Electrolux EHD36400U Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Wok de inducción
EHD36400U
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro-
lux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tó-
mese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprove-
charse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos pro-
porcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5
Descripción del aparato 7
Manejo del aparato 10
Consejos prácticos para
cocinar con el wok 16
Limpieza y mantenimiento 19
¿Qué hacer cuando 21
Eliminación de desechos 23
Instrucciones de montaje 24
Montaje 25
Montaje de varias encimeras
Frontline 29
Garantía/Servicio postventa 35
Servicio posventa 38
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri-
dad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo dere-
cho de garantía.
Uso conforme al destino
Se ruega a aquellas personas (inclu-
yendo niños) que, debido a sus ca-
pacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o des-
conocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura, no mane-
jar dicho aparato sin la supervisión o
instrucción de una persona respon-
sable.
No deje el aparato sin vigilancia du-
rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimen-
tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para deposi-
tar objetos.
No se permite realizar modificacio-
nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácil-
mente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásti-
cos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del apa-
rato.
Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la super-
visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales do-
mésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técni-
cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instala-
ción en armarios empotrados y enci-
meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da-
ños en la vitrocerámica (roturas, grie-
tas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
Las reparaciones en el aparato de-
ben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad durante el uso
La grasa o aceite calentados excesi-
vamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
¡Peligro de quemaduras! La grasa o
el aceite que se incorporen poste-
riormente a una sartén ya calentada
se calientan rápidamente y pueden
salpicar.
En caso de trabajo descuidado exis-
te peligro de quemaduras en el apa-
rato.
Elimine las etiquetas adhesivas y lá-
minas de la vitrocerámica.
Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la su-
perficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
Desconecte siempre la zona de coc-
ción después de utilizarla.
Los usuarios con marcapasos im-
plantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, te-
nedores, cucharas y tapas en la en-
cimera, dado que se pueden
calentar.
¡Peligro de incendio! No coloque pa-
pel, cartón, paños, etc. entre la cu-
beta de vitrocerámica y la sartén
wok.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un lim-
piador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da-
ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
No utilice la zona de cocción con re-
cipientes vacíos o sin ellos.
No se debe cubrir la rendija de venti-
lación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por deba-
jo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Equipamiento panel de mandos
300 mm
Cubeta 2300 W
con función Power
3200 W
Listón Frontline
Panel de mandos
Piloto de control
Bloqueo contra la
manipulación por
Indicador del nivel
de cocción
Indicador del nivel
de cocción
Bloqueo contra la
manipulación por
niños
Nivel de cocción 6 /
función Power
Selección del nivel
de cocción
Indicador de
temporizador
Selección de
tiempo del
temporizador
Piloto de control
ON/OFF
ON/OFF
Temp or iz ado r
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores
Touch Control. Las funciones se contro-
lan tocando los sensores.
Los sensores se tocan desde arriba sin
cubrir otros sensores.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Aumentar nivel
Reducir los ajustes Reducir nivel
Temporiz ad or Selección temporizador
Aumentar los ajustes Aumentar tiempo
Reducir los ajustes Reducir tiempo
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Bloquear el panel de mandos para evitar
su manipulación por niños
Power Conexión y desconexión de la función
Power
Nivel de cocción 6 Ajustar directamente el nivel de
cocción 6
descripción del aparato electrolux 9
Indicadores
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemadu-
ras por el calor residual. Tras la des-
conexión, las zonas de cocción
necesitan un cierto tiempo para en-
friarse. Observe el indicador de ca-
lor residual
h .
El calor residual se puede aprove-
char para fundir y para mantener
calientes los alimentos.
Accesorios
Sartén wok (en el volumen de sumi-
nistro)
390 mm, 6 litros
Con mango y asa
WOK P 6.0 acero inoxidable
Indicador Descripción
¾ La zona de cocción está desconectada
u Nivel de mantenimiento de
temperatura
El nivel de mantenimiento están
ajustados
¿ - Ç Niveles El nivel está ajustado
e Error Se ha producido un fallo de funciona-
miento
f Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado
ningún recipiente
h Calor residual
La zona de cocción todavía está calient
e
l Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Bloqueo contra la manipulación por
niños conectado
p Power La función Power está activada
_ Desconexión automática La desconexión está activa
10 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Utilice sólo la sartén wok adaptada
a este aparato.
Conexión y desconexión del aparato
Después de la conexión, se tiene
que ajustar en aprox. 10 segundos
un nivel de cocción o una función;
de lo contrario, el aparato se desco-
necta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Pulse durante 2
segundos
¾ / h se ilumina
Desconexión Pulse durante 2
segundos
h / ninguno se apaga
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toque u hasta Ç
Reducir Toque Ç hasta ¾
Desconexión Toque simultáneamente y ¾
manejo del aparato electrolux 11
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power pone a disposición
de las zonas de cocción por inducción
una mayor potencia, p.ej. para hervir rá-
pidamente una gran cantidad de agua.
La función Power se activa durante
10 minutos. A continuación, la zona de
cocción por inducción conmuta auto-
máticamente a la potencia 9.
Panel de mandos Indicador
izquierdo
Indicador derecho
Conexión Pulse p p
Desconexión Pulse se apaga 9
12 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la
manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por ni-
ños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Supresión temporal del seguro
contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por ni-
ños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación,
vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conexión del aparato
(sin ajustar nivel)
¾
2. Pulse durante 4 segundos l
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está
conectado.
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conexión del aparato l
2. Pulse durante 4 segundos 0 se ilumina
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está
desconectado.
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato l
2. Toque simultáneamente y ¾ / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.
manejo del aparato electrolux 13
Uso del temporizador
Son posibles dos funciones:
Si, además de ajustar un minutero,
se ajusta un nivel de cocción, el mi-
nutero se convierte en un sistema
de desconexión automática de se-
guridad. La zona de cocción se des-
conecta al transcurrir el tiempo
ajustado.
Función Requisito Resultado al finalizar
el tiempo
Desconexión
automática de
seguridad
con un nivel de cocción
ajustado
La señal acústica
0 se enciende
La zona de cocción se
desconecta
Minutero en zonas de cocción sin
utilizar
La señal acústica
0 se enciende
14 electrolux manejo del aparato
Ajustar el tiempo
Desconexión de la función del temporizador
Modificar el tiempo
Desactivar la señal acústica
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse El piloto de control parpadea
2. Pulse o 0 hasta 99 minutos
El piloto de control se ilumina.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse El piloto de control parpadea
2. Pulse El tiempo restante se va descontando hasta
0.
El piloto de control se apaga.
La función del temporizador está desconectada.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse El piloto de control parpadea
2. Pulse o 01 hasta 99 minutos
El piloto de control se ilumina.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. Toque Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
manejo del aparato electrolux 15
Desconexión automática
Placa de cocción
Si, después de conectar la placa de
cocción, no se ajusta ningún nivel de
cocción en aprox. 10 segundos, la
placa de cocción se desconecta au-
tomáticamente.
Si se desconecta la zona de coc-
ción, la placa de cocción se desco-
necta automáticamente al cabo de
aprox. 10 segundos.
Zonas de cocción por inducción
En caso de sobrecalentamiento (por
ejemplo, debido a una olla vacía), la
zona de cocción se desconecta au-
tomáticamente. Se visualiza
_. An-
tes de volver a utilizarla, la zona de
cocción se debe poner a
0 y ha de
estar fria.
Si no se utiliza un recipiente adecua-
do, se enciende
f en el indicador y,
al cabo de 2 minutos, se desconecta
el indicador de la zona de cocción.
Si no se desconecta la zona de coc-
ción después de un periodo de tiem-
po determinado o no se modifica el
nivel de cocción, la zona de cocción
se desconecta automáticamente. Se
indica
_. Antes de volver a utilizarla,
la zona de cocción se debe poner a
0.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
v, 1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
16 electrolux consejos prácticos para cocinar con el wok
Consejos prácticos para
cocinar con el wok
El wok de inducción es ideal para pre-
parar platos “al minuto”, sobre todo es-
pecialidades chinas. La comida se debe
girar continuamente durante el breve
tiempo de cocción. Gracias al sistema
de calentamiento por inducción, en la
sartén wok la comida se cuece con mu-
cha rapidez y a fuego intenso. De este
modo, la carne y el pescado quedan ju-
gosos y la verdura conserva su color, su
sabor y sus vitaminas.
¡Precaución! Peligro de quemadu-
ras por grasa o aceite calentados
excesivamente.
El wok de inducción posee - sobre
todo a partir del nivel de cocción 7 -
una elevada potencia y un tiempo
rápido de reacción. La grasa y el
aceite se calientan en exceso con
mucha rapidez; cuando comienza a
salir humo, están demasiado calien-
tes.
Los procesos de cocción con grasa
o aceite no se deben dejar sin su-
pervisión.
Con la prueba de la cuchara de ma-
dera se puede estimar bien la tem-
peratura de fritura. Mantenga el
mango de la cuchara de madera en
la grasa caliente:
Si aparecen pequeñas burbujas, se
ha alcanzado la temperatura de fritu-
ra.
Si no aparece ninguna burbuja, aún
no se ha alcanzado la temperatura
de fritura.
Indicación con respecto a la acrila-
mida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efec-
tuar la cocción a bajas temperatu-
ras y no tostar excesivamente los
alimentos.
Manejo del wok
Coloque cuidadosamente la sartén
wok en la cubeta. Si se maneja sin
cuidado, el asa de la sartén puede
chocar contra la superficie de vitro-
cerámica y dañarla.
No agite la sartén wok mientras des-
canse en la cubeta. La superficie de
vitrocerámica se puede arañar o da-
ñar con el asa.
consejos prácticos para cocinar con el wok electrolux 17
Recipientes para el wok de inducción
Prueba de idoneidad
El recipiente es adecuado para la induc-
ción si ...
... se calienta un poco de agua en un
breve espacio de tiempo en una
zona de cocción por inducción al ni-
vel de cocción 9.
... un imán queda adherido al fondo
del recipiente.
El recipiente puede generar ruidos
durante su funcionamiento en zo-
nas de cocción por inducción. Estos
ruidos no son ninguna avería del
aparato y no afectan en ningún
modo al funcionamiento.
Sólo se garantiza un funcionamien-
to seguro del aparato según EN
60335 con la sartén wok que se su-
ministra. No se deben utilizar reci-
pientes con base plana.
18 electrolux consejos prácticos para cocinar con el wok
Tipos de preparación en el wok
Cocer en movimiento
El wok se rocía con aceite y se ladea
de tal forma que el aceite cubra el in-
terior del wok.
Los ingredientes cortados en trozos
pequeños, incluyendo salsas y con-
dimentos, se cuecen rápidamente a
fuego intenso y removiendo de for-
ma permanente.
Los ingredientes están listos en un
tiempo de cocción extremadamente
corto.
Comience con los ingredientes que
mayor tiempo de cocción requieran.
Se trata de un tipo de preparación
muy saludable.
La verdura conserva su propio sabor
y su color y queda crujiente.
Las piezas de carne quedan tiernas.
Freír
El descenso de temperatura es míni-
mo.
Poco consumo de aceite.
La comida absorbe poca grasa gra-
cias a la temperatura constante.
La carne, el pescado, las patatas, la
verdura, etc. conservan un color y
corteza uniformes y, por tanto, su
sabor característico.
Utilice sólo grasas adecuadas espe-
cialmente para frituras.
Escalfar / batir
Proceso de cocción suave.
El wok de inducción resulta ideal.
La forma arqueada del wok es exce-
lente para batir cremas, sabayón,
salsas de mantequilla, masas de ga-
lleta o parfait sin baño María a una
temperatura de entre 65° C y 80° C.
Hervir / cocer a fuego lento
Cocer: cueza hasta el punto de ebu-
llición (con burbujas), p.ej. espague-
tis.
Hervir: cueza justo por debajo del
punto de ebullición (sin burbujas),
p.ej. albóndigas.
Rehogar
Cueza en su propio jugo, dado el ca-
so, añadiendo un poco de grasa o
cualquier otro líquido adicional.
Cueza a fuego lento alimentos ricos
en agua como, por ejemplo, verdu-
ras, pescado y fruta, con la tapa ce-
rrada para conservar el aroma.
Cocinar al vapor
Tipo de preparación muy suave
El contenido de los nutrientes y el
color de los alimentos se conservan
muy bien.
limpieza y mantenimiento electrolux 19
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemadu-
ras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpie-
za agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lava-
vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc-
tos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lava-
vajillas.
Limpie el aparato después de cada
uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
20 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la
hoja.
3. Limpie el aparato con un paño
húmedo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco
.
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en-
cuentran en el comercio especializado.
Elimine la suciedad rebelde con un
producto de limpieza para vitroce-
rámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eli-
minar, pero no perjudican el funcio-
namiento del aparato.
Listón Frontline extraíble
El listón Frontline de aluminio tiene una
fijación magnética. Se puede levantar
fácilmente con la mano y limpiar con un
producto de limpieza. No utilice abrasi-
vos ni esponjas que originen rayaduras.
No limpie el listón en el lavavajillas.
Eliminar
Clase de suciedad
Inmediata-
mente
Con el aparato
enfriado
Con
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
---
Rascador de limpieza*
Plásticos, láminas de aluminio ---
Bordes de cal y agua ---
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
Salpicaduras de grasa ---
Decoloraciones con un brillo
metálico
---
¿qué hacer cuando … electrolux 21
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
La zona de cocción no se pue-
de conectar o no funciona
Desde la conexión del aparato
han pasado más de 10 segun-
dos
Reconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipula-
ción por niños está conectado
l
Desactive el bloqueo contra la
manipulación por niños (véase
el capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños”)
Se han tocado varios sensores
a la vez
Toque sólo un sensor
La desconexión automática se
ha disparado
Retire cualquier objeto situado
en el panel de mandos (cazue-
la, trapo, etc.). Reconecte el
aparato.
El indicador de calor residual
no indicada nada.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficiente-
mente caliente.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio pos-
tventa.
La función Power no se puede
conectar
La función Power ya se ha ac-
tivado varias veces sucesivas
en poco tiempo
Dejar enfriar la zona de coc-
ción.
f
se ilumina Recipiente inadecuado Utilice un recipiente adecuado
No hay ningún recipiente en la
zona de cocción
Coloque el recipiente
Se indican
e
y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire el
fusible de la instalación do-
méstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar
e
, llame al
Servicio postventa
Los niveles de cocción sólo se
pueden ajustar con dificultad
Diferencias de potencial No toque el asa de la sartén al
ajustar los niveles de cocción
ni la coloque sobre el panel de
mandos.
22 electrolux ¿qué hacer cuando …
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indi-
cadas, sírvase consultar a su distri-
buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualifica-
dos. En caso de reparaciones in-
adecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la vi-
sita del técnico del Servicio posven-
ta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
eliminación de desechos electrolux 23
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla-
bles. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedo-
res de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos lo-
cales.
Aparato viejo
El símbolo
W que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tra-
tar como un residuo normal del ho-
gar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribui-
dor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto munici-
pal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha co-
rrectamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener informa-
ción más detallada sobre el recicla-
je de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
24 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, pres-
cripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado única-
mente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y mue-
bles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben es-
tar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la hume-
dad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se po-
drían hacer caer ollas calientes de la pla-
ca.
z Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
El aparato debe estar sin tensión du-
rante el montaje y el desmontaje.
Tenga en cuenta el esquema de co-
nexiones.
Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con-
tacto mediante una instalación co-
rrecta.
Encargue la conexión eléctrica a un
electricista cualificado.
zPeligro de corrnte eléctrica.
Las conexiones por enchufe sueltas o
incorrectas pueden sobrecalentar el
borne.
Establezca correctamente las co-
nexiones por enchufe.
Descargue la tensión del cable.
El cable de red de este aparato está
montado directamente en la platina.
Si el cable de red está defectuoso
debe ser cambiado únicamente por
un técnico cualificado y autorizado o
por nuestro servicio postventa.
El cable de conexión a la red de este
aparato debe ser un cable de co-
nexión especial (tipo H05BB-F Tmáx
90°C o de calidad superior). Éste
está disponible a través del Servicio
postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desco-
nectar el aparato de la red con un inter-
valo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del por-
tafusibles), los interruptores diferencia-
les y los contactores.
montaje electrolux 25
Montaje
26 electrolux montaje
montaje electrolux 27
28 electrolux montaje
montaje de varias encimeras frontline electrolux 29
Montaje de varias encimeras
Frontline
Piezas adicionales: travesaño(s) de
unión, silicona resistente al calor, bloque
de goma, rascador.
Utilice sólo silicona especial resis-
tente al calor.
Sección
Distancia a la pared: mínimo 50 mm
Profundidad: 490 mm
Anchura: Se suman las anchuras de
todos los aparatos a incorporar, restan-
do 20 mm (véase también ”Resumen de
todas las anchuras del aparato“)
Ejemplo:
Montaje de varios aparatos
1. Calcule la sección y corte.
2. Levante a mano el listón Frontline de
los aparatos (fijación magnética).
3. Coloque los aparatos individualmen-
te con la parte inferior hacia arriba
sobre una base blanda (por ejemplo,
una manta).
30 electrolux montaje de varias encimeras frontline
4. Atornille las bridas de sujeción o en-
caje las uñas roscadas en los orifi-
cios correspondientes de las cajas
de protección.
5. Coloque el primer aparato en la sec-
ción. Deposite el travesaño de unión
en la sección y deslícelo hacia el
aparato.
6. Aplique la silicona en las esquinas
contiguas del aparato. Aplique la sili-
cona en el extremo del travesaño.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 31
7. Atornille sin apretar del todo las bri-
das de sujeción desde abajo en el
tablero de trabajo y en el travesaño
de unión.
8. Coloque los listones Frontline sobre
los aparatos. Compruebe el asiento
correcto de los listones Frontline
contiguos.
9. Apriete los tornillos de las bridas de
sujeción.
10.Coloque tiras de silicona en la inter-
seccion entre los aparatos.
11.Humedezca las tiras de silicona con
un poco de agua jabonosa.
32 electrolux montaje de varias encimeras frontline
12.Presione con fuerza el bloque de
goma contra la vitrocerámica y tire
lentamente a lo largo de la intersec-
cion.
13.Deje que se endurezca la silicona
hasta el día siguiente.
14.Retire con cuidado la silicona que
sobresalga con una cuchilla de
afeitar.
15.Limpie en profundidad la vitrocerá-
mica.
16.
Vuelva a colocar los listones Frontline.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 33
Resumen de todas las anchuras del
aparato
180 mm
Extractor de mesa
360 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
2 zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con
2 zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 2 quemadores
Grill
Grill/freidora
Wok
Teppan Yaki de inducción
580 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por radiación
Encimera de gas con 4 quemadores
Teppan Yaki de inducción
720 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 4 quemadores
34 electrolux
Placa de características
941 177 712
220-240 V3,2 kW
59 WOK 02 AG
EHD36400U
50/6
0
ELECTROLUX
garantía/servicio postventa electrolux 35
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el pla-
zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presen-
te garantía tanto el coste de las piezas de recam-
bio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servi-
cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco-
nocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspon-
diente si éste fuera posterior, en unión del presen-
te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías produ-
cidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros ele-
mentos que impidan la libre circulación del ai-
re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade-
cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco pro-
ducirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protec-
ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju-
lio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli-
citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu-
ción de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
36 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía Europea
www.electrolux.com
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo es-
pecificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indica-
dos, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes re-
quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me-
diante un justificante de compra válido emiti-
do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni-
camente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comer-
ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no
afectan a los derechos que le correspondan por
ley.
p t b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
garantía/servicio postventa electrolux 37
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
p t b
38 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las ins-
trucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul-
tar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técni-
co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe-
rencia necesarios de su aparato, le re-
comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
315 917 805-A-080508-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EHD36400U Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario