- Eliminar entradas: Pulse , seleccione Borrar o Borrar todo y
pulse . Confirme la pregunta de seguridad con .
Ajustar el modo de la lista de llamadas
1. En el modo de reposo pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Registro llamadas y pulse .
3. Pulse , seleccione Tipo reg.llams. y pulse .
4. Seleccione Todas llamadas o Llamadas perdidas y pulse .
Marcación en cadena
1. Durante la llamada, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Agenda, Registro rellamada o Registro llamadas y pulse
.
3. Seleccione la entrada deseada y pulse para marcar el número.
Llamar a un terminal inalámbrico (llamada co-
lectiva / paging)
Activar una llamada colectiva
Pulse el botón de llamada de la estación base y se llamará a todos los termi-
nales inalámbricos registrados.
Interrumpir una llamada colectiva
En la estación base: Presione el botón de llamada de nuevo.
En el terminal inalámbrico: Pulse cualquier tecla numérica, o bien coloque
el terminal inalámbrico en la estación base / soporte de carga.
Participar en una conversación en curso/conferencia
Puede intervenir en una conversación externa con hasta 2 terminales inalámbri-
cos que esté dirigida por una unidad diferente.
1. Pulse para participar en una conversación.
2. Pulse o coloque el terminal inalámbrico en la estación base/soporte de
carga para abandonar la conversación.
Llamada interna
1. Pulse la tecla .
Si solo hay dos dispositivos disponibles, sonará el otro inmediatamente. En
caso de estar registrados varios terminales inalámbricos, seleccione el dis-
positivo correspondiente y pulse .
Listín telefónico
En el listín telefónico se pueden memorizar hasta 100 entradas.
Para buscar una entrada en el listín telefónico, introduzca la primera letra del
nombre guardado mediante las teclas numéricas. Dado el caso, seleccione la
entrada deseada con las teclas de flecha.
Puede asignar a sus entradas de la agenda telefónica un grupo de llamada en
particular. Para estos grupos de llamadas también puede configurar diferen-
tes melodías de tono.
Crear una nueva entrada en el listín telefónico
1. En el modo de reposo, pulse la tecla .
2. Pulse .
3. Seleccione Nueva entrada y pulse .
4. Introduzca el nombre y pulse .
5. Introduzca el número de teléfono y pulse .
6. Seleccione uno de los grupos de llamada al que desea asignar la nueva en-
trada y pulse .
Utilizar las entradas del listín telefónico
Abra el listín telefónico ( ) y seleccione la entrada deseada con y .
- Llamar: Pulse .
- Modificar: Pulse , seleccione Editar y pulse . Si es necesario,
cambie el nombre y pulse . Si es necesario, cambie el número de lla-
mada y pulse . Si es necesario, cambie el grupo de llamada y pulse
.
- Revisar entradas: Pulse , seleccione Ver y pulse . Revise con
y los detalles de la entrada.
- Borrar: Pulse , seleccione Borrar o Borrar todo y pulse . Con-
firme la pregunta de seguridad con .
- Mostrar capacidad: Pulse , seleccione Capacidad y pulse .
Ve el número de entradas, por ejemplo, "1/100". Esto significa que de 100
entradas posibles una está guardada.
- Editar grupos de llamada: Pulse , seleccione Editar grupo y pulse
. Elija un grupo de llamada y pulse . Seleccione Cambiar
nomb.grupo y pulse para cambiar el nombre del grupo de llamada
- o -
seleccione Config. tono llam. y pulse para cambiar el tono de lla-
mada de este grupo de llamada.
- Configurar marcación rápida: Pulse , seleccione Marcac. rápida
y pulse . Seleccione la tecla que desea utilizar para esta entrada y
pulse .
Para seleccionar mediante marcación rápida debe mantener presio-
nada la tecla correspondiente durante un instante (aproximadamente
3 segundos).
Configuración
Tonos de llamada
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Sonidos y pulse .
3. Seleccione Timbre y pulse .
- Externo: Seleccione la melodía deseada y pulse .
- Interno: Seleccione la melodía deseada y pulse .
- Volumen timbre: Seleccione el volumen y pulse .
-
Silencio: Seleccione Desactiv. cuando se tenga que desactivar por com-
pleto el tono de llamada o seleccione Tono si en lugar del tono de llamada
sólo quiere que se emita un breve pitido y seguidamente pulse .
Tonos de advertencia y de indicación
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Sonidos y pulse .
3. Seleccione Tonos y pulse .
- Tono teclas: Active o desactive el tono del teclado y presione .
- Confirm.: Active o desactive el tono de confirmación que indica una pro-
gramación exitosa y pulse .
- Batería baja: Active o desactive el tono de advertencia que indica una ba-
tería casi vacía y pulse .
- Sin cobertura: Active el tono de advertencia que indica una distancia crí-
tica de la estación base (fuera de rango) y pulse .
Ajustar hora/fecha
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Config. y pulse .
3. Seleccione Fecha/hora/alarm y pulse .
4. Seleccione Fecha/hora y pulse .
- Formato hora: Seleccione el formato de hora y pulse .
- Formato Fecha: Seleccione el formato de fecha y pulse .
- Introduc. hora: Introduzca la hora y pulse .
- Introduc. fecha: Introduzca la fecha y pulse .
Ajustar despertador
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Config. y pulse .
3. Seleccione Fecha/hora/alarm y pulse .
4. Seleccione Alarma y pulse .
5. Seleccione Alarma act./des. y pulse .
6. Seleccione Activar o Desactiv. y pulse .
7. Seleccione Introduc. hora y pulse .
8. Introduzca la hora y pulse .
9. Seleccione Cada día o Una vez y pulse .
10. Seleccione Tono llamada y pulse .
11. Elija una melodía y pulse .
Ajustar terminal inalámbrico
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Config. y pulse .
3. Seleccione Config. teléfono y pulse .
- Selecc. base: Si su terminal inalámbrico está asociado a varias estacio-
nes base puede utilizar la base activa seleccionando .
- Pantalla: Seleccione Contraste y establezca el contraste deseado
- o -
seleccione Nombre teléfono y cambie en caso necesario el nombre para
el terminal inalámbrico.
- Idioma: Seleccione el ajuste para el idioma en pantalla.
- Respuesta automática: Si esta función está activada se acepta de forma
directa una llamada entrante al retirar el terminal inalámbrico de la esta-
ción base, no necesita presionar ningún botón.
- Registrar teléfono: Seleccione una nueva estación base, introduzca el
PIN de la nueva estación base y realice los pasos necesarios en la esta-
ción base.
Por ejemplo: Para registrar un nuevo terminal inalámbrico en la estación
base pulse la tecla de llamada en la estación base durante unos 5 segun-
dos (pitido). El PIN es por defecto „0000“.
- Eliminar: Introduzca el PIN de la estación base y seleccione el terminal
inalámbrico al que desea dar de baja. Confirme la pregunta de seguridad
con .
- Restablec teléfono: Puede restablecer el terminal inalámbrico en su es-
tado predeterminado de fábrica. Introduzca el PIN (de fábrica "0000") y
confirme la pregunta de seguridad con .
Ajustar estación base
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Config. y pulse .
3. Seleccione Config. base y pulse .
- Timbre: Seleccione Tono llamada y seleccione la melodía deseada
- o -
seleccione Volumen timbre y ajuste el volumen.
- Modo marcación: Seleccione Tono o Pulso. El procedimiento de marca-
ción normal en conexiones analógicas es "Tono" (marcación por tonos).
Cuando se opera con ciertos sistemas telefónicos de más edad el proce-
dimiento de marcación debe cambiarse a „Pulso“ (marcación decádica
por pulsos). Encontrará información al respecto en el manual de instruc-
ciones de su instalación telefónica.
- Duración flash: Elija 100 ms, 300 ms o 600 ms. Para poder utilizar las
características de rendimiento de red es necesaria una determinada
señal de flash con una cierta longitud. Recibirá información sobre las ca-
racterísticas de rendimiento de red y el tiempo de flash necesario de su
operador de red.
- PIN sistema: El PIN de sistema es por defecto „0000“.
- Restablec base: Puede restablecer la estación base en su estado prede-
terminado de fábrica. Introduzca el PIN (de fábrica "0000") y confirme
la pregunta de seguridad con .
Ajustar teclas memoria
1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú .
2. Seleccione Config. y pulse .
3. Seleccione Teclas memoria y pulse .
4. Seleccione una de las teclas de marcación directa de la lista
(M1/M2/M3/M4) y pulse .
5. Introduzca el número de teléfono que debe ser guardado en esta tecla y
pulse .
Peculiaridades de la selección de imagen en el
terminal inalámbrico
Dar de baja
Para dar de baja el teléfono inalámbrico tiene dos opciones:
1. Utilice el elemento de menú "Config. -> Config. teléfono -> Eliminar“.
2. Seleccione en modo reposo en la selección de imagen del terminal inalám-
brico rápidamente la siguiente secuencia de teclas: [VOL+]-
- [VOL-]-
- [VOL+]- [VOL-]- . Escuchará un pitido doble corto como confirma-
ción.
Registrar
1. Pulse la tecla de llamada en la estación base durante unos 5 segundos (pitido)
para registrar una nueva selección de imagen en el terminal inalámbrico.
2. Coloque el nuevo terminal inalámbrico en la estación de carga. El LED rojo que
parpadea rápidamente indica el proceso de registro. En cuanto finalice el re-
gistro (puede tardar hasta 60 segundos) escuchará un tono de confirmación.
Si surgen problemas
Algunos problemas se pueden resolver apagando el teléfono. Desconecte de la red
eléctrica la fuente de alimentación de la estación base durante unos 20 minutos y
saque la batería del terminal inalámbrico. Si conecta la estación base de nuevo e
inserta la batería es posible que se resuelva el problema.
Instrucciones de seguridad
Al utilizar teléfonos se deberían tomar las precauciones de seguridad básicas
para reducir el riesgo de incendio, disminuir la descarga eléctrica y lesiones, in-
cluyendo los siguientes puntos:
• Lea y comprenda todas las instrucciones.
• Tenga en consideración las advertencias e indicaciones de seguridad que
están pegadas al producto.
•
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el
dispositivo. No utilice detergentes o disolventes. Al limpiar utilice un paño húmedo.
• No utilice este dispositivo cerca del agua (por ejemplo, cerca de bañeras, fre-
gadero, piscinas).
• No sobrecargue tomar de corriente y cables de extensión ya que podría pro-
vocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y diríjase a su
proveedor en caso de que se den las siguientes condiciones:
• El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados.
• El dispositivo no funciona como se describe en el manual de instrucciones.
• El dispositivo se cae y se daña la carcasa.
• El dispositivo muestra un cambio notable en su rendimiento.
• Evite usar el teléfono (a no ser que sea inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe riesgo de descarga eléctrica debido a un rayo.
• No utilice el teléfono para avisar sobre una fuga de gas junto a las proximida-
des de la fuga.
•
Para los equipos que han de ir enchufados la toma de corriente (fuente de ali-
mentación) debe estar instalada cerca del dispositivo y su acceso debe ser fácil.
Baterías
• ¡Utilice sólo las baterías de NiMH suministradas (hidruro metálico de níquel)!
Los tiempos de funcionamiento indicados sólo son posibles con las capacida-
des de batería establecidas.
• El uso de otros tipos de baterías o baterías no recargables / células primarias
pueden ser peligroso. Esto puede conducir a alteraciones y / o daños acciden-
tales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el in-
cumplimiento de dichas indicaciones.
• No utilice estaciones de carga de terceros. Las baterías pueden dañarse.
• Al insertar las baterías tenga en cuenta la polaridad correcta.
• No sumergir en agua las baterías o tirarlas al fuego.
• Existe peligro de explosión si las baterías se sustituyen por un tipo de bate-
rías incorrecto.
• Elimine las baterías/pilas usadas de acuerdo con las indicaciones locales.
Atención, peligro de explosión si se sustituye la batería por un tipo de
baterías incorrecto.
Uso previsto
Este teléfono está diseñado para telefonear dentro de una red telefónica analó-
gica. Cualquier otro uso se considera inapropiado. Los cambios o modificaciones
en el aparato no están permitidos. No abra ni trate de reparar el dispositivo por
sí mismo bajo ningún concepto.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un orga-
nismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje).
Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios
de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasifica-
ción de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos
usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato
a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por bate-
rías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recarga-
bles y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales
pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Está legalmente
obligado a deshacerse de las baterías y/o pilas en la empresa que las
comercialice y en los puntos de recogida destinados para ello en sus
correspondientes contenedores para que sean eliminadas de forma
segura y en ningún caso deshaciéndose de ellas junto con la basura
doméstica. La eliminación es gratuita. Las baterías de litio y los packs
de baterías de cualquier tipo sólo deben eliminarse en estado de des-
carga. Tenga especial precaución con los cortocircuitos, por ejemplo,
al aislar los polos con cinta, ya que puede existir riesgo de incendio.
Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripcio-
nes locales.
Garantía
Los dispositivos SWITEL se fabrican utilizando los últimos procesos de produc-
ción y prueba. El uso de materiales cuidadosamente seleccionados y la aplicación
de avanzadas tecnologías aseguran un funcionamiento sin problemas y una larga
vida. La garantía no será aplicable si la causa de una avería en el dispositivo se
debe al operador de red o a la posible instalación de una centralita privada. La ga-
rantía no se aplica a los productos utilizados para cargar la batería tales como
pilas, baterías recargables y pilas recargables. El período de garantía es de 24
meses a partir de la fecha de adquisición.
Dentro del periodo de garantía todos los desperfectos materiales o de fabricación
serán atendidos de forma gratuita. Los derechos de garantía quedarán excluidos
si ha existido manipulación por parte del comprador o de terceros. Los daños cau-
sados por el manejo y operación indebida, colocación o almacenamiento inade-
cuado, conexión o instalación defectuosa, actos de fuerza mayor o acciones de
influencia externa no están cubiertos por la garantía.
En caso de reclamación nos reservamos el derecho a reparar las piezas defectuosas,
sustituirlas o reemplazar el dispositivo. Las piezas o el dispositivo reemplazado debe-
rán ser de nuestra propiedad. Las reclamaciones por daños y perjuicios quedan ex-
cluidas, a menos que se demuestre intencionalidad o negligencia grave por parte del
fabricante. Si dentro del periodo de garantía el dispositivo sigue mostrando defectos,
póngase en contacto con su recibo de compra únicamente en la tienda donde compró
su dispositivo SWITEL. Todas las reclamaciones de garantía conforme a estas dispo-
siciones sólo tendrán validez frente al distribuidor del producto. Los derechos de ga-
rantía dejarán de tener validez una vez finalizado el plazo de garantía de 2 años.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la UE:
2014/53/EU.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se confirma me-
diante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Para acceder a la declara-
ción de conformidad completa, utilice la descarga gratuita de nuestro sitio web
www.switel.com/support.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Datos técnicos
Estándar DECT
Frecuencia de RF 1,89 GHz
Potencia de RF media <10,4 dBm
Alcance En el exterior: aprox. 300 m,
En el interior: aprox. 50 m
En modo de espera Hasta 100 horas
Tiempo máx. de conversación Hasta 10 horas
Volumen máx. del auricular +30dB
Pack de batería (Terminal inalámbrico
con selección de imagen) 2,4 V, 500 mAh, NiMH
Baterías (terminal inalámbrico) AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH
Modo de marcación Marcación por tonos (DTMF),
marcación por pulsos
Tiempo de flash Corto (100 ms), medio (300 ms),
largo (600 ms)
Temperatura ambiente óptima De 0 °C hasta 45 °C
Humedad relativa del aire óptima De 20 % a 80 %
Información sobre la fuente de alimentación
(Estación base y estación de carga)
VTech (Qingyuan) Plastic & Electronics Co. Ltd.
Model: VT04EEU06045, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (enchufe EU)
Shen Zhen Ruijing Industrial Co. Ltd.
Model: RJ-AS060450E002, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (enchufe EU)
V2.0 / 02.2019