Vintage 20

SwissVoice Vintage 20 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SwissVoice Vintage 20 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo conecto el teléfono a la línea telefónica?
    ¿Puedo ajustar el volumen del timbre?
    ¿Cómo cambio el modo de marcado?
    ¿Cómo hago una llamada?
    ¿Cómo respondo una llamada?
    ¿Puedo volver a marcar el último número marcado?
    ¿Cómo inserto pausas de marcado?
20
20405042xx_ba_a0
Consejos de seguridad
Este teléfono con cable ha sido diseñado para su conexión a una red analógica.
Cualquier otro uso no está permitido y se entenderá como una violación de las cláusulas.
El manual de usuario que incluye estos consejos de seguridad es parte del embalaje del
producto y debe entregarse al nuevo propietario en caso de reventa.
Advertencias:
Coloque el teléfono lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol o de cualquier otro
equipo eléctrico.
Proteja su teléfono del polvo y la humedad, y no lo exponga a líquidos agresivos ni vapor.
Para limpiar el teléfono, utilice un paño suave húmedo. No utilice disolventes ni deter-
gentes abrasivos.
No coloque el teléfono en cuartos de baño ni duchas.
No toque las tomas de contacto abiertas.
Colocación
Coloque el Vintage 20 sobre una superficie lisa y seca.
Asegúrese de que el cable de línea del teléfono está debidamente recogido para evitar
posibles accidentes.
No conecte el cable de línea a enchufes que no sean los indicados para tal fin.
Proteja el teléfono frente a la humedad. No lo coloque en habitaciones expuestas a
condensación, vapor corrosivo o exceso de polvo. Las habitaciones en las que se puede
producir mayor condensación son los sótanos, garajes, invernaderos o cobertizos.
La temperatura ambiente deberá estar comprendida entre los 5 ºC y los 40 ºC.
Coloque el teléfono en un lugar limpio, seco y ventilado. Elija una superficie estable, lisa
y que no esté sujeta a vibraciones.
Para evitar cualquier interferencia, no coloque el teléfono junto a un equipo electrónico,
como cadenas de música, equipos de oficina u hornos microondas. Evite colocar el
teléfono cerca de fuentes de calor, como radiadores, y aléjelo de posibles obstáculos.
Gestión de residuos
Deshágase del teléfono y su embalaje de forma ecológica.
No los deposite en el contenedor de basura doméstica.
21
20405042xx_ba_a0
Español
Configuración del teléfono
Contenido del embalaje
1 teléfono Vintage 20
1 auricular con cable de unión en espiral
1 cable de línea
1 manual de usuario
Vista general
Funciones principales
Volver a llamar al último número marcado
Insertar pausas de marcación automáticas
Ajustar el volumen del timbre de llamada (2 niveles: alto o bajo)
Configurar el modo de marcación, por pulsación o por tonos
Interruptor del
modo de marcación
(parte posterior del
teléfono)
Toma para
conectar el cable
del auricular (parte
posterior del
teléfono)
Tecla de rellamada/
para insertar las
pausas de marcación
Interruptor del nivel
de volumen (parte
posterior del
teléfono)
Toma para el cable de
línea (parte posterior
del teléfono)
22
20405042xx_ba_a0
Configuración del teléfono
Conexión del teléfono
Volumen del timbre
Su Vintage 20 dispone en la parte posterior del teléfono de un interruptor (RINGER) que
le permite ajustar el volumen del timbre (2 niveles: alto y bajo):
Alto: HI Bajo: LOW
Modo de marcación
Puede configurar el modo de marcación de su Vintage 20 por pulsación o por tonos. Para
más información, póngase en contacto con su operador de red.
Seleccione PULSE para el modo por pulsación.
Seleccione TONE para el modo por tonos.
1. Conecte el cable en espiral
del auricular a la toma de la
parte posterior del teléfono
marcada HANDSET JACK.
2. Conecte el cable de línea del
teléfono a la toma de la parte
posterior del teléfono marca-
da LINE JACK.
3. Conecte el cable de línea del
teléfono a la toma de la
pared utilizando el adaptador
correspondiente.
23
20405042xx_ba_a0
Español
Aceptar una llamada
Al recibir una llamada, se oirá el timbre del teléfono. Para aceptar la llamada, levante el
auricular. Al finalizar la conversación, vuelva a colocar el auricular en su lugar.
Realizar una llamada
Levante el auricular, espere a oír el tono y marque el número deseado. Al finalizar la
conversación, vuelva a colocar el auricular en su lugar.
Volver a llamar al último número marcado
El último número marcado se almacenará en una memoria temporal que se actualiza cada
vez que se marca un número nuevo. Para volver a llamar al último número marcado, pulse
la tecla central.
Insertar pausas de marcación
Al marcar un número de teléfono, puede insertar una pausa de marcación entre dos
dígitos pulsando la tecla central. La pausa de marcación se almacenará en la memoria de
rellamada junto con el número. Si vuelve a llamar a éste, se marcará automáticamente la
pausa.
Utilización del teléfono
24
20405042xx_ba_a0
Homologación y conformidad
Este teléfono analógico con cable cumple las cláusulas establecidas en la Directiva
1999/5/CE R&TTE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación, y
está destinado para su uso en el país indicado en el teléfono y/o en el embalaje.
La declaración de conformidad se encuentra al final del presente manual.
La marca CE confirma la conformidad del aparato con respecto a la Directiva
mencionada.
Condiciones de la garantía
Su Vintage 20 está sujeto a garantía a partir de la fecha de compra, de acuerdo con las
cláusulas legales del país en el que haya sido adquirido.
Como prueba de la compra, le aconsejamos que conserve el recibo o la tarjeta de garan-
tía cumplimentada por su proveedor. Dentro del periodo de validez de la garantía, se cor-
regirá, de forma gratuita, cualquier defecto de los materiales o de fabricación, ya sea
reparando o sustituyendo el aparato.
Quedan excluidos de la garantía cualquier material consumible (baterías), los defectos
que afecten al valor o al uso del aparato de forma insignificante y cualquier daño causa-
do por un uso incorrecto del aparato, el desgaste natural o la manipulación del aparato
por parte de un tercero.
Asimismo, queda excluido de la garantía cualquier daño o fallo causado por el uso, o si el
problema está provocado por un equipo defectuoso. De manera particular, el fabricante
no será responsable de ningún daño a la propiedad o de pérdida de capital.
Para cualquier reclamación incluida en la presente garantía, póngase en contacto con el
punto de venta en que adquirió su aparato.
Información general
/