Gardner Bender GMT-312 Guía del usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Guía del usuario
+
P
RO
T
ECT
ION
2K
/V
DC
A
C
FU
S
E
&
D
IOD
E
200
30
40
60
20
100
1K
0
0
0
AC
D
C
30
60
90
120
150
10
20
3
0
40
2
4
6
8
50
10
AC
dB
DC
dB
B
A
T
10
8
6
5
4
3
2
1
0
B
AT
G
O
O
D
?
-
20
0
+8
+12
+16
+
18
+20
+
22
R
E
P
L
A
C
E
0
d
B
:
1
m
W
6
00
A
C
V
R
A
N
GE
1
0
5
0
10
3
0
A
D
D
dB
0
1
4
2
4
3
0
300
2
40
180
120
60
T
M
1817
Contenido
1. Introducción
1.1 Funciones del medidor
2. Especificaciones
2.1 Para su seguridad
3. Sugerencias de operación
3.1 Ajustes preliminares
3.2 Estado de la batería interna
4. Medición de voltaje DC
4.1 Baterías (pilas) domésticas
5. Medición de corriente continua
(mA)
6. Medición de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
7. Medición de
resistencia/continuidad
7.1 Cables de extensión
7.2 Fusibles
7.3 Interruptores
8. Medición de decibeles
(ganancia del transistor)
9. Reemplazo de la batería y del
fusible
10. Garantía
11. Descarte correcto de este
producto
Aguja
Escala
analógica
Tornillo
de ajuste
mecánic
o a cero
Ajuste
a cero
ohmios
Enchufes
Selector
de
función/
escala
Figura 1
Tapa de
batería/
fusible
1. Introducción
El GMT-312 es un multímetro analógico
capaz de medir 5 funciones en 12 rangos.
Fabricación pequeña, liviana y robusta.
Este medidor fue diseñado para el dueño
de casa, aficionado y profesional que
necesita hacer mediciones eléctricas y de
equipo electrónico.
1.1 Funciones del medidor
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 18
20
19
2. Especificaciones
Escalas: 12 escalas de medición
Voltaje DC: 10-50-150-300 voltios
Voltaje AC: 10-50-150-300 voltios
Corriente DC (miliamperios): 0,5-50-150mA
Resistencia (ohmios): Rx1K (resistencia indicada multiplicada
por 1000), 1 Megohm máx.
Decibeles: -20dB a +52dB en escalas de voltaje AC
Precisión: Voltaje DC, mA = ±4% de la escala completa
Voltaje AC = ±5% de la escala completa
Resistencia = ±4° grados de arco de longitud
de escala
Sensibilidad: 2000 ohmios por voltio de DC y AC
Selector de función/escala: 5 funciones
13 posiciones
12 escalas de medición
Perilla de ajuste a cero ohmios: Localizada en el lado izquierdo de la caja; la
perilla de ajuste se utiliza para poner a cero la
aguja en la escala de ohmios, mientras se pone
en cortocircuito los conductores de prueba.
Tornillo de ajuste mecánico a cero: Localizado directamente abajo del centro de la
escala del probador; ajuste la aguja a cero en el
lado izquierdo de la escala antes de tomar
cualquier medición.
Enchufes empotrados: Enchufe negativo (-) para el conductor de
prueba negro, enchufe positivo (+) para el
conductor de prueba rojo.
Tipo de fusible: F200mA, 250V, GB GF-0306
Fuente de energía: Una batería de 1.5V tamaño AA (no recargable)
Tipos de conductores de prueba: ETL, cETL, CATII 300V 1A
Tamaño (L X An X Al): aprox 93 mm X 62 mm X 32 mm
Peso: aprox 117 g (incluyendo la batería)
Aprobaciones de agencias: ETL cETL, CATII 300V
Temperatura operativa: 18°C-25°C
Nota: La precisión se indica para un año, a
23°C ± 2° HR<60%
Este multímetro fue diseñado para ser seguro al menos bajo las siguientes condiciones
Para usar en interiores
Altitud: hasta 2000 m
Grado de contaminación: 2
Grado de protección de ingreso: IP20
Importante:
Lea este manual del operador completamente
antes de utilizar este multímetro. El fin de este
manual es proporcionar información básica
relacionada con este multímetro y describir
procedimientos básicos de prueba que pueden
realizarse con este probador. La medición de
muchos tipos de aparatos, maquinaria y
otros circuitos eléctricos no se menciona en
este manual y debe solicitarse la asesoría de
técnicos de servicio experimentados.
Sea sumamente
precavido cuando use este multímetro. El
uso indebido de este probador puede
provocar daños materiales graves, lesiones
personales graves o la muerte. Siga todas
las instrucciones y suger-encias de este
manual del operador, y observe además las
precauciones normales de seguridad
eléctrica. No utilice este multímetro si no está
familiarizado con los circuitos eléctricos y
procedimientos de prueba correctos.
2.1 Para su seguridad
La marca “ ” en el multímetro representa
Precaución, riesgo de choque eléctrico.
La marca “ ” en el multímetro representa
Precaución, peligro, información importante, con-
sultar el manual. Con el fin de averiguar la natu-
raleza del RIESGO potencial y cualquier medida
que se deba tomar, consulte el manual en todos
los casos donde exista la marca “ ”.
La marca “ ” en el multímetro representa Terminal
de tierra funcional.
La marca “ ” en el multímetro representa Equipo
protegido totalmente mediante DOBLE AIS-
LAMIENTO o AISLAMIENTO REFORZADO.
La categoría de medición II es para mediciones
realizadas en circuitos directamente conectados a la
instalación de bajo voltaje. Los ejemplos son
mediciones de electrodomésticos, herramientas
portátiles y equipo similar.
1) Sea sumamente precavido cuando revise
circuitos eléctricos.
2) Aléjese de las áreas
mojadas o húmedas cuando trabaje con
electricidad. Use botas o zapatos con
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 20
22
21
suela de goma.
3) No aplique más voltaje o
corriente de lo permitido por la escala
seleccionada en el multímetro.
4) No toque las puntas
metálicas de los conductores de prueba
cuando realice mediciones.
5) Reemplace los conductores de prueba
desgastados. No use conductores de prueba
con aislamiento roto o agrietado. En este
multímetro solamente pueden usarse
conductores de prueba que cumplan con las
normas ETL, cETL, CAT II 300V 1A .
6) Descargue un condensador antes de medirlo.
7) Retire los conductores de prueba del circuito
bajo prueba tan pronto como termine la prueba.
8) No mida el voltaje cuando
el selector de función/escala esté colocado en
una de las escalas de resistencia (ohmios) o
de corriente (mA). Nunca mida la corriente
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de resistencia (ohmios).
Nunca mida el voltaje de corriente alterna
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de voltaje de corriente
continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar
el probador en la función incorrecta puede
fundir algunos de los circuitos internos, y
puede representar un riesgo de seguridad.
3. Sugerencias de operación
1) Coloque el selector de función/escala en la
posición correcta antes de efectuar una
medición. Cuando se desconozca el voltaje o
la corriente, DEBE determinarse que la
capacidad de la escala seleccionada acepte
la cantidad de voltaje o corriente del circuito
(vea el No. 3 bajo la sección
Para su
seguridad
). Siempre empiece con la escala
más alta en la función. Si la lectura cae dentro
de la escala de una posición inferior, coloque
el selector de función/escala en la posición
correcta para obtener mayor precisión.
2) Evite colocar el probador en áreas donde exista
vibración, polvo o suciedad. No almacene
el probador en lugares excesivamente
calientes o húmedos. Este probador es un
dispositivo de medición sensible y debe
ser tratado con el mismo cuidado que otros
dispositivos eléctricos y electrónicos.
3) Utilizar el probador en zonas con campos
magnéticos altos puede dar lecturas
incorrectas. Para mayor precisión, coloque
el probador horizontalmente en una
superficie no metálica.
4) Cuando no use el probador, mantenga el
selector de función/escala en posición de
apagado (OFF). Esto protege la aguja contra
deflexión o “rebote” excesivo.
5) Cuando desconecte los conductores de
prueba del probador, siempre tómelos desde
donde los enchufes se encuentran con la caja
del probador. No tire de los conductores por el
cable aislado para sacarlos de los enchufes ni
lleve el probador utilizando los conductores
de prueba como tiras de transporte.
6) Nunca sumerja el probador en agua ni
solventes. Para limpiar la caja, utilice un
paño húmedo con una cantidad mínima de
jabón suave.
7) Si la función de resistencia (ohmios) del
probador no se va a utilizar por una semana o
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 22
más, retire la batería interna para evitar fugas
potenciales que puedan dañar la unidad.
3.1 Ajustes preliminares
Asiente completamente los conductores de
prueba en los enchufes correctos. Si es
necesario, con un destornillador plano
pequeño, gire lentamente el tornillo de ajuste
mecánico a cero hacia la derecha o hacia la
izquierda, hasta que la aguja esté colocada
directamente sobre los tres ceros negros en
el extremo izquierdo de la escala.
Generalidades
El primer paso para leer la escala analógica
es alinear la aguja con la escala.
Resistencia (ohmios - Ω)
Utilice la escala superior para leer la resistencia.
Si el probador está colocado en “X1K”,
multiplique el valor de la resistencia por 1000Ω.
Voltaje DC (“DC V”)
Utilice la escala de en medio. Haga coincidir
la posición del selector con el número más
alto de la escala.
DC
1
2
5
10
20
40
100
200
1K
8
20
}
5
4
24
23
Voltaje AC (“AC V”)
Utilice los mismos números y procedimientos
que los usados para la posición de voltaje DC,
pero use la escala que se encuentra
directamente abajo de los números.
Miliamperios DC
Utilice la misma escala y procedimientos que
los usados para la posición de voltaje DC.
Ganancia en decibeles (dB) (Ver la
pagina 31) Utilice la escala marcada dB para
leer decibeles de la ganancia del transistor.
Utilice la tabla del lado derecho de la escala para
la conversión correcta.
3.2 Estado de la batería interna
Antes de efectuar las pruebas de resistencia
o continuidad, revise el estado de la batería
interna. Primero coloque el selector de
función/escala en la posición de ohmios
“X1K”. Ponga en cortocircuito los
conductores de prueba uno con otro, y la
aguja debe desviarse al lado derecho de la
escala. Mantenga los conductores de prueba
en cortocircuito mientras gira simultáneamente
la perilla de ajuste a cero ohmios, hasta que la
lectura de la aguja sea cero en el lado derecho
de la escala de ohmios (verde). Si la aguja no se
pone en cero, reemplace la batería por otra
nueva de 1.5 voltios tamaño AA no recargable
(vea
Reemplazo de la batería
).
4. Medición de voltaje DC
1) Asiente completamente los conductores
de prueba en los enchufes correctos: (-)
conductor negro, (+) conductor rojo.
Escala de
resistencia
(ohmios)
Escala de
voltaje DC y
miliamperios
Marcas comunes
para ambas escalas
de voltaje AC y DC
Escala de voltaje AC
Escala de dB para la medición
de la ganancia de transistores
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 24
26
25
2) Coloque el selector de función/escala en la
escala de voltaje DC correcta. Si se
desconoce el voltaje, utilice la escala más
alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la
escala de una posición inferior, restablezca
el selector de función/escala a la posición
correcta para obtener mayor precisión.
3) Si se conoce la polaridad del circuito bajo
prueba, toque el conductor de prueba
negro con el lado neutro. Si se desconoce
la polaridad, toque los conductores de
prueba con los lados opuestos del circuito.
Si la aguja se desvía a la izquierda de la
escala, invierta los conductores de prueba.
Utilice la tabla siguiente como guía para leer
las mediciones de voltaje DC:
10 0-10
50 0-50
150 0-150
300 0-300
4.1 Baterías (pilas) domésticas
Para probar baterías domésticas de 1,5 a 9 voltios,
coloque el selector de función/escala a 10 “DC V”.
Toque el conductor de prueba rojo (+) con el
terminal (+) y el conductor de prueba negro (-) con
el terminal (-) de la batería. Lea en la escala 0-10
para determinar el estado de la batería.
5. Medición de corriente continua
(mA)
1) Asiente plenamente los conductores de prueba
en las tomas de entrada correctas, (-) conductor
negro, (+) conductor rojo.
2) Ponga el interruptor de función/rango en la
posición adecuada de CCmA.
3) Toque el circuito con los conductores de
prueba en serie (en línea con el circuito) de
tal modo que pase la corriente del circuito por
el multímetro para efectuar la medición. Si el
indicador de aguja se desvía a la izquierda,
invierta los conductores de prueba.
0.5 0-50 0.01
50 0-50 1
150 0-150 1
Mediciones comunes de
corriente continua (en mA)
Es importante señalar que los miliamperios
también pueden expresarse como milésimas
de un amperio; por consiguiente, 150
miliamperios son 150 milésimas de un amperio.
La función 150 mA de su multímetro se utiliza
comúnmente por técnicos de reparaciones de
aparatos electrónicos y aficionados para
resolver fallas de varios circuitos de voltaje bajo.
Aunque no lo utilizan normalmente los que
reparan desperfectos eléctricos en el hogar,
esta función puede usarse para medir el
consumo de corriente (en miliamperios) de
aparatos domésticos tales como linternas, y
otros aparatos que funcionan con baterías que
no consumen más de 150 mA. En la figura 2, el
conductor de prueba rojo (+) está conectado al
terminal (+) de la batería de la linterna, mientras
Posición de
la escala
“DC V”
Lea la
siguiente
escala
Posición
de rango
CC mA
Lea la
escala
siguiente
Y multiplique
la lectura por:
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 26
2827
que el conductor de prueba negro (-) está
conectado al bulbo. El probador indicará el
consumo de corriente (en miliamperios) cuando
el interruptor de la linterna se coloca en
posición de encendido (ON).
No aplique voltaje a los
conductores de prueba mientras el
probador esté colocado en la escala de
miliamperios. Vea el punto No. 8 bajo
Para
su seguridad
.
6. Medición de voltaje AC
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro , (+) conductor rojo.
2) Coloque el selector de función/escala en la
escala de voltaje AC correcta. Si se
desconoce el voltaje, utilice la escala más
alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la
escala de una posición inferior, restablezca
el selector de función/escala a la posición
correcta para obtener mayor precisión.
3) Toque los conductores de prueba con el circuito
bajo prueba. Con el voltaje AC, la polaridad de
los conductores de prueba no es importante.
Utilice la tabla siguiente como una guía para
la lectura de las mediciones de voltaje AC:
10 0-10
50 0-50
150 0-150
300 0-300
Mediciones comunes de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
Si el receptáculo se controla por un interruptor,
asegúrese de que el interruptor esté en
posición de encendido (ON). Coloque el
selector de función/escala en la posición de
150 “AC V”. Toque los conductores de prueba
con las ranuras “energizada” y “neutral” del
receptáculo (vea la fig. 3A). La lectura de la
aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala
de 0-150. Para probar que el receptáculo esté
debidamente conectado a tierra, toque uno de
los conductores de prueba con el lado
“energizado” (angosto) del receptáculo, y el
otro conductor de prueba con la ranura
conectada a tierra. La lectura del probador
debe ser de 120 voltios AC, como antes.
7. Medición de
resistencia/continuidad
Para las pruebas de resistencia y continuidad,
LA CORRIENTE ELECTRICA DEBE ESTAR
APAGADA.
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas, (-)
Figura 2
!
PRECAUCION
Posición de
la escala
“AC V”
Lea la
siguiente
escala
Figura 3
3A
3B
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 28
30
29
conductor negro , (+) conductor rojo.
2) Coloque el selector de función/escala en la
posición de ohmios “X1K” (resistencia indicada
multiplicada por 1000) y ponga en cortocircuito
los conductores de prueba uno con otro. Con la
perilla de ajuste a cero ohmios, gire lentamente
la perilla hasta que la lectura de la aguja sea de
-0- ohmios en el extremo derecho de la escala
de ohmios. Si la aguja no se pone en cero,
reemplace la batería por otra nueva de 1.5
voltios tamaño AA no recargable (vea
Reemplazo de la batería
).
3) Toque los conductores de prueba con la
resistencia o el circuito no energizado bajo
prueba. Mida el valor de la lectura en la
escala verde de ohmios y multiplique la
lectura por 1000. Si efectúa pruebas básicas
de continuidad, la aguja debe moverse hasta
el extremo del lado derecho de la escala de
ohmios si existe continuidad.
Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a
otras funciones o viceversa, siempre coloque la
aguja en cero antes de tomar otra lectura. Si no
se coloca la aguja en cero antes de tomar las
mediciones de resistencia/continuidad, la lectura
será imprecisa.
Las pruebas de continuidad son los
procedimientos de resolución de fallas que
probablemente se efectúan con más frecuencia
en el hogar. RECUERDE SIEMPRE QUE LAS
PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN
EFECTUARSE CON LA CORRIENTE
ELECTRICA APAGADA. Cuando se efectúan
pruebas de continuidad, la polaridad de los
conductores de prueba no es importante.
7.1 Cables de extensión
Desenchufe el cable. Coloque el selector de
función/escala en la posición de ohmios “X1K”.
Toque uno de los conductores de prueba con
uno de los extremos de las espigas metálicas
del cable, e inserte el otro conductor de prueba
en cualquiera de las ranuras del receptáculo
en el otro extremo del cable, asegurándose de
que el conductor de prueba haga buen
contacto con el receptáculo (vea la fig. 4). Si la
aguja no se mueve a -0- ohmios, introduzca el
conductor de prueba en la otra ranura del
receptáculo, de nuevo asegúrese de que haga
buen contacto. Si la aguja aún no se mueve, el
cable está roto y deberá reemplazarse.
7.2 Fusibles
Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF),
siempre retire un fusible del zócalo antes de
probarlo. Con los fusibles de cartucho, toque los
conductores de prueba con cada extremo del
fusible (vea la fig. 5). Si el fusible está en buen
estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo
contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de
tipo tapón, toque uno de los conductores de prueba
con el contacto inferior y el otro conductor de prueba
con el contacto metálico roscado (vea la fig.6).
7.3 Interruptores
Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es
necesario, retire el interruptor.Coloque el interruptor
Figura 4
Figura 6
Figura 5
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 30
32
31
en la posición de encendido (ON), y toque los
conductores de prueba con los terminales del
interruptor (vea la fig. 7). Si el interruptor está en
buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios.
De lo contrario, reemplace el interruptor.
8. Medición de decibeles
La función de decibeles de este multímetro es
para la medición de la ganancia del transistor
en circuitos electrónicos, y no debe confundirse
con decibeles auditivos. Esta función la utilizan
principalmente los técnicos en electrónica para
medir la ganancia de energía en transistores, y
raramente se utiliza en el hogar.
1) Asiente plenamente los conductores de
prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro , (+) conductor rojo.
2) Coloque el interruptor de función/escala en
cualquiera de las escalas de voltaje AC y lea
la medición de decibeles en la escala inferior
(roja) de la carátula. Según la escala del
voltaje AC que seleccionó, necesitará
calcular el valor real utilizando la tabla de
conversión de decibeles localizada en el lado
inferior derecho de la carátula.
Importante: Para obtener las medidas absolutas
de decibeles, la impedancia del circuito debe ser
al menos de 600 ohmios. -0- decibeles = 1
milivatio en una impedancia de 600 ohmios
(equivalente a 0.775 voltios, 600 ohmios).
9. Reemplazo de la batería y del
fusible
1) Retire el tornillo en la tapa posterior del
probador, y separe cuidadosamente la
tapa posterior de la delantera.
2) Observe la polaridad de la batería cuando la
retire de su compartimiento y reemplácela.
3) Use F200mA 250V los fusibles de recambio
con núm
ero de cat
á
logo GB GF-0306.
4) Reemplace cuidadosamente la tapa
posterior y apriete el tornillo. No apriete el
tornillo de más, porque esto puede dañar
las roscas de la caja del probador.
10. Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO limitada
exclusivamente a la reparación o reemplazo; no
se ofrece garantía de comerciabilidad ni id
oneidad para ningún fin en particular. El
producto está garantizado como exento de
defectos en materiales y mano de obra durante
la vida útil normal del mismo. Bajo ninguna
circunstancia será Gardner Bender responsable
de daños fortuitos o consecuentes.
11. Descarte correcto de este
producto
Esta marca indica que este producto no
debe descartarse con otros desechos
domésticos en ninguna parte de la UE.
Para prevenir posible daño al medio
ambiente o a la salud humana con
motivo del descarte descontrolado de
desechos, recíclelo de manera responsable
para promover la reutilización sustentable de los
recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recolección o póngase en contacto
con la tienda donde compró el producto.
Pueden recibir este producto para reciclarlo de
manera segura para el medio ambiente.
Figura 7
GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 32

Transcripción de documentos

GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 Contenido 1. Introducción 1.1 Funciones del medidor 2. Especificaciones 2.1 Para su seguridad 3. Sugerencias de operación 3.1 Ajustes preliminares 3.2 Estado de la batería interna 3:04 PM Page 18 1. Introducción El GMT-312 es un multímetro analógico capaz de medir 5 funciones en 12 rangos. Fabricación pequeña, liviana y robusta. Este medidor fue diseñado para el dueño de casa, aficionado y profesional que necesita hacer mediciones eléctricas y de equipo electrónico. 1.1 Funciones del medidor 4. Medición de voltaje DC Escala analógica Aguja 4.1 Baterías (pilas) domésticas 200 5. Medición de corriente continua (mA) 6. Medición de voltaje AC 1K 30 40 100 20 60 10 8 DC 0 0 0 AC dB 6.1 Receptáculos de pared 2K /V DC AC FUSE & DIODE PROTECTION 7. Medición de resistencia/continuidad 6 5 4 120 60 30 10 2 T BA 2 LACE 240 90 30 6 +8 +12 +16 +18 -20 0 REP 3 180 60 20 4 ? 0 120 40 8 +20 GO 1 O D +22 BA T 300 150 50 DC 10 AC AC V ADD dB RANGE dB 10 0 50 14 1 0 24 3 0 30 0dB:1mW600 TM 7.1 Cables de extensión 7.2 Fusibles 7.3 Interruptores 8. Medición de decibeles (ganancia del transistor) 9. Reemplazo de la batería y del fusible 10. Garantía 11. Descarte correcto de este producto Ajuste a cero ohmios Tornillo de ajuste mecánic o a cero Selector de función/ escala – + Enchufes Figura 1 17 Tapa de batería/ fusible 18 GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 2. Especificaciones Escalas: Voltaje DC: Voltaje AC: Corriente DC (miliamperios): Resistencia (ohmios): 12 escalas de medición 10-50-150-300 voltios 10-50-150-300 voltios 0,5-50-150mA Rx1K (resistencia indicada multiplicada por 1000), 1 Megohm máx. Decibeles: -20dB a +52dB en escalas de voltaje AC Precisión: Voltaje DC, mA = ±4% de la escala completa Voltaje AC = ±5% de la escala completa Resistencia = ±4° grados de arco de longitud de escala Sensibilidad: 2000 ohmios por voltio de DC y AC Selector de función/escala: 5 funciones 13 posiciones 12 escalas de medición Perilla de ajuste a cero ohmios: Localizada en el lado izquierdo de la caja; la perilla de ajuste se utiliza para poner a cero la aguja en la escala de ohmios, mientras se pone en cortocircuito los conductores de prueba. Tornillo de ajuste mecánico a cero: Localizado directamente abajo del centro de la escala del probador; ajuste la aguja a cero en el lado izquierdo de la escala antes de tomar cualquier medición. Enchufes empotrados: Enchufe negativo (-) para el conductor de prueba negro, enchufe positivo (+) para el conductor de prueba rojo. Tipo de fusible: F200mA, 250V, GB GF-0306 Fuente de energía: Una batería de 1.5V tamaño AA (no recargable) Tipos de conductores de prueba: ETL, cETL, CATII 300V 1A Tamaño (L X An X Al): aprox 93 mm X 62 mm X 32 mm Peso: aprox 117 g (incluyendo la batería) Aprobaciones de agencias: ETL cETL, CATII 300V Temperatura operativa: 18°C-25°C Nota: La precisión se indica para un año, a 23°C ± 2° HR<60% Este multímetro fue diseñado para ser seguro al menos bajo las siguientes condiciones Para usar en interiores Altitud: hasta 2000 m Grado de contaminación: 2 Grado de protección de ingreso: IP20 Importante: Lea este manual del operador completamente antes de utilizar este multímetro. El fin de este manual es proporcionar información básica relacionada con este multímetro y describir procedimientos básicos de prueba que pueden realizarse con este probador. La medición de muchos tipos de aparatos, maquinaria y otros circuitos eléctricos no se menciona en este manual y debe solicitarse la asesoría de técnicos de servicio experimentados. 19 3:04 PM Page 20 ! PRECAUCION Sea sumamente precavido cuando use este multímetro. El uso indebido de este probador puede provocar daños materiales graves, lesiones personales graves o la muerte. Siga todas las instrucciones y suger-encias de este manual del operador, y observe además las precauciones normales de seguridad eléctrica. No utilice este multímetro si no está familiarizado con los circuitos eléctricos y procedimientos de prueba correctos. 2.1 Para su seguridad La marca “ ” en el multímetro representa Precaución, riesgo de choque eléctrico. La marca “ ” en el multímetro representa Precaución, peligro, información importante, consultar el manual. Con el fin de averiguar la naturaleza del RIESGO potencial y cualquier medida que se deba tomar, consulte el manual en todos los casos donde exista la marca “ ”. La marca “ ” en el multímetro representa Terminal de tierra funcional. La marca “ ” en el multímetro representa Equipo protegido totalmente mediante DOBLE AISLAMIENTO o AISLAMIENTO REFORZADO. La categoría de medición II es para mediciones realizadas en circuitos directamente conectados a la instalación de bajo voltaje. Los ejemplos son mediciones de electrodomésticos, herramientas portátiles y equipo similar. 1) Sea sumamente precavido cuando revise circuitos eléctricos. 2) ! PRECAUCION Aléjese de las áreas mojadas o húmedas cuando trabaje con electricidad. Use botas o zapatos con ! ! 20 GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM Page 22 1) Coloque el selector de función/escala en la posición correcta antes de efectuar una medición. Cuando se desconozca el voltaje o la corriente, DEBE determinarse que la capacidad de la escala seleccionada acepte la cantidad de voltaje o corriente del circuito (vea el No. 3 bajo la sección Para su seguridad). Siempre empiece con la escala más alta en la función. Si la lectura cae dentro de la escala de una posición inferior, coloque el selector de función/escala en la posición correcta para obtener mayor precisión. 2) Evite colocar el probador en áreas donde exista vibración, polvo o suciedad. No almacene el probador en lugares excesivamente calientes o húmedos. Este probador es un dispositivo de medición sensible y debe ser tratado con el mismo cuidado que otros dispositivos eléctricos y electrónicos. 3) Utilizar el probador en zonas con campos magnéticos altos puede dar lecturas incorrectas. Para mayor precisión, coloque el probador horizontalmente en una superficie no metálica. 4) Cuando no use el probador, mantenga el selector de función/escala en posición de apagado (OFF). Esto protege la aguja contra deflexión o “rebote” excesivo. 5) Cuando desconecte los conductores de prueba del probador, siempre tómelos desde donde los enchufes se encuentran con la caja del probador. No tire de los conductores por el cable aislado para sacarlos de los enchufes ni lleve el probador utilizando los conductores de prueba como tiras de transporte. 6) Nunca sumerja el probador en agua ni solventes. Para limpiar la caja, utilice un paño húmedo con una cantidad mínima de jabón suave. 7) Si la función de resistencia (ohmios) del probador no se va a utilizar por una semana o 21 22 suela de goma. 3) ! PRECAUCION No aplique más voltaje o corriente de lo permitido por la escala seleccionada en el multímetro. 4) ! PRECAUCION No toque las puntas metálicas de los conductores de prueba cuando realice mediciones. 5) Reemplace los conductores de prueba desgastados. No use conductores de prueba con aislamiento roto o agrietado. En este multímetro solamente pueden usarse conductores de prueba que cumplan con las normas ETL, cETL, CAT II 300V 1A . 6) Descargue un condensador antes de medirlo. 7) Retire los conductores de prueba del circuito bajo prueba tan pronto como termine la prueba. 8) ! PRECAUCION No mida el voltaje cuando el selector de función/escala esté colocado en una de las escalas de resistencia (ohmios) o de corriente (mA). Nunca mida la corriente cuando el selector de función/escala esté colocado en la escala de resistencia (ohmios). Nunca mida el voltaje de corriente alterna cuando el selector de función/escala esté colocado en la escala de voltaje de corriente continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar el probador en la función incorrecta puede fundir algunos de los circuitos internos, y puede representar un riesgo de seguridad. 3. Sugerencias de operación GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM más, retire la batería interna para evitar fugas potenciales que puedan dañar la unidad. 3.1 Ajustes preliminares Asiente completamente los conductores de prueba en los enchufes correctos. Si es necesario, con un destornillador plano pequeño, gire lentamente el tornillo de ajuste mecánico a cero hacia la derecha o hacia la izquierda, hasta que la aguja esté colocada directamente sobre los tres ceros negros en el extremo izquierdo de la escala. Escala de 200 100 40 1K 0 5 10 20 120 60 60 30 4 5 resistencia 1 (ohmios) 2 180 90 240 } 120 300 Page 24 Voltaje AC (“AC V”) Utilice los mismos números y procedimientos que los usados para la posición de voltaje DC, pero use la escala que se encuentra directamente abajo de los números. Miliamperios DC Utilice la misma escala y procedimientos que los usados para la posición de voltaje DC. Ganancia en decibeles (dB) (Ver la pagina 31) Utilice la escala marcada dB para leer decibeles de la ganancia del transistor. Utilice la tabla del lado derecho de la escala para la conversión correcta. 3.2 Estado de la batería interna Utilice la escala superior para leer la resistencia. Si el probador está colocado en “X1K”, multiplique el valor de la resistencia por 1000Ω. Antes de efectuar las pruebas de resistencia o continuidad, revise el estado de la batería interna. Primero coloque el selector de función/escala en la posición de ohmios “X1K”. Ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno con otro, y la aguja debe desviarse al lado derecho de la escala. Mantenga los conductores de prueba en cortocircuito mientras gira simultáneamente la perilla de ajuste a cero ohmios, hasta que la lectura de la aguja sea cero en el lado derecho de la escala de ohmios (verde). Si la aguja no se pone en cero, reemplace la batería por otra nueva de 1.5 voltios tamaño AA no recargable (vea Reemplazo de la batería). Voltaje DC (“DC V”) 4. Medición de voltaje DC Utilice la escala de en medio. Haga coincidir la posición del selector con el número más alto de la escala. 1) Asiente completamente los conductores de prueba en los enchufes correctos: (-) conductor negro, (+) conductor rojo. DC 150Escala de voltaje DC y miliamperios 8 20 Marcas comunes para ambas escalas Escala de dB para la medición de voltaje AC y DC de la ganancia de transistores Escala de voltaje AC Generalidades El primer paso para leer la escala analógica es alinear la aguja con la escala. Resistencia (ohmios - Ω) 23 24 GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 2) Coloque el selector de función/escala en la escala de voltaje DC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la escala de una posición inferior, restablezca el selector de función/escala a la posición correcta para obtener mayor precisión. 3) Si se conoce la polaridad del circuito bajo prueba, toque el conductor de prueba negro con el lado neutro. Si se desconoce la polaridad, toque los conductores de prueba con los lados opuestos del circuito. Si la aguja se desvía a la izquierda de la escala, invierta los conductores de prueba. Utilice la tabla siguiente como guía para leer las mediciones de voltaje DC: Posición de Lea la la escala siguiente “DC V” escala 10 0-10 50 0-50 150 0-150 300 0-300 3:04 PM Page 26 negro, (+) conductor rojo. 2) Ponga el interruptor de función/rango en la posición adecuada de CCmA. 3) Toque el circuito con los conductores de prueba en serie (en línea con el circuito) de tal modo que pase la corriente del circuito por el multímetro para efectuar la medición. Si el indicador de aguja se desvía a la izquierda, invierta los conductores de prueba. Posición Lea la de rango Y multiplique escala CC mA la lectura por: siguiente 0.5 0-50 50 0-50 0.01 1 150 0-150 1 Mediciones comunes de corriente continua (en mA) 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor Es importante señalar que los miliamperios también pueden expresarse como milésimas de un amperio; por consiguiente, 150 miliamperios son 150 milésimas de un amperio. La función 150 mA de su multímetro se utiliza comúnmente por técnicos de reparaciones de aparatos electrónicos y aficionados para resolver fallas de varios circuitos de voltaje bajo. Aunque no lo utilizan normalmente los que reparan desperfectos eléctricos en el hogar, esta función puede usarse para medir el consumo de corriente (en miliamperios) de aparatos domésticos tales como linternas, y otros aparatos que funcionan con baterías que no consumen más de 150 mA. En la figura 2, el conductor de prueba rojo (+) está conectado al terminal (+) de la batería de la linterna, mientras 25 26 4.1 Baterías (pilas) domésticas Para probar baterías domésticas de 1,5 a 9 voltios, coloque el selector de función/escala a 10 “DC V”. Toque el conductor de prueba rojo (+) con el terminal (+) y el conductor de prueba negro (-) con el terminal (-) de la batería. Lea en la escala 0-10 para determinar el estado de la batería. 5. Medición de corriente continua (mA) GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 3:04 PM que el conductor de prueba negro (-) está conectado al bulbo. El probador indicará el consumo de corriente (en miliamperios) cuando el interruptor de la linterna se coloca en posición de encendido (ON). Figura 2 Page 28 Posición de la escala “AC V” Lea la siguiente escala 10 50 150 300 0-10 0-50 0-150 0-300 Mediciones comunes de voltaje AC 6.1 Receptáculos de pared ! PRECAUCION No aplique voltaje a los conductores de prueba mientras el probador esté colocado en la escala de miliamperios. Vea el punto No. 8 bajo Para su seguridad. 6. Medición de voltaje AC 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro , (+) conductor rojo. 2) Coloque el selector de función/escala en la escala de voltaje AC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de la escala de una posición inferior, restablezca el selector de función/escala a la posición correcta para obtener mayor precisión. 3) Toque los conductores de prueba con el circuito bajo prueba. Con el voltaje AC, la polaridad de los conductores de prueba no es importante. Utilice la tabla siguiente como una guía para la lectura de las mediciones de voltaje AC: 27 Si el receptáculo se controla por un interruptor, asegúrese de que el interruptor esté en posición de encendido (ON). Coloque el selector de función/escala en la posición de 150 “AC V”. Toque los conductores de prueba con las ranuras “energizada” y “neutral” del receptáculo (vea la fig. 3A). La lectura de la aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala de 0-150. Para probar que el receptáculo esté debidamente conectado a tierra, toque uno de los conductores de prueba con el lado “energizado” (angosto) del receptáculo, y el otro conductor de prueba con la ranura conectada a tierra. La lectura del probador debe ser de 120 voltios AC, como antes. Figura 3 3B 3A 7. Medición de resistencia/continuidad Para las pruebas de resistencia y continuidad, LA CORRIENTE ELECTRICA DEBE ESTAR APAGADA. 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) 28 GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 conductor negro , (+) conductor rojo. 2) Coloque el selector de función/escala en la posición de ohmios “X1K” (resistencia indicada multiplicada por 1000) y ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno con otro. Con la perilla de ajuste a cero ohmios, gire lentamente la perilla hasta que la lectura de la aguja sea de -0- ohmios en el extremo derecho de la escala de ohmios. Si la aguja no se pone en cero, reemplace la batería por otra nueva de 1.5 voltios tamaño AA no recargable (vea Reemplazo de la batería). 3) Toque los conductores de prueba con la resistencia o el circuito no energizado bajo prueba. Mida el valor de la lectura en la escala verde de ohmios y multiplique la lectura por 1000. Si efectúa pruebas básicas de continuidad, la aguja debe moverse hasta el extremo del lado derecho de la escala de ohmios si existe continuidad. Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a otras funciones o viceversa, siempre coloque la aguja en cero antes de tomar otra lectura. Si no se coloca la aguja en cero antes de tomar las mediciones de resistencia/continuidad, la lectura será imprecisa. Las pruebas de continuidad son los procedimientos de resolución de fallas que probablemente se efectúan con más frecuencia en el hogar. RECUERDE SIEMPRE QUE LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN EFECTUARSE CON LA CORRIENTE ELECTRICA APAGADA. Cuando se efectúan pruebas de continuidad, la polaridad de los conductores de prueba no es importante. 3:04 PM Page 30 7.1 Cables de extensión Desenchufe el cable. Coloque el selector de función/escala en la posición de ohmios “X1K”. Toque uno de los conductores de prueba con uno de los extremos de las espigas metálicas del cable, e inserte el otro conductor de prueba en cualquiera de las ranuras del receptáculo en el otro extremo del cable, asegurándose de que el conductor de prueba haga buen contacto con el receptáculo (vea la fig. 4). Si la aguja no se mueve a -0- ohmios, introduzca el conductor de prueba en la otra ranura del receptáculo, de nuevo asegúrese de que haga buen contacto. Si la aguja aún no se mueve, el cable está roto y deberá reemplazarse. Figura 4 7.2 Fusibles Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF), siempre retire un fusible del zócalo antes de probarlo. Con los fusibles de cartucho, toque los conductores de prueba con cada extremo del fusible (vea la fig. 5). Si el fusible está en buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de tipo tapón, toque uno de los conductores de prueba con el contacto inferior y el otro conductor de prueba con el contacto metálico roscado (vea la fig. 6). Figura 5 Figura 6 7.3 Interruptores Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es necesario, retire el interruptor. Coloque el interruptor 29 30 GMT-312 5-09 manual.qxp 5/21/09 en la posición de encendido (ON), y toque los conductores de prueba con los terminales del interruptor (vea la fig. 7). Si el interruptor está en buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo contrario, reemplace el interruptor. Figura 7 8. Medición de decibeles La función de decibeles de este multímetro es para la medición de la ganancia del transistor en circuitos electrónicos, y no debe confundirse con decibeles auditivos. Esta función la utilizan principalmente los técnicos en electrónica para medir la ganancia de energía en transistores, y raramente se utiliza en el hogar. 1) Asiente plenamente los conductores de prueba en las tomas de entrada correctas, (-) conductor negro , (+) conductor rojo. 2) Coloque el interruptor de función/escala en cualquiera de las escalas de voltaje AC y lea la medición de decibeles en la escala inferior (roja) de la carátula. Según la escala del voltaje AC que seleccionó, necesitará calcular el valor real utilizando la tabla de conversión de decibeles localizada en el lado inferior derecho de la carátula. Importante: Para obtener las medidas absolutas de decibeles, la impedancia del circuito debe ser al menos de 600 ohmios. -0- decibeles = 1 milivatio en una impedancia de 600 ohmios (equivalente a 0.775 voltios, 600 ohmios). 9. Reemplazo de la batería y del fusible 1) Retire el tornillo en la tapa posterior del 31 3:04 PM Page 32 probador, y separe cuidadosamente la tapa posterior de la delantera. 2) Observe la polaridad de la batería cuando la retire de su compartimiento y reemplácela. 3) Use F200mA 250V los fusibles de recambio con número de catálogo GB GF-0306. 4) Reemplace cuidadosamente la tapa posterior y apriete el tornillo. No apriete el tornillo de más, porque esto puede dañar las roscas de la caja del probador. 10. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo; no se ofrece garantía de comerciabilidad ni id oneidad para ningún fin en particular. El producto está garantizado como exento de defectos en materiales y mano de obra durante la vida útil normal del mismo. Bajo ninguna circunstancia será Gardner Bender responsable de daños fortuitos o consecuentes. 11. Descarte correcto de este producto Esta marca indica que este producto no debe descartarse con otros desechos domésticos en ninguna parte de la UE. Para prevenir posible daño al medio ambiente o a la salud humana con motivo del descarte descontrolado de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. Pueden recibir este producto para reciclarlo de manera segura para el medio ambiente. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Gardner Bender GMT-312 Guía del usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Guía del usuario