Peerless XHB492 Guía del usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

12018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
XTREME HIGH BRIGHT OUTDOOR DISPLAY
User Guide
ENG
22018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Code
Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of
the National Electric Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, species
that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
NEC National Electric Code
Ground clamp
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250 Part H)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Antenna lead-in wire
Power Source
The display must be connected to a mains socket outlet with a protective grounding connection.
The mains plug is used as the disconnect device and shall remain readily accessible.
Electrical installation shall be in accordance with the applicable parts of Chapter 8 of ANSI/NFPA70.
An outdoor antenna should not be located near overhead electrical lines or any electrical circuits.
If an outside antenna is connected to the receiver, conrm that the antenna system is grounded to
protect against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electric Code,
ANSI/NFPA No 70-1984, provides information with respect to proper grounding for the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding
connectors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements
for the grounding electrode.
This display operates on 100-240 volts 50-60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 120 volt
60 Hz outlet. Never connect the display to direct current or anything other than the specied voltage.
To prevent electric shock from the display, do not use with an extension cord, receptacle, or other
outlet unless the blades and ground terminal can be fully inserted to prevent blade exposure.
All secondary lines must be routed through grounded conduit and kept separate from AC line.
Note: Installation shall incorporate UL Listed external surge protection rated 2500 Vpk or less, for 150
to 300 Vac mains, installed in accordance with Article 285 of ANSI/NFPA 70 or applicable local codes.
32018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Relevant Information
Record your display's model and serial number here for future reference. Keep this user manual in an
accessible location in the event service is required.
Note: Your display's serial number can be found on the box and underneath the rear cover plate.
Model Number ____________________________________
Serial Number ____________________________________
FCC CAUTION
To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used
when connecting this display to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to
other peripheral devices.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with these instructions,
may cause harmful interference to radio communications; however, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/display technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
42018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Read before operating equipment
Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow
the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it
when transferring or transporting this product to a dierent location.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
In case of emergency such as re or electric shock caused by the product, immediately contact 911
or proper emergency police/re service agencies in your country.
To reduce the risk of electric shock or re, heed the following:
In case of product malfunction or unusual events such as electrical burning smell, smoke, or
loss of content signals due to internal overheating, immediately turn o, unplug the electrical
cord and contact the manufacturer.
Do NOT disassemble, modify or service product in any way other than that contained in this
instruction. Any unauthorized modications made to the product automatically void product
warranty.
Do NOT touch antenna lines or wires, electrical cables or plugs when lightning or thunder is
present or with wet hands
Do NOT submerge in water.
Do NOT destroy, process, or place close to any heat source.
Do NOT install near poisonous gas or chemically unstable atmosphere.
Do NOT install near strong magnetic or electrical current eld.
Do NOT install the product in unstable locations or near moving objects, constantly vibrating
equipment, or uneven surfaces.
Do NOT leave any re source, such as candles, close to or on the product.
Do NOT operate the product if it has been dropped or struck. Severe physical impact to the
product may cause components to fall out of place within and break.
Do NOT bend or twist electrical cords, electrical plugs, cables, or wires with excessive force.
Do NOT block ventilation slots or place any heavy object on the product.
Use properly rated electrical voltage.
Do NOT use any electrical sockets or power strips with many other devices jointly plugged
in. Use a single, directly dedicated and rated GFCI electrical outlet for the product for safe
operation.
Do NOT move or transport with any cables (electrical, content connectivity) plugged in to the
source devices.
Always connect the electrical plug rmly and completely. When disconnecting any cables,
always pull on the plug and not the cord.
Always leave the power o when plugging or unplugging the electrical cords or connection
cables.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type electrical plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Protect the electrical cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
52018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
WARNING
Never apply pressure to the exterior of the LCD screen.
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.
Do NOT climb on the product.
Do NOT install within ve feet from a body of water.
Do NOT use if ambient air temperature exceeds the operating limits.
Do NOT install in enclosure or recessed cavity with less than 2 inches of airow around the
display. Air inside fully encased display must be ventilated.
The product is to be secured to building before operation.
Product must be carried and supported by at least two persons.
Periodically clean dust o the electrical plug to keep it clean and dry, ensuring proper and safe
operation.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
62018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
System Installation And Electrical Requirements ..................................................................................2
Electrical Code ...............................................................................................................................2
Power Source ................................................................................................................................2
FCC Caution ...................................................................................................................................3
FCC Statement ...............................................................................................................................3
Relevant Information .....................................................................................................................3
General Safety Precautions ...................................................................................................................4
Set Up Instructions .................................................................................................................................7
Parts List ........................................................................................................................................7
Removing Cord Cover ....................................................................................................................8
Installing Power Cord .....................................................................................................................9
Installing IR Extender .....................................................................................................................9
Installing ALS Extender ..................................................................................................................9
Connecting Cords .........................................................................................................................10
Replacing Cord Cover ..................................................................................................................12
Replacing Handle Hardware ........................................................................................................13
Connect To The Power Source .....................................................................................................13
Prepare The Display For Mounting ..............................................................................................14
Remote Control Battery Installation And Replacement ................................................................16
Operating Instructions ..........................................................................................................................17
Power On/O the Display .............................................................................................................17
Onboard Controls .........................................................................................................................17
Navigating The On-Screen Menu ................................................................................................18
Channel ...............................................................................................................................18
Picture ..................................................................................................................................18
Audio ...................................................................................................................................18
Time ....................................................................................................................................19
Setup ...................................................................................................................................19
Lock .....................................................................................................................................20
USB Functionality ........................................................................................................................22
(RS-232C) Serial Control Of The Display ....................................................................................24
Network Commands Of The Display ...........................................................................................25
Maintenance ........................................................................................................................................26
Care Of The Screen ....................................................................................................................26
Mobile Telephone Caution ...........................................................................................................26
End Of Life Directives ..................................................................................................................26
Product Specications .........................................................................................................................27
Display ..........................................................................................................................................27
Power ..........................................................................................................................................27
Environmental .............................................................................................................................27
Display Controller Features .........................................................................................................27
Mechanical ..................................................................................................................................28
Input/Output Connections ............................................................................................................28
Warranty ..............................................................................................................................................29
CONTENTS
72018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
SET UP INSTRUCTIONS
Parts List
Description Qty
XHB432
Part #
XHB492
Part #
XHB552
Part #
Adisplay 1 180-W1663 180-W1664 180-W1665
Bremote 1 410-0049 410-0049 410-0049
CIR extender 1 600-0711 600-0711 600-0711
Dpower cord 1 410-0163-1 410-0163-1 410-0163-1
E4mm allen wrench 1 560-9646 560-9646 560-9646
FM6 x 12mm 4 560-D1734 560-D1734 560-D1734
Guser guide (not shown) 1 180-9116 180-9116 180-9116
Hmonitoring addendum (not shown) 1 180-9125 180-9125 180-9125
Itechnical support insert (not shown) 1 983-0721 983-0721 983-0721
Jaccessory insert (not shown) 1 983-0738 983-0738 983-0738
Kremote guide (not shown) 1 180-9098 180-9098 180-9098
B (1)
A (1)
remotedisplay
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
C (1)D (1)F (4)
IR extender power cord M6 x 12mm
IR
IN
E (1)
4mm allen wrench
82018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Removing Cord Cover
1. Remove (2) M6 low-prole hex screws and rear cover plate using 4mm allen wrench (E). Do not
disconnect lanyard.
2. Remove (6) M5 hex screws and cord cover using 4mm allen wrench (E).
A
1 2
lanyard
92018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Insert female end of power cord (D) into power port located inside the input compartment.
Installing Power Cord
Installing IR Extender (Optional)
Installing Ambient Light Sensor
(ALS) Extender (Optional)
IR
IN
D
C
Insert the 3.5mm end of the included 5V
IR extender into the IR Extender port on
the input panel of the display. IR extender
port may not be compatible with other 3rd
party extenders.
Insert the 3.5mm end of the ALS Extender
(ACCD-ALS sold separately) into the ALS
Extender port on the input panel of the
display. Connecting the ALS Extender
will disable the ALS that is built into the
display.
10 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
___
---
___
---
S/PDIF
Optical
Audio
In
VGA
HDMI 1
Display
Port
USB 2.0
Data
Audio
Out
RS232C
LAN Mini AV
Component
Antenna or
Cable
ALS
Extender IR
Extender
HDMI 2 HDMI 3
Mini AV
12V 2500mA
USB Power
5V 2400mA
Connecting Cords
Connect source devices to appropriate display input. Make all connections prior to powering on the
display. The USB 2.0 Data port is for service and media only. For 5VDC power, use the 5VDC power
port.
1417 15 16 118 4
3 8 9 10 11 12 13 2765
1. 2.5mm DC Power Port – Provides 12 VDC @ 2.5 A for powering locally stored extenders and
source devices. 12 VDC accessory kits (ACCD-12K) are sold separately from Peerless-AV by
contacting Customer Care at 800-865-2112. Accessory DC outputs are only active when display
is on.
2. USB DC Power Port – Provides 5 VDC @ 2.4 A for powering locally stored extenders and
source devices. 5 VDC accessory kits (ACCD-05K) are sold separately from Peerless-AV by
contacting Customer Care at 800-865-2112. Accessory DC outputs are only active when display
is on.
3. RS232C DB9 Port – Allows for control of the display using RS232 commands from a connected
PC or control system. Pin Out: Pin 2 (RX), Pin 3 (TX), Pin 5 (GROUND)
4. 3.5mm IR Extender Port – Allows exibility for integration with controls systems. The IR extender
can be used to position the IR receiver in a convenient position in the event the IR receiver on
the front of the display is obscured.
5. 3.5mm Analog Audio Out Port – Provides analog stereo audio for soundbars, headphones, and
ampliers.
6. USB 2.0 Data Port – Allows content to be displayed using a USB ash drive. This feature
supports text, photo, audio and video. This port also serves as a service port for rmware
upgrades. This port should not be used for powering 5 VDC devices.
7. DisplayPort – Connects a digital source device with the display and allows for FHD video and
digital audio to be output on the display. DisplayPort is version 1.2 and is HDCP 1.3 compliant.
8. HDMI 1 (ARC) - Connects a digital source device with the display and allows for FHD video
and digital audio signal to be output to the display. HDMI 1 is HDMI version 2.0 and is HDCP
2.2 compliant. All 3 of the HDMI inputs also support consumer electronics control (CEC). CEC
allows for intelligent communication between CEC-enabled devices through the use of the HDMI
connection. HDMI 1 also supports the audio return channel (ARC) allowing audio content from
the display to be back-fed to an audio amplier using a single HDMI connection.
9. HDMI 2 - Connects a digital source device with the display and allows for FHD video and
digital audio signal to be output to the display. HDMI 2 is HDMI version 2.0 and is HDCP 2.2
compliant. All 3 of the HDMI inputs also support consumer electronics control (CEC). CEC
allows for intelligent communication between CEC-enabled devices through the use of the HDMI
connection.
10. HDMI 3 - Connects a digital source device with the display and allows for FHD video and
digital audio signal to be output to the display. All 3 of the HDMI inputs also support consumer
electronics control (CEC). CEC allows for intelligent communication between CEC-enabled
devices through the use of the HDMI connection. HDMI 3 is HDMI version 2.0 and is HDCP 2.2
compliant. HDMI 3 also supports mobile high denition link (MHL3.0) allowing MHL compatible
mobile devices to output HD content to the display, transport control and charge the connected
device.
11 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Connecting Cords
11. VGA – Connects an analog source device with the display and allows FHD video signals to be
output to the display. VGA does not support audio. When using a VGA connection the audio
output from the source device will need to be connected to the 3.5mm Audio In port on the
display.
12. 3.5mm Analog Audio In – Accepts the incoming stereo analog audio signal coming from a VGA
connected source device.
13. S/PDIF Optical Output – Outputs uncompressed digital audio to a connected soundbar or AVR
with an optical digital audio input.
14. Antenna/Cable Coaxial Input – Supports ATSC, NTSC and QAM256 signals. It can be used with
an over-the-air antenna or in a distributed coaxial network. This connection supports both analog
and digital signals.
15. 3.5mm Mini AV – Connects an analog source device with the display and allows for SD video
and analog stereo audio signals to be output to the display. This connection also supports the
audio portion of a connected component device. Requires a 3.5mm to RCA female composite
accessory dongle. Analog accessory kits (ACCD-ALG) are sold separately from Peerless-AV by
contacting Customer Care at 800-865-2112.
16. 3.5mm Mini Component – Connects an analog source device with the display and allows for
HD video and analog stereo audio signals to be output to the display. Requires a 3.5mm to
RCA female component accessory dongle for video signals. If audio is required when using the
component connection, the stereo audio signal will need to connect to the red and white female
RCA connectors on the composite accessory dongle. Analog accessory kits (ACCD-ALG) are
sold separately from Peerless-AV by contacting Customer Care at 800-865-2112.
17. LAN Port – Supports Network Control via TCP/IP (refer to Network Command section). Future
Use: Health and Wellness monitoring of the display (see Monitoring Addendum).
18. 3.5mm Ambient Light Sensor (ALS) Extender – Automatically adjusts the brightness of the
display based on ambient lighting conditions. The ALS extender overrides the built-in ambient
light sensor when it is connected allowing exibility for installations where the built-in ALS may
have shadows being cast on it by surrounding structures or vegetation. The ALS extender can
be placed in a location that is more representative of the actual ambient light conditions. ALS
Extenders (ACCD-ALS) are sold separately from Peerless-AV by contacting Customer Care at
800-865-2112.
12 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Replacing Cord Cover
1. Run power and signal cords through notches. To prevent unwanted interference, route the power
cord through the left most notch (see image 1 below).
2. Place the cord cover over the cords being careful not to pinch any of the cords. Loosely install
(6) M5 hex cap screws then tighten screws on the cord cover using 4mm allen wrench (E) until
the gasket on the cover is fully compressed to the cord gasket .
3. Replace the rear cover plate ensuring that the cords are running through the notches on the
display and not getting pinched. Fasten the (2) hex screws on the rear cover plate to secure it in
place using 4mm allen wrench (E). Ensure that rear cover plate is fully compressed to the back
of the display.
Ensure cord bend radius does not exceed limits set by the
manufacturer.
Ensure cords are seated properly in the cable channels to avoid
potential damage to cords when rear cover plate is installed.
Do not remove lanyard that connects the rear cover plate to the display.
Ensure cables exiting input compartment are routed downward when
installing display in portrait orientation. If the installation requires the
cabling to be routed upward, ensure that the cables are routed with a
drip loop.
CAUTION
Do not overtighten screws
43
power cord
1 2
notch
M5 hex cap screw
CAUTION
Failure to follow these instructions can result
in the product being damaged or destroyed,
voiding the warranty.
13 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Replacing Handle Hardware
Optional: If removing handles, replace with hardware provided.
F (4)
CAUTION
Failure to follow these instructions can result
in the product being damaged or destroyed,
voiding the warranty.
Connect To The Power Source
Connect power cord to GFCI outlet.
14 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Prepare The Display For Mounting
Install cords prior to mounting your display. Input panel may be obstructed once the display is
mounted.
A mounting solution is sold separately. Contact your Peerless-AV representative for an outdoor rated
mounting solution for your particular application.
For your safety, only install an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports
the weight of the display. When mounting a display outdoors, use proper environmentally rated
mounts to ensure longevity in harsh environments.
Examine the chart below to determine the mounting specications for your display:
B
F
D
Part
Mounting Hole
Pattern
Required Mounting
Screws
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm
400x400mm
(4) M8 screws
(25mm long)
Part A B C D E F
XHB432 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
11.87"
(302mm)
3.77"
(96mm)
4.89"
(124mm)
7.87"
(200mm)
XHB492 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
14.49"
(368mm)
5.24"
(133mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
XHB552 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
17.16"
(436mm)
6.74"
(171mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
SIDE VIEW
A C E
REAR VIEW
15 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Prepare The Display For Mounting
Part A B C D E F
XHB432 39.50"
(1003mm)
23.28"
(591mm)
37.06"
(941mm)
20.84"
(529mm)
42.51"
(1080mm)
0.33"
(8mm)
XHB492 44.72"
(1136mm)
26.22"
(666mm)
42.27"
(1074mm)
23.78"
(604mm)
48.50"
(1232mm)
0.33"
(8mm)
XHB552 50.07"
(1272mm)
29.23"
(742mm)
47.62"
(1210mm)
26.79"
(680mm)
54.64"
(1388mm)
0.42"
(11mm)
FRONT VIEW
BEZEL / IR DETAIL VIEW
1.51"
(38mm)
1.22"
(31mm)
1.22"
(31mm)
C
A
B D
E
F
16 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
The remote control is powered by two 1.5V AAA
batteries installed at the factory.
To install or replace batteries:
1. To remove the battery module of the remote
control, remove the two screws on the end of
the battery module. Slide the battery module
out of the remote control.
2. Insert two new “AAA” size batteries into the
battery module.
3. Slide the battery module back into the remote
control and reinsert the two screws in the end
of the battery module.
Remote Control Battery Installation And Replacement
B
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
CAUTION
Incorrect usage of batteries can result in leaks
or bursting. Peerless-AV recommends the
following battery use:
Do not mix battery brands.
Do not combine new and old batteries. This
can shorten the battery life or cause battery
acid leaks.
Remove dead batteries immediately to
prevent battery acid from leaking into the
battery compartment.
Do not touch exposed battery acid as it
may injure skin.
Remove the batteries if you do not intend
to use the remote control for a long period
of time.
Do not expose the batteries to excessive
heat from sunlight, re or other heat
sources or batteries could explode.
Fully tighten screws to maintain the ingress
protection rating of the remote.
17 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
Power On/O The Display
Power on your display by using the remote control or the power button on the bottom, left-hand
side of the display. The display will power on but image may not appear for several seconds as it
completes its power up sequence.
OPERATING INSTRUCTIONS
Onboard Controls
Direct Mode: Allows for quick access to source selection, volume settings and channel selection.
Menu Mode: Press the Menu button to access Menu Mode and activate the On Screen Display
(OSD). For a description of OSD operation refer to the next section.
The keypad buttons are assigned as indicated in the table below.
Direct Mode Menu Mode
Channel Up Up
Channel Down Down
Menu Return
Volume Up Right/OK
Volume Down Left/OK
Input Select Input Select
On/O On/O
VOL
M
CH
Point the remote control at the IR sensor located
at the top, left-hand corner of the display when in
landscape, or the top right-hand corner when in
portrait, then press the power button.
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
LED Light TV Status
Solid O
Blinking Boot up
O On
18 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Channel
Air / Cable Choose between antenna
and cable
Auto Scan Searches for available
channels
Favorite Shows favorite channels
Show/Hide Show or hide channels
DTV Signal Displays channel info and
signal strength
Navigating The On Screen Menu
Audio
Equalizer Standard
Music
Movie
Sports
Personal
Digital Output
(Optical)
PCM / Raw / O
Surround On / O
AVC On / O
Navigate Enter Exit Return
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Picture
Picture Mode Theater
Personal
Standard
Dynamic
Color Temp. Normal
Warm
Personal
Cool
HDMI Mode Video Mode
PC Mode
Screen H Position
V Position
Clock
Phase
Auto
Zoom Mode 4:3
16:9
Cinema
Zoom
Point to Point
Backlight 0 - 100
DLC (Dynamic
Backlight)
On / O
Color Range Auto
0 - 255
16 - 234
3DNR O
Weak
Middle
Strong
ECO Low (25 brightness)
Middle (50 brightness)
High (75 brightness)
Personal (100 brightness)
Auto
19 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigate Enter Exit Return
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
Navigating The On Screen Menu
Time
Sleep Timer o
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Time Zone Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacic
Alaska
Hawaii
Korean
Time Format 12-hour
24-hour
Auto Sync On / O
Clock Enter Current Time
Wake Up Enter desired time when
display will turn on
Setup
Menu
Languages
English
Spanish
French
Transparent
(Menu
Transparency)
0%
25%
50%
75%
100%
Closed Caption
CC Mode CC O / CC On /
CC On Mute
Restore Defaults Factory reset all options
Setup Wizard
Software Update Yes / No
CEC
CEC Control On / O
Device Auto
Power O
On / O
TV Auto
Power On
On / O
Audio Receiver On / O
Device Lists Lists connected CEC
devices
Connect (future use)
Root Menu Menu of connected souce
device
No Signal Auto
Power O
On / O / Backlight
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
20 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigating The On Screen Menu
Lock
System Lock
Enter Password to enter System Lock settings
Defaut Password: 0000
Change
password
Allows the password to be
changed
System Lock On / O
Input Block TV, AV, Component, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
US TV, MPAA
Canada Canadian English,
Canadian French
RRT Setting
Reset RRT
Unrated On /O
Hotel Mode
Enter password to enter hotel mode settings
Defaut Password: 0000
Hotel Mode On / O
Change
Password
Allows the password to be
changed
Picture Mode Standard, Dynamic,
Theater, Personal
Sound Mode Standard, Music, Movie,
Sports, Personal
Key Lock On / O
Power On
Source
TV, AV, Component, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
Air / Cable Air, Cable
Power On
Channel
Set channel that display
will tune to when powered
on
Power On
Volume
Set volume that display
will output when turned on
Navigate Enter Exit Return
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
21 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
This page intentionally left blank.
ENG
22 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
USB Functionality
1 2
Insert USB ash drive into USB 2.0 Data
port on the input panel of the display.
ENG Select USB source to access content.
ENG
USB 2.0
Data
Input Source
TV
AV
Component
DP
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
23 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigate Enter Exit Hide Menu
OK EXIT
OK
EXITOK
EXIT
4
Photos – To view a single photo,
select photo and press play. To view
a slide show, select multiple photos
and press play. Use on screen
menu to control slide show.
Music – To listen to a single song,
select song and press play. To listen
to a playlist, select multiple songs
and press play. Use on screen
menu to control playlist.
Movies – To view a single video,
select video and press play. To view
a playlist, select multiple videos and
press play. Use on screen menu to
control playlist.
Text – To view to a single text le,
select le and press play. To view
a playlist, select multiple les and
press play. Use on screen menu to
control playlist.
USB Functionality
3
PHOTO
Return C
MUSIC MOVIE TEXT
PHOTO
Return C
MUSIC MOVIE TEXT
Select media type and folder where content is stored.
ENG
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
24 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menu:
Right:
OK:
Down:
Up:
Left:
Source:
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
(0):
Exit:
Power On:
Power O:
Power On/O:
Volume +:
Volume -:
Channel +:
Channel -:
Surround:
CC:
EPG:
Info:
MTS:
Mute:
Sleep:
AV:
VGA:
HDMI Toggle:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
DisplayPort:
TV:
DTV:
Component:
USB:
PMODE:
Zoom:
SMODE:
VOL 0%:
VOL 25%:
VOL 50%:
VOL 75%:
VOL 100%:
Brightness 0%:
Brightness 25%:
Brightness 50%:
Brightness 75%:
Brightness 100%:
Dash:
Channel Fav List:
Channel List:
Channel Return:
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, EA, 15
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, E4, 1B
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, E9, 16
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, 51, AE
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 20, DF
A0, F0, 55, FF, 21, DE
A0, F0, 55, FF, 22, DD
A0, F0, 55, FF, 23, DC
A0, F0, 55, FF, 24, DB
A0, F0, 55, FF, 25, DA
A0, F0, 55, FF, 26, D9
A0, F0, 55, FF, 27, D8
A0, F0, 55, FF, 28, D7
A0, F0, 55, FF, 29, D6
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
COM Settings
Baud Rate 38400
Data Bits 8
Parity None
Stop Bits 1
(RS-232C) Serial Control Of The Display
Attach an RS-232C cable (straight through type) to the supplied D-Sub RS-232C to utilize serial
control function. Control via RS232 should only be utilized by experts familiar with RS232 programing.
25 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menu:
Left:
Right:
Up:
Down:
OK:
Exit:
Power On:
Power O:
Volume +:
Volume -:
Mute:
Source:
HDMI 1:
HDMI 2:
HDMI 3:
DP:
VGA:
USB:
Volume 0%:
Brightness 0%:
Onekey Sw Info:
Onekey Aging:
Key Lock On:
Key Lock O:
12V Toggle On:
12V Toggle O:
5V Toggle On:
5V Toggle O:
0252433030304D454E03
0252433030304C454603
02524330303052494703
0252433030302D555003
025243303030444F5703
0252433030302D4F4B03
02524330303045584903
0252433030302D4F4E03
0252433030304F464603
025243303030564F2B03
025243303030564F2D03
0252433030304D555403
025243303030534F5503
02524330303048443103
02524330303048443203
02524330303048443303
0252433030302D445003
02524330303056474103
02524330303055534203
02524330303056303003
02524330303042303003
0252433030304F4B4903
0252433030304F4B4103
0252433030304B4C4E03
0252433030304B4C4603
02524330303050313103
02524330303050313003
02524330303050323103
02524330303050323003
Network Commands Of The Display
Attach an ethernet cable (straight through type) to the ethernet port to utilize network command
function. Control via TCP/IP should only be utilized by experts familiar with TCP/IP programing.
26 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Care Of The Screen
Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or even damage the
screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from
abrasives and ying debris, which could damage the LCD panel. Never use ammonia or any product
containing ammonia, as it will damage the anti-glare coating on the face of the display. Only use an
approved screen cleaner to clean the display face. Unplug the power cord before cleaning the screen.
Dust the display by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth. If the screen requires
additional cleaning, use a clean, damp cloth. Do not use aerosol cleaners or solvents of any kind.
Do not use any chemical such as paint thinner or benzene to clean the product’s exterior. It may
cause scratches on the surface, erasing proper indications, identication labels, or instructions on the
exterior, which may cause misuse and improper operation of the product.
Mobile Telephone Caution
Keep your mobile telephone away from your display to avoid disturbances in the picture or sound,
possibly causing permanent damage to your display.
End Of Life Directives
In an eort to produce environmentally friendly products, your new display contains materials that can
be recycled and reused. At the end of your display's life, specialized companies can minimize display
waste by separating reusable materials from non-reusable materials. Please ensure you dispose of
your display according to local regulations.
MAINTENANCE
27 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Specications subject to change without notice.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Display
Screen Size
(diagonal)
XHB432: 43"
XHB492: 49"
XHB552: 55"
Aspect Ratio 16:9
Resolution 1920 x 1080
Brightness 2,500 cd/m2
Contrast Ratio 1300:1
Viewing Angle 178° vertical / horizontal
Response Time
(gray to gray)
XHB432: 12ms
XHB492: 8ms
XHB552: 12ms
Refresh Rate 60 Hz
Display Controller Features
Display System NTSC
Digital Display ATSC / QAM 256 /
MPEG4 / H.264
Picture
Adjustment
Brightness / Contrast / Tint
/ Sharpness / Color
Picture Mode Standard, Dynamic,
Theater, Personal
Color
Temperature
Adjustment
Cool, Normal, Warm,
Personal
Screen
Adjustment
16:9 / Full / Zoom / 4:3 /
Point to Point
ECO Low, Middle, High,
Personal, Auto
Clock, Sleep
Timer
Yes
MTS Yes
V-chip Yes
Closed Caption Yes
Electronic
Program Guide
Yes
3-D Comb Filter
and De-interlace
Yes
Mute Yes
OSD Language English, French, Spanish
Backlight
Adjustment
Manual and Automatic
Control
Power
AC Input 100 VAC to 240 VAC,
50 to 60 Hz
Environmental
Operating
Temperature
-31° F to 118° F
(-35° C to 48° C)
Storage
Temperature
-4° F to 118° F
(-20° C to 48° C)
IP Rating IP68
Safety/EMC FCC Class A
28 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Input/Output Connections
Display Input Coax (x1), 75 ohm, NTSC,
ATSC, H.264, QAM 256
VGA Input 15 pin D-SUB (x1), up to
1920x1080@60Hz
HDMI Input HDMI (x3), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i,
1080p
DisplayPort DisplayPort (x1), 480i,
480p, 576i, 576p, 720p,
1080i, 1080p
CVBS Input 3.5mm (x1), 480i, 576i
YPbPr Input 3.5mm (x1), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i
VGA Stereo
Audio Input
3.5mm Analog Audio (x1)
Audio Output 3.5mm Stereo Headphone
(x1)
RS232 Control 9 pin D-SUB (Female) (x1)
TosLink Digital
Audio Output
Optical (x1)
IR Extender 3.5mm (x1)
USB 2.0 Data USB A (Female) (x1)
5VDC 2.4A
Output
(USB Power)
USB A (Female) (x1)
12VDC 2.5A
Output
Barrel 2.5mm (ID)
5.5mm (OD) (x1)
LAN Input RJ45 (x1)
ALS Extender 3.5mm (x1)
Mechanical
Display Size:
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
39.5" x 23.28" x 4.89"
(1003 x 591 x 124mm)
44.72" x 26.22" x 3.92"
(1136 x 666 x 100mm)
50.07" x 29.23" x 3.92"
(1272 x 742 x 100mm)
Enclosure Color Black
VESA Mount
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
Net Weight
XHB432
XHB492
XHB552
88 lbs. (39.91kg)
92 lbs. (41.70kg)
133 lbs. (60.00kg)
Shipping Size
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
45.5" x 28.25" x 10.63"
(1156 x 718 x 270mm)
50.25" x 30.75" x 10.63"
(1276 x 781 x 270mm)
55.625" x 34.125" x 10.63"
(1413 x 867 x 270mm)
Shipping Weight:
XHB432
XHB492
XHB552
98 lbs. (44.45kg)
103 lbs. (46.72kg)
145 lbs. (65.77kg)
Glass IK10 Rated, Tempered &
Anti-reective
Model #: 24822432, 24822492, 24822552
Part #: XHB432, XHB492, XHB552
29 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
TWO-YEAR PARTS & LABOR LIMITED WARRANTY
Terms of Peerless-A
The Peerless-AV Outdoor TV/Display is warrantied to be free of
defects in material and workmanship from the time of purchase by
the original owner. If this product is proven to be defective under
the terms and conditions of this warranty, Peerless-AV will repair or
replace defective parts with new and/or reconditioned parts at no
charge for the parts and labor to the original owner, subject to the
terms and conditions of this Limited Warranty. This Limited Warranty
covers failures due to defects in material or workmanship that occur
during normal use as follows:
Parts – the warranty period for parts is: two (2) years from
the date of original purchase. During the applicable Limited
Warranty period for parts, defective parts will be replaced at
no charge. Parts used for the repair will be warrantied for the
remainder of the original warranty period for those parts.
Labor – the warranty period for labor is: two (2) years from
the date of original purchase. During the applicable Limited
Warranty period for labor, Peerless-AV will provide the labor
for warranty repair at no charge for a period of two (2) years
from the date of original purchase.
Original owner must provide verication of the date of
purchase when requesting Limited Warranty Services. A copy
of the original Dated Sales Receipt is required together with
the product serial number to obtain service under this Limited
Warranty.
All repairs must be performed by a Peerless-AV Authorized
Service Provider.
Customer is responsible for returning (including any freight
and shipping cost) defective unit to Peerless-AV Authorized
Service Provider. If the product is found to have no defects,
the customer will be responsible for return shipping costs
as well the diagnostic bench fee. If the product is found to
be covered by the manufacturer’s warranty, Peerless will
assume responsibility for return freight charges.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Labor to uninstall and reinstall the display / TV.
Shipping damage.
Damage caused during customer unpacking, and/or removal
of protective packing materials.
Damage due to improper, incorrect or insucient AC voltage,
power surges or lightning strikes.
Damage due to inadequate signal pickup, incorporation into
other products or repairs by anyone other than a Peerless-AV
Technician.
Damage due to tampering or removal of any gasket material,
including but not limited to the cable gland gaskets within the
cable entry way.
Damage which results from re, ood, lightning, tornado,
hurricane, large hail, extremely gusty winds, sand storms,
vandalism, terrorism or other acts of nature.
Any unit which has been modied or damaged due to
improper installation or failure to obey the operating
instructions provided in the User Manual.
Any failure, loss, damage or personal injury due to accident,
neglect, misuse, abuse, improper operation, improper
storage, alteration to the unit, or failure by the consumer to
follow operating instructions provided in the User Manual.
Any owner other than the original owner.
Any unit purchased from an unauthorized seller.
If the original product serial number has been removed,
defaced or tampered with in any way.
Any packaging or transportation charges incurred in
connection with warranty services.
Indirect, consequential, or special damages except as
required by federal or state laws.
Any unit tampered with, modied, adjusted, or repaired by
any party other than the Peerless-AV Authorized Service
Provider.
Any cosmetic damages to the surface or exterior that has
been defaced or faded, or caused by normal wear and tear
or exposure to chemicals, acid rain, large hail or adverse
weather conditions.
Minor cabinet blemishes or minor scratches to the exterior
of the unit or other cosmetic imperfections that are not within
the viewable area of the LCD.
Failure due to installation in areas with insucient heat
dissipation and/or ventilation.
The LCD is a Class 2 ISO panel. As such, the Pixel Fault for
Class II Panels states:
Type 1 = Hot Pixel (always on – white);
Type 2 = Dead Pixel (always o – black); or
Type 3 = A Stuck Pixel (one or more sub-pixels (red,
blue or green) are always on or always o.
The total number of permitted defects per 2 million
pixels:
Type 1 = (4)
Type 2 = (4)
Type 3 = (10)
Picture quality when installed in direct sunlight where sun is
shining directly on the face of the LCD.
Any damage, scratches or blemishes to the face of the LCD
and/or exterior cabinet due to end-user cleaning.
Dirty air waves, and/or unusual signal interference due to
weak signal from multi-wire runs, weak signal from cable or
satellite service providers, or unusual signal interference.
Any damage incurred through improper packaging. If the
Outdoor TV/Display needs to be returned, original packaging
is required. (If packaging is needed, the end user is required
to contact a Peerless-AV Care Customer Representative to
request a new box to be delivered to customer shipping site)
Return shipping when no defect is found.
For Non-Warrantied Repairs, or for claims found to not be covered
by the Limited Warranty, the customer will be responsible for the
diagnostic bench fee, the cost of replacement parts, and any
applicable shipping charges. Repaired Non-Warrantied claims
require payment in full before repaired products are returned to
customer.
Peerless-AV and its representatives or agents shall in no event be
liable for any general, indirect or consequential damages arising out
of/or caused by the use of/or inability to use this product.
The Warranty is made in lieu of all other warranties, expressed or
implied, and all other liabilities on the part of Peerless-AV. Any other
warranties, including warranties of merchantability and tness for
a particular purpose are hereby disclaimed by Peerless-AV and its
representatives and/or agents.
The laws of some states do not allow exclusion of implied warranties;
therefore, this warranty shall be deemed modied to be consistent
with such laws. This limited Warranty gives you specic legal rights.
You may also have other rights that vary from state to state.
All warranty inspections and repairs must be performed by Peerless-
AV or its authorized service representatives.
Please call 800.865.2112 or 630.375.5100 so that the Peerless-AV
technical support team can assist with proper troubleshooting steps.
Please have your receipt and serial number available during the
time of call while onsite. Technical support will determine whether
the product will need to be replaced or returned for repair. If a repair
is needed Customer Care will issue a Return Material Authorization
(RMA) number. The product will need to be in the original packaging
and banded to a skid in the upright position. If the product is not
covered by the warranty, Peerless-AV will contact you with repair
estimates after inspection.
© 2019 Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
30 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
This page intentionally left blank.
ENG
31 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
ÉCRAN EXTÉRIEUR XTREME™ HIGH BRIGHT
Manuel de l’utilisateur
FRN
32 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Source d’alimentation
L’écran doit être raccordé à une prise dotée d’une connexion à la terre de protection.
La prise sur secteur est utilisée comme dispositif de sectionnement et doit demeurer facilement
accessible.
L’installation électrique doit être eectuée conformément aux parties applicables du chapitre 8 de la
norme ANSI/NFPA70.
L’antenne extérieure ne devrait pas se trouver à proximité des lignes électriques aériennes ou de tout
circuit électrique.
Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, assurez-vous que le système de l’antenne
est mis à la terre et ore une protection contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques. L’article 810 du National Electric Code ainsi que la norme ANSI/NFPA no 70-1984
fournissent de l’information sur la mise à la terre appropriée du mât et de la structure d’appui, la mise
à la terre de la descente d’antenne jusqu’à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des raccords de
mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, le branchement aux électrodes de
mise à la terre et les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre.
Ce dispositif d’achage fonctionne avec un courant c.a. de 100-240 volts, 50-60 Hz. Insérer le
cordon d’alimentation dans une prise de 120 volts 60 Hz. Ne jamais brancher le téléviseur à une
source d’alimentation directe ou à toute autre prise n’ayant pas la tension précisée.
Pour éviter tout choc électrique, n’utilisez pas l’écran avec une rallonge, une prise de distribution ni
aucune autre prise de courant à moins de pouvoir insérer complètement les lames et la borne de
terre de manière à éviter d’exposer les lames.
Toutes les lignes secondaires doivent être acheminées par un conduit mis à la terre et rester
séparées de la ligne à c.a.
Code de l’électricité
Remarque à l’usage de l’installateur du système d’achage: Ce rappel vise à attirer l’attention de
l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une
mise à la terre appropriée et, plus particulièrement, précise que le câble de mise à la terre devrait
être branché au système de mise à la terre du bâtiment. Les prises de courant murales devraient être
installées à proximité de l’équipement et demeurer facilement accessibles.
INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE
D’ÉLECTRICITÉ
Remarque: L’installation devrait comprendre un dispositif externe de protection contre les
surtensions gurant sur la liste d’UL d’une puissance assignée de 2500 Vpk ou moins, pour des
secteurs de 150 à 300 V c.a., installé conformément aux exigences prévues à l’article 285 de la
norme ANSI/NFPA 70 ou dans les codes locaux applicables.
Unité de décharge de l’antenne
(article 810-20 du NEC)
NEC - National Electric Code
Collier de mise à la terre
Équipement du
service d’électricité
Collier de mise à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre du service d’électricité
(article 250 de la Partie H)
Conducteurs de mise à la
terre (article 810-21 du NEC)
Descente d’antenne
33 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Renseignements pertinents
Inscrire ici le modèle et le numéro de série l'appareil pour consultation future. Conserver ce manuel
de l’utilisateur dans un endroit facile d'accès au cas où une réparation serait nécessaire.
Remarque: Le numéro de série de l'écran est indiqué sur la boîte et sous le couvercle arrière
Numéro de modèle ____________________________________
Numéro de série ______________________________________
AVERTISSEMENT DE LA FCC
An d’assurer la conformité continue et de prévenir toute interférence indésirable, des bobines à
tore en ferrite peuvent être utilisées pour brancher ce téléviseur à l’équipement vidéo; maintenir un
espacement d’au moins 400 mm (15,75 pouces) avec les autres appareils.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour des appareils numériques
de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont
destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences
susceptibles, à défaut d'une installation adéquate et d'une utilisation conforme à ces instructions, de
produire des interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie d'absence de brouillage dans une installation donnée. S'il s'avère que ce produit provoque
un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce que permet de constater la simple
mise en route et fermeture de l'appareil, vous êtes alors invité à tenter de corriger l'interférence en
eectuant une ou plusieurs des corrections suivantes:
1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
2. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
3. Brancher le matériel dans une prise de courant qui se trouve sur un circuit diérent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
4. Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable.
Cet appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
34 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Lire les instructions avant d'utiliser le matériel
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire
attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement
en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du
transfert ou du transport de ce produit à un autre endroit.
En cas d'urgence, comme un incendie ou un choc électrique provoqué par le produit, contacter
immédiatement le 911 ou les services de police/d'incendie appropriés de votre pays.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’incendie, respectez les consignes suivantes:
En cas de défaillance du produit ou d’événements inhabituels comme une odeur de brûlé,
de la fumée ou une perte de signaux du contenu en raison d’une surchaue interne, mettre
immédiatement l’appareil hors tension, débrancher le cordon électrique et communiquer avec
le fabricant.
NE PAS démonter, modier ni réparer le produit d’une manière autre que celle décrite dans ces
instructions. Toute modication non autorisée du produit annule automatiquement la garantie.
NE PAS toucher les câbles d’antenne, les ls, les câbles ni les ches électriques en présence
de foudre ou de tonnerre, ou avec les mains mouillées.
Ne pas immerger dans l’eau.
NE PAS détruire, traiter ou placer près d’une source de chaleur.
NE PAS installer à proximité de gaz toxiques ou d’une atmosphère chimiquement instable.
Ne PAS installer à proximité d’un champ magnétique puissant ou d’un champ de courant
électrique.
Ne PAS installer le produit sur des surfaces instables, à proximité d’objets mobiles ou d’un
équipement vibrant ou sur des surfaces inégales. Veuillez suivre les directives d’installation
appropriées pour une utilisation sans danger du produit, car une installation inappropriée peut
provoquer la chute du produit.
NE laisser AUCUNE source d'incendie telle qu'une bougie, à proximité du produit ou sur celui-
ci car cela pourrait provoquer un incendie ou l'endommager.
NE PAS faire fonctionner le produit s’il est tombé ou s’il a été heurté. Tout impact physique sur
le produit peut causer le déplacement et le bris de certains de ses composants internes.
NE PAS plier ou tordre les cordons électriques, ches électriques, câbles ou ls avec une force
excessive.
NE PAS obstruer les fentes de ventilation ni poser d’objets lourds sur le produit.
Utilisez la tension assignée. L’utilisation d’une tension non assignée peut provoquer un
incendie, une décharge électrique et endommager gravement le produit.
Ne PAS utiliser de prises d’alimentation ou de barres d’alimentation sur lesquelles sont
branchés de nombreux autres appareils. Utiliser une prise de courant désignée avec
disjoncteur de fuite de terre correspondant à la tension nominale pour assurer la sécurité
d’utilisation du produit.
NE PAS déplacer ni transporter lorsque des câbles (d’alimentation, de connexion au contenu)
sont branchés sur les périphériques source.
Toujours brancher la che d’alimentation fermement et complètement. Toujours débrancher les
câbles en tirant sur la che et non sur le cordon.
Toujours éteindre l’appareil pour brancher ou débrancher les cordons ou les câbles de
branchement électriques an d’éviter une décharge électrique ou d’endommager le produit.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la che électrique polarisée ou de mise à la
terre. Une che polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une che
de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie n’est pas adaptée à votre
prise de courant, consultez un technicien pour le remplacement de la prise obsolète.
Placer le cordon électrique de façon à le protéger et qu’il ne soit pas pincé ou que personne
ne marche dessus, surtout au niveau des ches, des prises de service et du point de sortie de
l’appareil.
MISE EN GARDE
MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALES
35 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
MISE EN GARDE
Ne jamais appliquer de pression sur la surface extérieure de l’écran ACL. La garantie du
fabricant ne couvre pas un usage abusif ou une installation inappropriée.
En cas de cassure du moniteur ou de la vitre, éviter d’entrer en contact avec le cristal liquide et
manipuler l’appareil avec soin.
Ne PAS grimper sur le produit.
NE PAS installer à moins de 1,5 m (5 pi) d’un plan d’eau.
NE PAS utiliser si la température de l’air ambiant dépasse les limites de fonctionnement.
NE PAS installer dans une enceinte ou une cavité encastrée laissant moins de 5 cm (2 po)
d’espace pour la circulation de l’air autour de l’écran. L’air à l’intérieur d’un écran entièrement
encastré doit être ventilé.
Le produit doit être xé au bâtiment avant l’utilisation.
Le produit doit être transporté et supporté par au moins deux personnes.
Enlever périodiquement la poussière accumulée sur la che électrique an de la garder propre
et sèche et d’assurer un fonctionnement correct et sûr.
N'utiliser que les accessoires spéciés par le fabricant.
36 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
TABLE DES MATIÈRES
Installation du système et exigences en matière d’électricité ..............................................................32
Code de l’électricité ......................................................................................................................32
Source d’alimentation ..................................................................................................................32
Avertissement De La FCC ............................................................................................................33
Déclaration De La FCC ................................................................................................................33
Renseignements pertinents .........................................................................................................33
Mesures de précaution générales .......................................................................................................34
Directives D’installation ........................................................................................................................37
Liste des pièces ............................................................................................................................37
Retrait du couvercle du cordon ....................................................................................................38
Installation du cordon d’alimentation ............................................................................................39
Installation de la rallonge IR .........................................................................................................39
Installation de la rallonge de capteur de lumière ambiante (ALS) ................................................39
Cordons de connexion .................................................................................................................40
Remplacement du couvercle du cordon .......................................................................................42
Remplacement des pièces de xation de la poignée ...................................................................43
Branchement à la source d’alimentation ......................................................................................43
Préparer le achage au montage ................................................................................................44
Installation et remplacement des piles de la télécommande ........................................................46
Mode d’emploi ......................................................................................................................................47
Mise sous tension/hors tension de l’écran ...................................................................................47
Tableau de bord ............................................................................................................................47
Navigation dans le menu à l’écran ..............................................................................................48
Chaîne .................................................................................................................................48
Image ...................................................................................................................................48
Audio ...................................................................................................................................48
Heure ...................................................................................................................................49
Réglages .............................................................................................................................49
Verrouillage ..........................................................................................................................50
Fonctionnalité USB .....................................................................................................................52
Contrôleur RS232 ........................................................................................................................54
Commandes réseau de l’écran ....................................................................................................55
Entretien .............................................................................................................................................56
Entretien de l’écran .....................................................................................................................56
Mise en garde relative aux téléphones mobiles ..........................................................................56
Directives relatives à la n de vie .................................................................................................56
Caractéristiques du produit ..................................................................................................................57
Achage.......................................................................................................................................57
Alimentation .................................................................................................................................57
Environnement .............................................................................................................................57
Caractéristiques de la commande de l’écran ...............................................................................57
Mécanique ...................................................................................................................................58
Branchements entrée/sortie .........................................................................................................58
Garanti ..................................................................................................................................................59
37 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Liste des Pièces
Descripción Qty
XHB432
Pièce#
XHB492
Pièce#
XHB552
Pièce#
Aachage 1180-W1663 180-W1664 180-W1665
Btélécommande 1 410-0049 410-0049 410-0049
Ccâble d’extension IR 1 600-0711 600-0711 600-0711
Dcordon d’alimentation 1 410-0163-1 410-0163-1 410-0163-1
Eclé hexagonale de 4mm 1 560-9646 560-9646 560-9646
FM6 x 12mm 4 560-D1734 560-D1734 560-D1734
Gmanuel de l’utilisateur (non illustré) 1 180-9116 180-9116 180-9116
Haddenda sur la surveillance (non illustré) 1 180-9020 180-9020 180-9020
Iencart sur l’assistance technique (non illustré) 1 983-0721 983-0721 983-0721
Jencart sur les accessoires (non illustré) 1 983-0738 983-0738 983-0738
Kguide de la commande à distance (non illustré) 1 180-9098 180-9098 180-9098
B (1)
A (1)
télécommandeachage
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
C (1)D (1)F (4)
câble d’extension IR cordon d’alimentation M6 x 12mm
IR
IN
E (1)
clé hexagonale de 4mm
38 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Retrait du Couvercle du Cordon
1. Retirez les (2) vis à tête hexagonale M6 à prol bas et la plaque arrière du cache-câble à l’aide
d’une clé hexagonale de 4mm (E). Ne pas déconnecter le cordon.
2. Retirez les (6) vis à tête hexagonale M5 et le cache-câble à l’aide d’une clé hexagonale de 4mm
(E).
A
1 2
cordon
39 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Insérez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation (D) dans le port d’alimentation situé à l’intérieur
du compartiment d’entrée.
Installation du Cordon d’alimentation
Installation de la rallonge IR
(Facultatif)
Installation de la rallonge du capteur
de lumière ambiante (ALS)
(Facultatif)
IR
IN
D
C
Insérez l’extrémité de 3,5 mm de la rallonge IR
de 5 V fournie dans le port de la rallonge IR situé
sur le panneau d’entrée de l’écran. Le port de la
rallonge IR pourrait ne pas être compatible avec
les rallonges de tierces parties.
Insérez l’extrémité de 3,5 mm de la rallonge
d’ALS (ACCD-ALS vendue séparément) dans
le port de la rallonge ALS situé sur le panneau
d’entrée de l’écran. Le raccordement de la
rallonge d’ALS désactive l’ALS intégré à l’écran.
40 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
___
---
___
---
S/PDIF
Optical
Audio
In
VGA
HDMI 1
Display
Port
USB 2.0
Data
Audio
Out
RS232C
LAN Mini AV
Component
Antenna or
Cable
ALS
Extender IR
Extender
HDMI 2 HDMI 3
Mini AV
12V 2500mA
USB Power
5V 2400mA
Cordons de Connexion
Branchez les périphériques source sur l’entrée appropriée de l’écran. Eectuez toutes les connexions
avant d’allumer l’écran. Le port de données USB 2.0 est réservé au service et aux médias. Pour une
alimentation 5VDC, utilisez le port d’alimentation 5VDC.
1417 15 16 118 4
3 8 9 10 11 12 13 2765
1. Port d’alimentation CC de 2,5 mm – produit 12 VCC @ 2,5 A pour l’alimentation des rallonges et
des périphériques source stockés localement. Les ensembles d’accessoires 12 VCC (ACCD-
12K) sont vendus séparément par Peerless-AV; veuillez communiquer avec le service à la
clientèle au 800-865-2112. Les sorties CC accessoires sont activées uniquement lorsque l’écran
est allumé.
2. Port d’alimentation CC de USB – produit 5 VCC @ 2,4 A pour l’alimentation des rallonges et des
périphériques source stockés localement. Les ensembles d’accessoires 5 VCC (ACCD-05K)
sont vendus séparément par Peerless-AV; veuillez communiquer avec le service à la clientèle au
800-865-2112. Les sorties CC accessoires sont activées uniquement lorsque l’écran est allumé.
3. Port RS232C DB9 - permet de contrôler l’écran au moyen des commandes RS232 à partir d’un
PC connecté ou d’un système de contrôle. Broche de sortie : Broche 2 (RX), broche 3 (TX),
broche 5 (MISE À LA TERRE)
4. Port de rallonge IR de 3,5 mm - permet une exibilité d’intégration avec les systèmes de
contrôle. La rallonge IR peut être utilisée pour placer le récepteur IR dans une position pratique
dans le cas où le récepteur IR à l’avant de l’écran serait masqué.
5. Port de sortie audio analogique 3,5 mm - fournit un son stéréo analogique pour les barres de
son, les écouteurs et les amplicateurs.
6. Port de données USB 2.0 - permet d’acher le contenu à l’aide d’une clé USB. Cette fonction
prend en charge le texte, la photo, l’audio et la vidéo. Ce port sert également de port de
service pour les mises à jour de micrologiciel. Ce port ne doit pas être utilisé pour l’alimentation
d’appareils 5 VCC.
7. Port d’achage – Connecte un périphérique source numérique à l’écran et permet la sortie
vidéo FHD et audio numérique sur l’écran. DisplayPort est la version 1.2 et est compatible
HDCP 1.3.
8. HDMI 1 (ARC) - Connecte un périphérique source numérique à l’écran et permet la sortie
d’un signal vidéo FHD et d’un signal audio numérique sur l’écran. HDMI 1 est la version HDMI
2.0 et est compatible HDCP 2.2. Les 3 entrées HDMI prennent également en charge le CEC
(consumer electronics control). Le CEC permet une communication intelligente entre les
appareils compatibles CEC grâce à l’utilisation de la connexion HDM. HDMI 1 prend également
en charge le canal de retour audio (ARC) qui permet de retransmettre le contenu audio de
l’écran vers un amplicateur audio au moyen d’une seule connexion HDMI.
9. HDMI 2 - Connecte un périphérique source numérique à l’écran et permet la sortie d’un signal
vidéo FHD et d’un signal audio numérique sur l’écran. HDMI 2 est la version HDMI 2.0 et est
compatible HDCP 2.2. Les 3 entrées HDMI prennent également en charge le CEC (consumer
electronics control). Le CEC permet une communication intelligente entre les appareils
compatibles CEC grâce à l’utilisation de la connexion HDMI.
41 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Cordons de Connexion
10. HDMI 3 - Connecte un périphérique source numérique à l’écran et permet la sortie d’un signal
vidéo FHD et d’un signal audio numérique sur l’écran. HDMI 3 est la version HDMI 2.0 et est
compatible HDCP 2.2. Les 3 entrées HDMI prennent également en charge le CEC (consumer
electronics control). Le CEC permet une communication intelligente entre les appareils
compatibles CEC grâce à l’utilisation de la connexion HDMI. HDMI 3 prend également en charge
la liaison mobile haute dénition (MHL3.0) permettant aux appareils mobiles compatibles MHL
de diuser du contenu HD sur l’écran, de contrôler le transport et de charger le périphérique
connecté.
11. VGA - Connecte un périphérique source analogique à l’écran et permet la sortie de signaux
vidéo FHD sur l’écran. Le VGA ne prend pas en charge l’audio. Lors de l’utilisation d’une
connexion VGA, la sortie audio du périphérique source doit être connectée au port d’entrée
audio de 3,5 mm de l’écran.
12. Entrée audio analogique 3,5 mm - accepte le signal audio analogique stéréo entrant provenant
d’un périphérique source connecté en VGA.
13. Sortie optique S/PDIF - sortie audio numérique non compressée vers une barre sonore ou un
régulateur connecté avec une entrée audio numérique optique.
14. Entrée d'antenne/de câble coaxial – prend en charge les signaux ATSC, NTSC et QAM256. Peut
s'utiliser avec une antenne hertzienne ou dans un réseau coaxial distribué. Cette connexion
prend en charge les signaux analogiques et numériques.
15. Mini AV 3,5 mm - connecte un périphérique source analogique à l’écran et permet la sortie de
signaux vidéo SD et audio stéréo analogiques à l’écran. Cette connexion prend également en
charge la partie audio d’un périphérique composant connecté. Nécessite un dongle accessoire
composite RCA femelle de 3,5 mm. Les ensembles d’accessoires analogues (ACCD-ALG) sont
vendus séparément par Peerless-AV; veuillez communiquer avec le service à la clientèle au
800-865-2112.
16. Mini composant 3,5 mm - connecte un périphérique source analogique à l’écran et permet
la sortie de signaux vidéo HD et audio stéréo analogiques à l’écran. Nécessite un dongle
accessoire de 3,5 mm vers RCA femelle pour les signaux vidéo. Si l’audio est nécessaire
lors de l’utilisation de la connexion du composant, le signal audio stéréo devra être connecté
aux connecteurs RCA femelles rouge et blanc sur le dongle des accessoires composite. Les
ensembles d’accessoires analogues (ACCD-ALG) sont vendus séparément par Peerless-AV;
veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 800-865-2112.
17. Port LAN - prise en charge du contrôle réseau via TCP/IP (voir la section Commande réseau).
Utilisation future: Surveillance de la santé et du bien-être de l’écran (voir l’addenda sur la
surveillance).
18. Rallonge du capteur de lumière ambiante (ALS) de 3,5 mm - ajuste automatiquement la
luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage ambiant. La rallonge ALS remplace
le capteur de lumière ambiante intégré lorsqu’elle est connectée, ce qui permet une certaine
exibilité pour les installations où les structures ou la végétation environnantes peuvent
projeter des ombres sur l’ALS intégré. La rallonge ALS peut être placée dans un endroit plus
représentatif des conditions d’éclairage réelles. Les rallonges ALS (ACCD-ALG) sont vendues
séparément par Peerless-AV; veuillez communiquer avec le service à la clientèle au
800 865-2112.
42 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Remplacement du Couvercle du Cordon
1. Faites passer les cordons d’alimentation et les câbles de signaux dans les encoches. Pour éviter
toute interférence indésirable, faites passer le cordon d’alimentation par l’encoche la plus à
gauche (voir l’image 1 ci-dessous).
2. Placez le cache-câble sur les cordons en faisant attention de ne pas les pincer. Installez sans
serrer (6) vis d’assemblage à tête hexagonale M5, puis serrez les vis sur le cache-câble à
l’aide d’une clé hexagonale de 4mm (E) jusqu’à ce que le joint du couvercle soit complètement
comprimé sur le joint de cordon.
3. Replacez le couvercle arrière en vous assurant que les cordons passent à travers les encoches
de l’écran et qu’ils ne sont pas pincés. Fixez les (2) vis à tête hexagonale sur le couvercle
arrière à l’aide d’une clé hexagonale de 4mm (E). Veillez à ce que le couvercle arrière soit
complètement enfoncé sur l’arrière de l’écran.
Ne pas trop serrer les vis.
43
cordon d’alimentation
1 2
encoche
vis d’assemblage à tête hexagonale M5
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la détérioration ou la destruction du
produit et l’annulation de la garantie.
S’assurer que les limites du rayon de courbure des ls ne dépassent pas les limites xées par le
fabricant.
S’assurer que les câbles sont xés correctement dans les goupilles de câbles pour éviter
d’éventuels dommages aux câbles lors de l’installation du couvercle.
Ne pas retirer la courroie qui relie le couvercle de câbles au dispositif d’achage.
Assurez-vous que les câbles sortant du compartiment d’entrée sont acheminés vers le bas
lorsque vous installez l’écran en orientation portrait. Si l’installation exige que le câblage
soit acheminé vers le haut, s’assurer que les câbles sont acheminés à l’aide d’une boucle
d’égouttement.
ATTENTION
43 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Branchement à la source d’alimentation
Remplacement des pièces de xation de la poignée
Branchement du cordon d’alimentation à la prise DDFT.
Facultatif: Si vous enlevez les poignées, remplacez-les par les pièces de xation fournies.
F (4)
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la détérioration ou la destruction du
produit et l’annulation de la garantie.
44 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Préparer le Achage au Montage
Installez les cordons avant de procéder au montage de l’écran. Le panneau d’entrée peut être
obstrué après le montage de l’écran.
Une solution de montage est vendue séparément. Communiquez avec votre représentant Peerless-
AV pour obtenir une solution de montage extérieur adaptée à votre application particulière.
Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation
prévue et qui supporte le poids de l’appareil. Pour un montage extérieur, utiliser des supports
de montage respectueux de l’environnement appropriés pour garantir la longévité dans les
environnements hostiles.
Consulter le tableau ci-dessous pour déterminer les spécications de montage de votre téléviseur:
B
F
D
Pièce
Gabarit des trous
de montage
Vis de montage
requises
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm
400x400mm
(4) vis M8
(17,4 mm de long)
Pièce A B C D E F
XHB432 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
11.87"
(302mm)
3.77"
(96mm)
4.89"
(124mm)
7.87"
(200mm)
XHB492 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
14.49"
(368mm)
5.24"
(133mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
XHB552 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
17.16"
(436mm)
6.74"
(171mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
A C E
VUE ARRIÈRE VUE LATÉRALE
45 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Préparer le Achage au Montage
Pièce A B C D E F
XHB432 39.50"
(1003mm)
23.28"
(591mm)
37.06"
(941mm)
20.84"
(529mm)
42.51"
(1080mm)
0.33"
(8mm)
XHB492 44.72"
(1136mm)
26.22"
(666mm)
42.27"
(1074mm)
23.78"
(604mm)
48.50"
(1232mm)
0.33"
(8mm)
XHB552 50.07"
(1272mm)
29.23"
(742mm)
47.62"
(1210mm)
26.79"
(680mm)
54.64"
(1388mm)
0.42"
(11mm)
VUE DE FACE
VUE DÉTAILLÉE DU CADRE/IR
1.51"
(38mm)
1.22"
(31mm)
1.22"
(31mm)
C
A
B D
E
F
46 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
B
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
La télécommande est alimentée par deux piles
de type AAA de 1,5 volt installées à l’usine.
Pour installer ou remplacer les piles:
1. Pour accéder au compartiment des piles
de la télécommande, retirer les deux vis
à l’extrémité du compartiment. Glisser
le compartiment piles à l’extérieur de la
télécommande.
2. Insérer deux nouvelles piles de type AAA
dans le compartiment pour piles.
3. Glisser le compartiment pour piles dans la
télécommande et replacer les deux vis à
l’extrémité du compartiment.
Installation et remplacement des piles de la télécommande
L’utilisation inappropriée des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Peerless-AV recommande l’utilisation des
piles suivante:
Ne pas mélanger des piles de diérentes
marques.
Ne pas combiner les nouvelles et les
anciennes piles. Cela pourrait écourter la
durée de vie de la pile ou provoquer des
fuites liquides des piles.
Retirer immédiatement les piles mortes
pour empêcher l’acide de couler dans le
compartiment pour piles.
Ne pas toucher l’acide de pile exposé, car
il peut provoquer des lésions cutanées.
Retirer les piles si vous ne prévoyez pas
utiliser la télécommande pendant une
période prolongée.
Ne pas exposer les piles à la chaleur
excessive du soleil, des ammes ou
d’autres sources de chaleur, car elles
pourraient exploser.
Serrer complètement les vis pour maintenir
l’indice de protection de la télécommande.
ATTENTION
47 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Mettez l’écran sous tension à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation situé dans
le coin inférieur gauche de l’écran. L’écran s’allume, mais l’image peut ne pas s’acher pendant
quelques secondes pendant qu’il termine sa séquence de mise sous tension.
MODE D’EMPLOI
Tableau de Bord
Mode direct: Permet d’accéder rapidement à la sélection des sources, au réglage du volume et à la
sélection des chaînes.
Mode menu: Appuyer sur le bouton MENU pour accéder au mode menu et activer la fonction
d’achage à l’écran (AAE). Pour une description du fonctionnement de la fonction d’AAE, veuillez
vous reporter à la section suivante.
L’attribution des boutons du clavier est indiquée dans le tableau ci-dessous.
Mode direct Mode menu
Chaîne vers le
haut Haut
Chaîne vers le bas Bas
Menu Retour
Monter le volume Droit/OK
Baisser le volume Gauche/OK
Sélection de
l’entrée
Sélection de
l’entrée
Marche/Arrêt Marche/Arrêt
VOL
M
CH
Pointez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé dans le coin supérieur gauche
de l’écran en mode paysage, ou dans le coin
supérieur droit en mode portrait, puis appuyez
sur le bouton d’alimentation.
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Témoin DEL État du téléviseur
Allumé en permanence Arrêt
Clignotant Démarrage
Arrêt Marche
48 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Chaîne
Satellite / câble Choisir antenne ou câble
Balayage
automatique
Chercher les chaînes
disponibles
Favoris Acher les chaînes
favorites
Acher/
masquer
Acher ou masquer les
chaînes
Signal DTV Acher la liste des
chaînes
Navigation dans le menu à l’écran
Audio
Égalisateur Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
Sortie
numérique
(optique)
PCM / Raw / Arrêt
Ambiophonique Marche / Arrêt
AVC Marche / Arrêt
Image
Mode image Cinéma
Personnel
Standard
Dynamique
Température de
couleur
Normal
Chaud
Personnel
Froid
Mode HDMI Mode vidéo
Mode PC
Achage Position H
Position V
Horloge
Phase
Auto
Mode Zoom 4:3
16:9
Cinema
Zoom
Point à point
Rétroéclairage 0 - 100
DLC
(rétroéclairage
dynamique)
Marche / Arrêt
Gamme de
Couleurs
Auto
0 - 255
16 - 234
3DNR Arrêt
Faible
Moyen
Fort
ECO Faible (luminosité 25)
Moyen (50 Luminosité)
Élevée (75 Luminosité)
Personnel (100 Luminosité)
Auto
Navigation Enregistrer Sortie
OK EXIT
OK
EXITOK
EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Retour
MENU
49 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigation dans le menu à l’écran
Heure
Minuteur de
mise en veille
Arrêt
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Fuseau horaire Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacique
Alaska
Hawaï
Coréen
Format de
l’heure
12 heures
24 heures
Synchronisation
automatique
Marche / Arrêt
Horloge Entrer l’heure
Réveil Entrer l’heure à laquelle
le téléviseur se mettra en
marche
Réglages
Langues du
menu
Anglais
Espagnol
Français
Transparence
(transparence du
menu)
0%
25%
50%
75%
100%
Sous-titre
Mode CC Sous-titre Arrêt /
Sous-titre Marche /
Sous-titre lorsque muet
Rétablir les
réglages par
défaut
Remise à zéro des
paramètres d’usine
Assistant
installation
Mise à jour
logicielle
Oui / Non
CEC
Commande CEC Marche / Arrêt
Extinction
automatique du
téléviseur
Marche / Arrêt
Allumage
automatique du
téléviseur
Marche / Arrêt
Capteur audio Marche / Arrêt
Listes de
périphériques
Listes des périphériques
CEC connectés
Connexion (utilisation future)
Menu racine Menu du périphérique
source connecté
Aucun signal
Mise hors
tension auto
Marche / Arrêt /
Rétroéclairage
Navigation Enregistrer Sortie
OK EXIT
OK
EXITOK
EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Retour
MENU
50 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigation dans le menu à l’écran
Verrouillage
Verrouillage du système
Saisir le mot de passe pour saisir les
paramètres de verrouillage du système
Mot de passe par défaut: 0000
Modication du
mot de passe
Permet de modier le mot
de passe
Verrouillage du
système
Marche / Arrêt
Verrouillage des
entrées
TV, AV, Composante, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
US TV, MPAA
Canada Anglais canadien,
Français canadien
Réglages RRT
Réinitialiser RRT
Non coté Marche / Arrêt
Mode hôtel
Saisir le mot de passe pour saisir les
paramètres du mode hôtel
Mot de passe par défaut: 0000
Mode hôtel Marche / Arrêt
Modication du
mot de passe
Permet de modier le mot
de passe
Mode image Standard, Dynamique,
Cinéma, Personnel
Mode son Standard, Musique, Film,
Sports, Personnel
Verrouillage des
touches
Marche / Arrêt
Source de mise
sous tension
TV, AV, Component, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
Satellite / câble satellite, câble
Canal de mise
sous tension
Règle le canal syntonisé
à la mise sous tension de
l'écran
Volume à la
mise sous
tension
Règle le volume de l’écran
à la mise sous tension
51 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
FRN
Navigation Enregistrer Sortie
OK EXIT
OK
EXITOK
EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Retour
MENU
52 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Fonctionnalité USB
1 2
Insérez la clé USB dans le port de données
USB 2.0 sur le panneau d’entrée de l’écran.
FRN Sélectionnez la source USB pour accéder
au contenu.
FRN
USB 2.0
Data
Source d’entrée
TV
AV
Composante
DP
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
Données
USB 2.0
53 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navigation Enregistrer Sortie
OK EXIT
OK
EXITOK
EXIT
4
Photos - Pour visualiser une seule
photo, sélectionnez une photo et
appuyez sur lecture (« play »).
Pour visualiser un diaporama,
sélectionnez plusieurs photos et
appuyez sur lecture (« play »).
Utilisez le menu à l’écran pour
contrôler le diaporama.
Musique - Pour écouter une seule
chanson, sélectionnez une chanson
et appuyez sur lecture (« play »).
Pour écouter une liste de lecture,
sélectionnez plusieurs chansons et
appuyez sur lecture (« play »).
Vidéos - Pour visionner une seule
vidéo, sélectionnez une vidéo et
appuyez sur lecture (« play »).
Pour acher une liste de lecture,
sélectionnez plusieurs vidéos et
appuyez sur lecture (« play »).
Texte - Pour acher un seul chier
texte, sélectionnez un chier et
appuyez sur lecture (« play »).
Pour acher une liste de lecture,
sélectionnez plusieurs chiers et
appuyez sur lecture (« play »).
Fonctionnalité USB
3
PHOTO
Retour C
MUSIQUE VIDEO TEXTE
PHOTO
Retour C
MUSIQUE VIDEO TEXTE
Sélectionnez le type de support et le dossier dans lequel le contenu est stocké.
FRN
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Masquer le menu
54 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menu:
Droit :
OK:
Bas:
Haut:
Gauche:
Source:
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
(0):
Sortie:
Allumé:
Éteint:
Allumé/Éteint:
Volume +:
Volume -:
Chaîne +:
Chaîne -:
Ambiophonique
CC:
EPG:
Info:
MTS:
Muet:
Veille:
AV:
VGA:
Bouton à bascule HDMI:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
Port d’achage:
TV:
DTV:
Composante:
USB:
PMODE:
Zoom:
SMODE:
VOL 0%:
VOL 25%:
VOL 50%:
VOL 75%:
VOL 100%:
Luminosité 0%:
Luminosité 25%:
Luminosité 50%:
Luminosité 75%:
Luminosité 100%:
Tableau de bord:
Liste des favoris:
Liste des canaux:
Retour au canal :
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, EA, 15
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, E4, 1B
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, E9, 16
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, 51, AE
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 20, DF
A0, F0, 55, FF, 21, DE
A0, F0, 55, FF, 22, DD
A0, F0, 55, FF, 23, DC
A0, F0, 55, FF, 24, DB
A0, F0, 55, FF, 25, DA
A0, F0, 55, FF, 26, D9
A0, F0, 55, FF, 27, D8
A0, F0, 55, FF, 28, D7
A0, F0, 55, FF, 29, D6
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
Contrôleur série du téléviseur (RS-232C)
Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de
contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la
programmation RS232.
Réglages COM
Débit en bauds 38400
Bits de données 8
Parité Aucun
Bits d’arrêt 1
55 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menu:
Gauche:
Droit:
Haut:
Bas:
OK:
Sortie:
Allumé:
Éteint:
Volume +:
Volume -:
Muet:
Source:
HDMI 1:
HDMI 2:
HDMI 3:
DP:
VGA:
USB:
Volume 0%:
Luminosité 0%:
Info Onekey Sw:
Onekey vieillissement:
Activer le verrouillage
des touches:
Désactiver le
verrouillage des
touches:
Activer le commutateur
de tension 12 V:
Désactiver le
commutateur de
tension 12 V:
Activer le commutateur
de tension 5 V:
Désactiver le
commutateur de
tension 5V:
0252433030304D454E03
0252433030304C454603
02524330303052494703
0252433030302D555003
025243303030444F5703
0252433030302D4F4B03
02524330303045584903
0252433030302D4F4E03
0252433030304F464603
025243303030564F2B03
025243303030564F2D03
0252433030304D555403
025243303030534F5503
02524330303048443103
02524330303048443203
02524330303048443303
0252433030302D445003
02524330303056474103
02524330303055534203
02524330303056303003
02524330303042303003
0252433030304F4B4903
0252433030304F4B4103
0252433030304B4C4E03
0252433030304B4C4603
02524330303050313103
02524330303050313003
02524330303050323103
02524330303050323003
Commandes réseau de l’écran
Raccordez un câble Ethernet (de type direct) au port Ethernet pour utiliser la fonction de
commande réseau. Le contrôle par TCP/IP ne doit être utilisé que par des experts familiers avec la
programmation TCP/IP.
56 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Entretien de l’écran
Évitez de frotter ou de frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, marquer ou même
endommager l’écran de façon permanente. Assurez-vous que l’écran est installé dans un endroit
où il sera à l’abri des abrasifs et des débris volants, ce qui pourrait endommager le panneau ACL.
N’utilisez jamais d’ammoniaque ni de produit contenant de l’ammoniaque, car cela endommagerait
le revêtement antireet à la surface de l’écran. Utilisez uniquement un nettoyeur d’écran approuvé
pour nettoyer la surface de l’écran. Débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer l’écran.
Dépoussiérez l’appareil en essuyant l’écran et le boîtier avec un chion doux et propre. Si l’écran
nécessite un nettoyage supplémentaire, utilisez un chion propre et humide. N’utilisez pas de
nettoyants en aérosol, ni de solvants d’aucune sorte. N’utilisez pas de produits chimiques comme du
diluant ou du benzène pour nettoyer l’extérieur du produit. Ceux-ci peuvent égratigner la surface et
eacer les indications, les étiquettes d’identication ou le mode d’emploi gurant sur l’extérieur, ce qui
peut entraîner une mauvaise utilisation et un mauvais fonctionnement du produit.
Mise en garde relative aux téléphones mobiles
Gardez votre téléphone mobile éloigné de votre écran pour éviter de perturber l’image ou le son, ce
qui pourrait endommager votre écran de façon permanente.
Directives relatives à la n de vie
Dans le but de fabriquer des produits respectueux de l’environnement, votre nouvel écran contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. À la n de la durée de vie de votre écran, des
entreprises spécialisées peuvent minimiser le gaspillage en séparant les matériaux réutilisables des
matériaux non réutilisables. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de votre écran conformément
à la réglementation locale.
ENTRETIEN
57 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Spécications modiables sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Achage
Taille de l’écran
(diagonal)
XHB432: 43"
XHB492: 49"
XHB552: 55"
Rapport hauteur/
largeur
16:9
Résolution 1920 x 1080
Luminosité 2,500 cd/m2
Rapport de
contraste
1300:1
Angle de
visionnement
178° vertical / horizontal
Délai de réponse
(gris à gris)
XHB432: 12ms
XHB492: 8ms
XHB552: 12ms
Taux de
rafraîchissement
60 Hz
Caractéristiques de la commande
de l’écran
Système
d’achage
NTSC
Achage
numérique
ATSC / QAM 256 /
MPEG4 / H.264
Ajustement de
l’image
Luminosité / Contraste /
Teinte / Netteté / Couleur
Mode image Standard, Dynamique,
Cinéma, Personnel
Ajustement de la
température de
couleur
Froid, Normal, Chaud,
Personnel
Ajustement de
l’écran
16:9 / Complet / Zoom /
4:3 / Point à point
ECO Faible, Moyen, Élevée,
Personnel, Automatique
Horloge,
minuteur de
mise en veille
Oui
MTS Oui
V-chip Oui
Sous-titre Oui
Guide de
programme
électronique
Oui
Filtre numérique
3D et
désentrelaceur
Oui
Muet Oui
Langue de la
fonction d’AAE
Anglais, Français,
Espagnol
Réglages du
rétroéclairage
Commande manuelle et
automatique
Alimentation
Entrée c.a. 100 VAC to 240 VAC,
50 to 60 Hz
Environnement
Température de
fonctionnement
-31° F to 118° F
(-35° C to 48° C)
Température de
stockage
-4° F to 118° F
(-20° C to 48° C)
Indice de
protection
IP68
Sécurité/CEM Classe A de la FCC
58 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Branchements entrée/sortie
Entrée de l'écran Coax (x1), 75 ohm, NTSC,
ATSC, H.264, QAM 256
Entrée VGA D-SUB 15 broches (x1),
up to 1920x1080@60Hz
Entrée HDMI HDMI (x3), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i,
1080p
Port d’achage DisplayPort (x1), 480i,
480p, 576i, 576p, 720p,
1080i, 1080p
Entrée CVBS 3.5mm (x1), 480i, 576i
Entrée HDMI
YPbPr
3.5mm (x1), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i
Entrée audio
stéréo VGA
Audio analogue 3,5 mm
(x1)
Sortie audio Prise stéréo 3,5 mm
Contrôleur
RS232
D-SUB 9 broches
(femelle) (x1)
Sortie audio
numérique
TosLink
Optique (x1)
Câble
d’extension IR
3.5mm (x1)
Données USB
2.0
USB A (femelle) (x1)
Sortie 5VDC 2.4
A (alimentation
USB)
USB A (femelle) (x1)
Sortie 12VDC
2.5 A
Baril de 2,5 mm (DI)
5.5mm (OD) (x1)
Entrée LAN RJ45 (x1)
Rallonge ALS 3.5mm (x1)
Mécanique
Taille
d’achage:
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
39.5" x 23.28" x 4.89"
(1003 x 591 x 124mm)
44.72" x 26.22" x 3.92"
(1136 x 666 x 100mm)
50.07" x 29.23" x 3.92"
(1272 x 742 x 100mm)
Couleur du
boîtier
Noir
Monture VESA
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
Poids net
XHB432
XHB492
XHB552
88 lbs. (39.91kg)
92 lbs. (41.70kg)
133 lbs. (60.00kg)
Taille à
l’embarquement
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
45.5" x 28.25" x 10.63"
(1156 x 718 x 270mm)
50.25" x 30.75" x 10.63"
(1276 x 781 x 270mm)
55.625" x 34.125" x 10.63"
(1413 x 867 x 270mm)
Poids à
l’embarquement:
XHB432
XHB492
XHB552
98 lbs. (44.45kg)
103 lbs. (46.72kg)
145 lbs. (65.77kg)
Verre Indice IK10, trempé et
antireet
Modèle #: 24822432, 24822492, 24822552
Pièce #: XHB432, XHB492, XHB552
59 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LES PIÈCES ET LA
MAIN-D’ŒUVRE
Conditions de Peerless-A
Le téléviseur/moniteur extérieur Peerless-AV est garanti exempt de
défauts de matériel et de main-d’œuvre à compter de l’achat par le
propriétaire initial. Si le produit est défectueux selon les modalités
et conditions de la présente garantie, Peerless-AV réparera ou
remplacera les pièces défectueuses par des pièces nouvelles ou
remises à neuf, sans frais relatifs aux pièces et à la main-d’œuvre
pour le propriétaire initial, sous réserve des modalités et conditions
de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée couvre les
défaillances attribuables à des défauts de matériel ou de main-
d’œuvre survenant pendant une utilisation normale:
Pièces – La période de garantie applicable aux pièces est
la suivante : Deux (2) ans à compter de la date d’achat
originale. Pendant la période de garantie limitée des pièces
applicables, les pièces défectueuses seront remplacées
sans frais. Les pièces utilisées à des ns de réparation
seront garanties pour le reste de la période de garantie
initiale applicable à ces pièces.
Main-d’œuvre – La période de garantie applicable à la
main-d’œuvre est la suivante : Deux (2) ans à compter de la
date d’achat originale. Pendant la période de garantie limitée
applicable à la main-d’œuvre, Peerless-AV fournira la main-
d’œuvre pour les réparations au titre de la garantie sans frais
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat originale.
Le propriétaire initial doit présenter une preuve de la date
d’achat lorsqu’il demande des services au titre de la garantie
limitée. Une copie du reçu de vente portant la date d’achat
originale est requise ainsi que le numéro de série du produit
pour obtenir le service au titre de la présente garantie
limitée.
Toutes les réparations doivent être eectuées par un
fournisseur de services autorisé de Peerless-AV.
Le client est responsable de retourner (y compris des frais
d’expédition et de transport aérents) l’unité défectueuse
au fournisseur de services autorisé de Peerless-AV. S’il
est déterminé que le produit n’est pas défectueux, le client
sera responsable d’acquitter les frais de retour de même
que les frais de diagnostic. Si le produit est couvert par la
garantie du fabricant, Peerless assumera les frais de retour
de l’appareil.
EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE:
La main-d’œuvre pour désinstaller et réinstaller le dispositif
d’achage/téléviseur.
Les dommages causés pendant le transport.
Les dommages causés pendant le déballage par le client ou
l’enlèvement du matériel d’emballage de protection.
Les dommages attribuables à une tension a.c. inappropriée,
incorrecte ou insusante ou causée par la foudre.
Les dommages causés par une réception de signaux
inadéquate, l’incorporation d’autres produits ou de
réparations eectuées par un autre technicien qu’un
technicien Peerless-AV.
Les dommages attribuables à l’altération ou à l’enlèvement
de tout matériel d’étanchéité, y compris sans toutefois s’y
limiter, les rondelles d’étanchéité des goupilles de câble
dans le boîtier d’entrée du câble.
Les dommages causés par un incendie, une inondation, la
foudre, des tornades, des ouragans, une forte grêle, des
vents violents, des tempêtes de sable, du vandalisme, du
terrorisme ou d’autres actes de la nature.
Toute unité qui a été modiée ou endommagée en raison
d’une installation inappropriée ou du défaut de respecter les
directives de fonctionnement fournies dans le Manuel de
l’utilisateur.
Toute défaillance, toute perte, tout dommage ou toute lésion
personnelle attribuable à un accident, à une négligence,
à une mauvaise utilisation, à un usage abusif, à un
fonctionnement inapproprié, à un stockage inapproprié, à
une altération de l’unité ou au manquement, par le client, de
suivre les directives de fonctionnement indiquées dans le
présent Manuel de l’utilisateur.
Tout propriétaire autre que le propriétaire initial.
Toute unité achetée auprès d’un vendeur non autorisé.
Si le numéro de série du produit original a été retiré, eacé
ou altéré de quelque façon que ce soit.
Les frais d’emballage ou de transport engagés relativement
aux services au titre de la garantie.
Les dommages indirects, consécutifs ou spéciaux, sous
réserve des dispositions des lois d’État ou fédérales.
Toute unité altérée, modiée, ajustée ou réparée par un tiers
autre qu’un fournisseur de service autorisé Peerless-AV.
Tout dommage cosmétique à la surface ou tout pâlissement
ou toute détérioration de l’extérieur causée par une usure
normale ou l’exposition à des produits chimiques, des pluies
acides, de la grêle ou des intempéries.
Les imperfections mineures du boîtier ou les égratignures
mineures à l’extérieur de l’unité ou les autres imperfections
cosmétiques qui ne sont pas dans la partie visible de l’écran
ACL.
Défaillance due à l’installation dans des zones où la
dissipation de la chaleur et/ou la ventilation sont insusantes.
L’écran ACL est un panneau ISO de classe 2. Ainsi, les
défauts de pixels reconnus pour les panneaux de classe II
sont les suivants:
Type 1 = Pixel chaud (toujours allumé – blanc);
Type 2 = Pixel mort (toujours éteint - noir);
Type 3 = Pixel xe (un ou plusieurs sous-pixels (rouge,
bleu ou vert) demeurent allumés ou éteints).
Le nombre total de défauts permis par tranches de 2
millions de pixels :
Type 1 = (4)
Type 2 = (4)
Type 3 = (10)
La qualité de l’image lorsque l’appareil est installé à la
lumière du jour directe quand le soleil brille directement sur
la surface de l’écran ACL.
Tout dommage, toute égratignure ou toute tâche sur la
surface de l’écran ACL ou le boîtier extérieur attribuable au
nettoyage par l’utilisateur nal.
Les ondes parasites ou l’interférence inhabituelle attribuable
à un signal faible en raison du passage de plusieurs ls, un
signal faible des fournisseurs de services satellites ou de
câblodistribution ou une interférence inhabituelle.
Tous les dommages attribuables à un emballage inapproprié.
Si le dispositif d’achage/téléviseur extérieur doit être
retourné, l’emballage original est requis (si un emballage
est requis, l’utilisateur nal doit contacter un représentant
du service à la clientèle de Peerless-AV pour demander une
nouvelle boîte qui sera livrée au lieu d’expédition du client).
Les envois de retour lorsqu’aucune défaillance n’est
constatée.
Pour les réparations qui ne sont pas au titre de la garantie ou pour
les réclamations qui ne sont pas couvertes par la garantie limitée, le
client sera responsable des frais de diagnostic, des frais rattachés
aux pièces de remplacement et de tous les frais d’expédition
applicables. Pour les réparations qui ne sont pas eectuées au titre
de la garantie, le paiement complet doit être eectué avant que les
produits réparés ne soient retournés au client.
Peerless-AV et ses représentants ou agents ne doivent en aucun
cas être tenus responsables de tout dommage général, indirect ou
consécutif découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le
produit.
La présente garantie prévaut sur toute autre garantie, implicite ou
explicite, et couvre toutes les autres responsabilités de Peerless-AV.
Toutes les autres garanties, y compris les garanties relatives à la
valeur marchande et à l’adéquation à une n en particulier sont par
les présentes rejetées par Peerless-AV et ses représentants ou
agents.
Les lois de certains États ne permettent pas l’exclusion de garanties
implicites; par conséquent, la présente garantie sera réputée avoir
été modiée pour être conforme à ces lois. La présente garantie
limitée vous reconnait certains droits juridiques précis. Vous pouvez
détenir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Toutes les inspections et les réparations au titre de la garantie
doivent être eectuées par Peerless-AV ou ses représentants
autorisés au service.
60 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Contactez le 800-865-2112 ou le 630-375-5100 pour obtenir
le soutien de l’équipe de soutien technique de Peerless-AV et
connaître les étapes de dépannage appropriées. Veuillez avoir en
main votre reçu et votre numéro de série lorsque vous contactez
l’équipe technique. L’équipe de soutien technique déterminera si
le produit doit être remplacé ou retourné pour réparation. Si une
réparation est requise, le service à la clientèle émettra un numéro
d’autorisation de retour de produit. Le produit devra se trouver
dans l’emballage original et être rubané à des patines en position
verticale. Si le produit n’est pas couvert par la garantie, Peerless-
AV vous contactera pour vous donner une estimation du prix des
réparations après l’inspection.
© 2019 Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés..
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
61 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
PANTALLA XTREME™ HIGH BRIGHT OUTDOOR
Guía del Usuario
ESP
62 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Fuente Eléctrica
La pantalla tiene que estar conectada a un tomacorriente de la red de suministro eléctrico que tenga
una conexión protectora a tierra.
El enchufe de conexión a la red se usa como dispositivo desconector y debe poderse alcanzar con
facilidad.
La instalación eléctrica se debe realizar de acuerdo con las partes pertinentes del Capítulo 8 de
ANSI/NFPA70.
Las antenas para exteriores no se deben colocar cerca de líneas eléctricas aéreas ni de circuitos
eléctricos.
Si se conecta una antena externa al receptor, verique que el sistema de antena tenga una conexión
a tierra para protegerlo contra las subidas de voltaje y las cargas estáticas acumuladas. La Sección
810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA N.o 70-1984, proporciona información respecto a: la
conexión a tierra adecuada para los mástiles y las estructuras de soporte, la conexión a tierra del
cable de acometida a la unidad de descarga de una antena, el tamaño de los conectores a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de una antena, la conexión a electrodos de conexión a tierra y
los requisitos del electrodo de conexión a tierra.
Esta pantalla funciona con una corriente alterna de 100-240 voltios 50-60 Hz. Inserte el cable
eléctrico en un tomacorriente de 220-240 voltios 50 Hz. Nunca conecte la pantalla a una corriente
directa ni a otro voltaje que no sea el especicado.
Para prevenir una descarga eléctrica de la pantalla, no la utilice con una extensión eléctrica, un
receptáculo u otro tomacorriente, a menos que las clavijas y el terminal de conexión a tierra se
puedan insertar completamente para prevenir que las clavijas queden expuestas.
Todas las líneas secundarias se tienen que pasar por conductos con conexión a tierra y se tienen
que mantener separadas de la línea de corriente alterna.
INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA
Código Eléctrico
Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al
Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a
tierra, particularmente, especica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema
de conexión a tierra de las instalaciones. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y
debe poderse alcanzar con facilidad.
Nota: La instalación debe incorporar un protector eléctrico externo aprobado por UL para un voltaje
máximo de 2500 o menos, para redes de suministro eléctrico de 150 a 300 voltios de corriente
alterna, instalado de acuerdo con el Artículo 285 del ANSI/NFPA 70 o los códigos locales pertinentes.
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
NEC - Código Eléctrico Nacional
Abrazadera de conexión a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazaderas de conexión a tierra
Sistema del electrodo de conexión a
tierra del servicio eléctrico
(Art 250 del NEC Parte H)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Cable de acometida de la antena
63 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Información pertinente
Anote el número de modelo y el número de serie de la pantalla aquí para su referencia. Guarde este
manual del usuario en un lugar accesible en caso de que necesite alguna reparación.
Nota: El número de serie de la pantalla se encuentra en la caja y debajo de la cubierta trasera.
Número de modelo ____________________________________
Número de serie ______________________________________
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Para garantizar el cumplimiento continuo y prevenir la interferencia indeseada, se pueden utilizar
núcleos de ferrita al conectar este pantalla equipos de video; mantenga una separación de, al menos,
400 mm (15.75 pulgadas) de otros periféricos.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase A, conforme al
artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo,
en efecto, causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radios o televisores para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El uso depende de las dos
condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar el
funcionamiento no deseado.
64 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Lea antes de utilizar el producto
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y
siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e
inclúyala cada vez que cambie o transera el producto a otro lugar.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL
En caso de una emergencia, como un incendio o choque eléctrico causado por el producto, llame,
de inmediato, al 9-1-1 o al número apropiado de las agencias de servicios de emergencia de la
policía o los bomberos de su país.
Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica o incendio, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el equipo falla o se da algún suceso inusual, como olor a quemado eléctrico, humo o pérdida
de señales de contenido de la pantalla debido al sobrecalentamiento interno, apáguela de
inmediato, desenchufe el cable eléctrico y comuníquese con el fabricante.
NO desarme, modique ni repare el producto de alguna manera que no se indique en
estas instrucciones. Toda modicación no autorizada hecha al producto anulará la garantía
automáticamente.
NO toque los cables o los alambres de antenas, los cables eléctricos ni los enchufes cuando
ocurran rayos o truenos ni cuando tenga las manos mojadas.
No lo sumerja en agua.
NO lo destruya, procese o coloque cerca de alguna fuente de calor.
NO lo instale cerca de gases venenosos ni atmósferas con inestabilidad química.
NO lo instale cerca de campos magnéticos o corrientes eléctricas fuertes.
NO instale el producto en lugares inestables ni cerca de objetos móviles, equipos que vibren
constantemente o supercies desniveladas. Siga las instrucciones de instalación correctamente
para que pueda utilizar el producto con seguridad, ya que una instalación inadecuada puede
causar que el producto se caiga.
NO deje ninguna fuente de fuego, como velas, cerca o encima del producto.
NO opere el producto si se ha caído o si ha recibido algún golpe. Los golpes fuertes pueden
causar que algunos componentes internos se salgan de su lugar y se rompan.
NO doble ni tuerza los cables eléctricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza
excesiva.
NO bloquee las ranuras de ventilación ni coloque objetos pesados sobre el producto.
Use voltaje con la potencia eléctrica nominal adecuada. Usar un voltaje que no tenga la potencia
nominal adecuada puede causar un incendio, descarga eléctrica y daños graves al producto.
NO use tomacorrientes ni extensiones eléctricas múltiples en los que tenga conectados muchos
dispositivos a la vez. Utilice un tomacorriente separado e individual, con potencia nominal y con
un interruptor con falla a tierra para que pueda utilizar el producto con seguridad.
NO mueva ni transporte el producto con los cables (eléctricos o de conexión de contenido)
conectados a los dispositivos fuente.
Siempre, conecte el enchufe eléctrico rme y completamente. Al desconectar los cables, siempre,
tire del enchufe, no del cable.
Siempre, deje el producto apagado al conectar o desconectar los cables eléctricos o de conexión.
No haga mal uso del enchufe eléctrico polarizado o con descarga a tierra, de manera que no sea
seguro. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra.
Un enchufe con descarga a tierra, tiene dos clavijas y una tercera punta con descarga a tierra. La
clavija ancha y la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no cabe en el receptáculo, consulte a un electricista para remplazar el receptáculo obsoleto.
Proteja el cable eléctrico de manera que no lo pisen ni lo pinchen, particularmente en los
enchufes, los receptáculos para los aparatos y los sitios por los que salen los cables de los
aparatos.
ADVERTENCIA
65 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
ADVERTENCIA
Nunca aplique presión al exterior de la pantalla LCD. La garantía del fabricante no cubre el mal
uso de parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
Si se quiebra el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manéjelo con cuidado.
NO se trepe en el producto.
NO lo instale a una distancia menor de 5 pies de un cuerpo de agua.
NO lo utilice si la temperatura ambiental excede los límites de las temperaturas de
funcionamiento.
NO lo instale en cajas o cavidades empotradas con menos de 2 pulgadas para que el aire uya
alrededor de la pantalla. El aire dentro de una pantalla rodeada por todos lados tiene que estar
ventilado.
El producto debe estar jado a una estructura antes de utilizarlo.
Se tiene que contar, al menos, con dos personas para cargar y sostener el producto.
Quítele el polvo al enchufe eléctrico periódicamente para mantenerlo limpio y seco y asegurarse
de que funcione bien y con seguridad.
Use solamente los jadores o accesorios especicados por el fabricante.
66 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
CONTENIDO
Instalación y requisitos eléctricos del sistema .....................................................................................62
Código eléctrico ............................................................................................................................62
Fuente eléctrica ...........................................................................................................................62
Precaución de la FCC ..................................................................................................................63
Declaración de la FCC .................................................................................................................63
Información pertinente .................................................................................................................63
Precauciones de seguridad general ....................................................................................................64
Instrucciones de conguración .............................................................................................................67
Lista de piezas .............................................................................................................................67
Retirar la cubierta para cables .....................................................................................................68
Instalar el cable eléctrico ..............................................................................................................69
Instalar el extensor del IR .............................................................................................................69
Instalar el extensor del ALS ..........................................................................................................69
Conectar los cables ......................................................................................................................70
Remplazar la cubierta para cables ...............................................................................................72
Remplazar los mangos de agarre ................................................................................................73
Conectar a la fuente eléctrica .......................................................................................................73
Preparar la pantalla para instalación ............................................................................................74
Instalación y remplazo de las pilas del control remoto .................................................................76
Instrucciones de uso.............................................................................................................................77
Encender/Apagar el pantalla ........................................................................................................77
Controles integrados ....................................................................................................................77
Navegar el menú de la pantalla ...................................................................................................78
Canal ...................................................................................................................................78
Imagen .................................................................................................................................78
Audio ...................................................................................................................................78
Hora .....................................................................................................................................79
Conguración ......................................................................................................................79
Bloqueo ...............................................................................................................................80
Función de USB ..........................................................................................................................82
(RS-232C) Control en serie del pantalla .....................................................................................84
Comandos de red de la pantalla .................................................................................................85
Mantenimiento .....................................................................................................................................86
Cuidado de la pantalla .................................................................................................................86
Precaución sobre teléfonos móviles ............................................................................................86
Fin del ciclo de vida útil ..............................................................................................................86
Especicaciones del producto .............................................................................................................87
Pantalla ........................................................................................................................................87
Potencia ......................................................................................................................................87
Ambiental ....................................................................................................................................87
Funciones del control remoto del pantalla ...................................................................................87
Mecánico .....................................................................................................................................88
Conexiones de entrada / salida ...................................................................................................88
Garantía ...............................................................................................................................................89
67 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Lista de piezas
Descripción Qty
XHB432
Pieza #
XHB492
Pieza #
XHB552
Pieza #
Apantalla 1 180-W1663 180-W1664 180-W1665
Bcontrol remoto 1 410-0049 410-0049 410-0049
Cextensor infrarrojo 1 600-0711 600-0711 600-0711
Dcable eléctrico 1 410-0163-1 410-0163-1 410-0163-1
Ellave allen de 4mm 1 560-9646 560-9646 560-9646
FM6 x 12mm 4 560-D1734 560-D1734 560-D1734
Gguía del usuario (no se muestra) 1 180-9116 180-9116 180-9116
Hapéndice de seguimiento (no se muestra) 1 180-9020 180-9020 180-9020
Ihoja de apoyo técnico (no se muestra) 1 983-0721 983-0721 983-0721
Jhoja de accesorios (no se muestra) 1 983-0738 983-0738 983-0738
Kguía del control remoto (no se muestra) 1 180-9098 180-9098 180-9098
B (1)
A (1)
control remoto
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
C (1)D (1)F (4)
extensor infrarrojo cable eléctrico M6 x 12mm
IR
IN
E (1)
llave allen de 4mm
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
pantalla
68 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Retirar la cubierta para cables
1. Quite los (2) tornillos hexagonales de bajo perl M6 y la placa trasera utilizando una llave allen
de 4mm (E). No desconecte el lazo de seguridad.
2. Quite los (6) tornillos hexagonales M5 y la cubierta para cables utilizando una llave allen de
4mm (E).
A
1 2
lazo
69 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Inserte el extremo hembra del cable eléctrico (D) en el puerto de suministro eléctrico localizado
dentro del compartimento de entradas.
Instalar el cable Eléctrico
Instalar el extensor Infrarrojo
(Opcional)
Instalar el extensor del ALS (sensor
de luz ambiental) (Opcional)
D
IR
IN
C
Inserte el extremo de 3.5 mm del extensor
infrarrojo de 5V proporcionado en el
puerto del extensor infrarrojo en el panel
de fuentes de la pantalla. El puerto
del extensor infrarrojo puede no ser
compatible con otros extensores.
Inserte el extremo de 3.5 mm del
extensor del ALS (ACCD-ALS vendido
por separado) en el puerto del extensor
del ALS en el panel de entradas de la
pantalla. Conectar el extensor del ALS
deshabilitará el ALS integrado de la
pantalla.
70 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
___
---
___
---
S/PDIF
Optical
Audio
In
VGA
HDMI 1
Display
Port
USB 2.0
Data
Audio
Out
RS232C
LAN Mini AV
Component
Antenna or
Cable
ALS
Extender IR
Extender
HDMI 2 HDMI 3
Mini AV
12V 2500mA
USB Power
5V 2400mA
1417 15 16 118 4
3 8 9 10 11 12 13 2765
1. Puerto de 2.5 mm para corriente directa – Proporciona 12 VDC @ 2.5 A para alimentar los
extensores y los dispositivos fuente de almacenamiento local. Peerless-AV vende los juegos de
accesorios (ACCD-12K) por separado; llame a Servicio al Cliente al 800-865-2112. Las salidas
de accesorios de CD solo se activan cuando la pantalla está encendida.
2. Puerto de 2.5 mm para USB – Proporciona 5 VDC @ 2.4 A para alimentar los extensores y
los dispositivos fuente de almacenamiento local. Peerless-AV vende los juegos de accesorios
(ACCD-05K) por separado; llame a Servicio al Cliente al 800-865-2112. Las salidas de
accesorios de CD solo se activan cuando la pantalla está encendida.
3. Puerto de RS232C DB9 – Permite controlar la pantalla utilizando comandos RS232 de una PC
o un sistema de control que se haya conectado. Clavijas de salida: clavija 2 (RX), clavija 3 (TX),
clavija 5 (CONEXIÓN A TIERRA)
4. Puerto de 3.5 mm para extensor infrarrojo – Permite exibilidad para integración con sistemas
de control. El extensor infrarrojo se puede utilizar para colocar el receptor infrarrojo en un lugar
conveniente si el receptor infrarrojo del frente de la pantalla quedara obstruido.
5. Puerto de 3.5 mm de salida análoga para audio – Proporciona audio análogo estéreo para
barras de sonido, audífonos y amplicadores.
6. Puerto de datos USB 2.0 – Permite desplegar contenido utilizando una memoria ash. Esta
función admite texto, fotografías, audio y video. Este puerto, además, sirve como un puerto
de servicio para actualizaciones del rmware. Este puerto no se debe utilizar para alimentar
dispositivos que utilizan 5V CD.
7. DisplayPort – Conecta el dispositivo de fuente digital con la pantalla y permite la salida de
señales de video FHD y de audio digital a la pantalla. DisplayPort es la versión 1.2 y cumple las
especicaciones de HDCP 1.3.
8. HDMI 1 (ARC) – Conecta el dispositivo de fuente digital con la pantalla y permite la salida de
señales de video FHD y de audio digital a la pantalla. HDMI 1 es la versión 2.0 y cumple las
especicaciones de HDCP 2.2. Las 3 entradas de HDMI, además, admiten el canal de CEC
(control de electrónica del consumidor). El canal de CEC facilita la comunicación inteligente
entre los dispositivos con el CEC habilitado mediante el uso de la conexión de HDMI. HDMI 1,
además, admite el canal de ARC (canal de devolución de audio) y permite la retroalimentación
del contenido de audio de la pantalla a un amplicador de audio con una sola conexión de
HDMI.
9. HDMI 2 – Conecta el dispositivo de fuente digital con la pantalla y permite la salida de
señales de video FHD y de audio digital a la pantalla. HDMI 2 es la versión 2.0 y cumple las
especicaciones de HDCP 2.2. Las 3 entradas de HDMI, además, admiten el canal de CEC
(control de electrónica del consumidor). El canal de CEC facilita la comunicación inteligente
entre los dispositivos con el CEC habilitado mediante el uso de la conexión de HDMI.
Cordons de Connexion
Conecte los dispositivos fuente en la entrada adecuada de la pantalla. Haga todas las conexiones
antes de encender la pantalla. El puerto de datos USB 2.0 es para servicio y archivos mediáticos
solamente. Para corriente eléctrica de 5V CD, utilice el puerto de suministro eléctrico de 5VDC.
71 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
10. HDMI 3 - Conecta el dispositivo de fuente digital con la pantalla y permite la salida de señales
de video FHD y de audio digital a la pantalla. Las 3 entradas de HDMI, además, admiten el
canal de CEC (control de electrónica del consumidor). El canal de CEC facilita la comunicación
inteligente entre los dispositivos con el CEC habilitado mediante el uso de la conexión de HDMI.
HDMI 1 es la versión 2.0 y cumple las especicaciones de HDCP 2.2. HDMI 3, además, admite
MHL3.0 (enlace de alta denición móvil), que permite la salida de contenido de alta denición de
dispositivos móviles compatibles con MHL a la pantalla, el transporte de control y la recarga de
dispositivos conectados.
11. VGA – Conecta un dispositivo de fuente análoga con la pantalla y permite la salida de señales
de video FHD a la pantalla. El VGA no admite audio. Al utilizar una conexión de VGA, la salida
de audio del dispositivo fuente tendrá que estar conectada al puerto de 3.5 mm de entrada
análoga para audio de la pantalla.
12. Puerto de 3.5 mm de entrada análoga para audio – Acepta señales análogas de audio estéreo
provenientes de un dispositivo fuente de VGA conectado.
13. Salida óptica para S/PDIF – Da salida a audio digital sin comprimir a una barra de audio o un
AVR conectado con una entrada óptica de audio digital.
14. Antenna/Cable Coaxial Input – Supports ATSC, NTSC and QAM256 signals. It can be used with
an over-the-air antenna or in a distributed coaxial network. This connection supports both analog
and digital signals.
15. Mini AV de 3.5 mm – Conecta un dispositivo de fuente análoga con la pantalla y permite la
salida de señales de video SD y señales de audio análogas estéreo a la pantalla. La conexión,
además, admite la porción de audio de un dispositivo componente conectado. Requiere una
llave electrónica de 3.5 mm para componentes accesorios RCA hembra. Peerless-AV vende los
juegos de accesorios análogos (ACCD-ALG) por separado; llame a Servicio al Cliente al
800-865-2112.
16. Mini Componente de 3.5 mm – Conecta un dispositivo de fuente análoga con la pantalla y
permite la salida de señales de video HD y señales de audio análogas estéreo a la pantalla.
Requiere una llave electrónica para señales de video de 3.5 mm a componentes accesorios
RCA hembra. Si se requiere audio al utilizar una conexión para componentes, la señal de audio
estéreo tendrá que estar conectada a los conectores RCA hembra rojo y blanco conectados a la
llave electrónica para componentes accesorios.
17. Puerto de LAN – Admite control de la red vía TCP/IP (consulte la sección Comando de la red).
Uso futuro: Seguimiento de la condición y el acondicionamiento de la pantalla (consulte el
Apéndice de seguimiento).
18. Extensor del ALS (sensor de luz ambiental) de 3.5 mm – Ajusta la luminosidad de la pantalla
automáticamente según las condiciones de la iluminación ambiental. Cuando está conectado,
el extensor del ALS anula el sensor de luz ambiental integrado y proporciona exibilidad en
instalaciones en las que estructuras o plantas puedan proyectar sombras sobre el sensor
integrado. El extensor del ALS se puede colocar en un lugar cuya iluminación se asemeje más
a la iluminación ambiental real. Peerless-AV vende los juegos de accesorios (ACCD-ALS) por
separado; llame a Servicio al Cliente al 800-865-2112. Las salidas de accesorios de CD solo se
activan cuando la pantalla está encendida.
Cordons de Connexion
72 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Remplazar la cubierta para cables
1. Pase el cable eléctrico y los cables de los componentes por las muescas. Para evitar la
interferencia indeseada, acomode el cable eléctrico por la muesca del extremo izquierdo (vea la
imagen 1 abajo).
2. Coloque la cubierta para cables sobre los cables y tenga cuidado de no pincharlos. Coloque,
pero no je, los (6) tornillos de cabeza hexagonal M5 en la cubierta para cables utilizando una
llave allen de 4 mm (E) hasta que la junta de la cubierta esté totalmente apretada en la junta de
los cables.
3. Vuelva a colocar la placa trasera y asegúrese de que los cables estén bien acomodados en
las muescas y no se pinchen. Fije los (2) tornillos de cabeza hexagonal en la placa trasera
para asegurarla utilizando una llave allen de 4 mm (C). Asegúrese de que la placa trasera esté
totalmente apretada en la parte trasera de la pantalla.
No apriete de más los
tornillos.
43
1 2
muescacable eléctrico
tornillo de cabeza
hexagonal de M5
PRECAUCIÓN
No seguir estas instrucciones puede causar
daños o destrucción del producto y tener
como resultado la anulación de la garantía.
No seguir estas instrucciones puede causar daños o destrucción del producto y tener como
resultado la anulación de la garantía.
Asegúrese de que el radio de curvatura de los cables no exceda los límites establecidos por el
fabricante.
Asegúrese de que los cables se acomoden adecuadamente en los canales para cables para
evitar que se dañen al instalar la cubierta para cables.
No desconecte el lazo de seguridad que conecta la cubierta trasera a la pantalla.
Asegúrese de que los cables que salen del compartimento de entradas estén acomodados
hacia abajo al instalar la pantalla verticalmente. Si la instalación requiere que los cables se
acomoden hacia arriba, asegúrese de que formen un lazo de goteo.
PRECAUCIÓN
73 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Remplazar la cubierta para cables
Opcional: Si va a quitar los mangos de agarre, remplácelos con los accesorios proporcionados.
F (4)
PRECAUCIÓN
No seguir estas instrucciones puede causar
daños o destrucción del producto y tener
como resultado la anulación de la garantía.
Conectar a la fuente eléctrica
Conecte el cable eléctrico al tomacorriente del interruptor
con falla a tierra.
74 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Preparar la pantalla para instalación
Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al
instalar la pantalla.
Una solución para la instalación de su pantalla se vende por separado. Comuníquese con un
representante de Peerless-AV para obtener un soporte aprobado para uso en exteriores para
su producto.
Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea
adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla. Al instalar una pantalla en
exteriores, utilice soportes ecológicos aprobados adecuados para garantizar la longevidad en
entornos hostiles.
Repase la tabla de abajo para determinar las especicaciones de montaje de su pantalla:
B
F
D
Pieza
Conguración de
montaje
Tornillos de
montaje requeridos
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm
400x400mm
(4) tornillos M8
(17.4 mm de largo)
Pieza A B C D E F
XHB432 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
11.87"
(302mm)
3.77"
(96mm)
4.89"
(124mm)
7.87"
(200mm)
XHB492 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
14.49"
(368mm)
5.24"
(133mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
XHB552 15.75"
(400mm)
15.75"
(400mm)
17.16"
(436mm)
6.74"
(171mm)
3.92"
(100mm)
7.87"
(200mm)
VISTA LATERAL
A C E
VISTA TRASERA
75 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Preparar la pantalla para instalación
Pieza A B C D E F
XHB432 39.50"
(1003mm)
23.28"
(591mm)
37.06"
(941mm)
20.84"
(529mm)
42.51"
(1080mm)
0.33"
(8mm)
XHB492 44.72"
(1136mm)
26.22"
(666mm)
42.27"
(1074mm)
23.78"
(604mm)
48.50"
(1232mm)
0.33"
(8mm)
XHB552 50.07"
(1272mm)
29.23"
(742mm)
47.62"
(1210mm)
26.79"
(680mm)
54.64"
(1388mm)
0.42"
(11mm)
VISTA DELANTERA
MARCO / VISTA DETALLADA DEL
SENSOR INFRARROJO
1.51"
(38mm)
1.22"
(31mm)
1.22"
(31mm)
C
A
B D
E
F
76 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
B
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
El control remoto funciona con dos pilas AAA de
1.5V que se instalaron en la fábrica.
Para instalar o remplazar las pilas:
1. Para retirar el módulo de las pilas del control
remoto, quite los dos tornillos del extremo
inferior del módulo de las pilas. Deslice el
módulo de las pilas hacia afuera del control
remoto.
2. Inserte dos pilas nuevas de tamaño AAA en
el módulo de las pilas.
3. Deslice el módulo de las pilas hacia adentro
del control remoto y vuelva a colocar los dos
tornillos en el extremo inferior del módulo de
las pilas.
Instalación y remplazo de las pilas del control remoto
El uso incorrecto de las pilas puede causar
fugas o derrames. Peerless-AV recomienda
usar las pilas como sigue:
No combine marcas de pilas.
No combine pilas nuevas y viejas. Las
pilas podrían agotarse o derramar ácido
más pronto.
Cambie las pilas agotadas de inmediato
para evitar fugas de ácido en el
compartimiento de las pilas.
No toque el ácido derramado de las pilas,
ya que puede causarle daño a la piel.
Quite las pilas si no va a utilizar el control
remoto durante un periodo largo.
No exponga las pilas a calor excesivo del
sol, de fuego o de otras fuentes de calor,
ya que podrían explotar.
Apriete los tornillos completamente para
mantener el grado de protección de
ingreso del control remoto.
PRECAUCIÓN
77 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
VOL
M
CH
Encender/Apagar el Pantella
Encienda la pantalla utilizando el control remoto o el botón localizado en la parte inferior izquierda
de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios
segundos mientras se completa la secuencia de encendido.
INSTRUCCIONES DE USO
Controles Integrados
Modo Directo: Permite acceso rápido para seleccionar la fuente, los ajustes del volumen y los
canales.
Modo Menú: Presione el botón MENU para acceder al Modo Menú y activar la visualización en
pantalla. Para ver una descripción del funcionamiento de la visualización en pantalla consulte la
próxima sección. Los botones del teclado numérico tienen las funciones de la tabla de abajo.
Modo Directo Modo Menú
Subir canal Arriba
Bajar canal Abajo
Menú Intro
Subir volumen Derecha/OK
Bajar volumen Izquierda/OK
Seleccionar fuente Seleccionar fuente
Encender/Apagar Encender/Apagar
VOL
M
CH
Apunte el control remoto al sensor infrarrojo
localizado en la esquina superior izquierda
si la pantalla se instaló horizontalmente, o
en la esquina superior derecha si se instaló
verticalmente, y presione el botón POWER.
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Luz LED Estado del TV
Constante Apagar
Parpadeante Inicio
Apagar Encender
78 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Canal
Antena / cable Seleccione Antena o
Cable
Escaneo
automático
Búsqueda de canales
disponibles
Favoritos Muestra los canales
favoritos
Mostrar / ocultar Mostrar u ocultar canales
Señal DTV Muestra información de
los canales y la fuerza de
la señal
Navegar el menú de la pantalla
Audio
Ecualizador Estándar
Música
Película
Deportes
Personal
Salida digital
(Óptica)
PCM / formato Raw /
Apagar
Surround Encender/Apagar
AVC Encender/Apagar
Imagen
Modo Imagen Estándar
Dinámico
Cine
Personal
Temperatura del
color
Normal
Frío
Personal
Cálido
Modo HDMI Modo vídeo
Modo PC
Pantella Posición H
Posición V
Reloj
Fase
Auto
Modo
Ampliación
4:3
16:9
Cinema
Zoom
De punto a punto
Retroiluminación
0 - 100
DLC
(retroiluminación
dinámica)
Encender/Apagar
Gama del color Auto
0 - 255
16 - 234
3DNR Apagado
Débil
Medio
Fuerte
ECO Baja (iluminación 25)
Medio (iluminación 50)
Alta (iluminación 75)
Personal (iluminación 100)
Auto
Navegar Aceptar Salir Intro
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
79 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navegar el menú de la pantalla
Hora
Apagado
automático
Apagado
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Huso horario Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacic
Alaska
Hawaii
Korean
Formato de la
hora
12 horas
24 horas
Sincronización
automática
Encender/Apagar
Reloj Indique la hora actual
Despertar Indique la hora a la que
quiere que se encienda la
pantalla.
Navegar Aceptar Salir Intro
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Conguración
Menu Languages Inglés
Español
Francés
Transparente
(transparencia del
menú)
0%
25%
50%
75%
100%
Subtítulos
Modo Subtítulos Subtítulos apagados /
Subtítulos encendidos /
Subtítulos mudos
Restablecer
predeterminados
Restablecer las opciones
de fábrica
Setup Wizard
Actualización del
software
Sí/No
CEC
Canal de CEC Encender/Apagar
Device Auto
Power O
Encender/Apagar
TV Auto
Power On
Encender/Apagar
Audio Receiver Encender/Apagar
Listas de
dispositivos
Muestra una lista de los
dispositivos conectados
con canal de CEC
Conectar (uso futuro)
Menú principal Menú del dispositivo
fuente conectado
Apagado
automático sin
señal
Encender/Apagar/
Retroiluminación
80 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Navegar el menú de la pantalla
Bloqueo
Bloqueo del sistema
Indique la contraseña para ajustar el bloqueo
del sistema
Contraseña predeterminada: 0000
Cambiar la
contraseña
Permite cambiar la
contraseña
Bloqueo del
sistema
Encender / Apagar
Bloqueo de la
fuente
TV, AV, Componente, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
US TV, MPAA
Canadá Inglés Canadiense,
Francés Canadiense
Ajustes RRT
Restablecer la
RRT
Sin clasicación Encender / Apagar
Navegar Aceptar Salir Intro
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
MENU
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Bloqueo
Modo hotel
Indique la contraseña para ajustar el modo
hotel
Contraseña predeterminada: 0000
Modo hotel Encender / Apagar
Cambiar la
contraseña
Permite cambiar la
contraseña
Modo Imagen Standard, Dinámico, Cine,
Personal
Modo sonido
Standard, Música, Película,
Deportes, Personal
Acceso con
clave
Encender / Apagar
Fuente al
encender
TV, AV, Componente, DP,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
PC, USB
Antena / cable Antena, cable
Encender la
canal
Establezca el canal que
transmite la pantalla al
encenderla
Volumen al
encender
Establezca el volumen
que emite la pantalla al
encenderla
81 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Página en blanco.ESP
82 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Función de USB
1 2
Inserte una memoria ash en el puerto de
datos USB 2.0 del panel de entradas de la
pantalla.
ESP Seleccione la fuente USB para acceder al
contenido.
ESP
Datos
USB 2.0
Fuente de
entrada
TV
AV
Componente
DP
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
83 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
4
Fotografías – Para ver una sola
fotografía, seleccione la fotografía
y presione PLAY. Para ver una
presentación de diapositivas,
seleccione varias fotografías y
presione PLAY. Utilice el menú
en pantalla para controlar la
presentación.
Música – Para oír una sola
canción, seleccione la canción y
presione PLAY. Para oír una lista
de reproducción, seleccione varias
canciones y presione PLAY.
Películas – Para ver un solo video,
seleccione el video y presione
PLAY. Para ver una lista de
reproducción, seleccione varios
videos y presione PLAY.
Texto – Para ver un solo archivo
de texto, seleccione el archivo y
presione PLAY. Para ver una lista
de reproducción, seleccione varios
archivos y presione PLAY.
Función de USB
3
FOTOGRAFÍAS
Intro C
MÚSICA PELÍCULAS TEXTO
FOTOGRAFÍAS
Intro C
MÚSICA PELÍCULAS TEXTO
Seleccione el tipo de archivo mediático y el archivo del contenido almacenado.
ESP
Navegar Aceptar Salir
OK
MENUEXIT
OK MENU
EXIT
OK EXIT
AUX
LAST
OK
INFO
+
EXIT
CBLDVD
MUTE
POWER
VCR SAT
SOURCE
TV
1
4
7
.
2
5
8
0
3
6
9
VOL
REW PLAY FF MENU
REC STOP PAUSE GUIDE
CH
Esconder el menú
84 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menú:
Derecha:
OK:
Abajo:
Arriba:
Izquierda:
Fuente:
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
(0):
Salir:
Encender:
Apagar:
Encender/Apagar:
Volumen +:
Volumen -:
Canal +:
Canal -:
Sonido envolvente:
CC:
EPG:
Info:
MTS:
Mudo:
Dormir:
AV:
VGA:
Interruptor de HDMI:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
Puerto de la pantalla:
TV:
DTV:
Componente:
USB:
PMODE:
Ampliar:
SMODE:
VOL 0%:
VOL 25%:
VOL 50%:
VOL 75%:
VOL 100%:
Luminosidad 0%:
Luminosidad 25%:
Luminosidad 50%:
Luminosidad 75%:
Luminosidad 100%:
Tablero de controles:
Lista de favoritos:
Lista de canales:
Canal anterior:
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, EA, 15
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, E4, 1B
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, E9, 16
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, 51, AE
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 20, DF
A0, F0, 55, FF, 21, DE
A0, F0, 55, FF, 22, DD
A0, F0, 55, FF, 23, DC
A0, F0, 55, FF, 24, DB
A0, F0, 55, FF, 25, DA
A0, F0, 55, FF, 26, D9
A0, F0, 55, FF, 27, D8
A0, F0, 55, FF, 28, D7
A0, F0, 55, FF, 29, D6
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
(RS-232C) Control en serie del Pantella
Inserte un cable RS-232C (de conexión directa) en el D-Sub RS-232C proporcionado para
utilizar la función de control en serie. El control vía RS232 solo debe ser utilizado por expertos en
programación de RS232.
Ajustes COM
Velocidad de transferencia 38400
Bits de datos 8
Paridad Ninguna
Bits de parada 1
85 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Menú:
Izquierda:
Derecha:
Arriba:
Abajo:
OK:
Salir:
Encender:
Apagar:
Volumen +:
Volumen -:
Mudo:
Fuente:
HDMI 1:
HDMI 2:
HDMI 3:
DP:
VGA:
USB:
Volumen 0%:
Luminosidad 0%:
Info de Onekey Sw:
Prueba de Onekey:
Acceso con clave
encendido:
Acceso con clave
apagado:
Interruptor de 12V
encendido:
Interruptor de 12V
apagado:
Interruptor de 5V
encendido:
Interruptor de 5V
apagado:
0252433030304D454E03
0252433030304C454603
02524330303052494703
0252433030302D555003
025243303030444F5703
0252433030302D4F4B03
02524330303045584903
0252433030302D4F4E03
0252433030304F464603
025243303030564F2B03
025243303030564F2D03
0252433030304D555403
025243303030534F5503
02524330303048443103
02524330303048443203
02524330303048443303
0252433030302D445003
02524330303056474103
02524330303055534203
02524330303056303003
02524330303042303003
0252433030304F4B4903
0252433030304F4B4103
0252433030304B4C4E03
0252433030304B4C4603
02524330303050313103
02524330303050313003
02524330303050323103
02524330303050323003
Comandos de red de la pantalla
Inserte un cable de ethernet (de conexión directa) en el puerto de ethernet para utilizar la función
de comandos de red. El control vía TCP/IP solo debe ser utilizado por expertos en programación de
TCP/IP.
86 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Cuidado de la Pantalla
No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la
pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra
el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños
a la pantalla LCD. Nunca utilice amoníaco ni productos que contengan amoníaco, ya que dañará
la capa antirreectora de la pantalla. Utilice solamente productos aprobados para la limpieza de
pantallas. Desenchufe el cable eléctrico antes de limpiar la pantalla. Quítele el polvo a la pantalla
limpiando la pantalla y los paneles exteriores con un paño limpio y suave. Si necesita una limpieza
más profunda, utilice un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores en aerosol ni solventes de tipo
alguno. No utilice ningún químico, como solvente de pintura o benceno para limpiar el exterior del
producto. Podría rayar las supercies, borrar indicaciones necesarias, etiquetas de identicación o
instrucciones exteriores, lo cual puede causar el mal uso o funcionamiento del producto.
MANTENIMIENTO
Precaución sobre Teléfonos Móviles
Mantenga su teléfono móvil lejos de la pantalla para evitar interferencia con la imagen o el sonido
que puedan causarle daños permanentes a la pantalla.
Fin del ciclo de vida útil
En un esfuerzo por ofrecer productos ecológicos que no dañen el medioambiente, su nuevo TV
contiene materiales que se pueden reciclar y reusar. Cuando nalice el ciclo de vida útil de su TV,
existen compañías especializadas que pueden minimizar los desperdicios del TV separando los
materiales reusables de los demás. Por favor, asegúrese de desechar su TV de acuerdo con las
regulaciones locales.
87 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Pantalla
Tamaño de la
pantalla
(diagonal)
XHB432: 43"
XHB492: 49"
XHB552: 55"
Relación de
aspecto
16:9
Resolución 1920 x 1080
Luminosidad 2,500 cd/m2
Relación de
contraste
1300:1
Ángulo de
visualización
178° vertical / horizontal
Tiempo de
respuesta
(gris a gris)
XHB432: 12ms
XHB492: 8ms
XHB552: 12ms
Frecuencia de
actualización
60 Hz
Funciones del control remoto del
Pantalla
Pantalla análogo NTSC
Pantalla digital ATSC / QAM 256 /
MPEG4 / H.264
Ajuste de la
imagen
Luminosidad / Contraste /
Matiz / Nitidez / Color
Modo Imagen Estándar, Dinámico, Cine,
Personal
Ajuste de la
temperatura del
color
Frío, Normal, Cálido,
Personal
Screen Ajuste
de la pantalla
16:9 / Completo / Ampliar /
4:3 / De punto a punto
ECO Low, Medio, Alto,
Personal, Auto
Reloj, apagado
automático
MTS
V-chip
Subtítulos
Guía
electrónica de
programación
Filtro en
peine 3-D y
desentrelazado
Mudo
Idioma de la
visualización en
pantalla
Inglés, Francés, Español
Ajuste de la
retroiluminación
Control manual y
automático
Potencia
Toma de
electricidad
100 VAC to 240 VAC,
50 to 60 Hz
Ambiental
Temperaturas de
funcionamiento
-31° F to 118° F
(-35° C to 48° C)
Temperaturas de
almacenamiento
-4° F to 118° F
(-20° C to 48° C)
Clasicación
de IP
IP68
Seguridad / EMC Clase A de la FCC
Especicaciones sujetas a cambio sin aviso.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
88 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Conexiones de entrada / salida
Entrada de
Pantalla
Coax (x1), 75 ohm, NTSC,
ATSC, H.264, QAM 256
Entrada de VGA D-SUB de 15 clavijas
(Hembra) (x1), up to
1920x1080@60Hz
Entrada de HDMI HDMI (x3), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i,
1080p
Puerto de la
pantalla
Puerto de la pantalla (x1),
480i, 480p, 576i, 576p,
720p, 1080i, 1080p
Entrada de
CVBS
3.5mm (x1), 480i, 576i
Entrada de
YPbPr
3.5mm (x1), 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i
Entrada de
audio estéreo
VGA
Audio análogo 3.5 mm
(x1)
Idioma del audio Audífono estéreo 3.5 mm
(x1)
Control RS232 D-SUB de 9 clavijas
(Hembra) (x1)
Salida de audio
TosLink Digital
Óptico (x1)
Extensor
Infrarrojo
3.5mm (x1)
Datos USB 2.0 USB A (Hembra) (x1)
Salida de 5VDC
2.4A (potencia
USB)
USB A (Hembra) (x1)
Salida de 12VDC
2.5A
Barril de 2.5 mm (ID)
5.5mm (OD) (x1)
Entrada de LAN RJ45 (x1)
Extensor del
ALS
3.5mm (x1)
Mecánico
Tamaño de la
pantalla:
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
39.5" x 23.28" x 4.89"
(1003 x 591 x 124mm)
44.72" x 26.22" x 3.92"
(1136 x 666 x 100mm)
50.07" x 29.23" x 3.92"
(1272 x 742 x 100mm)
Color de la caja Negro
Soporte VESA
XHB432
XHB492
XHB552
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
400x200mm, 400x400mm
Peso neto
XHB432
XHB492
XHB552
88 lbs. (39.91kg)
92 lbs. (41.70kg)
133 lbs. (60.00kg)
Tamaño de envío
XHB432
XHB492
XHB552
(W x H x D)
45.5" x 28.25" x 10.63"
(1156 x 718 x 270mm)
50.25" x 30.75" x 10.63"
(1276 x 781 x 270mm)
55.625" x 34.125" x 10.63"
(1413 x 867 x 270mm)
Peso de envío
XHB432
XHB492
XHB552
98 lbs. (44.45kg)
103 lbs. (46.72kg)
145 lbs. (65.77kg)
Cristal Clasicación de IK10,
templado y antirreector
Modelo #: 24822432, 24822492, 24822552
Pieza #: XHB432, XHB492, XHB552
89 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN PIEZAS Y MANO
DE OBRA
Términos de Peerless-A
Peerless-AV garantiza que el producto TV/Pantalla para Exteriores
estará libre de defectos de los materiales o la manufactura en
la fecha en la que lo compre el dueño original. Si se demuestra
que este producto tiene defectos de acuerdo con los términos y
condiciones de esta garantía, Peerless-AV reparará o remplazará
las piezas defectuosas por piezas nuevas o reacondicionadas
sin cargo alguno para el dueño original por las piezas o la mano
de obra, conforme a los términos y condiciones de esta garantía
limitada. Esta garantía limitada cubre fallas debidas a defectos de
los materiales o la manufactura que ocurran durante el uso normal,
como sigue:
Piezas – El periodo de garantía de las piezas es: dos (2)
años desde la fecha de compra original. Durante el periodo
correspondiente de la garantía limitada de las piezas, las
piezas defectuosas se remplazarán sin costo. Las piezas
utilizadas para la reparación estarán cubiertas durante el
resto del periodo de la garantía original de las piezas.
Mano de obra – El periodo de garantía de la mano de
obra es: dos (2) años desde la fecha de compra original.
Durante el periodo correspondiente de la garantía limitada
de la mano de obra, Peerless-AV proporcionará la mano de
obra para las reparaciones de acuerdo con la garantía sin
costo durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de
compra original.
El dueño original tiene que proporcionar vericación de
la fecha de compra al solicitar los servicios de la garantía
limitada. Se tiene que presentar copia del recibo de compra
original que indique la fecha junto con el número de serie del
producto para recibir servicios de acuerdo con esta garantía
limitada.
Todas las reparaciones tienen que ser realizadas por
personal de servicio certicado de Peerless-AV.
El consumidor es responsable de enviar el producto
defectuoso a un proveedor de servicios autorizado de
Peerless-AV (incluidos los costos de ete y envío). Si se
determina que el producto no tiene defectos, el consumidor
será, además, responsable de pagar los costos del
envío de devolución, así como de los cargos del equipo
de diagnóstico. Si se determina que el producto está
cubierto por la garantía del fabricante, Peerless asumirá la
responsabilidad de los costos de ete de devolución.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
Mano de obra para desinstalar o reinstalar el TV / la pantalla.
Daños causados durante el envío.
Daños causados mientras el consumidor desempaca o retira
los materiales protectores del embalaje.
Daños causados porque el voltaje de corriente alterna sea
inadecuado, incorrecto o insuciente o por subidas de voltaje
o rayos.
Daños causados por recepción inadecuada de la señal,
incorporación a otros productos o reparaciones hechas por
persona que no sean técnicos de Peerless-AV.
Daños causados por manipular o retirar cualquier material
de juntas, incluidas, entre otras, las juntas prensaestopas
dentro del punto de entrada del cable.
Daños causados por incendios, inundaciones,
rayos, tornados, huracanes, granizo grande, vientos
extremadamente fuertes, tormentas de arena, vandalismo,
terrorismo u otros actos de la naturaleza.
Las unidades que hayan sido modicadas o hayan sufrido
daños debido a una instalación incorrecta o a que no se
sigan las instrucciones de uso de la guía del usuario.
Las fallas, las pérdidas, los daños o las lesiones personales
debidas a accidentes, negligencia, mal uso, abuso, uso
inadecuado, almacenamiento inadecuado, cambios hechos
a la unidad o que el consumidor no siga las instrucciones de
uso de la guía del usuario.
Los dueños que no sean el dueño original.
Las unidades compradas de vendedores no autorizados.
Si el número de serie del producto original ha sido borrado,
mutilado o cambiado de cualquier manera.
Los cargos de empaque o transporte relacionados con los
servicios de garantía.
Los daños y perjuicios indirectos, incidentales o especiales,
excepto en la medida en la que lo exijan las leyes federales
o estatales.
Las unidades que hayan sido cambiadas, modicadas,
ajustadas o reparadas por cualquier otra persona que no sea
un proveedor de servicios autorizado de Peerless-AV.
Daños cosméticos de supercies o paneles exteriores que
se hayan afeado o desteñido o causados por el uso normal
o la exposición a químicos, lluvia ácida, granizo grande,
condiciones climatológicas adversas.
Imperfecciones o rayones menores en el exterior de la
unidad u otras imperfecciones cosméticas que estén fuera
del área visible de la pantalla LCD.
Fallas debido a instalaciones en áreas que no permiten
suciente ventilación o disipación del aire caliente.
La pantalla LCD es un panel ISO Clase II. Como tal, la clase
de falla de píxel de los paneles Clase II establece:
Tipo 1 = Píxel caliente (siempre encendido – blanco);
Tipo 2 = Píxel muerto (siempre apagado – negro);
Tipo 3 = Píxel pegado (uno o más píxeles secundarios
(rojo, azul o verde) siempre encendido o apagado).
Número total de defectos permitidos por 2 millones de
píxeles:
Tipo 1 = (4)
Tipo 2 = (4)
Tipo 3 = (10)
La calidad de la imagen cuando se instala directamente bajo
la luz del sol y el sol se reeja directamente en la pantalla
LCD.
Daños, rayones o imperfecciones de la pantalla LCD o del
exterior de los paneles exteriores debido a que el usuario
los limpie.
Las ondas radiofónicas con interferencia o la interferencia
inusual de la señal debido a debilidad de la señal causada
por la presencia de múltiples cables, la debilidad de la señal
de los proveedores del servicio de cable o satélite o la
interferencia inusual en la señal.
Daños causados por empaque inadecuado. Para devolver
el producto TV/Pantalla para Exteriores, se requiere el
embalaje original. (De ser necesario empacar, se requiere
que el usuario se comunique con un representante de
Servicio al Cliente de Peerless-AV para pedir que le
entreguen una caja nueva en el lugar de envío que utilizará).
Los costos del envío de devolución si se determina que el
producto no tiene defectos.
En casos de reparaciones no garantizadas o de reclamaciones que
se determine que no están cubiertas por la garantía limitada, el
consumidor será responsable de los cargos del equipo de diagnóstico,
del costo de las piezas y de los cargos de envío correspondientes.
Se requiere el pago completo de las reclamaciones de reparaciones
no garantizadas antes de enviarle el producto reparado al cliente.
Peerless-AV y sus representantes o agentes no tendrán
responsabilidad alguna de daños y perjuicios generales, indirectos
o incidentales que surjan como resultado de o sean causados por
utilizar o no poder utilizar este producto.
Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y
todas las demás responsabilidades de Peerless-AV. Por este medio,
Peerless-AV y sus representantes o agentes renuncian a toda otra
garantía, incluidas las garantías de comerciabilidad o de idoneidad
para un propósito en particular.
Las leyes de algunos Estados no permiten la exclusión de las
garantías implícitas; por lo tanto, se considerará que esta garantía
ha sido modicada para conformarse a dichas leyes. Esta garantía
limitada le concede derechos legales especícos. Es posible que
usted, además, tenga otros derechos que varíen de acuerdo con el
Estado donde se encuentre.
Todas las inspecciones y reparaciones de la garantía tienen que
ser realizadas por Peerless-AV o sus representantes de servicio
autorizados.
Llame al 800.865.2112 o al 630.375.5100 para que el equipo
de apoyo técnico de Peerless-AV pueda ayudar con los pasos
adecuados para la solución de problemas. Tenga a mano el recibo
y el número de serie durante la llamada desde el lugar donde está
el TV. El equipo de apoyo técnico determinará si el producto deberá
ser remplazado o devuelto para reparación. De ser necesaria una
reparación, Servicio al Cliente asignará un número de Autorización
para la Devolución de Materiales. El producto tendrá que estar
en el empaque original y atado a un palé en una posición vertical.
Si el producto no está cubierto por la garantía, Peerless- AV
se comunicará con usted para informarle el costo estimado de
reparación después de la inspección.
© 2019 Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados.
90 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Página en blanco.ESP
91 2018-05-30 #:180-9116-4 (2019-04-15)
Página en blanco.ESP
Peerless-AV Europe
Unit 3 Watford Interchange,
Colonial Way, Watford, Herts,
WD24 4WP, United Kingdom
Customer Care
44 (0) 1923 200 100
www.peerless-av.com
© 2019, Peerless Industries, Inc.
Peerless-AV de Mexico
Ave de las Industrias 413
Parque Industrial Escobedo
Escobedo N.L Mexico 66062
Servicio al Cliente
01-800-849-65-77
www.peerless-av.com
© 2019, Peerless Industries, Inc.
Peerless-AV
2300 White Oak Circle
Aurora, IL 60502
Ph: (800) 865-2112
Fax: (800) 359-6500
www.peerless-av.com
© 2019, Peerless Industries, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Peerless XHB492 Guía del usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas