Sub-Zero DO30CM/S Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

M SERIES OVEN
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
M SERIES OVEN
Contents
3 M Series Oven
4 Specications
12 Installation
14 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
wolfappliance.com
|
3
M SERIES OVEN
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located near the bottom trim on the left. The
oven door must be open to view the rating plate. Refer to
the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certied
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certied Service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com, or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
Rating plate location
RATING
PLATE
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
Installation Requirements
The M series oven can be installed in a standard or ush
inset application. If a cooktop is being installed above an
oven, a minimum of
1
/4" (6) is required between units. Loca-
tion of the electrical supply within the oven opening may
require additional cabinet depth.
Finish the edges of the opening. They may be visible when
the door is open.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart below.
For ush inset installations, a minimum
1
/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT MIN
Single Oven 250 lb (115 kg)
Double Oven 400 lb (181 kg)
TRIM OVERLAP
Top 1" (25)
Bottom 0" (0)
Sides
11
/16" (18)
DUAL INSTALLATION
Two 30" single M series ovens can be installed side by side
in a standard or ush inset application. A dual installation kit
is required. To maintain appropriate airow, the ovens must
be installed into one opening. Any cosmetic or structural
material placed between the ovens will impede airow and
is not recommended. Refer to illustrations on the following
pages.
The dual installation kit is available through an authorized
Wolf dealer. For local dealer information, visit the nd a
showroom section of our website, wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply ush with the back wall and
within the shaded area shown in the illustrations on the
following pages. For ease of installation, the electrical
supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet
within reach of the conduit.
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
The oven is supplied with a conduit consisting of two
insulated hot lead conductors and a bare ground conductor.
The wiring diagram covering the control circuit is provided
with the oven.
Rating plate location
RATING
PLATE
SPECIFICATIONS
ELECTRICAL REQUIREMENTS—SINGLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service 30 amp dedicated circuit
Conduit 4'
(1.2 m)
Total Amps 22
Max Connected Load 5.4 kW
ELECTRICAL REQUIREMENTS —DOUBLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service 50 amp dedicated circuit
Conduit 5'
(1.5 m)
Total Amps 45
Max Connected Load 10.8 kW
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
30" M Series Single Oven
STANDARD INSTALLATION
28
1
/2" (724)
OPENING WIDTH
E
5"
(127)
E
E
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
27
1
/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
wolfappliance.com
|
7
SPECIFICATIONS
30" M Series Single Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
30
1
/8" (765)
FLUSH INSET WIDTH***
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
28
3
/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
TOP VIEW
E
E
FINISHED
CLEATS*
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
30" M Series Double Oven
STANDARD INSTALLATION
28
1
/2" (724)
OPENING WIDTH
E
5"
(127)
4"
(102)
E
E
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
49
7
/
8
"
(1267)
OPENING
HEIGHT
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
17" (432)
TYPICAL
TOP VIEW
wolfappliance.com
|
9
SPECIFICATIONS
30" M Series Double Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
30
1
/8" (765)
FLUSH INSET WIDTH***
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
51
1
/
8
"
(1299)
FLUSH INSET
HEIGHT***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
17"
(432)
TYPICAL
TOP VIEW
E
E
FINISHED
CLEATS*
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
E
5"
(127)
E E
4"
(102)
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. A dual installation kit is required fo
r this installation.
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
27
1
/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
58
1
/2" (1486)
OPENING WIDTH
30" M Series Oven
DUAL STANDARD INSTALLATION
SPECIFICATIONS
wolfappliance.com
|
11
E
5"
(127)
4"
(102)
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. A dual installation kit is required fo
r this installation.
28
3
/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
60
1
/8" (1527)
FLUSH INSET WIDTH***
TOP VIEW
EE
FINISHED
CLEATS*
30" M Series Oven
DUAL FLUSH INSET INSTALLATION
SPECIFICATIONS
12
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
OVEN DOOR REMOVAL
To lighten the load, the oven door(s) can be removed. Only
remove if necessary. Door removal should only be done by a
certied installer or service technician.
To remove, open the door completely. Rotate both hinge
latches forward to the open position, remove each screw
closest to the hinge, then lift the door up and out. Refer to
the illustration below.
To reinstall, insert door hinges into the frame openings, then
rotate hinge latches to the closed position.
Preparation
Before moving the oven, protect any nished ooring and
secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the oven near the opening.
Place the appliance dolly on the side or back to prevent
damage. Remove and recycle packing materials. Do not lift
or carry the oven by the door handle.
INSTALLATION
CLOSED
OPEN
SCREW
Oven door removal
wolfappliance.com
|
13
Electrical Connection
WARNING
Verify power is disconnected from the electrical box
before proceeding.
If the electrical supply is located in the opening, electrical
connection must be made prior to placing the oven in the
opening. If the electrical supply is in an adjacent cabinet,
electrical connection can be made after placing the oven in
the opening. The conduit on the back of the unit allows for
a 3-wire or 4-wire installation.
1 Connect the black appliance wire to the black (L1)
power supply.
2 Connect the red appliance wire to the red (L2) power
supply.
3 Connect the bare appliance wire to the green/ground
wire.
4 For a four-wire system, seal the white/neutral wire with
a wire cap.
INSTALLATION
Installation
Place the oven in the opening and slide into position. To
ensure adequate depth for proper installation, the conduit
must t into the recessed area along the rear edge of the
oven.
Locate the mounting hole in each side trim. Drill
1
/16" (2) pilot
holes and install #6 x
3
/4" screws. Refer to the illustration
below.
Remove and recycle packing materials including the white
protective material behind each rack guide mounting
location.
MOUNTING
HOLE
Mounting hole
14
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the oven.
Verify proper electrical connections.
If the oven does not operate properly, contact Wolf Fac-
tory Certied Service. Do not attempt to repair the oven.
Wolf is not responsible for service required to correct a
faulty installation.
TROUBLESHOOTING
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNO DE LA SERIE M
Contenido
3 Horno de la serie M
4 Especicaciones
12 Instalación
14 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a cam-
bios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-
que lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
HORNO DE LA SERIE M
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra
cerca de la moldura inferior. La puerta del horno debe estar
abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente
ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE
DATOS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
requiere un espacio mínimo de
1
/4" (6) entre las unidades.
Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al inte-
rior de la abertura del horno requiera de un gabinete
de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visi-
bles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/8" (3) en todos los lados. Para asegurarse de
tener un margen uniforme de
1
/8" (3), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MIN
Horno sencillo 250 lb (115 kg)
Horno doble 400 lb (181 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior 1" (25)
Parte inferior 0" (0)
Laterales
11
/16" (18)
INSTALACIÓN DOBLE
Se pueden instalar dos hornos 30" sencillo de la serie M,
uno junto al otro, en una aplicación estándar o empotrable.
Se requiere kit de instalación doble. Para mantener un ujo
de aire adecuado, los hornos se deben instalar en una sola
abertura. Cualquier elemento cosmético o estructural que
se coloque entre los hornos obstruirá el ujo de aire y, por
lo tanto, no se recomienda. Consulte las ilustraciones de las
páginas siguientes.
El kit de instalación doble está disponible a través de un
distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más infor-
mación acerca de los distribuidores locales, visite la
sección de salas de exposiciones de nuestro sitio web,
wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad
con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales,
con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior
y dentro del área sombreada que se muestra en la ilustra-
ción de las páginas siguientes para su instalación espe-
cíca. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico
para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente
al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto
suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
El horno se entrega con un conducto con cableado con-
sistente en dos conductores aislados para energía y un
conductor desnudo para conexión a tierra. El diagrama
de cableado que abarca el circuito de control viene con el
horno.
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE
DATOS
ESPECIFICACIONES
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 30 amperes
Conducto 4'
(1.2 m)
Total de amperes 22
Carga máxima conectada 5.4 kW
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO DOBLE
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 50 amperes
Conducto 5'
(1.5 m)
Total de amperes 45
Carga máxima conectada 10.8 kW
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
E
E
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
27
1
/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
28
1
/
2
"
(724)
ANCHURA DE LA ABERTURA
5"
(127)
4"
(102)
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
28
3
/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/
8
"
(22)
O
1"
(25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
30
1
/8" (765)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
E
5"
(127)
4"
(102)
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
E
E
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
49
7
/
8
"
(1267)
ALTURA DE LA
ABERTURA
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
17" (432)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
28
1
/2" (724)
ANCHURA DE LA ABERTURA
E
5"
(127)
4"
(102)
E
E
wolfappliance.com
|
9
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
51
1
/8"
(1299)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/
8
"
(22)
O
1"
(25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
17"
(432)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
30
1
/8" (765)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
E
5"
(127)
4"
(102)
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
E
E
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
E
E E
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
27
1
/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
5"
(127)
5"
(127)
4"
(102)
58
1
/
2
"
(1486)
ANCHURA DE LA ABERTURA
4"
(102)
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
wolfappliance.com
|
11
ESPECIFICACIONES
E E
EE
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
***
Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
28
3
/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/
8
"
(22)
O
1"
(25)**
60
1
/
8
"
(1527)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE***
VISTA SUPERIOR
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
1
1
/8" (29)
13
/16" (21)
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
1
/8" (3)
5"
(127)
4"
(102)
5"
(127)
4"
(102)
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
12
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para aligerar la carga, puede quitarse la puerta del horno.
Quítela únicamente si es necesario. El proceso para quitar
la puerta del horno solamente debe ser realizado por un
instalador certicado o un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los pesti-
llos de las dos bisagras hacia adelante a la posición abierta,
quite los tornillos más cercanos a las bisagras, y a continua-
ción levante la puerta hacia arriba y hacia afuera. Consulte
la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las
aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia
la posición de cerrado.
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s)
para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad
cerca de la abertura. Para evitar daños, coloque la carre-
tilla del electrodoméstico en el costado o en la parte
posterior. Retire y recicle los materiales de embalaje. No
utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni
transportarlo.
INSTALACIÓN
CLOSED
OPEN
SCREW
Cómo quitar la puerta del
horno
TORNILLO
CERRADO
ABIERTO
wolfappliance.com
|
13
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verique que la alimentación esté desconectada de la
caja eléctrica antes de proceder.
Si el suministro eléctrico se ubica en la abertura, la cone-
xión eléctrica debe hacerse antes de colocar la unidad en
la abertura. Si el suministro eléctrico está en un gabinete
anexo, la conexión eléctrica puede hacerse después de
colocar la unidad en la abertura. El conducto en la parte
posterior de la unidad permite una instalación de 3 cables o
4 cables.
1 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico.
2 Conecte el cable rojo del electrodoméstico al cable rojo
(L2) del suministro eléctrico.
3 Conecte el cable desnudo del electrodoméstico al cable
verde de tierra.
4 En un sistema de cuatro cables, selle el cable blanco
neutro con un tapón para cables.
INSTALACIÓN
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo a su posición.
Para asegurarse de que tiene la profundidad adecuada para
la correcta instalación, el conducto debe ajustar en el área
deprimida a lo largo del borde trasero del horno.
Ubique el oricio de montaje en la moldura de cada lado.
Perfore oricios guía de
1
/16" (2) e instale tornillos #6 x
3
/4".
Consulte la siguiente ilustración.
Retire y recicle los materiales de empaque, incluyendo el
material blanco de protección detrás de la ubicación de
guía de montaje de cada rejilla.
ORIFICIO DE
MONTAJE
Ubicación de los oricios
14
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en con-
tacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No
intente reparar el horno. Wolf no es responsable del ser-
vicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas
las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FOUR DE LA SÉRIE M
Table des matières
3 Four de la série M
4 Spécications
12 Installation
14 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modi-
ées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/
specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
FOUR DE LA SÉRIE M
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
près du fond de la garniture. La porte du four doit être
ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certié par l'usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certié par l'usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l'installation,
consultez la section Contact et assistance de notre site
Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la
clientèle de Wolf au 800-222-7820.
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Exigences d'installation
Le four peut être installé dans une application standard
ou à afeurement. Si une surface de cuisson sera installée
au-dessus d'un four, un espace minimum de ¼po
(6) est
requis entre les unités. L'emplacement de l'alimentation
électrique dans l'ouverture du four peut exiger une profon-
deur d'armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau
ci-dessous.
Finissez les rebords de l'ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque la porte est ouverte.
Pour les applications à afeurement, un jeu minimum de
1
/8po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer l'obten-
tion de jeux uniformes de
1
/8 po (3), chaque coin de l'ouver-
ture doit mesurer exactement 90°.
EXIGENCES D'INSTALLATION
SUPPORT DE BASE MIN
Four simple 250 lb (115 kg)
Four double 400 lb (181 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus 1po (25)
Fond 0 po (0)
Côtés
11
/16po (18)
INSTALLATION DOUBLE
Deux fours 30 po simple de la série M peuvent être installés
un à côté de l'autre dans une application standard ou à
afeurement. Une trousse d'installation double est requise.
Pour préserver un débit d'air approprié, les fours doivent
être installés dans une seule ouverture. Tout matériau
cosmétique ou structurel placé entre les fours empêchera
le débit d'air et n'est pas recommandé. Reportez-vous aux
illustrations sur les pages suivantes.
La trousse d'installation double est offerte par les déposi-
taires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur
le dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de
notre site Web, wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Placez l'alimentation électrique à égalité avec le mur arrière
et à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustra-
tion pour votre installation précise se trouvant sur les pages
suivantes. Pour faciliter l'installation, l'alimentation élec-
trique du four peut être placée dans une armoire adjacente
à portée de la canalisation. Utilisez seulement la canalisa-
tion fournie avec cet appareil.
La performance peut être compromise si l'alimentation élec-
trique est inférieure à 240volts.
Le four est fourni avec une canalisation composée de deux
ls conducteurs chargés isolés et d'un conducteur nu mis
à la terre. Le diagramme de câblage couvrant le circuit de
contrôle est fourni avec le four.
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
SPÉCIFICATIONS
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR SIMPLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 30 ampères
Canalisation 4 pi
(1,2m)
Intensité électrique 22
Charge max de connexion
5,4 kW
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR DOUBLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 50 ampères
Canalisation 5 pi
(1,5m)
Intensité électrique 45
Charge max de connexion
10,8 kW
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
E
E
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
27
1
/2 PO
(699)
PROFONDEUR
D'OUVERTURE
DE
23
1
/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
28
1
/
2 PO (724)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
5 PO
(127)
4 PO
(102)
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION STANDARD
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
*
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
28
3
/4 PO
(730)***
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24
PO (610)
7
/
8 PO (22)
OU
1
PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
30
1
/8 PO (765)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
E
E
E
1
1
/8 PO (29)
1
/8 PO (3)
13
/16 PO (21)
5
PO
(127)
4 PO
(102)
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION STANDARD
28
1
/2 PO (724)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
49
7
/8 PO
(1267)
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23
1
/4 PO (591)
17 PO (432)
TYPIQUE
VUE DE DESSUS
5 PO
(127)
4 PO
(102)
E
E
wolfappliance.com
|
9
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
*
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
51
1
/8 PO
(1299)***
1
/8 PO (3)
13
/16 PO (21)
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)
7
/
8 PO (22)
OU
1
PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
17
PO (432)
TYPIQUE
VUE DE DESSUS
E
E
30
1
/8 PO (765)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
1
1
/8 PO (29)
5
PO
(127)
4 PO
(102)
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
E
E E
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23
1
/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
27
1
/2 PO
(699)
5 PO
(127)
5 PO
(127)
58
1
/2 PO (1486)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
4 PO
(102)
4 PO
(102)
Deux fours de la série M
INSTALLATION STANDARD
wolfappliance.com
|
11
SPÉCIFICATIONS
E E
EE
*P
rofondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
28
3
/4 PO
(730)***
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)
7
/8 PO (22)
OU
1 PO (25)**
60
1
/8 PO (1527)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
VUE DE DESSUS
TAQUETS
FINIS*
1
1
/
8 PO (29)
13
/16 PO (21)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
1
/8 PO (3)
5 PO
(127)
4 PO
(102)
5 PO
(127)
4 PO
(102)
Deux fours de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
12
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour alléger la charge, la (les) porte(s) du four peut (peuvent)
être retirée(s). Procédez au retrait seulement si cela est
nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un
technicien de service ou un installateur qualiés.
Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les
deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte,
retirez chaque vis située la plus près de la charnière, puis
soulevez la porte vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les
ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière
en position fermée.
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher ni et xez
la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout
dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de
l'ouverture. Placez le chariot à appareil sur le côté et l'arrière
pour éviter tout dommage. Retirez et recyclez les matériaux
d'emballage. Ne soulevez pas et ne transportez pas le four
par la poignée de porte.
INSTALLATION
CLOSED
OPEN
SCREW
Retrait de la porte du four
VIS
FERMÉ
OUVERT
wolfappliance.com
|
13
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est coupé à partir du
coffret électrique avant de procéder.
Si l'alimentation électrique est située dans l'ouverture, la
connexion électrique doit être effectuée avant de placer
l'unité dans l'ouverture. Si l'alimentation électrique est située
dans une armoire adjacente, la connexion électrique doit être
effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. La canalisa-
tion située à l'arrière de l'unité permet une installation à trois
ou quatre ls.
1 Reliez le l d'appareil noir au l d'alimentation noir (L1).
2 Reliez le l d'appareil rouge au l d'alimentation rouge (L2).
3 Reliez le l d'appareil nu au l de mise à la terre/vert.
4 Pour les systèmes à quatre ls, scellez le l blanc/neutre
avec un muselet.
INSTALLATION
Installation
Placez le four dans l'ouverture et glissez-le en position.
Pour obtenir une profondeur adéquate pour l'installation, la
canalisation doit pouvoir être insérée dans la zone encastrée
le long du rebord arrière du four.
Repérez le trou de montage dans chaque garniture latérale.
Percez des avant-trous de
1
/16po (2) et installez des vis n°6
x ¾po. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Retirez et recyclez les matériaux d'emballage, y compris le
matériau protecteur blanc derrière chaque emplacement de
montage du guide de grille.
TROU DE
MONTAGE
Emplacement du trou
14
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor-
rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes :
Vériez l'alimentation électrique du four.
Vériez les connexions électriques.
Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certié par l'usine. Ne tentez
pas de réparer le four. Wolf n'est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
DÉPANNAGE
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
0000000 REV-A 2/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sub-Zero DO30CM/S Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para