y pulsar el botón OK para reproducirlo. Pulsar el botón EXIT para salir de la lista.
Info: Ver la información del archivo.
Rotate
Zoom Out/In: Alejar/ampliar la foto.
Move View(Vista moviendo): Mover la foto en zoom en el modo.
ĥ
OSD Menu
23
2. Músic
Pulsar el botón OK para visualizar el menú de la música, y pulsar el botón para ocultarlo.
< / > para seleccionar entre las opciones en el menú , y pulsar el botón OK para
seleccionar.
Play/Pause: Reproducir/hacer una pausa la música.
FB/FF: Reverso rápido / Avance rápido.
Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente.
Stop: Parar la música.
Repeat
Apagada.
Songlist
para seleccionar un archivo y pulsar el botón OK para reproducir el archivo. Usted puede
pulsar el botón EXIT para salir de la lista.
ĥ
Ĥĥ
Resolución de problemas sencillos
Resolución de problemas sencillos
Si la pantalla no se deteriora el rendimiento o comprobar la pantalla de
acuerdo con la instru
siguiente para comprobar los periféricos
pinpiont la fuente de fracas
Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al
cliente: 1-877-337-3639
No hay energía
- Revise todas las conexiones a la TV
- Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia
No hay imagen o sonido
- Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está
- Asegúrese de que la antena está conectad
- Pruebe con un programa dife
Mala calidad de imagen
- Compruebe las conexiones aéreas
- Compruebe que el canal se sintoniza correctamente
- Ajustar la con guración de la imagen: brillo, color, ni dez, contraste, tono
- Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan
emi
r la radio frecuencia de interfere
No hay color
- Ajuste el color
- Comprobar que el programa se emite en color
- Compruebe que el canal está sintonizado correctamente
TV no responde al control remoto
- Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el te
- Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV
- Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotad
24
USB
FORMATOS DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA(MÚSICA/FOTO)
Categorías

Música
Extensión
de
archivo
*.mp3

dor
MPEG1
Audio
LAYER III
(No
correspondi
ente a MP3
Pro)
Notas
Frecuencia de muestreo [KHz]: 32/44.1/48
Tasa de bits [kbit/s]:
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/
224/256/320/VBR
JPEG
progresivo
Resolución máx.: 1024×768 Foto *.jpg/.jpeg
JPEG base Resolución máx.: 8192×8192
Nota: 
obtenidas por los mismos clientes.
Garantía
arantía
Corrección de defectos en la forma y para el período
plena realización de todos los niveles y
reparación
para el desarrollo económico incidentales o
partes y labor
el más cercano Haier o centro de servicio
G
trabajo para los períodos indicados a
recibo de compra debe ser presentada a la
25

Transcripción de documentos

Televisión LED Manual de usuario MODELO 65D3550 Adverdencia PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO). NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA. ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO. El símbolo de reelámpago con cabeza de en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en eléctrico. un riesgo de c El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de operación y mantenimiento (reparación) importante en el material adjuntado en el aparato. ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO CON CABLE DE EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS. PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación c cado. Para reducir riesgo de eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es ado para Importantes Instrucciones de Seguridad 1) Lea las instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No lice este aparato cerca del agua 6) Limpie con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de ven lación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo cadores) que produzcan calor. am ra. Un fe polarizado dos clavijas, fe polarizado o con toma de 9) No anule el propósito de seguridad del una más anc a que la otra. Una toma de erra dos clavijas y una tercera clavija de ra. La anc o la tercera fe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para clavija se proporciona para su seguridad. Si el reemplazar la toma obsoleta. es, tomacorrientes y el punto 10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en par cular en los donde salen del aparato. vos / accesorios es cados por el fabricante. 11) Use únicamente los cados por el fabricante, o vendidos con el 12) Use únicamente la carre lla, plataforma, trípode, soporte o mesa es aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco. 13) Desenc fe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de e las reparaciones a personal cuali cado. Se requiere servicio cuando el aparato sido dañado de alguna manera, 14) caído objetos dentro del aparato, el aparato como fuente de alimentación está dañado, se derramado líquido o edad, no funcione normalmente o se a caído. sido expuesto a lluvia o 15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima del aparato. 16) El fe o conector embra del aparato se liza como vo de desconexión, que siguen siendo fácilmente accesible durante el uso de un aparato normal. Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a ra. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o el paquete de batería) no debe ser expuesto a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares. La marca de precaución está ubicada en la parte trasera del aparato. La marca de la información técnica se encuentra en la parte trasera del aparato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. ADVERTENCIA: La presión excesiva de el sonido de los auriculares podría causar pérdida de audición. 1 Instrucciones de Seguridad DECLACIÓN DE FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispos vo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una de la instalación. Este equipo genera, liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y liza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garan zar que no se produzcan interferencias en una instalación par cular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: * Reorientar o reubicar la antena receptora. * Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. * Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. * Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Este disposi vo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este vo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un operación. FCC PRECAUCIÓN: Para asegurar el cumplimiento con nuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita proporcionan debe ser lizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7 vo periférico. "espacio a otro AVISO DE INFORMACION: Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003. 2 Instrucciones de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto. Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad. Número de modelo Número de serie Fecha de la compra Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa. 3 Contenidos Contenidos Advertencia Instrucciones de seguridad 1 2-3 Unidad y accesorios Caracterís cas del producto 5 5 Introducción 1. V ista frontal 2. V ista trasera 3. Instrucciones de Montaje en Pared 4. Instalación de las baterías del control remoto 5. Control Remoto 6-10 6 7 8 9 10 Conexión 11-13 Funcionamiento básico 14 Menú OSD 1. Menú de imagen 2. Menú de audio 3. Menú de canal 4. Menú de con guración 5. Menú de bloqueo del 6. Modo USB 15-23 15 16 17-18 19-20 21 22-23 Resolución de problemas sencillos 24 Garan a 25 Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto Unidad y accesorios Televisor ,1387 86%  &&          RECALL MUTE CH VOL 0(18 BACK DISPLAY SAP SLEEP AUDIO EXIT WIDE PICTURE OK CH.LIST FAVORITE Manual del usuario Control remoto Baterías: 2xAAA Caracterís cas del producto 65''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo 1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento Integrado ATSC TV Turner para la recepción de emisiones HDTV 3xHDMI de entrada para una verdadera conexión digital puerto VGA para conexión a PC 5 Introducción Introducción 1. Vista frontal 1). (IR) Receptor de Infrarrojo: Es para recibir las señales infrarrojas del mando a distancia. (Encendido / Espera) Indicador de LED: Pulsar el botón POWER para encender y apagar. Indicador de encendido (Rojo) Modo de espera Indicador apagado Modo de encendido gadas desde el área frontal de ventana de control del mando a distancia y 30º a la izquierda o a la derecha y 20º por encima o por debajo de la ventana de control del mando a distancia. 2). Las funciones de los botones: INPUT:   #!     $        luego pulsar el botón VOL+. MENU: Entrar/Salir de el menú de OSD. VOL + / -: Ajustar el volumen. CH / : Explorar entre los canales. POWER/STANDBY: Encender/Apagar(Poner a la espera)el televisor. Indicador LED Ventana de control remoto (mantenerse claro) 6 Introducción HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN 2. Vista trasera AC POWER IN COAX AUDIO OUT AUDIO IN Y/Video Pb Pr HDMI 1 Headphone(Auriculares): Conectar sus auriculares con otros equipos de audio. Cuando estos auriculares están insertados en el enchufe, los altavoces integrados se silenciarán. COAX: Salida de audio digital. AUDIO OUT R / L VIDEO R/L IN audio derecho (R) y otro blanco para el audio izquierdo (L). YPbPr vídeo compuesto a el enchufe Y. HDMI 1/2/3: Conectar la(s) fuente(s) para un vídeo digital como un reproductor de Blu-ray, una escuadra de juego de vídeo, o establecer el top box a través de este conector total digital. El puerto es disponible para MHL. Usted puede tabletas. NOTA: un cable para la conexión de USB a HDMI es necesario para conectar un teléfono móvil o la tableta con el TV. Por favor, VGA: Conectar un cable de VGA(D-Sub 15) desde el conector de 15 – pinos en su PC. PC audio: Conectar un cable de audio desde la salida de audio o el enchufe de auriculares en PC. USB RF IN: Conectar una antena o un cable digital (fuera de la pared, no desde la Caja de Cable) para el TV digital. AC POWER IN: Conectar el cable de suministro de energía a una toma de corriente. 7 Introducción 3. Instrucciones de Montaje en Pared El equipo de montaje en pared (comprado separadamente) le permite a usted montar su televisor en la pared. Para   %      %                  por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de asistencia profesional para montarlo en la pared. HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros derivados de la pared de montaje. 400mm Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje 400mm 6 35 de TV. - No se puede apretar los tornillos muy apretados porque esto podría dañar el televisor o el cual se caiga, resultando - No se puede instalar el televisor en más de una inclinación de 15 grados. - No se puede instalar el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Esto puede resultar en lesiones personales, causando por descarga eléctrica. - Recomendamos que mantener su TV por lo menos un espacio de 2.36 pulgadas(60 mm) con la pared para evitar la interferencia de cable. - Antes de montar su TV a la pared, se necesita remover la base si usted lo ha sujetado. mínimo peso de la TV sin la base (78 libras). 8 Introducción 4. Instalación de las baterías del control remoto (La imagen es sólo para su referencia.) 1). Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto. 2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento de la batería. 3) . Cierra la tapa. Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego. - El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor. - Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente. Paso 1 Battery Compartment Cover Paso 2 Paso 3 2 x AAA Battery 9 Introducción 6. Control Remoto El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior). 1. POWER n espera). 2. INPUT (Entrada): Pulsar para visualizar el menú de fuente de entrada. 1 3 4 ,1387 5 86% &&           5(&$// 6 MUTE 8 CH VOL 0(18 15 16 20 19 21 13 14 24 28 26 27 BACK DISPLAY EXIT SAP SLEEP WIDE AUDIO PICTURE OK CH.LIST 2 FAVORITE fuente, y luego pulsar el botón OK. 3. USB: Pulsar para entrar en el modo de USB. 4. CC : Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este botón para entrar en la pantalla de inicio de Roku. 6. (Botones de Números): Pulsar para los números de 7 canal de TV.(Pulsar para seleccionar el sub-canal). Por ejemplo: Canal 5-1, presionar el botón "5", y luego presionar el botón en 2 10 segundos, y luego presionar el botón "1" en 2 segundos. 7. RECALL 9 8. VOL + / -: Presionar para ajustar el volumen. 11 9. CH / : Presionar para buscar entre los canales. 17 10. MUTE(Silencio): Pulsar para silenciar el sonido, pulsar de nuevo o 5. 18 11.MENU:Pulsar para mostrar el menú de OSD(en la pantalla). 12 12/13. Arrow Keys (Botones de Flecha) < > : Le permiten a usted 22 &;  <     $   ;  del sistema. 14.OK: El botón para CONFIRMAR. 23 15.BACK(Regreso): Pulsar para regresar el menú anterior. Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, presionar este botón para regresar a la pantalla anterior. 25 16. DISPLAY(Pantalla): Mostrar la información de la fuente de entrada, como la información del canal de TV, la resolución de la pantalla, 17. EXIT(Salir): Pulsar para salir del menú de OSD. Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, presionar este botón para regresar a la pantalla anterior. 18. WIDE(Ancho): Para cambiar el modo de la visualización de la pantalla. 19. SLEEP(Hibernación): Pulsar para ajustar el temporizador para apagar :(apagado/5/10/15/30/60/90/120/ 20. SAP: Para los televisores análogos, pulsar para cambiar el modo de sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para los televisor digitales, pulsar para cambiar el lenguaje del audio si el programa de TV proporciona una 21. AUDIO 22. PICTURE(Imagen): Pulsar para seleccionar el modo de imagen disponible: Estándar, Intenso, Suave y del Usuario. 23. FAVORITE de arriba y abajo para seleccionar un canal, y luego pulsar OK. 24. CH.LIST(Lista de Canal): Pulsar para visualizar la lista de canal. 25.*: Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este botón para ver más opciones. 26. (PLAY/PAUSE): Pulsar para avanzar/hacer una pausa la presentación de música o de foto en el modo de USB. 28. Botones de color: Accesos directos - seguir los enlaces de color en el texto. 10 Conexión Conexión Conexión de Cable de Potencia AC POWER IN - Cuando usted conecta el cable electrónico, el TV entra en el modo de espera y el indicador de LED en la parte frontal del TV será rojo. - Encender el TV pulsando el botón POWER en el TV o en el mando a distancia, y el indicador de LED será Nota: Es recomendable desenchufar el televisor si esto no será durante unas vacaciones. Antena (RF) de conexión HDMI2(MHL) HDMI3 USB RF IN Ori cio en pared con conector F Cable coaxial de antena RF Antena Externa Pulsar el botón INPUT botones de CH Ĥ  ĥ para seleccionar TV , y luego pulsar el botón OK      =   >  en la página 17. 11 Conexión Conexión de entrada AV Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. COAX AUDIO IN AUDIO OUT Y/Video Pb Pr HDMI 1 Cable Audio RCA Cable de vídeo RCA Reproductor de DVD o VCR - Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en el televisor con cables RCA. - Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo. - Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "Composite" en el menú de fuente de entrada. Conexión YPbPr (componentes) Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. Cable Audio RCA AUDIO IN Y/Video Pb Pr HDMI 1 De vídeo por componentes Cable Y Pb Pr Cable de Reproductor de DVD o VCR - Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video (Compuesto) de entrada. - Combine los colores de las tomas: Y = Verde, Pb = Azul, Pr = rojo. - Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte posterior de la TV con un cable de audio RCA. - Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione " Component " en el menú de fuente de entrada. 12 Conexión Conexión HDMI Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. Y/Video Pb Pr HDMI 2 / HML HDMI 1 HDMI 3 USB RF IN Cable HDMI Reproductor de DVD o VCR - Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI - Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada. -HDMI (Interfaz de Mul media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y video no comprimido. Conexión al PC Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. HDMI 2 / HML HDMI3 USB necesario. Cable de audio (3.5mm) Cable VGA VGA 1920x1080, 60 Hz en su monitor original. Se recomienda que realizar las conexiones entre TV y PC, y luego encender el televisor antes de arrancar el PC. Consulte la tabla de apoyo de resoluciones sobre el derecho. 1920 x 1080, 60Hz - Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA (D-sub 15) por cable. - Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un cable de audio de 3,5 mm. - Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada. 13 Funcionamiento básico Funcionamiento básico Encendido / apagado 1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación. 2.-Para encender la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. -Para apagar la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. Selección de fuente de entrada Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla OK botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada. Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están correctamente conectados. V VGA Funcionamiento básico del menú OSD Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con nuación: Menú principal Imagen, Audio, Canal, ; % [ Submenú (Menú de imagen      como un ejemplo) Botones por el menú OSD. lice el ġ/ Ģ para seleccionar el menú principal y pulse el botón > para acceder al submenú. ġ / Ģ para seleccionar una opción. =!/ ? OK * (Pulse el botón MENU o BACK para volver al menú superior.) * (Pulse el botón EXIT para salir del menú.) Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos. 14 Menú OSD Menú OSD 1. Menú de imagen Descripción Picture Modo el Ahorro de Energía. Se puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE en el mando a distancia. Brightness(Brillo): Ajustar el nivel de color negro de imagen. Contrast(Contraste): Controlar la diferencia de imagen de pantalla entre el brillo y el negro. Colour(Color): Ajustar el color de la imagen del negro al blanco. Tint Sharpness Colour Temp(Temperatura de Color): Seleccionar una opción de la temperatura de color entre Normal, Frío y Caliente. 120HZ : Seleccionar entre Apagado, Bajo, Medio y Alto.     (Sólo para PC) Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-H, V-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá co. 15 Menú OSD 2. Menú de audio Descripción Sound Mode siguientes opciones: Estándar, Música, Teatro y del Usuario. Balance(Balance): Ajustar el audio entre los altavoces de izquierda y de derecha. Bass: Ajustar el nivel de los sonidos de baja frecuencia. Treble(Triple): Ajustar el nivel de los sonidos de alta frecuencia. Surround Sound Digital Audio Output(Salida de audio digital): Seleccionar entre PCM, RAW o OFF. Audio Language(Lenguaje de audio): Seleccionar el lenguaje de audio. Auto Volume Level 16 Menú OSD 3. Menú de canal CH Labels Descripción Aire / Cable: Se permite seleccionar entre la antena del Aire y del Cable. Si selecciona “Cable”, los siguientes ítems (Favorito, Mostrar/Ocultar, Número de Canal, Si usted selecciona “Cable” como la señal de entrada, Cuando está en la búsqueda de canales, pulsar MENU para detener . Si usted selecciona “Aire” como la señal Los canales recibidos serán la búsqueda de canales, pulsar el botón MENU para detener . de los canales en el modo de Aire, por favor espere con paciencia. Canales Favoritos: Se permite añadir/remover los canales favoritos a/desde la lista de canales favoritos. Ĥ0ĥ pulsar el botón OK para añadir o remover el canal destacado como el canal de favorito. Vea usted la imagen a la derecha. 17 Menú OSD Channel Skip (Omisión de Canal): Se permite mostrar u ocultar los canales. / ocultar el canal destacado. OK para mostrar u Channel No. (Número de Canal): Mostrar y seleccionar el canal. CH Labels Pulsar el botón =!0!?!para seleccionar la posición de tabla, y luego pulsar el botón Ĥ 0 ĥ para seleccionar las letras. Pulsar el botón MENU cuando haya completado usted. 18 Menú OSD 4. Menú de con guración E-Manual E-Manual Descripción Menu Language(Idioma de Menú): Seleccionar el idioma de menú de OSD. (Relación de Aspecto): Cambiar el aspecto de la pantalla entre Normal, Ancha, Empinadura, o Cine. MTS: Pulsar para seleccionar entre Mono, Estéreo o SAP (Sólo para TV análogo). Blue Screen(Pantalla Azul): Cambiar el fondo cuando no haya entrada clara y se ponga un fondo azul. Audio Only Time(Tiempo): Time zone Alaska, Hawaii, Samoa. televisor seleccionando entre (apagado/5/10/15/30/60/90/120/180/240mins). El televisor se seleccionado. Daylight Saving Time 19 Menú OSD (Reducción de Ruido): Si la señal de transmisión recibida es débil, puede seleccionar la opción para reducir el nivel del ruido de vídeo entre Apagado, Bajo, Medio y Alto. CC Mode derecha. Analog CC Digital CC Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6. Over Scan(Sobreexploración): Seleccionar entre Encendido o Apagado. Restore Default (Restaurar Valores Predeterminados): Restaurar todos los valores predeterminados en el <  \; %   &&   $   ]  E-Manual: Manual electrónico. CEC de HDMI. 20 Menú OSD 5. Bloqueo del menú Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Se puede     ; ^ Descripción Change password _\  `{|^ \    }     &   }  &      {^ {  &    } System Lock _\  ~~|^ ~  <   %         ; %     %  €  ‚ƒƒ Ĥ0ĥ      %        % „     TV     % MPAA Ĥ0ĥ      {†ƒ ‡ ‡ ‡ˆ‰Š ‹ {\ˆ‰Œ   Calificación Descripción G Audiencias generales. Apropiado para todas las edades. PG Guía sugerida para padres. Puede contener material no adecuado para los espectadores más jóvenes.         Canada English_`;  \]|^ =  ^ ~ \ \‘„ ‡ ‡ ‰’„  ‰‘„ Canada French_“   \]|^ =  ^ ‡ ‘} „ ‰Š} „ ‰”} „  ‰‘} „ _\; %  ‹‹€|^ ƒ$   ‹‹€    &   Reset RRT _‹   ‹‹€|^ =        $   ‹‹€ PG-13 Cuenta con el contenido que pueden no ser apropiados para menores de la R Restringida. Contiene contenido para adultos, no menores de 17 años sin permiso de los padres. NC-17 No se admiten a los menores de 17 años. X Sólo para adultos. 21 Menú OSD 6.Modo USB Descripción Nota: Usted también puede entrar en el modo de USB seleccionando la fuente de USB en el menú de la fuente de entrada. Operación Básica: 1. Pulsar los > / < botones de para seleccionar la Foto o la Música. 1. Foto > / < para seleccionar una opción en el menú, pulsar el botón OK para seleccionarla, y pulsar el botón ĥ para ocultar el menú. Play/Pause: Reproducir/ Hacer una pausa de las fotos. Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente. Stop: Parar y salir el programa de la pantalla completa. Repeat Music(Música): Reproducir/ Hacer una pausa de las músicas. Las músicas sólo se pueden ser reproducidas durante una slideshow de foto si los archivos de la música están en la misma carpeta como la de las fotos. Playlist OK para seleccionar un archivo, y pulsar el botón OK para reproducirlo. Pulsar el botón EXIT para salir de la lista. Info: Ver la información del archivo. Rotate Zoom Out/In: Alejar/ampliar la foto. Move View(Vista moviendo): Mover la foto en zoom en el modo. 22 OSD Menu 2. Músic Pulsar el botón OK para visualizar el menú de la música, y pulsar el botón ĥ para ocultarlo. < / > para seleccionar entre las opciones en el menú , y pulsar el botón OK para seleccionar. Play/Pause: Reproducir/hacer una pausa la música. FB/FF: Reverso rápido / Avance rápido. Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente. Stop: Parar la música. Repeat Apagada. Songlist Ĥ ĥ para seleccionar un archivo y pulsar el botón OK para reproducir el archivo. Usted puede pulsar el botón EXIT para salir de la lista. 23 Resolución de problemas sencillos Resolución de problemas sencillos Si la pantalla no se deteriora el rendimiento o comprobar la pantalla de siguiente para comprobar los periféricos acuerdo con la instru pinpiont la fuente de fracas Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al cliente: 1-877-337-3639 No hay energía - Revise todas las conexiones a la TV - Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia No hay imagen o sonido - Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está - Asegúrese de que la antena está conectad - Pruebe con un programa dife Mala calidad de imagen - Compruebe las conexiones aéreas - Compruebe que el canal se sintoniza correctamente - Ajustar la con guración de la imagen: brillo, color, ni dez, contraste, tono - Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan emi r la radio frecuencia de interfere No hay color - Ajuste el color - Comprobar que el programa se emite en color - Compruebe que el canal está sintonizado correctamente TV no responde al control remoto - Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el te - Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV - Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotad USB FORMATOS DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA(MÚSICA/FOTO) Categorías Extensión    Notas  de dor Frecuencia de muestreo [KHz]: 32/44.1/48 archivo Tasa de bits [kbit/s]: Música *.mp3 MPEG1 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/ Audio 224/256/320/VBR LAYER III (No correspondi ente a MP3 Pro) Foto *.jpg/.jpeg JPEG Resolución máx.: 1024×768 progresivo JPEG base Resolución máx.: 8192×8192 Nota:                obtenidas por los mismos clientes. 24 Garantía Garantía Corrección de defectos en la forma y para el período plena realización de todos los niveles y trabajo para los períodos indicados a reparación para el desarrollo económico incidentales o recibo de compra debe ser presentada a la partes y labor el más cercano Haier o centro de servicio 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Haier 65D3550 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas