Gardner Bender GMT-318 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario
• Read this owners manual
thoroughly before use and save.
• Lea completamente este manual
del propietario antes del uso y
consérvelo como referencia.
• Avant de se servir du multimetre,
lire attentivement le present
manuel d’utilisation, et le
conserver.
GMT-318
Analog Multimeter
Owners Manual
Multímetro análoga
Manual del propietario
Multimètre analogue
Manuel d’utilisation
GMT-318 0415
1817
Contenido
1. Introducción
1.1 Funciones del medidor
2. Especificaciones
2.1 Para su seguridad
3. Sugerencias de operación
3.1 Ajustes preliminares
3.2 Estado de la batería interna
4. Medición de voltaje DC
5. Medición de corriente continua
(mA)
6. Medición de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
7. Medición de
resistencia/continuidad
7.1 Cables de extensión
7.2 Fusibles
7.3 Interruptores
8. Medición de decibeles
(ganancia del transistor)
9. Baterías (pilas) domésticas
10. Reemplazo de la batería y del
fusible
11. Garantía
12. Descarte correcto de este
producto
Aguja
Escala
analógica
Tornillo
de ajuste
mecánic
o a cero
Ajuste
a cero
ohmios
Enchufes
Selector
de
función/
escala
Figura 1
Tapa de
batería/
fusible
Espejo
1. Introducción
El GMT-318 es un multímetro analógico
capaz de medir 6 funciones en 14 rangos.
Se proporciona una escala de espejo para
reducir la posibilidad de errores de parala-
je. Fabricación pequeña, liviana y robusta.
Este medidor fue diseñado para el dueño
de casa, aficionado y profesional que
necesita hacer mediciones eléctricas y de
equipo electrónico.
1.1 Funciones del medidor
GMT-318 0415
20
19
2. Especificaciones
Escalas: 14 escalas de medición
Voltaje DC: 10-50-250-500 voltios
Voltaje AC: 10-50-250-500 voltios
Corriente DC (miliamperios): 250mA
Resistencia (ohmios): Rx1, Rx10, Rx100
Decibeles: -20dB a +56dBb en escalas de voltaje AC
Batería: 1.5, 9V
Precisión: Voltaje DC, mA = ±4% de la escala completa
Voltaje AC = ±5% de la escala completa
Resistencia = ±4° grados de arco de longitud
de escala
Sensibilidad: 2000 ohmios por voltio de DC y AC
Selector de función/escala: 6 funciones
15 posiciones
14 escalas de medición
Perilla de ajuste a cero ohmios: Localizada en el lado izquierdo de la caja; la
perilla de ajuste se utiliza para poner a cero la
aguja en la escala de ohmios, mientras se pone
en cortocircuito los conductores de prueba.
Tornillo de ajuste mecánico a cero: Localizado directamente abajo del centro de la
escala del probador; ajuste la aguja a cero en el
lado izquierdo de la escala antes de tomar
cualquier medición.
Placa de escala con acabado El espejo en la placa de escala se utiliza para
de espejo: alinear la aguja con su reflejo para mejorar la
precisión de lectura al evitar el error de paralaje.
Enchufes empotrados: Enchufe negativo (-) para el conductor de
prueba negro, enchufe positivo (+) para el
conductor de prueba rojo.
Tipo de fusible: F500mA, 250V, GB GF-0306
Fuente de energía: Una batería de 1.5V tamaño AA (no recargable)
Tipos de conductores de prueba: ETL, cETL, CE, CATII 500V 1A
Tamaño (L X An X Al): aprox 109 mm X 70 mm X 33 mm
Peso: aprox 140 g (incluyendo la batería)
Aprobaciones de agencias: ETL cETL, CE, CATII 500V
Temperatura operativa: 18°C-25°C
Nota: La precisión se indica para un año, a
23°C ± 2° HR<60%
Este multímetro fue diseñado para ser seguro al menos bajo las siguientes condiciones
Para usar en interiores
Altitud: hasta 2000 m
Grado de contaminación: 2
Grado de protección de ingreso: IP20
Importante:
Lea este manual del operador completamente
antes de utilizar este multímetro. El fin de este
manual es proporcionar información básica
relacionada con este multímetro y describir
procedimientos básicos de prueba que pueden
realizarse con este probador. La medición de
muchos tipos de aparatos, maquinaria y
otros circuitos eléctricos no se menciona en
este manual y debe solicitarse la asesoría de
técnicos de servicio experimentados.
Sea sumamente precavido
cuando use este multímetro. El uso indebido
de este probador puede provocar daños
materiales graves, lesiones personales
graves o la muerte. Siga todas las
instrucciones y suger-encias de este manual
del operador, y observe además las
precauciones normales de seguridad
eléctrica. No utilice este multímetro si no está
familiarizado con los circuitos eléctricos y
procedimientos de prueba correctos.
2.1 Para su seguridad
La marca “ ” en el multímetro representa
Precaución, riesgo de choque eléctrico.
La marca “ ” en el multímetro representa
Precaución, peligro, información importante, con-
sultar el manual. Con el fin de averiguar la natu-
raleza del RIESGO potencial y cualquier medida
que se deba tomar, consulte el manual en todos
los casos donde exista la marca “ ”.
La marca “ ” en el multímetro representa Terminal
de tierra funcional.
La marca “ ” en el multímetro representa Equipo
protegido totalmente mediante DOBLE AIS-
LAMIENTO o AISLAMIENTO REFORZADO.
La categoría de medición II es para mediciones
realizadas en circuitos directamente conectados a la
instalación de bajo voltaje. Los ejemplos son
mediciones de electrodomésticos, herramientas
portátiles y equipo similar.
1) Sea sumamente precavido cuando revise
circuitos eléctricos.
2) Aléjese de las áreas
mojadas o húmedas cuando trabaje con
electricidad. Use botas o zapatos con
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
GMT-318 0415
22
21
suela de goma.
3) No aplique más voltaje o
corriente de lo permitido por la escala
seleccionada en el multímetro.
4) No toque las puntas
metálicas de los conductores de prueba
cuando realice mediciones.
5) Reemplace los conductores de prueba
desgastados. No use conductores de prueba
con aislamiento roto o agrietado. En este
multímetro solamente pueden usarse
conductores de prueba que cumplan con las
normas ETL, cETL, CE, CAT II 500V 1A .
6) Descargue un condensador antes de medirlo.
7) Retire los conductores de prueba del circuito
bajo prueba tan pronto como termine la prueba.
8) No mida el voltaje cuando
el selector de función/escala esté colocado en
una de las escalas de resistencia (ohmios) o
de corriente (mA). Nunca mida la corriente
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de resistencia (ohmios).
Nunca mida el voltaje de corriente alterna
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de voltaje de corriente
continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar
el probador en la función incorrecta puede
fundir algunos de los circuitos internos, y
puede representar un riesgo de seguridad.
3. Sugerencias de operación
1) Coloque el selector de función/escala en la
posición correcta antes de efectuar una
medición. Cuando se desconozca el voltaje o
la corriente, DEBE determinarse que la
capacidad de la escala seleccionada acepte
la cantidad de voltaje o corriente del circuito
(vea el No. 3 bajo la sección
Para su
seguridad
). Siempre empiece con la escala
más alta en la función. Si la lectura cae dentro
de la escala de una posición inferior, coloque
el selector de función/escala en la posición
correcta para obtener mayor precisión.
2) Evite colocar el probador en áreas donde exista
vibración, polvo o suciedad. No almacene
el probador en lugares excesivamente
calientes o húmedos. Este probador es un
dispositivo de medición sensible y debe
ser tratado con el mismo cuidado que otros
dispositivos eléctricos y electrónicos.
3) Utilizar el probador en zonas con campos
magnéticos altos puede dar lecturas
incorrectas. Para mayor precisión, coloque
el probador horizontalmente en una
superficie no metálica.
4) Cuando no use el probador, mantenga el
selector de función/escala en posición de
apagado (OFF). Esto protege la aguja contra
deflexión o “rebote” excesivo.
5) Cuando desconecte los conductores de
prueba del probador, siempre tómelos desde
donde los enchufes se encuentran con la caja
del probador. No tire de los conductores por el
cable aislado para sacarlos de los enchufes ni
lleve el probador utilizando los conductores
de prueba como tiras de transporte.
6) Nunca sumerja el probador en agua ni
solventes. Para limpiar la caja, utilice un
paño húmedo con una cantidad mínima de
jabón suave.
7) Si la función de resistencia (ohmios) del
probador no se va a utilizar por una semana o
!
PRECAUCION
GMT-318 0415
24
23
más, retire la batería interna para evitar fugas
potenciales que puedan dañar la unidad.
3.1 Ajustes preliminares
Asiente completamente los conductores de
prueba en los enchufes correctos. Si es
necesario, con un destornillador plano
pequeño, gire lentamente el tornillo de ajuste
mecánico a cero hacia la derecha o hacia la
izquierda, hasta que la aguja esté colocada
directamente sobre los tres ceros negros en
el extremo izquierdo de la escala.
Generalidades
El primer paso para leer la escala analógica es
alinear la aguja con la escala. Localice el espejo
y alinee la aguja con su reflejo. Cuando el reflejo
está tapado por la aguja, ésta está alineada
correctamente.
Resistencia (ohmios - Ω)
Utilice la escala superior para leer la resistencia.
Voltaje DC (“DC V”)
Utilice la escala de en medio directamente abajo
del escala de resistencia. Haga coincidir la
posición del selector con el número más alto de
la escala. Si la posición no coincide con uno de
los números, utilice una escala que se pueda
multiplicar fácilmente para dar la posición (por
ejemplo - para 500V, use la escala de 50V y
multiplique la lectura por 10).
Voltaje AC (“AC V”)
Utilice los mismos números y procedimientos que
los usados para la posición de voltaje DC, pero
use la escala que se encuentra directamente
abajo de los números.
Miliamperios DC
Utilice la misma escala y procedimientos que los
usados para la posición de voltaje DC.
Ganancia en decibeles (dB) (Ver la
pagina 30) Utilice la escala marcada dB para leer
decibeles de la ganancia del transistor. Utilice la
tabla del lado derecho de la escala para la
conversión correcta.
3.2 Estado de la batería interna
Antes de efectuar las pruebas de resistencia o
continuidad, revise el estado de la batería interna.
Primero coloque el selector de función/escala en
la posición de ohmios Rx1. Ponga en cortocircuito
los conductores de prueba uno con otro, y la
aguja debe desviarse al lado derecho de la
escala. Mantenga los conductores de prueba en
cortocircuito mientras gira simultáneamente la
perilla de ajuste a cero ohmios, hasta que la
lectura de la aguja sea cero en el lado derecho
de la escala de ohmios (verde). Si la aguja no se
pone en cero, reemplace la batería por otra nueva
de 1.5 voltios tamaño AA no recargable (vea
Reemplazo de la batería
).
4. Medición de voltaje DC
1) Asiente completamente los conductores de
prueba en los enchufes correctos: (-) conductor
Escala de
resistencia
(ohmios)
Escala de
voltaje DC y
miliamperios
Marcas comunes
para ambas escalas
de voltaje AC y DC
Escala de
voltaje AC
Escala de dB para
la medición de la
ganancia de transistores
}
Probador de
batería
GMT-318 0415
26
25
negro, (+) conductor rojo.
2) Coloque el selector de función/escala en la
escala de voltaje DC correcta. Si se desconoce
el voltaje, utilice la escala más alta. Si el voltaje
aplicado cae dentro de la escala de una
posición inferior, restablezca el selector de
función/escala a la posición correcta para
obtener mayor precisión.
3) Si se conoce la polaridad del circuito bajo
prueba, toque el conductor de prueba negro
con el lado neutro. Si se desconoce la
polaridad, toque los conductores de prueba
con los lados opuestos del circuito. Si la aguja
se desvía a la izquierda de la escala, invierta
los conductores de prueba.
Utilice la tabla siguiente como guía para leer las
mediciones de voltaje DC:
10 0-10 1
50 0-50 1
250 0-250 1
500 0-50 10
5. Medición de corriente continua
(mA)
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro, (+) conductor rojo.
2) Ponga el interruptor de función/rango en la
posición 250 CCmA.
3) Toque el circuito con los conductores de
prueba en serie (en línea con el circuito) de
tal modo que pase la corriente del circuito por
el multímetro para efectuar la medición. Si el
indicador de aguja se desvía a la izquierda,
invierta los conductores de prueba.
250 0-250 1
Mediciones comunes de
corriente continua (en mA)
Es importante señalar que los miliamperios
también pueden expresarse como milésimas de
un amperio; por consiguiente, 250 miliamperios
son 250 milésimas de un amperio. La función
250 mA de su multímetro se utiliza comúnmente
por técnicos de reparaciones de aparatos
electrónicos y aficionados para resolver fallas de
varios circuitos de voltaje bajo. Aunque no lo
utilizan normalmente los que reparan
desperfectos eléctricos en el hogar, esta función
puede usarse para medir el consumo de corriente
(en miliamperios) de aparatos domésticos tales
como linternas, y otros aparatos que funcionan
con baterías que no consumen más de 250 mA.
En la figura 2, el conductor de prueba rojo (+)
está conectado al terminal (+) de la batería de la
linterna, mientras que el conductor de prueba
negro (-) está conectado al bulbo. El probador
indicará el consumo de corriente (en
miliamperios) cuando el interruptor de la linterna
se coloca en posición de encendido (ON).
Posición de
la escala
“DC V”
Lea la
siguiente
escala
y multiplique
la lectura por:
Posición
de rango
CC mA
Lea la
escala
siguiente
Y multiplique
la lectura por:
Figura 2
GMT-318 0415
2827
No aplique voltaje a los
conductores de prueba mientras el
probador esté colocado en la escala de
miliamperios. Vea el punto No. 8 bajo
Para
su seguridad
.
6. Medición de voltaje AC
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro , (+) conductor rojo.
2) Coloque el selector de función/escala en la
escala de voltaje AC correcta. Si se
desconoce el voltaje, utilice la escala más
alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la
escala de una posición inferior, restablezca
el selector de función/escala a la posición
correcta para obtener mayor precisión.
3) Toque los conductores de prueba con el circuito
bajo prueba. Con el voltaje AC, la polaridad de
los conductores de prueba no es importante.
Utilice la tabla siguiente como una guía para
la lectura de las mediciones de voltaje AC:
10 0-10 1
50 0-50 1
250 0-250 1
500 0-50 10
Mediciones comunes de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
Si el receptáculo se controla por un interruptor,
asegúrese de que el interruptor esté en posición
de encendido (ON). Coloque el selector de
función/escala en la posición de 250 “AC V”.
Toque los conductores de prueba con las ranuras
“energizada” y “neutral” del receptáculo (vea la fig.
3A). La lectura de la aguja debe ser de 120 voltios
AC en la escala de 0-250. Para probar que el
receptáculo esté debidamente conectado a tierra,
toque uno de los conductores de prueba con el
lado “energizado” (angosto) del receptáculo, y el
otro conductor de prueba con la ranura
conectada a tierra. La lectura del probador debe
ser de 120 voltios AC, como antes.
7. Medición de
resistencia/continuidad
Para las pruebas de resistencia y continuidad,
LA CORRIENTE ELECTRICA DEBE ESTAR
APAGADA.
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro, (+) conductor rojo.
2) Coloque el selector de función/escala en la
posición adecuada de ohmios y ponga en
cortocircuito los conductores de prueba
uno con otro. Con la perilla de ajuste a
cero ohmios, gire lentamente la perilla
hasta que la lectura de la aguja sea de -0-
ohmios en el extremo derecho de la escala
de ohmios. Si la aguja no se pone en cero,
reemplace la batería por otra nueva de 1.5
voltios tamaño AA no recargable (vea
Reemplazo de la batería
).
3) Toque los conductores de prueba con la
resistencia o el circuito no energizado bajo
prueba. Mida el valor de la lectura en la
escala verde de ohmios y multiplique la
lectura por 1/10/100. Si efectúa pruebas
!
PRECAUCION
Posición de
la escala
“AC V”
Lea la
siguiente
escala
y multiplique
la lectura por:
Figura 3
3A
3B
GMT-318 0415
30
29
básicas de continuidad, la aguja debe
moverse hasta el extremo del lado derecho
de la escala de ohmios si existe continuidad.
Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a
otras funciones o viceversa, siempre coloque la
aguja en cero antes de tomar otra lectura. Si no
se coloca la aguja en cero antes de tomar las
mediciones de resistencia/continuidad, la lectura
será imprecisa.
Las pruebas de continuidad son los
procedimientos de resolución de fallas que
probablemente se efectúan con más frecuencia
en el hogar. RECUERDE SIEMPRE QUE LAS
PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN
EFECTUARSE CON LA CORRIENTE
ELECTRICA APAGADA. Cuando se efectúan
pruebas de continuidad, la polaridad de los
conductores de prueba no es importante.
7.1 Cables de extensión
Desenchufe el cable. Coloque el selector de
función/escala en la posición de ohmios Rx1.
Toque uno de los conductores de prueba con uno
de los extremos de las espigas metálicas del cable,
e inserte el otro conductor de prueba en cualquiera
de las ranuras del receptáculo en el otro extremo
del cable, asegurándose de que el conductor de
prueba haga buen contacto con el receptáculo (vea
la fig. 4). Si la aguja no se mueve a -0- ohmios,
introduzca el conductor de prueba en la otra ranura
del receptáculo, de nuevo asegúrese de que haga
buen contacto. Si la aguja aún no se mueve,
el cable está roto y deberá reemplazarse.
7.2 Fusibles
Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF),
siempre retire un fusible del zócalo antes de
probarlo. Con los fusibles de cartucho, toque los
conductores de prueba con cada extremo del
fusible (vea la fig. 5). Si el fusible está en buen
estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo
contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de
tipo tapón, toque uno de los conductores de prueba
con el contacto inferior y el otro conductor de prueba
con el contacto metálico roscado (vea la fig.6).
7.3 Interruptores
Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es
necesario, retire el interruptor.Coloque el interruptor
en la posición de encendido (ON), y toque los
conductores de prueba con los terminales del
interruptor (vea la fig. 7). Si el interruptor está en
buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios.
De lo contrario, reemplace el interruptor.
8. Medición de decibeles
La función de decibeles de este multímetro es
para la medición de la ganancia del transistor
en circuitos electrónicos, y no debe confundirse
con decibeles auditivos. Esta función la utilizan
principalmente los técnicos en electrónica para
medir la ganancia de energía en transistores, y
raramente se utiliza en el hogar.
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro , (+) conductor rojo.
Figura 4
Figura 6
Figura 5
Figura 7
GMT-318 0415
32
31
2) Coloque el interruptor de función/escala en
cualquiera de las escalas de voltaje AC y lea
la medición de decibeles en la escala inferior
(roja) de la carátula. Según la escala del
voltaje AC que seleccionó, necesitará
calcular el valor real utilizando la tabla de
conversión de decibeles localizada en el lado
inferior derecho de la carátula.
Importante: Para obtener las medidas absolutas
de decibeles, la impedancia del circuito debe ser
al menos de 600 ohmios. -0- decibeles = 1
milivatio en una impedancia de 600 ohmios
(equivalente a 0.775 voltios, 600 ohmios).
9. Baterías (pilas) domésticas
Las baterías caseras pueden probarse usando
uno de dos métodos. Para revisar si están
buenas o malas, ponga el interruptor de
función/rango en la posición 1.5V o 9V BAT
dependiendo de cuál tipo de batería se vaya a
probar. Inserte el conductor de prueba rojo en la
toma marcada " V.Ω.A.".Toque con el
conductor rojo (+) el terminal (+) de la batería y
con el conductor negro (-) el terminal (-) de la
batería. Lea la escala BAT en la parte inferior de
la placa de escala. La escala debe indicar si la
batería está buena, dudosa o si debe
cambiarse. Para medir más precisamente el
valor de voltaje de las baterías caseras, ponga
el interruptor de función/rango en 10 VCC y
toque la batería con los conductores como
antes. Lea la escala de 0-10 para determinar el
estado de la batería.
10. Reemplazo de la batería y del
fusible
1) Retire el tornillo en la tapa posterior del
probador, y separe cuidadosamente la
tapa posterior de la delantera.
2) Observe la polaridad de la batería cuando la
retire de su compartimiento y reemplácela.
3) Use los fusibles de recambio con núm
ero
de cat
á
logo GB GF-0306.
4) Reemplace cuidadosamente la tapa
posterior y apriete el tornillo. No apriete el
tornillo de más, porque esto puede dañar
las roscas de la caja del probador.
11. Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO limitada
exclusivamente a la reparación o reemplazo; no
se ofrece garantía de comerciabilidad ni id
oneidad para ningún fin en particular. El
producto está garantizado como exento de
defectos en materiales y mano de obra durante
la vida útil normal del mismo. Bajo ninguna
circunstancia será Gardner Bender responsable
de daños fortuitos o consecuentes.
12. Descarte correcto de este
producto
Esta marca indica que este producto no
debe descartarse con otros desechos
domésticos en ninguna parte de la UE.
Para prevenir posible daño al medio
ambiente o a la salud humana con
motivo del descarte descontrolado de
desechos, recíclelo de manera responsable
para promover la reutilización sustentable de los
recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recolección o póngase en contacto
con la tienda donde compró el producto.
Pueden recibir este producto para reciclarlo de
manera segura para el medio ambiente.
GMT-318 0415

Transcripción de documentos

GMT-318 0415 Analog Multimeter Owners Manual Multímetro análoga Manual del propietario GMT-318 Multimètre analogue Manuel d’utilisation • Read this owners manual thoroughly before use and save. • Lea completamente este manual del propietario antes del uso y consérvelo como referencia. • Avant de se servir du multimetre, lire attentivement le present manuel d’utilisation, et le conserver. GMT-318 0415 Contenido 1. Introducción 1.1 Funciones del medidor 2. Especificaciones 2.1 Para su seguridad 3. Sugerencias de operación 3.1 Ajustes preliminares 3.2 Estado de la batería interna 4. Medición de voltaje DC 5. Medición de corriente continua (mA) 6. Medición de voltaje AC 1. Introducción El GMT-318 es un multímetro analógico capaz de medir 6 funciones en 14 rangos. Se proporciona una escala de espejo para reducir la posibilidad de errores de paralaje. Fabricación pequeña, liviana y robusta. Este medidor fue diseñado para el dueño de casa, aficionado y profesional que necesita hacer mediciones eléctricas y de equipo electrónico. 1.1 Funciones del medidor Espejo Aguja Escala analógica Tapa de batería/ fusible 6.1 Receptáculos de pared Tornillo de ajuste mecánic o a cero 7. Medición de resistencia/continuidad 7.1 Cables de extensión 7.2 Fusibles 7.3 Interruptores 8. Medición de decibeles (ganancia del transistor) 9. Baterías (pilas) domésticas 10. Reemplazo de la batería y del fusible 11. Garantía 12. Descarte correcto de este producto 17 Selector de función/ escala Ajuste a cero ohmios Enchufes Figura 1 18 GMT-318 0415 2. Especificaciones Escalas: Voltaje DC: Voltaje AC: Corriente DC (miliamperios): Resistencia (ohmios): Decibeles: Batería: Precisión: 14 escalas de medición 10-50-250-500 voltios 10-50-250-500 voltios 250mA Rx1, Rx10, Rx100 -20dB a +56dBb en escalas de voltaje AC 1.5, 9V Voltaje DC, mA = ±4% de la escala completa Voltaje AC = ±5% de la escala completa Resistencia = ±4° grados de arco de longitud de escala Sensibilidad: 2000 ohmios por voltio de DC y AC Selector de función/escala: 6 funciones 15 posiciones 14 escalas de medición Perilla de ajuste a cero ohmios: Localizada en el lado izquierdo de la caja; la perilla de ajuste se utiliza para poner a cero la aguja en la escala de ohmios, mientras se pone en cortocircuito los conductores de prueba. Tornillo de ajuste mecánico a cero: Localizado directamente abajo del centro de la escala del probador; ajuste la aguja a cero en el lado izquierdo de la escala antes de tomar cualquier medición. Placa de escala con acabado El espejo en la placa de escala se utiliza para de espejo: alinear la aguja con su reflejo para mejorar la precisión de lectura al evitar el error de paralaje. Enchufes empotrados: Enchufe negativo (-) para el conductor de prueba negro, enchufe positivo (+) para el conductor de prueba rojo. Tipo de fusible: F500mA, 250V, GB GF-0306 Fuente de energía: Una batería de 1.5V tamaño AA (no recargable) Tipos de conductores de prueba: ETL, cETL, CE, CATII 500V 1A Tamaño (L X An X Al): aprox 109 mm X 70 mm X 33 mm Peso: aprox 140 g (incluyendo la batería) Aprobaciones de agencias: ETL cETL, CE, CATII 500V Temperatura operativa: 18°C-25°C Nota: La precisión se indica para un año, a 23°C ± 2° HR<60% Este multímetro fue diseñado para ser seguro al menos bajo las siguientes condiciones Para usar en interiores Altitud: hasta 2000 m Grado de contaminación: 2 Grado de protección de ingreso: IP20 Importante: Lea este manual del operador completamente antes de utilizar este multímetro. El fin de este manual es proporcionar información básica relacionada con este multímetro y describir procedimientos básicos de prueba que pueden realizarse con este probador. La medición de muchos tipos de aparatos, maquinaria y otros circuitos eléctricos no se menciona en este manual y debe solicitarse la asesoría de técnicos de servicio experimentados. 19 ! PRECAUCION Sea sumamente precavido cuando use este multímetro. El uso indebido de este probador puede provocar daños materiales graves, lesiones personales graves o la muerte. Siga todas las instrucciones y suger-encias de este manual del operador, y observe además las precauciones normales de seguridad eléctrica. No utilice este multímetro si no está familiarizado con los circuitos eléctricos y procedimientos de prueba correctos. 2.1 Para su seguridad La marca “ ” en el multímetro representa Precaución, riesgo de choque eléctrico. La marca “ ” en el multímetro representa Precaución, peligro, información importante, consultar el manual. Con el fin de averiguar la naturaleza del RIESGO potencial y cualquier medida que se deba tomar, consulte el manual en todos los casos donde exista la marca “ ”. La marca “ ” en el multímetro representa Terminal de tierra funcional. La marca “ ” en el multímetro representa Equipo protegido totalmente mediante DOBLE AISLAMIENTO o AISLAMIENTO REFORZADO. La categoría de medición II es para mediciones realizadas en circuitos directamente conectados a la instalación de bajo voltaje. Los ejemplos son mediciones de electrodomésticos, herramientas portátiles y equipo similar. 1) Sea sumamente precavido cuando revise circuitos eléctricos. 2) ! PRECAUCION Aléjese de las áreas mojadas o húmedas cuando trabaje con electricidad. Use botas o zapatos con ! ! 20 GMT-318 0415 1) Coloque el selector de función/escala en la posición correcta antes de efectuar una medición. Cuando se desconozca el voltaje o la corriente, DEBE determinarse que la capacidad de la escala seleccionada acepte la cantidad de voltaje o corriente del circuito (vea el No. 3 bajo la sección Para su seguridad). Siempre empiece con la escala más alta en la función. Si la lectura cae dentro de la escala de una posición inferior, coloque el selector de función/escala en la posición correcta para obtener mayor precisión. 2) Evite colocar el probador en áreas donde exista vibración, polvo o suciedad. No almacene el probador en lugares excesivamente calientes o húmedos. Este probador es un dispositivo de medición sensible y debe ser tratado con el mismo cuidado que otros dispositivos eléctricos y electrónicos. 3) Utilizar el probador en zonas con campos magnéticos altos puede dar lecturas incorrectas. Para mayor precisión, coloque el probador horizontalmente en una superficie no metálica. 4) Cuando no use el probador, mantenga el selector de función/escala en posición de apagado (OFF). Esto protege la aguja contra deflexión o “rebote” excesivo. 5) Cuando desconecte los conductores de prueba del probador, siempre tómelos desde donde los enchufes se encuentran con la caja del probador. No tire de los conductores por el cable aislado para sacarlos de los enchufes ni lleve el probador utilizando los conductores de prueba como tiras de transporte. 6) Nunca sumerja el probador en agua ni solventes. Para limpiar la caja, utilice un paño húmedo con una cantidad mínima de jabón suave. 7) Si la función de resistencia (ohmios) del probador no se va a utilizar por una semana o 21 22 suela de goma. 3) ! PRECAUCION No aplique más voltaje o corriente de lo permitido por la escala seleccionada en el multímetro. 4) ! PRECAUCION No toque las puntas metálicas de los conductores de prueba cuando realice mediciones. 5) Reemplace los conductores de prueba desgastados. No use conductores de prueba con aislamiento roto o agrietado. En este multímetro solamente pueden usarse conductores de prueba que cumplan con las normas ETL, cETL, CE, CAT II 500V 1A . 6) Descargue un condensador antes de medirlo. 7) Retire los conductores de prueba del circuito bajo prueba tan pronto como termine la prueba. 8) ! PRECAUCION No mida el voltaje cuando el selector de función/escala esté colocado en una de las escalas de resistencia (ohmios) o de corriente (mA). Nunca mida la corriente cuando el selector de función/escala esté colocado en la escala de resistencia (ohmios). Nunca mida el voltaje de corriente alterna cuando el selector de función/escala esté colocado en la escala de voltaje de corriente continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar el probador en la función incorrecta puede fundir algunos de los circuitos internos, y puede representar un riesgo de seguridad. 3. Sugerencias de operación GMT-318 0415 más, retire la batería interna para evitar fugas potenciales que puedan dañar la unidad. 3.1 Ajustes preliminares Asiente completamente los conductores de prueba en los enchufes correctos. Si es necesario, con un destornillador plano pequeño, gire lentamente el tornillo de ajuste mecánico a cero hacia la derecha o hacia la izquierda, hasta que la aguja esté colocada directamente sobre los tres ceros negros en el extremo izquierdo de la escala. Escala de resistencia (ohmios) } Escala de voltaje DC y miliamperios Escala de voltaje AC Escala de dB para Marcas comunes Probador de la medición de la para ambas escalas batería ganancia de transistores de voltaje AC y DC Generalidades El primer paso para leer la escala analógica es alinear la aguja con la escala. Localice el espejo y alinee la aguja con su reflejo. Cuando el reflejo está tapado por la aguja, ésta está alineada correctamente. Resistencia (ohmios - Ω) Utilice la escala superior para leer la resistencia. Voltaje DC (“DC V”) Utilice la escala de en medio directamente abajo del escala de resistencia. Haga coincidir la posición del selector con el número más alto de la escala. Si la posición no coincide con uno de 23 los números, utilice una escala que se pueda multiplicar fácilmente para dar la posición (por ejemplo - para 500V, use la escala de 50V y multiplique la lectura por 10). Voltaje AC (“AC V”) Utilice los mismos números y procedimientos que los usados para la posición de voltaje DC, pero use la escala que se encuentra directamente abajo de los números. Miliamperios DC Utilice la misma escala y procedimientos que los usados para la posición de voltaje DC. Ganancia en decibeles (dB) (Ver la pagina 30) Utilice la escala marcada dB para leer decibeles de la ganancia del transistor. Utilice la tabla del lado derecho de la escala para la conversión correcta. 3.2 Estado de la batería interna Antes de efectuar las pruebas de resistencia o continuidad, revise el estado de la batería interna. Primero coloque el selector de función/escala en la posición de ohmios Rx1. Ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno con otro, y la aguja debe desviarse al lado derecho de la escala. Mantenga los conductores de prueba en cortocircuito mientras gira simultáneamente la perilla de ajuste a cero ohmios, hasta que la lectura de la aguja sea cero en el lado derecho de la escala de ohmios (verde). Si la aguja no se pone en cero, reemplace la batería por otra nueva de 1.5 voltios tamaño AA no recargable (vea Reemplazo de la batería). 4. Medición de voltaje DC 1) Asiente completamente los conductores de prueba en los enchufes correctos: (-) conductor 24 GMT-318 0415 negro, (+) conductor rojo. 2) Coloque el selector de función/escala en la escala de voltaje DC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la escala de una posición inferior, restablezca el selector de función/escala a la posición correcta para obtener mayor precisión. 3) Si se conoce la polaridad del circuito bajo prueba, toque el conductor de prueba negro con el lado neutro. Si se desconoce la polaridad, toque los conductores de prueba con los lados opuestos del circuito. Si la aguja se desvía a la izquierda de la escala, invierta los conductores de prueba. Utilice la tabla siguiente como guía para leer las mediciones de voltaje DC: Posición de Lea la y multiplique la escala siguiente la lectura por: “DC V” escala 10 0-10 1 50 0-50 1 250 0-250 1 500 0-50 10 5. Medición de corriente continua (mA) 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro, (+) conductor rojo. 2) Ponga el interruptor de función/rango en la posición 250 CCmA. 3) Toque el circuito con los conductores de prueba en serie (en línea con el circuito) de tal modo que pase la corriente del circuito por 25 el multímetro para efectuar la medición. Si el indicador de aguja se desvía a la izquierda, invierta los conductores de prueba. Posición Lea la de rango Y multiplique escala CC mA la lectura por: siguiente 250 0-250 1 Mediciones comunes de corriente continua (en mA) Es importante señalar que los miliamperios también pueden expresarse como milésimas de un amperio; por consiguiente, 250 miliamperios son 250 milésimas de un amperio. La función 250 mA de su multímetro se utiliza comúnmente por técnicos de reparaciones de aparatos electrónicos y aficionados para resolver fallas de varios circuitos de voltaje bajo. Aunque no lo utilizan normalmente los que reparan desperfectos eléctricos en el hogar, esta función puede usarse para medir el consumo de corriente (en miliamperios) de aparatos domésticos tales como linternas, y otros aparatos que funcionan con baterías que no consumen más de 250 mA. En la figura 2, el conductor de prueba rojo (+) está conectado al terminal (+) de la batería de la linterna, mientras que el conductor de prueba negro (-) está conectado al bulbo. El probador indicará el consumo de corriente (en miliamperios) cuando el interruptor de la linterna se coloca en posición de encendido (ON). Figura 2 26 GMT-318 0415 ! PRECAUCION No aplique voltaje a los conductores de prueba mientras el probador esté colocado en la escala de miliamperios. Vea el punto No. 8 bajo Para su seguridad. 6. Medición de voltaje AC 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro , (+) conductor rojo. 2) Coloque el selector de función/escala en la escala de voltaje AC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la escala de una posición inferior, restablezca el selector de función/escala a la posición correcta para obtener mayor precisión. 3) Toque los conductores de prueba con el circuito bajo prueba. Con el voltaje AC, la polaridad de los conductores de prueba no es importante. Utilice la tabla siguiente como una guía para la lectura de las mediciones de voltaje AC: Posición de Lea la la escala siguiente y multiplique “AC V” escala la lectura por: 10 0-10 1 50 0-50 1 250 0-250 1 500 0-50 10 “energizada” y “neutral” del receptáculo (vea la fig. 3A). La lectura de la aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala de 0-250. Para probar que el receptáculo esté debidamente conectado a tierra, toque uno de los conductores de prueba con el lado “energizado” (angosto) del receptáculo, y el otro conductor de prueba con la ranura conectada a tierra. La lectura del probador debe ser de 120 voltios AC, como antes. Figura 3 3B 3A 7. Medición de resistencia/continuidad Si el receptáculo se controla por un interruptor, asegúrese de que el interruptor esté en posición de encendido (ON). Coloque el selector de función/escala en la posición de 250 “AC V”. Toque los conductores de prueba con las ranuras Para las pruebas de resistencia y continuidad, LA CORRIENTE ELECTRICA DEBE ESTAR APAGADA. 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro, (+) conductor rojo. 2) Coloque el selector de función/escala en la posición adecuada de ohmios y ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno con otro. Con la perilla de ajuste a cero ohmios, gire lentamente la perilla hasta que la lectura de la aguja sea de -0ohmios en el extremo derecho de la escala de ohmios. Si la aguja no se pone en cero, reemplace la batería por otra nueva de 1.5 voltios tamaño AA no recargable (vea Reemplazo de la batería). 3) Toque los conductores de prueba con la resistencia o el circuito no energizado bajo prueba. Mida el valor de la lectura en la escala verde de ohmios y multiplique la lectura por 1/10/100. Si efectúa pruebas 27 28 Mediciones comunes de voltaje AC 6.1 Receptáculos de pared GMT-318 0415 básicas de continuidad, la aguja debe moverse hasta el extremo del lado derecho de la escala de ohmios si existe continuidad. Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a otras funciones o viceversa, siempre coloque la aguja en cero antes de tomar otra lectura. Si no se coloca la aguja en cero antes de tomar las mediciones de resistencia/continuidad, la lectura será imprecisa. Las pruebas de continuidad son los procedimientos de resolución de fallas que probablemente se efectúan con más frecuencia en el hogar. RECUERDE SIEMPRE QUE LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN EFECTUARSE CON LA CORRIENTE ELECTRICA APAGADA. Cuando se efectúan pruebas de continuidad, la polaridad de los conductores de prueba no es importante. 7.1 Cables de extensión Desenchufe el cable. Coloque el selector de función/escala en la posición de ohmios Rx1. Toque uno de los conductores de prueba con uno de los extremos de las espigas metálicas del cable, e inserte el otro conductor de prueba en cualquiera de las ranuras del receptáculo en el otro extremo del cable, asegurándose de que el conductor de prueba haga buen contacto con el receptáculo (vea la fig. 4). Si la aguja no se mueve a -0- ohmios, introduzca el conductor de prueba en la otra ranura del receptáculo, de nuevo asegúrese de que haga buen contacto. Si la aguja aún no se mueve, el cable está roto y deberá reemplazarse. Figura 4 7.2 Fusibles Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF), 29 siempre retire un fusible del zócalo antes de probarlo. Con los fusibles de cartucho, toque los conductores de prueba con cada extremo del fusible (vea la fig. 5). Si el fusible está en buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de tipo tapón, toque uno de los conductores de prueba con el contacto inferior y el otro conductor de prueba con el contacto metálico roscado (vea la fig. 6). Figura 5 Figura 6 7.3 Interruptores Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es necesario, retire el interruptor. Coloque el interruptor en la posición de encendido (ON), y toque los conductores de prueba con los terminales del interruptor (vea la fig. 7). Si el interruptor está en buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo contrario, reemplace el interruptor. Figura 7 8. Medición de decibeles La función de decibeles de este multímetro es para la medición de la ganancia del transistor en circuitos electrónicos, y no debe confundirse con decibeles auditivos. Esta función la utilizan principalmente los técnicos en electrónica para medir la ganancia de energía en transistores, y raramente se utiliza en el hogar. 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro , (+) conductor rojo. 30 GMT-318 0415 2) Coloque el interruptor de función/escala en cualquiera de las escalas de voltaje AC y lea la medición de decibeles en la escala inferior (roja) de la carátula. Según la escala del voltaje AC que seleccionó, necesitará calcular el valor real utilizando la tabla de conversión de decibeles localizada en el lado inferior derecho de la carátula. Importante: Para obtener las medidas absolutas de decibeles, la impedancia del circuito debe ser al menos de 600 ohmios. -0- decibeles = 1 milivatio en una impedancia de 600 ohmios (equivalente a 0.775 voltios, 600 ohmios). 9. Baterías (pilas) domésticas Las baterías caseras pueden probarse usando uno de dos métodos. Para revisar si están buenas o malas, ponga el interruptor de función/rango en la posición 1.5V o 9V BAT dependiendo de cuál tipo de batería se vaya a probar. Inserte el conductor de prueba rojo en la toma marcada " V.Ω.A.". Toque con el conductor rojo (+) el terminal (+) de la batería y con el conductor negro (-) el terminal (-) de la batería. Lea la escala BAT en la parte inferior de la placa de escala. La escala debe indicar si la batería está buena, dudosa o si debe cambiarse. Para medir más precisamente el valor de voltaje de las baterías caseras, ponga el interruptor de función/rango en 10 VCC y toque la batería con los conductores como antes. Lea la escala de 0-10 para determinar el estado de la batería. 10. Reemplazo de la batería y del fusible 1) Retire el tornillo en la tapa posterior del probador, y separe cuidadosamente la 31 tapa posterior de la delantera. 2) Observe la polaridad de la batería cuando la retire de su compartimiento y reemplácela. 3) Use los fusibles de recambio con número de catálogo GB GF-0306. 4) Reemplace cuidadosamente la tapa posterior y apriete el tornillo. No apriete el tornillo de más, porque esto puede dañar las roscas de la caja del probador. 11. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo; no se ofrece garantía de comerciabilidad ni id oneidad para ningún fin en particular. El producto está garantizado como exento de defectos en materiales y mano de obra durante la vida útil normal del mismo. Bajo ninguna circunstancia será Gardner Bender responsable de daños fortuitos o consecuentes. 12. Descarte correcto de este producto Esta marca indica que este producto no debe descartarse con otros desechos domésticos en ninguna parte de la UE. Para prevenir posible daño al medio ambiente o a la salud humana con motivo del descarte descontrolado de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. Pueden recibir este producto para reciclarlo de manera segura para el medio ambiente. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Gardner Bender GMT-318 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario