Electrolux EHY36000U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Electrolux EHY36000U es una encimera empotrable de gas clase 3 con cuatro zonas de cocción, incluido un quemador para wok de 3,7 kW. Con controles giratorios fáciles de usar, puede encender rápidamente las zonas de cocción y ajustar la potencia de llama. La encimera también cuenta con un sistema de seguridad que corta automáticamente el suministro de gas si la llama se apaga.

Electrolux EHY36000U es una encimera empotrable de gas clase 3 con cuatro zonas de cocción, incluido un quemador para wok de 3,7 kW. Con controles giratorios fáciles de usar, puede encender rápidamente las zonas de cocción y ajustar la potencia de llama. La encimera también cuenta con un sistema de seguridad que corta automáticamente el suministro de gas si la llama se apaga.

manual de instrucciones
Wok a gas
EHY36000U
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro-
lux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tó-
mese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprove-
charse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos pro-
porcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5
Antes del primer uso 7
Descripción del aparato 8
Manejo del aparato 10
Limpieza y mantenimiento 12
¿Qué hacer cuando … 14
Eliminación de desechos 15
Instrucciones de montaje 16
Montaje 19
Montaje de varias encimeras
Frontline 22
Garantía/Servicio postventa 26
Servicio posventa 30
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri-
dad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo dere-
cho de garantía.
Uso conforme al destino
Aquellas personas (incluyendo ni-
ños) que, debido a sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o a su
inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma
segura no manejar dicho aparato sin
la supervisión o instrucción de una
persona responsable.
No deje el aparato sin vigilancia du-
rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimen-
tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para deposi-
tar objetos.
No se permite realizar modificacio-
nes en el aparato.
Seguridad de gas/electricidad
La conexión del aparato sólo debe
ser realizada por un técnico cualifi-
cado y homologado. Antes de la
instalación y puesta en servicio se
tienen que observar las instruccio-
nes de manejo y de instalación.
El aparato sólo se debe instalar con-
forme a la normativa vigente y única-
mente en un local suficientemente
grande con una buena ventilación.
En caso de duda, consulte a su ins-
talador.
En caso de fallos en el aparato o de-
fectos en el quemador o en la vitro-
cerámica (grietas, roturas):
Desconecte el aparato y cierre el su-
ministro de gas. ¡No utilice un apara-
to defectuoso!
En caso de ausencia prolongada:
Cierre la alimentación central de gas.
¡Las reparaciones en el aparato
deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualificados y ho-
mologados! En caso de reparacio-
nes inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En
caso de reparación, sírvase consul-
tar a nuestro Servicio postventa o a
su distribuidor.
El uso de un aparato de cocina de
gas origina la formación de calor y
humedad en el lugar de instalación.
Preste atención a que la cocina esté
bien ventilada: abra las ventanas o
conductos de salida de humos o ins-
tale una campana extractora.
En el caso de un uso intensivo o
continuado del aparato, procure
ventilación adicional: mantenga
abiertas las ventanas o ponga la
campana extractora en un nivel de
potencia alto.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del apa-
rato.
Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la super-
visión de un adulto.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad durante el uso
Advertencia en caso de olor a gas:
No accione interruptores eléctricos.
No encienda cerillas ni mecheros, no
fume.
Abra las puertas y ventanas y ventile
a fondo.
Cierre el suministro de gas en el apa-
rato y la alimentación central de gas.
Llamar al servicio de emergencia de
su compañía suministradora de gas
o a la delegación de servicio técnico.
No realice ningún tipo de manipula-
ciones en el aparato.
¡Observe adicionalmente las indica-
ciones para la seguridad de su com-
pañía suministradora de gas!
Precaución al conectar aparatos
eléctricos a cajas de enchufe en la
proximidad del aparato. Los cables
de conexión no deben entrar en
contacto con encimeras calientes.
Aviso: ¡Peligro de quemaduras!
Durante el funcionamiento, las zonas
de cocción se calientan.
La grasa o aceite calentados excesi-
vamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácil-
mente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásti-
cos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un lim-
piador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da-
ñada por la caída de objetos.
Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
antes del primer uso electrolux 7
Antes del primer uso
Retire el soporte de olla y la tapa y la
corona del quemador.
Retire las etiquetas adhesivas de la
vitrocerámica
Vierta unas gotas de limpiador para
vitrocerámica en la encimera y distri-
búyalo con un paño o con papel de
cocina.
Seque la vitrocerámica.
Limpie el soporte de olla y la corona
y la tapa del quemador con agua ca-
liente y detergente para el lavado
manual de vajilla. Séquelos.
Vuelva a colocar la corona y la tapa
del quemador y el soporte de olla.
8 electrolux descripción del aparato
Descripción del aparato
Encimera empotrable de gas cla-
se 3
Equipamiento zona de cocción
Potencias del quemador en relación con H
s
Listón Frontline
Mandos de las zonas de cocción
Quemador para
wok
Quemador / clase de
gas
Gas natural Gas ciudad gas líquido
Quemador para wok 3,7 kW 3,4 kW 3,7 kW/269g/h
descripción del aparato electrolux 9
Ajustes interruptor de zonas de
cocción
Quemador de la zona de cocción
El aparato está equipado con un
quemador de cocción totalmente
seguro. Si la llama se apaga por
cualquier razón, el suministro de
gas se cierra automáticamente.
Símbolo Descripción
Posición OFF
Potencia máxima, posición de combustión
Potencia mínima
Corona de quemador
Soporte de olla
Tapa del quemador
Cuerpo de quemador
Bujía
Sonda térmica
Boquilla de combustión
10 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
¡ATENCIÓN!
Antes de la puesta en servicio, com-
pruebe que la corona y la tapa del que-
mador descansen en posición recta
sobre el cuerpo del quemador.
En caso de colocación oblicua de la co-
rona y la tapa del quemador, la llama de
gas no se quema de forma uniforme y
se pueden producir daños en el quema-
dor.
¡ATENCIÓN!
Los orificios de salida para las llamas de
gas en la corona del quemador no de-
ben estar obstruidos por alimentos re-
bosados o productos de limpieza.
manejo del aparato electrolux 11
Conexión y desconexión del aparato
1. Gire el mando de la zona de cocción
hacia la izquierda a la potencia máxi-
ma .
2. Presione firmemente el mando de la
zona de cocción hasta que se haya
encendido el gas. Después del en-
cendido, mantenga pulsado el man-
do de la zona de cocción durante
aprox. 5 segundos. Si se apagara la
llama, repita el proceso de encendi-
do.
3. Ajuste la potencia deseada. La po-
tencia se puede ajustar sin escalo-
namiento entre potencia máxima
y potencia mínima .
4. Para terminar el proceso de cocción,
gire el mando a la posición OFF •.
En caso de fallo eléctrico o si la bu-
jía está húmeda (por rebose de
alimentos o limpieza), las zonas de
cocción también se pueden encen-
der con la ayuda de un encendedor
de gas o una cerilla.
¡AVISO!
Las ollas sólo se deben retirar de la zona
de cocción con la potencia mínima o
en posición OFF •.
12 electrolux limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Aviso: Durante la limpieza, los que-
madores tienen que estar desco-
nectados. Preste atención a que la
encimera se haya enfriado lo sufi-
ciente para que pueda tocar todos
los elementos sin peligro.
¡Atención! Los productos de limpie-
za agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lava-
vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc-
tos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y deter-
gente de lavavajillas.
Vitrocerámica
1. Aplique el rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho-
ja.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de detergente de la-
vavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
*Rascadores de limpieza y productos de limpieza
para vitrocerámica o acero inoxidable se en-
cuentran en el comercio especializado (este
está disponible a través del Servicio postventa).
eliminar
Clase de suciedad
inmediata-
mente
con el aparato
enfriado
con
Azúcar, alimentos que contienen
azúcar
---
Rascador de
limpieza*
Plásticos, láminas de aluminio ---
Bordes de cal y agua ---
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
Salpicaduras de grasa ---
Descoloraciones con un brillo me-
tálico
---
limpieza y mantenimiento electrolux 13
Corona de quemador y tapa de que-
mador
Limpie la corona y la tapa del quemador
en agua caliente con detergente; elimine
suciedad rebelde, después de remojar-
la, con la ayuda de un cepillo suave. Los
orificios de salida de llamas de las coro-
nas de quemador tienen que estar
siempre limpios y abiertos.
Soporte para ollas
Lave el soporte para ollas con agua ca-
liente y detergente; remoje la suciedad
rebelde con un paño mojado.
No lave la corona, la tapa del que-
mador y el soporte para ollas en el
lavavajillas.
Listón Frontline extraíble
El listón Frontline de aluminio tiene una
fijación magnética. Se puede levantar
fácilmente con la mano y limpiar con un
producto de limpieza. No utilice abrasi-
vos ni esponjas que originen rayaduras.
No limpie el listón en el lavavajillas.
14 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indi-
cadas, sírvase consultar a su distri-
buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualifica-
dos. En caso de reparaciones in-
adecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la vi-
sita del técnico del Servicio posven-
ta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Problema Posible causa Corrección
Los quemadores de zona de
cocción no se encienden.
Los mandos no se han pulsa-
do con la fuerza suficiente.
Pulse el mando firmemente
hasta el tope.
La bujía está húmeda o sucia. Secar o limpiar la bujía; en su
caso, encender con la ayuda
de un encendedor de gas o
una cerilla.
Fallo en la alimentación eléctri-
ca. El fusible en la instalación
doméstica (caja de fusibles) se
ha disparado.
Comprobar los fusibles. Si el
fusible se disparara repetida-
mente, llame al Servicio pos-
tventa.
El dispositivo de encendido
está defectuoso.
Informe al Servicio postventa.
Los quemadores de zonas de
cocción se apagan en la posi-
ción de combustión máxima,
también después de varios in-
tentos de arranque.
Suciedad en la sonda térmica. Limpie la sonda térmica. Si
esta medida no surte efecto,
llame al Servicio postventa.
Defecto en la sonda térmica. Informe al Servicio postventa.
eliminación de desechos electrolux 15
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla-
bles. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedo-
res de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos lo-
cales.
Aparato viejo
El símbolo
W que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tra-
tar como un residuo normal del ho-
gar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribui-
dor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto munici-
pal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha co-
rrectamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener informa-
ción más detallada sobre el recicla-
je de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
16 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Indicaciones para la seguridad -
instalación
Se tienen que cumplir las leyes, pres-
cripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado única-
mente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y mue-
bles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben es-
tar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la hume-
dad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
Asegure la protección contra el contac-
to mediante una instalación correcta.
z
Indicaciones para la seguridad - co-
nexión eléctrica
Si el cable de conexión a la red de este
aparato sufriera daños, se tiene que
sustituir por un cable de conexión espe-
cial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o supe-
rior). Éste está disponible a través del
Servicio postventa.
Observe las normas de seguridad elec-
trotécnicas.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desco-
nectar el aparato de la red con un inter-
valo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del por-
tafusibles), los interruptores diferencia-
les y los contactores.
instrucciones de montaje electrolux 17
Indicaciones para la seguridad – co-
nexión de gas
¡AVISO!
Para la instalación, el aparato se tiene
que separar de la alimentación eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red, o des-
conecte o retire los fusibles. Cierre la lla-
ve de suministro central del gas.
Entre el conducto de suministro de
gas del edificio y el aparato es nece-
sario instalar una llave de cierre.
Antes de conectar el aparato, com-
pruebe si coinciden las condiciones
de conexión existentes en el lugar
(clase y presión de gas) y el ajuste en
el aparato.
Los valores de ajustes para este
aparato se indican en la placa de ca-
racterísticas del mismo.
Los ajustes para la clase y la presión
de gas se indican en una etiqueta
adhesiva situada junto al tubo de co-
nexión.
Este aparato no se conecta a un sis-
tema de evacuación de gas de esca-
pe. Se tiene que conectar conforme
a las normas de instalación vigentes.
Se deberá prestar una especial aten-
ción a la aplicación de medidas de
ventilación adecuadas.
18 electrolux instrucciones de montaje
Conexión de gas
El tubo de conexión de gas con tuer-
ca de racor con rosca de 1/2’’ se en-
cuentra en la parte posterior del
aparato.
La conexión de gas con la tuerca (1),
la junta (2) y la escuadra de conexión
(3) se tiene que ensamblar según in-
dica la figura.
Se recomienda utilizar una toma de
gas de seguridad.
La conexión se puede establecer de
forma fija o utilizando una manguera
de gas de seguridad totalmente me-
tálica homologada con toma.
La manguera se tiene que tender li-
bremente y no debe entrar en con-
tacto con piezas móviles del
elemento de montaje (p.ej. cajón).
La encimera de gas se pueden
transformar para otros tipos de gas.
En el comercio especializado están
disponibles juegos de transforma-
ción para otros tipos de gas.
Recortar la junta
En la base inferior del aparato se en-
cuentra pegada una junta de obtura-
ción. Los dos extremos se solapan y
se tienen que recortar de modo que
queden enrasados.
¡AVISO!
Después de la instalación, compruebe
la estanqueidad de los empalmes con la
ayuda de una solución jabonosa. No
utilice nunca una llama para com-
probar la estanqueidad.
Puesta en servicio
Encienda cada quemador de cada
zona de cocción y compruebe la es-
tabilidad de la llama con potencia
máxima y mínima.
montaje electrolux 19
Montaje
20 electrolux montaje
montaje electrolux 21
22 electrolux montaje de varias encimeras frontline
Montaje de varias encimeras
Frontline
Piezas adicionales: travesaño(s) de
unión, silicona resistente al calor, bloque
de goma, rascador.
Utilice sólo silicona especial resis-
tente al calor.
Sección
Distancia a la pared: mínimo 50 mm
Profundidad: 490 mm
Anchura: Se suman las anchuras de
todos los aparatos a incorporar, restan-
do 20 mm (véase también ”Resumen de
todas las anchuras del aparato“)
Ejemplo:
Montaje de varios aparatos
1. Calcule la sección y corte.
2. Levante a mano el listón Frontline de
los aparatos (fijación magnética).
3. Coloque los aparatos individualmen-
te con la parte inferior hacia arriba
sobre una base blanda (por ejemplo,
una manta).
4. Atornille las bridas de sujeción o en-
caje las uñas roscadas en los orifi-
cios correspondientes de las cajas
de protección.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 23
5. Coloque el primer aparato en la sec-
ción. Deposite el travesaño de unión
en la sección y deslícelo hacia el
aparato.
6. Aplique la silicona en las esquinas
contiguas del aparato. Aplique la sili-
cona en el extremo del travesaño.
7. Atornille sin apretar del todo las bri-
das de sujeción desde abajo en el
tablero de trabajo y en el travesaño
de unión.
24 electrolux montaje de varias encimeras frontline
8. Coloque los listones Frontline sobre
los aparatos. Compruebe el asiento
correcto de los listones Frontline
contiguos.
9. Apriete los tornillos de las bridas de
sujeción.
10.Coloque tiras de silicona en la inter-
seccion entre los aparatos.
11.Humedezca las tiras de silicona con
un poco de agua jabonosa.
12.Presione con fuerza el bloque de
goma contra la vitrocerámica y tire
lentamente a lo largo de la intersec-
cion.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 25
13.Deje que se endurezca la silicona
hasta el día siguiente.
14.Retire con cuidado la silicona que
sobresalga con una cuchilla de afei-
tar.
15.Limpie en profundidad la vitrocerá-
mica.
16.Vuelva a colocar los listones Frontli-
ne.
Resumen de todas las anchuras del
aparato
180 mm
Extractor de mesa
360 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 2
zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con 2
zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 2 quemadores
Grill
Grill/freidora
Wok
580 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por radiación
Encimera de gas con 4 quemadores
720 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 4 quemadores
26 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el pla-
zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presen-
te garantía tanto el coste de las piezas de recam-
bio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servi-
cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco-
nocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspon-
diente si éste fuera posterior, en unión del presen-
te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías produ-
cidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros ele-
mentos que impidan la libre circulación del ai-
re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade-
cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco pro-
ducirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protec-
ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju-
lio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli-
citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu-
ción de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso-
nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 27
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo es-
pecificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indica-
dos, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes re-
quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me-
diante un justificante de compra válido emiti-
do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni-
camente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comer-
ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspon-
dan por ley.
28 electrolux garantía/servicio postventa
www.electrolux.com
p t b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
garantía/servicio postventa electrolux 29
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ Àëêîí“
p t b
30 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las ins-
trucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul-
tar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técni-
co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe-
rencia necesarios de su aparato, le re-
comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
374 463 805
-
M
-
240807
-
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHY36000U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Electrolux EHY36000U es una encimera empotrable de gas clase 3 con cuatro zonas de cocción, incluido un quemador para wok de 3,7 kW. Con controles giratorios fáciles de usar, puede encender rápidamente las zonas de cocción y ajustar la potencia de llama. La encimera también cuenta con un sistema de seguridad que corta automáticamente el suministro de gas si la llama se apaga.