Bella ROCKET EXTRACT PRO PLUS El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Table des matières
Consignes decurité importantes ............................................................................................................... 12
Consignes decurité importantes additionnelles ..................................................................................... 13
Notes sur la che .............................................................................................................................................. 13
Notes sur le cordon .......................................................................................................................................... 13
Avertissement de migration de plastiants ..................................................................................................13
Alimentation électrique ...................................................................................................................................13
Caractéristiques du mélangeur Rocket Extract Pro Plus ............................................................................ 14
Panneau de commande ..............................................................................................................................14-16
Capacité de transformation .............................................................................................................................16
Avant la première utilisation ........................................................................................................................... 16
Mode d’emploi .................................................................................................................................................. 16
Assemblage du pichet .....................................................................................................................................17
lange et hachage dans le pichet ............................................................................................................... 17
lange et hachage dans le petit et les grands gobelets ..................................................................... 17-18
Réparation .........................................................................................................................................................18
Entretien et nettoyage ................................................................................................................................18-19
Directives de rangement .................................................................................................................................19
Dépannage ......................................................................................................................................................... 19
Recettes .............................................................................................................................................................20
Garantie..............................................................................................................................................................21
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 22
Otras medidas de seguridad importantes ....................................................................................................23
Notas sobre el enchufe ...................................................................................................................................23
Notas sobre el cable .........................................................................................................................................23
Advertencia sobre el plasticante ..................................................................................................................23
Energía eléctrica ...............................................................................................................................................23
Descripcn del Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus .................................................................... 24
Panel de control ...........................................................................................................................................24-26
Tabla de capacidad de procesamiento .......................................................................................................... 26
Antes de utilizar por primera vez ...................................................................................................................26
Instrucciones de funcionamient .....................................................................................................................26
Montaje del vaso de la licuadora ...................................................................................................................27
Mezclar/Picar en el vaso de la licuadora .......................................................................................................27
Mezclar/Picar en el cubilete alto o bajo .................................................................................................... 27-28
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................28
Instrucciones de cuidado y limpieza ..............................................................................................................29
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................29
Resolución de problemas ................................................................................................................................ 29
Recetas ...............................................................................................................................................................30
Garantía..............................................................................................................................................................31
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 2 2014-05-14 12:42 PM
22
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua u otros líquidos.
3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los
supervise o instruya en el uso de los aparatos.
4. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca
de ellos.
5. Este Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus no es un juguete. Se debe
supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo usa, antes de colocarle o
extraerle aditamentos o accesorios, y antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS MÓVILES.
7. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato
no funciona bien, o se ha caído o dañado de alguna forma. Comuníquese con el
Servicio al cliente si necesita que examinen, reparen o ajusten el aparato.
8. El uso de aditamentos, incluidos los tarros para conserva, no recomendados por el
fabricante puede provocar un riesgo de lesiones a personas.
9. No lo utilice en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada.
11. No permita que el cable toque supercies calientes, incluida la estufa.
12. Las hojas son losas. Manipúlelas con cuidado. Use el aro metálico de la hoja para
manipular esta última.
13. No mezcle líquidos calientes.
14. Siempre instale por completo cualquiera de las 2 hojas accesorias:
la hoja mezcladora o la hoja picadora, en el vaso de la licuadora antes de agregar
el alimento que procesará.
15. Siempre instale por completo cualquiera de las 2 hojas accesorias: la hoja
mezcladora o la hoja picadora, en el vaso de la licuadora o en cualquier cubilete
antes de colocar la base de motor.
16. Nunca use el vaso de la licuadora para procesar alimentos sin la tapa y el tapón
medidor colocados debidamente en su lugar.
17. Nunca coloque ningún aditamento ni accesorios del Juego de licuadora Rocket
Extract Pro Plus dentro de un horno de microondas.
18. Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando esté licuando para reducir
el riesgo de lesiones graves a las personas oa la unidad damange. Un raspador
puede usarse sólo cuando la licuadora no esté encendido.
19. Las cuchillas son aladas. Maneje con cuidado.
20. Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar.
21. No licue líquidos calientes.
22. Nunca agregue al recipiente mientras el aparato está en funcionamiento.
23. Los envases deben estar en su lugar antes de este electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 22 2014-05-14 12:43 PM
23
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de
instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad.
2. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de
120 V de CA.
3. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, presione de inmediato
el botón STOP (Apagado), POWER (Encendido) o el botón de activación (la luz
indicadora se encenderá).
4. Si el aparato se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella, desenchúfelo
inmediatamente. ¡No lo saque del agua!
5. No use este aparato luego de haberse caído al agua o sumergido en ella.
6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este
aparato en una posición inestable.
7. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
8. No lo use si el vaso de la licuadora o el cubilete están resquebrajados o astillados.
IMPORTANTE: No lo llene en exceso. Nunca llene el vaso de la licuadora o el
cubilete por encima de la línea de llenado máximo.
ADVERTENCIA: Si no agrega suciente líquido antes del procesamiento, puede
resquebrajar o astillar el vaso de la licuadora o el cubilete del Juego de licuadora
para reajuste corporal.
ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada
correctamente antes de presionar los botones PRE-PROGRAMMED/SPEED
(Preprogramado/Velocidad).
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un
tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
NOTAS SOBRE EL CABLE
Se debe usar el cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto.
ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
mesada, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO
SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa. Si no se hace
esto, es posible que el acabado se oscurezca; se pueden formar marcas permanentes o
aparecer manchas.
CORRIENTE ELÉCTRICA
Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no
funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros
aparatos.
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 23 2014-05-14 12:43 PM
24
Descripción del Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus
El producto puede diferir levemente de la ilustración.
Panel de control
El panel de control incluye los botones POWER ON (Encendido) y STOP (Apagado), 2 botones SPEED (LOW o
HIGH [Velocidad, Alta o Baja]) y 7 botones PRE-PROGRAMMED (Preprogamado). Todos los botones (con la
excepción de STOP) tienen luces indicadoras que se iluminan cuando se los activa..
1. POWER (Encendido)
2. STOP (Apagado)
3. PUREE (Pisar)
4. BLEND (Mezclar)
5. LIQUEFY (Licuar)
6. HIGH (Alta)
7. CHOP (Picar)
8. PULSE (Impulsar)
9. LOW (Baja)
10. FROZEN DRINKS (Para cremoladas)
11. ICE CRUSH (Triturar hielo)
Power (Encendido)
Presiónelo para encender la unidad.
Presiónelo rmemente para detener cualquier operación de la licuadora.
Stop (Apagado)
Presiónelo rmemente para detener cualquier operación de la licuadora.
FROZEN
DRINKS
PUREE
HIGH
LOW
GRIND
CHOP
LIQUEFY
PULSE
ICE
CRUSH
SMOOTHIE
Tapón medidor
desmontable
Tapa del vaso
de la licuadora
Grande
(32 oz.) Vaso de
la licuadora con
la manija
Anillo de sello
Aro metálico
de la hoja
Base de motor
Panel de control
2 cubiletes altos
(624 g/22 onzas
1 cubilete bajo
(340 g/12 onzas)
Anillo para
cubilete
Tapa para
transporte
Tapa de
almacenamiento
Hoja (transversal)
mezcladora de acero
inoxidable
Hoja (plana) picadora
de acero inoxidable
Enchufe
polarizado
(no se muestran)
Patas
antideslizantesa
PUREE HIGH LOW
LIQUEFY
CHOP
FROZEN
DRINKS
GRIND PULSE
ICE
CRUSH
SMOOTHIE
Figura 2
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 24 2014-05-14 12:43 PM
25
Puree
Use esta velocidad para pisar frutas y verduras, a n de crear alimentos suaves y cremosos.
Prepare sopas suaves, hummus saborizado, patés y papillas para bebés frescas y saludables.
Presione el botón PUREE para comenzar. Debe usarse con la hoja mezcladora.
Sugerencias:
Al procesar alimentos, el líquido es esencial. Agregue pequas cantidades de caldo, yogur, leche o agua
hasta alcanzar la consistencia deseada.
Las frutas que contienen un alto contenido de agua necesitarán menos o nada de agua.
Grind (moler)
Use para moler ingredientes duros tal como: cafe, almendras, or canela entera.
Presione el boton GRIND para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja plana
Liquefy (Licuar)
Esta velocidad es ideal para mezclar rápidamente frutas y verduras, y crear batidos suaves y espesos.
Al presionar el botón LIQUEFY, la unidad comenzará a mezclar a velocidad baja; luego, aumentará
gradualmente a velocidad alta. Debe usarse con la hoja mezcladora.
*Para ver la presentación de la Dieta de reajuste corporal y las recetas relacionadas, consulte los
materiales adicionales que se incluyen en el embalaje de este producto
High (Alta)
Use esta velocidad para mezclar bien de modo uniforme o picar frutas y verduras gruesas.
Presione el botón HIGH para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja mezcladora o la hoja
picadora.
Chop (Picar)
Use esta velocidad para picar en trozos nos o gruesos frutas, verduras, cereales o semillas. Es ideal para
preparar salsa fresca, guacamole, y para moler cereales a partir de granos integrales.
Al presionar el botón CHOP, la unidad picará 6 veces; luego, se apaga. Debe usarse con la hoja picadora.
Pulse (Impulsar)
Use este botón para dar breves impulsos de potencia o para picar en trozos gruesos y mezclar cualquier
alimento.
Presione el botón PULSE para comenzar la acción mezcladora. PULSE permanece activado mientras tenga
presionado el bon La accn de PULSE cesará una vez que libere el botón. Debe usarse con la hoja
mezcladora o la hoja picadora.
Espacie los impulsos de modo que las hojas detengan su marcha por completo antes de
impulsar nuevamente.
Low (Baja)
Use esta velocidad para trabajar con aderezos espesos y cremosos. Es ideal para mayonesa o salsas.
Presione el botón LOW para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja mezcladora o la
hoja picadora.
Frozen Drinks (Bebidas frias)
Use esta velocidad para bebidas heladas o cremoladas.
Cuando el boton Frozen drinks esta presionado, va a hacer pulsaciones to empezar un poco de energia
por varios segundos y esta secuencia se repite 3 veces mas antes de apagarse. Verique el contenido y
empiece el proceso otra vez si necesario.
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 25 2014-05-14 12:43 PM
26
Ice crush (Triturar hielo)
Use esta velocidad para crear bebidas heladas, granizados o para picar/triturar hielo.
Al presionar el botón ICE CRUSH, la unidad impulsará 6 veces; luego, mezclará de forma continua y
se apaga. Verique el contenido. Si es necesario, agregue más líquido y siga procesando hasta que
todos los cubos se reduzcan a la consistencia deseada. Debe usarse con la hoja mezcladora.
• Sugerencias:
Quite los cubos de hielo del congelador de 5 a 10 minutos antes de triturarlos.
Consulte en la tabla de Capacidad de procesamiento los cubos de hielo y el líquido sugeridos para
agregarlos al vaso de la licuadora, y a los cubiletes alto y bajo.
Agregue 1/2 taza de agua u otro líquido.
Procure que el tapón medidor esté rmemente colocado en la tapa.
ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada correctamente antes de presionar los
botones PRE-PROGRAMMED/SPEED (Preprogramado/Velocidad). Cuando tritura hielo, no llene el vaso de la
licuadora ni los cubiletes por encima de la línea de llenado máximo.
Tabla de capacidad de procesamiento
Descripción Tamaño Capacidad Procesamiento MÁX. Cubos de hielo
Vaso de la licuadora Grande 1134 g/40 oz 4 tazas (907 g/32 oz) 10 (2 tazas) Más 3/4 taza de líquido
Cubiletes (2) Alto 680 g/24 oz 3 tazas (680 g/24 oz) 7 (1-1/2 tazas) Más 1/2 taza de líquido
Cubilete (1) Bajo 340 g/12 oz s de 1 taza
(255 g/9 oz)
5 (1-1/4 tazas) Más 1/4 taza de líquido +
1/4 cup liquid
Antes de utilizar por primera vez
Desenvuelva con cuidado el Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus y retire todos los materiales del embalaje.
Verique el contenido y procure que todos los aditamentos y accesorios estén presentes (vea la Figura 1) y que
los haya recibido en buenas condiciones.
1. Manipule todas las hojas accesorias: la hoja mezcladora y la hoja picadora mediante sus aros
metálicos únicamente.
ADVERTENCIA: No toque las hojas. Las hojas mezcladora y picadora son muy losas. Tenga mucho
cuidado al manipularlas. De lo contrario, poda ocasionar lesiones personales.
2. Lave todos los accesorios y aditamentos con agua caliente y jabón antes del primer uso. Enjuáguelos
minuciosamente.
1 vaso de licuadora grande (907 g/32 onzas) y tapa con tan medidor desmontable,
3 cubiletes altos (624 g/22 onzas) y 1 cubilete bajo (340 g/12 onzas),
4 aros melicos para cubiletes,
3 tapas de almacenamiento,
1 tapa para transporte,
2 hojas accesorias: mezcladora y picadora.
3. Limpie la base de motor con un po humedecido.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DE MOTOR EN EL AGUA.
Instrucciones de funcionamiento
¡IMPORTANTE! Todas las hojas accesorias:
la hoja mezcladora y la hoja picadora incluyen a
un anillo plástico blanco que crea un sello hermético
durante el procesamiento (vea la gura 3).
Siempre compruebe que el anillo de sello blanco esté
presente y correctamente instalado dentro del aro
metálico antes de usar.
1. Coloque la base de motor sobre una mesada o
mesa plana, limpia y seca.
2. Procure que la unidad esté desenchufada.
3. De acuerdo con la cantidad de alimento que
procesará, use el vaso de licuadora grande
(907 g/32 onzas), cualquier cubilete alto
(680 g/24 onzas) o el cubilete bajo (340 g/12 onzas).
Figura 3
Anillo plástico
blanco
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 26 2014-05-14 12:43 PM
27
Montaje del vaso de la licuadora
1. Use el aro metálico de la hoja para manipular
esta última, y coloque cualquiera de las 2 hojas
accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora
dentro de la base del vaso de la licuadora (vea la
gura 4). Siempre compruebe que el anillo es
presente y correctamente instalado dentro del aro
metálico antes de usar. Gírelo hacia la derecha
para ajustar la hoja hasta que quede cida.
IMPORTANTE: Procure que la hoja esté
correctamente adherida a la base del vaso de
la licuadora antes de agregar el alimento para
procesarlo.
2. Agregue el alimento que procesará al vaso de la
licuadora. NOTA: Al mezclarlos, los alimentos o
líquidos tienden a expandirse ya que se elevan a
los lados del vaso de la licuadora. No llene el vaso
de la licuadora por encima de la línea de llenado
ximo; 4 tazas (907 g/32 oz) con el alimento
que procesará (consulte la Tabla de capacidad de
procesamiento).
3. ADVERTENCIA: Nunca llene el vaso de la
licuadora en exceso. Para evitar lesiones
personales, fugas o dos al Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus, no lo llene por encima de la línea
de llenado máximo.
4. ADVERTENCIA: Preste mucha atención mientras está procesando. Nunca haga funcionar la Licuadora
Rocket Extract Pro Plus si el vaso de la licuadora está vacío.
Mezclar/Picar en el vaso de la licuadora
1. Procure que el tapón medidor esté rmemente colocado en la tapa.
2. Coloque la tapa en el vaso de la licuadora y gírela hacia la derecha. Oirá un clic cuando la tapa se trabe y
cierre herméticamente.
Mezclar/Picar en el cubilete alto o bajo
1. Agregue hasta 3 tazas (680 g/24 oz) de alimento al cubilete alto o más de 1 taza (255 g/9 onzas) de
alimento al cubilete bajo.
ADVERTENCIA: Nunca llene el cubilete alto o bajo en exceso. Para evitar lesiones personales, fugas o
daños al Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus, no lo llene por encima de la línea de llenado máximo
(consulte la Tabla de capacidad de procesamiento).
2. Mientras sostiene un cubilete rmemente con una mano, tome el aro metálico de cualquiera de
las 2 hojas accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora.
Siempre compruebe que el anillo esté presente y correctamente instalado dentro del aro melico antes
de usar. Introduzca la hoja por la parte superior del cubilete (vea la gura 5). Con la otra mano, gire el aro
metálico hacia la derecha para ajustar la hoja hasta que quede ceñida.
ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar la Licuadora Rocket Extract Pro Plus si el cubilete está vao.
IMPORTANTE: Siempre agregue al menos 1/4 o 1/2 taza de líquido al alimento antes de procesarlo.
Es posible que sea necesario agregar más líquido, de acuerdo con la densidad del alimento y los
resultados nales deseados.
3. Dé vuelta el cubilete antes de colocar la base de motor.
4. Para introducir el aro metálico de la hoja dentro de la base de motor, encaje las lengüetas dentro de las
ranuras de la base de motor (vea la gura 6). Presione la tapa o el cubilete rmemente dentro de la base,
gírelos hacia la derecha hasta que las lenetas de la hoja accesoria se traben rmemente en su lugar.
5. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. Presione el botón POWER.
Se encenderá la luz indicadora de encendido.
ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada correctamente antes de presionar
los botones PRE-PROGRAMMED/SPEED (Preprogramado/Velocidad).
Figura 4
¡Nunca llene el vaso
de la licuadora por
encima de la línea
de llenado máximo!
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 27 2014-05-14 12:43 PM
28
6. Presione el botón PRE-PROGRAMMED/SPEED que
desee para comenzar a procesar.
IMPORTANTE: La Licuadora Rocket Extract Pro
Plus no funcionará a menos que las 3 lengüetas
de bloqueo del aro metálico de la hoja estén
correctamente encajadas dentro de las 3 ranuras
de la base de motor.
¡IMPORTANTE! Esta licuadora cuenta con un
dispositivo de seguridad que hará que las luces
del panel de control parpadeen si el aro melico
de la hoja no se traba correctamente en la base
de motor. Presione el botón STOP y ajuste el
aro metálico de la hoja. Reajuste la posición
del aro metálico de la hoja. Presione cualquier
bon PRE-PROGRAMMED/SPEED y reanude la
operación.
7. Presione el botón STOP cuando se alcance
la consistencia deseada. Compruebe los
resultados y, si es necesario, agregue líquido,
agua, jugo (preferentemente orgánico) o caldo
(preferentemente orgánico) para diluir el alimento
pisado hasta alcanzar la consistencia deseada.
ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor de
modo continuo durante más de 1 minuto por vez.
Permita que el motor descanse durante 3
minutos antes de continuar. El motor se apaga
autoticamente luego de un minuto de uso
continuo como medida de seguridad.
8. Luego de procesar alimentos en el vaso de la licuadora, gire la tapa hacia la izquierda para destrabar y
extraer la tapa del vaso de la licuadora (vea la gura 4). El vaso de la licuadora con pico facilita el vertido.
9. Luego de procesar alimentos en el cubilete, dé vuelta la taza/hoja. Sostenga el cubilete rmemente con
una mano. Use la otra mano para girar el aro metálico de la hoja hacia la izquierda; luego, levante la hoja
accesoria y extráigala del cubilete (vea la gura 5).
10. Presione el anillo sobre el saliente del cubilete para disfrutar inmediatamente de los jugos, batidos o
bebidas licuadas recién procesados.
11. Agregue la tapa de almacenamiento para guardar el alimento recién procesado.
12. Desenchufe la Licuadora para reajuste corporal Harley cuando no la use y antes de limpiarla
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente
reparar la unidad usted mismo. Comuníquese con un técnico de reparación de aparatos eléctricos calicado si el
producto necesita algún servicio.
Figura 6
Figura 5
¡Nunca
llene ningún
cubilete
por encima
de la línea
de llenado
máximo!
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 28 2014-05-14 12:43 PM
29
Instrucciones de cuidado y limpieza
CAUTION: Never immerse the motor base, plug or cord in water or any other liquid.
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de motor, el enchufe ni el cable en agua u otros líquidos.
1. Siempre desenchufe la Licuadora Rocket Extract Pro Plus antes de limpiarla.
2. Siempre que sea posible, enjuague los aditamentos y accesorios inmediatamente desps del
procesamiento por motivos higiénicos y para facilitar la limpieza.
3. Siempre use el aro metálico de la hoja para manipular las hojas.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al manipular las hojas. No las toque con los dedos. Las hojas son
muy losas y pueden causar lesiones si se las toca.
¡IMPORTANTE! Todas las hojas accesorias: la hoja mezcladora y la hoja picadora, incluyen un anillo que
crea un sello hermético durante el procesamiento. Siempre compruebe que el anillo esté presente y
correctamente instalado dentro del aro metálico antes de usar.
4. Para limpiezas rápidas, llene 1/4 del vaso de la licuadora o de cualquier cubilete con agua limpia y tibia.
Siga los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento para procesar a velocidad baja durante 5
segundos. Enjuague y seque minuciosamente.
5. Si es necesario, deje las hojas en remojo en agua con jabón durante 10 a 15 minutos. Use cualquier cepillo
de cerdas de nilón pequeño para eliminar el alimento procesado de la hoja y su área lindante.
6. Lave todas las tapas y los anillos para cubilete con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos
minuciosamente.
PRECAUCIÓN: Nunca use esponjas metálicas abrasivas ni limpiadores abrasivos en piezas psticas o
metálicas, ya que la supercie podría darse.
7. Todos los aditamentos y accesorios, con la excepcn de la base de motor, son aptos solamente para el
estante superior del lavavajillas.
8. La base de motor se puede limpiar con un po o esponja húmedos. Séquela completamente.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DE MOTOR EN EL AGUA.
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe y limpie la unidad.
2. Guarde la unidad en la caja original o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la Licuadora Rocket Extract Pro Plus inmediatamente después de usarla o mientras
está enchufada.
4. Nunca ate el cable de forma ceñida alrededor del aparato. Nunca aplique tensn en el cable,
especialmente donde el cable entra en contacto con la base de motor, ya que el cable poda pelarse
y romperse.
Problema: Causa: Solución:
Al presionar un bon PRE-
PROGRAMMED/SPEED, todas
las luces del panel de control
comienzan a parpadear. La
licuadora Rocket Extract Pro
Plus no funciona.
El vaso de la licuadora
o el cubilete no esn
correctamente colocados
en la base de motor. .
Presione el botón STOP para reiniciar. Reajuste la posición del vaso
de la licuadora o el cubilete. Alinee las 3 lengüetas de bloqueo del aro
metálico de la hoja con las 3 ranuras de la base de motor. Presione el
vaso de la licuadora o el cubilete rmemente y gírelos hacia la derecha
hasta que las lengüetas se traben en su lugar.
Presione cualquier bon PRE-PROGRAMMED/SPEED para reanudar
la operación.
El motor de la licuadora gira
muy lentamente.
El vaso de la licuadora
o el cubilete están
sobrecargados.
Quite un poco de alimento del cubilete o del vaso de la licuadora y
sigua mezclando.
Agregue líquido al vaso de la licuadora o al cubilete y siga
mezclando.
Los ingredientes no se están
combinando bien
Los ingredientes más
pesados han caído al
fondo.
Si es necesario, extraiga el vaso de la licuadora o el cubilete y
sacuda los ingredientes para redistribuirlos. Siga mezclando.
Si el puré no se ha mezclado con uidez, es posible que sea
necesario agregar líquido al vaso de la licuadora o al cubilete y
seguir mezclando.
La Licuadora Rocket Extract
Pro Plus ha interrumpido su
funcionamiento. Todas las
luces del panel de control
están parpadeando.
Un ingrediente duro o
broso, como un trozo de
zanahoria o apio, pueden
atascarse en la hoja y
evitar que esta gire.
El motor se recalentó.
• Extraiga la hoja accesoria y elimine la suciedad, si es necesario.
Revuelva el alimento y vuelva a colocar la hoja.
• Permita que la Licuadora Rocket Extract Pro Plus descanse al
menos 3 minutos. Luego, vuelva a colocar el vaso de la licuadora
o el cubilete y siga mezclando
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 29 2014-05-14 12:43 PM
30
Batido de fresa fresco para una persona
Rinde: 1 porción
4 fresas frescas grandes, seccionadas, cortadas por la mitad
170 g/6 onzas de yogur de vainilla
3 cubos de hielo
1. Unir el cubilete bajo a la hoja (transversal) mezcladora.
2. Agregar todos los ingredientes al cubilete bajo.
3. Presionar el bon LIQUEFY y procesar hasta que la mezcla se haya combinado y presente una
consistencia suave y cremosa. Mezclar bien.
4. Agregar un anillo para cubilete y ¡a disfrutar!
Salsa de ananá
Rendimiento: 3 tazas
1 tomate Roma, cortado en cuatro
1/2 pimiento jalapeño, desvenado, sin semillas y picado
1/2 taza de cebolla colorada, pelada y picada
1 taza de ananá, en pedazos grandes
1 taza de cilantro fresco
1. Unir el vaso de la licuadora o el cubilete alto a la hoja (plana) picadora.
2. Colocar los ingredientes, comenzando con los tomates, en el vaso de la licuadora. Colocar el
cilantro y el resto de los ingredientes en capas y jar la tapa.
3. Presionar el bon CHOP (Picar). La unidad picará 6 veces; luego, se apagará. Cuando la unidad
se detenga por completo, usar una cuchara larga para raspar hacia abajo los lados del vaso de la
licuadora y mezclar bien.
4. PULSE (Impulsar) hasta que la mezcla alcance la consistencia deseada. Mezclar bien.
Recetas
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 30 2014-05-14 12:43 PM
31
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telenico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Ades, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 31 2014-05-14 12:43 PM
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.
BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc.
Montréal, Canada H3B 3X9
BellaLife
BellaLife
bellahouse
w
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-311573
SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 34 2014-05-14 12:43 PM

Transcripción de documentos

Table des matières Consignes de sécurité importantes................................................................................................................ 12 Consignes de sécurité importantes additionnelles...................................................................................... 13 Notes sur la fiche............................................................................................................................................... 13 Notes sur le cordon........................................................................................................................................... 13 Avertissement de migration de plastifiants................................................................................................... 13 Alimentation électrique.................................................................................................................................... 13 Caractéristiques du mélangeur Rocket Extract Pro Plus............................................................................. 14 Panneau de commande............................................................................................................................... 14-16 Capacité de transformation.............................................................................................................................. 16 Avant la première utilisation............................................................................................................................ 16 Mode d’emploi................................................................................................................................................... 16 Assemblage du pichet...................................................................................................................................... 17 Mélange et hachage dans le pichet................................................................................................................ 17 Mélange et hachage dans le petit et les grands gobelets...................................................................... 17-18 Réparation.......................................................................................................................................................... 18 Entretien et nettoyage.................................................................................................................................18-19 Directives de rangement.................................................................................................................................. 19 Dépannage.......................................................................................................................................................... 19 Recettes.............................................................................................................................................................. 20 Garantie.............................................................................................................................................................. 21 Índice Medidas de seguridad importantes................................................................................................................ 22 Otras medidas de seguridad importantes..................................................................................................... 23 Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 23 Notas sobre el cable.......................................................................................................................................... 23 Advertencia sobre el plastificante................................................................................................................... 23 Energía eléctrica................................................................................................................................................ 23 Descripción del Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus..................................................................... 24 Panel de control............................................................................................................................................24-26 Tabla de capacidad de procesamiento........................................................................................................... 26 Antes de utilizar por primera vez.................................................................................................................... 26 Instrucciones de funcionamient...................................................................................................................... 26 Montaje del vaso de la licuadora.................................................................................................................... 27 Mezclar/Picar en el vaso de la licuadora........................................................................................................ 27 Mezclar/Picar en el cubilete alto o bajo.....................................................................................................27-28 Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................................................................... 28 Instrucciones de cuidado y limpieza............................................................................................................... 29 Instrucciones de almacenamiento.................................................................................................................. 29 Resolución de problemas................................................................................................................................. 29 Recetas................................................................................................................................................................30 Garantía.............................................................................................................................................................. 31 ­2 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 2 2014-05-14 12:42 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otros líquidos. 3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en el uso de los aparatos. 4. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca de ellos. 5. Este Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus no es un juguete. Se debe supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato. 6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo usa, antes de colocarle o extraerle aditamentos o accesorios, y antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS MÓVILES. 7. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no funciona bien, o se ha caído o dañado de alguna forma. Comuníquese con el Servicio al cliente si necesita que examinen, reparen o ajusten el aparato. 8. El uso de aditamentos, incluidos los tarros para conserva, no recomendados por el fabricante puede provocar un riesgo de lesiones a personas. 9. No lo utilice en exteriores. 10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada. 11. No permita que el cable toque superficies calientes, incluida la estufa. 12. Las hojas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Use el aro metálico de la hoja para manipular esta última. 13. No mezcle líquidos calientes. 14. Siempre instale por completo cualquiera de las 2 hojas accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora, en el vaso de la licuadora antes de agregar el alimento que procesará. 15. Siempre instale por completo cualquiera de las 2 hojas accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora, en el vaso de la licuadora o en cualquier cubilete antes de colocar la base de motor. 16. Nunca use el vaso de la licuadora para procesar alimentos sin la tapa y el tapón medidor colocados debidamente en su lugar. 17. Nunca coloque ningún aditamento ni accesorios del Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus dentro de un horno de microondas. 18. Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando esté licuando para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas oa la unidad damange. Un raspador puede usarse sólo cuando la licuadora no esté encendido. 19. Las cuchillas son afiladas. Maneje con cuidado. 20. Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. 21. No licue líquidos calientes. 22. Nunca agregue al recipiente mientras el aparato está en funcionamiento. 23. Los envases deben estar en su lugar antes de este electrodoméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ­22 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 22 2014-05-14 12:43 PM PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad. 2. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. 3. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, presione de inmediato el botón STOP (Apagado), POWER (Encendido) o el botón de activación (la luz indicadora se encenderá). 4. Si el aparato se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella, desenchúfelo inmediatamente. ¡No lo saque del agua! 5. No use este aparato luego de haberse caído al agua o sumergido en ella. 6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este aparato en una posición inestable. 7. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado. 8. No lo use si el vaso de la licuadora o el cubilete están resquebrajados o astillados. IMPORTANTE: No lo llene en exceso. Nunca llene el vaso de la licuadora o el cubilete por encima de la línea de llenado máximo. ADVERTENCIA: Si no agrega suficiente líquido antes del procesamiento, puede resquebrajar o astillar el vaso de la licuadora o el cubilete del Juego de licuadora para reajuste corporal. ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada correctamente antes de presionar los botones PRE-PROGRAMMED/SPEED (Preprogramado/Velocidad). NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. NOTAS SOBRE EL CABLE Se debe usar el cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES PRECAUCIÓN: A fin de evitar que los plastificantes se adhieran al acabado de la mesada, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la superficie de la mesada o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca; se pueden formar marcas permanentes o aparecer manchas. CORRIENTE ELÉCTRICA Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. ­23 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 23 2014-05-14 12:43 PM Descripción del Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus El producto puede diferir levemente de la ilustración. Tapón medidor desmontable Tapa del vaso de la licuadora 2 cubiletes altos (624 g/22 onzas 1 cubilete bajo (340 g/12 onzas) Anillo de sello Grande (32 oz.) Vaso de la licuadora con la manija Hoja (transversal) mezcladora de acero inoxidable Base de motor Hoja (plana) picadora de acero inoxidable Aro metálico de la hoja Panel de control PUREE SMOOTH IE LIQUE FY GRIND HIGH CHOP PULSE LOW FROZEN DRINK S ICE CRUS H Anillo para cubilete Tapa para transporte Tapa de almacenamiento Patas antideslizantesa Enchufe polarizado (no se muestran) Panel de control El panel de control incluye los botones POWER ON (Encendido) y STOP (Apagado), 2 botones SPEED (LOW o HIGH [Velocidad, Alta o Baja]) y 7 botones PRE-PROGRAMMED (Preprogamado). Todos los botones (con la excepción de STOP) tienen luces indicadoras que se iluminan cuando se los activa.. 1. POWER (Encendido) Figura 2 2. STOP (Apagado) 3. PUREE (Pisar) 4. BLEND (Mezclar) PUREE HIGH LOW 5. LIQUEFY (Licuar) 6. HIGH (Alta) FROZEN CHOP LIQUEFY 7. CHOP (Picar) DRINKS 8. PULSE (Impulsar) SMOOTHIE 9. LOW (Baja) ICE GRIND PULSE CRUSH 10. FROZEN DRINKS (Para cremoladas) 11. ICE CRUSH (Triturar hielo) Power (Encendido) • • Presiónelo para encender la unidad. Presiónelo firmemente para detener cualquier operación de la licuadora. Stop (Apagado) • Presiónelo firmemente para detener cualquier operación de la licuadora. ­24 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 24 2014-05-14 12:43 PM Puree • • • Use esta velocidad para pisar frutas y verduras, a fin de crear alimentos suaves y cremosos. Prepare sopas suaves, hummus saborizado, patés y papillas para bebés frescas y saludables. Presione el botón PUREE para comenzar. Debe usarse con la hoja mezcladora. Sugerencias: Al procesar alimentos, el líquido es esencial. Agregue pequeñas cantidades de caldo, yogur, leche o agua hasta alcanzar la consistencia deseada. Las frutas que contienen un alto contenido de agua necesitarán menos o nada de agua. Grind (moler) • • Use para moler ingredientes duros tal como: cafe, almendras, or canela entera. Presione el boton GRIND para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja plana Liquefy (Licuar) • • Esta velocidad es ideal para mezclar rápidamente frutas y verduras, y crear batidos suaves y espesos. Al presionar el botón LIQUEFY, la unidad comenzará a mezclar a velocidad baja; luego, aumentará gradualmente a velocidad alta. Debe usarse con la hoja mezcladora. *Para ver la presentación de la Dieta de reajuste corporal y las recetas relacionadas, consulte los materiales adicionales que se incluyen en el embalaje de este producto High (Alta) • • Use esta velocidad para mezclar bien de modo uniforme o picar frutas y verduras gruesas. Presione el botón HIGH para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja mezcladora o la hoja picadora. Chop (Picar) • • Use esta velocidad para picar en trozos finos o gruesos frutas, verduras, cereales o semillas. Es ideal para preparar salsa fresca, guacamole, y para moler cereales a partir de granos integrales. Al presionar el botón CHOP, la unidad picará 6 veces; luego, se apagará. Debe usarse con la hoja picadora. Pulse (Impulsar) • • • Use este botón para dar breves impulsos de potencia o para picar en trozos gruesos y mezclar cualquier alimento. Presione el botón PULSE para comenzar la acción mezcladora. PULSE permanece activado mientras tenga presionado el botón La acción de PULSE cesará una vez que libere el botón. Debe usarse con la hoja mezcladora o la hoja picadora. Espacie los impulsos de modo que las hojas detengan su marcha por completo antes de impulsar nuevamente. Low (Baja) • • Use esta velocidad para trabajar con aderezos espesos y cremosos. Es ideal para mayonesa o salsas. Presione el botón LOW para comenzar el procesamiento. Debe usarse con la hoja mezcladora o la hoja picadora. Frozen Drinks (Bebidas frias) • • Use esta velocidad para bebidas heladas o cremoladas. Cuando el boton Frozen drinks esta presionado, va a hacer pulsaciones to empezar un poco de energia por varios segundos y esta secuencia se repite 3 veces mas antes de apagarse. Verifique el contenido y empiece el proceso otra vez si necesario. ­25 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 25 2014-05-14 12:43 PM Ice crush (Triturar hielo) • • Use esta velocidad para crear bebidas heladas, granizados o para picar/triturar hielo. Al presionar el botón ICE CRUSH, la unidad impulsará 6 veces; luego, mezclará de forma continua y se apagará. Verifique el contenido. Si es necesario, agregue más líquido y siga procesando hasta que todos los cubos se reduzcan a la consistencia deseada. Debe usarse con la hoja mezcladora. • Sugerencias: Quite los cubos de hielo del congelador de 5 a 10 minutos antes de triturarlos. Consulte en la tabla de Capacidad de procesamiento los cubos de hielo y el líquido sugeridos para agregarlos al vaso de la licuadora, y a los cubiletes alto y bajo. Agregue 1/2 taza de agua u otro líquido. Procure que el tapón medidor esté firmemente colocado en la tapa. ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada correctamente antes de presionar los botones PRE-PROGRAMMED/SPEED (Preprogramado/Velocidad). Cuando tritura hielo, no llene el vaso de la licuadora ni los cubiletes por encima de la línea de llenado máximo. Tabla de capacidad de procesamiento Descripción Tamaño Capacidad Procesamiento MÁX. Vaso de la licuadora Grande 1134 g/40 oz 4 tazas (907 g/32 oz) Cubos de hielo 10 (2 tazas) Más 3/4 taza de líquido Cubiletes (2) Alto 680 g/24 oz 3 tazas (680 g/24 oz) 7 (1-1/2 tazas) Más 1/2 taza de líquido Cubilete (1) Bajo 340 g/12 oz Más de 1 taza (255 g/9 oz) 5 (1-1/4 tazas) Más 1/4 taza de líquido + 1/4 cup liquid Antes de utilizar por primera vez Desenvuelva con cuidado el Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus y retire todos los materiales del embalaje. Verifique el contenido y procure que todos los aditamentos y accesorios estén presentes (vea la Figura 1) y que los haya recibido en buenas condiciones. 1. Manipule todas las hojas accesorias: la hoja mezcladora y la hoja picadora mediante sus aros metálicos únicamente. ADVERTENCIA: No toque las hojas. Las hojas mezcladora y picadora son muy filosas. Tenga mucho cuidado al manipularlas. De lo contrario, podría ocasionar lesiones personales. 2. Lave todos los accesorios y aditamentos con agua caliente y jabón antes del primer uso. Enjuáguelos minuciosamente. • 1 vaso de licuadora grande (907 g/32 onzas) y tapa con tapón medidor desmontable, • 3 cubiletes altos (624 g/22 onzas) y 1 cubilete bajo (340 g/12 onzas), • 4 aros metálicos para cubiletes, • 3 tapas de almacenamiento, • 1 tapa para transporte, • 2 hojas accesorias: mezcladora y picadora. 3. Limpie la base de motor con un paño humedecido. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DE MOTOR EN EL AGUA. Instrucciones de funcionamiento ¡IMPORTANTE! Todas las hojas accesorias: la hoja mezcladora y la hoja picadora incluyen a un anillo plástico blanco que crea un sello hermético Anillo plástico durante el procesamiento (vea la figura 3). blanco Siempre compruebe que el anillo de sello blanco esté presente y correctamente instalado dentro del aro metálico antes de usar. 1. Coloque la base de motor sobre una mesada o mesa plana, limpia y seca. 2. Procure que la unidad esté desenchufada. 3. De acuerdo con la cantidad de alimento que procesará, use el vaso de licuadora grande (907 g/32 onzas), cualquier cubilete alto (680 g/24 onzas) o el cubilete bajo (340 g/12 onzas). Figura 3 ­26 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 26 2014-05-14 12:43 PM Montaje del vaso de la licuadora Figura 4 1. Use el aro metálico de la hoja para manipular esta última, y coloque cualquiera de las 2 hojas accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora ¡Nunca llene el vaso dentro de la base del vaso de la licuadora (vea la de la licuadora por figura 4). Siempre compruebe que el anillo esté encima de la línea presente y correctamente instalado dentro del aro de llenado máximo! metálico antes de usar. Gírelo hacia la derecha para ajustar la hoja hasta que quede ceñida. IMPORTANTE: Procure que la hoja esté correctamente adherida a la base del vaso de la licuadora antes de agregar el alimento para procesarlo. 2. Agregue el alimento que procesará al vaso de la licuadora. NOTA: Al mezclarlos, los alimentos o líquidos tienden a expandirse ya que se elevan a los lados del vaso de la licuadora. No llene el vaso de la licuadora por encima de la línea de llenado máximo; 4 tazas (907 g/32 oz) con el alimento que procesará (consulte la Tabla de capacidad de procesamiento). 3. ADVERTENCIA: Nunca llene el vaso de la licuadora en exceso. Para evitar lesiones personales, fugas o daños al Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus, no lo llene por encima de la línea de llenado máximo. 4. ADVERTENCIA: Preste mucha atención mientras está procesando. Nunca haga funcionar la Licuadora Rocket Extract Pro Plus si el vaso de la licuadora está vacío. Mezclar/Picar en el vaso de la licuadora 1. Procure que el tapón medidor esté firmemente colocado en la tapa. 2. Coloque la tapa en el vaso de la licuadora y gírela hacia la derecha. Oirá un clic cuando la tapa se trabe y cierre herméticamente. Mezclar/Picar en el cubilete alto o bajo 1. Agregue hasta 3 tazas (680 g/24 oz) de alimento al cubilete alto o más de 1 taza (255 g/9 onzas) de alimento al cubilete bajo. ADVERTENCIA: Nunca llene el cubilete alto o bajo en exceso. Para evitar lesiones personales, fugas o daños al Juego de licuadora Rocket Extract Pro Plus, no lo llene por encima de la línea de llenado máximo (consulte la Tabla de capacidad de procesamiento). 2. Mientras sostiene un cubilete firmemente con una mano, tome el aro metálico de cualquiera de las 2 hojas accesorias: la hoja mezcladora o la hoja picadora. Siempre compruebe que el anillo esté presente y correctamente instalado dentro del aro metálico antes de usar. Introduzca la hoja por la parte superior del cubilete (vea la figura 5). Con la otra mano, gire el aro metálico hacia la derecha para ajustar la hoja hasta que quede ceñida. ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar la Licuadora Rocket Extract Pro Plus si el cubilete está vacío. IMPORTANTE: Siempre agregue al menos 1/4 o 1/2 taza de líquido al alimento antes de procesarlo. Es posible que sea necesario agregar más líquido, de acuerdo con la densidad del alimento y los resultados finales deseados. 3. Dé vuelta el cubilete antes de colocar la base de motor. 4. Para introducir el aro metálico de la hoja dentro de la base de motor, encaje las lengüetas dentro de las ranuras de la base de motor (vea la figura 6). Presione la tapa o el cubilete firmemente dentro de la base, gírelos hacia la derecha hasta que las lengüetas de la hoja accesoria se traben firmemente en su lugar. 5. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. Presione el botón POWER. Se encenderá la luz indicadora de encendido. ADVERTENCIA: Para evitar derrames, procure que la tapa esté trabada correctamente antes de presionar los botones PRE-PROGRAMMED/SPEED (Preprogramado/Velocidad). ­27 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 27 2014-05-14 12:43 PM 6. Presione el botón PRE-PROGRAMMED/SPEED que Figura 5 desee para comenzar a procesar. IMPORTANTE: La Licuadora Rocket Extract Pro Plus no funcionará a menos que las 3 lengüetas de bloqueo del aro metálico de la hoja estén correctamente encajadas dentro de las 3 ranuras de la base de motor. ¡IMPORTANTE! Esta licuadora cuenta con un ¡Nunca dispositivo de seguridad que hará que las luces llene ningún del panel de control parpadeen si el aro metálico cubilete de la hoja no se traba correctamente en la base por encima de motor. Presione el botón STOP y ajuste el de la línea aro metálico de la hoja. Reajuste la posición de llenado del aro metálico de la hoja. Presione cualquier máximo! botón PRE-PROGRAMMED/SPEED y reanude la operación. 7. Presione el botón STOP cuando se alcance Figura 6 la consistencia deseada. Compruebe los resultados y, si es necesario, agregue líquido, agua, jugo (preferentemente orgánico) o caldo (preferentemente orgánico) para diluir el alimento pisado hasta alcanzar la consistencia deseada. ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor de modo continuo durante más de 1 minuto por vez. Permita que el motor descanse durante 3 minutos antes de continuar. El motor se apagará automáticamente luego de un minuto de uso continuo como medida de seguridad. 8. Luego de procesar alimentos en el vaso de la licuadora, gire la tapa hacia la izquierda para destrabar y extraer la tapa del vaso de la licuadora (vea la figura 4). El vaso de la licuadora con pico facilita el vertido. 9. Luego de procesar alimentos en el cubilete, dé vuelta la taza/hoja. Sostenga el cubilete firmemente con una mano. Use la otra mano para girar el aro metálico de la hoja hacia la izquierda; luego, levante la hoja accesoria y extráigala del cubilete (vea la figura 5). 10. Presione el anillo sobre el saliente del cubilete para disfrutar inmediatamente de los jugos, batidos o bebidas licuadas recién procesados. 11. Agregue la tapa de almacenamiento para guardar el alimento recién procesado. 12. Desenchufe la Licuadora para reajuste corporal Harley cuando no la use y antes de limpiarla Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar la unidad usted mismo. Comuníquese con un técnico de reparación de aparatos eléctricos calificado si el producto necesita algún servicio. ­28 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 28 2014-05-14 12:43 PM Instrucciones de cuidado y limpieza CAUTION: Never immerse the motor base, plug or cord in water or any other liquid. PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de motor, el enchufe ni el cable en agua u otros líquidos. 1. Siempre desenchufe la Licuadora Rocket Extract Pro Plus antes de limpiarla. 2. Siempre que sea posible, enjuague los aditamentos y accesorios inmediatamente después del procesamiento por motivos higiénicos y para facilitar la limpieza. 3. Siempre use el aro metálico de la hoja para manipular las hojas. PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al manipular las hojas. No las toque con los dedos. Las hojas son muy filosas y pueden causar lesiones si se las toca. ¡IMPORTANTE! Todas las hojas accesorias: la hoja mezcladora y la hoja picadora, incluyen un anillo que crea un sello hermético durante el procesamiento. Siempre compruebe que el anillo esté presente y correctamente instalado dentro del aro metálico antes de usar. 4. Para limpiezas rápidas, llene 1/4 del vaso de la licuadora o de cualquier cubilete con agua limpia y tibia. Siga los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento para procesar a velocidad baja durante 5 segundos. Enjuague y seque minuciosamente. 5. Si es necesario, deje las hojas en remojo en agua con jabón durante 10 a 15 minutos. Use cualquier cepillo de cerdas de nilón pequeño para eliminar el alimento procesado de la hoja y su área lindante. 6. Lave todas las tapas y los anillos para cubilete con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos minuciosamente. PRECAUCIÓN: Nunca use esponjas metálicas abrasivas ni limpiadores abrasivos en piezas plásticas o metálicas, ya que la superficie podría dañarse. 7. Todos los aditamentos y accesorios, con la excepción de la base de motor, son aptos solamente para el estante superior del lavavajillas. 8. La base de motor se puede limpiar con un paño o esponja húmedos. Séquela completamente. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DE MOTOR EN EL AGUA. Instrucciones de almacenamiento 1. Desenchufe y limpie la unidad. 2. Guarde la unidad en la caja original o en un lugar limpio y seco. 3. Nunca guarde la Licuadora Rocket Extract Pro Plus inmediatamente después de usarla o mientras está enchufada. 4. Nunca ate el cable de forma ceñida alrededor del aparato. Nunca aplique tensión en el cable, especialmente donde el cable entra en contacto con la base de motor, ya que el cable podría pelarse y romperse. Problema: Causa: Al presionar un botón PREPROGRAMMED/SPEED, todas las luces del panel de control comienzan a parpadear. La licuadora Rocket Extract Pro Plus no funciona. El vaso de la licuadora o el cubilete no están correctamente colocados en la base de motor. . El motor de la licuadora gira muy lentamente. El vaso de la licuadora o el cubilete están sobrecargados. Los ingredientes no se están combinando bien La Licuadora Rocket Extract Pro Plus ha interrumpido su funcionamiento. Todas las luces del panel de control están parpadeando. Los ingredientes más pesados han caído al fondo. • Un ingrediente duro o fibroso, como un trozo de zanahoria o apio, pueden atascarse en la hoja y evitar que esta gire. Solución: • Presione el botón STOP para reiniciar. Reajuste la posición del vaso de la licuadora o el cubilete. Alinee las 3 lengüetas de bloqueo del aro metálico de la hoja con las 3 ranuras de la base de motor. Presione el vaso de la licuadora o el cubilete firmemente y gírelos hacia la derecha hasta que las lengüetas se traben en su lugar. • Presione cualquier botón PRE-PROGRAMMED/SPEED para reanudar la operación. • Quite un poco de alimento del cubilete o del vaso de la licuadora y sigua mezclando. • Agregue líquido al vaso de la licuadora o al cubilete y siga mezclando. • Si es necesario, extraiga el vaso de la licuadora o el cubilete y sacuda los ingredientes para redistribuirlos. Siga mezclando. • Si el puré no se ha mezclado con fluidez, es posible que sea necesario agregar líquido al vaso de la licuadora o al cubilete y seguir mezclando. • Extraiga la hoja accesoria y elimine la suciedad, si es necesario. Revuelva el alimento y vuelva a colocar la hoja. • Permita que la Licuadora Rocket Extract Pro Plus descanse al menos 3 minutos. Luego, vuelva a colocar el vaso de la licuadora o el cubilete y siga mezclando • El motor se recalentó. ­29 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 29 2014-05-14 12:43 PM Recetas Batido de fresa fresco para una persona Rinde: 1 porción • 4 fresas frescas grandes, seccionadas, cortadas por la mitad • 170 g/6 onzas de yogur de vainilla • 3 cubos de hielo 1. Unir el cubilete bajo a la hoja (transversal) mezcladora. 2. Agregar todos los ingredientes al cubilete bajo. 3. Presionar el botón LIQUEFY y procesar hasta que la mezcla se haya combinado y presente una consistencia suave y cremosa. Mezclar bien. 4. Agregar un anillo para cubilete y ¡a disfrutar! Salsa de ananá Rendimiento: 3 tazas • • • • • 1. 2. 1 tomate Roma, cortado en cuatro 1/2 pimiento jalapeño, desvenado, sin semillas y picado 1/2 taza de cebolla colorada, pelada y picada 1 taza de ananá, en pedazos grandes 1 taza de cilantro fresco Unir el vaso de la licuadora o el cubilete alto a la hoja (plana) picadora. Colocar los ingredientes, comenzando con los tomates, en el vaso de la licuadora. Colocar el cilantro y el resto de los ingredientes en capas y fijar la tapa. 3. Presionar el botón CHOP (Picar). La unidad picará 6 veces; luego, se apagará. Cuando la unidad se detenga por completo, usar una cuchara larga para raspar hacia abajo los lados del vaso de la licuadora y mezclar bien. 4. PULSE (Impulsar) hasta que la mezcla alcance la consistencia deseada. Mezclar bien. ­30 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 30 2014-05-14 12:43 PM Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­31 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 31 2014-05-14 12:43 PM bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc. BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc. BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc. Montréal, Canada H3B 3X9 SO-311573_14285 BELLA REPP Blender IM R1.indd 34 SO-311573 www.sensioinc.com 2014-05-14 12:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bella ROCKET EXTRACT PRO PLUS El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para