Gorenje GC341UC Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Encimera de gas integrada
GC341UC
Instrucciones de uso, instalación y conexión
CL
562119
La encimera de gas integrada ha sido diseñada para su uso
doméstico.
Nuestros electrodomésticos se empaquetan con materiales
respetuosos con el medioambiente que pueden reciclarse,
depositarse o destruirse sin riesgos para el medioambiente.
Dichos materiales de embalaje están etiquetados
correspondientemente.
Cuando fi nalice el ciclo de vida útil de su electrodoméstico,
asegúrese de no contaminar el ambiente y entréguelo en un
punto de reciclaje de electrodomésticos autorizado.
Las instrucciones de uso han sido preparadas para el usuario y
describen el electrodoméstico y la manera de manejarlo. Estas
instrucciones han sido redactadas para distintos tipos de
aparatos, por tanto encontrará descripciones de funciones de las
que su electrodoméstico en particular no dispone.
Antes de su instalación compruebe si las condiciones locales de
distribución de combustible (tipo y presión del gas) son iguales a
las de la confi guración del electrodoméstico.
Este electrodoméstico no se conecta a un dispositivo de
extracción de humos; el electrodoméstico debe instalarse
y conectarse siguiendo las normas de montaje en vigor;
debe prestarse una atención especial a los requisitos
correspondientes a la ventilación de la sala. Las conexiones
deben realizarse según las instrucciones suministradas con el
aparato y cumpliendo los estándares pertinentes.
Sólo el personal cualifi cado deberá realizar las conexiones.
La confi guración de este electrodoméstico está indicada en la
cha del producto.
La placa de características que contiene la información básica
está instalada en la parte inferior de la encimera.
Estimado cliente:
Instrucciones de uso
Instrucciones para
la Conexión del
electrodoméstico
Placa de características
Precauciones de seguridad ........................................ 3
Glass ceramic cooking hob ........................................ 5
Control del quemador de gas ..................................... 6
Managing the cooking zone .......................................9
Guía de solución de problemas ............................... 11
Instrucciones de instalación .................................... 12
Conexión de la encimera a la red eléctrica ............. 14
Conexión del gas ....................................................... 16
Tabla de boquillas - encimera vitrocerámica .......... 19
Información técnica................................................... 20
2
Encimera de gas integrada
562119
Sólo un especialista autorizado debe integrar el electrodoméstico en el mobiliario, conectarlo a
la red de distribución de gas y a la red eléctrica.
Durante el funcionamiento de los quemadores de gas puede aumentar la temperatura y la
humedad, por tanto es necesario garantizar una ventilación adecuada. La apertura ocasional
de una ventana o una puerta debe generar un intercambio de aire sufi ciente. Durante el uso
prolongado del electrodoméstico, o durante un uso muy intenso, se requerirá una mayor
ventilación y, probablemente, será necesario activar la campana extractora.
Nunca utilice los quemadores si la llama de gas es inestable.
Si detecta olor a gas en la sala, cierre inmediatamente la válvula de suministro de gas de la
bombona o de la instalación de gas, apague todos los fuegos abiertos (incluyendo cigarrillos) y
ventile abundantemente la sala. No encienda ningún aparato eléctrico y llame a un técnico de
gas cualifi cado.
La válvula de suministro de gas principal también debe cerrarse si no van a utilizarse los
quemadores durante un periodo de tiempo considerable (p.ej. durante su ausencia por
vacaciones).
Determinadas zonas de la encimera (en particular las placas) pueden alcanzar temperaturas
muy elevadas durante el funcionamiento. No permita la presencia de niños pequeños en las
inmediaciones de la cocina y adviértales del peligro de sufrir quemaduras.
La grasa caliente es altamente infl amable, por tanto preste una atención especial cuando
prepare alimentos con grasa o aceite. Debe mantener una vigilancia constante cuando fría con
grasa o aceite (patatas fritas).
Las placas no deben funcionar en vacío, sin platos sobre ellas.
Nunca utilice el electrodoméstico para calentar la sala.
En caso de que detecte un mal funcionamiento, desconecte inmediatamente el electrodoméstico
de la red eléctrica y llame al servicio técnico.
Este aparato ha sido fabricado de acuerdo con las normativas de seguridad relevantes en
vigor. No obstante, recomendamos encarecidamente que las personas con discapacidades
físicas, motoras o mentales, o aquellas personas con experiencia o conocimientos inadecuados,
no utilicen el aparato sin supervisión por parte de una persona cualifi cada. La misma
recomendación se aplica cuando el aparato lo utilizan menores de edad.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años y personas con discapacidades
físicas o mentales o carentes de experiencia y conocimientos sólo si se encuentran bajo
supervisión o si han recibido instrucciones relativas al uso del aparato y conocen los posibles
peligros. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Lo niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento sin inspección.
El símbolo situado sobre el producto o en su embalaje indica que este producto
no puede tratarse como residuo doméstico. En lugar de ello, deberá entregarse en
el punto de recogida pertinente para el reciclaje de sus componentes eléctricos
y electrónicos. Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará
a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana
que, de lo contrario, podrían ser consecuencia de una gestión de residuos inadecuada de
este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos,
o el establecimiento donde adquirió el producto.
Precauciones de seguridad
3
562119
Advertencias especiales para las encimeras vitrocerámicas
Las encimeras vitrocerámicas son duras, pero no irrompibles. Si cualquier objeto punzante o
pesado cae sobre la superfi cie puede causar daños.
Si la superfi cie vitrocerámica presenta grietas, deje de utilizar inmediatamente la encimera ya
que existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. Apague todos los quemadores
y desconecte la encimera de la red eléctrica desenchufando el cable de alimentación o
desconectando el fusible. Llame al servicio de asistencia.
Las partículas de arena o los fondos de ollas fabricados de hierro forjado áspero pueden
producir arañazos en la superfi cie vitrocerámica.
Si se utiliza la encimera vitrocerámica como encimera de trabajo también puede dañarse o
arañarse. Nunca caliente alimentos sobre papel de aluminio o en platos de plástico ya que, de lo
contrario, podría dañar la encimera o causar que el material se funda y provoque un fuego.
¡AVISO!
En caso de rotura del cristal de la unidad de cocción:
Cierre inmediatamente la entrada de combustible a los quemadores y desconecte los elementos
de calentamiento eléctrico y el electrodoméstico de la red de alimentación.
No toque las superfi cies del electrodoméstico.
No utilice el electrodoméstico.
4
562119
La superfi cie de la encimera está fabricada de vidrio cerámico y está equipada con quemadores de
gas y botones de control (dependiendo del modelo).
1 - Quemador trasero – grande (B)
2. - Quemador delantero – pequeño (A1)
3. - Quemador doble (Wok)
4. - Botón de control del quemador delantero
5. - Botón de control del quemador trasero
6. - Botón de control del quemador doble
7. - Parrilla de hierro fundido
-
Llave de gas cerrada
Alta potencia
Baja potencia
Modelo con quemador doble
-
Llave de gas cerrada
Alta potencia - círculo interior del quemador
Baja potencia - círculo interior del quemador
Alta potencia - círculos interior, intermedio y exterior del
quemador
Alta potencia - círculos interior, intermedio y exterior del
quemador
Quemador sencillo – doble (WOK)
5
Descripción del electrodoméstico
Botones de control
La parrilla de hierro fundido se calienta durante el
funcionamiento del electrodoméstico y permanece
caliente durante un tiempo después de apagar
los quemadores de gas. Por tanto, tenga siempre
cuidado para evitar sufrir quemaduras (también
cuando manipule los botones de control).
La parrilla del quemador puede cargarse con un
utensilio cuyo peso total sea de 15 kg.
¡Coloque los utensilios sobre la parrilla sin impactos!
562119
1. Parrilla de hierro fundido.
2. Centrado - pasador de regulación de la parrilla.
Localización de la
parrilla
Nunca utilice las zonas de cocción sin platos ni para calentar
el ambiente.
Mantenga la encimera limpia, ya que la suciedad y las
manchas tienen un efecto adverso en el funcionamiento de los
quemadores.
Si desea que sus alimentos resulten crujientes, primero
ajuste el quemador a máxima potencia y después continúe
cocinándolos con la potencia mínima.
Cuando utilice ollas a presión, asegúrese siempre de que
disponen de una cantidad de agua sufi ciente. La falta de agua
puede dañar el plato y la cocina.
Sea muy preciso cuando coloque la cubierta de la corona del
quemador sobre la corona. Mantenga siempre las boquillas de
la corona limpias y libres.
En algunos modelos, los quemadores de la encimera
disponen de protección térmica. Si la llama se apaga
accidentalmente (líquido derramado, corriente de aire, etc.) la
entrada de gas se cierra automáticamente y el gas no puede
escaparse en la sala.
En el caso de los quemadores que no disponen de protección
térmica, el gas se escapa sin control ni aviso.
Precauciones de
seguridad relativas a las
zonas de cocción
6
Control del quemador de gas
562119
Quemador grande y auxiliar
a) 1. Cubierta de la corona del quemador
2. Corona del quemador con soporte para la cubierta del
quemador
3. Sonda térmica (sólo quemadores con protección térmica,
sólo determinados modelos).
4. Bujía de encendido
5. Boquilla
6. Base del quemador
Quemador doble (wok) - sólo determinado modelos
b) 1. Tapeta del quemador WOK
2. Cubierta de la corona del quemador
3. Corona del quemador con soporte para la cubierta del
quemador
4. Sonda térmica (sólo quemadores con protección térmica,
sólo determinados modelos).
5. Bujía de encendido
6. Boquilla
7. Boquilla
Modelo con quemador doble:
Los quemadores se controlan con los botones del quemador
relevante. Estos están señalados con unos símbolos que
representan una llama pequeña y una grande (consulte la
sección »Descripción del electrodoméstico«).
Gire siempre los botones desde el símbolo
de la llama
grande hasta el de la llama pequeña
y vuelta. Las
posiciones de funcionamiento son todas las posiciones
situadas entre ambos símbolos.
Los quemadores se encienden por medio de un dispositivo
de encendido situado junto a cada quemador (sólo
determinados modelos).
Modelos con un quemador doble (WOK):
Los quemadores se controlan con los botones del quemador
relevante. Estos están señalados con unos símbolos que
representan una llama pequeña y una grande (consulte la
sección »Descripción del electrodoméstico«).
Gire el botón hacia la izquierda sobre la posición de la llama
grande para la sección del quemador interior
hacia la
llama pequeña de la sección del quemador interior
. Aquí
es necesario pulsar el botón para girarlo a la posición de la
llama grande de las secciones interior, intermedia y exterior
del quemador
y más para la posición de la llama pequeña
de las secciones interior, intermedia y exterior del quemador
para, a continuación, volver atrás. La posición de trabajo
se encuentra entre los símbolos de la llama grande y la llama
pequeña.
a)
b)
Encendido y
funcionamiento de los
quemadores
7
¡Presione siempre el botón antes de girarlo!
Si, después de 15 segundos, no consigue encender el
quemador apáguelo y espere al menos un minuto antes
de volver a intentarlo.
Si la llama del quemador se apaga (por cualquier
motivo), apague el quemador y espere al menos un
minuto antes de volver a intentarlo.
562119
Tipo de quemador Diámetro del plato
Grande (3kW) 220 - 260mm
Auxiliar (1 kW) 120 - 180mm
Doble (WOK) – llama interior (1kW) 120 - 180mm
Doble (WOK) – toda la llama 220 - 280mm
Para encender el quemador, presione el botón del quemador
seleccionado y gírelo hasta la posición de máxima potencia
(símbolo de la llama grande). La chispa eléctrica del
dispositivo de encendido enciende el gas.
Si el dispositivo de encendido no funciona (fallo eléctrico o
humedad), utilice una cerilla o un mechero para encender el
gas. Mantenga el botón pulsado durante, aproximadamente,
10 segundos después del encendido para estabilizar la llama.
A continuación podrá ajustar la potencia de quemado entre
la posición alta y baja para adaptarla a sus necesidades de
cocción. No se recomienda utilizar las posiciones del botón
situadas entre , y . En estas posiciones la llama no se
estabiliza y puede apagarse.
Para apagar el quemador, gire el botón hacia la derecha,
hasta la posición OFF.
La selección de platos de un tamaño adecuado garantiza un
tiempo de cocción y un consumo de gas óptimos. El diámetro
del plato tiene una gran importancia.
Si la llama alcanza el borde de un plato de diámetro
pequeño, éste podrá sufrir daños a la vez que aumenta el
consumo de gas.
El gas necesita oxígeno para quemarse. En el caso de que el
diámetro del plato sea excesivamente grande, el suministro
de oxígeno será insufi ciente, lo que reducirá la capacidad de
quemado.
Batería de cocina
8
562119
Parrilla para ollas pequeñas
La parrilla para ollas pequeñas puede
adquirirse por separado
– referencia para pedidos SAP 428741
Accesorio para wok (para el quemador doble (Wok))
Utilice la extensión cuando prepare alimentos en un wok.
Coloque la extensión sobre el soporte de la parrilla del
quemador.
Limpieza y mantenimiento
El electrodoméstico debe limpiarse con agua tibia, detergente
líquido y un paño suave. Nunca utilice limpiadores agresivos ni
objetos afi lados. Las partículas de alimentos quemadas o secas
deben humedecerse con un paño húmedo y ablandarse con un
detergente adecuado.
Las superfi cies de acero inoxidable deben limpiarse con productos
especiales para el acero inoxidable. Aplique una capa fi na de
limpiador con un paño seco y absorbente a la superfi cie seca y
fría y frotar siguiendo la dirección del tratamiento de superfi cies.
Las manchas resistentes deben eliminarse con un paño húmedo y
secarse con un paño seco para que brillen. Nunca utilice este tipo
de limpiadores para la limpieza de componentes de aluminio.
Limpie las superfi cies de plástico y las recubiertas con un
producto de limpieza no abrasivo utilizando un paño seco.
La parrilla de gas, la zona de cocción y los componentes de
los quemadores deben lavarse con agua tibia y un detergente
suave para el lavado manual de la vajilla.
El elemento térmico y el dispositivo de encendido deben
limpiarse con un cepillo suave. Para garantizar un
funcionamiento perfecto, estos elementos deben estar siempre
totalmente limpios.
Limpie la corona y la cubierta del quemador. Compruebe y
limpie específi camente las aberturas de salida del gas de la
corona del quemador, y manténgalas limpias en todo momento.
Al fi nalizar la limpieza de todos los componentes, séquelos y
colóquelos cuidadosamente en sus ubicaciones. La colocación
incorrecta de los componentes puede causar problemas de
encendido de los quemadores.
¡Nota! Las cubiertas de las coronas están recubiertas de esmalte
negro. La decoloración de las cubiertas, debido a las altas
temperaturas, es inevitable pero no afecta negativamente al
funcionamiento normal de los quemadores.
Quemadores de la
encimera
9
562119
Las encimeras vitrocerámicas deben limpiarse únicamente cuando
se hayan enfriado completamente, preferiblemente después de
cada uso; de lo contrario, incluso los residuos más pequeños
pueden quemarse sobre la superfi cie de la encimera cuando se
vuelva a utilizar.
Para el mantenimiento regular de las encimeras vitrocerámicas,
utilice productos de limpieza especiales, fabricados de tal forma que
crean una película protectora sobre la superfi cie.
Antes de cada uso, quite el polvo y otras partículas de la encimera -
pueden arañar la superfi cie (Fig. 1).
Precaución: el uso de estropajos metálicos y esponjas o
detergentes abrasivos puede arañar la superfi cie de la encimera. La
superfi cie también puede dañarse por el uso de sprays agresivos o
de productos químicos líquidos inadecuados (Fig. 1 y 2).
Las marcas de los patrones pueden borrarse por el uso de
productos de limpieza agresivos o de baterías de cocina con el
fondo áspero o dañado (Fig. 2).
Las manchas pequeñas se eliminan con un paño suave húmedo; a
continuación debe secarse la superfi cie (Fig. 3).
Las manchas de agua se eliminan con una solución suave
de vinagre, pero no debe limpiar el marco con ella (sólo en
determinados modelos), ya que puede perder su brillo. Nunca
utilice sprays agresivos ni descalcifi cadores (Fig. 3).
Las manchas más grandes se eliminan con productos de limpieza
especiales para vitrocerámica. Siga estrictamente las instrucciones
del fabricante.
Tenga cuidado para eliminar cualquier resto de producto de
limpieza de la superfi cie de la encimera, ya que, de lo contrario, se
calentará durante el siguiente uso y la encimera puede sufrir daños
(fi g. 3).
Las manchas resistentes y quemadas se eliminan con rascadores
especiales para vitrocerámica. Tenga cuidado de no tocar la
superfi cie de la placa con el mango del rascador (Fig. 4).
¡Maneje el rascador con máximo cuidado para evitar sufrir lesiones!
El azúcar y los alimentos que contienen azúcar pueden dañar
permanentemente la superfi cie de la encimera vitrocerámica
(Fig.5), por tanto, los restos de azúcar y de alimentos que contienen
azúcar deben eliminarse inmediatamente de la superfi cie de la
encimera cuando las placas aún están calientes (Fig. 4).
La decoloración de la encimera vitrocerámica no afecta a su
funcionamiento ni a su estabilidad. En la mayoría de los casos,
aparece como consecuencia de los restos de alimentos quemados,
o como resultado de arrastrar las ollas y las sartenes (en especial
aquellas cuyos fondos están fabricados de aluminio o de cobre) por
la superfi cie y, por tanto, es difícil evitar la decoloración.
Nota: Todos los fallos descritos son principalmente estéticos y no
afectan al funcionamiento del electrodoméstico. En este caso, la
reparación no está cubierta por la garantía.
10
Limpieza y
mantenimiento
de las encimeras
vitrocerámicas
g. 1
g. 2
g. 3
g. 4
g. 5
562119
Fallo Causa Solución
La llama del quemador no es
constante.
Regulación incorrecta del gas. Un experto deberá ajustar
correctamente la salida del gas.
La llama del quemador no es
constante.
La llama del quemador cambia
repentinamente
Montaje incorrecto de los
componentes del quemador
Monte correctamente los
componentes del quemador
El encendido de los quemadores
tarda demasiado tiempo.
Montaje incorrecto de los
componentes del quemador.
Monte correctamente los
componentes del quemador.
La llama se apaga después del
encendido.
El botón de control se suelta
demasiado pronto.
El botón de control no se
presiona fi rmemente.
Mantenga el botón pulsado
durante más tiempo. Antes de
soltar el botón, apriételo con
fuerza una vez más.
El color de la parrilla de gas de la
zona de cocción ha cambiado.
Situación normal, causada por las
altas temperaturas.
Limpie la parrilla con productos
para la limpieza de metales.
Las operaciones eléctricas se
interrumpen habitualmente.
El fusible está fundido. Compruebe el fusible en la caja
de fusibles y sustitúyalo si es
necesario.
El encendido eléctrico de los
quemadores no funciona.
Residuos de comida o de
detergente bloquean el contacto
entre el dispositivo de encendido
y el quemador.
Abra y limpie cuidadosamente la
abertura entre el dispositivo de
encendido y el quemador.
Las cubiertas de las coronas
de los quemadores tienen un
aspecto feo.
Manchas habituales. Limpie la cubierta de la corona
con un producto de limpieza de
metales.
Sólo el personal cualifi cado deberá realizar las reparaciones.
Cualquier intento de reparación por parte de una persona no
cualifi cada es extremadamente peligroso.
Antes de intentar realizar cualquier reparación, desconecte el
aparato de la red eléctrica extrayendo el fusible o desenchufando el
cable de alimentación de la toma de red.
Cualquier reparación y/o intento de reparación realizado por parte
de personas no cualifi cadas puede causar descargas eléctricas y
cortocircuitos. Para evitar lesiones, todas las reparaciones deberán
ser realizadas por personal cualifi cado o por el servicio postventa.
Nota: Hay, sin embargo, algunas averías de menor importancia que
el usuario puede solucionar fácilmente siguiendo las instrucciones
que encontrará a continuación.
Si el fallo del electrodoméstico está causado por el uso incorrecto
del mismo, la visita de servicio realizada durante el periodo de
garantía no será gratuita.
Mantenga estas instrucciones siempre a mano y entréguelas al
nuevo usuario si vende el electrodoméstico.
A continuación encontrará consejos sencillos para la reparación de
fallos menores:
11
Importante
Guía de solución de problemas
562119
Para evitar riesgos, sólo el personal cualifi cado deberá instalar el electrodoméstico.
El chapado o la cubierta de los muebles, respectivamente, en el que se va a integrar el
electrodoméstico, deben estar fabricados con materiales resistentes al calor hasta una
temperatura de, como mínimo, 100ºC, para evitar que cambien de color o de forma debido a una
resistencia térmica insufi ciente.
La encimera de cocción está diseñada para integrarse en una encimera de cocina sobre un
elemento cuya anchura mínima debe ser de 600 mm.
Los elementos de cocina suspendidos sobre la encimera deben instalarse a una distancia que
permita un espacio sufi ciente para trabajar con comodidad.
La distancia entre la encimera y la campana debe ser como mínimo la indicada en las
instrucciones de instalación de la campana extractora y, en ningún caso, inferior a 650 mm.
La distancia mínima entre el borde del aparato y el elemento alto adyacente debe ser de 150 mm.
Está permitido el uso de bordes decorativos de madera dura que rodean la encimera por detrás
del electrodoméstico, siempre que la distancia mínima se ajuste a lo indicado en las ilustraciones
de instalación.
La distancia mínima entre la encimera integrada y la pared trasera se indica en la ilustración para
la instalación de encimeras integradas.
El electrodoméstico puede instalarse en cualquier encimera de
cocina cuyo grosor sea de entre 30 mm y 50 mm.
El elemento inferior de la cocina no debe disponer de cajones.
Debe estar equipado con una placa horizontal a 150 mm de la
superfi cie de la parte inferior de la encimera. El espacio situado
entre la placa y la encimera debe estar vacío y no pueden
guardarse objetos en él.
La parte trasera del elemento de la cocina debe también disponer
de una abertura de 150 mm de altura a lo largo de toda su
anchura y, en la parte delantera, debe contar con una abertura de
no menos de 6 mm.
12
¡Precaución!
Dimensiones de
la abertura para la
encimera integrada
Instrucciones de instalación
562119
Debajo de la encimera de cocción de gas sólo pueden
colocarse hornos equipados con ventilador de refrigeración.
Antes de introducir el horno, es necesario desmontar el panel
trasero del elemento de la cocina en la zona de la abertura del
horno. De la misma manera, la parte delantera del elemento
debe disponer de una abertura de, como mínimo, 6 mm.
La encimera de cocina debe estar colocada totalmente
horizontal.
Proteja adecuadamente los bordes de la abertura de corte.
Atornille los elementos de sujeción (4) con los tornillos de
jación (4) en los lados derecho e izquierdo de la placa.
Conecte la encimera de cocción a la red eléctrica y al
suministro de gas (consulte las instrucciones de conexión de
la encimera de cocción a la red eléctrica y al suministro de
gas).
Inserte la encimera en la abertura recortada.
Presione fi rmemente la encimera hacia la encimera de la
cocina desde arriba.
Cuando se instalan varias encimeras vitrocerámicas es
necesario separarlas con una banda corta intermedia (se compra
por separado, 286696).
Instalación de
varias encimeras
vitrocerámicas
Procedimiento de
instalación
13
562119
Sólo un técnico cualifi cado deberá realizar las conexiones.
La protección de puesta a tierra debe cumplir las normativas
estándar.
Los terminales de conexión quedan expuestos cuando se
extrae la tapa de la caja de conexiones.
Antes de realizar la conexión, compruebe que el voltaje
indicado en la placa de características coincide con el de su
suministro doméstico.
La placa de características de la encimera de cocción
vitrocerámica integrada está situada en la parte inferior del
electrodoméstico.
El electrodoméstico está fabricado para su uso con un voltaje
de 230 V CA.
El cableado eléctrico debe estar equipado con un disyuntor
capaz de aislar el electrodoméstico de la red eléctrica en
todos los puntos, con una distancia mínima entre terminales
de 3 mm en su posición de apertura. Esto puede realizarse
por medio de fusibles, interruptores de seguridad, etc.
La conexión debe seleccionarse de acuerdo con la capacidad
de carga declarada de la red eléctrica y la potencia del fusible.
Estos electrodomésticos pueden instalarse junto a un
armario de cocina alto, cuya altura puede ser superior a la
del aparato. Al otro lado, sin embargo, sólo se permite la
instalación de armarios de cocina cuya altura sea igual a la del
electrodoméstico.
Al fi nalizar la instalación, los cables bajo tensión y los aislados
deben protegerse adecuadamente para evitar tocarlos
accidentalmente.
¡ATENCIÓN!
Antes de realizar reparaciones en el aparato, desconéctelo de la
red eléctrica. Dependiendo del voltaje de la conexión, el aparato
debe conectarse siguiendo el diagrama adjunto. El cable de
conexión a tierra (PE) debe conectarse al terminal que porta el
símbolo de conexión a tierra .
El cable de conexión debe estar conectado a un dispositivo de
seguridad contra liberación con el fi n de protegerlo contra su
extracción accidental. Al fi nalizar la instalación, encienda todas
las placas durante unos 3 minutos para comprobar su correcto
funcionamiento.
14
Conexión de la encimera a la red eléctrica
562119
Una conexión incorrecta puede dañar los componentes del
electrodoméstico. ¡Estos daños no están cubiertos por la
garantía!
Antes de intentar realizar las conexiones, compruebe si el
voltaje indicado en la placa de características coincide con
el de su instalación doméstica. La persona autorizada debe
comprobar el voltaje de la conexión del usuario (230 V contra
N) con un voltímetro.
Coloque el cable de alimentación en la parte trasera
del aparato de forma que no toque el panel trasero del
electrodoméstico, ya que éste puede calentarse durante su
funcionamiento.
La conexión puede realizarse mediante:
cables de conexión cubiertos de goma, modelo H05 RR-F
3x1,5 con cable amarillo-verde de conexión a masa;
cables de conexión con aislamiento de PVC, modelo H05
VV-F 3x1,5 con cable amarillo-verde de conexión a masa; u
otros cables adecuados.
Diagrama de instalación
CONEXIÓN MONOFÁSICA
1. clip contra la rotura del cable
2. extremos del cable sujetos con un terminal a presión
15
562119
Conexión del gas
Sólo un técnico cualifi cado deberá realizar las conexiones.
El aparato debe conectarse cumpliendo todas las normativas
en vigor y sólo debe utilizarse en salas bien ventiladas. ¡Antes
de intentar conectar el electrodoméstico, lea atentamente
estas instrucciones!
Antes de la instalación y la conexión, compruebe si las
especifi caciones de la conexión local (tipo y presión
del gas) se corresponden con las especifi caciones del
electrodoméstico.
Las especifi caciones técnicas del aparato están indicadas en
la placa de características.
El electrodoméstico no es adecuado para su conexión a
un canal de emisión de vapor (chimenea). El aparato debe
instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas en
vigor. Debe prestarse una atención especial a los requisitos
particulares de ventilación.
El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente
a un enchufe hembra de las características técnicas del
enchufe macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
Conecte el aparato de acuerdo con las normas del proveedor
de gas local.
La cocina de gas está equipada con una conexión de gas EN
10226 R1/2 situada en el lado derecho.
El electrodoméstico se entrega con un adaptador de
manguera para gas embotellado (propano - butano) y con una
junta no-metálica (sólo en algunos países).
Durante la conexión sujete el codo R 1/2 para impedir que
gire.
Utilice juntas de metal o no-metálicas para la empaquetadura
de la conexión. Las juntas de metal son de un solo uso. El
grosor de las juntas no-metálicas no debe deformarse más del
25%.
Conecte el aparato al suministro de gas líquido por medio de
un tubo fl exible certifi cado.
El tubo no debe tocar la parte inferior del electrodoméstico,
ni la parte trasera ni superior del horno y no debe atravesar
zonas donde pudiera obstruirse.
Si el elemento de cocina situado debajo de la encimera cuenta
con un horno integrado, debe disponer de un ventilador de
refrigeración y el tubo de conexión debe ser completamente
metálico (por ejemplo, un tubo fl exible de conexión de gas
fabricado de acero inoxidable). El tubo de conexión no debe
tocar el panel superior del horno ni la parte inferior de la
encimera.
Precauciones de
seguridad
Conexión
16
562119
Compruebe la estanqueidad de todas las juntas y
acoplamientos antes de la conexión.
Junta de conexión del gas
A Conexión EN 10226 R1/2
B Junta no-metálica con un grosor de 2 mm
C Extensión del tubo para gas líquido
Después de la conexión, compruebe el funcionamiento de
los quemadores. El gas debe quemarse con un color azul-
verde claramente visible. Si la llama no es estable, aumente
la potencia mínima. Muestre al usuario cómo se controlan los
botones del quemador y lean juntos las instrucciones de uso.
Para el procedimiento de conversión no es necesario extraer
el electrodoméstico de su ubicación.
Antes de comenzar a realizar la conversión, desconecte el
electrodoméstico de la red eléctrica y cierre la entrada de gas.
Sustituya las boquillas existentes con una entrada de calor
nominal declarada por otras adecuadas al nuevo tipo de gas
(ver tabla).
En caso de conversión a gas propano/butano líquido, el
tornillo de ajuste de entrada mínima de calor debe apretarse a
fondo.
En caso de conversión a gas natural, afl oje el tornillo de ajuste
para regular la entrada mínima de calor, pero nunca más de
1,5 vueltas.
Una vez fi nalizada la conversión, pegue el nuevo adhesivo
con las especifi caciones reales del gas sobre el adhesivo
antiguo.
Al fi nalizar, compruebe la estanqueidad del gas del
electrodoméstico.
Quemadores de la encimera (dependiendo del modelo)
Quemador grande y auxiliar
a) 1. Cubierta de la corona del quemador
2. Corona del quemador con soporte para la cubierta del
quemador
3. Sonda térmica (sólo quemadores con protección térmica,
sólo determinados modelos).
4. Bujía de encendido
5. Boquilla
6. Base del quemador
Quemador doble (wok) - sólo determinado modelos
b) 1. Tapeta del quemador WOK
2. Cubierta de la corona del quemador
Conversión a otro tipo
de gas
a)
b)
17
562119
3. Corona del quemador con soporte para la cubierta del
quemador
4. Sonda térmica (sólo quemadores con protección térmica,
sólo determinados modelos)
5. Bujía de encendido
6. Boquilla
7. Boquilla
Para acceder a los elementos de ajuste:
Desmonte la parrilla de la encimera y las coronas y las
cubiertas de los quemadores.
Desmonte los botones de control, incluyendo las juntas de
estanqueidad.
Llave de gas (dependiendo del modelo)
Modelo con quemador doble:
Tornillo de ajuste de entrada de calor mínimo para el modelo con
quemador doble.
Un quemador doble (Wok)
Tornillo de ajuste de entrada de calor mínimo para el modelo
con un quemador doble. La rosca de la llave del gas mantiene el
tornillo de ajuste de potencia mínima de calor para el quemador
interior.
El lateral está equipado con el tornillo de ajuste de potencia
mínima de calor para el quemador exterior.
Elementos de ajuste
18
562119
Tabla de boquillas - encimera vitrocerámica
Tipo de gas Quemador auxiliar Quemador grande
Número
Wobbe
máx mín máx mín
Gas natural H
Ws= 45,7÷54,7 MJ/m3
Gas natural E, E+
Ws= 40,9÷54,7 MJ/m3
G 20, p = 20 mbar
Entrada de calor nominal (kW) 1 0,36 3 0,76
Consumo (l/h) 95,2 34,4 285,6 72,4
Marca de la boquilla (1/100mm) 72X 128H3
Código de la boquilla
690771 438244
Gas líquido 3+, 3B/P
Ws= 72,9÷87,3 MJ/m3
G 30, p = 30 mbar
Entrada de calor nominal (kW) 1 0,36 3 0,76
Consumo (g/h) 72,7 26,2 218,1 55,3
Marca de la boquilla (1/100mm) 50 24 85 33
Código de la boquilla 690780 690782
Tipo de gas Quemador doble (WOK)
Número Wobbe
máx mín - llamas
intermedia y
exterior
Gas natural H
Ws= 45,7÷54,7 MJ/m3
Gas natural E, E+
Ws= 40,9÷54,7 MJ/m3
G 20, p = 20 mbar
Entrada de calor nominal
(kW)
0,8/4,2 0,36 1,9
Consumo (l/h) 76,2/400,2 34,3 181,0
Marca de la boquilla
(1/100mm)
70H1 147H3
Código de la boquilla 438921 438922
Gas líquido 3+, 3B/P
Ws= 72,9÷87,3 MJ/m3
G 30, p = 30 mbar
Entrada de calor nominal
(kW)
0,8/4,2 0,36 1,9
Consumo (g/h) 58,2/305,6 26,2 138,3
Marca de la boquilla
(1/100mm)
44 95 27 66
Código de la boquilla 438974 438975
Los tornillos de ajuste están regulados para uso con gas líquido. Para el suministro de gas
natural (municipal) se necesita un nuevo ajuste del caudal de gas (desatornillar, pero no más de
1,5 vueltas desde su posición de apriete completo).
** El quemador doble dispone de tres boquillas. La boquilla de la columna izquierda debe
instalarse en el centro del quemador, mientras que la boquilla de la columna derecha debe
instalarse al lado del quemador (1 pieza).
La potencia del quemador se indica según el valor calorífi co superior del gas Hs.
Precaución: los trabajos anteriores sólo deberá realizarlos un experto autorizado por el distribuidor
de gas o un servicio autorizado.
Tras fi nalizar el procedimiento de conversión del gas, pegue una nueva placa de características
sobre la antigua y compruebe la estanqueidad de todas las juntas y el funcionamiento del
electrodoméstico.
19
562119
Información técnica
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICAR
LAS ESPECIFICACIONES SIN QUE AFECTE A LA
FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
Tipo 4108 4109
Modelo
GC341UC GCW341UC
Dimensiones del
electrodoméstico (altura/
anchura/profundidad) mm
46/300/510 46/300/510
Voltaje de alimentación 230 V ~ 230 V ~
Voltaje de funcionamiento 230 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz
A1 = quemador pequeño
B = quemador grande Quemador doble (WOK)
Delantero 1kW / A1 \
Trasero 3kW / B \
Todos los quemadores (kW) 4,0 4,2
Todos los quemadores - gas
líquido (g/h)
290,8 305,6
El tipo de gas se indica en la
placa de características.
G 20 – 20mbar G 20 – 20mbar
Conexión del gas (derecha) EN 10226 R1/2 EN 10226 R1/2
Categoría (GB) II2H3B/P II2H3B/P
Clase 33
* La altura del electrodoméstico integrado es de 64 mm
NORMATIVA SOBRE INFORMACIÓN DE PRODUCTO (UE) Nº 66/2014
Símbolo Unidad Valor Valor
Nombre del proveedor o marca
comercial GORENJE GORENJE
Identifi cación del modelo 4108 4109
Tipo de encimera
Número de quemadores de gas
21
Efi ciencia energética por
quemador de gas
EE
quemador
de gas
- quemador pequeño
%
--
- quemador pequeño
%
55,1 -
- quemador doble (WOK)
%
- 54,1
Efi ciencia energética por
encimera de gas
EE
quemador
de gas
%
55,1 54,1
20
562119
21
562119
22

es (10-16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje GC341UC Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para